# Ukrainian translation Koha-OPAC. # # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serhij Dubyk , 2005. # Serhij Dubyk , 2007. # Serhij Dubyk , 2008-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opac_prog_uk_UA\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 08:49-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 15:36+0000\n" "Last-Translator: Serhij \n" "Language-Team: Ukrainian Linux Team \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: інтегроване бібліотечне програмне забезпечення;Open " "Source Library System;відкрита бібліотечна система\n" "X-POOTLE-MTIME: 1379518619.0\n" #. %1$s: BORROWER_INF.debarredcomment #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:34 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" #. For the first occurrence, #. %1$s: OpacNav #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/navigation.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/navigation.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/navigation.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-open.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-mymessages.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-mymessages.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-mymessages.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-mymessages.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-mymessages.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF IsPatronPage #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/navigation.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/navigation.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-open.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status-schema-org.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status-schema-org.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status-schema-org.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status-schema-org.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-mymessages.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-mymessages.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:44 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.score_int >= i ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451 #, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %%] %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF Koha.Preference( 'OpacBrowser' ) == 1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:35 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( Koha.Preference( 'virtualshelves' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'opacbookbag' ) == 1 ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status-schema-org.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/shelfbrowser.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:36 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop #. %3$s: IF ( BranchesLoo.selected ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loggedinusername ) #. %2$s: IF ( barshelves ) #. %3$s: FOREACH barshelvesloo IN barshelvesloop #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF Koha.Preference( 'RequestOnOpac' ) == 1 #. %3$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) #. %4$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:23 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( node.children && node.children.size > 0 ) #. %3$s: PROCESS showtree tree = node.children #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:65 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK authheadingdisplay #. %6$s: IF authid #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:48 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: BLOCK showhierarchy #. %2$s: FOREACH tree IN trees #. %3$s: PROCESS showtree tree = tree #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: BLOCK showtree #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:34 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews #. %2$s: IF ( review.content ) #. %3$s: review.content #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:410 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE AuthorisedValues #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes' #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1 #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %19$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %20$s: LibraryNameTitle #. %21$s: ELSE #. %22$s: END #. %23$s: title |html #. %24$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %25$s: subtitl.subfield |html #. %26$s: END #. %27$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %28$s: IF ( bidi ) #. %29$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s " "catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s" msgstr "" "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Подробиці " "щодо: „%s“%s, %s%s %s" #. %1$s: IF ( itemsloo.place ) #. %2$s: itemsloo.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %5$s: itemsloo.publishercode|html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %8$s: itemsloo.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %11$s: itemsloo.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %15$s: itemsloo.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( itemsloo.notes ) #. %18$s: itemsloo.notes|html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( itemsloo.size ) #. %21$s: itemsloo.size #. %22$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( singleBranchMode ) #. %3$s: available_items_loo.location #. %4$s: ELSE #. %5$s: available_items_loo.branchname #. %6$s: END #. %7$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %8$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %9$s: available_items_loo.location #. %10$s: END #. %11$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE AuthorisedValues #. %4$s: USE ItemTypes #. %5$s: USE Branches #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %8$s: LibraryNameTitle #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: course.course_name #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %13$s: BLOCK cssinclude #. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for " "%s %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Подробиці " "щодо: „%s“%s, %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) #. %3$s: av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) #. %4$s: IF av_lib_include #. %5$s: av_lib_include #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:34 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s Примірник пошкоджений %s %s Доступно %s" #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield |html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %9$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count #. %3$s: END #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority #. %5$s: IF holds_count.defined #. %6$s: ITEM_RESULT.priority #. %7$s: ELSE #. %8$s: ITEM_RESULT.priority #. %9$s: END #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s (пріоритет %s) %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemsloo.title ) #. %4$s: itemsloo.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s" msgstr "%s %s %s%s%sБез заголовку%s %s, %s%s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %9$s: END #. %10$s: END # / IF print_basket #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( searchdesc ) #. %10$s: IF ( query_desc ) #. %11$s: query_desc | html #. %12$s: END #. %13$s: IF ( limit_desc ) #. %14$s: limit_desc | html #. %15$s: END #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) #. %20$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor " "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог › %s Результати " "пошуку %s щодо „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s %s Ви не зазначили " "жодного пошукового критерію. %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: SET userupdateview = 1 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF action == 'edit' #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %13$s: BLOCK cssinclude #. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal " "details%sRegister a new account%s %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › %s Оновлення " "Ваших персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису %s %s %s " #. %1$s: END # / UNLESS seefrom #. %2$s: END # / IF marcflavour = 'UNIMARC' #. %3$s: END # / BLOCK showreference #. %4$s: BLOCK authresult #. %5$s: IF ( summary.summary ) #. %6$s: summary.summary | html #. %7$s: END #. %8$s: UNLESS ( summary.summaryonly ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:32 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s " #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %2$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %3$s: IF ( OPACShelfBrowser ) #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemnumber == starting_itemnumber ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s (" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %9$s: IF ( loop.last ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s " msgstr "" "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Цей запис не містить примірників. %s " #. %1$s: IF showpriority #. %2$s: bibitemloo.rank #. %3$s: END #. %4$s: IF showholds && showpriority #. %5$s: END #. %6$s: IF showholds #. %7$s: bibitemloo.reservecount #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163 #, c-format msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( viewshelf ) #. %10$s: shelfname |html #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %14$s: BLOCK cssinclude #. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists" "%s%s %s%s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › %s Вміст " "списку „%s“%s Мої списки %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE AuthorisedValues #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Входження %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Ваш возик %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Ваша " "бібліотечна домівка %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Ваша історія " "пошуків %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) #. %3$s: FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372 #, c-format msgid "%s %s %s  " msgstr "%s %s %s  " #. %1$s: IF category_type == 'I' #. %2$s: surname #. %3$s: IF othernames #. %4$s: othernames #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: firstname #. %8$s: surname #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/patron-title.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH see IN summary.seealso #. %2$s: PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' #. %3$s: IF ! loop.last #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:54 #, c-format msgid "%s %s %s ; %s %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #. %1$s: USE KohaAuthorisedValues #. %2$s: IF ( item.datedue ) #. %3$s: IF ( OPACShowCheckoutName ) #. %4$s: item.cardnumber #. %5$s: item.firstname #. %6$s: item.surname #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF ( item.transfertwhen ) #. %10$s: item.transfertfrom #. %11$s: item.transfertto #. %12$s: item.transfertwhen #. %13$s: ELSIF ( item.waiting ) #. %14$s: ELSIF ( item.withdrawn ) #. %15$s: ELSIF ( item.itemlost ) #. %16$s: av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) #. %17$s: IF ( av_lib_include ) #. %18$s: av_lib_include #. %19$s: ELSE #. %20$s: IF ( item.lostimageurl ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to " "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s Видано відвідувачу: %s %s %s %s Видано %s %s На переміщенні з: „%s“ " "до: „%s“ починаючи з %s %s Зарезервовано %s Примірник вилучено %s %s %s %s " "%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542 #, c-format msgid "%s %s %s Item in transit from " msgstr "%s %s %s Примірник в дорозі від: " #. %1$s: IF ( RESERVE.wait ) #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination ) #. %3$s: IF ( RESERVE.found ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Примірник очікує у підрозділі " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s " msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог %s " #. %1$s: IF (otheritemloop.size) #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656 #, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s %s " msgstr "%s %s %s Немає інших примірників. %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) #. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31 #, c-format msgid "%s %s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s %s Не для випожичання %s" #. %1$s: END #. %2$s: END # / FOREACH ERROR #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " msgstr "%s %s Примітка: це вікно закриється автоматично через 5 секунд %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131 #, c-format msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "" "%s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( waiting_count ) #. %4$s: IF ( BORROWER_INF.atdestination ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90 #, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:33 #, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %6$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s catalog › Your checkout history %s %s " msgstr "" "%s %s %s%s › Електронний каталог › Ваша історія видач %s " #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%s" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: summary.mainentry #. %9$s: IF authtypetext #. %10$s: authtypetext #. %11$s: END #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %13$s: BLOCK cssinclude #. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s " "(%s)%s %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › %s Результати " "пошуку авторитетних джерел %s Нічого не знайдено %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: authtypetext #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %10$s: BLOCK cssinclude #. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Входження %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: bibliotitle #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %10$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for " "%s %s %s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Інформація про " "підписку для „%s“ %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Останні " "коментарі %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s " msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Мітки %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Ваші штрафи та " "сплати %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %11$s: BLOCK cssinclude #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s " "Catalog login disabled %s %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › %s Вміст " "списку „%s“%s Мої списки %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF ( searchdesc ) #. %8$s: IF ( query_desc ) #. %9$s: query_desc | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( limit_desc ) #. %12$s: limit_desc | html #. %13$s: END #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s" "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › %s Результати " "пошуку %s щодо „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s %s Ви не зазначили " "жодного пошукового критерію. %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF ( searchdesc ) #. %8$s: IF ( query_desc ) #. %9$s: query_desc | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( limit_desc ) #. %12$s: limit_desc | html #. %13$s: END #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %17$s: BLOCK cssinclude #. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s" "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › %s Результати " "пошуку %s щодо „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s %s Ви не зазначили " "жодного пошукового критерію. %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Детальніший пошук " "%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: biblio.title |html #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Зображення для: " "„%s“ %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration " "%s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха › %s Електронний каталог › Будь ласка, " "підтвердіть свою реєстрацію %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Поновлення подані " "%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( review.title ) #. %4$s: review.title #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield |html #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: ITEM_RESULT.location #. %3$s: IF ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %5$s: END #. %6$s: ITEM_RESULT.barcode #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151 #, c-format msgid "%s %s %s(%s)%s %s " msgstr "%s %s %s(%s)%s %s " #. %1$s: IF (render=='standalone') #. %2$s: USE Koha #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sSearch suggestions %s " msgstr "%s %s Пропозиції до результатів пошуку " #. %1$s: IF ( value.active ) #. %2$s: value.lib #. %3$s: value.count #. %4$s: SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" #. %5$s: SET first = 1 #. %6$s: FOR p IN follower_params #. %7$s: IF p.var != 'filters' #. %8$s: UNLESS first #. %9$s: SET url = url _ '&' #. %10$s: END #. %11$s: SET first = 0 #. %12$s: SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: FOR f IN filters #. %16$s: UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value #. %17$s: SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':"' _ f.val _ '"' #. %18$s: END #. %19$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:10 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [" msgstr "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [" #. %1$s: suggestions_loo.surnamemanagedby #. %2$s: IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) #. %3$s: suggestions_loo.firstnamemanagedby #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s , %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. %1$s: results_loo.author #. %2$s: IF ( results_loo.publicationyear ) #. %3$s: results_loo.publicationyear #. %4$s: END #. %5$s: IF ( results_loo.publishercode ) #. %6$s: results_loo.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( results_loo.seriestitle ) #. %9$s: results_loo.seriestitle #. %10$s: END #. %11$s: IF ( results_loo.place ) #. %12$s: results_loo.place #. %13$s: END #. %14$s: IF ( results_loo.pages ) #. %15$s: results_loo.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( results_loo.size ) #. %18$s: results_loo.size #. %19$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:66 #, c-format msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s %s — %s%s %s— %s%s %s(%s)%s %s; %s%s %s — %s%s %s; %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: UNLESS ( loop.last ) #. %7$s: END #. %8$s: END # / FOREACH MARCSERIES #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s . %s %s %s %s|%s %s " msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s " #. %1$s: FOREACH unititle IN unititles #. %2$s: unititle.unititle #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221 #, c-format msgid "%s %s ; %s " msgstr "%s %s; %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539 #, c-format msgid "%s %s Item in transit to " msgstr "%s %s Примірник на переміщенні до підрозділу " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65 #, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29 #, c-format msgid "%s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s Не для випожичання %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( casServersLoop ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "%s %s будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: " #. %1$s: - SWITCH index - #. %2$s: - CASE 'su-na' - #. %3$s: - CASE 'su-br' - #. %4$s: - CASE 'su-rl' - #. %5$s: - END - #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects " "%s Search also for related subjects %s " msgstr "" "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі " "тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s " #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s %s / " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) #. %3$s: SWITCH ShowReviewer #. %4$s: CASE 'full' #. %5$s: review.borrtitle #. %6$s: review.firstname #. %7$s: review.surname #. %8$s: CASE 'first' #. %9$s: review.firstname #. %10$s: CASE 'surname' #. %11$s: review.surname #. %12$s: CASE 'firstandinitial' #. %13$s: review.firstname #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.') #. %15$s: CASE 'username' #. %16$s: review.userid #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" msgstr "%s %s відвідувачем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." msgstr "%s %s вислав(лала) Вам возик з нашого електронного каталогу." #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s." msgstr "%s %s вислав(лала) Вам возик з нашого електронного каталогу." #. %1$s: added_count #. %2$s: IF ( added_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107 #, c-format msgid "%s %s tag%stags%s successfully added." msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано." #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( loop.last ) #. %3$s: END #. %4$s: END # / FOREACH MARCSUBJCTS #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276 #, c-format msgid "%s %s | %s %s " msgstr "%s %s | %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %3$s: IF Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'opac-bottom.inc' #. %2$s: BLOCK jsinclude #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34 #, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %4$s: IF ( GetAvailability ) #. %5$s: ELSIF ( GetRecords ) #. %6$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords ) #. %7$s: ELSIF ( LookupPatron ) #. %8$s: ELSIF ( AuthenticatePatron ) #. %9$s: ELSIF ( GetPatronInfo ) #. %10$s: ELSIF ( GetPatronStatus ) #. %11$s: ELSIF ( GetServices ) #. %12$s: ELSIF ( RenewLoan ) #. %13$s: ELSIF ( HoldTitle ) #. %14$s: ELSIF ( HoldItem ) #. %15$s: ELSIF ( CancelHold ) #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %19$s: BLOCK cssinclude #. %20$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI " "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI " "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI " "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › " "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-" "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s " msgstr "" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %5$s: BLOCK cssinclude #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s catalog › Placing a hold %s %s%s " msgstr "%s %s%s Електронний каталог › Встановлення резервування %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %5$s: BLOCK cssinclude #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s catalog › Subject cloud %s %s%s " msgstr "%s %s%s Електронний каталог › Встановлення резервування %s %s " #. %1$s: ACCOUNT_LINE.description #. %2$s: IF ( ACCOUNT_LINE.title ) #. %3$s: ACCOUNT_LINE.title |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 #, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( expanded_options ) #. %3$s: left_content #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135 #, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s%s " #. %1$s: FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop #. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %3$s: available_items_loo.branchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" #. For the first occurrence, #. %1$s: issue.title |html #. %2$s: IF issue.subtitle #. %3$s: FOREACH subtitl IN issue.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s%s" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %11$s: BLOCK cssinclude #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging " "settings %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s › Електронний каталог › Ваші " "налаштування отримання повідомлень %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout " msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуговування " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help" msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуговування" #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF ( op_add ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( op_else ) #. %10$s: END #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %12$s: BLOCK cssinclude #. %13$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion" "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › %s Внесення " "нової пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF ( typeissue ) #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %11$s: BLOCK cssinclude #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription " "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Інформація про " "підписку для „%s“ %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Пошук за " "авторитетним джерелом %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Ваш возик %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Зміна Вашого " "пароля %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Перегляд у ISBD " "%s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Зображення для: " "„%s“ %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: biblionumber #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %9$s: BLOCK cssinclude #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s " "%s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Подробиці в МАРК " "для запису № %s %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Найпопулярніші " "заголовки %s " #. %1$s: USE Koha #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Управління " "таємністю для користувача: %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s " msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s Коха › %s Електронний каталог › Додавання до Вашого " "списку " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: q | html #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: BLOCK cssinclude #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s " msgstr "" "%s %s %s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Ваша історія " "пошуків %s " #. %1$s: XISBN.publishercode |html #. %2$s: IF ( XISBN.place ) #. %3$s: XISBN.place #. %4$s: END #. %5$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %6$s: XISBN.publicationyear #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.pages ) #. %9$s: XISBN.pages #. %10$s: XISBN.illus #. %11$s: XISBN.size #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s%s " msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s " # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s" "(%s)%s %s " msgstr "" "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична " "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) %s" "(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:36 #, c-format msgid "%s %s, %s%s" msgstr "%s %s, %s%s" #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionissn ) #. %3$s: collectionissn #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionvolume ) #. %6$s: collectionvolume #. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212 #, c-format msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " #. %1$s: UNLESS suppress_result_number #. %2$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s. %s " msgstr "%s %s %s " #. %1$s: FOREACH other IN summary.otherscript #. %2$s: PROCESS language lang=other.lang | trim #. %3$s: other.term #. %4$s: IF ! loop.last #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:62 #, c-format msgid "%s %s: %s %s ; %s %s " msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s " #. %1$s: SWITCH option #. %2$s: CASE 'bibtex' #. %3$s: CASE 'dc' #. %4$s: CASE 'endnote' #. %5$s: CASE 'marcxml' #. %6$s: CASE 'marc8' #. %7$s: CASE 'utf8' #. %8$s: CASE 'marcstd' #. %9$s: CASE 'mods' #. %10$s: CASE 'ris' #. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45 #, c-format msgid "" "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/" "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) " "%sRIS %s " msgstr "" #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662 #, c-format msgid "%s %sitem%sitem(s)%s" msgstr "%s %s одиниця %s одиниць(і) %s" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( loop.last ) #. %3$s: END #. %4$s: END # /FOREACH MARCAUTHORS #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161 #, c-format msgid "%s %s|%s %s " msgstr "%s %s|%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s " msgstr "%s  %s " #. %1$s: IF loop.index == 0 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35 #, c-format msgid "%s        %s and %s " msgstr "%s        %s та %s " #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) %s " msgstr "%s (%s)%s " #. %1$s: IF ( SYNDETICS_TO.p ) #. %2$s: SYNDETICS_TO.p #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:699 #, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)%s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (Запис № %s)" #. %1$s: IF ( related ) #. %2$s: FOREACH relate IN related #. %3$s: relate.related_search #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s " msgstr "%s (споріднені пошуки: %s%s%s). %s " #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: GROUP_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) #. %5$s: GROUP_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.place ) #. %8$s: GROUP_RESULT.place #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.pages ) #. %11$s: GROUP_RESULT.pages #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.notes ) #. %14$s: GROUP_RESULT.notes #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.size ) #. %17$s: GROUP_RESULT.size #. %18$s: END #. %19$s: IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191 #, c-format msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "%s — %s%s %s— %s%s %s; %s%s %s — %s%s %s: %s%s %s; %s%s %s " #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s Account frozen %s %s " msgstr "%sОбліковий запис заблоковано %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640 #, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Адреса, решту:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626 #, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s Адреса:" #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s " "%s %s " msgstr "" "%sОчікується %s %sНадійшов %s %sЗатримується %s %sВідсутній %s %sНе вийшов " "%s %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount #. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s втрачено (%s), %s %s пошкоджено " "(%s),%s %s замовлено (%s), %s %s на переміщенні (%s), %s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount #. %14$s: END #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount #. %17$s: END #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount #. %20$s: END #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount #. %23$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s " "пошкоджено (%s), %s %s замовлено (%s), %s %s зарезервовано (%s), %s %s на " "переміщенні (%s), %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654 #, c-format msgid "%s City:" msgstr "%s Населений пункт:" #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s Collection %s Item type %s: " msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571 #, c-format msgid "%s Contact Note:" msgstr "%s Примітка щодо контактування:" #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94 #, c-format msgid "" "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, " "you cannot add items to this list. %s " msgstr "" "%s Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є " "унікальною. %s На жаль, Ви не можете додавати елементи у цей список. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696 #, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s Країна:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158 #, c-format msgid "%s Date of birth:" msgstr "%s Дата народження:" #. %1$s: IF ( koha_spsuggest ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93 #, c-format msgid "%s Did you mean: " msgstr "%s Ви мали на увазі: " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557 #, c-format msgid "%s Email:" msgstr "%s Електронічна пошта:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433 #, c-format msgid "%s Fax:" msgstr "%s Факс:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612 #, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Ім’я та по батькові:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69 #, c-format msgid "%s Home Library:" msgstr "%s Джерельна бібліотека:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:177 #, c-format msgid "%s Initials:" msgstr "%s Ініціали:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSIF ( item.itemnotforloan ) #. %5$s: IF ( item.notforloanvalueopac ) #. %6$s: item.notforloanvalueopac #. %7$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:22 #, c-format msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s" msgstr "%s Примірник втрачено %s %s %s %s %s %s" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537 #, c-format msgid "%s Item waiting to be pulled from " msgstr "%s Примірник очікує, щоб його забрали з підрозділу " #. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102 #, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "Видано примірників: %s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s Log out" msgstr "%sВийти" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1 #, c-format msgid "%s MARC view" msgstr "%s Перегляд у МАРК" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391 #, c-format msgid "%s Mobile phone:" msgstr "%s Мобільний телефон:" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42 #, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( ISSUE.too_many ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not renewable %s " msgstr "%s Не продовжуване%s " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s On hold %s No renewals left %s " msgstr "%sЗарезервовано %sНемає більше продовжень %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191 #, c-format msgid "%s Other names:" msgstr "%s Інші використовувані імена:" #. %1$s: IF ( PassMismatch ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ShortPass ) #. %4$s: minpasslen #. %5$s: END #. %6$s: IF ( WrongPass ) #. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new " "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password " "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to " "re-set your password for you. %s " msgstr "" "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s Ваш " "новий пароль повинен містити не менше %s символів %s %s Ваш чинний пароль " "введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, " "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710 #, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Телефон:" #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71 #, c-format msgid "%s Please see a member of the library staff. " msgstr "" "%s Будь ласка, дивіться також у модулі „відвідувачів“ у бібліотечному " "інтерфейсі. " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405 #, c-format msgid "%s Primary email:" msgstr "%s Основна електронічна пошта:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363 #, c-format msgid "%s Primary phone:" msgstr "%s Основний телефон:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "%s Професійні огляди" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase " "suggestions %s %s " msgstr "" "%sПропозиції на придбання%s%sМої пропозиції на придбання%sПропозиції на " "придбання%s%s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416 #, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "%s Цитати" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108 #, c-format msgid "%s Salutation:" msgstr "%s Вітання:" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5 #, c-format msgid "%s Search" msgstr "%s: пошук" #. %1$s: LibraryName |html #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc |html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc |html #. