# translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po # 毛庆祯 Anthony Mao 2015.05.22 # 游龙山 Longshan Yu # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-27 11:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:05+0000\n" "Last-Translator: jerryeast \n" "Language-Team: koha_TW \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559462755.368364\n" "X-Pootle-Path: /zh_CN/21.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #. %1$s: data.borrowernumber | html #. %2$s: UNLESS loop.last #. %3$s: END #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } " msgstr "" "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s " "%s " #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33 #, c-format msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: data.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: data.branchname | html #. %2$s: data.category_description | html #. %3$s: data.category_type | html #. %4$s: - IF selection_type == 'select' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \"" msgstr "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \"" #. %1$s: data.category_description | html #. %2$s: data.category_type | html #. %3$s: data.branchname | html #. %4$s: data.dateexpiry | html #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "" "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": " "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": " "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: data.count | html #. %2$s: IF data.type == 2 #. %3$s: ELSIF data.is_shared #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared" "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \"" msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \"" #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data #. %2$s: data.category_description | html | $To #. %3$s: data.category_type | html | $To #. %4$s: data.branchname | html | $To #. %5$s: data.dateexpiry | html | $To #. %6$s: IF data.overdues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": " "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s" msgstr "" "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": " "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "\", \"dt_name\": \"" msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s" #. %1$s: IF data.sortby == "author" #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate" #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded" #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: data.created_on | $KohaDates #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type #. %10$s: UNLESS loop.last #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: BLOCK action_form - #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~ #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~ #. %17$s: ~ type = type | html ~ #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s" "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", " "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '" msgstr "" "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, " "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": " "\"" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"" msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"" #. %1$s: message_loo.date_from | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s" msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:" #. %1$s: message_loo.date_to | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s" msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "# Bibliographic records" msgstr "书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# 馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353 #, c-format msgid "# Records" msgstr "# 纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# 次类型" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245 msgid "# of % selected" msgstr "# 的 % 选定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "# of students" msgstr "# 学生" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "# of users" msgstr "# 学生" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210 #, c-format msgid "%% matches any number of characters" msgstr "%% 匹配任意数量的字符" #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' - #. %4$s: - BLOCK - #. %5$s: - delimiter | $raw - #. %6$s: - delimiter | $raw - #. %7$s: - delimiter | $raw - #. %8$s: - delimiter | $raw - #. %9$s: - delimiter | $raw - #. %10$s: - delimiter | $raw - #. %11$s: - delimiter | $raw - #. %12$s: - delimiter | $raw - #. %13$s: - delimiter | $raw - #. %14$s: - delimiter | $raw - #. %15$s: - delimiter | $raw - #. %16$s: - delimiter | $raw - #. %17$s: - delimiter | $raw - #. %18$s: - delimiter | $raw - #. %19$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s " "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s " "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory " "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status" "\" %s \"Checkouts\" %s " msgstr "" "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、" "登录号、状态、借出 " #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %3$s: - USE KohaDates - #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - FOREACH o IN orders - #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates #. %8$s: o.latesince | html #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: o.title | html #. %15$s: IF o.author #. %16$s: o.author | html #. %17$s: END #. %18$s: IF o.publisher #. %19$s: o.publisher | html #. %20$s: END #. %21$s: - delimiter | html - #. %22$s: o.unitpricesupplier | html #. %23$s: o.quantity_to_receive | html #. %24$s: o.subtotal | html #. %25$s: o.budget | html #. %26$s: - delimiter | html - #. %27$s: o.basketname | html #. %28$s: o.basketno | html #. %29$s: - delimiter | html - #. %30$s: o.claims_count | html #. %31$s: - delimiter | html - #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates #. %33$s: - delimiter | html - #. %34$s: o.internalnote | html #. %35$s: - delimiter | html - #. %36$s: o.vendornote | html #. %37$s: - delimiter | html - #. %38$s: o.isbn | html #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %40$s: - END - #. %41$s: - delimiter | html - #. %42$s: - delimiter | html - #. %43$s: - delimiter | html - #. %44$s: orders.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s" "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s" "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s " msgstr "" "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\"," "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Branches - #. %3$s: - USE Koha - #. %4$s: - USE ItemTypes - #. %5$s: - USE AuthorisedValues - #. %6$s: - SET biblio = item.biblio - #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem - #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %9$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw #. %10$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %11$s: END #. %12$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw #. %13$s: - delimiter | $raw - #. %14$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw #. %15$s: - delimiter | $raw - #. %16$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw #. %17$s: - delimiter | $raw - #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw #. %19$s: - delimiter | $raw - #. %20$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw #. %21$s: - delimiter | $raw - #. %22$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw #. %23$s: - delimiter | $raw - #. %24$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw #. %25$s: - delimiter | $raw - #. %26$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw #. %27$s: - delimiter | $raw - #. %28$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw #. %29$s: - delimiter | $raw - #. %30$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw #. %31$s: - delimiter | $raw - #. %32$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw #. %33$s: - delimiter | $raw - #. %34$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw #. %35$s: - delimiter | $raw - #. %36$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %37$s: - delimiter | $raw - #. %38$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %39$s: - delimiter | $raw - #. %40$s: (item.issues || 0) | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s " "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; " "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - USE Branches - #. %4$s: - SET data = {} - #. %5$s: - IF patron - #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type - #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname - #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames - #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname - #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber - #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber - #. %12$s: - SET data.title = patron.title - #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) - #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type - #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname - #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames - #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname - #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber - #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber - #. %20$s: - SET data.title = borrower.title - #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) - #. %22$s: - SET data.category_type = category_type - #. %23$s: - SET data.surname = surname - #. %24$s: - SET data.othernames = othernames - #. %25$s: - SET data.firstname = firstname - #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber - #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber - #. %28$s: - SET data.title = title - #. %29$s: - END - #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated #. %31$s: - IF no_title #. %32$s: SET data.title = "" #. %33$s: END - #. %34$s: - IF data.title #. %35$s: - IF no_html #. %36$s: - span_start = '' #. %37$s: - span_end = '' #. %38$s: - ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '" msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; " "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: USE AuthorisedValues #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: USE Koha #. %6$s: USE TablesSettings #. %7$s: USE JSON.Escape #. %8$s: SET footerjs = 1 #. %9$s: - BLOCK area_name - #. %10$s: - SWITCH area - #. %11$s: - CASE 'CIRC' - #. %12$s: - CASE 'CAT' - #. %13$s: - CASE 'PAT' - #. %14$s: - CASE 'ACQ' - #. %15$s: - CASE 'ACC' - #. %16$s: - CASE 'SER' - #. %17$s: - END - #. %18$s: - END - #. %19$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons " "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html #. %9$s: END #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s " msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: USE TablesSettings #. %4$s: SET footerjs = 1 #. %5$s: SET panel_id = 0 #. %6$s: BLOCK pagelist #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: - USE ItemTypes - #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt - #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %4$s: - FOREACH row IN rows - #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END - #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %7$s: - END - #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: CASE ['en', 'eng'] #. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] #. %9$s: CASE ['it', 'ita'] #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] #. %11$s: CASE ['es', 'spa'] #. %12$s: CASE ['heb'] #. %13$s: CASE ['ara'] #. %14$s: CASE ['gre'] #. %15$s: CASE ['grc'] #. %16$s: CASE #. %17$s: lang | html #. %18$s: END #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew " "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿" "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s " #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging #. %2$s: IF default_messaging.size #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %6$s: IF ( transport.transport ) #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %12$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready ) #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable " "%sUnknown %s: " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s" "不明 %s:" #. %1$s: - END - #. %2$s: - END - #. %3$s: - IF display_patron_name - #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' - #. %5$s: - data.surname | html #. %6$s: IF data.othernames #. %7$s: data.othernames | html #. %8$s: END - #. %9$s: - ELSIF invert_name - #. %10$s: data.title | $raw #. %11$s: - data.surname | html #. %12$s: IF ( data.firstname ) #. %13$s: data.firstname | html #. %14$s: END #. %15$s: IF data.othernames #. %16$s: data.othernames | html #. %17$s: END - #. %18$s: - ELSE - #. %19$s: data.title | $raw #. %20$s: - data.firstname | html #. %21$s: IF data.othernames #. %22$s: data.othernames | html #. %23$s: END #. %24$s: data.surname | html - #. %25$s: - END - #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber #. %27$s: data.cardnumber | html #. %28$s: END - #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber - #. %30$s: - IF data.cardnumber - #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? - #. %32$s: - data.cardnumber | html - #. %33$s: - END - #. %34$s: - ELSE - #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html - #. %36$s: - END - #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s " "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; " "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: SET footerjs = 1 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %5$s: BLOCK ServerType #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru' #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s " msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s " #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt - #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %3$s: - FOREACH row IN rows - #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - END - #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: IF request.logs.size > 0 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs #. %3$s: tpl = log.template #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s " msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE To #. %3$s: USE AuthorisedValues #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: USE Price #. %6$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc' #. %7$s: sEcho | html #. %8$s: iTotalRecords | html #. %9$s: iTotalDisplayRecords | html #. %10$s: FOREACH data IN aaData #. %11$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, " "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \"" msgstr "" "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \"" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: SET footerjs = 1 #. %4$s: BLOCK translate_label_element #. %5$s: - SWITCH element - #. %6$s: - CASE 'layout' - #. %7$s: - CASE 'Layouts' - #. %8$s: - CASE 'template' - #. %9$s: - CASE 'Templates' - #. %10$s: - CASE 'profile' - #. %11$s: - CASE 'Profiles' - #. %12$s: - CASE 'batch' - #. %13$s: - CASE 'Batches' - #. %14$s: - END - #. %15$s: END #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile " "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s " "%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF budget.b_active #. %3$s: budget.b_txt | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: budget.b_txt | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s " msgstr "%s %s%s (未启用)%s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: SET footerjs = 1 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types - #. %4$s: - SWITCH type - #. %5$s: - CASE 'BIB' - #. %6$s: - CASE 'BARBIB'- #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'- #. %8$s: - CASE 'ALT' - #. %9$s: - CASE 'BAR' - #. %10$s: - END - #. %11$s: - END - #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds " "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and " "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is " "printed %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' #. %3$s: BLOCK translate_frequnit #. %4$s: SWITCH frequnit #. %5$s: CASE 'day' #. %6$s: CASE 'week' #. %7$s: CASE 'month' #. %8$s: CASE 'year' #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc' #. %3$s: BLOCK translate_log_module #. %4$s: SWITCH module #. %5$s: CASE 'AUTH' #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s " msgstr "%s 无限制 %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc' #. %3$s: - BLOCK area_name - #. %4$s: - SWITCH area - #. %5$s: - CASE 'CIRC' - #. %6$s: - CASE 'CAT' - #. %7$s: - CASE 'PAT' - #. %8$s: - CASE 'ACQ' - #. %9$s: - CASE 'ACC' - #. %10$s: - CASE 'SER' - #. %11$s: - END - #. %12$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts " "%sSerials %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc' #. %3$s: BLOCK display_names #. %4$s: SWITCH rs #. %5$s: CASE 'Accountline' #. %6$s: CASE 'ArticleRequest' #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute' #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment' #. %9$s: CASE 'BorrowerFile' #. %10$s: CASE 'BorrowerModification' #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment' #. %12$s: CASE 'Issue' #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower' #. %14$s: CASE 'Linktracker' #. %15$s: CASE 'Message' #. %16$s: CASE 'MessageQueue' #. %17$s: CASE 'OldIssue' #. %18$s: CASE 'OldReserve' #. %19$s: CASE 'Rating' #. %20$s: CASE 'Reserve' #. %21$s: CASE 'Review' #. %22$s: CASE 'Statistic' #. %23$s: CASE 'SearchHistory' #. %24$s: CASE 'Suggestion' #. %25$s: CASE 'TagAll' #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent' #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare' #. %28$s: CASE 'Virtualshelve' #. %29$s: CASE #. %30$s: rs | html #. %31$s: END #. %32$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes " "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub " "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link " "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled " "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches " "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: USE CGI #. %2$s: SET footerjs = 1 #. %3$s: BLOCK translate_card_element #. %4$s: - SWITCH element - #. %5$s: - CASE 'layout' - #. %6$s: - CASE 'Layouts' - #. %7$s: - CASE 'template' - #. %8$s: - CASE 'Templates' - #. %9$s: - CASE 'profile' - #. %10$s: - CASE 'Profiles' - #. %11$s: - CASE 'batch' - #. %12$s: - CASE 'Batches' - #. %13$s: - CASE 'Actions' - #. %14$s: - END - #. %15$s: END #. %16$s: BLOCK translate_card_elements #. %17$s: - SWITCH element - #. %18$s: - CASE 'layout' - #. %19$s: - CASE 'template' - #. %20$s: - CASE 'profile' - #. %21$s: - CASE 'batch' - #. %22$s: - END - #. %23$s: END #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles " "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles " "%sbatches %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 " "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s " #. %1$s: IF basket.basketgroup #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup #. %3$s: IF basketgroup.closed #. %4$s: basketgroup.name | html #. %5$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141 #, c-format msgid "%s %s %s %s (closed) %s " msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: BLOCK type_description #. %4$s: IF type_code == 'marc' #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql' #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: BLOCK used_for_description #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records' #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues' #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders' #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket' #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' #. %15$s: ELSE #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF op == 'add_form' #. %19$s: IF csv_profile #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late " "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition " "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: slip | $raw #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s No print template found %s " msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602 #, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( riloo.damaged ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s " msgstr "%s%s %s %s未借出 %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional ) #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) #. %7$s: END #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) #. %21$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s " "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s" msgstr "" "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s " "不匹配 %s %s RegEx m/%s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE To #. %3$s: USE Branches #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: sEcho | html #. %6$s: iTotalRecords | html #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html #. %8$s: FOREACH data IN aaData #. %9$s: data.cardnumber | html #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords" "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", " "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": " "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", " "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \"" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( execute ) #. %3$s: BLOCK params #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params #. %5$s: param | uri #. %6$s: END #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names #. %8$s: param_name | uri #. %9$s: END #. %10$s: - END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s " msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s" #. %1$s: - END - #. %2$s: - BLOCK debit_type_description - #. %3$s: - SWITCH debit_type.code - #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' - #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' - #. %6$s: - CASE 'LOST' - #. %7$s: - CASE 'MANUAL' - #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' - #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' - #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' - #. %11$s: - CASE 'RENT' - #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' - #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' - #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' - #. %15$s: - CASE 'RESERVE' - #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' - #. %17$s: - CASE 'Payout' - #. %18$s: - CASE - #. %19$s: debit_type.description | html #. %20$s: - END - #. %21$s: - END - #. %22$s: - BLOCK credit_type_description - #. %23$s: - SWITCH credit_type.code - #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' - #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' - #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' - #. %27$s: - CASE 'CREDIT' - #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' - #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' - #. %30$s: - CASE 'REFUND' - #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' - #. %32$s: - CASE - #. %33$s: credit_type.description | html #. %34$s: - END - #. %35$s: - END - #. %36$s: - BLOCK account_status_description - #. %37$s: - SWITCH account.status - #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9 #, c-format msgid "" "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual " "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental " "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee " "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff " "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund " "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %2$s: BLOCK norms_text #. %3$s: SWITCH norm #. %4$s: CASE 'none' #. %5$s: CASE 'remove_spaces' #. %6$s: CASE 'upper_case' #. %7$s: CASE 'lower_case' #. %8$s: CASE 'legacy_default' #. %9$s: CASE 'ISBN' #. %10$s: CASE #. %11$s: norm | html #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: BLOCK norms_options #. %15$s: # PARAMS: selected_norm #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms #. %17$s: IF ( norm == selected_norm ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default " "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] #. %2$s: IF ( location == '' ) #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language #. %4$s: location = BLOCK #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language #. %8$s: END #. %9$s: IF ( location_lang == language ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition | html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place | html #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages | html #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') ) #. %27$s: resultsloo.item('size') | html #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; " "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: IF lette.branchname #. %2$s: lette.branchname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (All libraries) %s " msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s " #. %1$s: IF itemtype.parent_type #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size #. %3$s: itemtype.parent.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (default)" msgstr "%s %s (缺省值)" #. %1$s: IF ( branchcode ) #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s All libraries %s %s " msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'authority_not_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Authority record " msgstr "权威纪录" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389 #, c-format msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s " msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Bibliographic record " msgstr "书目纪录" #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel #. %3$s: span_title = BLOCK #. %4$s: order.parent_ordernumber | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file #. %9$s: span_title = BLOCK #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, c-format msgid "" "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created " "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try " "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of " "this order line because at least one reservation exists on the records. %s " "%s " msgstr "" "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它" "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s " #. %1$s: IF ccode_label #. %2$s: ccode_label | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189 #, c-format msgid "%s %s %s Collection %s " msgstr "%s %s %s 馆藏 %s " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworkcode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Default %s framework structure " msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构" #. %1$s: - IF ( add_form ) - #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) - #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) - #. %4$s: - END - #. %5$s: - ELSE - #. %6$s: - action | html - #. %7$s: - END - #. %8$s: - END - #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) - #. %10$s: - mss.tagsubfield | html - #. %11$s: - tagsubfield | html - #. %12$s: - END - #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) - #. %14$s: - END - #. %15$s: - IF ( else ) - #. %16$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s " "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure " "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s " "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC " "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration " "› Koha " msgstr "" "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s" "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s" "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode | html #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action | html #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode | html #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode | html #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework " "› Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s " "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标" "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s" "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s" #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No limitation %s " msgstr "%s 无限制 %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s " #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~ #. %2$s: ~ biblio.title | html ~ #. %3$s: ~ ELSE ~ #. %4$s: ~ END ~ #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~ #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~ #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~ #. %8$s: ~ END ~ #. %9$s: ~ subtitle | html ~ #. %10$s: ~ END ~ #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~ #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~ #. %13$s: ~ i = 0 ~ #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~ #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~ #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~ #. %17$s: ~ END ~ #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~ #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~ #. %20$s: ~ END ~ #. %21$s: ~ i = i + 1 ~ #. %22$s: ~ END ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s " #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',') #. %2$s: SWITCH field #. %3$s: CASE 'identity' #. %4$s: CASE 'guarantor' #. %5$s: CASE 'primary_address' #. %6$s: CASE 'primary_contact' #. %7$s: CASE 'alt_address' #. %8$s: CASE 'alt_contact' #. %9$s: CASE 'lib_mgmt' #. %10$s: CASE 'lib_setup' #. %11$s: CASE 'login' #. %12$s: CASE 'flags' #. %13$s: CASE 'debarments' #. %14$s: CASE 'housebound' #. %15$s: CASE 'additional' #. %16$s: CASE 'messaging' #. %17$s: END #. %18$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, c-format msgid "" "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s " "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s " "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s " "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s " "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s " "%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH unit.type #. %3$s: CASE 'POINT' #. %4$s: CASE 'AGATE' #. %5$s: CASE 'INCH' #. %6$s: CASE 'MM' #. %7$s: CASE 'CM' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85 #, c-format msgid "" "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s " "SI Centimeters %s " msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH ( field.name ) #. %3$s: CASE 'surname' #. %4$s: CASE 'firstname' #. %5$s: CASE 'branchcode' #. %6$s: CASE 'categorycode' #. %7$s: CASE 'streetnumber' #. %8$s: CASE 'address' #. %9$s: CASE 'address2' #. %10$s: CASE 'city' #. %11$s: CASE 'state' #. %12$s: CASE 'zipcode' #. %13$s: CASE 'country' #. %14$s: CASE 'email' #. %15$s: CASE 'phone' #. %16$s: CASE 'mobile' #. %17$s: CASE 'sort1' #. %18$s: CASE 'sort2' #. %19$s: CASE 'dateenrolled' #. %20$s: CASE 'dateexpiry' #. %21$s: CASE 'borrowernotes' #. %22$s: CASE 'opacnote' #. %23$s: CASE 'debarred' #. %24$s: CASE 'debarredcomment' #. %25$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street " "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s " "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s " "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s " "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s " msgstr "" "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s " "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF serial.publisheddate #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339 #, c-format msgid "%s %s %s Unknown %s " msgstr "%s %s %s 不明 %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF close_form #. %3$s: IF budget_periods.size == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354 #, c-format msgid "" "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. " "Please create a new active budget and retry. " msgstr "" "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。" #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s " msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。" #. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) #. %2$s: savedreport.report_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301 #, c-format msgid "%s %s %s [ no name ] %s " msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s " #. %1$s: ~ USE Koha ~ #. %2$s: ~ USE raw ~ #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \"" msgstr "" #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.title | html #. %5$s: patron.firstname | html #. %6$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for " "%s %s %s, enter the name of an image file to upload." msgstr "" "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上" "传。%s " #. %1$s: IF log.info.status_before #. %2$s: before = log.info.status_before #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name #. %4$s: display_before | html #. %5$s: END #. %6$s: after = log.info.status_after #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name #. %8$s: display_after | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, c-format msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" " msgstr "" #. %1$s: IF (prediction.publicationdate) #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64 #, c-format msgid "%s %s %s unknown %s " msgstr "%s %s %s 不明 %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE To #. %4$s: sEcho | html #. %5$s: iTotalRecords | html #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html #. %7$s: FOREACH data IN aaData #. %8$s: data.type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": " "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \"" msgstr "" "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \"" #. %1$s: END #. %2$s: IF (order.title) #. %3$s: order.title | html #. %4$s: IF order.author #. %5$s: order.author | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s by %s%s %s " msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: budgetsloo.description | html #. %3$s: IF !budgetsloo.active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s(inactive)%s " msgstr "%s %s%s (未启用)%s " #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: delimiter | html #. %18$s: delimiter | html #. %19$s: delimiter | html #. %20$s: delimiter | html #. %21$s: delimiter | html #. %22$s: delimiter | html #. %23$s: delimiter | html #. %24$s: delimiter | html #. %25$s: delimiter | html #. %26$s: delimiter | html #. %27$s: delimiter | html #. %28$s: delimiter | html #. %29$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher" "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP " "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax " "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical " "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket " "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place" "%sBasket billing place%s " msgstr "" "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书" "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、" "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采" "购单寄送地址、采购单帐单地址 " #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle" "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity" "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s " msgstr "" "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏" "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: CASE #. %4$s: job.type | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " msgstr "%s 此模板未指定作用。%s " #. %1$s: BLOCK translate_justification_types #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'L' #. %4$s: CASE 'C' #. %5$s: CASE 'R' #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s " msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s " #. %1$s: - BLOCK transfer_reason - #. %2$s: - SWITCH transfer.reason - #. %3$s: - CASE 'Manual' - #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance' - #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' - #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome' - #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding' - #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection' - #. %9$s: - CASE 'Reserve' - #. %10$s: - CASE 'LostReserve' - #. %11$s: - CASE 'CancelReserve' - #. %12$s: - CASE - #. %13$s: transfer.reason | html #. %14$s: - END - #. %15$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation " "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating " "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: - delimiter | html - #. %5$s: - delimiter | html - #. %6$s: - delimiter | html - #. %7$s: - delimiter | html - #. %8$s: - delimiter | html - #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: - delimiter | html - #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: - delimiter | html - #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST" "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s " msgstr "" "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET," "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE " #. %1$s: IF ( hold_info.barcodes.size ) #. %2$s: SET barcode = hold_info.barcodes.first #. %3$s: IF ( hold_info.itemnumber ) #. %4$s: barcode | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: barcode | html #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s " msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit #. %3$s: CASE 0 #. %4$s: CASE 1 #. %5$s: CASE 2 #. %6$s: CASE 3 #. %7$s: CASE 4 #. %8$s: CASE 5 #. %9$s: CASE 6 #. %10$s: CASE 7 #. %11$s: CASE 8 #. %12$s: CASE 9 #. %13$s: CASE 10 #. %14$s: CASE 11 #. %15$s: CASE 12 #. %16$s: CASE 13 #. %17$s: CASE 14 #. %18$s: CASE #. %19$s: loopfilte.crit | html #. %20$s: END #. %21$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59 #, c-format msgid "" "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing " "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call " "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding " "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s " msgstr "" #. %1$s: - BLOCK role - #. %2$s: - SWITCH role.key - #. %3$s: - CASE 'manager' - #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' - #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' - #. %6$s: - CASE 'qa_manager' - #. %7$s: - CASE 'qa' - #. %8$s: - CASE 'documentation' - #. %9$s: - CASE 'documentation_team' - #. %10$s: - CASE 'translation' - #. %11$s: - CASE 'translations' - #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' - #. %13$s: - CASE 'te' - #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' - #. %15$s: - CASE 'maintainer' - #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' - #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' - #. %18$s: - CASE 'wiki' - #. %19$s: - CASE 'ci' - #. %20$s: - CASE 'packaging' - #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' - #. %22$s: - CASE 'chairperson' - #. %23$s: - CASE 'newsletter' - #. %24$s: - CASE 'mm' - #. %25$s: - CASE 'vm' - #. %26$s: - CASE 'database' - #. %27$s: - CASE 'live_cd' - #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'- #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator' - #. %30$s: - END - #. %31$s: - END - #. %32$s: - BLOCK person - #. %33$s: IF p.openhub #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor " "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager " "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers " "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease " "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki " "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging " "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule " "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD " "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors #. %2$s: SWITCH e #. %3$s: CASE 'missing_config_entry' #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file' #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable' #. %6$s: CASE 'cannot_init_module' #. %7$s: CASE #. %8$s: e | html #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF warnConnectBroker #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "" "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl " "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config " "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated " "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH subtype #. %3$s: CASE 'numberlength' #. %4$s: CASE 'weeklength' #. %5$s: CASE 'monthlength' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s " msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s " #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp #. %2$s: SET total = total + subtotal #. %3$s: lateorder.rrp | html #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html #. %5$s: subtotal | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sx%s = %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term | html #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term | html #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term | html #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" " "既不允许也不禁止。%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items | html #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #, c-format msgid "%s %s (%s cancelled) %s " msgstr "%s %s (%s 取消) %s " #. %1$s: unlimited_total | html #. %2$s: IF unlimited_total > limit #. %3$s: limit | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s shown) %s. " msgstr "%s%s%s(无)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF framework #. %2$s: framework.frameworktext | html #. %3$s: framework.frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s " msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s" #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code | html #. %3$s: current_matcher_description | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s " msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s " #. %1$s: IF ( msg ) #. %2$s: msg | html #. %3$s: statuscode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s " msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF message.error #. %3$s: message.error | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s " msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s " #. %1$s: order.replacementprice | $Price #. %2$s: IF ( order.uncertainprice ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (Uncertain) %s" msgstr "%s %s%s (未启用)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (Uncertain) %s " msgstr "%s %s%s (未启用)%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: basketgroup.name | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %5$s: - IF basketgroup.id - #. %6$s: basketgroup.name | html #. %7$s: - ELSE - #. %8$s: - END - #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %11$s: IF ( basketgroup.id ) #. %12$s: basketgroup.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s " #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size #. %2$s: itemtype.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475 #, c-format msgid "%s %s (default)" msgstr "%s %s (缺省值)" #. %1$s: record.biblionumber | html #. %2$s: IF loop.first #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77 #, c-format msgid "%s %s (record kept) %s " msgstr "%s %s (保留记录) %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: itemtype.description | html #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size #. %7$s: itemtype.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)" msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s 0 to order %s " msgstr "%s %s 订购中 (%s)" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s A similar document already exists: " msgstr "用户帐号/口令已存在。" #. %1$s: END #. %2$s: IF item.rota.active #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF !item.rota.active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s " msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: IF ( opadd ) #. %3$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %7$s: IF categoryname #. %8$s: categoryname | html #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s " "› Patrons › Koha " msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF heading_add_tag_p #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: searchfield | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: searchfield | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_confirmed ) #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag " "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › " "Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'success_on_insert' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id " "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already " "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added " "successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_insert' #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might " "already exist in this group. %s %s %s " msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error " "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile " "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile " "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it " "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The " "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting " "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. " "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted " "successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat' #. %5$s: CASE 'error_on_delete' #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category' #. %7$s: CASE 'success_on_update' #. %8$s: CASE 'success_on_insert' #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat' #. %10$s: CASE 'success_on_delete' #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category' #. %12$s: CASE 'cat_already_exists' #. %13$s: CASE 'invalid_category_name' #. %14$s: CASE #. %15$s: m.code | html #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the " "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized " "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error " "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category " "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized " "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized " "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s " "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added " "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value " "category deleted successfully. %s This authorized value category already " "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and " "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存" "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s " "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. " "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City " "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted " "successfully. %s This city already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update_source' #. %3$s: CASE 'success_on_update_source' #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source' #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source' #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source' #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source' #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule' #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule' #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule' #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule' #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule' #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule' #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule' #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule' #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule' #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule' #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule' #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule' #. %20$s: CASE #. %21$s: m.code | html #. %22$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s " "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding " "this classification source. Perhaps the code already exists? %s " "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting " "this classification source. %s Classification source deleted successfully. " "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated " "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the " "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred " "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one " "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error " "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated " "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps " "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error " "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least " "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code " "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check " "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. " "%s Currency deleted successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. " "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk " "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted " "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might " "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the " "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s " "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s " "%s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value " "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps " "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. " "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted " "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already " "exists. %s Cannot delete this item type. " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library' #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count #. %10$s: m.data.patrons_count | html #. %11$s: m.data.items_count | html #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count #. %13$s: m.data.patrons_count | html #. %14$s: ELSIF m.data.items_count #. %15$s: m.data.items_count | html #. %16$s: END #. %17$s: CASE 'error_on_update_category' #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category' #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category' #. %20$s: CASE 'success_on_update_category' #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category' #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category' #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category' #. %24$s: m.data.libraries_count | html #. %25$s: CASE #. %26$s: m.code | html #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might " "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the " "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s " "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or " "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s " "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. " "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library " "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when " "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated " "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category " "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s " "libraries are still using it. %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it " "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. " "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting " "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated " "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category " "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生" "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新" "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存" "在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'success_on_insert' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. " "%s Quote added successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store' #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create' #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load' #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete' #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store' #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error " "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred " "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a " "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. " "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please " "try again later. " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration" #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75 #, c-format msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s " msgstr "" #. %1$s: hpd = housebound_profile.day #. %2$s: IF hpd == 'any' #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday' #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday' #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday' #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday' #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday' #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday' #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday' #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338 #, c-format msgid "" "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s " "Saturday %s Sunday %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_insert' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'error_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_default' #. %7$s: CASE 'error_on_update' #. %8$s: CASE 'success_on_archive' #. %9$s: CASE 'success_on_restore' #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding " "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error " "occurred when updating this cash register. %s Library default updated " "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register " "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s " msgstr "" "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此" "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增" "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s " #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) - #. %2$s: CASE "issue" - #. %3$s: CASE "return" - #. %4$s: CASE "payment" - #. %5$s: CASE # default case - #. %6$s: operation.action | html #. %7$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s " #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit - #. %2$s: CASE "Issue From" - #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %4$s: CASE "Issue To" - #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %6$s: CASE "Return From" - #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %8$s: CASE "Return To" - #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %10$s: CASE "Branch" - #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html #. %12$s: CASE "Doc Type" - #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html #. %14$s: CASE "Bor Cat" - #. %15$s: loopfilte.filter | html #. %16$s: CASE "Day" - #. %17$s: loopfilte.filter | html #. %18$s: CASE "Month" - #. %19$s: loopfilte.filter | html #. %20$s: CASE "Year" - #. %21$s: loopfilte.filter | html #. %22$s: CASE # default case - #. %23$s: loopfilte.crit | html #. %24$s: loopfilte.filter | html #. %25$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #, c-format msgid "" "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s " "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron " "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s " msgstr "" "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之" "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s " "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_saving' #. %3$s: CASE 'error_on_saving' #. %4$s: CASE 'success_on_archive' #. %5$s: CASE 'success_on_restore' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64 #, c-format msgid "" "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this " "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored " "successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END # /IF delete_confirm #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566 #, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "%s %s 数据被删除 " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_saving' #. %3$s: CASE 'error_on_saving' #. %4$s: CASE 'success_on_archive' #. %5$s: CASE 'success_on_restore' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62 #, c-format msgid "" "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this " "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored " "successfully. %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH category.default_privacy #. %2$s: CASE 'default' #. %3$s: CASE 'never' #. %4$s: CASE 'forever' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643 #, c-format msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s " msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: basketname | html #. %7$s: IF ( basketno ) #. %8$s: basketno | html #. %9$s: END #. %10$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s " msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s" #. %1$s: IF op == 'save' #. %2$s: IF ( suggestionid ) #. %3$s: suggestionid | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' ) #. %7$s: suggestionid | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › " "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions " "management %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 " "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s " #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type #. %2$s: CASE 'email' #. %3$s: CASE 'print' #. %4$s: CASE 'sms' #. %5$s: CASE 'feed' #. %6$s: CASE 'itiva' #. %7$s: CASE 'phone' #. %8$s: CASE #. %9$s: letter.message_transport_type | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s " #. %1$s: SWITCH mtt #. %2$s: CASE 'email' #. %3$s: CASE 'print' #. %4$s: CASE 'sms' #. %5$s: CASE 'feed' #. %6$s: CASE 'itiva' #. %7$s: CASE 'phone' #. %8$s: CASE #. %9$s: mtt | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s " #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292 #, c-format msgid "%s %s Found in wrong place" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #. %4$s: END #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: IF itemloo.not_holdable #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged' #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' #. %12$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' #. %13$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' #. %14$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' #. %15$s: ELSE #. %16$s: itemloo.not_holdable | html #. %17$s: END #. %18$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606 #, c-format msgid "" "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s " "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s " "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library " "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup " "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s " "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s " "%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH cn #. %2$s: CASE 'itype' #. %3$s: CASE 'ccode' #. %4$s: CASE 'location' #. %5$s: CASE 'homebranch' #. %6$s: CASE 'holdingbranch' #. %7$s: CASE #. %8$s: cn | html #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s " "Holding library %s %s %s " msgstr "" "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s " #. %1$s: IF ( hold.found ) #. %2$s: IF ( hold.atdestination ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?" msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?" #. %1$s: SWITCH opac_new.lang #. %2$s: CASE "koha" #. %3$s: CASE "slip" #. %4$s: CASE "" #. %5$s: CASE #. %6$s: opac_new.lang | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167 #, c-format msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s " msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148 #, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s 遗失 (%s)" #. %1$s: SWITCH d.type #. %2$s: CASE 'MANUAL' #. %3$s: CASE 'OVERDUES' #. %4$s: CASE 'SUSPENSION' #. %5$s: CASE 'DISCHARGE' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21 #, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s " msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF csv_profile #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV " "export profiles › Tools › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF acct_form #. %2$s: IF account #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion " "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm " "deletion of authority type › %s Authority types › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_description | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( duplicate_form ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: budget_period_description | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF close_form #. %15$s: budget_period_description | html #. %16$s: END #. %17$s: IF closed #. %18$s: budget_period_description | html #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget " "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s " "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets " "› Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s " "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 " "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF cash_register #. %3$s: ELSE #. %4$s: cash_register.id | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: cash_register.id | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm " "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › " "Administration › Koha " msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF city.cityid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city " "› %s %s Cities › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_source' #. %2$s: IF class_source #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule' #. %6$s: IF sort_rule #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule' #. %10$s: IF split_rule #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › " "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify " "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources " "› Administration › Koha " msgstr "" "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规" "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF debit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7 #, c-format msgid "" "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types " "› Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF desk.desk_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk " "› %s %s Desks › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF framework #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: framework.frameworktext | html #. %7$s: framework.frameworkcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework " "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › " "Koha " msgstr "" "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype.itemtype | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype.itemtype | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype.itemtype | html #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed' #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot " "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data " "deleted › %s Item types › Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增" "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s " "%s %s› 数据删除 %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF library #. %3$s: ELSE #. %4$s: library.branchcode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: library.branchcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of " "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha " msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s " #. %1$s: IF ean_form #. %2$s: IF ean #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm " "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › " "Koha " msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s " #. %1$s: IF ( add_form or copy_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9 #, c-format msgid "" "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added " "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type " "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" " "› %s Patron attribute types › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确" "认删除读者属性 "%s" %s " #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule " "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" " "› %s Record matching rules › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s " "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield | html #. %11$s: searchfield | html #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › " "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › " "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › " "Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系" "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确" "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s 不 %s" #. %1$s: SWITCH code #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading " "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. " "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH error #. %2$s: CASE 'no_item' #. %3$s: CASE 'no_checkout' #. %4$s: CASE 'too_soon' #. %5$s: CASE 'too_many' #. %6$s: CASE 'auto_too_soon' #. %7$s: CASE 'auto_too_late' #. %8$s: CASE 'auto_account_expired' #. %9$s: CASE 'auto_renew' #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing' #. %11$s: CASE 'on_reserve' #. %12$s: CASE 'patron_restricted' #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal' #. %14$s: CASE 'onsite_checkout' #. %15$s: CASE 'has_fine' #. %16$s: CASE #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot " "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for " "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic " "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal " "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled " "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be " "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for " "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed " "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s " "Unknown error %s " msgstr "" #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel #. %2$s: ELSE #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not on hold %s %s " msgstr "%s %s 不能预约 %s " #. %1$s: SET status_found = 0 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' ) #. %3$s: SET status_found = 1 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) #. %5$s: SET status_found = 1 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) #. %7$s: SET status_found = 1 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) #. %9$s: SET status_found = 1 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) #. %11$s: SET status_found = 1 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) #. %13$s: SET status_found = 1 #. %14$s: ELSE #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value #. %17$s: s.lib | html #. %18$s: SET status_found = 1 #. %19$s: END #. %20$s: END #. %21$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s " "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit #. %2$s: CASE '0' #. %3$s: CASE '1' #. %4$s: CASE '2' #. %5$s: CASE '3' #. %6$s: CASE '4' #. %7$s: CASE '5' #. %8$s: CASE '6' #. %9$s: CASE '7' #. %10$s: CASE '8' #. %11$s: CASE '9' #. %12$s: CASE '10' #. %13$s: CASE #. %14$s: END #. %15$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49 #, c-format msgid "" "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received " "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s " "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s " msgstr "" "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s " "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s " ":%s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: name | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Receive orders from %s %s " msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 " #. %1$s: SWITCH plugin.name #. %2$s: CASE 'AuthorityFile' #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms' #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched " "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/" "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s " msgstr "" "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词" "汇。%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists' #. %3$s: message.biblionumber | html #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %5$s: message.authid | html #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued' #. %7$s: message.biblionumber | html #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' #. %9$s: message.biblionumber | html #. %10$s: message.reserve_id | html #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted' #. %12$s: message.biblionumber | html #. %13$s: message.itemnumber | html #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' #. %15$s: message.biblionumber | html #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' #. %17$s: message.authid | html #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted' #. %19$s: message.biblionumber | html #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted' #. %21$s: message.authid | html #. %22$s: END #. %23$s: IF message.error #. %24$s: message.error | html #. %25$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40 #, c-format msgid "" "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority " "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on " "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold " "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was " "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). " "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority " "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has " "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s " "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s " msgstr "" "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s " "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 " "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错" "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s " "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 " "Koha 记录档)。%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' #. %3$s: message.mmtid | html #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' #. %5$s: message.biblionumber | html #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %7$s: message.authid | html #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' #. %9$s: END #. %10$s: IF message.error #. %11$s: message.error | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. " "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority " "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s " "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s " msgstr "" "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库" "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'already_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675 #, c-format msgid "" "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title " "already exists (" msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 (" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 #, c-format msgid "%s %s This record has no items. %s " msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s " #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s This report contains the SQL keyword " msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'no_email' #. %3$s: CASE 'no_basketno' #. %4$s: CASE 'no_letter' #. %5$s: CASE 'email_sent' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217 #, c-format msgid "" "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is " "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice " "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. " "%s ERROR! - %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund' #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge' #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore' #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842 #, c-format msgid "" "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item " "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and " "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s " msgstr "" #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF job #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s View background job %s Background jobs %s › Background jobs " "› %s Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.onholdcount ) #. %3$s: resultsloo.onholdcount | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s " msgstr "%s %s 不能预约 %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147 #, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "%s %s 注销 (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout #. %2$s: CASE 'yes' #. %3$s: CASE 'no' #. %4$s: CASE 'inherit' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'unauthorized' #. %3$s: CASE 'does_not_exist' #. %4$s: CASE #. %5$s: m.code | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8 #, c-format msgid "" "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not " "exist. %s %s %s " msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF searchfield #. %3$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s You searched for %s" msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s" #. %1$s: IF added.branchcode #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %3$s: ELSE #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s " msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s " #. %1$s: IF ( hardduedate ) #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' ) #. %3$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249 #, c-format msgid "%s %s before %s " msgstr "%s %s之前 %s " #. %1$s: IF libraries.count > 1 #. %2$s: libraries.count | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: libraries.count | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316 #, c-format msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s " msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s " #. %1$s: IF l.shared #. %2$s: IF shared_by_other #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s %s x %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s x %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 #. %2$s: IF ( overduesloo.author ) #. %3$s: overduesloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s " msgstr "%s %s x %s%s" #. %1$s: title | html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)" #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 #. %2$s: rule.age | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s " msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s 给 " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s 没有待缴罚款。" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766 #, c-format msgid "%s %s in " msgstr "%s %s 在 " #. %1$s: IF (modified_items) #. %2$s: modified_items | html #. %3$s: modified_fields | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s " msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF loo.branches.size > 1 #. %2$s: loo.branches.size | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: loo.branches.size | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s " msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category.enrolmentperiod #. %2$s: category.enrolmentperiod | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555 #, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s " #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first | html #. %3$s: looptable.looptable_last | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57 #, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s 至 %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field ) #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165 #, c-format msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s" msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s" #. %1$s: count | html #. %2$s: PROCESS display_names rs = name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s transferred." msgstr "转移" #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: module | html #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: BLOCK translate_log_action #. %7$s: SWITCH action #. %8$s: CASE 'ADD' #. %9$s: CASE 'DELETE' #. %10$s: CASE 'MODIFY' #. %11$s: CASE 'ISSUE' #. %12$s: CASE 'RETURN' #. %13$s: CASE 'CREATE' #. %14$s: CASE 'CANCEL' #. %15$s: CASE 'RESUME' #. %16$s: CASE 'SUSPEND' #. %17$s: CASE 'RENEW' #. %18$s: CASE 'RENEWAL' #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS' #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE' #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE' #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE' #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE' #. %24$s: CASE 'ADD_BASKET' #. %25$s: CASE 'MODIFY_BASKET' #. %26$s: CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' #. %27$s: CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' #. %28$s: CASE 'CLOSE_BASKET' #. %29$s: CASE 'APPROVE_BASKET' #. %30$s: CASE 'REOPEN_BASKET' #. %31$s: CASE 'Run' #. %32$s: CASE 'EDIT_MAPPINGS' #. %33$s: CASE 'RESET_MAPPINGS' #. %34$s: CASE 'SERIAL CLAIM' #. %35$s: CASE 'ACQUISITION CLAIM' #. %36$s: CASE 'ACQUISITION ORDER' #. %37$s: CASE #. %38$s: action | html #. %39$s: END #. %40$s: END #. %41$s: BLOCK translate_log_interface #. %42$s: SWITCH log_interface.upper #. %43$s: CASE 'INTRANET' #. %44$s: CASE 'OPAC' #. %45$s: CASE 'SIP' #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE' #. %47$s: CASE 'API' #. %48$s: CASE 'CRON' #. %49$s: CASE 'UPGRADE' #. %50$s: CASE #. %51$s: log_interface | html #. %52$s: END #. %53$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate " "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd " "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status " "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an " "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an " "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an " "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings " "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s " "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job " "%sUpgrade %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首" "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新" "增 %s%s %s %s " #. %1$s: r.budget.budget_id | html #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %3$s: IF r.unspent_moved #. %4$s: r.unspent_moved | $Price #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449 #, c-format msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s" #. %1$s: END #. %2$s: budget_loo.b_txt | html #. %3$s: IF !budget_loo.b_active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #, c-format msgid "%s %s%s (inactive)%s " msgstr "%s %s%s (未启用)%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( slip ) #. %3$s: slip | $raw #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30 #, c-format msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s " msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s " msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s" #. %1$s: SWITCH op #. %2$s: CASE 'add_form' #. %3$s: IF field #. %4$s: field.name | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: CASE #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage " "additional fields %s › Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s" #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40 #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) " "%s %s " msgstr "" "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) " "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt | html #. %2$s: IF ( !budget.b_active ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(inactive)%s" msgstr "%s %s%s (未启用)%s " #. %1$s: record.recordid | html #. %2$s: IF record.reference #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53 #, c-format msgid "%s %s(ref)%s " msgstr "%s %s(ref)%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 #. %2$s: IF ( overdueloo.author ) #. %3$s: overdueloo.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron ) #. %6$s: overdueloo.enumchron | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s" msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s- " msgstr "%s, 著者 %s%s%s- " #. %1$s: error.barcode | html #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE) #. %3$s: END #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN) #. %5$s: END #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET) #. %7$s: END #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned." "%s " msgstr "" "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已" "还回:馆藏已借出。不能还入。%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "%s %s; ISBN:" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sAcquisitions %s" msgstr "采访" #. %1$s: SWITCH category.category_type #. %2$s: CASE 'A' #. %3$s: CASE 'C' #. %4$s: CASE 'P' #. %5$s: CASE 'I' #. %6$s: CASE 'S' #. %7$s: CASE 'X' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545 #, c-format msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s " msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sAuthorities%s " msgstr "权威:" #. %1$s: SWITCH f.name #. %2$s: CASE 'author' #. %3$s: CASE 'itype' #. %4$s: CASE 'location' #. %5$s: CASE 'su-geo' #. %6$s: CASE 'title-series' #. %7$s: CASE 'subject' #. %8$s: CASE 'ccode' #. %9$s: CASE 'holdingbranch' #. %10$s: CASE 'homebranch' #. %11$s: CASE 'ln' #. %12$s: CASE #. %13$s: f | html #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics " "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s " msgstr "" "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s " #. %1$s: SWITCH job.type #. %2$s: CASE 'batch_biblio_record_modification' #. %3$s: CASE 'batch_authority_record_modification' #. %4$s: CASE #. %5$s: job.type | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187 #, c-format msgid "" "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record " "modification %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CATALOGUING' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sCatalog%s " msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CIRCULATION' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sCirculation%s " msgstr "%s 流通说明:" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CLAIMS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sClaims%s " msgstr "%s %s 在 " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( errornoitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sERROR: Unable to get the item." msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield | html #. %4$s: authtypecode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions " "› Koha " msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s " #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count | html #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count | html #. %18$s: END #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label" "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s " "批次输出%s%s 批次输出%s %s " #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %16$s: multi_batch_count | html #. %17$s: ELSE #. %18$s: multi_batch_count | html #. %19$s: END #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s " "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s" "%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s " "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'FINES' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sFines%s " msgstr "%s %s 在 " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'HOLDS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sHolds%s " msgstr "%s保留:%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69 #, c-format msgid "%s %sISBN: " msgstr "%s %sISBN:" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'ILL' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sInterlibrary loans%s " msgstr "馆员" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) #. %2$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) #. %3$s: borrowernumber | html #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) #. %5$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) #. %6$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) #. %7$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94 #, c-format msgid "" "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this " "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS " "driver %sError occurred while sending email. %s %s " msgstr "" #. %1$s: nnoverdue | html #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: todaysdate | html #. %6$s: IF ( isfiltered ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #, c-format msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s " msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: job.type | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " msgstr "%s 此模板未指定作用。%s " #. %1$s: SWITCH report.recipient #. %2$s: CASE 'admin' #. %3$s: CASE 'library' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s " msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s " #. %1$s: - SWITCH trigger - #. %2$s: - CASE 'Manual' - #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' - #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' - #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' - #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' - #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' - #. %8$s: - CASE 'Reserve' - #. %9$s: - CASE 'LostReserve' - #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' - #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' - #. %12$s: - CASE - #. %13$s: trigger | html #. %14$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #, c-format msgid "" "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn " "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve " "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in " "transit %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s " "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration " "› Koha " msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData " "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s " "› Contracts › Acquisitions › Koha " msgstr "" "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s " "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s" #. %1$s: SWITCH report.status #. %2$s: CASE 'New' #. %3$s: CASE 'Closed' #. %4$s: CASE 'Viewed' #. %5$s: CASE #. %6$s: report.status | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103 #, c-format msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s " msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s " #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s " #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #. %8$s: IF order.is_standing #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " "%s(standing order)%s " msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s " #. %1$s: selected=relationship | html #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143 #, c-format msgid "%s %sNone specified" msgstr "%s %s没有指定" #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket" #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription" #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'MEMBERS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sPatrons%s " msgstr "%s %s 至 %s %s " #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") #. %10$s: ELSE #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype ) #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus " "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)" msgstr "" "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s " "(%s)" #. %1$s: SWITCH basket.create_items #. %2$s: CASE 'receiving' #. %3$s: CASE 'cataloguing' #. %4$s: CASE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324 #, c-format msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'REPORTS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sReports%s " msgstr "%s %s之前 %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SEARCHENGINE' #. %3$s: CASE 'NOTICES' #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s " msgstr "%s 寻找:%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SERIAL' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sSerials%s " msgstr "期刊:%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list." msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) #. %2$s: matches.0 | html #. %3$s: matches.1 | html #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) #. %5$s: matches.0 | html #. %6$s: matches.1 | html #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) #. %8$s: matches.0 | html #. %9$s: matches.1 | html #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) #. %11$s: matches.0 | html #. %12$s: matches.1 | html #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) #. %14$s: matches.0 | html #. %15$s: matches.1 | html #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) #. %17$s: matches.0 | html #. %18$s: matches.1 | html #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) #. %20$s: matches.0 | html #. %21$s: matches.1 | html #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) #. %23$s: matches.0 | html #. %24$s: matches.1 | html #. %25$s: ELSE #. %26$s: serial.serialseq | html #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s " "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s " msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE' #. %3$s: CASE 'CRONJOBS' #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield | html #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s " msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype' #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41 #, c-format msgid "" "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are " "allowed. %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF tablename #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'add_form' #. %6$s: IF field #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s " msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %s %s是%s否%s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview' #. %3$s: CASE 'preview_not_available' #. %4$s: m.letter_code | html #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet' #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet' #. %7$s: CASE 'no_checkout' #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron' #. %9$s: CASE 'no_hold' #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9 #, c-format msgid "" "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for " "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. " "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is " "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is " "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate | html #. %11$s: END #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. " msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 #. %2$s: IF ( reser.author ) #. %3$s: reser.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( reser.itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sby %s%s %s (" msgstr "%s著者 %s%s %s (" #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Label creator › Tools › Koha" msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. " msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without " "being seen by the library )" msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: borrower.firstname | html #. %4$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "anymore since %s. " msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "because the patron's account is expired" msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "before %s. " msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. " msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s" msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: result.info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s" msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron." msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。" #. %1$s: p.metadata.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177 #, c-format msgid "%s ( other format via plugin)" msgstr "" #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s (%s 日)" #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s" #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s" msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s" #. %1$s: issue.item.biblio.title | html #. %2$s: issue.item.barcode | html #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720 #, c-format msgid "%s (%s). Due on %s" msgstr "%s (%s)。到期日 %s" #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s (All)" msgstr "%s (关闭)" #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Barcode: %s)" msgstr "条码号:%s" #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566 #, c-format msgid "%s (Currently on "%s")" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketgroup.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380 #, c-format msgid "%s (closed)" msgstr "%s (关闭)" #. %1$s: class_source.