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70 #, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419 #, c-format msgid "%s Secondary email:" msgstr "%s Додаткова електронна пошта:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377 #, c-format msgid "%s Secondary phone:" msgstr "%s Додатковий телефон:" #. %1$s: LibraryName #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:31 #, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s Система самообслуговування" #. %1$s: IF ( available ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s Showing only " msgstr "%sПоказані лише " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668 #, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s Область, район:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253 #, c-format msgid "%s Street number:" msgstr "%s Номер будинку:" # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598 #, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Прізвище:" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: " msgstr " міток %s від інших користувачів%s. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s This record has no items. %s " msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s " #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: holds_count #. %3$s: END #. %4$s: IF priority #. %5$s: IF holds_count.defined #. %6$s: priority #. %7$s: ELSE #. %8$s: priority #. %9$s: END #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628 #, c-format msgid "" "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s " "%s " msgstr "" "%s Загалом резервувань: %s %s %s %s (пріоритет %s) %s Загальний пріоритет у " "черзі: %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107 #, c-format msgid "" "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s " msgstr "%s На жаль, зображення наразі не задіяні у цьому каталозі. %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "%s Витяги з відео" #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %9$s: itemLoo.waitingdate #. %10$s: ELSE #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) #. %12$s: itemLoo.reservedate #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s " "%s %s %s %s %s. " msgstr "" "%sОчікує на%sЗарезервовано для%s відвідувача %sу підрозділі %s у підрозділ " "%s „%s“ починаючи з %s%s%s%s%s%s%s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44 #, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s " #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0 #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29 #, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Поштовий індекс:" #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( description ) #. %3$s: description #. %4$s: ELSE #. %5$s: itemtype #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( unititle ) #. %9$s: unititle #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99 #, c-format msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined" "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined" "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined" "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden." "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && " "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined" "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden." "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && " "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined" "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] " msgstr "" "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined" "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] " #. %1$s: END # / defined 'branchcode' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden." "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined" "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] " msgstr "" "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden." "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined" "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16 #, c-format msgid "%s asc" msgstr "%s за зростанням" #. %1$s: resul.used #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s бібліотечних записів" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344 #, c-format msgid "%s by " msgstr "" #. %1$s: IF ( XISBN.author ) #. %2$s: XISBN.author |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate ) #. %5$s: XISBN.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s " msgstr "%s / %s%s%s ©%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21 #, c-format msgid "%s desc" msgstr "%s за убуванням" #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "%s more than " msgstr "%s більше, аніж " #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s записі(ах)" #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate ) #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536 #, c-format msgid "%s since %s%s " msgstr "%s починаючи з %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF Koha.Preference( 'RequestOnOpac' ) == 1 #. %2$s: UNLESS ( results_loo.norequests ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( MARCurl.part ) #. %2$s: MARCurl.part #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( reserves_count ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96 #, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: # end of items_table block #. %3$s: BLOCK jsinclude #. %4$s: INCLUDE 'datatables.inc' #. %5$s: IF ( SocialNetworks ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: ERROR #. %8$s: ERROR #. %9$s: ERROR #. %10$s: ERROR #. %11$s: ERROR #. %12$s: CASE #. %13$s: lang #. %14$s: END #. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56 #, c-format msgid "" "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]" "Spanish %s%s %s %s " msgstr "" "%s%s %s %s %s %s %s %%]англійська %s %%]французька %s %%]італійська %s %%]" "німецька %s %%]іспанська %s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.title #. %3$s: USER_INF.firstname #. %4$s: USER_INF.surname #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14 #, c-format msgid "%s%s %s %s%s" msgstr "%s%s %s %s%s" #. %1$s: IF ( review.place ) #. %2$s: review.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( review.publishercode ) #. %5$s: review.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( review.publicationyear ) #. %8$s: review.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( review.copyrightdate ) #. %11$s: review.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( review.pages ) #. %15$s: review.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( review.notes ) #. %18$s: review.notes #. %19$s: END #. %20$s: IF ( review.size ) #. %21$s: review.size #. %22$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s %s %s %s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode|html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %11$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %15$s: SEARCH_RESULT.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( SEARCH_RESULT.notes ) #. %18$s: SEARCH_RESULT.notes|html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %21$s: SEARCH_RESULT.size #. %22$s: END #. %23$s: IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s %s %s %s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO #. %2$s: BORROWER_INF.firstname #. %3$s: BORROWER_INF.surname #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12 #, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s%s %s%s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield |html #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s%s" # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html #. %1$s: FILTER trim #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'earlier' #. %4$s: CASE 'later' #. %5$s: CASE 'acronym' #. %6$s: CASE 'musical' #. %7$s: CASE 'broader' #. %8$s: CASE 'narrower' #. %9$s: CASE #. %10$s: type #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26 #, c-format msgid "" "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition " "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s" msgstr "" "%s%s %sКолишній заголовок %sПодальший заголовок %sАкронім %sМузична " "композиція %sБільш широкий термін %sБільш вузький термін %s%s %s%s" #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count ) #. %2$s: shelveslooppri.count #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595 #, c-format msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: summary.mainentry #. %2$s: IF authtypetext #. %3$s: authtypetext #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:45 #, c-format msgid "%s%s (%s)%s" msgstr "%s%s (%s)%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: title |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1 #, c-format msgid "%s%s catalog › Comments on %s " msgstr "%s %s каталог › Коментарі на „%s“ " #. %1$s: IF SeparateHoldings #. %2$s: LoginBranchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloop.size || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520 #, c-format msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )" msgstr "%s%s Наявність у фондах /%s/ %sНаявність у фондах ( %s )" #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110 #, c-format msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted." msgstr "%s%s мітку%sмітки%s успішно вилучено." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "%s%s with the comment " msgstr "%s%s з коментарем " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( opacuserjs ) #. %2$s: opacuserjs #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:52 #, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading | html #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:161 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF Koha.Preference( 'virtualshelves' ) == 1 #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( addbarshelves ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:39 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s%s " msgstr "%s%s %s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s " msgstr "" "%s Коха › %s %s › %s %s Електронний каталог › Трапилася " "помилка %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Звантаження возика " "%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s " msgstr "" "%s %s%s%s%sКоха %s › Електронний каталог › Звантаження списку " "%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s " msgstr "" "%s%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Висилання Вашого " "возика %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s " msgstr "" "%s%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Висилання Вашого " "списку %s " #. %1$s: FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS #. %2$s: MARCISBN.marcisbn #. %3$s: IF ( loop.last ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200 #, c-format msgid "%s%s%s.%s; %s%s" msgstr "%s%s%s.%s; %s%s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s " msgstr "%s%s, %s " #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %3$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273 #, c-format msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %2$s: suggestions_loo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %5$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %8$s: suggestions_loo.publishercode #. %9$s: END #. %10$s: IF ( suggestions_loo.place ) #. %11$s: suggestions_loo.place #. %12$s: END #. %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %14$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %15$s: END #. %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %17$s: suggestions_loo.itemtype #. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167 #, c-format msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s " msgstr "%s%s,%s %s — %s,%s %s — %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s — %s%s " #. %1$s: editionstatement #. %2$s: IF ( editionresponsibility ) #. %3$s: editionresponsibility #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185 #, c-format msgid "%s%s/%s%s" msgstr "%s%s/%s%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #. %2$s: OPACBaseURL #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) #. %6$s: OPACBaseURL #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %8$s: ELSE #. %9$s: OPACBaseURL #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" msgstr "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:362 #, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s%s|%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( rating_readonly ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( rating_value ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473 #, c-format msgid "%s  %s " msgstr "%s  %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: itemtypeloo.description #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:145 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s " msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %2$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %5$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218 #, c-format msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s / %s%s %s %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: GROUP_RESULT.result_number #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s. %s " msgstr "%s. %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "" "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage " "fees. If " msgstr "" "%s. Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі " "прострочення або ж непогашені плати. Якщо на " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #. %3$s: review.reviewid #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. For the first occurrence, #. %1$s: subfiel.marc_lib #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:85 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. %1$s: PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100 #, c-format msgid "%s: " msgstr "%s: " #. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) #. %12$s: END #. %13$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %14$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: IF ( facets_loo.type_label_Location ) #. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s " "%sLibraries%s %s %sLocations%s" msgstr "" "%s Автори %s %s Заголовки %s %s Тематичні рубрики %s %s Місця %s %s Серії %s " "%s Типи одиниць %s %s %s Бібліотеки/підрозділи %s %s %s Розташування %s" #. %1$s: IF ( starting_homebranch ) #. %2$s: starting_homebranch #. %3$s: END #. %4$s: IF ( starting_location ) #. %5$s: starting_location #. %6$s: END #. %7$s: IF ( starting_ccode ) #. %8$s: starting_ccode #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4 #, c-format msgid "" "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s" "%s " msgstr "" "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s%s, загальне розташування " "полиці: %s%s%s, шифр зібрання: %s%s " #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58 #, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serial.status7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serial.status8 ) #. %16$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s " "%sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Не " "доступно %s %s Вилучено %s %s Є претензія %s %s Зупинено %s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s " "Резервування виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s " "Невідомо %s" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "" "%s Тип одиниці %s Зібрання %s Загальне розташування полиці %s Щось ще %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%sLog out" msgstr "%sВийти" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%s приватний %s %s загальний %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by " "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s " msgstr "" "%s Запитано %s %s Проглянуто бібліотекою %s %s Прийнято бібліотекою %s %s " "Замовлено бібліотекою %s %s Пропозицію відхилено %s %s Доступно у " "бібліотеці %s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( typeissue ) #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13 #, c-format msgid "" "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert " "%s" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s " #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%sТак%sНі%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%s список: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "" "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the " msgstr "" "%sконтактної інформації%s. Будь ласка, зверніться до бібліотеки %s або ж " "скористайтеся " #. %1$s: IF ( paramsloo.single ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111 #, c-format msgid "%sentry%sentries%s. " msgstr "%sзапису%sзаписів%s. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489 #, c-format msgid "⇢ " msgstr "⇢ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489 #, c-format msgid "⇢ Editing" msgstr "⇢ Редагування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "« " msgstr "<< Назад " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025 #, c-format msgid "« Previous" msgstr "<< Назад" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<<Попередні" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<" "AuthenticatePatron>
<id>419</id>
</" "AuthenticatePatron>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<CancelHold>
<message>Canceled</message>
</CancelHold>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <" "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<GetPatronInfo>" "
<category_type>A</category_type>
<" "categorycode>ST</categorycode>
<" "borrowernumber>419</borrowernumber>
<lost>0</" "lost>
<branchcode>AB</branchcode>
<" "amountoutstanding>6</amountoutstanding>
<description>" "Студент</description>
<title>M</title>
<" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod>
<" "charges>6.00</charges>
<dateenrolled>2009-03-04</" "dateenrolled>
<borrowernotes></borrowernotes>
" "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry>
<firstname>" "Северин</firstname>
<gonenoaddress>0</" "gonenoaddress>
<dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth>" "
<debarred>0</debarred>
<branchname>" "Бібліотека Івана Пулюя</branchname>
<surname>Орленко</" "surname>
<cardnumber>815</cardnumber>
<" "initials>СОО</initials>
<sort1>ЕФ5</sort1>
<sex>M</sex>
<loans>
<loan>" "
<lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate>
<isbn>2253003689</isbn>
<" "borrowernumber>419</borrowernumber>
<branchcode>" "AB</branchcode>
<itemnumber>4454</itemnumber>" "
<date_due>2009-05-06</date_due>
<" "barcode>4765476</barcode>
<" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen>
<" "issuedate>2008-08-23</issuedate>
<title>" "Теоретична фізика</title>
<itemtype>BOOK</" "itemtype>
<author>Федорченко А.М.</author>
<timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp>
<publishercode>Вища школа</publishercode>
<datecreated>2008-08-23</datecreated>
" "<totalrenewals>11</totalrenewals>
<" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned>
<" "onloan>2008-09-17</onloan>
<" "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber>
<" "wthdrawn>0</wthdrawn>
<notforloan>0</" "notforloan>
<replacementpricedate>2008-08-23</" "replacementpricedate>
<itemcallnumber>53(075.8)/" "Ф33</itemcallnumber>
<location>Абонемент</" "location>
<itemlost>0</itemlost>
" "<publicationyear>1985</publicationyear>
<" "issues>1</issues>
<homebranch>AB</" "homebranch>
<holdingbranch>AB</holdingbranch>" "
<biblionumber>4483</biblionumber>
" "<renewals>3</renewals>
<damaged>0</" "damaged>
<cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort>
<frameworkcode></frameworkcode>
<" "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed>
</" "loan>
<loan>
<" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate>
<" "isbn>9782700017823</isbn>
<" "borrowernumber>419</borrowernumber>
<branchcode>" "AB</branchcode>
<itemnumber>4456</itemnumber>" "
<date_due>2009-04-18</date_due>
<" "barcode>2700017UUU</barcode>
<" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen>
<" "issuedate>2008-08-23</issuedate>
<title>" "Принципи побудови енергонезалежного будинку в Україні</title>
<itemtype>BOOK</itemtype>
<author>" "Юрій Дудикевич</author>
<timestamp>2009-03-17 " "16:48:14</timestamp>
<publishercode>Редакція " "газети „БудЕксперт“</publishercode>
<" "datecreated>2008-08-23</datecreated>
<" "totalrenewals>6</totalrenewals>
<" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned>
<" "notes>Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і " "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи " "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та " "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку " "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання " "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній " "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі " "енергозбереження..</notes>
<onloan>2008-09-25</" "onloan>
<biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber>
<wthdrawn>0</wthdrawn>
<notforloan>0</notforloan>
<" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate>
<itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber>
<location>Абонемент</location>
<" "itemlost>0</itemlost>
<publicationyear>2007</" "publicationyear>
<issues>1</issues>
<homebranch>AB</homebranch>
<" "holdingbranch>AB</holdingbranch>
<" "biblionumber>4486</biblionumber>
<" "renewals>3</renewals>
<damaged>0</damaged>" "
<cn_sort>697.1/Д81</cn_sort>
<" "volume>енергозбереження</volume>
<frameworkcode>" "</frameworkcode>
<datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed>
</loan>
</loans>
</GetPatronInfo>
" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<GetPatronStatus>" "
<expiry>2015-06-20</expiry>
<status>0</" "status>
<type>ST</type>
</GetPatronStatus>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<GetRecords>" "
 <record>
  <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber>
  <isbn>9789668569463</isbn>" "
  <marcxml>
   <?xml version=" "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
   <record
   xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" "\"
   xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/" "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"
   xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\">
 " "   <leader>00397nac a22001451u 4500</leader>
    <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">" "
    <subfield code=\"a\">9789668569463</" "subfield>
    </datafield>
 " "   <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \">
    <subfield code=\"a\">1</subfield>
    </datafield>
    <" "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \">
    " "<subfield code=\"a\">ukr</subfield>
    " "</datafield>
    <datafield tag=\"100\" " "ind1=\" \" ind2=\" \">
    <subfield code=\"a" "\">20080725 frey50 </subfield>
    </" "datafield>
    <datafield tag=\"200\" ind1=\" " "\" ind2=\" \">
    <subfield code=\"a\">" "Іван Пулюй (1845-1918). Листи</subfield>
    " "<subfield code=\"f\">збір, упорядкув., поясн. та „Слово до читача“ " "Ольги Збожної</subfield>
    </" "datafield>
    <datafield tag=\"210\" ind1=\" " "\" ind2=\" \">
    <subfield code=\"c\">" "Воля</subfield>
    <subfield code=\"d" "\">2007</subfield>
    </datafield>" "
    <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" " "\">
    <subfield code=\"a\">544 с. </" "subfield>
    </datafield>
 " "   <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \">
    <subfield code=\"a\">до 160-річчя від дня " "народж.</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \">" "
    <subfield code=\"9\">1</subfield>" "
    <subfield code=\"c\">AB</subfield>" "
    <subfield code=\"2\">0</subfield>" "
    <subfield code=\"k\">53(09)/П88</" "subfield>
    <subfield code=\"o\">0</" "subfield>
    <subfield code=\"e\">Іван " "Пулюй</subfield>
    <subfield code=\"b" "\">AB</subfield>
    <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield>
    <subfield " "code=\"q\">a</subfield>
    <subfield " "code=\"r\">2</subfield>
    <subfield " "code=\"s\">Воля</subfield>
    </" "datafield>
    <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield>
   </record>
  </marcxml>
  <" "publicationyear>2007</publicationyear>
  <" "collectiontitle>до 160-річчя від дня народж.</collectiontitle>
  <pages>544</pages>
  <issues>" "
  </issues>
  <itemtype>BOOK</" "itemtype>
  <biblionumber>1</biblionumber>
  <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp>
  <cn_sort>_</cn_sort>
  <" "publishercode>Воля</publishercode>
  <reserves>" "
  </reserves>
  <items>
   <item>
    <" "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber>
    " "<wthdrawn>0</wthdrawn>
    <" "holdingbranchname>Бібліотека Івана Пулюя</holdingbranchname>
    <notforloan>0</notforloan>
 " "   <replacementpricedate>2008-08-20</" "replacementpricedate>
    <" "itemnumber>1</itemnumber>
    <" "location>Іван Пулюй</location>
    <" "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>
   " " <date_due></date_due>
    <" "itemlost>0</itemlost>
    <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen>
    " "<homebranch>AB</homebranch>
    <" "homebranchname>Бібліотека Івана Пулюя</homebranchname>
 " "   <biblionumber>1</biblionumber>
 " "   <holdingbranch>AB</holdingbranch>
 " "   <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp>
    <damaged>0</damaged>
  " "  <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort>
   " " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned>
 " "  </item>
  </items>
 </" "record>
 <record>
  <" "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber>
  <" "isbn>5770796456</isbn>
  <marcxml>
 " "  <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
 " "  <record
   xmlns:xsi=\"http://www.w3." "org/2001/XMLSchema-instance\"
   xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\"
   xmlns=\"http://www.loc.gov/" "MARC21/slim\">
    <leader>00407nac " "a22001451u 4500</leader>
    <datafield " "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">
    <" "subfield code=\"a\">5770796456</subfield>
   " " </datafield>
    <datafield tag=" "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \">
    <subfield " "code=\"a\">2</subfield>
    </" "datafield>
    <datafield tag=\"101\" ind1=\" " "\" ind2=\" \">
    <subfield code=\"a\">" "ukr</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">" "
    <subfield code=\"a\">20080725 frey50 " "</subfield>
    </datafield>
 " "   <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \">
    <subfield code=\"a\">Іван Пулюй. Збірник " "праць</subfield>
    <subfield code=\"f" "\">за ред. В.Шендеровського</subfield>
    " "</datafield>
    <datafield tag=\"210\" " "ind1=\" \" ind2=\" \">
    <subfield code=\"c" "\">Рада</subfield>
    <subfield code=" "\"d\">1996</subfield>
    </" "datafield>
    <datafield tag=\"215\" ind1=\" " "\" ind2=\" \">
    <subfield code=\"a" "\">712</subfield>
    </datafield>" "
    <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\">
    <subfield code=\"a\">Українська " "Всесвітня Координаційна Рада</subfield>
    " "</datafield>
    <datafield tag=\"995\" " "ind1=\" \" ind2=\" \">
    <subfield code=" "\"9\">2</subfield>
    <subfield code=" "\"c\">AB</subfield>
    <subfield code=" "\"2\">0</subfield>
    <subfield code=" "\"k\">53(09)/П88</subfield>
    <" "subfield code=\"o\">0</subfield>
    <" "subfield code=\"e\">Іван Пулюй</subfield>
   " " <subfield code=\"b\">AB</subfield>
   " " <subfield code=\"j\">219440</subfield>
  " "  <subfield code=\"q\">a</subfield>
  " "  <subfield code=\"s\">Воля</subfield>
 " "   </datafield>
    <" "controlfield tag=\"001\">2</controlfield>
   " "</record>
  </marcxml>
  <" "publicationyear>1996</publicationyear>
  <" "collectiontitle>Українська Всесвітня Координаційна Рада</" "collectiontitle>
  <pages>712</pages>
  <issues>
  </issues>
 " " <itemtype>BOOK</itemtype>
  <" "biblionumber>2</biblionumber>
  <" "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp>
  <" "cn_sort>_</cn_sort>
  <publishercode>Воля</" "publishercode>
  <reserves>
  </" "reserves>
  <items>
   <" "item>
    <biblioitemnumber>2</" "biblioitemnumber>
    <wthdrawn>0</" "wthdrawn>
    <holdingbranchname>" "Бібліотека Івана Пулюя</holdingbranchname>
   " " <notforloan>0</notforloan>
    " "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate>
    <itemnumber>2</itemnumber>
 " "   <location>Іван Пулюй</location>
 " "   <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>" "
    <date_due></date_due>
 " "   <itemlost>0</itemlost>
   " " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen>
  " "  <homebranch>AB</homebranch>
   " " <homebranchname>Бібліотека Івана Пулюя</homebranchname>" "
    <biblionumber>2</biblionumber>
    <holdingbranch>AB</holdingbranch>
    <timestamp>2008-08-20 17:15:51</" "timestamp>
    <damaged>0</damaged>" "
    <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort>
    <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned>
   </item>
  " "</items>
 </record>
 <record>" "RecordNotFound</record>
</GetRecords>
" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<GetServices>
<AvailableFor>title level hold</AvailableFor>
<" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor>
</GetServices>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<HoldTitle>
<title>Централка Ґоґенфурт</title>
<" "date_available>2009-05-11</date_available>
<" "pickup_location>Бібліотека Івана Пулюя</pickup_location>
</" "HoldTitle>
" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<LookupPatron>" "
<id>419</id>
</LookupPatron>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<RenewLoan>
<success>0</success>
<renewals>5</renewals>" "
<date_due>2015-05-11</date_due>
</RenewLoan>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>
<dlf:" "collection
xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"
xmlns:xsi=" "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"
xsi:schemaLocation=" "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1
http://diglib.org/architectures/ilsdi/" "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\">
  <dlf:record>
   <dlf:bibliographic id=\"1\" />
  " " <dlf:items>
    <dlf:item id=" "\"1\">
     <dlf:simpleavailability>" "
      <dlf:identifier>1</dlf:" "identifier>
      <dlf:" "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus>
 " "     <dlf:location>Бібліотека Івана Пулюя</" "dlf:location>
     </dlf:" "simpleavailability>
    </dlf:item>
   </dlf:items>
  </dlf:record>" "
  <dlf:record>
   <dlf:" "bibliographic id=\"2\" />
   <dlf:items>
    <dlf:item id=\"2\">
   " "  <dlf:simpleavailability>
    " "  <dlf:identifier>2</dlf:identifier>
  " "    <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus>
      <dlf:" "location>Бібліотека Івана Пулюя</dlf:location>
  " "   </dlf:simpleavailability>
   " " </dlf:item>
   </dlf:items>
 " " </dlf:record>
  <dlf:record>
 " "  <dlf:bibliographic id=\"99999\" />
   " "<dlf:items>
    <dlf:item id=\"99999\">" "
     <dlf:simpleavailability>
      <dlf:identifier>99999</dlf:" "identifier>
      <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus>
 " "     <dlf:availabilitymsg>Помилка: не вдалося " "отримати інформацію про доступність для цього ID</dlf:availabilitymsg>" "
     </dlf:simpleavailability>
    </dlf:item>
   </dlf:" "items>
  </dlf:record>
</dlf:collection>" "
" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413 #, c-format msgid "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=" "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=" "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</" "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield " "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 " "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </" "datafield> </record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;
<" "GetAuthorityRecords>
 <record>
  <?xml " "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>
  <record
   xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" "\"
   xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/" "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"
   xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\">
 " "  <leader>00182 2200085 4500</leader>
 " "  <controlfield tag=\"001\">1</controlfield>
   <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \">
   <subfield code=\"a\">Франко</subfield>
   <subfield code=\"b\">Іван</subfield>
   </datafield>
   <datafield " "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \">
   <subfield " "code=\"a\">Україна</subfield>
   <subfield " "code=\"b\">НТБ</subfield>
   <subfield code=" "\"c\">2010/04/13</subfield>
   </" "datafield>
   <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" " "ind2=\" \">
   <subfield code=\"a" "\">20100413 50 </subfield>
  " " </datafield>
   <datafield tag=\"152\" " "ind1=\" \" ind2=\" \">
   <subfield code=\"b\">" "NP</subfield>
   </datafield>
 " " </record>
 </record>
 <record>" "
  <code>RecordNotFound</code>
 </" "record>
 <record>
  <code>" "RecordNotFound</code>
 </record>
</" "GetAuthorityRecords>
" #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404 #, fuzzy, c-format msgid "   %s / 5 (on %s rates)" msgstr "%s / 5 (за %s оцінкою/ами)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66 #, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     Автор як фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     Шифр зберігання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Назва конференції" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     Назва конференції як фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Назва колективного автора" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Особисте ім’я" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     Особисте ім’я як фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     Тематика та більш широкі терміни" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     Тематика і більш вузькі терміни" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     Тематика і пов’язані терміни" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48 #, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     Тематика як фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55 #, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     Заголовок як фраза" #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460 #, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (голосів: %s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "»" msgstr "Далі »" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "›" msgstr "Далі »" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:820 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s бібліотечних записів)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft #. %2$s: ISSUE.renewsallowed #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(залишилося продовжень %s із %s дозволених)" #. For the first occurrence, #. %1$s: overdues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:212 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s загалом)" #. For the first occurrence, #. %1$s: item.restrictedopac #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: ISSUE.barcode #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) " msgstr "(%s) " #. %1$s: value.count #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:47 #, c-format msgid "(%s) %s " msgstr "(%s) %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132 #, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "(Видано)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810 #, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(не підтримується Коха)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815 #, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(ще не підтримується)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214 #, c-format msgid "(On hold)" msgstr "(Зарезервовано)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742 #, c-format msgid "(Optional)" msgstr " (факультативне)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514 #, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508 #, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765 #, c-format msgid "(Required)" msgstr " (обов’язкове)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785 #, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(використовуйте ЕК натомість)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793 #, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(використовуйте SRU натомість)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:424 #, c-format msgid "(done)" msgstr "(виконано)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(вибрано з _MAX_ записів загалом)" #. For the first occurrence, #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(змінено %s)" #. %1$s: koha_new.newdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46 #, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(опубліковано %s)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(споріднені пошуки: %s%s%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446 #, c-format msgid "(remove)" msgstr "(вилучити)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:306 #, c-format msgid ") " msgstr ") " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176 #, fuzzy, c-format msgid ") %s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174 #, fuzzy, c-format msgid ") %s (" msgstr "(%s) %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:877 #, c-format msgid "). " msgstr "). " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:203 #, c-format msgid "+ " msgstr "+ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:376 #, c-format msgid ", %s %s " msgstr ", %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81 #, c-format msgid ", none of these items can be placed on hold. " msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:22 #, c-format msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " msgstr "" ", Ви не можете встановити резервування, бо бібліотека не має оновлених " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36 #, c-format msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr "" ", Ви не можете встановити резервування, бо Ваш обліковий запис заблоковано." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29 #, c-format msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" ", Ви не можете встановити резервування, тому що Ваш бібліотечний квиток був " "зазначений, як втрачений чи вкрадений." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "" ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to " "renew your books." msgstr "" ", Ви не можете продовжувати книги через веб. Будь ласка, сплатіть штрафи і " "тоді зможете продовжувати книги." # неясно чи варто перекладати #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",complete-subfield" #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 msgid "- You must enter a Title" msgstr "— Ви повинні ввести заголовок" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 msgid "- You must enter a list name" msgstr "— Ви повинні ввести назву списку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018 #, c-format msgid "-- " msgstr "-- " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74 #, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- Виберіть --" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Виберіть формат --" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- немає -- " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188 #, c-format msgid ". " msgstr ". " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid ". %s " msgstr "%s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" msgstr "" ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53 #, c-format msgid ". Please contact the library for more information." msgstr "" ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52 #, c-format msgid "...or..." msgstr "...або..." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52 #, c-format msgid "/ " msgstr "/ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:986 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:920 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:250 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:272 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:97 #, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 заголовків" # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103 #, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 заголовків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139 #, c-format msgid "12 months" msgstr "12 місяців" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98 #, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 заголовків" # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99 #, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 заголовків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137 #, c-format msgid "3 months" msgstr "3 місяці" # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100 #, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 заголовків" # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101 #, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 заголовків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102 #, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 заголовків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138 #, c-format msgid "6 months" msgstr "6 місяців" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99 msgid "9999-12-31" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796 #, c-format msgid ": " msgstr ": " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ":%s список: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1002 #, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947 #, c-format msgid "; " msgstr "; " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847 #, c-format msgid "; Audience: " msgstr "; читацьке призначення: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459 #, c-format msgid "; Format: " msgstr "; формат: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543 #, c-format msgid "; Innhold: " msgstr "; зміст: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737 #, c-format msgid "; Literary form: " msgstr "; літературний жанр: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569 #, c-format msgid "; Litterær form: " msgstr "; літературний жанр: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731 #, c-format msgid "; Målgruppe: " msgstr "; видавець: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685 #, c-format msgid "; Nature of contents: " msgstr "; характер вмісту: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521 #, c-format msgid "; Type maskinlesbar fil: " msgstr "; тип комп’ютерного файлу: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666 #, c-format msgid "; Type of computer file: " msgstr "; тип комп’ютерного файлу: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565 #, c-format msgid "; Type of continuing resource: " msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782 #, c-format msgid "; Type of visual material: " msgstr "; тип наочного матеріалу: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475 #, c-format msgid "; Type periodikum: " msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561 #, c-format msgid ";biblionumber=" msgstr ";biblionumber=" #. %1$s: HTML5MediaParent #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets #. %3$s: HTML5MediaSet.child #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock #. %6$s: END #. %7$s: HTML5MediaParent #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958 #, c-format msgid "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported " "by your browser.] " msgstr "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [теґ „%s“ не " "підтримується Вашим веб-оглядачем.] " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44 #, c-format msgid "= " msgstr "= " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32 #, c-format msgid "A confirmation email has been sent to the email address " msgstr "Лист з підтвердженням було надіслано на адресу електронної пошти " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104 #, c-format msgid "A list named " msgstr "Список з назвою „ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122 #, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Запис, якому відповідає штрих-код " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "A specific copy" msgstr "Конкретний примірник " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515 #, c-format msgid "AND " msgstr "AND " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548 #, c-format msgid "About the author" msgstr "Про автора" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Поглинене:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:899 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Поглинене частково:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Поглинуло частково:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Поглинуло:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Короткий звіт або резюме: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "тези / резюме" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30 #, c-format msgid "Access denied" msgstr "У доступі відмовлено" #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s" msgstr "За нашими даними, у нас немає актуальної %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48 #, c-format msgid "Acquired in the last:" msgstr "Отримано за останні:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52 #, c-format msgid "Acquisition date: Newest to oldest" msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57 #, c-format msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423 msgid "Add" msgstr "Додати" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Додаємо %s елемент/и/ів у %s" #. A name=ButtonPlus #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103 msgid "Add another field" msgstr "Додати інше поле" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419 #, c-format msgid "Add tag" msgstr "Додати мітку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Add tag(s)" msgstr "Додати мітку" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Додати у: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Додати у список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Додаємо у новий список:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "Додати у возик" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30 #, c-format msgid "Add to list:" msgstr "Додаємо у список:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 msgid "Add to list: " msgstr "Додаємо у список: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, c-format msgid "Add to your cart" msgstr "Додати до Вашого возика" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #, fuzzy msgid "Add to..." msgstr "Додати у:" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %2$s: IF ( review.your_comment ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #, c-format msgid "Added %s %s by " msgstr "Додано %s %s " # це перелік полів авторів 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21); це не є додаткові автори, це всі поокремо у формі точок доступу #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112 #, c-format msgid "Additional authors:" msgstr "Серед авторів:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300 #, c-format msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858 #, c-format msgid "Adolescent; " msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505 #, c-format msgid "Adressebøker" msgstr "Адресна книга" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257 #, c-format msgid "Adult" msgstr "для повнолітніх" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861 #, c-format msgid "Adult; " msgstr "для дорослих; " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "Детальніший пошук" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "All" msgstr "Дозволяти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72 #, c-format msgid "All Tags" msgstr "Усі мітки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123 #, c-format msgid "All collections" msgstr "Усі зібрання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125 #, c-format msgid "All item types" msgstr "Усі типи одиниць" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Усі бібліотеки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Дозволяти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54 #, c-format msgid "" "Also note that you must return all checked out items before your card " "expires." msgstr "" "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того " "як термін дії Вашого квитка закінчиться." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Запасна адреса" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "Запасні дані для зв’язку:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Кількість" # Обсяг несплат #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Сума заборгованості" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27 #, c-format msgid "An error has occurred" msgstr "Трапилася помилка" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30 #, c-format msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "Трапилася помилка при спробі обробки Вашого запиту." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:243 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Аналітичний опис: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154 #, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "Анаморфні мапи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588 #, c-format msgid "Andre typer innhold" msgstr "Інші типи контенту" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482 #, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "Інші види періодичних" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503 #, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "Відгуки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247 #, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "Інший тип фільму" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196 #, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "Інший тип глобуса" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174 #, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "Інший тип карти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239 #, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "Інший тип матеріалу" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217 #, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "Інші типи мікроформ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126 #, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "Інше оповідання / інше" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275 #, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "Інший тип об’єкта" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283 #, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "Інший тип відео" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "Інші носії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261 #, c-format msgid "Annet lydmateriale" msgstr "Інші аудіо-матеріали" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #, c-format msgid "Annual" msgstr "щорічно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564 #, c-format msgid "Antologi" msgstr "Антологія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302 #, c-format msgid "Any" msgstr "довільно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "будь-яка аудиторія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #, c-format msgid "Any content" msgstr "будь-який вміст" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283 #, c-format msgid "Any format" msgstr "будь-який формат" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "Будь-яка фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "будь-яка регулярність" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Any type" msgstr "будь-який тип" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Будь-яке слово" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120 #, c-format msgid "Anyone" msgstr "Будь-хто" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Apr" msgstr "Квітень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "April" msgstr "Квітень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це резервування?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Чи Ви справді хочете спорожнити Ваш возик?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці одиниці зі списку?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?" msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені резервування?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі резервування?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Article" msgstr "Стаття, складова частина" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146 #, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "Статті (в книгах та періодичних виданнях)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215 #, c-format msgid "Ascending" msgstr "За зростанням" #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription.branchname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "У бібліотеці: „%s“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155 #, c-format msgid "Atlas" msgstr "Атлас" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Аудиторія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323 #, c-format msgid "Audience: " msgstr "Примітка про читацьке призначення: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417 #, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "Аудіовізуальний профіль:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Aug" msgstr "Серпень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "August" msgstr "Серпень" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801 #, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "AuthenticatePatron" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479 #, c-format msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "" "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора " "відвідувача." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723 #, c-format msgid "Author" msgstr "Автор" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Автор (А-Я)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Автор (Я-А)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739 #, c-format msgid "Author notes provided by Syndetics" msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Автор:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Пошук серед авторитетних джерел" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Пошук серед авторитетних джерел " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #, c-format msgid "Authorized headings" msgstr "Заголовки авторитетних джерел" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Availability " msgstr "Доступність: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #, c-format msgid "Availability:" msgstr "Доступність:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774 #, c-format msgid "Availability: " msgstr "Доступність: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118 #, c-format msgid "Available issues" msgstr "Доступні випуски" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480 #, c-format msgid "Avis" msgstr "газета" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Avløser delvis: " msgstr "Замінює частково: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511 #, c-format msgid "Avløser: " msgstr "Натомість: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561 #, c-format msgid "Avløst av: " msgstr "Натомість: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122 #, c-format msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" msgstr "Відтворення з аудіо-файлів (наприклад, аудіо-книги)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439 #, c-format msgid "Awards:" msgstr "Нагороди:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674 #, c-format msgid "Awards: " msgstr "Примітка про нагороди: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76 #, c-format msgid "BE CAREFUL" msgstr "ОБЕРЕЖНО" # Books - книги #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: BT (ширший термін), NT (вужчий термін), SY (синонім), RT (асоціативний термін). #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:5 #, c-format msgid "BT: %s" msgstr "ШТ: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29 #, c-format msgid "Back to lists" msgstr "Назад до списків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030 #, c-format msgid "Back to results" msgstr "До результатів" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030 msgid "Back to the results search list" msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Штрих-код" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Штрих-код" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717 #, c-format msgid "Barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "діти у віці до 5 років;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736 #, c-format msgid "Barn og ungdom;" msgstr "для юнацтва (від 0 до 15);" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738 #, c-format msgid "Barn over 7 år;" msgstr "дітям старше 7 років;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Beskrivelse: " msgstr "Фізична характеристика: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23 #, c-format msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80 #, c-format msgid "Biblio records" msgstr "Бібліографічних записів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492 #, c-format msgid "Bibliografier" msgstr "бібліографічні покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528 #, c-format msgid "Bibliografiske data" msgstr "бібліографічні дані" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "бібліографічні покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303 #, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #, c-format msgid "Biennial" msgstr "один раз на два роки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227 #, c-format msgid "Bilde" msgstr "зображення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202 #, c-format msgid "Billedbånd" msgstr "діафільм у ролику" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674 #, c-format msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "ілюстровані книги для дітей у віці до 5 років;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "ілюстровані книги для учнів 1-3 класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "ілюстровані книги для учнів 4-5 класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "ілюстровані книги для учнів 6-7 класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "ілюстровані книги для учнів середніх шкіл;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666 #, c-format msgid "Billedbøker for voksne;" msgstr "ілюстровані книги для дорослих;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668 #, c-format msgid "Billedbøker;" msgstr "зображення книги;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233 #, c-format msgid "Billedkort" msgstr "карточки для запам’ятовування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "один раз на два місяці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548 #, c-format msgid "Biografi " msgstr "Біографія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571 #, c-format msgid "Biografier" msgstr "біографія" # ; 008 - 34 - Biography (006/17) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272 #, c-format msgid "Biography" msgstr "біографія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "один раз на два тижня" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160 #, c-format msgid "Blokkdiagram" msgstr "блок-схема" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132 #, c-format msgid "Blu-ray-plate" msgstr "Диск Blu-Ray" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447 #, c-format msgid "Bok" msgstr "Книга" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82 #, c-format msgid "Book" msgstr "Книга" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592 #, c-format msgid "Book reviews by critics ( XXX )" msgstr "Рецензії на книгу від критиків ( XXX )" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286 #, c-format msgid "Braille" msgstr "друк шрифтом Брайля" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "видання шрифтами Брайля або Муна" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "Стисло" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "Історія стисло" # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" msgstr "Перегляд за класифікацією" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Browse our catalog" msgstr "Перегляд нашого каталогу" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020 #, c-format msgid "Browse results" msgstr "Оглядач результатів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176 #, c-format msgid "Browse shelf" msgstr "Огляд полиці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68 #, c-format msgid "CAS" msgstr "CAS" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "CAS login" msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "аудіо CD" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292 #, c-format msgid "CD software" msgstr "програмне забезпечення на CD" # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature. #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:15 #, c-format msgid "CGI debug is on." msgstr "CGI-налагодження включене." # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)). #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "CR" msgstr "CR" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV — „%s“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "Call No." msgstr "Шифр зберігання" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26 msgid "Call Number" msgstr "Шифр зберігання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Шифр зберігання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Шифр зберігання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Call number:" msgstr "Шифр зберігання" #. %1$s: subscription.callnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771 #, c-format msgid "Callnumber: %s" msgstr "Шифр зберігання: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Відміна" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135 msgid "Cancel email notification" msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135 #, c-format msgid "Cancel email notification " msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808 #, c-format msgid "CancelHold" msgstr "CancelHold" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810 #, c-format msgid "CancelRecall " msgstr "CancelRecall " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr "Скасовує активний запит на резервування для відвідувача." #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Неможливо встановити резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Возик" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "касетний запис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734 #, c-format msgid "Cast: " msgstr "У ролях: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "каталоги" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Категорія:" #. ACRONYM #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68 msgid "Central Authentication Service" msgstr "Центральна служба автентифікації" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password" msgstr "змінити мій пароль" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password " msgstr "⇢ Зміна мого паролю " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:908 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Повернулося до попередньої назви:" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:241 msgid "Check in item" msgstr "Повернути примірник" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #, fuzzy msgid "Check out" msgstr "Видано" #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180 #, c-format msgid "Check out%s, return%s or renew an item: " msgstr "Видайте%s, поверніть%s чи продовжіть примірник: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Check-in date:" msgstr "Повернути примірник" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "Видано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:832 #, c-format msgid "Checked out (" msgstr "Видано (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history" msgstr "⇢ Історія видач" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Видачі" #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:212 #, c-format msgid "Checkouts for %s " msgstr "Видачі відвідувача „%s“ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts: " msgstr "Видачі " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Класифікація" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242 #, c-format msgid "Classification: " msgstr "Інша класифікація (ББК,…): " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s " #. INPUT type=reset #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36 msgid "Clear" msgstr "Очистити" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Очистити усе" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "Очистити дату" #. %1$s: BORROWER_INF.title #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Click here if you're not %s %s" msgstr " якщо Ви не %s %s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115 #, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623 #, c-format msgid "Click here to view them all." msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути їх усі." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243 msgid "Click to add to cart" msgstr "Клацніть, щоб додати у возик" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 msgid "Click to forward the list to" msgstr "Клацніть, щоб перемотати список вперед до" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443 #, c-format msgid "Click to open in new window" msgstr "Клацніть, щоб відкрити у новому вікні" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 msgid "Click to rewind the list to" msgstr "Клацніть, щоб перемотати список назад до" #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "Клацніть, щоб переглянути у Google Books" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачинити" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8 #, c-format msgid "Close shelf browser" msgstr "Зачинити оглядач полиці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28 #, c-format msgid "Close this window" msgstr "Зачинити це вікно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "Зачинити це вікно." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Зачинити вікно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Альтернативний автор-особа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 #, c-format msgid "Coded fields" msgstr "Кодовані поля" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222 #, c-format msgid "Collage" msgstr "колаж" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Зібрання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "Назва зібрання:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Зібрання: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84 #, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "Зібрання: %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: review.firstname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882 #, c-format msgid "Comment by %s" msgstr "Коментар від відвідувача: %s" #. %1$s: review.firstname #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.') #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880 #, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "Коментар від відвідувача: %s %s" #. %1$s: review.title #. %2$s: review.firstname #. %3$s: review.surname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Коментар на „%s“ від відвідувача: %s %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" #. %1$s: reviews.size || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564 #, c-format msgid "Comments ( %s )" msgstr "Коментарі ( %s )" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:38 #, c-format msgid "Comments on " msgstr "Коментарі на " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "Комп’ютерний файл" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85 #, c-format msgid "Computer file" msgstr "Комп’ютерний файл" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.firstname #. %3$s: USER_INF.surname #. %4$s: USER_INF.cardnumber #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89 #, c-format msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s " msgstr "Підтвердіть резервування для: %s %s %s (%s) %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Дані для зв’язку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267 #, c-format msgid "Content" msgstr "Зміст" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489 #, c-format msgid "Content Cafe" msgstr "Кав’ярня вмісту" # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761 #, c-format msgid "Content advice: " msgstr "Рекомендація щодо вмісту: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Вміст" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260 #, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Примітки про зміст: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Contents of " msgstr "Примітки про зміст: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Вміст:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Продовжує:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Продовжує частково:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Продовжує частково:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Продовжує:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Продовжуючий ресурс" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205 #, c-format msgid "Copies available at:" msgstr "Примірники доступні тут:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781 #, c-format msgid "Copies available for loan: " msgstr "Примірники, доступні для позики: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813 #, c-format msgid "Copies available for reference: " msgstr "Примірники, доступні для огляду: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #, c-format msgid "Copies available:" msgstr "Наявні примірники:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121 #, c-format msgid "Copy" msgstr "Примірник" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Авторські права" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207 #, c-format msgid "Copyright date" msgstr "Дата авторського права" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Дата авторського права" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "Дата авторського права: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Колективний автор (альтернативний)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Колективний автор (основний)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Колективний автор (вторинний)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:205 msgid "" "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one" msgstr "" "Не вдалося увійти, ймовірно, Ваша електронна пошта з Persona не відповідає " "Вашій електронній пошті з Коха" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100 #, c-format msgid "Count" msgstr "Кількість" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "Country: " msgstr "Країна: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39 #, c-format msgid "Course #" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Course number:" msgstr "Номер звіту:" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves" msgstr "SearchCourseReserves" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves for " msgstr "SearchCourseReserves " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22 #, c-format msgid "Courses" msgstr "" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51 msgid "Cover image" msgstr "Зображення обкладинки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "Створюємо новий список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Create new list" msgstr "[Створити новий список]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "" "Створює для відвідувача запит на резервування рівня заголовку на даний " "бібліографічний запис у Коха." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" "Створює для відвідувача запит на резервування рівня примірника на конкретний " "примірник бібліографічного запису в Коха." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Кредити" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49 #, c-format msgid "Current password:" msgstr "Поточний пароль:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41 #, c-format msgid "Current session" msgstr "Поточний сеанс" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Навчальний план" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "відео/відеодиск DVD" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Daily" msgstr "щоденно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:854 #, c-format msgid "Damaged (" msgstr "Пошкоджено (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Database" msgstr "база даних" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64 #, c-format msgid "Date" msgstr "Дата" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 #, c-format msgid "Date added" msgstr "Коли додано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Date added:" msgstr "Коли додано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Дата очікування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Date due:" msgstr "Дата очікування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Date range:" msgstr "Коли додано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77 #, c-format msgid "Date received" msgstr "Дата отримання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38 msgid "Dates" msgstr "Дати" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Днів заздалегідь" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Dec" msgstr "Грудень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "December" msgstr "Грудень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45 #, c-format msgid "Default" msgstr "За умовчанням" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184 #, c-format msgid "Default sorting" msgstr "Типове сортування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42 #, c-format msgid "" "Default: keep my reading history according to local laws. This is the " "default option : the library will keep your reading history for the duration " "permitted by local laws." msgstr "" "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. " "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію читання на протязі " "терміну, що допускається місцевими законами." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197 #, c-format msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " msgstr "" "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174 msgid "Delete list" msgstr "Вилучити список" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214 msgid "Delete selected" msgstr "Вилучити вибране" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484 msgid "Delete this list" msgstr "Вилучити цей список" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36 msgid "Delete your search history" msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073 #, c-format msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508 #, c-format msgid "Delvis fortsettelse av: " msgstr "Продовжує частково: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570 #, c-format msgid "Delvis gått inn i: " msgstr "Поглинене частково: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564 #, c-format msgid "Delvsi avløst av: " msgstr "Замінює частково: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29 #, c-format msgid "Department:" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38 #, c-format msgid "Dept." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221 #, c-format msgid "Descending" msgstr "За спаданням" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" # marc21:300; Unimarc:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Фізична характеристика: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119 #, c-format msgid "Details" msgstr "Подробиці:" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s" msgstr "Зображення для %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Details for: %s%s, %s%s" msgstr "Новий коментар на заголовок: %s %s, %s%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Індекс Дьюї: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "Індекс Дьюї: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205 #, c-format msgid "Dia" msgstr "слайди" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134 #, c-format msgid "Dias" msgstr "Дати" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "словники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:33 #, c-format msgid "Did you mean:" msgstr "Ви мали на увазі:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "Лише дайджести?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584 #, c-format msgid "Dikt" msgstr "вірш (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268 #, c-format msgid "Diorama" msgstr "діорама" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319 #, c-format msgid "Directories" msgstr "довідники-покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "дискографія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182 #, c-format msgid "Diskett" msgstr "Дискета" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499 #, c-format msgid "Diskografier" msgstr "дискографія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744 #, c-format msgid "Dissertation note: " msgstr "Примітка про дисертацію: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30 #, c-format msgid "Do not allow" msgstr "Не дозволяти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "Не повідомляти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23 #, c-format msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "" "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для " "цієї підписки?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508 #, c-format msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger" msgstr "Докторські дисертації / дисертації на ступінь ліценціату" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101 #, c-format msgid "Don't have a library card?" msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100 #, c-format msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Ще не маєте пароля?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79 #, c-format msgid "Don't have an account? " msgstr "Ще не маєте облікового запису? " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Done" msgstr "Виконано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27 #, c-format msgid "Download" msgstr "Звантажити" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Download cart" msgstr "Звантажити возик:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17 #, c-format msgid "Download list" msgstr "Звантажити список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573 #, c-format msgid "Drama" msgstr "драма" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #, c-format msgid "Due" msgstr "Повернення" #. %1$s: itemLoo.dateDue #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Повернення %s" #. %1$s: paramsloo.delete_fail #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "ПОМИЛКА: помилка бази даних. Вилучити (номер списку %s) не вдалося." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75 #, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка: незавершений запит на резервування." #. %1$s: paramsloo.unrecognized #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "ПОМИЛКА: номер списку %s нерозпізнаний." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ПОМИЛКА: штрих-код не надано." #. %1$s: bad_biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено бібліографічного запису за наданим номером %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71 #, c-format msgid "ERROR: No biblionumber received." msgstr "ПОМИЛКА: не надано номера бібліографічного запису." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено жодного примірника із штрих-кодом %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ПОМИЛКА: номер полиці не наданий." #. %1$s: paramsloo.modifyfailure #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134 #, c-format msgid "" "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for " "this type of list. Please check." msgstr "" "ПОМИЛКА: список не може бути перейменований на „%s“. Ця назва не є " "унікальною для даного типу списків. Будь ласка, перевірте." #. %1$s: paramsloo.nopermission |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "ПОМИЛКА: Ви не маєте достатнього дозволу для цієї дії над списком %s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165 msgid "Edit list" msgstr "Редагувати список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Edit list " msgstr "Редагувати список " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174 #, c-format msgid "Edition Statement" msgstr "Відомості про видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185 #, c-format msgid "Edition statement:" msgstr "Відомості про видання:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Відомості про видання: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137 #, c-format msgid "Elektroniske ressurser" msgstr "Електронні ресурси" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718 #, c-format msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "учні 1-их - 3-іх класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719 #, c-format msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "учні 4-их - 5-их класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720 #, c-format msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "учні 6-их - 7-их класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721 #, c-format msgid "Elever på ungdomstrinnet;" msgstr "учні середніх шкіл;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074 #, c-format msgid "Email" msgstr "Електронічна пошта" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Адреса електронної пошти:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392 #, c-format msgid "Emne(r): " msgstr "Тематика(и): " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "Очистити і зачинити" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "енциклопедії " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488 #, c-format msgid "Enhanced content: " msgstr "Розширений вміст: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671 #, c-format msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" msgstr "Розширені описи з Syndetics:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Внесення нової пропозиції на придбання" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162 msgid "Enter search terms" msgstr "Вводимо пошукові терміни" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39 #, c-format msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть " "кнопку „Затвердити“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)." #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45 #, c-format msgid "Entry %s" msgstr "Входження „%s“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Помилка № 400" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Помилка № 401" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Помилка № 402" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Помилка № 403" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Помилка № 404" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Помилка № 500" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 msgid "Error searching OverDrive collection" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "Error searching OverDrive collection." msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Error! Illegal parameter" msgstr "Помилка! Неправильний параметр" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Error! The add_tag operation failed on" msgstr "Помилка! Дія з додавання мітки дала збій на" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29 #, c-format msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Error! You cannot delete the tag" msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "" "Помилка! Ваша мітка складається цілком з коду розмітки. Її НЕ додано. Будь " "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "" "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again " "with plain text." msgstr "" "Помилка! Ваша мітка складається цілком з коду розмітки. Її НЕ додано. Будь " "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Помилка:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Errors: " msgstr "Помилки: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574 #, c-format msgid "Essays" msgstr "нариси, есе" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583 #, c-format msgid "Eventyr" msgstr "народні казки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745 #, c-format msgid "Example Call" msgstr "Приклад виклику" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640 #, c-format msgid "Example Response" msgstr "Приклад відповіді" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768 #, c-format msgid "Example call" msgstr "Приклад виклику" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772 #, c-format msgid "Example response" msgstr "Приклад відповіді" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533 #, c-format msgid "Excerpt" msgstr "Уривок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710 #, c-format msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "Уривок, наданий Syndetics" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 msgid "Expecting a specific copy selection." msgstr "Очікується вибір конкретного примірника." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Відомості про видання:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Закінчується" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815 #, c-format msgid "Explain " msgstr "Explain " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "" "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань відвідувача." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40 #, c-format msgid "FV" msgstr "FV" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071 #, c-format msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156 #, c-format msgid "Fantasikart" msgstr "Фантастична карта" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Feb" msgstr "Лютий" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "February" msgstr "Лютий" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202 #, c-format msgid "Female:" msgstr "Жінка:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545 #, c-format msgid "Festskrift " msgstr "? ювілейний збірник, є покажчик, автобіографія, біографія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "художня література" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428 #, c-format msgid "Fiction notes:" msgstr "Примітки про художню літературу:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449 #, c-format msgid "Fil" msgstr "файл" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451 #, c-format msgid "Film og video" msgstr "Кіно та відео" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245 #, c-format msgid "Filmkassett" msgstr "фільм на касеті" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256 #, c-format msgid "Filmlydspor" msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504 #, c-format msgid "Filmografier" msgstr "фільмографії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "фільмографії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244 #, c-format msgid "Filmsløyfe" msgstr "фільм на картриджі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246 #, c-format msgid "Filmspole" msgstr "діафільм у ролику" # Нарахування пені #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "Сума штрафу" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Пені" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276 #, c-format msgid "Fines and charges" msgstr "Пеня та плати" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "Fines:" msgstr "Пені" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Завершити" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "First" msgstr "Перший" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170 #, c-format msgid "Fjernanalysebilde" msgstr "Дистанційні зображення зондування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186 #, c-format msgid "Fjerntilgang (online)" msgstr "Віддалений доступ (онлайн)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229 #, c-format msgid "Flipover" msgstr "перегортальні зображення (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157 #, c-format msgid "Flykart" msgstr "Карта польотів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529 #, c-format msgid "Font" msgstr "шрифт" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163 #, c-format msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 " "and after." msgstr "" "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати „-1987“ щоб знайти усе " "опубліковане у та до 1987 року або „2008-“ для пошуку опублікованого у та " "після 2008 року." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724 #, c-format msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "для розумово відсталих;" #. %1$s: IF OpacPasswordChange #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40 #, c-format msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in%s and change your password%s." msgstr "" "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо " "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть%s та змініть Ваш пароль%s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581 #, c-format msgid "Foredrag, taler" msgstr "лекції, промови" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56 #, c-format msgid "Forever" msgstr "Назавжди" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41 #, c-format msgid "" "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users " "who want to keep track of what they are reading." msgstr "" "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для " "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Форма не передана через наступну проблему(и)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Format" msgstr "; формат:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Об’єднало: … та …" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577 #, c-format msgid "Fortellinger, noveller" msgstr "Історії, розповіді" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #, c-format msgid "Fortsettelse av: " msgstr "Продовжує: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555 #, c-format msgid "Fortsettelse i: " msgstr "Продовжує: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573 #, c-format msgid "Fortsettes av: ...; og ... " msgstr "Поділилося на … та … " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558 #, c-format msgid "Fortsettes delvis i: " msgstr "Продовжує частково: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226 #, c-format msgid "Fotografi" msgstr "Фотографії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225 #, c-format msgid "Fotografi - negativ" msgstr "фотонегатив" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164 #, c-format msgid "Fotokart" msgstr "Фото-карта" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165 #, c-format msgid "Fotomosaikk" msgstr "Фото-мозаїка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #, fuzzy msgid "Found" msgstr "Ноти та звукозаписи" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Fr" msgstr "Пт" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585 #, c-format msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" msgstr "репетиції, виконання всіх типів без музичних творів" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Fri" msgstr "Птн" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Friday" msgstr "П’ятниця" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107 #, c-format msgid "From: " msgstr "Звідки: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #, c-format msgid "Full heading" msgstr "Повний заголовок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35 #, c-format msgid "Full history" msgstr "Історія повністю" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Full subscription history" msgstr "Історія повністю" #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Full subscription history for %s" msgstr "Інформація про підписку для %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147 #, c-format msgid "Fysiske bøker" msgstr "Фізичні книги" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259 #, c-format msgid "General" msgstr "для всіх" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864 #, c-format msgid "General; " msgstr "для всіх; " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741 #, c-format msgid "Generell;" msgstr "для всіх;" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794 #, c-format msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "GetAuthorityRecords" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784 #, c-format msgid "GetAvailability" msgstr "GetAvailability" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802 #, c-format msgid "GetPatronInfo" msgstr "GetPatronInfo" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803 #, c-format msgid "GetPatronStatus" msgstr "GetPatronStatus" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791 #, c-format msgid "GetRecords" msgstr "GetRecords" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804 #, c-format msgid "GetServices" msgstr "GetServices" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394 #, c-format msgid "" "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record " "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список " "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може " "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184 #, c-format msgid "" "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that " "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item " "information. The caller may request a specific metadata schema for the " "record objects to be returned. This function behaves similarly to " "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів " "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність " "у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за " "якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно " "функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у " "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за " "бібліографічним ідентифікатором." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108 #, c-format msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає " "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з " "ідентифікаторами." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #, c-format msgid "Go" msgstr "Вперед" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 msgid "Go to detail" msgstr "Перейти до подробиць" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785 #, c-format msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "GoToBibliographicRequestPage " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228 #, c-format msgid "Grafisk blad" msgstr "Графічний лист" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453 #, c-format msgid "Grafisk materiale" msgstr "Графічний матеріал" # ? ізоматеріал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054; # хоча переклад «Графічними даними» #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526 #, c-format msgid "Grafiske data" msgstr "ізоматеріал" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253 #, c-format msgid "Grammofonplate" msgstr "Грамофонні платівки" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210 msgid "Groups" msgstr "Групи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "Групи бібліотек" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567 #, c-format msgid "Gått inn i: " msgstr "Поглинене: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "довідники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523 #, c-format msgid "Har delvis tatt opp: " msgstr "Поглинуло частково: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Har tatt opp: " msgstr "Поглинуло: " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789 #, c-format msgid "HarvestAuthorityRecords " msgstr "HarvestAuthorityRecords " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782 #, c-format msgid "HarvestBibliographicRecords " msgstr "HarvestBibliographicRecords " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783 #, c-format msgid "HarvestExpandedRecords " msgstr "HarvestExpandedRecords " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790 #, c-format msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "HarvestHoldingsRecords " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72 #, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "заголовки за зростанням" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73 #, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "заголовки за спаданням" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44 #, c-format msgid "Hello, %s " msgstr "Вітаємо, %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8 #, c-format msgid "Help" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11 #, c-format msgid "Hi," msgstr "Вітання," #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 #, fuzzy msgid "Hide options" msgstr "[Більше параметрів]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "Сховати вікно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Підсвітити" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Дата резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "Hold date:" msgstr "Дата резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Hold not needed after:" msgstr "Зарезервоване не буде потрібне після" # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Hold notes:" msgstr "Примітка про наявність у фондах:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "Резервування починається з дати" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807 #, c-format msgid "HoldItem" msgstr "HoldItem" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806 #, c-format msgid "HoldTitle" msgstr "HoldTitle" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "Наявність у фондах" # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773 #, c-format msgid "Holdings note: " msgstr "Примітка про наявність у фондах: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Наявність у фондах:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470 #, c-format msgid "Holds " msgstr "Резервування " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Holds and priority: " msgstr "Резервування та пріоритет" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308 #, c-format msgid "Holds waiting" msgstr "Очікуючі резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201 #, c-format msgid "Hologram" msgstr "Голограма" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:11 #, c-format msgid "Home" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Джерельна бібліотека" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501 #, c-format msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver" msgstr "дисертації або інші роботи для отримання вчених звань і ступенів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496 #, c-format msgid "Håndbøker" msgstr "довідники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104 #, c-format msgid "ILS-DI" msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706 #, c-format msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24 #, c-format msgid "ISBD view" msgstr "Перегляд у ISBD" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37 #, c-format msgid "ISBN %s" msgstr "ISBN %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ISBN: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn.marcisbn #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100 #, c-format msgid "Identity" msgstr "Індивідуальні дані" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30 #, c-format msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у " "Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34 #, c-format msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самообслуговування, або якщо " "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього " "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку." #. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48 #, c-format msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично " "завершено за %s секунд." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: " msgstr "" "Якщо у Вас немає облікового запису у CAS, лише локальний обліковий запис, Ви " "все ще можете увійти у систему: " #. %1$s: IF PatronSelfRegistration && PatronSelfRegistrationDefaultCategory #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101 #, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up%s" msgstr "" "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки " "та запишіться %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100 #, c-format msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля обмінного столу " "бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68 #, c-format msgid "If you have a " msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556 #, c-format msgid "Ikke skjønnlitteratur" msgstr "нехудожній твір (без подальшої специфікації)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Ілюстрація" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584 #, c-format msgid "Images" msgstr "Зображення" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Images for %s " msgstr "Зображення для %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77 #, c-format msgid "Immediate deletion" msgstr "Негайне вилучення" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "" "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:868 #, c-format msgid "In transit (" msgstr "Переміщується (" #. %1$s: itemLoo.transfertfrom #. %2$s: itemLoo.transfertto #. %3$s: itemLoo.transfertwhen #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "У Вашому возику" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687 #, c-format msgid "In: " msgstr "У: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Незавершенний зміст:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Проіндексовано як:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інформація" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42 #, c-format msgid "Instructors" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33 #, c-format msgid "Instructors:" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532 #, c-format msgid "Interaktivt multimedium" msgstr "діалогові мультимедіа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587 #, c-format msgid "Intervjuer" msgstr "інтерв’ю" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Випуск №" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29 #, c-format msgid "Issues for a subscription" msgstr "Випуски для підписки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Звіт про випуски" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111 #, c-format msgid "It has " msgstr "Він містить " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603 #, c-format msgid "Item callnumber" msgstr "Шифр зберігання примірника" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:35 #, c-format msgid "Item cannot be checked out." msgstr "Примірник не видається." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129 #, c-format msgid "Item hold queue priority" msgstr "Пріоритет у черзі резервувань на примірник" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127 #, c-format msgid "Item holds" msgstr "Резервування примірників" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Тип одиниці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Тип одиниці:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Тип одиниці: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Items in your cart: " msgstr "Одиниці у Вашому возику: " # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149 #, c-format msgid "Items: " msgstr "Примірники: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jan" msgstr "Січень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "January" msgstr "Січень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195 #, c-format msgid "Jordglobus" msgstr "глобус Землі" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jul" msgstr "Липень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "July" msgstr "Липень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jun" msgstr "Червень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "June" msgstr "Червень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "для юнацтва" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867 #, c-format msgid "Juvenile; " msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42 #, c-format msgid "Kar" msgstr "Kar" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450 #, c-format msgid "Kart" msgstr "Мапа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113 #, c-format msgid "Kartografisk materiale" msgstr "Картографічний матеріал" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163 #, c-format msgid "Kartprofil" msgstr "Карта профілю" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171 #, c-format msgid "Kartseksjon" msgstr "Карта розділу" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120 #, c-format msgid "Kassett" msgstr "Касета" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493 #, c-format msgid "Kataloger" msgstr "каталоги" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Ключове слово" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Комплект" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449 #, c-format msgid "Klikk her for tilgang " msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. LINK #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11 msgid "Koha - RSS" msgstr "Koha — RSS" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64 #, c-format msgid "Koha Wiki" msgstr "Коха Wiki" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4 msgid "Koha [% Version %]" msgstr "Коха [% Version %]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127 #, c-format msgid "Kombidokument" msgstr "Комплект" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454 #, c-format msgid "Kombidokumenter" msgstr "Комбіновані документи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580 #, c-format msgid "Komedier" msgstr "комедія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "Kompaktplate" msgstr "Компакт-диск" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514 #, c-format msgid "Konferansepublikasjon " msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495 #, c-format msgid "Konversasjonsleksika" msgstr "енциклопедії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267 #, c-format msgid "Kunstreproduksjon" msgstr "репродукція твору мистецтва" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "Номер LCCN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180 #, c-format msgid "Lagringsbrikke" msgstr "Карта пам’яті" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Language" msgstr "Мова" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126 #, c-format msgid "Language:" msgstr "Мова:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175 #, c-format msgid "Language: " msgstr "Мова: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39 #, c-format msgid "Languages: " msgstr "Мови: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285 #, c-format msgid "Large print" msgstr "великий друк" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Last" msgstr "Останній" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262 #, c-format msgid "Last location" msgstr "Останнє розташування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "збірник судових рішень та огляди" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "юридичні статті" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "судові справи та документи по справі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "законодавство" # варіант - заголовків? #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723 #, c-format msgid "Lettlest;" msgstr "зручний для читання;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780 #, c-format msgid "Level 1: Basic discovery interfaces" msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787 #, c-format msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798 #, c-format msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812 #, c-format msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203 msgid "Libraries" msgstr "Бібліотеки/підрозділи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62 #, c-format msgid "Library" msgstr "Бібліотека" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29 #, c-format msgid "Library : " msgstr "Бібліотека: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:143 #, c-format msgid "Library catalog" msgstr "Каталог бібліотеки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Бібліотека:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Обмежити пошук наступними типами:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "примірників, доступних зараз" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Обмежити до: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188 #, c-format msgid "Link to resource " msgstr "Посилання на ресурс " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072 #, c-format msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #, c-format msgid "Links" msgstr "Посилання" #. %1$s: paramsloo.delete_ok #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125 #, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "Список %s вилучений." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653 #, c-format msgid "List name" msgstr "Назва списку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74 #, c-format msgid "List name:" msgstr "Назва списку:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496 #, c-format msgid "List name: " msgstr "Назва списку: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:360 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Списки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #, c-format msgid "Literary genre" msgstr "Літературний жанр" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167 msgid "Loading" msgstr "Завантажується" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження…" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82 #, c-format msgid "Local login" msgstr "Локальний вхід" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116 #, c-format msgid "Location" msgstr "Розташування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245 #, c-format msgid "Location (Status)" msgstr "Розташування (стан)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197 #, c-format msgid "Location and availability: " msgstr "Розташування та доступність: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212 #, c-format msgid "Location(s) (Status)" msgstr "Розташування (стан)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1149 #, c-format msgid "Location(s): " msgstr "Розташування: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645 #, c-format msgid "Log in" msgstr "Війдіть" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "Ввійдіть, щоб додавати мітки." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61 #, c-format msgid "Log in to create your own lists" msgstr "Ввійдіть, щоб створювати Ваші власні списки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." msgstr " щоб побачити Ваші власні збережені мітки.%s%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37 #, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "Ввійти у Вашу облікову скриньку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73 #, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "Увійти у свій обліковий запис:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107 #, c-format msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93 #, c-format msgid "Login" msgstr "Вхід" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Вхід:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451 #, c-format msgid "" "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS " "identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "" "Пошук відвідувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного " "ідентифікатора відвідувача в АБІС." # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800 #, c-format msgid "LookupPatron" msgstr "LookupPatron" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:847 #, c-format msgid "Lost (" msgstr "Втрачено (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500 #, c-format msgid "Lover og forskrifter" msgstr "Закони та нормативні акти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531 #, c-format msgid "Lyd" msgstr "звукозапис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125 #, c-format msgid "Lydbok" msgstr "Книга" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259 #, c-format msgid "Lydbånd" msgstr "звукова магнітофонна бобіна" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586 #, c-format msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)" msgstr "Звуки (наприклад, звуки птахів)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "Lydkassett" msgstr "аудіо-касета" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118 #, c-format msgid "Lydopptak" msgstr "Звукозапис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557 #, c-format msgid "Lærebok, brevkurs" msgstr "Підручник, заочні курси (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC (ISO 2709)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Перегляд МАРК-картки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "Перегляд у МАРК" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35 #, c-format msgid "MARC view" msgstr "Перегляд у МАРК" #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "MARC view: %s" msgstr "Перегляд у МАРК" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61 #, c-format msgid "MESSAGE 10:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 10:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63 #, c-format msgid "MESSAGE 11:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 11:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65 #, c-format msgid "MESSAGE 12:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 12:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67 #, c-format msgid "MESSAGE 13:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 13:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69 #, c-format msgid "MESSAGE 14:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 14:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71 #, c-format msgid "MESSAGE 15:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 15:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43 #, c-format msgid "MESSAGE 1:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 1:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45 #, c-format msgid "MESSAGE 2:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 2:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47 #, c-format msgid "MESSAGE 3:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 3:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49 #, c-format msgid "MESSAGE 4:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 4:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51 #, c-format msgid "MESSAGE 5:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 5:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53 #, c-format msgid "MESSAGE 6:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 6:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55 #, c-format msgid "MESSAGE 7:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 7:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57 #, c-format msgid "MESSAGE 8:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 8:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59 #, c-format msgid "MESSAGE 9:" msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 9:" # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature. #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature. #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)). #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184 #, c-format msgid "Magnetbåndkassett" msgstr "картридж з магнітною стрічкою" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "Magnetbåndspole" msgstr "бобіна з магнітною стрічкою" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179 #, c-format msgid "Magnetisk-optisk plate" msgstr "Магнітно-оптичні диски" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Основний автор-особа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Основна адреса:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 #, c-format msgid "Make a " msgstr "Зробіть " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209 #, c-format msgid "Male:" msgstr "Чоловік:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224 #, c-format msgid "Maleri" msgstr "живопис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Ведеться ким" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Ведеться ким" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116 #, c-format msgid "Manuskripter" msgstr "Рукопис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86 #, c-format msgid "Map" msgstr "Карта" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Mar" msgstr "Березень" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI) #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "March" msgstr "Березень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441 #, c-format msgid "Match:" msgstr "Збіг:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445 #, c-format msgid "Materialtype: " msgstr "Вид матеріалу: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "May" msgstr "Травень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121 #, c-format msgid "Me" msgstr "Я" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582 #, c-format msgid "Memoarer" msgstr "мемуари" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Злито з … щоб утворити …" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Повідомлення вислане" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30 #, c-format msgid "Messages for you" msgstr "Повідомлення для Вас" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216 #, c-format msgid "Mikro-opak" msgstr "непрозорий мікроносій" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213 #, c-format msgid "Mikrofilmkassett" msgstr "мікрофільм в касеті" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215 #, c-format msgid "Mikrofilmkort" msgstr "мікрофіша" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214 #, c-format msgid "Mikrofilmspole" msgstr "мікрофільм на бобіні" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142 #, c-format msgid "Mikroformer" msgstr "мікроформи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271 #, c-format msgid "Mikroskopdia" msgstr "мікрослайди" #. %1$s: subscription.missinglist #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "Відсутні випуски: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Різнотипні матеріали" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Mixed materials" msgstr "Різнотипні матеріали" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Mo" msgstr "Пн" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272 #, c-format msgid "Modell" msgstr "модель" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Змінити" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49 #, c-format msgid "Mon" msgstr "Пнд" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Monday" msgstr "Понеділок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479 #, c-format msgid "Monografiserie" msgstr "монографічні серіальні видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 #, c-format msgid "Monographic series" msgstr "монографічні серіальні видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "щомісяця" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983 #, c-format msgid "More book reviews at iDreamBooks.com" msgstr "Більше оглядів книг на сайті iDreamBooks.com" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822 #, c-format msgid "More details" msgstr "Подробиці" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 msgid "More lists" msgstr "Більше списків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "More searches " msgstr "Додаткові пошуки " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249 #, c-format msgid "Most popular" msgstr "Найпопулярніші заголовки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Most popular titles" msgstr "Переглядаємо найпопулярніші заголовки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41 #, c-format msgid "Mus" msgstr "Mus" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88 #, c-format msgid "Music" msgstr "Музика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "музичні записи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452 #, c-format msgid "Musikk" msgstr "Музика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117 #, c-format msgid "Musikktrykk" msgstr "Нотні видання (?)" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452 msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "Нотні видання та звукозаписи (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116 #, c-format msgid "My Tags" msgstr "Мої мітки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216 #, c-format msgid "N/A:" msgstr "Не відомо:" # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: BT (ширший термін), NT (вужчий термін), SY (синонім), RT (асоціативний термін). #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:7 #, c-format msgid "NT: %s" msgstr "ВТ: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37 #, c-format msgid "Name" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159 #, c-format msgid "Navigasjonskart" msgstr "навігаційна карта" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440 #, c-format msgid "Nettbasert ressurs: " msgstr "Електронні ресурси: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140 #, c-format msgid "Nettressurser" msgstr "Ресурси Інтернет" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66 #, c-format msgid "Never" msgstr "Ніколи" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Never expires %s " msgstr "%s%s%s Ніколи не закінчується %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43 #, c-format msgid "" "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of " "the item that was checked-out upon check-in." msgstr "" "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про " "видані й повернуті примірники." #. %1$s: review.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11 #, c-format msgid "New comment on %s %s, %s%s" msgstr "Новий коментар на заголовок: %s %s, %s%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642 #, c-format msgid "New list" msgstr "Новий список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50 #, c-format msgid "New password:" msgstr "Новий пароль:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Нова пропозиція на придбання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421 #, c-format msgid "New tag(s), separated by a comma:" msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "Нова мітка:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "газета" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Наступні >>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032 #, c-format msgid "Next »" msgstr "Далі »" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234 #, c-format msgid "Next available copy" msgstr "Наступний доступний примірник" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138 #, c-format msgid "No available items." msgstr "Немає доступних примірників." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776 #, c-format msgid "No copies available " msgstr "Немає наявних примірників " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152 #, c-format msgid "No copies available." msgstr "Немає наявних примірників." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "Зображення обкладинки відсутнє." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "No data available in table" msgstr "Немає доступних даних у таблиці" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "No entries to show" msgstr "Немає записів для відображення" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Жодної одиниці не було додано у Ваш возик" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "No item was selected" msgstr "Жодної одиниці не було відібрано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "Немає наявних примірників тут:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Без обмежень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "No matching records found" msgstr "Не знайдено відповідних записів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Немає реальних примірників для цього запису" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57 #, c-format msgid "No private lists" msgstr "Немає приватних списків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "Немає приватних списків." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "No public lists" msgstr "Немає загальних списків." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "Немає загальних списків." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:245 #, c-format msgid "No renewals allowed" msgstr "Не дозволено більше продовжувати" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80 #, c-format msgid "No reserves have been selected for this course." msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "No results found in the library's OverDrive collection." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41 #, c-format msgid "No results found!" msgstr "Нічого не знайдено!" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "No tag was specified." msgstr "Мітка не була вказана." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380 #, c-format msgid "No tags from this library for this title." msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "наукова література" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "немузичний запис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71 #, c-format msgid "None" msgstr "ні" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Звичайний вигляд" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?" #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Не для випожичання (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344 #, c-format msgid "Not on hold" msgstr "Не зарезервовано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90 #, c-format msgid "Not what you expected? Check for " msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149 #, c-format msgid "Note" msgstr "Нотатка" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Note: " msgstr "Нотатки: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46 #, c-format msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є " "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки." #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup " "code that was removed. " msgstr "" "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %sПримітка: Ваша мітка " "містила код розмітки, який вилучено. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "" "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to " "see your current tags." msgstr "" "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. " "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" "%sЗауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був " "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій " "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є. %s %sПомилка! " "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він не " "доданий.%s %sПомилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, " "додайте вміст або ж скасуйте.%s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "" "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "" "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано " "як " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Нотатки" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "Нотатки: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Нотатки/коментарі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Нотатки:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 msgid "" "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew" msgstr "" "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви " "хочете продовжити" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Nov" msgstr "Листопад" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056 #, c-format msgid "Novelist Select" msgstr "NoveList Select, EBSCO" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "NoveList Select, EBSCO: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560 #, c-format msgid "Novelle / fortelling" msgstr "Роман / Історія (?)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "November" msgstr "Листопад" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "Number" msgstr "Номер" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524 #, c-format msgid "Numeriske data" msgstr "числові дані" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:38 msgid "OK" msgstr "Гаразд" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210 #, c-format msgid "OR" msgstr "АБО" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Oct" msgstr "Жовтень" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "October" msgstr "Жовтень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874 #, c-format msgid "On hold (" msgstr "Зарезервовано (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:861 #, c-format msgid "On order (" msgstr "Замовлено (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950 #, c-format msgid "Online Access: " msgstr "Ресурси он-лайн: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "Ресурси он-лайн:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303 #, c-format msgid "Online resources:" msgstr "Електронні ресурси:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552 #, c-format msgid "Online resources: " msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533 #, c-format msgid "Online tjeneste" msgstr "Онлайн-сервіс, діалогова система чи служба" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220 #, c-format msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31 #, c-format msgid "" "Only the title is required, but the more information you enter the easier it " "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes" "\" field can be used to provide any additional information." msgstr "" "Лише заголовок є обов’язковим, однак чим більш докладну інформацію Ви " "надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати заголовок, про який Ви " "запитуєте. Поле „Нотатки“ може бути використане для надання будь-якої " "додаткової інформації." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181 #, c-format msgid "Optisk kassett" msgstr "Оптичний картридж" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187 #, c-format msgid "Optisk plate" msgstr "Оптичні диски" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139 #, c-format msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)" msgstr "Оптичний носій (CD-ROM)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494 #, c-format msgid "Ordbøker" msgstr "словники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39 #, c-format msgid "Order by date" msgstr "Впорядкувати за датою" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #, c-format msgid "Order by title" msgstr "Впорядкувати за заголовком" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "Впорядкування: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234 #, c-format msgid "Ordkort" msgstr "словесні картки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266 #, c-format msgid "Originalt kunstverk" msgstr "Оригінальні твори мистецтва" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166 #, c-format msgid "Ortofoto" msgstr "ортофотоплан" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Other" msgstr "інше" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922 #, fuzzy, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Варіант назви: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914 #, c-format msgid "Other editions of this work" msgstr "Інші видання цієї праці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785 #, c-format msgid "Other editions: " msgstr "Інші видання/редакції: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97 #, c-format msgid "Other forms:" msgstr "Інші форми:" #. %1$s: otheritemloop.size || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523 #, c-format msgid "Other holdings ( %s )" msgstr "Інші фонди ( %s )" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:442 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Варіант назви: " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796 #, c-format msgid "OutputIntermediateFormat " msgstr "OutputIntermediateFormat " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795 #, c-format msgid "OutputRewritablePage " msgstr "OutputRewritablePage " #. For the first occurrence, #. %1$s: q | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:31 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s'" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Прострочення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348 #, c-format msgid "Overdues " msgstr "Прострочення " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502 #, c-format msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "огляди літератури за темою" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763 #, c-format msgid "Parallelltittel: " msgstr "Варіант назви: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Параметри" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Вибірковий зміст:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62 #, c-format msgid "Password updated" msgstr "Пароль оновлено" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #. %1$s: password_cleartext #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Password: %s" msgstr "Пароль: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "патентний документ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408 #, c-format msgid "Patent information: " msgstr "Патентна інформація: " #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886 #, c-format msgid "Patron comment on %s" msgstr "Коментар відвідувача від %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565 #, c-format msgid "Pekebok" msgstr "книга-покажчик (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50 #, c-format msgid "Per" msgstr "Per" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "періодичне видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Періодичність" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448 #, c-format msgid "Periodika" msgstr "періодичне видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12 #, c-format msgid "Permissions: " msgstr "Привілеї: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173 #, c-format msgid "Perspektivkart" msgstr "карта перспективи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "Фіз. характеристика:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313 #, c-format msgid "Pick up library" msgstr "Підрозділ забирання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up loaction:" msgstr "Місце забирання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477 #, c-format msgid "Pick up location" msgstr "Місце забирання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location:" msgstr "Місце забирання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт" # http://unimarc.org.ua/464/ #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81 #, c-format msgid "Piece-Analytic Level" msgstr "Аналітична одиниця" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 #, fuzzy msgid "Place a hold on" msgstr "Встановити резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on " msgstr "Встановити резервування" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 #, fuzzy msgid "Place a hold on: " msgstr "Встановити резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Встановити резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Розміщено" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Placing a hold" msgstr "Встановити резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238 #, c-format msgid "Plakat" msgstr "плакат" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172 #, c-format msgid "Plan" msgstr "план" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194 #, c-format msgid "Planet- eller måneglobus" msgstr "Глобус планети чи Місяця" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232 #, c-format msgid "Plansje" msgstr "схеми, графіки, діаграми" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183 #, c-format msgid "Platelager (harddisk)" msgstr "Жорсткий диск (HDD)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588 #, c-format msgid "Play media" msgstr "Відтворити мультимедіа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46 #, c-format msgid "" "Please also note that the library staff can't update these values for you: " "it's your privacy!" msgstr "" "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення " "для Вас: це Ваше приватне життя!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50 #, c-format msgid "Please choose your privacy rule:" msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило таємності:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription." msgstr "" "Підтвердіть, що Ви не хочете отримувати електронну пошту, коли прибуває " "новий випуск для цієї підписки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95 #, c-format msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30 #, c-format msgid "Please confirm your registration" msgstr "Будь ласка, підтвердіть свою реєстрацію" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #, c-format msgid "Please contact your librarian, or use the " msgstr "Будь ласка, зв’яжіться з бібліотекарем, або скористайтеся " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:286 #, c-format msgid "Please enter your card number:" msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30 #, c-format msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your suggestion" msgstr "" "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове " "надбання. Ви будете проінформовані поштою, коли бібліотека розгляне Вашу " "пропозицію." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45 #, c-format msgid "" "Please note that information on any book still checked-out must be kept by " "the library no matter which privacy option you choose." msgstr "" "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, " "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня таємності, який Ви " "оберете." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-" "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного " "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "Please note:" msgstr "Будь ласка, відзначте:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "Please note: " msgstr "Будь ласка, відзначте: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66 #, c-format msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s " msgstr "" "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731 #, c-format msgid "Please type this following characters into the preceding box: " msgstr "Будь ласка, введіть такі символи у попереднє поле: " #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2 msgid "Popularity" msgstr "Популярність" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "Популярність (від меншої до більшої)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "Популярність (від більшої до меншої)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902 #, c-format msgid "Post or edit your comments on this item. " msgstr "Опублікуйте чи відредагуйте Ваші коментарі для цієї одиниці. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237 #, c-format msgid "Postkort" msgstr "листівки" #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt') #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Powered by %s " msgstr "Працює на АБІС " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855 #, c-format msgid "Pre-adolescent; " msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54 #, c-format msgid "Preferred form: " msgstr "Рекомендована форма: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "для дітей від 0 до 5" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849 #, c-format msgid "Preschool; " msgstr "для дітей від 0 до 5; " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Prev" msgstr "Назад" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Назад" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:60 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "Попередні сеанси" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254 #, c-format msgid "Primary" msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852 #, c-format msgid "Primary; " msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28 #, c-format msgid "Print" msgstr "Друк" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Видрукувати список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "Priority:" msgstr "Пріоритет" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78 #, c-format msgid "Private" msgstr "Приватний" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 msgid "Private Lists" msgstr "Приватні списки" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Processing..." msgstr "Обробка…" # Описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "програмовані тексти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525 #, c-format msgid "Programvare" msgstr "програма для комп’ютера" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294 #, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Примітки щодо походження: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80 #, c-format msgid "Public" msgstr "Загальний" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 msgid "Public Lists" msgstr "Загальні списки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "загальні списки" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 msgid "Public lists:" msgstr "Загальні списки:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date range" msgstr "Діапазон дат публікації:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "Місце публікації:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "Публікація:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188 #, c-format msgid "Published by :" msgstr "Опубліковано:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #. %10$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Видавець" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "Розташування видавця" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Видавець:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:309 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Видавець: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "Пропозиції на придбання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "щоквартально" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54 #, c-format msgid "Quote of the Day" msgstr "Цитата дня" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "RECEIPT" msgstr "КВИТАНЦІЯ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #, c-format msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)" # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: # BT (ширший термін), # NT (вужчий термін), # SY (синонім), # RT (асоціативний термін). #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:11 #, c-format msgid "RT: %s" msgstr "АТ: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576 #, c-format msgid "Rapporter, referater" msgstr "Звіти, протоколи" #. INPUT type=submit name=rate_button #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473 msgid "Rate me" msgstr "Оцініть мене" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51 #, c-format msgid "Re-type new password:" msgstr "Ще раз введіть новий пароль:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273 #, c-format msgid "Realia" msgstr "" "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, " "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Причина пропозиції: " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809 #, c-format msgid "RecallItem " msgstr "RecallItem " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31 #, c-format msgid "Recent comments" msgstr "Останні коментарі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155 #, c-format msgid "Record not found" msgstr "Запис не знайдено" # хотя перевод ближе до «Довідники»; # біографія - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497 #, c-format msgid "Referanseverk" msgstr "біографія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Уточніть Ваш пошук" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13 #, c-format msgid "Register a new account" msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79 #, c-format msgid "Register here." msgstr "Зареєструйтесь тут." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33 #, c-format msgid "Registration Complete!" msgstr "Реєстрацію завершено!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Registration complete" msgstr "Реєстрацію завершено!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30 #, c-format msgid "Registration invalid!" msgstr "Реєстрація не вдалася!