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "%s (default)" msgstr "%s %s (缺省值)" #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440 #, c-format msgid "%s (id=%s)" msgstr "%s (id=%s)" #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %4$s: IF r.unspent_moved #. %5$s: r.unspent_moved | $Price #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432 #, c-format msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) " msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596 #, c-format msgid "%s (inactive)" msgstr "%s (未启用)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, c-format msgid "%s (inactive) %s %s %s " msgstr "%s (未使用) %s %s %s " #. %1$s: riloo.duedate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (逾期)" #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "%s (probably okay if blank)" msgstr "%s (空白可能没问题)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962 #, fuzzy msgid "%s - Click to Expand this Tag" msgstr "勾选以扩充此标签" #. For the first occurrence, #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #. %3$s: IF job.status == 'cancelled' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe " "job has been cancelled before it finished.%s " msgstr "已修改成功。%s 权威 " #. %1$s: booksellerphone | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s / Fax: " msgstr "%s / 传真: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226 #, c-format msgid "%s 0 %s " msgstr "%s 0 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 %s / " msgstr "%s 0 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 records %s " msgstr "%s 记录 %s: %s" #. %1$s: UNLESS ( routinglists ) #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 ) #. %3$s: routinglists.count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: routinglists.count | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s " "subscription routing lists %s " msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310 #, c-format msgid "%s 100" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306 #, c-format msgid "%s 20" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307 #, c-format msgid "%s 40" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #, c-format msgid "%s 60" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309 #, c-format msgid "%s 80" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: HTML5MediaParent | html #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html #. %6$s: HTML5MediaParent | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by " "your browser.] " msgstr "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标" "签。] " #. %1$s: IF !rota.active #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "%s Activate %s Deactivate %s " msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s" #. %1$s: IF ( op_new ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › " "Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s" #. %1$s: - IF ( action == "new" ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: editColTitle | html #. %4$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating " "collections › Tools › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s 新增纪录" #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' ) #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: nomatch_action | html #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "" "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be " "processed) %s %s %s %s " msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏" #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241 #, c-format msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "%s 新增书目记录至此框架:" #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34 #, c-format msgid "%s Add new upload or search %s Results %s " msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %6$s: IF categoryname #. %7$s: categoryname | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112 #, c-format msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF categoryname #. %6$s: categoryname | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s " msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s" #. %1$s: IF heading_add_tag_p #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add tag %s Modify tag " msgstr "%s%s修改字段 " #. %1$s: IF heading_add_tag_p #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s " msgstr "%s%s修改字段 " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF op == 'list' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117 #, c-format msgid "" "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are " "required for editing additional fields %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%s 地址 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80 #, c-format msgid "%s Address: " msgstr "%s 地址:" #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) - #. %2$s: ELSE #. %3$s: opac_new.branchname | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178 #, c-format msgid "%s All libraries %s%s %s" msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s 总是新增馆藏" #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' ) #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: item_action | html #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #, c-format msgid "" "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items " "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s " msgstr "" "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s " "忽略馆藏 %s %s %s %s " #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the " "administrator to resolve this problem. %s " msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.CORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s 发生不明错误。" #. %1$s: IF itemloo.any_pickup_location #. %2$s: ELSE #. %3$s: itemloo.pickup_locations | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s Any library %s %s %s " msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s" #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op | html #. %6$s: END #. %7$s: op_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s " msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774 #, c-format msgid "%s Article requests" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s Available for loan. %s " msgstr "可用的复本" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions " "› Koha " msgstr "› 复制预算 %s %s " #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › " "Acquisitions › Koha " msgstr "" "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s " "› 批次清单 %s " #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Tools › " "Koha " msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s " #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers #. %2$s: w.frameworkcode | html #. %3$s: w.interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #, c-format msgid "" "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the " "interface %s" msgstr "" #. %1$s: IF (del_biblio) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36 #, c-format msgid "" "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will " "not be deleted. %s " msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s 读者证号码:" #. %1$s: IF patrons_in_category > 0 #. %2$s: categorycode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427 #, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of " "category %s %s " msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s " #. %1$s: - IF (type == "vendor") - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › " "Acquisition › Koha " msgstr "" "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s " #. %1$s: IF cr.item.onloan #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out %s Available %s " msgstr "借出 %s 次" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "%s 借出 (%s)," #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha " msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s 借出" #. %1$s: UNLESS ( language ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( language ) #. %4$s: UNLESS ( checkmodule ) #. %5$s: IF ( missing_modules ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( problems ) #. %8$s: END #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version " "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s 流通说明:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140 #, c-format msgid "%s City: " msgstr "%s 县市:" #. %1$s: IF ( supplierid ) - #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s Claims for %s %s › Claims › Serials › Koha" msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: batch_lis.import_status | html #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364 #, c-format msgid "" "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s " "%s " msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s " #. %1$s: IF data.closed #. %2$s: ELSIF data.expired #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64 #, c-format msgid "%s Closed %s Expired %s " msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s " #. %1$s: IF invoice.closedate #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85 #, c-format msgid "%s Closed on %s %s Open %s " msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s " #. %1$s: IF all_done #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: IF step == 2 #. %2$s: END #. %3$s: IF step == 3 #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and " "anonymization › Tools › Koha " msgstr "" "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完" "成%s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #, c-format msgid "%s Confirm password: " msgstr "%s 确认口令:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s 联络说明:" #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: shelf.shelfname | html #. %3$s: END #. %4$s: IF op == 'add_form' #. %5$s: END #. %6$s: IF op == 'edit_form' #. %7$s: shelf.shelfname | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s " "› %s Lists › Koha " msgstr "" "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书" "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s 国家:" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create a new " msgstr "新增县市" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create a new club template %s " msgstr "新增模板" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s " msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s" #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF credit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s " "Credit types %s › Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容" "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s " #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table' #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' #. %3$s: ELSE #. %4$s: tablename | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s " msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%s 生日:" #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' ) #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours') #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s " msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default " msgstr "缺省" #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.display_value | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default %s %s %s " msgstr "%s缺省%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default: " msgstr "缺省" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55 #, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s " #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) #. %12$s: END #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number ) #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html #. %20$s: END #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s " "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value " msgstr "" "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s " "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191 #, c-format msgid "%s Disabled %s " msgstr "%s 停用 %s " #. %1$s: IF course_name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit " msgstr "%s编辑 " #. %1$s: IF description #. %2$s: description | html #. %3$s: ELSIF batch_id #. %4$s: batch_id | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s " msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s " #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha" msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目" #. %1$s: IF is_edit || course_reserve #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit %s Reserve %s " msgstr "›编辑 %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit (%s) %s New %s " msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s " #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s " msgstr "新增模板" #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit news item %s Add news item %s " msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s " msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738 #, fuzzy, c-format msgid "%s Editing " msgstr "%s编辑 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s 电子邮件:" #. %1$s: IF ( manualhistory ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #, c-format msgid "%s Enabled " msgstr "%s 启用 " #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" ) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system " "administrator to check the log for more details. %s Label " msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。" #. %1$s: IF ( error ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s 错误:" #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79 #, c-format msgid "" "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local " "holds priority updated to 'No' %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017 #, fuzzy, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): " msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s 传真:" #. %1$s: IF ( areas ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112 #, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "%s 依照范围条件筛选 " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s 名:" #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.lib | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s For loan %s %s %s " msgstr "%s 月 %s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s 书目纪录框架" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s Framework " msgstr "%s 书目纪录框架" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581 #, c-format msgid "%s From any library " msgstr "%s 来自任何图书馆 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597 #, c-format msgid "%s From home library " msgstr "%s 来自所属图书馆 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589 #, c-format msgid "%s From local hold group " msgstr "" #. %1$s: IF hold.found == 'F' #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate #. %3$s: IF hold.cancellation_reason #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W' #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P' #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T' #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97 #, c-format msgid "" "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit " "%s Pending %s " msgstr "" #. %1$s: IF budget_period_id #. %2$s: budget_period_description | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94 #, c-format msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s " msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s " #. %1$s: IF deleted.title #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %3$s: ELSE #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49 #, c-format msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s Group attributes types with a block title (based on " msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid "%s Guarantor first name: " msgstr "%s 名:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s Guarantor surname: " msgstr "%s 名:" #. For the first occurrence, #. %1$s: holds_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s 预约" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "%s If not filled in defaults to system preference " msgstr "找不到系统首选名为 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore incoming record" msgstr "%s 新增纪录" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s 忽略馆藏" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s Image file" msgstr "%s 图档" #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when " "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for " msgstr "" "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s" "等待中%s预约中%s %s给 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s 缩写:" #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Issuing items to %s › Batch check out › %s Circulation " "› Koha " msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s " #. %1$s: ELSIF (hold.inprocessing) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item being processed at " msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693 #, c-format msgid "%s Item floats " msgstr "%s 馆藏浮动 " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303 #, c-format msgid "%s Item may be shelved out of order" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679 #, c-format msgid "%s Item returns home " msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686 #, c-format msgid "%s Item returns to issuing library " msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s " "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " msgstr "" "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s " msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s " #. %1$s: IF (more_than_one_serial) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "%s Last value: %s Begins with: %s " msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s " #. %1$s: END #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s Library default: %s " msgstr "图书馆代码:" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "%s Location: " msgstr "位置:" #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "%s Missing (not scanned)" msgstr "遗失(破坏)" #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify %s New %s Authority type " msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s " #. %1$s: IF city.cityid #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify %s New %s City " msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s " #. %1$s: IF debit_type.code #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify %s New %s debit type " msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s " #. %1$s: IF op == 'edit' #. %2$s: PROCESS ServerType #. %3$s: server.servername | html #. %4$s: END #. %5$s: IF op == 'add' #. %6$s: PROCESS ServerType #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14 #, c-format msgid "" "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU " "servers › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s " msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s " #. %1$s: IF account #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify account %s New account %s " msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s " #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s " #. %1$s: IF class_source #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s " msgstr "分类法排序规则" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify club " msgstr "%s%s修改字段 " #. %1$s: IF club #. %2$s: club.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: club_template.name | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7 #, c-format msgid "" "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › " "Tools › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club_template #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify club template " msgstr "编辑标签模版" #. %1$s: IF club_template #. %2$s: club_template.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron " "clubs › Tools › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF credit_type.code #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s " msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s " #. %1$s: IF currency #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s " msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s" #. %1$s: IF currency #. %2$s: currency.currency | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s " msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s" #. %1$s: IF desk.desk_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify desk %s New desk %s " msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s " #. %1$s: IF sort_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s " msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s " #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s " msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s " msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s " #. %1$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s " msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57 #, c-format msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s " msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46 #, c-format msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s " msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › " "Tools › Koha " msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s " #. %1$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s " msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s " #. %1$s: IF split_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s " msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s " #. %1$s: IF ( modify ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%s 修改订阅 " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s " msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5 #, c-format msgid "" "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers " "› Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s New course %s " msgstr "%s 新增课程 %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #, fuzzy, c-format msgid "%s No " msgstr "%s 无 " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s No %s " msgstr "%s 在 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217 #, c-format msgid "%s No action defined for the template. %s " msgstr "%s 此模板未指定作用。%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510 #, c-format msgid "%s No active budgets %s " msgstr "%s 无使用中预算 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224 #, c-format msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "%s No barcode" msgstr "%s 无条码号 %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161 #, c-format msgid "%s No barcode %s " msgstr "%s 无条码号 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s No basket group %s " msgstr ") %s 无采购单群组 %s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" #. %3$s: ELSE #. %4$s: failureMessage | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98 #, c-format msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s " msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s No group " msgstr "无群组" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605 #, c-format msgid "%s No holds allowed " msgstr "%s 不允许预约 " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542 #, c-format msgid "%s No inactive budgets %s " msgstr "%s 无停用预算 %s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" #. %4$s: ELSE #. %5$s: failureMessage | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #, c-format msgid "" "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different " "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s " msgstr "" "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s " "%s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" #. %3$s: ELSE #. %4$s: failureMessage | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, c-format msgid "" "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s " "%s %s " msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s " #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0 #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s No items were found during staging %s " msgstr "寻找无结果。%s %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s No library " msgstr "%s 来自任何图书馆 " #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s No library limitation %s " msgstr "%s 无限制 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322 #, c-format msgid "%s No limitation %s " msgstr "%s 无限制 %s " #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber ) #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri #. %9$s: biblio.match_score | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101 #, c-format msgid "" "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s " "(score = %s): " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s No order found %s " msgstr "%s 未找到结果 %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s 未找到结果 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( biblio.medium ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s No title %s %s " msgstr "%s %s 至 %s %s " #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" #. %4$s: ELSE #. %5$s: failureMessage | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, c-format msgid "" "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s " "%s %s " msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s " msgstr "%s 未找到结果 %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347 #, c-format msgid "%s None " msgstr "%s 无 " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not checked out %s " msgstr "%s不能借出%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435 #, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "%s 还没有设置 %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not set %s " msgstr "%s %s 至 %s %s " #. %1$s: CASE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not supported yet. %s " msgstr "%s 还没有设置 %s " #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid #. %2$s: UsageStatsCountry | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107 #, c-format msgid "" "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not " "valid (%s). Please select a valid one. %s " msgstr "" #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT' #. %2$s: error.value | html #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' #. %7$s: error.value | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: error | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45 #, c-format msgid "" "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can " "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select " "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the " "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s " "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, " "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s OPAC 说明:" #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Only items that need not be transferred will be cancelled " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s " msgstr "" "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s 其它名称:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700 #, c-format msgid "%s Other phone: " msgstr "%s 其它电话:" #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder) #. %2$s: END #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s Outstanding order %s %s " msgstr "%s没有待决的订单。%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #, c-format msgid "%s Owner " msgstr "%s 拥有者 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363 #, c-format msgid "%s Owner and users " msgstr "%s 拥有者与用户 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371 #, c-format msgid "%s Owner, users and library " msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: current_page | html #. %3$s: total_pages | html #. %4$s: IF ( show_nextbutton ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #, c-format msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s 页面 %s / %s%s " #. %1$s: IF ( f.filename ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "%s Parsing upload file " msgstr "%s分析上传文件 " #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s Password Updated %s Change username and/or password %s " msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s 口令:" #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute_type_code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute_type_code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s " "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s " msgstr "" #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute.code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute.code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. " "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s " msgstr "" #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute.code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute.code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s " "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "Koha › 读者 › %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s Patron has no current article requests. %s " msgstr "读者被停权至 %s。" #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry ) #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s " msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s " #. %1$s: IF ( pay_individual ) #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( selected_accts ) #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF' #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off " "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s " "Pay an amount toward all fines %s %s " msgstr "" "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s" #. %1$s: IF type == 'credit' #. %2$s: ELSIF type == 'debit' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s " msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s " "%s Status unknown %s %s " msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED' #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s " msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s 电话:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716 #, c-format msgid "%s Primary email: " msgstr "%s 主要电子邮件:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667 #, c-format msgid "%s Primary phone: " msgstr "%s 主要电话:" #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67 #, c-format msgid "%s Receipt summary for " msgstr "%s 收到摘要 " #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #. %2$s: name | html #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: name | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10 #, c-format msgid "" "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive " "orders from %s %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s 登记日期:" #. For the first occurrence, #. %1$s: relatives_issues_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755 #, fuzzy, c-format msgid "%s Relatives' checkouts" msgstr "相关的借出" #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124 #, c-format msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录" #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: overlay_action | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s " "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s " msgstr "" "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) " "%s %s %s %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26 #, c-format msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)" msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41 #, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "%s 找到预约 %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break #. %3$s: ELSE #. %4$s: debarredcomment | $raw | html_line_break #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33 #, c-format msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: debarments.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806 #, c-format msgid "%s Restrictions" msgstr "%s 限制" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha " msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha " msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s " #. %1$s: IF item.rota.cyclical #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s START %s END %s " msgstr "%s 是 %s 否 %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s 敬称:" #. %1$s: - IF ( saved1 ) - #. %2$s: - ELSIF ( create ) - #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) - #. %4$s: - ELSIF ( execute ) - #. %5$s: name | html #. %6$s: id | html #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) - #. %8$s: reportname | html #. %9$s: id | html #. %10$s: - END - #. %11$s: - IF ( build1 ) - #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) - #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) - #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) - #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) - #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) - #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › " "Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s " "Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, " "step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a " "report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for " "display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on " "› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total " "› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report " "ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha " msgstr "" "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增" "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报" "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s " "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s" "指定报表的排序方式 %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s Scan Index for: " msgstr "扫瞄索引给:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF city_name_filter #. %2$s: city_name_filter | html #. %3$s: END #. %4$s: IF cities_count > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171 #, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "%s 寻找:%s %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737 #, c-format msgid "%s Secondary email: " msgstr "%s 次要电子邮件:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #, c-format msgid "%s Secondary phone: " msgstr "%s 次要电话:" #. %1$s: IF skip_serialseq #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130 #, c-format msgid "" "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number " "is kept when an irregularity is found. %s " msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s Servers: %s" msgstr "服务器:" #. %1$s: IF ( proposeimport ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( importdatastructure ) #. %4$s: IF ( error ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( default ) #. %9$s: IF ( upgrading ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: IF ( choosemarc ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( selectframeworks ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( addframeworks ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( finish ) #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4 #, c-format msgid "" "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database " "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration " "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings " "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web " "installer › Koha " msgstr "" #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21 #, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "%s 单张读者证" #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16 #, c-format msgid "%s Single patron cards" msgstr "%s 单张读者证" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18 #, c-format msgid "%s Something went wrong. %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s 排序 1:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s 排序 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%s 州:" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "Koha › 读者 › %s" #. %1$s: IF ( build1 ) #. %2$s: ELSIF ( build2 ) #. %3$s: ELSIF ( build3 ) #. %4$s: ELSIF ( build4 ) #. %5$s: ELSIF ( build5 ) #. %6$s: ELSIF ( build6 ) #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 " "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on " "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you " "want the report ordered %s " msgstr "" "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制" "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "%s Still checked out" msgstr "%s不能借出%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s 门牌号码:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s 街道类型:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s 姓:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab | html #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield | html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.important ) #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.seealso ) #. %16$s: loo.seealso | html #. %17$s: END #. %18$s: IF ( loo.hidden ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( loo.isurl ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %23$s: loo.authorised_value | html #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %26$s: loo.authtypecode | html #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.value_builder ) #. %29$s: loo.value_builder | html #. %30$s: END #. %31$s: IF ( loo.link ) #. %32$s: loo.link | html #. %33$s: END #. %34$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s " "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See " "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:" "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s " msgstr "" "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选" "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权" "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s " #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: error | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44 #, c-format msgid "" "%s The following items could not be moved from the old record to the new " "one: %s %s %s %s " msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF op == 'report' #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0 #. %6$s: ELSE #. %7$s: report.total_success | html #. %8$s: report.total_records | html #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205 #, c-format msgid "" "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted " "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s " "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s " msgstr "" "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错" "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s " #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #, c-format msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. " msgstr "%s 此预算的订单均收讫。" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no CSV profile defined. " msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s " msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147 #, c-format msgid "" "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page " "using the table configuration in this module. %s " msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s " #. %1$s: IF msg == 'no_report' #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no valid report for this id. %s " msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: field.name | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291 #, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s " msgstr "%s 此采购编号不存在。%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61 #, c-format msgid "%s This authority is not used in any records. %s " msgstr "" #. %1$s: IF nb_of_orders #. %2$s: nb_of_orders | html #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors #. %4$s: nb_of_vendors | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s " "vendors. %s Deletion not possible " msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407 #, c-format msgid "%s This ordernumber does not exist. %s " msgstr "%s 此采购编号不存在。%s " #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359 #, c-format msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. " msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s To enable the export of selected items, " msgstr "输出选定的馆藏" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s " msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › " "Authorities › Koha " msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295 #, c-format msgid "%s Unknown not-for-loan status" msgstr "" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog " "› Koha " msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s MARC details for " msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: " msgstr "还未上传此书目纪录的封面。" #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s Upload an image file for this item: " msgstr "上传文件" #. %1$s: ELSIF ( f.backend ) #. %2$s: f.backend | html #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow ) #. %4$s: f.value | html #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db ) #. %6$s: f.value | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: f.name | html #. %9$s: f.value | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in " "database: %s %s %s : %s %s " msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s " #. %1$s: IF count #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s Used in " msgstr "使用于 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s 用户名称:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s Version: " msgstr "供应商:%s " #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate #. %2$s: w.branch.branchname | html #. %3$s: IF expires_on #. %4$s: expires_on | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s " msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s " #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate #. %2$s: IF expires_on #. %3$s: expires_on | $KohaDates #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting here %s until %s %s " msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s " #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF' #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: patron.firstname | html #. %6$s: patron.surname | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s " "› Patrons › Koha " msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes " msgstr "%s 是的%s, " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43 #, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s 是 %s 否 %s " #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s " msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s " #. %1$s: IF checkout.renewals #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s 是的%s, " #. %1$s: IF searchfield #. %2$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508 #, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "%s 您寻找 %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229 #, c-format msgid "%s You do not have anything public yet. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84 #, c-format msgid "%s You have no manual invoice types defined %s " msgstr "" #. %1$s: IF id #. %2$s: id | html #. %3$s: ELSIF searchfield #. %4$s: searchfield | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196 #, c-format msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s " msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s ZIP/Postal code: " msgstr "%s 邮递区号:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102 #, c-format msgid "" "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || " "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || " "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || " "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && " "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || " "CAN_user_tools_access_files ) %%] " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49 #, c-format msgid "" "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod " "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || " "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || " "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || " "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) " "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || " "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || " "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #, c-format msgid "%s after %s " msgstr "%s 在 %s 之后 " #. %1$s: item.countanalytics | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542 #, c-format msgid "%s analytics" msgstr "%s 分析" #. %1$s: IF ( result.author ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s 由 " #. %1$s: IF ( loopro.author ) #. %2$s: loopro.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, c-format msgid "%s by %s%s" msgstr "%s 由 %s%s" #. %1$s: IF books_loo.author #. %2$s: books_loo.author | html #. %3$s: END - #. %4$s: - ELSE - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511 #, c-format msgid "%s by %s%s %s " msgstr "%s 著者 %s%s %s " #. %1$s: IF ( ordersloo.author ) #. %2$s: ordersloo.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn ) #. %5$s: ordersloo.isbn | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s " msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s by you %s %s " msgstr "%s 由 %s%s " #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %2$s: END #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: ~ END #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html #. %8$s: FILTER escape_quotes ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13 #, c-format msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s " msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s " #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35 #, c-format msgid "%s calendar" msgstr "%s 行事历" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar " msgstr "%s 行事历" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #. %1$s: errorfile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s 不能打开" #. %1$s: request.illcomments.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740 #, fuzzy, c-format msgid "%s comments" msgstr "评论" #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key | html #. %4$s: missing_critical.value | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key | html #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value | html #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value | html #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html #. %14$s: missing_critical.surname | html #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "" "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value "" "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 " ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 "" "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s " #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s 新增数据" #. %1$s: deliverytime | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352 #, c-format msgid "%s days" msgstr "%s 日" #. %1$s: HANDLED | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 #, c-format msgid "%s directories processed." msgstr "%s 已处理的数据夹。" #. %1$s: TOTAL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #, c-format msgid "%s directories scanned." msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。" #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202 #, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s 停用 %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s 不能解开。" #. %1$s: IF searchmember #. %2$s: searchmember | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #, c-format msgid "%s for '%s'%s" msgstr "%s 给 '%s'%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130 #, c-format msgid "%s framework" msgstr "%s 书目纪录框架" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, fuzzy msgid "" "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds " "before deleting this budget." msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #. %2$s: waiting_holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "%s hold(s) left" msgstr "还有 %s 笔预约" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s holdings (%s)" msgstr "%s 馆藏" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s 笔图档已转到数据库:" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70 #, c-format msgid "%s images found" msgstr "%s 图档找到了" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "%s important fields empty (highlighted)" msgstr "%s 必备字段空白(强调)" #. %1$s: imported | html #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s" #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s in %s " msgstr "%s 在 %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14 msgid "%s in tab %s" msgstr "%s 在分页 %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. " msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。" #. %1$s: irregular_issues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230 #, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s 期 " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'weeklength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303 #, c-format msgid "%s issues %s %s " msgstr "%s 期 %s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "%s item mandatory fields empty" msgstr "%s 馆藏必备字段空白" #. %1$s: num_items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71 msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。" #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201 #, c-format msgid "%s item(s) attached." msgstr "%s 笔馆藏加入。" #. %1$s: not_deleted_items | html #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:253 #, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s" #. %1$s: deleted_items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s 笔馆藏删除。" #. %1$s: books_loo.items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595 #, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "还有 %s 笔馆藏" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( branchlimit ) #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #, c-format msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s " msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 " #. %1$s: moddatecount | html #. %2$s: date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)" msgstr "%s 必备字段空白(强调)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #, fuzzy msgid "%s month" msgstr "月份 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #, fuzzy msgid "%s months" msgstr "月份 " #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: st | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317 #, c-format msgid "%s months %s%s %s " msgstr "%s 月 %s%s %s " #. %1$s: alreadyindb | html #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled " "%s(last was %s)%s" msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s" #. %1$s: invalid | html #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70 #, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54 #, c-format msgid "%s note(s) marked as not seen." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52 #, c-format msgid "%s note(s) marked as seen." msgstr "" #. %1$s: hits_to_paginate | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #, c-format msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s 在 %s " #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253 #, c-format msgid "%s on %s " msgstr "%s 在 %s " #. %1$s: IF ( hold.suspend ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210 #, c-format msgid "%s on %s until %s" msgstr "%s 在 %s 直到 %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599 #, c-format msgid "%s on loan:" msgstr "%s 在借出:" #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, c-format msgid "%s order(s) attached." msgstr "加入 %s 笔订单。" #. %1$s: books_loo.biblios | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598 #, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "还有 %s 订单" #. %1$s: overwritten | html #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s 笔读者已删除" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒" #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons will be deleted" msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244 #, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)" #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized" msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名" #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120 #, c-format msgid "%s pending" msgstr "%s 待决" #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s 首选" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as closed." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as new." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as viewed." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "%s quotes imported successfully" msgstr "更新成功" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #. %2$s: errcon.seq | html #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120 #, c-format msgid "%s record %s: %s" msgstr "%s 记录 %s: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s 笔纪录" #. %1$s: deleted_records | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:230 #, c-format msgid "%s record(s) deleted." msgstr "%s数据被删除。" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s 笔纪录在文件内" #. %1$s: import_errors | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s 纪录已分析" #. %1$s: staged | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s 笔纪录待处理" #. %1$s: matched | html #. %2$s: matcher_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "" "%s"" msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s"" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s 结果找到 %s " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89 #, c-format msgid "%s result(s) found in catalog, " msgstr "%s 结果于目录内找到," #. %1$s: breeding_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s 件包裹" #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #, c-format msgid "%s subscription(s) attached." msgstr "加入 %s 笔订阅。" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "还有 %s 笔订阅" #. %1$s: resul.used | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s 次" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s 订购" #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s 不可取得;" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'monthlength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310 #, c-format msgid "%s weeks %s %s " msgstr "%s 周 %s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "%s 将到期 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #, fuzzy msgid "%s year" msgstr "%s 年" #. For the first occurrence, #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s 年" #. For the first occurrence, #. %1$s: USE To #. %2$s: sEcho | html #. %3$s: iTotalRecords | html #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html #. %5$s: FOREACH data IN aaData #. %6$s: data.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"" msgstr "" "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config #. %3$s: CASE 'config_only' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Config read from: %s %s " msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 " #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.config != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Config: %s " msgstr "%s 在 %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.environment != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "%s | Environment (TZ): %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_namespace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Namespace: %s" msgstr "%s / 传真: %s" #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html #. %4$s: managedby_patron.category.description | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Status: %s %s " msgstr "%s %s 至 %s %s " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials " "› Koha" msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s" #. %1$s: IF bookseller_filter #. %2$s: bookseller_filter.name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s%s : %s最新订单" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 #. %2$s: IF ( reserveloo.author ) #. %3$s: reserveloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s by %s%s " msgstr "%s %s x %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author ) #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s by %s%s %s (" msgstr "%s著者 %s%s %s (" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s 在 " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s" #. %1$s: IF ( loopro.object ) #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) #. %3$s: loopro.patron.firstname | html #. %4$s: loopro.patron.surname | html #. %5$s: loopro.object | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: loopro.object | html #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333 #, c-format msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s " msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s " #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') ) #. %13$s: itemsloo.item('size') | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn | html #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156 #, c-format msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s " msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: data.overdues | html #. %3$s: END #. %4$s: data.issues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"" msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s" #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0 #. %2$s: letter.content.length | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487 #, c-format msgid "%s%s%s%s/160 characters" msgstr "%s%s%s%s/160 字符" #. %1$s: IF letter.branchcode #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549 #, c-format msgid "%s%s%s(All libraries)%s" msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s" #. %1$s: IF ( patron.phone ) #. %2$s: patron.phone | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s" #. %1$s: IF ( patron.email ) #. %2$s: patron.email | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (profile) #. %2$s: profile | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "%s%s%s(无)%s" #. %1$s: IF ( lastdate ) #. %2$s: lastdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53 #, c-format msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s" msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s" #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText') #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sLink to resource%s" msgstr "%s%s%s无条码%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%s不可得%s " #. %1$s: IF ( loopro.title ) #. %2$s: loopro.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, c-format msgid "%s%s%sNO TITLE%s" msgstr "%s%s%s无题名%s" #. %1$s: IF ( loopro.barcode ) #. %2$s: loopro.barcode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, c-format msgid "%s%s%sNo barcode%s" msgstr "%s%s%s无条码%s" #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86 #, c-format msgid "%s%s%sNo call number%s" msgstr "%s%s%s无索书号%s" #. %1$s: IF ( slip ) #. %2$s: slip | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28 #, c-format msgid "%s%s%sNo slip template found%s " msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF limit_desc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s 限制为:" #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html #. %4$s: END #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117 #, c-format msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s" msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestion.title | html #. %2$s: IF ( suggestion.author ) #. %3$s: suggestion.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, x %s%s" #. %1$s: suggestions_loo.title | html #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %3$s: suggestions_loo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s%s, x %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode ) #. %3$s: suggestion.publishercode | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 ) #. %9$s: categorycode | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: categorycode | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in " "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s › Patron categories " "› Administration › Koha " msgstr "" "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s" "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF currency #. %3$s: currency.currency | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: currency.currency | html #. %9$s: END #. %10$s: IF op == 'list' #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency " "'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › " "Administration › Koha " msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "" "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › " "Administration › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate ) #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s© %s %s %s; 卷:" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 #, c-format msgid "%s© %s %s %svolume: " msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:" #. %1$s: count | html #. %2$s: IF ( hiddencount ) #. %3$s: showncount | html #. %4$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #, c-format msgid "%s(deleted patron)%s " msgstr "%s(删除读者)%s " #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s " msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (listincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s " msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s " #. %1$s: loo.kohafield | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s " "%shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s " "%s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( item_loo.author ) #. %2$s: item_loo.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s, x %s%s" #. %1$s: IF ( item.author ) #. %2$s: item.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65 #, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s, 著者 %s%s%s- " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: savedreport.