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498 #, c-format msgid "Registre" msgstr "покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "звичайний друк" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Регулярність" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Ранжування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4 #, c-format msgid "Relevance asc" msgstr "Ранжування за зростанням" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9 #, c-format msgid "Relevance desc" msgstr "Ранжування за убуванням" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104 msgid "Remove field" msgstr "Вилучити поле" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 msgid "Remove from list" msgstr "Вилучити зі списку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439 #, c-format msgid "Remove from this list" msgstr "Вилучити з цього списку" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477 msgid "Remove selected items" msgstr "Вилучити вибрані одиниці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Продовжити" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 msgid "Renew all" msgstr "Продовжити усі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253 #, c-format msgid "Renew item" msgstr "Продовжити примірник" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 msgid "Renew selected" msgstr "Продовжити вибрані" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805 #, c-format msgid "RenewLoan" msgstr "RenewLoan" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421 #, c-format msgid "Report number: " msgstr "Номер звіту: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715 #, c-format msgid "Required" msgstr " (обов’язкове)" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225 msgid "Resort list" msgstr "Пересортувати список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Results" msgstr "Знайдено" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc | html #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "Продовжити усі призупинені резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:106 #, c-format msgid "Return this item" msgstr "Повернути цей примірник" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89 msgid "Return to account summary" msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the " msgstr "Повернути цей примірник " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52 #, c-format msgid "Return to the self-checkout" msgstr "Повернутися до самообслуговування" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67 msgid "Return to your record" msgstr "Повернутися до Вашого запису" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630 #, c-format msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "Повертає інформацію про статус відвідувача у Коха." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651 #, c-format msgid "" "Returns information about the services available on a particular item for a " "particular patron." msgstr "" "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для " "конкретного відвідувача." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500 #, c-format msgid "" "Returns specified information about the patron, based on options in the " "request. This function can optionally return patron's contact information, " "fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "" "Повертає вказану інформацію про відвідувача, на основі параметрів запиту. Ця " "функція може факультативно повертати контактні дані відвідувача, інформацію " "про штрафи, запити на резервування, інформацію про випозичання та " "повідомлення." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758 #, c-format msgid "Review: " msgstr "Огляд: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Рецензії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "Огляди від LibraryThing.com:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719 #, c-format msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "Огляди, надані Syndetics" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559 #, c-format msgid "Roman" msgstr "Римський (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575 #, c-format msgid "Romaner" msgstr "художня література" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257 #, c-format msgid "Rull (pianorull/orgelrull)" msgstr "звукозапис на ролику (піано, орган)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204 #, c-format msgid "Røntgenbilde" msgstr "Ренгенівські зображення" # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE) #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Номер для SMS:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "Історія надходжень серіальних видань за системою SUDOC: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sa" msgstr "Сб" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491 #, c-format msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" msgstr "анотації, резюме, автореферати" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... " msgstr "Об’єднало: … та … " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572 #, c-format msgid "Samtaler og diskusjoner" msgstr "матеріали конференції, з’їзду і т. д." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sat" msgstr "Сбт" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Saturday" msgstr "Субота" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Save record " msgstr "Зберегти запис: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498 #, c-format msgid "Save to Lists" msgstr "Зберегти у списках" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435 #, c-format msgid "Save to another list" msgstr "Зберегти у іншому списку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18 #, c-format msgid "Save to your lists " msgstr "Зберегти у Ваших списках " # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793 #, c-format msgid "Scan " msgstr "Scan " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43 #, c-format msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим " "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен з`явитися у " "списку Ваших видач. На кнопку „Затвердити“ необхідно клацати лише у випадку, " "якщо Ви вводите штрих-код вручну." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66 #, c-format msgid "Scan index for: " msgstr "Переглянути покажчик щодо: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "Перегляд покажчика:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #, c-format msgid "Scope and content: " msgstr "Область застосування і зміст: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90 #, c-format msgid "Score" msgstr "Ноти" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI) #. INPUT type=submit name=do #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28 #, c-format msgid "Search" msgstr "Шукати" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792 #, c-format msgid "Search " msgstr "Search " #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) #. %3$s: mylibraryfirst #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131 #, fuzzy, c-format msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s " msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“)%s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Search courses:" msgstr "Шукаємо:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72 #, c-format msgid "Search for this title in:" msgstr "Шукати за цим заголовком у:" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347 msgid "Search for works by this author" msgstr "Шукати роботи цього автора" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "Шукаємо:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35 #, c-format msgid "Search history" msgstr "Історія пошуків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Search options:" msgstr "Шукаємо:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "%s %s Пропозиції до результатів пошуку" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6 #, c-format msgid "Search the %s" msgstr "Шукаємо у %s" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI) #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Search:" msgstr "Шукати:" # назва функції ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814 #, c-format msgid "SearchCourseReserves " msgstr "SearchCourseReserves " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "Searching OverDrive..." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "Вторинний автор-особа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Section" msgstr "розділ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Section:" msgstr "розділ" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Подивитися у книгарні „Baker & Taylor“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80 #, c-format msgid "See also:" msgstr "Див. також:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 msgid "See biblio" msgstr "Див. біб. запис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:94 #, c-format msgid "See the most popular titles" msgstr "Переглядаємо найпопулярніші заголовки" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032 msgid "" "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" msgstr "" "Див.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025 msgid "" "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" msgstr "" "Див.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #, c-format msgid "Select a list" msgstr "Вибираємо список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:253 #, c-format msgid "Select a specific copy:" msgstr "Виберіть конкретний примірник:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Вибрати усе" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 #, c-format msgid "Select suggestions to: " msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Select the item(s) to search" msgstr "Виберіть значення для пошуку:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Select the term(s) to search" msgstr "Виберіть значення для пошуку:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 #, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "Виберіть заголовки, щоб: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26 #, c-format msgid "Self checkout help" msgstr "Допомога по самообслуговуванню" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570 #, c-format msgid "Selvbiografier" msgstr "автобіографія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "двічі на місяць" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "двічі на тиждень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38 #, c-format msgid "Send" msgstr "Вислати" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Вислати список" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Висилаємо Ваш возик" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Висилаємо Ваш список" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sep" msgstr "Вересень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Виділилося з:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "September" msgstr "Вересень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Серіальне видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Зібрання серіального видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #, c-format msgid "Serial type" msgstr "Тип серіального видання" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "Серіальне видання: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Серіальні видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81 #, c-format msgid "Series" msgstr "Серії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Серійний заголовок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407 #, c-format msgid "Series information:" msgstr "Інформація про серії:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56 #, c-format msgid "Series title" msgstr "Серійний заголовок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169 #, c-format msgid "Series:" msgstr "Серія:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Серія: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147 #, c-format msgid "Session lost" msgstr "Сесію втрачено" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Set" msgstr "Набір" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76 #, c-format msgid "Set Level" msgstr "Набір" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Набір: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27 #, c-format msgid "Settings updated" msgstr "Налаштування оновлено" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070 #, c-format msgid "Share" msgstr "Поділитися" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074 msgid "Share by email" msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073 msgid "Share on Delicious" msgstr "Поділитися на Delicious" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071 msgid "Share on Facebook" msgstr "Поділитися з друзями на Facebook" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Поділитися на LinkedIn" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "Загальне розташування полиці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36 #, c-format msgid "Show" msgstr "Відобразити" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "Показати _MENU_ записів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Показати усі примірники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:253 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Показати аналітичний опис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51 #, c-format msgid "Show last 50 items only" msgstr "Показати лише останні 50 примірників" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43 #, c-format msgid "Show more" msgstr "Показати більше" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Show more options" msgstr "[Більше параметрів]" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018 msgid "" "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])" msgstr "" "По́каз пронумерованого списку ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] з [% " "totalPag %])" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:96 #, c-format msgid "Show the top " msgstr "Показати найпопулярніші " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Показати томи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57 #, c-format msgid "Show year: " msgstr "Показати рік: " #. %1$s: resultcount #. %2$s: total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63 #, c-format msgid "Showing %s of about %s results" msgstr "Показані %s з біля %s результатів" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "Показані з _START_ по _END_ з _TOTAL_" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54 #, c-format msgid "Showing all items" msgstr "Показати усі примірники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49 #, c-format msgid "Showing last 50 items" msgstr "Показуються останні 50 примірників" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115 #, c-format msgid "Sign in with your Email" msgstr "Увійти з допомогою електронної пошти!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Sign in with your email" msgstr "Увійти з допомогою електронної пошти!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553 #, c-format msgid "Similar items" msgstr "Подібні примірники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "Since you have " msgstr "Оскільки у Вас є " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158 #, c-format msgid "Sjøkart" msgstr "карта гідрографії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558 #, c-format msgid "Skjønnlitteratur" msgstr "художній твір (без подальшої специфікації)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562 #, c-format msgid "Skuespill" msgstr "театральна гра (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576 #, c-format msgid "Slått sammen med: .., til: ... " msgstr "Злито з … щоб утворити … " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "Sløyfekassett" msgstr "звуковий картрідж" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739 #, c-format msgid "Småbarn;" msgstr "малюки;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170 #, c-format msgid "Sorry" msgstr "Даруйте" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39 #, c-format msgid "Sorry, no suggestions." msgstr "На жаль, немає пропозицій." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable" msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31 #, c-format msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " msgstr "" "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station." msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до " "адміністратора, щоб вирішити цю проблему." #. %1$s: too_much_oweing #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. " msgstr "" "Даруйте, але Ви не можете встановити резервування, тому що Ви заборгували " "%s. " #. %1$s: too_many_reserves #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "На жаль, у Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63 #, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Сортування: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233 #, c-format msgid "Sort by:" msgstr "Сортувати за:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Сортувати за: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Сортування цього списку: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Sorting: " msgstr "Сортування: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Ноти та звукозаписи" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI) #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526 #, c-format msgid "Source: " msgstr "Джерело: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "для фахівців" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870 #, c-format msgid "Specialized; " msgstr "для фахівців; " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740 #, c-format msgid "Spesialisert;" msgstr "для фахівців;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530 #, c-format msgid "Spill" msgstr "набір гральних карт (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:902 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Поділилося на … та …" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124 #, c-format msgid "Språkkurs" msgstr "Мова" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579 #, c-format msgid "Språkundervisning" msgstr "інструкція, що включає тексти інших типів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "Стандартний номер" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):" msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший):" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368 #, c-format msgid "Standardtittel: " msgstr "Загальноприйняті заголовки: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "статистика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506 #, c-format msgid "Statistikker" msgstr "статистика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #, c-format msgid "Status" msgstr "Стан" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Status:" msgstr "Стан" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38 #, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s" # Готово, затвердити #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47 #, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42 #, c-format msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203 #, c-format msgid "Stereobilde" msgstr "Стерео-зображення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193 #, c-format msgid "Stjerneglobus" msgstr "Зоряний глобус" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161 #, c-format msgid "Stjernekart" msgstr "зоряні карти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725 #, c-format msgid "Storskrift;" msgstr "крупний шрифт;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231 #, c-format msgid "Studieplansje" msgstr "навчальні діаграми (?)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Su" msgstr "Нд" # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова) #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Тематика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Автор і назва як предметна рубрика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "Географічна назва як предметна рубрика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Найменування теми як предметна рубрика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:31 #, c-format msgid "Subject cloud" msgstr "Хмара тематик" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "Тематика як фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Тематика(и)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282 #, c-format msgid "Subject(s):" msgstr "Тематика(и):" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Тематика(и): " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Тематика: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "Тематика: %s " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747 #, c-format msgid "Submit" msgstr "Затвердити" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:48 msgid "Submit and close this window" msgstr "Прийняти і зачинити це вікно" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121 msgid "Submit changes" msgstr "Прийняти зміни" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741 msgid "Submit update request" msgstr "Відправити запит на оновлення" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90 #, fuzzy msgid "Submit your suggestion" msgstr "Подати мою пропозицію" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to a subscription alert" msgstr "Випуски для підписки" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues " msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83 msgid "Subscribe to this search" msgstr "Підписатися на цей пошук" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "Підписка" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32 #, c-format msgid "Subscription : " msgstr "Підписка: " #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775 #, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "Підписка з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s" #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Інформація про підписку для %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "Запропоновано ким:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150 #, c-format msgid "Suggested for" msgstr "Запропоновано для" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested for:" msgstr "Запропоновано для" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:28 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Пропозиції" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Зведення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Зведення: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sun" msgstr "Нед" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sunday" msgstr "Неділя" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Натомість:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:893 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Замінює частково:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Замінює частково:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Натомість:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "огляди" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571 msgid "Suspend all holds" msgstr "Призупинити усі резервування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254 #, c-format msgid "Sylinder" msgstr "циліндр (звукозапис)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235 #, c-format msgid "Symbolkort" msgstr "картки зі символами" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29 #, c-format msgid "System maintenance" msgstr "Обслуговування системи" # Table Of Contents #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529 #, c-format msgid "TOC" msgstr "Зміст" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695 #, c-format msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "Зміст, наданий Syndetics" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Мітка" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554 #, c-format msgid "Tag browser" msgstr "Оглядач міток:" # Хмара тематик #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247 #, c-format msgid "Tag cloud" msgstr "Хмара міток" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261 #, c-format msgid "Tag status here." msgstr "Стан мітки тут." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "Стан мітки тут. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123 #, c-format msgid "Tag:" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Tags" msgstr "Мітки:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Tags added: " msgstr "Додано міток: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380 #, c-format msgid "Tags from this library:" msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:392 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Мітки:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "технічні звіти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563 #, c-format msgid "Tegneserie" msgstr "комікси (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699 #, c-format msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "комікси для дітей у віці до 5 років;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "комікси для учнів 1-3 класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "комікси для учнів 4-5 класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "комікси для учнів 6-7 класів;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "комікси для учнів середніх шкіл;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691 #, c-format msgid "Tegneserier for voksne;" msgstr "комікси для дорослих;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693 #, c-format msgid "Tegneserier;" msgstr "комікси;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167 #, c-format msgid "Tegnet kart" msgstr "карта характеру" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223 #, c-format msgid "Tegning" msgstr "рисунок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "Teknisk tegning" msgstr "технічне креслення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507 #, c-format msgid "Tekniske rapporter" msgstr "технічні звіти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527 #, c-format msgid "Tekst" msgstr "текст" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41 #, c-format msgid "Term" msgstr "Терм" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Term(s):" msgstr "Терм" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Термін/фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Term:" msgstr "Терм" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169 #, c-format msgid "Terrengmodell" msgstr "Модель рельєфу" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Th" msgstr "Чт" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27 #, c-format msgid "Thank you" msgstr "Спасибі Вам!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "Спасибі Вам!" #. %1$s: subscription.opacdisplaycount #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "Останні %s випуски для цієї підписки:" #. %1$s: limit #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: END #. %5$s: IF ( branch ) #. %6$s: branch #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timeLimitFinite ) #. %9$s: timeLimitFinite #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42 #, c-format msgid "" "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of " "all time%s " msgstr "" "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі " "„%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30 #, c-format msgid "" "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be " "back soon! If you have any questions, please contact the " msgstr "" "Коха › %s %s › %s %s Електронний каталог на технічному " "обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! Якщо у Вас виникли які-небудь " "питання, будь ласка, звертайтеся до " # чому ISBD? #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:50 #, c-format msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "Хмара ISBD не задіяна." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64 #, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "" "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю " "налаштована. Подивіться у " #. %1$s: email_add #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Возик висланий до: %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %23$s: END #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %25$s: END #. %26$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #. %27$s: END #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #. %29$s: END #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) #. %31$s: END #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) #. %33$s: END #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) #. %35$s: END #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) #. %37$s: END #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) #. %39$s: END #. %40$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %41$s: subscription_LOO.numberlength #. %42$s: END #. %43$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %44$s: subscription_LOO.weeklength #. %45$s: END #. %46$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %47$s: subscription_LOO.monthlength #. %48$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41 #, c-format msgid "" "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week " "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s " "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on " "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday " "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s " "months%s " msgstr "" "Поточна підписка почалася %s і виходить випуск кожен(ні/у) %s день %s %s " "тиждень %s %s 2 тижні %s %s 3 тижні %s %s місяць %s %s 2 місяці %s %s 3 " "місяці %s %s 4 місяці %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s рік %s %s 2 роки " "%s %s понеділок %s %s вівторок %s %s середу %s %s четвер %s %s п’ятницю %s " "%s суботу %s %s неділю %s тривалістю %s%s випуски(ків)%s %s%s тиждень(ні/" "нів)%s %s%s місяць(і/ів)%s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30 #, c-format msgid "" "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with " "the configuration of this feature. Please help to fix the system by " "informing your library of this error." msgstr "" "Не вдалося вилучити Вашу історію читань, тому що є проблеми з налаштуванням " "цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть полагодити систему, " "проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку." #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "Перша підписка почалася %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, fuzzy msgid "The item has been added to your cart" msgstr "Ця одиниця була додана до Вашого возика" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, fuzzy msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "Ця одиниця вилучена з Вашого возика" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 #, fuzzy msgid "The item is already in your cart" msgstr "Ця одиниця вже є у Вашому возику" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109 #, c-format msgid "The list " msgstr "Список „ " #. %1$s: email #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "Список висланий до: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108 #, c-format msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "Вибрані пропозиції були вилучені." #. %1$s: subscription_LOO.histenddate #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:108 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "Підписка завершується %s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43 #, c-format msgid "The system does not recognize this barcode. %s " msgstr "Система не може розпізнати цей штрих-код. %s " #. %1$s: ERROR.scrubbed #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "" "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup " "code. It was NOT added. " msgstr "" "Мітку було додано як „%s“. %sПримітка: Ваша мітка складається цілком з коду " "розмітки. Її НЕ додано. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171 #, c-format msgid "The userid " msgstr "Ідентифікатор користувача " #. %1$s: subscriptionsnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759 #, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "З цим заголовком пов’язано підписок: %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897 #, c-format msgid "There are no comments for this item." msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання." #. %1$s: RESERVE_CHARGE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97 #, c-format msgid "There is a charge of %s for placing this hold " msgstr "Існує плата %s за розміщення резервування " #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled ) #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam ) #. %3$s: ERROR.badparam #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login ) #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) #. %6$s: ERROR.failed_delete #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on " "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to " "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. " msgstr "" "Була деяка проблема з цією операцією: %sНа жаль, мітки не задіяні у цій " "системі. %sПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %sПОМИЛКА: Ви повинні увійти в " "систему для завершення цієї дії. %sПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29 #, c-format msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error sending the cart." msgstr "Якась проблема з висиланням возика…" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error sending the list." msgstr "Якась проблема з висиланням списку…" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32 #, c-format msgid "" "There were problems processing your registration. Please contact your " "library for help." msgstr "" "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою " "бібліотекою за допомогою." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314 #, c-format msgid "Theses" msgstr "тези" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Примітки про дисертацію: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:34 #, c-format msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. " "Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з " "нашого зібрання." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67 #, c-format msgid "This card has been declared lost. %s " msgstr "Цей читацький квиток був оголошений як втрачений. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30 #, c-format msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "Ця помилка означає, що Коха вказане недійсне посилання." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" "Ця помилка означає, що посилання було порушене і та сторінка вже не існує." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30 #, c-format msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" "Ця помилка означає, що Ви пробуєте звернутися за посиланням, до якого Вам " "закритий доступ." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30 #, c-format msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" "Ця помилка означає, що Вам забороняється з деякої причини бачити цю сторінку." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758 #, c-format msgid "This is a serial" msgstr "Це серіальне видання" # знятий #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55 #, c-format msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s " msgstr "Цей примірник був вилучений із зібрання. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "This item is already checked out to you." msgstr "%s Цей примірник вже був виданий Вам. %s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47 #, c-format msgid "This item is checked out to someone else. %s " msgstr "Цей примірник виданий комусь іншому. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51 #, c-format msgid "This item is not for loan. %s " msgstr "Цей примірник не для випожичання. %s " # призначений #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59 #, c-format msgid "This item is on hold for another patron. %s " msgstr "Цей примірник зарезервований для іншого відвідувача. %s " #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465 #, fuzzy, c-format msgid "" "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any " msgstr "" "Цей список порожній. %sВи можете додавати у Ваші списки з результатів будь-" "якого " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "" "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи " "при натисненні " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623 #, c-format msgid "This record has many physical items. " msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769 #, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "Цю підписку закрито." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141 #, c-format msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession." msgstr "" "Цей заголовок не може бути запрошений, тому що він вже у Вашому " "розпорядженні." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:143 #, c-format msgid "This title cannot be requested." msgstr "Цей заголовок не може бути запитаний." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 msgid "" "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part " "you need. Clicking on specific copy information may be helpful." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "тричі на місяць" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "тричі на тиждень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "тричі на рік" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Thu" msgstr "Чтв" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101 msgid "Thumbnail" msgstr "Ескіз" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Thursday" msgstr "Четвер" # ?періодичне видання - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481 #, c-format msgid "Tidsskrift" msgstr "журнал" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #, c-format msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Заголовок (за алфавітом)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Заголовок (зворотньо за алфавітом)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526 #, c-format msgid "Title notes" msgstr "Примітки щодо заголовку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Заголовок як фраза" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Заголовок: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "Сьогоднішні видачі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28 #, c-format msgid "Top level" msgstr "Верхній рівень" # перевірити б ще раз #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Загалом підлягає платежу" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "Товарний знак як предметна рубрика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71 #, c-format msgid "Translation of" msgstr "Перекладено з …" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206 #, c-format msgid "Transparent" msgstr "матеріали на прозорих плівках" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455 #, c-format msgid "Tre-dimensjonale gjenstander" msgstr "Тривимірні об’єкти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "угоди та конвенції " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141 #, c-format msgid "Tredimensjonale gjenstander" msgstr "Тривимірні об’єкти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "один раз на три роки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31 #, c-format msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "Спробуйте увійти в каталог" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168 #, c-format msgid "Trykt kart" msgstr "Друкована карта" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tu" msgstr "Вт" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tue" msgstr "Вів" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tuesday" msgstr "Вівторок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076 #, c-format msgid "Tweet" msgstr "Твіт" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78 #, c-format msgid "Type of heading" msgstr "Тип заголовку" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191 msgid "Type search term" msgstr "Вводимо пошукові терміни" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тип: " # Типи зв'язків можуть бути: # BT - зв'язок з батьківським термом, тобто з термом більш широкого сенсу. # NT - зв'язок з дочірнім термом, тобто з термом більш вузького сенсу. Зв'язок BT-NT є взаємно зворотного. # USE - зв'язок з термом, який використовується замість цього. # UF - взаємно зворотний зв'язок USE. # RT - зв'язок, що визначає пов'язаний терм. # ************** # Дескрипторна стаття починається списком заборонених понять - зв'язка UF ("USE FOR" або "використовується замість") - замінних при індексуванні даними дескриптором. Далі, в ній містяться відомості про зв'язки заголовного з іншими дескрипторами. #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:9 #, c-format msgid "UF: %s" msgstr "ВЗ: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "URL-посилання" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "Веб-адреса: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742 #, c-format msgid "Ukjent;" msgstr "невідомо;" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Unable to add one or more tags." msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Недоступно (втрачено або відсутнє)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:123 #, c-format msgid "Unavailable issues" msgstr "Недоступні випуски" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578 #, c-format msgid "Undervisning" msgstr "інструкція, навчання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737 #, c-format msgid "Ungdom over 12 år;" msgstr "молодь понад 12 років;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Зняти підсвічування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Уніфікований заголовок" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "Уніфікований заголовок: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121 #, c-format msgid "Uniform Conventional Heading" msgstr "Уніфікований умовний заголовок" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116 #, c-format msgid "Uniform Title" msgstr "Уніфікована форма назви" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221 #, c-format msgid "Uniform titles:" msgstr "Загальноприйняті заголовки:" # 240 Умовний заголовок # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок) #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Загальноприйняті заголовки: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "невідомо" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from a subscription alert" msgstr "Випуски для підписки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Updates to your record" msgstr "⇢ Поновлення Вашого запису" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #, c-format msgid "Updating loose-leaf" msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, c-format msgid "Updating website" msgstr "оновлюваний веб-сайт" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "" "Використовуйте нижче кнопку „Підтвердити“ для підтвердження вилучення. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха." # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63 #, c-format msgid "Used for/see from:" msgstr "Використовується для / див. також:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Використовується у " # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI #. %1$s: borrower.userid #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Username: %s" msgstr "Ім’я користувача: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If " msgstr "" "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення " "або ж непогашені плати. Якщо на " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368 #, c-format msgid "Utgave: " msgstr "Відомості про видання: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751 #, c-format msgid "Utgiver: " msgstr "Видавець: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526 #, c-format msgid "Utskilt fra: " msgstr "Виділилося з: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274 #, c-format msgid "Utstilling" msgstr "експонат, виставка (?)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "касета/відеокасета VHS" # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature. #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726 #, c-format msgid "Verification:" msgstr "Перевірка:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #, c-format msgid "Video types" msgstr "Типи відео-матеріалів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281 #, c-format msgid "Videokassett" msgstr "відеокасета" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130 #, c-format msgid "Videokassett (VHS)" msgstr "відеокасета (VHS)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280 #, c-format msgid "Videoplate" msgstr "Відео компакт-диск" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131 #, c-format msgid "Videoplate (DVD)" msgstr "Відео-диск (DVD)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282 #, c-format msgid "Videospole" msgstr "Відео на ролику" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "View All" msgstr "[Переглянути усі]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "View all" msgstr "[Переглянути усі]" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373 msgid "View at Amazon.com" msgstr "Переглянути на Amazon.com" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331 msgid "View details for this title" msgstr "Переглянути подробиці для цього заголовку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96 #, c-format msgid "View full heading" msgstr "Переглянути повний заголовок" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:81 msgid "View your search history" msgstr "Перегляд історії пошуків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "Vinduskort" msgstr "апертурна карта" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Наочний матеріал" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87 #, c-format msgid "Visual material" msgstr "Наочний матеріал" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735 #, c-format msgid "Voksne over 15 år;" msgstr "дорослі старше 15 років;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734 #, c-format msgid "Voksne over 18 år;" msgstr "дорослі старше 18 років;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733 #, c-format msgid "Voksne;" msgstr "для дорослих;" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119 #, c-format msgid "Vol info" msgstr "Дані про том" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Томи: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Очікує" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again" msgstr "" "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердіть" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf." msgstr "Увага: Ви не можете вилучати усі вибрані одиниці з цього списку." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf." msgstr "Увага: Ви не можете вилучати жодні вибрані одиниці з цього списку." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "We" msgstr "Ср" #. %1$s: total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46 #, c-format msgid "We have %s results for your search " msgstr "У нас є %s результат(и/ів) за пошуком " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38 #, c-format msgid "" "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can " "define how long we keep your reading history." msgstr "" "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої таємності. На цьому екрані Ви " "можете встановити, як довго ми можемо зберігати історію читання." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293 #, c-format msgid "Website" msgstr "веб-сайт" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wed" msgstr "Срд" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wednesday" msgstr "Середа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "щотижня" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "Вітання, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76 #, c-format msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" "Незалежно від вибраного правила таємності, Ви можете вилучити всю історію " "читання відразу, натиснувши тут. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Where:" msgstr " тут" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260 #, c-format msgid "Wire" msgstr "звукозапис на магнітний дріт" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:236 msgid "With selected suggestions: " msgstr "Вибрані пропозиції: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:761 msgid "With selected titles: " msgstr "З вибраними заголовками: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:840 #, c-format msgid "Withdrawn (" msgstr "Вилучено (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wk" msgstr "Тиж" #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates #. %2$s: bor_messages_loo.branchname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "Написано %s з: „%s“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724 #, c-format msgid "Year" msgstr "Рік" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Рік: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44 msgid "Yes" msgstr "Так" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148 #, c-format msgid "" "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "" "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь " "ласка, ввійдіть знову." #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Ви зайшли у систему як %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191 #, c-format msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57 #, c-format msgid "You can't change your password." msgstr "Ви не можете змінити свій пароль." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49 #, c-format msgid "You cannot renew this item again. %s " msgstr "Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268 #, c-format msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281 #, c-format msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Ви на поточний момент заборгували штраф і маєте сплатити:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "You did not specify any search criteria" msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #, c-format msgid "You do not have permission to send this list." msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "Ви ввели невірне ім’я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте знову! І " "пам’ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295 #, c-format msgid "You have a credit of:" msgstr "Ви маєте кредит на суму:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135 #, c-format msgid "You have already requested this title." msgstr "Ви вже раніше запитували цей заголовок." # випозичали / зайняли #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45 #, c-format msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s " msgstr "" "Ви випозичили занадто багато примірників і більше не можете отримати. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61 #, c-format msgid "You have no fines or charges" msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50 #, c-format msgid "" "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing " "fields and resubmit." msgstr "" "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля " "та ще раз затвердіть." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254 #, c-format msgid "You have nothing checked out" msgstr "Вам нічого не видано" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35 #, c-format msgid "" "You have successfully registered your new account. To log in, use the " "following credentials:" msgstr "" "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис. Щоб увійти, використовуйте " "наступні облікові дані:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "You must be logged in to add tags." msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279 msgid "You must be logged in to create or add to Lists" msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 msgid "You must be logged in to create or add to lists" msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65 #, c-format msgid "You must select a library for pickup. " msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59 #, c-format msgid "You must select at least one item. " msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. " #. %1$s: amount #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53 #, c-format msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s " msgstr "Ви заборгували бібліотеці „%s“ і не можете випозичати. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54 #, c-format msgid "" "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try " "again." msgstr "" "Ви ввели неправильні символи у полі перед затвердженням. Будь ласка, " "спробуйте ще раз." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 msgid "" "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try " "again." msgstr "" "Куки Вашої CGI-сесії вже не актуальні. Будь ласка, оновіть сторінку та " "спробуйте ще раз." #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "Your account has been frozen%s until " msgstr " Ваш обліковий запис був призупинений %s до " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65 #, c-format msgid "Your account has been suspended. %s " msgstr "Ваш обліковий запис був призупинений. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63 #, c-format msgid "Your account has expired. %s " msgstr "Термін дії Вашого облікового запису закінчився. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Your account menu" msgstr "сторінці Вашої облікової скриньки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34 #, c-format msgid "" "Your account will not be activated until you follow the link provided in the " "confirmation email." msgstr "" "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням " "підтвердження у електронному листі." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60 #, c-format msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information." msgstr "" "Термін дії Вашого квитка закінчився. Будь ласка, зверніться до бібліотеки " "для отримання додаткової інформації." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53 #, c-format msgid "Your card will expire on " msgstr "Термін Вашого квитка закінчується " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart" msgstr "Ваш возик" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "Ваш возик " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Ваш возик на зараз порожній" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Ваш возик порожній." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Your checkout history" msgstr "⇢ Історія видач" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment" msgstr "Ваш коментар" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:60 msgid "Your comment (preview, pending approval)" msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49 #, c-format msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить " "Ваш обліковий запис щонайшвидше." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Ваше звантаження повинно початися автоматично." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:60 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)" msgstr "" "Ваш відредагований коментар (попередній перегляд, в очікуванні схвалення)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Your fines and charges" msgstr "Пеня та плати" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74 #, c-format msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please contact the library." msgstr "" "Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж вкрадений. Якщо це " "помилка, будь ласка, зверніться до бібліотеки." #. %1$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your list : %s " msgstr "Ваш список: „%s“ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "Ваші списки" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 msgid "Your lists:" msgstr "Ваші списки:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Your messaging settings" msgstr "⇢ Ваші налаштування повідомлень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39 #, c-format msgid "Your options are: " msgstr "Можливі варіанти: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Your password has been changed " msgstr "Ваш пароль був змінений " #. %1$s: minpasslen #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Your personal details" msgstr "мої персональні дані" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Your privacy management" msgstr "Ваш коментар" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34 #, c-format msgid "Your privacy rules have been updated." msgstr "Ваші уподобання таємності були оновлені." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565 #, c-format msgid "Your private lists" msgstr "Ваші приватні списки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Your purchase suggestions" msgstr "мої пропозиції на придбання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28 #, c-format msgid "Your reading history has been deleted." msgstr "Вашу історію читання витерто." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Your search history" msgstr "Перегляд історії пошуків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78 #, c-format msgid "Your search history is empty." msgstr "Ваша історія пошуків порожня." #. %1$s: total |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75 #, c-format msgid "Your search returned %s results." msgstr "Знайдено %s результат(и/ів) за Вашим пошуком." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109 #, c-format msgid "Your suggestion has been submitted." msgstr "Вашу пропозицію подано." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Your summary" msgstr "резюме/реферату," #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28 #, c-format msgid "" "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates " "before applying them." msgstr "" "Ваші поновлення прийняті. Бібліотекар розгляне Ваші коректури перед їх " "застосуванням." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156 #, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "" "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975 #, c-format msgid "[" msgstr "[" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29 #, c-format msgid "[ " msgstr "[ " #. LINK #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7 msgid "" "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% " "END %] catalog recent comments" msgstr "" "Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] " "[% END %] Електронний каталог › Останні коментарі" #. LINK #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed" msgstr "[% LibraryName |html %] Стрічка новин (RSS) за пошуком" #. LINK #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19 #, fuzzy msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed" msgstr "[% LibraryName |html %] Стрічка новин (RSS) за пошуком" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72 msgid "[% biblionumber |url %]" msgstr "[% biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]" msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83 msgid "[% issue.biblionumber |url %]" msgstr "[% issue.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51 #, fuzzy msgid "[% item.biblionumber |url %]" msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]" msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=limit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84 msgid "[% limit or" msgstr "[% limit or" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189 msgid "[% ms_value |html %]" msgstr "[% ms_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133 msgid "[% review.biblionumber |url %]" msgstr "[% review.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "[% shelfname |html %]" #. INPUT type=text name=title #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116 msgid "[% title |html %]" msgstr "[% title |html %]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362 #, c-format msgid "[Fewer options]" msgstr "[Менше параметрів]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Більше параметрів]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Новий пошук]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29 #, c-format msgid "]" msgstr "]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148 #, c-format msgid "] " msgstr "] " #. %1$s: ELSE #. %2$s: SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" #. %3$s: SET first = 1 #. %4$s: FOR p IN follower_params #. %5$s: IF p.var != 'filters' #. %6$s: UNLESS first #. %7$s: SET url = url _ '&' #. %8$s: END #. %9$s: SET first = 0 #. %10$s: SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: FOR f IN filters #. %14$s: SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':"' _ f.val _ '"' #. %15$s: END #. %16$s: SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':"' _ value.value _ '"' #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:29 #, c-format msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367 #, c-format msgid "]%s %s (%s), " msgstr "]%s %s (%s), " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #. %4$s: END # / FOREACH available_items_loo #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:210 #, c-format msgid "]%s %s (%s), %s " msgstr "]%s %s (%s), %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54 #, c-format msgid "_" msgstr "_" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "a an the" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660 #, c-format msgid "abcdefgijklnou" msgstr "abcdefgijklnou" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:528 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278 #, c-format msgid "abcdfijkmnpvxyz" msgstr "abcdfijkmnpvxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747 #, c-format msgid "abcdgo" msgstr "abcdgo" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417 #, c-format msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463 #, c-format msgid "abchnp" msgstr "abchnp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766 #, c-format msgid "abcu" msgstr "abcu" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942 #, c-format msgid "abh" msgstr "abh" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "abstract" msgstr "реферати або резюме" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593 #, c-format msgid "abstract or summary " msgstr "анотації, резюме, автореферати " #. %1$s: IF ( casServerUrl ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68 #, c-format msgid "account, %s please " msgstr ", %s будь ласка, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411 #, c-format msgid "acdef" msgstr "acdef" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1031 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "adult, General" msgstr "для дорослих, загального змісту" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "adult, serious" msgstr "для дорослих, наукова" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104 #, c-format msgid "already exists!" msgstr "“ вже існує!" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "already in your cart" msgstr "вже є у Вашому возику" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739 #, c-format msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456 #, c-format msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку відвідувача у Коха" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29 #, c-format msgid "and" msgstr " та" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17 #, c-format msgid "" "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add " "entries, but needs permission to remove.)" msgstr "" " будь-кому додавати записи (власнику списку завжди дозволено додавати " "записи, але потрібен дозвіл на вилучення)." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25 #, c-format msgid "anyone to remove his own contributed entries." msgstr " будь-кому вилучати свої власні внесені записи." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33 #, c-format msgid "anyone to remove other contributed entries." msgstr " будь-кому вилучати записи внесені іншими." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237 #, c-format msgid "aperture card " msgstr "апертурна карта " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784 #, c-format msgid "art original " msgstr "твір мистецтва (оригінал) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790 #, c-format msgid "art reproduction " msgstr "репродукція твору мистецтва " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 msgid "article" msgstr "стаття, складова частина" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #, fuzzy, c-format msgid "at" msgstr "Сбт" #. %1$s: WAITIN.branch #. %2$s: ELSE #. %3$s: WAITIN.holdingbranch #. %4$s: WAITIN.branch #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s " msgstr " у підрозділі „%s“%s На переміщенні з „%s“ до „%s“ %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "atlas " msgstr "атлас " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:640 #, c-format msgid "atru" msgstr "atru" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "автобіографія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327 #, c-format msgid "av " msgstr "av " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9 #, c-format msgid "available" msgstr " доступні" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181 #, c-format msgid "available online " msgstr "доступно в Інтернеті " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 #, fuzzy msgid "average rating: " msgstr "середня оцінка: " #. %1$s: rating_avg_int #. %2$s: rating_total #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481 #, c-format msgid "average rating: %s (%s votes)" msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776 #, c-format msgid "az" msgstr "az" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754 #, c-format msgid "bcg" msgstr "bcg" # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124 #, c-format msgid "bib" msgstr "bib" # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734 #, c-format msgid "bib_id" msgstr "bib_id" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "бібліографічні покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596 #, c-format msgid "bibliography " msgstr "бібліографічні покажчики " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694 msgid "biography" msgstr "біографія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738 #, c-format msgid "biography " msgstr "біографія " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205 msgid "bonus" msgstr "заохочення" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 msgid "book" msgstr "книжки" # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462 #, c-format msgid "borrowernumber" msgstr "borrowernumber" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360 #, c-format msgid "braille " msgstr "шрифт Брайля " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "брістольський картон" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "by" msgstr " /" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86 #, c-format msgid "by " msgstr " / " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "canvas" msgstr "полотно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "картон / ескізний картон" # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460 #, c-format msgid "cardnumber" msgstr "cardnumber" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "комікси" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600 #, c-format msgid "catalog " msgstr "каталоги " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "catalog home page" msgstr "каталоги" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "каталог" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1024 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196 msgid "celestial globe" msgstr "астрономічний глобус" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "change your password" msgstr "змінити мій пароль" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268 msgid "chart" msgstr "схеми, графіки, діаграми" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814 #, c-format msgid "chart " msgstr "схеми, графіки, діаграми " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #, c-format msgid "charts" msgstr "навігаційні карти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "для дітей середнього шкільного віку, підлітків (9-14 років)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166 #, c-format msgid "chip cartridge " msgstr "мікропроцесорний картридж " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70 #, c-format msgid "click here to login" msgstr " клацніть тут щоб увійти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "герби" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #, c-format msgid "collage" msgstr "колаж" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270 #, c-format msgid "collage " msgstr "колаж " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "біографія колективу" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351 #, c-format msgid "combination " msgstr "поєднання " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713 #, c-format msgid "comic strip " msgstr "сторінки гумору " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549 msgid "computer file" msgstr "комп’ютерний файл" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170 msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741 #, c-format msgid "conference publication " msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "contact information" msgstr "даних для зв’язку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49 #, c-format msgid "contains" msgstr "містить" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #, c-format msgid "contains biographical data" msgstr "документ містить біографічну інформацію" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324 #, c-format msgid "cylinder " msgstr "циліндр (звукозапис) " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673 msgid "database" msgstr "оновлювана база даних" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #, c-format msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "дата, після якої запит на резервування більше не потрібен" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "" "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115 #, c-format msgid "" "defines the type of record identifier being used in the request, possible " "values: " msgstr "" "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі " "значення: " # змінна функції RenewLoan з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680 #, c-format msgid "desired_due_date" msgstr "desired_due_date" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215 #, c-format msgid "diagram " msgstr "діаграма " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "словники" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603 #, c-format msgid "dictionary " msgstr "словники " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72 #, c-format msgid "digitized microfilm " msgstr "оцифрування з мікрофільму " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75 #, c-format msgid "digitized other analog " msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793 #, c-format msgid "diorama " msgstr "діорама " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, c-format msgid "directory" msgstr "довідники-покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639 #, c-format msgid "directory " msgstr "довідники-покажчики " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618 #, c-format msgid "discography " msgstr "дискографія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block; " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172 #, c-format msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" msgstr "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "дисертація або автореферат" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #, c-format msgid "dissertation or thesis (revised)" msgstr "дисертація (перероблена)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #, c-format msgid "drama" msgstr "драматургія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744 #, c-format msgid "drama " msgstr "драматургія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274 #, c-format msgid "drawing" msgstr "рисунок" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199 msgid "earth moon globe" msgstr "глобус Місяця" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96 #, c-format msgid "electronic " msgstr "електронний ресурс " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "electronic ressource" msgstr "електронний ресурс" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "написати електронного листа адміністратору Коха" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "енциклопедія" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606 #, c-format msgid "encyclopedia " msgstr "енциклопедії " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747 #, c-format msgid "essay " msgstr "есе " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #, c-format msgid "essays" msgstr "нариси, есе" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "екзаменаційні білети" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "факсиміле" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690 #, c-format msgid "festschrift " msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1058 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:125 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, c-format msgid "fiction" msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750 #, c-format msgid "fiction " msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "film cartridge " msgstr "фільм на картриджі " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261 #, c-format msgid "film cassette " msgstr "фільм на касеті " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264 #, c-format msgid "film reel " msgstr "фільм на бобіні " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636 #, c-format msgid "filmography " msgstr "фільмографія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303 #, c-format msgid "filmslip " msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796 #, c-format msgid "filmstrip " msgstr "діафільм " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306 #, c-format msgid "filmstrip cartridge " msgstr "діафільм у картриджі " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309 #, c-format msgid "filmstrip roll " msgstr "діафільм у ролику " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277 msgid "flash card" msgstr "карточки для запам’ятовування" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817 #, c-format msgid "flash card " msgstr "карточки для запам`ятовування " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753 #, c-format msgid "folktale " msgstr "народні казки " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676 msgid "font" msgstr "шрифт" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64 #, c-format msgid "for more information on what it does and how to configure it." msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "forms" msgstr "форматовані бланки" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679 msgid "game" msgstr "гра" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "генеалогічні дерева" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, c-format msgid "glass" msgstr "скло" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43 #, c-format msgid "gra" msgstr "gra" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805 #, c-format msgid "graphic " msgstr "графічний матеріал " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "рукописний" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609 #, c-format msgid "handbook " msgstr "довідники " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "палітурний картон" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122 #, c-format msgid "has already been added." msgstr " вже був доданий раніше." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092 #, c-format msgid "here" msgstr " тут" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756 #, c-format msgid "history " msgstr "історія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759 #, c-format msgid "humor, satire " msgstr "гумор, сатира і т.п. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "гумор, сатира" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:447 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:455 #, c-format msgid "id" msgstr "id" # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457 #, c-format msgid "id_type" msgstr "id_type" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279 #, c-format msgid "ijknpxyz" msgstr "ijknpxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "прикраси манускриптів і стародруків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "ілюстрації" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " msgstr "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=severyn_koval&" "password=harakternyk " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "in %s fines" msgstr " %s нараховано пені у вигляді штрафів" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #, fuzzy msgid "in OverDrive collection" msgstr "Зібрання серіального видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62 #, c-format msgid "in any heading" msgstr "у будь-якому заголовку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61 #, c-format msgid "in keyword" msgstr "у ключовому слові" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63 #, c-format msgid "in main entry" msgstr "в головному записі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #, c-format msgid "index" msgstr "покажчики" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615 #, c-format msgid "index " msgstr "покажчики " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "індивідуальна біографія" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:60 msgid "injecting NEW comment: " msgstr "розгляд НОВОГО коментаря: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:60 msgid "injecting OLD comment: " msgstr "розгляд СТАРОГО коментаря: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #, c-format msgid "irregular" msgstr "нерегулярно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "є точно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110 #, c-format msgid "is not empty. " msgstr "“ не є пустий. " # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125 #, c-format msgid "item" msgstr "item" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107 msgid "item(s) added to your cart" msgstr " одиницю(і) додано до Вашого возика" # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765 #, c-format msgid "item_id" msgstr "item_id" # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9 #, c-format msgid "items. " msgstr " примірники. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "для дітей та юнацтва, загальне" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 msgid "kit" msgstr "набір, комплект" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787 #, c-format msgid "kit " msgstr "набір, комплект " #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7 #, c-format msgid "koha opac %s" msgstr "АБІС Коха ЕК - %s" #. ABBR #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]" msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]" #. ABBR #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45 #, c-format msgid "kom" msgstr "kom" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364 #, c-format msgid "large print" msgstr "великий друк" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651 #, c-format msgid "law report or digest " msgstr "рішення суду " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "закони та законопроекти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799 #, c-format msgid "legal article " msgstr "статті на юридичні теми " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648 #, c-format msgid "legal case and case notes " msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621 #, c-format msgid "legislation " msgstr "законодавство " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722 #, c-format msgid "letter " msgstr "листи (окремий лист чи листування) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #, c-format msgid "letters" msgstr "листи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "libretto" msgstr "лібрето" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400 #, c-format msgid "list of authority record identifiers" msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113 #, c-format msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195 #, c-format msgid "list of system record identifiers" msgstr "список системних ідентифікаторів запису" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "літературні огляди/рецензії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571 #, c-format msgid "loose-leaf " msgstr "оновлюване листове видання " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #, c-format msgid "m880" msgstr "m880" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172 #, c-format msgid "magnetic disc " msgstr "магнітний диск " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175 #, c-format msgid "magneto-optical disc " msgstr "магнітно-оптичний диск " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 msgid "map" msgstr "карта" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218 #, c-format msgid "map " msgstr "карта " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, c-format msgid "maps" msgstr "географічні карти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "materialTypeLabel" msgstr "materialTypeLabel" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "materialtype" msgstr "materialtype" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762 #, c-format msgid "memoir " msgstr "мемуари " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205 #, c-format msgid "metal" msgstr "метал" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240 #, c-format msgid "microfiche " msgstr "мікрофіша " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243 #, c-format msgid "microfiche cassette " msgstr "мікрофіша в касеті " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102 #, c-format msgid "microfilm " msgstr "мікрофільм " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246 #, c-format msgid "microfilm cartridge " msgstr "мікрофільм у картриджі " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249 #, c-format msgid "microfilm cassette " msgstr "мікрофільм в касеті " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "microfilm reel " msgstr "мікрофільм на бобіні " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "microform" msgstr "мікроформа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "microopaque " msgstr "непрозорий мікроносій " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #, c-format msgid "microprint" msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820 #, c-format msgid "microscope slide " msgstr "мікрослайди " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "мінідрук (мініатюрні видання)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "змішаний" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548 msgid "mixed materials" msgstr "різнотипні матеріали" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824 #, c-format msgid "model " msgstr "модель " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354 #, c-format msgid "moon " msgstr "шрифт Муна " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "кінофільм" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811 #, c-format msgid "motion picture " msgstr "кінофільм " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "мультимедіа" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "multiple/other literary forms" msgstr "багатожанровий документ або інші жанри" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #, c-format msgid "music" msgstr "нотографічний текст" # змінна функції HoldTitle з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740 #, c-format msgid "needed_before_date" msgstr "needed_before_date" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577 #, c-format msgid "newspaper " msgstr "газета " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "газетний формат" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "ілюстрації відсутні" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "нормовано нерегулярно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31 #, c-format msgid "not" msgstr " не" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "not a biography" msgstr "небіографічний документ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "нелітературний текст" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701 #, c-format msgid "not fiction " msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301 msgid "notated music" msgstr "нотна музика" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725 #, c-format msgid "novel " msgstr "романи, повісті, новели, оповідання " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310 #, c-format msgid "np" msgstr "np" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669 #, c-format msgid "numeric data " msgstr "числові дані " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "числові таблиці" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137 #, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо), " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133 #, c-format msgid "of contents page, " msgstr "сторінок змісту, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "проміжного перекладу, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136 #, c-format msgid "of libretto, " msgstr "лібрето тощо, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131 #, c-format msgid "of original work, " msgstr "оригіналу, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138 #, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "субтитрів, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132 #, c-format msgid "of summary, " msgstr "резюме/реферату, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:135 #, c-format msgid "of the last:" msgstr "за останні:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134 #, c-format msgid "of title page, " msgstr "" "титульного аркуша яка відрізняється від мов основного тексту документа, " # http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_77696_SIBID_Komplektovani.html #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135 #, c-format msgid "of title proper, " msgstr " основного заголовку, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:22 #, c-format msgid "on file." msgstr " на Вашій карточці." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "online update form" msgstr "веб-формою оновлення" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179 msgid "optical disc" msgstr "оптичний диск" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30 #, c-format msgid "or" msgstr " чи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101 #, c-format msgid "or " msgstr " або ж " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110 #, c-format msgid "other" msgstr "інші" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312 #, c-format msgid "other filmstrip type " msgstr "діафільми інших типів " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "інші форми текстових матеріалів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "інші непроекційні види двовимірних зображувальних об’єктів" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207 #, c-format msgid "others" msgstr "інший" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "out of" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280 #, c-format msgid "painting" msgstr "живопис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206 #, c-format msgid "paper" msgstr "папір" # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484 #, c-format msgid "password" msgstr "password" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, c-format msgid "patent" msgstr "патент" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687 #, c-format msgid "patent " msgstr "патентний документ " # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763 #, c-format msgid "patron_id" msgstr "patron_id" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580 #, c-format msgid "periodical " msgstr "періодичне видання " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282 #, c-format msgid "photomechanical print " msgstr "фотомеханічний друк " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "фотомеханічна репродукція" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "фотонегатив" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285 #, c-format msgid "photonegative " msgstr "фотонегатив " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "фотогравюра" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288 #, c-format msgid "photoprint " msgstr "фотовідбиток " # змінна функції HoldTitle з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742 #, c-format msgid "pickup_expiry_date" msgstr "pickup_expiry_date" # змінна функції HoldTitle з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738 #, c-format msgid "pickup_location" msgstr "pickup_location" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292 #, c-format msgid "picture" msgstr "зображення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802 #, c-format msgid "picture " msgstr "зображення " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202 msgid "planetary or lunar globe" msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #, c-format msgid "plans" msgstr "креслення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #, c-format msgid "plaster" msgstr "гіпс" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "plates" msgstr "" "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "poetry" msgstr "поезія, вірш" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765 #, c-format msgid "poetry " msgstr "поезія, вірш " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "порцеляна" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "portraits" msgstr "портрети" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "для дітей дошкільного віку (0-5 років)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #, c-format msgid "primary (5-8)" msgstr "для дітей молодшого шкільного віку (5-9 років)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #, c-format msgid "print" msgstr "гравюра" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294 #, c-format msgid "print " msgstr "звичайний друк " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224 #, c-format msgid "profile " msgstr "профіль " # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050) #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633 #, c-format msgid "programmed text " msgstr "описи проектів " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "програмований підручник" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "project description" msgstr "проектна документація" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "пропозицію на придбання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827 #, c-format msgid "realia " msgstr "" "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, " "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти " # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69 #, c-format msgid "reformatted digital " msgstr "оцифрування з оригіналу " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101 #, c-format msgid "register here" msgstr "зареєструйтеся тут" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 #, c-format msgid "regular" msgstr "регулярно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, c-format msgid "regular print" msgstr "звичайний друк" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366 #, c-format msgid "regular print " msgstr "звичайний друк " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768 #, c-format msgid "rehearsal " msgstr "репетиції " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, c-format msgid "religious text" msgstr "релігійні тексти" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183 msgid "remote" msgstr "віддалений ресурс" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321 #, c-format msgid "remote-sensing image " msgstr "дистанційне зображення " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771 #, c-format msgid "reporting " msgstr "звіт " # змінна функції HoldTitle з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705 #, c-format msgid "request_location" msgstr "request_location" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129 #, c-format msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "" "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про доступність" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122 #, c-format msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values: " msgstr "" "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про доступність, можливі " "значення: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #, fuzzy msgid "results" msgstr "Знайдено" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "results in the library's OverDrive collection." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary" msgstr "results_summary series" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367 #, c-format msgid "results_summary description" msgstr "results_summary description" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:342 #, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary edition" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436 #, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary other_title" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303 #, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary publisher" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167 #, c-format msgid "results_summary series" msgstr "results_summary series" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:477 #, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "results_summary uniform_title" # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128 #, c-format msgid "return_fmt" msgstr "return_fmt" # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI # #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121 #, c-format msgid "return_type" msgstr "return_type" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630 #, c-format msgid "review " msgstr "огляди " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327 #, c-format msgid "roll " msgstr "звукозапис на ролику " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "samples" msgstr "зразки, моделі" # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401 #, c-format msgid "schema" msgstr "schema" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 msgid "score" msgstr "ноти, партитура" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:169 #, c-format msgid "se" msgstr "se" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468 #, c-format msgid "search" msgstr "пошуку" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "section " msgstr "розділ " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 msgid "serial" msgstr "серіальний ресурс" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574 #, c-format msgid "series " msgstr "монографічна серія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, c-format msgid "short stories" msgstr "короткі оповіді, новели" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728 #, c-format msgid "short story " msgstr "короткі оповідання " # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508 #, c-format msgid "show_contact" msgstr "show_contact" # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510 #, c-format msgid "show_fines" msgstr "show_fines" # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512 #, c-format msgid "show_holds" msgstr "show_holds" # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514 #, c-format msgid "show_loans" msgstr "show_loans" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian." msgstr "" " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з " "бібліотекарем." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "" " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з " "бібліотекарем." #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until ) #. %4$s: RESERVE.suspend_until #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546 #, c-format msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s " msgstr "" " починаючи з %s %s В підвішеному стані %s до %s %s %s В очікуванні %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30 #, c-format msgid "site administrator" msgstr " адміністратора сайту" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203 #, c-format msgid "skin" msgstr "шкіряні матеріали (шкіра, пергамент, веленевий папір)" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316 msgid "slide" msgstr "слайди" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830 #, c-format msgid "slide " msgstr "слайди " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 msgid "sound" msgstr "ноти та звукозаписи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774 #, c-format msgid "sound " msgstr "ноти та звукозаписи " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330 #, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "звуковий картрідж " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333 #, c-format msgid "sound cassette " msgstr "аудіо-касета " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337 msgid "sound disc" msgstr "аудіо-диск" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "звукозаписи" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339 #, c-format msgid "sound-tape reel " msgstr "звукова магнітофонна бобіна " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342 #, c-format msgid "sound-track film " msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402 #, c-format msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " msgstr "" "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі " "значення: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777 #, c-format msgid "speech " msgstr "промови " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "промови, виступи, лекції" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "standard" msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50 #, c-format msgid "starts with" msgstr "починається з" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, c-format msgid "statistics" msgstr "статистичні дані" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642 #, c-format msgid "statistics " msgstr "статистичні дані " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, c-format msgid "stone" msgstr "камінь" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:38 #, c-format msgid "subjects " msgstr "тематик(и) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90 #, c-format msgid "suggestions" msgstr "пропозиції на придбання" # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461 #, c-format msgid "surname" msgstr "surname" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627 #, c-format msgid "survey of literature " msgstr "огляди літератури за темою " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "синтетика (пластик, вініл тощо)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766 #, c-format msgid "system item identifier" msgstr "системний ідентифікатор примірника" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357 #, c-format msgid "tactile, with no writing system " msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) " #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244 msgid "tagsel_button" msgstr "tagsel_button" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "tape cartridge " msgstr "стрічковий картридж " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "tape cassette " msgstr "стрічкова касета " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191 #, c-format msgid "tape reel " msgstr "стрічкова бобіна " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "технічне креслення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808 #, c-format msgid "technical drawing " msgstr "технічне креслення " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646 #, c-format msgid "technical report" msgstr "технічні звіти" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205 msgid "terrestrial globe" msgstr "глобус Землі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369 #, c-format msgid "text in looseleaf binder " msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами " #. META http-equiv=Content-Type #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204 #, c-format msgid "textile" msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735 #, c-format msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "" "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733 #, c-format msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "ідентифікатор відвідувача в АБІС, для якого розміщується запит" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737 #, c-format msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "" "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого " "розміщується запит" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "дата, на яку відвідувач би хотів повернути примірник" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458 #, c-format msgid "the type of the identifier, possible values: " msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764 #, c-format msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" "унікальний ідентифікатор відвідувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають " "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через " "веб)" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s." msgstr "" " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через " "веб)%s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624 #, c-format msgid "theses " msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів " # ? наразі не перекладено title #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #, c-format msgid "title" msgstr "title" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645 #, c-format msgid "to create new lists." msgstr " щоб створювати нові списки." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907 #, c-format msgid "to post a comment." msgstr " для можливості публікувати коментарі." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "to submit current information (" msgstr " для подання актуальних даних (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839 #, c-format msgid "toy " msgstr "іграшки " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "матеріали на плівках (окрім звукозаписів)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833 #, c-format msgid "transparency " msgstr "матеріали на прозорих плівках " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "trd" msgstr "trd" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #, c-format msgid "treaties" msgstr "угоди та конвенції" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654 #, c-format msgid "treaty " msgstr "угоди " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" #. LINK #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невідомо" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575 #, c-format msgid "until " msgstr "до " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:38 #, c-format msgid "up to " msgstr "аж до " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120 #, c-format msgid "url" msgstr "URL" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483 #, c-format msgid "user's login identifier" msgstr "ідентифікатор входу користувача" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485 #, c-format msgid "user's password" msgstr "пароль користувача" # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482 #, c-format msgid "username" msgstr "username" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #, c-format msgid "video recording" msgstr "відеозапис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372 #, c-format msgid "videocartridge " msgstr "відео-картридж " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375 #, c-format msgid "videocassette " msgstr "відеокасета " #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379 msgid "videodisc" msgstr "відеодиск" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836 #, c-format msgid "videorecording " msgstr "відеозаписи " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381 #, c-format msgid "videoreel " msgstr "відео-бобіна " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233 #, c-format msgid "view " msgstr "огляд " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167 msgid "view labeled" msgstr "вигляд з мітками" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167 #, c-format msgid "view plain" msgstr "простий вигляд" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 msgid "visual material" msgstr "наочний матеріал" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "візуально-проекційний матеріал" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 #, fuzzy msgid "votes" msgstr "Нотатки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:61 msgid "waiting holds:" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171 #, c-format msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову." #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584 msgid "web site" msgstr "оновлюваний Web-сайт" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511 #, c-format msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513 #, c-format msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "повертати чи ні інформацію про запити резервування у відповідь" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515 #, c-format msgid "whether or not to return loan information in the response" msgstr "повертати чи ні інформацію про випожичання у відповідь" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509 #, c-format msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "повертати чи ні контактну інформацію відвідувача у відповідь" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #, c-format msgid "wire recording " msgstr "звукозапис на магнітний дріт " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 msgid "with biblionumber" msgstr " з біб-записом за №" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #, c-format msgid "wood" msgstr "дерево" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #, c-format msgid "you" msgstr "Вами" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "young adult" msgstr "для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "your account page" msgstr "сторінці Вашої облікової скриньки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "your fines" msgstr "мої пені" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "your lists" msgstr "Ваші списки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87 #, fuzzy, c-format msgid "your messaging" msgstr "моя передача повідомлень" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "your personal details" msgstr "мої персональні дані" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "your privacy" msgstr "моя таємність" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "your purchase suggestions" msgstr "мої пропозиції на придбання" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 #, fuzzy msgid "your rating: " msgstr "Ваша оцінка: " #. %1$s: rating_value #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476 #, c-format msgid "your rating: %s, " msgstr "Ваша оцінка: %s, " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "your reading history" msgstr "моя історія читання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "your search history" msgstr "моя історія пошуків" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "your summary" msgstr "моє зведення" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "your tags" msgstr "мої мітки" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:33 #, c-format msgid "{" msgstr "{" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589 #, c-format msgid "| " msgstr "| " #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282 #, c-format msgid "| %s" msgstr "| %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39 #, c-format msgid "}" msgstr "}" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:56 #, c-format msgid "~ " msgstr "~ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478 #, c-format msgid "Årbok" msgstr "щорічник" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236 #, c-format msgid "×" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269 #, c-format msgid "Øvelsesmodell" msgstr "Практична модель" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183 #, c-format msgid "• " msgstr "• " #, fuzzy #, fuzzy