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( c == undef ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s1%s%s" msgstr "%s 由 %s%s" #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid " "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha " msgstr "" "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密" "码%s %s登录 Koha%s " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s" #. %1$s: IF course.enabled == 'yes' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85 #, c-format msgid "%sActive%sInactive%s" msgstr "%s使用%s未使用%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s (" msgstr "%s新增订阅%s (" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments " "› Tools › Koha" msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s" #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #, c-format msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s" msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s" #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363 #, c-format msgid "%sAuthority%sBibliographic%s" msgstr "%s权威%s书目%s" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%s取消" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates #. %5$s: END #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue ) #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked " "out %s %s  " msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s  " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold " "policy by patron category%s" msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s" #. %1$s: IF (errcode==1) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10 #, c-format msgid "%sCould not create a new list. Please check the name." msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials " "› Koha" msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #. %1$s: IF transfer.item.onloan #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%sDue %s%sOn shelf%s" msgstr "%s %s %s %s 没有 %s " #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #, c-format msgid "%sERROR: Unable to create the new item." msgstr "%s错误:不能新增馆藏。" #. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get " "the item number from this barcode.%s " msgstr "" "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不" "能从此条码取得馆藏号。%s " #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #. %1$s: IF course_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s" #. %1$s: IF is_edit || course_reserve #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit item%sAdd items%s › Course reserves › Koha" msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目" #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 #, c-format msgid "" "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label " "creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "" "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › " "Label creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4 #, c-format msgid "" "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates " "› Label creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4 #, c-format msgid "" "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles " "› Label creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout" msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (template_id) #. %5$s: template_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s" msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout" msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局" #. %1$s: IF (profile_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (profile_id) #. %5$s: profile_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s" msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title | html #. %3$s: biblionumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging " "› Koha" msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s" #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serialslis.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serialslis.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( serialslis.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %23$s: serialslis.claimdate | html #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: IF ( serialslis.status8 ) #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " msgstr "" "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗" "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( latestserial.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( latestserial.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( latestserial.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( latestserial.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( latestserial.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( latestserial.status7 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( latestserial.status8 ) #. %24$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗" "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s " #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 ) #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s " # What does "free" mean? #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace) #. %2$s: ELSE #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398 #, c-format msgid "%sFree delivery place%s%s%s" msgstr "%s免费送达%s%s%s" #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep | html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: sep | html #. %14$s: sep | html #. %15$s: sep | html #. %16$s: sep | html #. %17$s: sep | html #. %18$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1 #, c-format msgid "" "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number" "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s" "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal " "note\"%s\"Vendor note\"%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228 #, c-format msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s " msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s " #. %1$s: IF category.hidelostitems #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s" #. %1$s: IF ( category.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%s隐藏%s显示%s" #. %1$s: BLOCK subject #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79 #, c-format msgid "%sHold:%s " msgstr "%s保留:%s " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895 #, c-format msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s" msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s" #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %6$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item " "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready " "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s" msgstr "" "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s" #. %1$s: IF biblio.item_error #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169 #, c-format msgid "" "%sItem records could not be processed because the number of item fields was " "uneven.%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s " #. %1$s: IF ( loginprompt ) #. %2$s: END #. %3$s: IF too_many_login_attempts #. %4$s: ELSIF invalid_username_or_password #. %5$s: END #. %6$s: IF ( different_ip ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timed_out ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( nopermission ) #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10 #, c-format msgid "" "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or " "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s " "› Koha " msgstr "" #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep |html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1 #, c-format msgid "" "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library" "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode" "%sItem type%s " msgstr "" #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "%sManual credit%s" msgstr "人工额度" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid | html #. %3$s: authtypetext | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities " "› Koha" msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s " #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s " #. %1$s: IF cash_register #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101 #, c-format msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s" msgstr "" #. %1$s: IF framework #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s" #. %1$s: IF library #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify library%sNew library%s" msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%s修改通知%s新增通知%s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 #, c-format msgid "" "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF quote #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify quote%sNew quote%s" msgstr "%s修改通知%s新增通知%s" #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #, c-format msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s " msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s " #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name | html #. %6$s: budget_period_description | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232 #, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for " msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #. %5$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #. %1$s: IF record.permanent #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220 #, c-format msgid "%sNo%sYes%s" msgstr "%s否%s是%s" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601 #, c-format msgid "%sNone" msgstr "%s无" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › " "Order from external source%s › Koha" msgstr "" "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s" #. %1$s: IF ( order_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s" #. %1$s: IF ( booksellername ) #. %2$s: booksellername | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s " "› Acquisitions › Koha" msgstr "" "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识" #. %1$s: IF ( issue.overdue ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%s预期!%s %s" #. %1$s: - BLOCK subject - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95 #, c-format msgid "%sOverdue:%s " msgstr "%s逾期:%s " #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.firstname | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › " "Koha " msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF type == 'payment' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "%sPayment%sTransaction%s type: " msgstr "翻译:" #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED' #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED' #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED' #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED' #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED' #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: IF suggestion.reason #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s " "%sStatus unknown %s %s " msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did " "not specify any search criteria%s › Catalog › Koha" msgstr "" "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s" "%s不能指定寻找范围%s" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220 #, fuzzy msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s" msgstr "恢复等待状态" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha" msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s " #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: branchname | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting or transferred ) #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "" "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s " #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s" msgstr "开始日期范围" #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s " msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s " #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #. %5$s: IF errors.invalid_parameter #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s " msgstr "" "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参" "数。%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296 #, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "%s没有收到订单。%s " #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos' #. %2$s: CASE 'unknown_biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, c-format msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%s此纪录无馆藏。%s " #. %1$s: CASE #. %2$s: message.error | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( opadd ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s " msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s" msgstr "" #. %1$s: IF currency.archived #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s" msgstr "%s 是的%s, " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%s是的%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF is_standing #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%s是%s否%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF field.searchable #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%s是%s否%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145 #, c-format msgid "%sa - Earlier heading" msgstr "%sa - 较早的标题" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%s一个虚拟书架:%s" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 " #. %1$s: IF ( loopro.branch ) #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, c-format msgid "%sat %s%s " msgstr "%s在 %s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146 #, c-format msgid "%sb - Later heading" msgstr "%sb - 较新标题" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author | html #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype | html #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147 #, c-format msgid "%sd - Acronym" msgstr "%sd - 缩写" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66 #, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148 #, c-format msgid "%sf - Musical composition" msgstr "%sf - 音乐编曲" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149 #, c-format msgid "%sg - Broader term" msgstr "%sg - 广义词" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150 #, c-format msgid "%sh - Narrower term" msgstr "%sh - 狭义词" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151 #, c-format msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i" msgstr "%si - 参考说明在分栏$i" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152 #, c-format msgid "%sn - Not applicable" msgstr "%sn - 不适用" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153 #, c-format msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4" msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s " msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154 #, c-format msgid "%st - Immediate parent body" msgstr "%st - 直接上级单位" #. %1$s: IF currency.active #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s✓%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian) " "Radoslav Kolev" msgstr "" "Български (保加利亚语) " "Radoslav Kolev" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859 #, c-format msgid "" "Русский (Russian) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" msgstr "" "Русский (俄语) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "" "Українська (乌克" "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (希伯来语)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865 #, c-format msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman" msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (波斯语)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (中文)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (印地语)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827 #, c-format msgid "" "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "" "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (日文)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (泰文)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #, c-format msgid "" "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" msgstr "" "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (韩文)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839 #, fuzzy, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios " "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" msgstr "" "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) " "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (捷克文)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316 #, c-format msgid "<< Back to suggestions" msgstr "<<回到采访推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< 前一个" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396 #, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #, c-format msgid "     Author as phrase" msgstr "     著者语句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     索书号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     会议名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41 #, c-format msgid "     Conference name as phrase" msgstr "     会议名称语句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     会议名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36 #, c-format msgid "     Corporate name as phrase" msgstr "     会议名称语句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #, c-format msgid "     Keyword as phrase" msgstr "     键词当成片语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     个人姓名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51 #, c-format msgid "     Personal name as phrase" msgstr "     个人姓名语句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66 #, c-format msgid "     Series title" msgstr "     集丛题名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     主题与广义词" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     主题与狭义词" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     主题与相关词" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76 #, c-format msgid "     Subject as phrase" msgstr "     主题语句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61 #, c-format msgid "     Title as phrase" msgstr "     题名语句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189 #, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "  (格式:yyyy-yyyy)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid " Show inactive funds:" msgstr " 显示不活跃:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600 #, c-format msgid " Show inactive:" msgstr " 显示不活跃:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "› Add orders from MARC file" msgstr "› 新增指定用书给 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "› Mana Knowledge Base report search results " msgstr "› 权威寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "› Merge patron records" msgstr "› 更新读者记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22 #, c-format msgid "› Set library checkin and transfer policy" msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" msgstr "" #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' " msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55 #, c-format msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '" msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346 #, c-format msgid "') | html %%]" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite " "unless replace passwords option is checked. " msgstr "" "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的" "系统管理员调整)。" #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793 #, fuzzy, c-format msgid "( Effective checkin date is %s )" msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。" #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) and being transferred to %s" msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 " #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) at %s" msgstr "(%s) 给 " #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152 #, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) 给 " #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "(%s) from " msgstr "(%s) 来自 " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "(%s) 已经被预约 " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140 #, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "(%s) 处理中 " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is being processed for " msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "(%s) 借出给 " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is on hold for " msgstr "预约中,为 " #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55 #, c-format msgid "(%s) to " msgstr "(%s) 给 " #. For the first occurrence, #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html #. %2$s: IF ( w.biblio.author ) #. %3$s: w.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber ) #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html #. %7$s: END #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910 #, c-format msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. " msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。" #. %1$s: issued_cardnumber | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156 #, c-format msgid "(%s). %s Check in and check out? %s " msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "(Accruing)" msgstr "(还入)" #. %1$s: field.authorised_value_category | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF field.marcfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20 #, c-format msgid "(Authorised values for %s) %s %s " msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "(Cancelled)" msgstr "已取消" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118 msgid "(Ctrl-Alt-A)" msgstr "(Ctrl-Alt-A)" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120 msgid "(Ctrl-Alt-I)" msgstr "(Ctrl-Alt-I)" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116 msgid "(Ctrl-Alt-K)" msgstr "(Ctrl-Alt-K)" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122 msgid "(Ctrl-Alt-T)" msgstr "(Ctrl-Alt-T)" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: bookfund | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296 #, c-format msgid "(Current: %s - %s)" msgstr "(币别:%s - %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(错误)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "(Example: \"001,245ab,600\")" msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #, c-format msgid "(Filtered. " msgstr "(已筛选。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "(Forgiven)" msgstr "豁免" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges " "as needed.)" msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as " "needed.)" msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(印尼)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "(Lost)" msgstr "遗失" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210 #, c-format msgid "(None)" msgstr "(无)" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s" msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s " msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51 #, c-format msgid "(Refunded)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50 #, c-format msgid "(Replaced)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "(Required)" msgstr "必备" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "(Returned)" msgstr "回到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171 #, c-format msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #, c-format msgid "(Tax exc.)" msgstr "(未税)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #, c-format msgid "(Tax inc.)" msgstr "(含税)" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, c-format msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "(Unknown)" msgstr "(不明)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53 #, c-format msgid "(Voided)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #, c-format msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)" msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )" #. %1$s: cur_active | html #. %2$s: IF (listincgst == 1) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) " msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s " #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)" msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s " #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)" msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219 #, c-format msgid "(amounts will be rounded down)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) " msgstr "(预算成本 * 数量) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213 #, c-format msgid "(can be positive or negative)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89 #, c-format msgid "(checking)" msgstr "(还入)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448 #, c-format msgid "(current stage highlighted)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(若没有设置则取用缺省值)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59 #, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "(以数字键入数量) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244 #, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(不包括) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152 #, c-format msgid "(fast cataloging)" msgstr "(快速编目)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active) " msgstr "(若空白,则订阅持续中) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #, c-format msgid "" "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216 #, c-format msgid "" "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list) " msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151 #, c-format msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) " msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222 #, c-format msgid "(inclusive)" msgstr "(包括)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176 #, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(包括) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244 #, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(包括) 至 " #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(是 %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121 #, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "(items.itemcallnumber) " #. %1$s: resultsloo.timestamp | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(在 %s修改)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "(must be a number greater than 0)" msgstr "(必须是大于 0 的数字)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "(never)" msgstr "(不曾)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #, c-format msgid "(no library)" msgstr "(无图书馆)" #. %1$s: ar.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "(only %s)" msgstr "(是 %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647 #, fuzzy, c-format msgid "(received)" msgstr "收到" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(相关寻找:%s%s%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "(remove)" msgstr "删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "(select a library) " msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription) " msgstr "(第一次订阅的开始日期) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "(tax exclusive)" msgstr "(不包括) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "(tax inclusive)" msgstr "(包括)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245 #, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) " #. %1$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678 #, fuzzy, c-format msgid ") %s A similar document already exists: " msgstr "用户帐号/口令已存在。" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "" ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values " "category 'PA_CLASS') %s " msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')" #. %1$s: - ELSE - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid ") %s No last cashup %s " msgstr "%s%s %s %s未借出 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157 #, c-format msgid ") is currently restricted." msgstr ") 是现在的限制。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55 #, c-format msgid ") is not checked out to a patron." msgstr ") 是未借出给读者。" #. %1$s: date_due | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186 #, c-format msgid ") now due on %s " msgstr ") 现在的到期日 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672 #, c-format msgid ") on " msgstr ") 在 " #. %1$s: borrower.firstname | html #. %2$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184 #, c-format msgid ") renewed for %s %s ( " msgstr ") %s %s 的续借( " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840 #, c-format msgid ") you selected does not exist. " msgstr ") 您的选项不存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578 #, fuzzy, c-format msgid "), France" msgstr "坦米尔,法国" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( transferred ) #. %3$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s (" msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s (" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname | html #. %4$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43 #, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** 供应商清单已经含税。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524 #, c-format msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", 塞普路斯" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517 #, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836 #, c-format msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more " msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88 #, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", 请转移此馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767 #, c-format msgid ", by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid ", greater than or equal to 1" msgstr "请键入大于或等于{0}的值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406 #, c-format msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52 #, c-format msgid ", please ask an administrator to check your configuration. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72 #, c-format msgid ", when the next team will be elected." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- 预算金额不能空白" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- 预算代码不能空白" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- 预算名称不能空白" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- 预算上层为活动预算" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 msgid "- First publication date is not defined" msgstr "- 首期出版日期不确定" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 msgid "- Frequency is not defined" msgstr "- 未指定币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53 #, c-format msgid "- None -" msgstr "- 无 -" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- 请选择预约的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- 全部 --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397 #, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- 选择 -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896 #, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- 选择理由 -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- 选择状态 --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- 选择格式 --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose one -- " msgstr "-- 选择一个 --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "-- None --" msgstr "- 无 -" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "-- Select an option--" msgstr "选定模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- 无 -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- 请选择 --" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "" ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can " "obtain your code from " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid ". Check out anyway?" msgstr "借出于" #. %1$s: CASE #. %2$s: m.code | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions' #. %2$s: CASE #. %3$s: m.code | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The " "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr "。不可能删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437 #, c-format msgid ". Deletion not possible " msgstr "。不可能删除 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号" "括住,并以逗号区隔:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78 #, c-format msgid ". Please re-enter the new password." msgstr "。请再键入新口令。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65 #, c-format msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. " msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77 #, c-format msgid "... or..." msgstr "... 或 ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122 #, c-format msgid "...and: " msgstr "...与:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #, c-format msgid "...to " msgstr "...至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287 #, c-format msgid "0 to disable" msgstr "0 表示停用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75 #, c-format msgid "0%%" msgstr "0%%" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347 #, c-format msgid "0.00" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #. META http-equiv=refresh #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11 #, fuzzy msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "1/2" msgstr "1/2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "10 characters maximum" msgstr "字符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224 #, c-format msgid "1st" msgstr "第一" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151 #, c-format msgid "5" msgstr "5" #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' - #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' - #. %3$s: - ELSE - #. %4$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #, c-format msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s" msgstr "" #. %1$s: - IF default_config.debug - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid ": %sYes%sNo%s" msgstr "%s是%s否%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %s一个虚拟书架:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ":条码不能重复。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid ": Barcode must be unique. " msgstr ":条码不能重复。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59 #, c-format msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57 #, c-format msgid ": The items do not belong to your library." msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted. " msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ":馆藏待预约。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid ": item has linked " msgstr ":馆藏已连结 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ":馆藏已被借出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time." msgstr "不能预约点选的馆藏。" #. INPUT type=button name=back #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703 msgid "<< Back" msgstr "<< 前一页" #. INPUT type=button name=delete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566 msgid "<< Delete" msgstr "<< 删除" #. INPUT type=checkbox name=notify #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570 msgid "" "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid " "email address is defined. This can be checked if a new manager has been " "selected." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180 #, c-format msgid "" "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about " "to create an item and check it out" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, fuzzy msgid "A few important fields are not filled:" msgstr "部份字段不适用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "A field name is required" msgstr "此字段为必备。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476 #, c-format msgid "" "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple " "yes/no pull down menu." msgstr "" #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "A group with the title %s already exists. " msgstr "此名称的模式已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468 #, c-format msgid "" "A list of additional custom status values for suggestions that can be used " "in addition to the default values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442 #, c-format msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 msgid "A matching authority was found in the local database." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "A new version of this site is available. Load it?" msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525 #, c-format msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #, c-format msgid "" "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you " "have a library set. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60 #, c-format msgid "A pattern with this name already exists." msgstr "此名称的模式已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as " "lost, it has been reverted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account, and new overdue charge has been calculated and applied." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303 #, c-format msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account." msgstr "已退还给借阅读者帐户。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "A translation already exists for this language." msgstr "翻译至另个语文" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452 #, c-format msgid "" "A way to sort and filter your reports, the default values in this category " "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, " "Patrons)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "所有馆藏字段必须:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "AM" msgstr "AM" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61 #, c-format msgid "AND" msgstr "AND" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "API Keys › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "API Keys for %s " msgstr "采购单 %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "API keys for %s" msgstr "采购单 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "关于 Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "About Koha › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, c-format msgid "Abstracts / Summaries" msgstr "摘录 / 摘要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136 #, c-format msgid "Academic" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "接受" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "被接受" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted by the library" msgstr "被接受" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "被接受:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156 #, c-format msgid "Accepted date from:" msgstr "接受日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "被接受:" #. %1$s: message.amount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "接受付款 (%s) 来自 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Access URL" msgstr "条码号文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134 #, fuzzy, c-format msgid "Access files" msgstr "条码号文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Access files " msgstr "条码号文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157 #, c-format msgid "Access files stored on the server, like log files or reports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756 #, c-format msgid "Access the point of sale page and take payments " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4 #, c-format msgid "Access to all librarian functions" msgstr "近用图书馆员的全部功能" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679 #, fuzzy, c-format msgid "Access to the files stored on the server " msgstr "选择新增入采购单的文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209 #, fuzzy, c-format msgid "Accessibility advocate:" msgstr "登录日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201 #, fuzzy, c-format msgid "Accessibility advocates:" msgstr "登录日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date" msgstr "登录日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date (inclusive)" msgstr "登录日期(含):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293 #, c-format msgid "Accession date:" msgstr "登录日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Account credit" msgstr "帐户类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Account credit types" msgstr "帐户类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Account debit types" msgstr "帐户类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100 #, c-format msgid "Account fines and payments" msgstr "帐户罚款与付款" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s" msgstr "› 帐号 %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s " msgstr "› 帐号 %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Account has been administratively locked" msgstr "已复制此规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120 #, fuzzy, c-format msgid "Account has been locked" msgstr "已复制此规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Account has expired" msgstr "帐号已过期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328 #, c-format msgid "Account number: " msgstr "帐号:" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18 #, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214 #, c-format msgid "Account type" msgstr "帐户类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Account type: " msgstr "帐户类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Account: " msgstr "总计:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Accounting" msgstr "帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "帐户详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 #, c-format msgid "Acquisition" msgstr "采访" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #, c-format msgid "Acquisition date" msgstr "采访日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183 #, c-format msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)" msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition date: newest to oldest" msgstr "采访日期:最新至最旧" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition date: oldest to newest" msgstr "采访日期:最旧至最新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396 #, c-format msgid "Acquisition details" msgstr "采访详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "采访信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition management" msgstr "推荐管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "采访参数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207 #, c-format msgid "Acquisition tables" msgstr "采访表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "采访" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions home" msgstr "采访" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "采访统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45 #, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "采访统计 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions statistics wizard" msgstr "采访统计 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Action" msgstr "动作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "若找到映射的纪录,则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211 #, c-format msgid "Action if matching record found: " msgstr "若找到映射的纪录,则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "若找不到映射书目时,则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214 #, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "若找不到映射书目时,则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22 #, c-format msgid "Actions" msgstr "动作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68 #, c-format msgid "Actions " msgstr "动作 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Actions for " msgstr "动作 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217 #, c-format msgid "Actions:" msgstr "动作:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Activate" msgstr "使用中" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106 #, c-format msgid "Active" msgstr "使用中" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Active " msgstr "使用中:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475 #, c-format msgid "Active budgets" msgstr "使用中预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, c-format msgid "Active: " msgstr "使用中:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Activity" msgstr "使用中" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "实际成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349 #, c-format msgid "Actual cost tax exc." msgstr "不含税的价格。" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419 #, fuzzy msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc." msgstr "不含税的价格。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350 #, c-format msgid "Actual cost tax inc." msgstr "含税的价格。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "实际成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "实际成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #, c-format msgid "Add" msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46 #, c-format msgid "Add " msgstr "新增 " #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "新增%s 馆藏至 %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249 msgid "Add & duplicate" msgstr "新增 & 重复" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494 #, c-format msgid "Add "In demand"" msgstr "" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "新增采购单至 %s" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Add a basket to %s " msgstr "新增采购单至 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Add a condition" msgstr "新增另一个条件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #, c-format msgid "Add a contract" msgstr "新增合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Add a definition to the dictionary." msgstr "新增另一个条件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "新增消息给:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64 #, c-format msgid "Add a new OAI set" msgstr "新增 OAI 集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new OAI set " msgstr "新增 OAI 集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208 #, c-format msgid "Add a new action" msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new authorized value" msgstr "容许值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new collection " msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new delivery " msgstr "新增字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107 #, c-format msgid "Add a new field" msgstr "新增字段" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266 #, fuzzy msgid "Add a new item" msgstr "新增字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129 #, c-format msgid "Add a new message" msgstr "新增消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new record" msgstr "新增字段" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317 #, fuzzy msgid "Add a new regular expression" msgstr "新增" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Add a new upload" msgstr "新增上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Add a patron category › Web installer › Koha" msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Add a stage" msgstr "新增消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Add a substitution" msgstr "替换" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290 msgid "Add action" msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Add additional fields to certain tables" msgstr "其它订阅用的字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82 #, c-format msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Add an adjustment" msgstr "新增属性" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320 msgid "Add an attribute" msgstr "新增属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Add an item by barcode" msgstr "新增馆藏:扫瞄条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) " msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740 #, fuzzy, c-format msgid "Add and remove items from rotas " msgstr "新增/删除馆藏" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120 msgid "Add another condition" msgstr "新增另一个条件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #, c-format msgid "Add another contact" msgstr "新增联络人" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127 msgid "Add another field" msgstr "新增另一个字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185 #, c-format msgid "Add basket group for " msgstr "新增采购单群组 " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Add basket group for %s " msgstr "新增采购单群组 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "新增书目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "新增预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Add budget " msgstr "新增预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113 #, c-format msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): " msgstr "通过条码或馆藏号新增:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #, c-format msgid "Add by borrowernumber(s): " msgstr "新增读者号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43 #, c-format msgid "Add checked" msgstr "新增检查" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "新增分类法来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755 #, fuzzy, c-format msgid "Add comment" msgstr "通过的评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Add course reserves " msgstr "新增课程指定用书" #. INPUT type=submit name=add #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73 msgid "Add credit" msgstr "新增额度" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90 #, c-format msgid "Add description" msgstr "新增说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162 #, c-format msgid "Add field" msgstr "新增字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Add field " msgstr "新增字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "新增排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Add framework " msgstr "%s 书目纪录框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31 #, c-format msgid "Add fund" msgstr "新增基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Add fund " msgstr "新增基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Add group" msgstr "新增群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Add group " msgstr "新增群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Add guarantee" msgstr "被保证人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #, fuzzy, c-format msgid "Add guarantor" msgstr "被保证人" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Add internal note" msgstr "新增内部说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Add internal note " msgstr "新增内部说明" #. INPUT type=submit name=add_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64 #, c-format msgid "Add item" msgstr "新增馆藏" #. %1$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152 #, c-format msgid "Add item %s" msgstr "新增馆藏 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Add item to " msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147 #, c-format msgid "Add item type" msgstr "新增馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Add item type " msgstr "新增馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126 #, c-format msgid "Add item(s)" msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Add items" msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Add items " msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add items › Course reserves › Koha" msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 #, c-format msgid "" "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search." msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "Add items to rota report" msgstr "新增%s 馆藏至 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43 #, c-format msgid "Add items: scan barcode" msgstr "新增馆藏:扫瞄条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Add items: scan barcodes" msgstr "新增馆藏:扫瞄条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Add library " msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60 #, c-format msgid "Add manual restriction" msgstr "新增人工限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "新增符合检查" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "新增符合点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Add message" msgstr "新增消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Add modified records to the following list: " msgstr "以下列模板修改记录:" #. INPUT type=button name=add_multiple_copies #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252 #, fuzzy msgid "Add multiple copies of this item" msgstr "新增多个馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Add new" msgstr "新增 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Add new account " msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41 #, c-format msgid "Add new alert" msgstr "新增提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117 #, c-format msgid "Add new collection" msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290 #, c-format msgid "Add new definition" msgstr "新增定义" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Add new field " msgstr "新增字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384 #, c-format msgid "Add new group" msgstr "新增群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "新增假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Add note" msgstr "新增引句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Add notice " msgstr "新增引句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18 #, c-format msgid "Add offline circulations to queue" msgstr "新增脱机流通至队列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha" msgstr "新增脱机流通至队列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60 #, c-format msgid "Add or remove items" msgstr "新增/删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Add or remove items " msgstr "新增/删除馆藏" #. %1$s: colTitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections " "› Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #, c-format msgid "Add order" msgstr "新增订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add order › Acquisition › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a subscription " msgstr "› 从订阅新增订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a suggestion " msgstr "› 从推荐新增订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add order to basket" msgstr "新增订单给采购单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217 msgid "Add order to basket %s" msgstr "新增订单给采购单 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "新增订单" #. %1$s: comments | html #. %2$s: file_name | html #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "› 从推荐新增订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "新增读者属性类型" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #, fuzzy msgid "Add patron image" msgstr "上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #, c-format msgid "Add patron(s)" msgstr "新增读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76 #, c-format msgid "Add patrons" msgstr "新增读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons " msgstr "新增读者" #. %1$s: list.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to " "add via patron search." msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "新增收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "新增纪录符合规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Add record using fast cataloging" msgstr "(快速编目)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50 #, c-format msgid "Add reserves" msgstr "新增指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves for " msgstr "新增指定用书" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66 msgid "Add restriction" msgstr "新增限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Add rule" msgstr "新增此字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Add rules" msgstr "新增用户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81 #, c-format msgid "Add selected patrons to:" msgstr "新增选定的读者至:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Add splitting rule" msgstr "新增排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add stage" msgstr "新增消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Add stage to " msgstr "新增消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Add staged files to basket" msgstr "新增订单给采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Add sub fund" msgstr "新增基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Add sub-group " msgstr "新增群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Add suggestion " msgstr "推荐" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "新增至 %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Add to Dictionary" msgstr "字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "新增至虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "新增至新的虚拟书架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171 #, c-format msgid "Add to basket" msgstr "新增至采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "新增到购物车" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020 #, c-format msgid "Add to list" msgstr "新增至虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list " msgstr "新增至虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list › Koha" msgstr "新增至虚拟书架" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 msgid "Add to offline circulation queue" msgstr "新增至脱机流通队列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Add to rota" msgstr "新增到购物车" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 msgid "Add to:" msgstr "新增至:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123 #, c-format msgid "Add user" msgstr "新增用户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329 #, c-format msgid "Add users" msgstr "新增用户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "新增供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor " msgstr "新增供应商" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Add vendor note" msgstr "新增供应商说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor note " msgstr "新增供应商说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751 #, fuzzy, c-format msgid "Add, edit and archive cash registers " msgstr "新增、编辑与删除课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639 #, fuzzy, c-format msgid "Add, edit and delete courses " msgstr "新增、编辑与删除课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509 #, fuzzy, c-format msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents " msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172 #, c-format msgid "Add/Edit items" msgstr "新增/编辑馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442 #, c-format msgid "Add: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48 #, c-format msgid "Added " msgstr "已新增 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92 #, c-format msgid "Added on or after date: " msgstr "新增在此日期或其后:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97 #, c-format msgid "Added on or before date: " msgstr "新增在此日期或之前:" #. %1$s: added_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "新增读者属性类型"%s"" #. %1$s: added_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "新增纪录匹配规则 "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Added." msgstr "已新增。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #, fuzzy msgid "Adding a mapping for: %s." msgstr "新增映射" #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "新增权威 %s" #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Adding authority %s " msgstr "新增权威 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #, c-format msgid "Additional SRU options: " msgstr "其它 SRU 选项:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "其它属性与辨识码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "其它内容类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154 #, c-format msgid "Additional fields" msgstr "编辑字段" #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Additional fields for '%s'" msgstr "编辑字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164 #, c-format msgid "Additional fields:" msgstr "其它字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Additional options" msgstr "其它 SRU 选项:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "其它参数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103 #, c-format msgid "Additional subfields (XML)" msgstr "编辑分栏(XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668 #, c-format msgid "Additional thanks to..." msgstr "特别感谢..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107 #, c-format msgid "Additional tools" msgstr "其它工具" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211 #, fuzzy msgid "Addlibris cover image" msgstr "上传在地封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 #, c-format msgid "Address" msgstr "地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12 #, c-format msgid "Address 2" msgstr "地址 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675 #, c-format msgid "Address 2: " msgstr "地址 2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "地址有问题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 1:" msgstr "地址 1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #, c-format msgid "Address line 1: " msgstr "地址 1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 2:" msgstr "地址 2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #, c-format msgid "Address line 2: " msgstr "地址 2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #, c-format msgid "Address line 3: " msgstr "地址 3:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790 #, c-format msgid "Address:" msgstr "地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669 #, c-format msgid "Address: " msgstr "地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Adjustment cost for invoice " msgstr "发票 %s 的运送成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153 #, c-format msgid "Adjustments" msgstr "" #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436 #, c-format msgid "Adjustments plus shipping: %s" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Adlibris cover image" msgstr "上传在地封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28 #, c-format msgid "Administration" msgstr "管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Administration " msgstr "管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #, c-format msgid "Administration > Currencies and exchange rates" msgstr "管理 > 币别与汇率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Circulation and fine rules " msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Item types " msgstr "管理表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Koha" msgstr "管理表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213 #, c-format msgid "Administration tables" msgstr "管理表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator account created!" msgstr "管理表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator account permissions" msgstr "Koha管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator identity" msgstr "管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator login" msgstr "管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77 #, c-format msgid "Adobe Agates" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "青少年" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858 #, c-format msgid "Adult" msgstr "成人" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "高级编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123 #, c-format msgid "Advanced »" msgstr "高级 »" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 #, c-format msgid "Advanced constraints" msgstr "其它限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "其它限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49 #, c-format msgid "Advanced editor" msgstr "高级编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor keyboard shortcuts" msgstr "支持键盘快捷键" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor shortcuts" msgstr "高级编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced prediction pattern: " msgstr "高级预测模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "高级寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search " msgstr "高级寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search › Catalog › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241 #, c-format msgid "After" msgstr "之后" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Afternoon" msgstr "之后" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Afternoon " msgstr "之后" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Age" msgstr "八月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153 #, c-format msgid "Age in days" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520 #, c-format msgid "Age required" msgstr "年龄限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452 #, c-format msgid "Age required: " msgstr "年龄限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, c-format msgid "Age restricted" msgstr "年龄限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139 #, c-format msgid "Age restriction" msgstr "年龄限制" #. For the first occurrence, #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163 #, c-format msgid "Age restriction %s." msgstr "年龄限制 %s。" #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110 #, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s " #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, c-format msgid "Ages allowed are %s-%s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524 #, c-format msgid "Albany Senior High School" msgstr "Albany 高级中学" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368 #, c-format msgid "Alert" msgstr "报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "其它订阅 " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94 #, c-format msgid "Alerts " msgstr "提示 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133 #, c-format msgid "Aliases" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align center" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align left" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "重点" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "文字对齐:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567 #, c-format msgid "Alingsås Public Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "All" msgstr "所有" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "All active funds" msgstr "全部基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177 #, c-format msgid "All authority types" msgstr "所有容许值类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "All available funds" msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468 #, c-format msgid "All budgets" msgstr "全部预算" #. %1$s: do_anonym | html #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized" msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "All collections" msgstr "所有馆藏代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45 #, c-format msgid "" "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are " "attached." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255 #, c-format msgid "All dates" msgstr "所有日子" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "已安装所有的相依组件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88 #, c-format msgid "All funds" msgstr "全部基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "All funds " msgstr "全部基金" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor" msgstr "祗能合并同一家厂商的发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217 #, c-format msgid "All item types" msgstr "所有馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "所有图书馆" #. For the first occurrence, #. %1$s: all_pendingsuggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "All libraries: %s" msgstr "所有图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22 #, c-format msgid "All locations" msgstr "所有书架位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143 #, c-format msgid "" "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded." msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183 #, c-format msgid "All payments to the library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "All records have successfully been modified! " msgstr "该馆藏已被成功地连结至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101 #, c-format msgid "All required Perl modules appear to be installed." msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245 msgid "All selected" msgstr "全选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40 #, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "所有书架位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28 #, c-format msgid "All statuses" msgstr "所有状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95 #, c-format msgid "All tags" msgstr "所有栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "All transactions" msgstr "显示所有交易" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168 #, c-format msgid "All vendors" msgstr "全部供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, c-format msgid "Allen Ginsberg Library, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52 #, c-format msgid "Allow" msgstr "允许" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46 #, c-format msgid "Allow access to the reports module" msgstr "允许近用报表模块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912 #, fuzzy, c-format msgid "Allow auto-renewal of items: " msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25 #, c-format msgid "Allow changes to contents from: " msgstr "允许修改来自: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91 #, c-format msgid "Allow public downloads:" msgstr "允许大众下载:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Allow public enrollment:" msgstr "允许大众下载:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for " "other staff members" msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "允许转移?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed" msgstr "允许" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed pickup locations" msgstr "提取地点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430 #, c-format msgid "" "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be " "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this " "category, enter this Search category to any Item types" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146 #, c-format msgid "Already received" msgstr "已经收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69 #, c-format msgid "Already validated discharges" msgstr "已经不是读者了" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37 #, c-format msgid "Alt key is \"Alt\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate Country" msgstr "其它地址:国家" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "其它地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address line 2" msgstr "其它地址:电话" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25 #, c-format msgid "Alternate address: Address" msgstr "其它地址:地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26 #, c-format msgid "Alternate address: Address 2" msgstr "其它地址:地址2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27 #, c-format msgid "Alternate address: City" msgstr "其它地址:县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48 #, c-format msgid "Alternate address: Contact note" msgstr "其它地址:连络说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30 #, c-format msgid "Alternate address: Country" msgstr "其它地址:国家" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32 #, c-format msgid "Alternate address: Email" msgstr "其它地址:电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31 #, c-format msgid "Alternate address: Phone" msgstr "其它地址:电话" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28 #, c-format msgid "Alternate address: State" msgstr "其它地址:州/省" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23 #, c-format msgid "Alternate address: Street number" msgstr "其它地址:街路号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24 #, c-format msgid "Alternate address: Street type" msgstr "其它地址:街路类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: ZIP/Postal code" msgstr "其它地址:邮递区号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate city" msgstr "其它连络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "其它连络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact ZIP/postal code" msgstr "其它连络:邮递区号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact address" msgstr "其它连络:地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact address 2" msgstr "其它连络:地址2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact city" msgstr "其它连络:县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact country" msgstr "其它连络:国家" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact first name" msgstr "其它连络:名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact phone" msgstr "其它连络:电话" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact state" msgstr "其它连络:州/省" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact surname" msgstr "其它连络:姓" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 #, c-format msgid "Alternate contact: Address" msgstr "其它连络:地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 #, c-format msgid "Alternate contact: Address 2" msgstr "其它连络:地址2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38 #, c-format msgid "Alternate contact: City" msgstr "其它连络:县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44 #, c-format msgid "Alternate contact: Country" msgstr "其它连络:国家" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40 #, c-format msgid "Alternate contact: First name" msgstr "其它连络:名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33 #, c-format msgid "Alternate contact: Note" msgstr "其它连络:说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45 #, c-format msgid "Alternate contact: Phone" msgstr "其它连络:电话" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42 #, c-format msgid "Alternate contact: State" msgstr "其它连络:州/省" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39 #, c-format msgid "Alternate contact: Surname" msgstr "其它连络:姓" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41 #, c-format msgid "Alternate contact: Title" msgstr "其它连络:头衔" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code" msgstr "其它连络:邮递区号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate email" msgstr "其它地址:电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate phone" msgstr "其它电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate state" msgstr "其它连络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate street number" msgstr "其它地址:街路号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate street type" msgstr "其它地址:街路类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate zip code" msgstr "其它电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714 #, c-format msgid "Alternative contact" msgstr "其它连络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65 #, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "其它电话:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative source" msgstr "其它连络" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative source URL" msgstr "其它电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40 #, c-format msgid "Always show checkouts immediately" msgstr "总是立即显示借出" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "Amazon cover image" msgstr "遥测图像" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 msgid "Amazon cover image (see the original image)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568 #, c-format msgid "American Numismatic Society, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167 #, c-format msgid "Amount" msgstr "总计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124 #, c-format msgid "Amount being paid: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Amount charged: " msgstr "计算借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Amount of change" msgstr "计算借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "待付总计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Amount paid: " msgstr "总计:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Amount tendered: " msgstr "帐号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Amount:" msgstr "总计:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "总计:" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. " msgstr "发生错误。不能新增发票。" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. " msgstr "发生错误。不能新增发票。" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. " msgstr "发生错误。不能新增发票。" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " msgstr "发生错误。不能新增发票。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. " msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27 #, c-format msgid "An error has occurred!" msgstr "发生错误!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. " msgstr "发生错误。%s " #. %1$s: IF ( error_delitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63 #, c-format msgid "An error has occurred. %s " msgstr "发生错误。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44 #, c-format msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created." msgstr "发生错误。不能新增发票。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #, fuzzy msgid "An error occurred" msgstr "发生错误!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "An error occurred reading this file." msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "An error occurred when adding this translation" msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating this list." msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. %1$s: shelfname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists." msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "An error occurred when deleting this translation" msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this list." msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "An error occurred when updating this translation." msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred, please try again: %s " msgstr "寻找时间到,请再登录" #. %1$s: op | html #. %2$s: label_element | html #. %3$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53 #, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。" #. %1$s: PROCESS xlate_errtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the " "error log for details. " msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。" #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "An image with the name '%s' already exists." msgstr "此名称的模式已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "An index name, e.g. title or Local-Number" msgstr "(e.g., 题名或在地编号) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34 #, c-format msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist" msgstr "内部连结破碎且页面不存在" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85 #, c-format msgid "An unknown error has occurred." msgstr "发生不明的错误。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to add an item" msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item" msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #, c-format msgid "Analytics" msgstr "分析" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22 #, c-format msgid "Analyze items" msgstr "分析馆藏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchor" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchor..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Anchors" msgstr "著者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Animals and Nature" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154 #, c-format msgid "Anonymize checkout history" msgstr "匿名借出记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67 #, c-format msgid "Another pattern with this name already exists." msgstr "另个模式已使用该名称。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712 #, c-format msgid "Antenna.io" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68 #, c-format msgid "Any" msgstr "任何" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "任何读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135 #, c-format msgid "Any category code" msgstr "任何类型代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107 #, c-format msgid "" "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. " "Until then searching may not work correctly. " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Any changes will not be saved. Continue?" msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Any collection" msgstr "馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Any content" msgstr "任何内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237 #, c-format msgid "Any format" msgstr "任何格式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Any item " msgstr "祗有馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "任何馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122 #, c-format msgid "Any items with existing course reserves will have their " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23 #, c-format msgid "Any library" msgstr "任何图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account." msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "任何片语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Any shelving location" msgstr "所有书架位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48 #, c-format msgid "Any status except cancelled" msgstr "取消之外的任何状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88 #, c-format msgid "Any vendor" msgstr "任何供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #, c-format msgid "Any word" msgstr "任何字词" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38 #, c-format msgid "Any: " msgstr "任何:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Anyone seeing this list" msgstr "送出虚拟书架有问题..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767 #, fuzzy, c-format msgid "Apache License, Version 2.0" msgstr "Apache 版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Apache 版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127 #, c-format msgid "Appear in position: " msgstr "显示的位置:" #. %1$s: num_with_matches | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "使用筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Apply " msgstr "使用筛选器" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229 msgid "Apply different matching rules" msgstr "适用其它映射规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Apply discount" msgstr "使用筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142 #, c-format msgid "Apply field weights to search" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334 msgid "Apply filter" msgstr "使用筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241 #, c-format msgid "Apply filter(s)" msgstr "使用筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163 #, c-format msgid "Approve" msgstr "通过" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173 #, c-format msgid "Approved" msgstr "通过" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45 #, c-format msgid "Approved comments" msgstr "通过的评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92 #, c-format msgid "Approved tags" msgstr "通过审核的标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #, c-format msgid "April" msgstr "四月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Arcadia Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838 #, fuzzy, c-format msgid "Archive" msgstr "抵达" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Archived" msgstr "抵达" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782 #, fuzzy, c-format msgid "Archived %s " msgstr "抵达" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will " "be lost." msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1022 #, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "确定您要取消新增此馆藏?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this import?" msgstr "确定您要取消新增此馆藏?" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35 #, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)" msgstr "您确定取消订单吗(%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?" msgstr "确定取消此改变吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this " "request?" msgstr "确定删除此题名的标签吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s " "library? This will override the existing rules in this library." msgstr "确定删除此题名的标签吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will " "override the existing rules in this library." msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "确定关闭采购单%s吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?" msgstr "确定关闭此采购单群组吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?" msgstr "确定关闭此采购单群组吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "确定删除 %s %s 吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" msgstr "确定删除 %s %s 吗?" #. %1$s: library.branchname | html #. %2$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?" msgstr "确定删除 %s %s 吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?" msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?" msgstr "确定删除照片:%s 吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete server %s?" msgstr "确定删除 %s %s 吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?" msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron " "enrollments in this club." msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 msgid "" "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all " "clubs using this template and cancel patron enrollments" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the following quote?" msgstr "您确定删除此文件吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?" msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone." msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?" msgstr "确定删除指定的最新消息吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?" msgstr "确定删除指定的报表吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?" msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?" msgstr "您确定删除此推荐吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?" msgstr "确定删除此采购单吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this authority?" msgstr "确定删除此权威纪录吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?" msgstr "确定删除此容许值吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?" msgstr "确定删除此容许值吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "确定删除此采购单吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this class source?" msgstr "确定删除此课程吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288 msgid "Are you sure you want to delete this course?" msgstr "确定删除此课程吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items." msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item." msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "确定删除此封面吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this delivery?" msgstr "您确定要删除此供应商吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be " "undone." msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "您确定删除此字段吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481 msgid "Are you sure you want to delete this file ?" msgstr "您确定删除此文件吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "您确定删除此文件吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?" msgstr "您确定删除此文件吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "确定删除此封面吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this invoice?" msgstr "确定删除此馆藏吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "确定删除此馆藏吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this key?" msgstr "确定删除它吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "确定删除此虚拟书架吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Are you sure you want to delete this macro?" msgstr "确定删除此宏吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this message?" msgstr "确定删除此封面吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone." msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?" msgstr "确定删除此订阅吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?" msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this profile?" msgstr "您确定删除此文件吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "确定要删除此记录吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone." msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone." msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?" msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?" msgstr "确定删除此封面吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete this stage?" msgstr "确定删除此封面吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?" msgstr "确定删除此订阅期间吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "确定删除此推荐吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "Are you sure you want to delete this translation?" msgstr "您确定删除此译文吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "您确定要删除此供应商吗?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Are you sure you want to delete this?" msgstr "确定删除它吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "确定这么做吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039 msgid "Are you sure you want to edit another rule?" msgstr "您确定要编辑另个规则吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Are you sure you want to erase your changes?" msgstr "确定取消此改变吗?" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?" msgstr "确定关闭采购单%s吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?" msgstr "确定删除选定的读者吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?" msgstr "确定删除此采购单吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove " msgstr "确定删除此虚拟书架吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?" msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?" msgstr "确定删除选定的读者吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?" msgstr "确定删除选定的读者吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?" msgstr "确定删除选定的读者吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?" msgstr "确定删除此题名的标签吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?" msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?" msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 msgid "Are you sure you want to remove this list?" msgstr "确定删除此虚拟书架吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "确定再打开此采购单吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "确定再打开此订阅吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to save?" msgstr "确定删除此虚拟书架吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?" msgstr "确定删除此题名的标签吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?" msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to void this credit?" msgstr "确定这么做吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191 msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you wish to delete this request?" msgstr "确定删除此模板吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota" msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133 #, c-format msgid "Area" msgstr "区" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302 #, c-format msgid "Area:" msgstr "区:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824 #, c-format msgid "Armenian Tigran Zargaryan" msgstr "Armenian Tigran Zargaryan" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "抵达" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Arrows" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98 #, c-format msgid "Article requests" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Article requests › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34 #, c-format msgid "Article requests (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185 #, c-format msgid "Article requests:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Article title" msgstr "集丛题名" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, " "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s." msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32 #, c-format msgid "" "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note " "by " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115 #, c-format msgid "Asked " msgstr "询问 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242 #, c-format msgid "Assistant:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224 #, c-format msgid "" "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and " "nothing happened! " msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=repeatable #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=unique_id #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #, fuzzy msgid "At least two records must be selected for merging." msgstr "合并时必须选定两笔纪录。" #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "在图书馆:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515 #, c-format msgid "Athens County Public Libraries" msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570 #, fuzzy, c-format msgid "Athens County Public Libraries, USA" msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item " msgstr "附加馆藏" #. %1$s: IF ( biblio.title ) #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item %s to %s%s" msgstr "馆藏附加于%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94 #, c-format msgid "Attach another item" msgstr "附加其它馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59 #, c-format msgid "Attach item" msgstr "附加馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to delete record failed." msgstr "删除纪录映射规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #, c-format msgid "Attention:" msgstr "动作:" #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record." msgstr "已被另个读者记录使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Attributes" msgstr "新增属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124 #, c-format msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142 #, c-format msgid "Audio alerts" msgstr "音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Audio alerts " msgstr "音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Audio alerts › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Audio alerts are disabled" msgstr "音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "AudioAlerts" msgstr "音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "August" msgstr "八月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107 #, c-format msgid "Auth" msgstr "权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "复制权威字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "容许值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "容许值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticated" msgstr "权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217 #, c-format msgid "Authid" msgstr "Authid" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Authname" msgstr "权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115 #, c-format msgid "Author" msgstr "著者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "著者(A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "著者(Z-A)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31 #, c-format msgid "Author (any): " msgstr "著者(全部):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33 #, c-format msgid "Author (corporate): " msgstr "著者(团体):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Author (meeting / conference): " msgstr "作者 (会晤/会议):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Author (meeting/conference): " msgstr "作者 (会晤/会议):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32 #, c-format msgid "Author (personal): " msgstr "著者(个人):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "著者" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10 #, c-format msgid "Author:" msgstr "著者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7 #, c-format msgid "Author: " msgstr "著者:" #. %1$s: author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "著者:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128 #, c-format msgid "Authorised value category" msgstr "容许值类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised value category:" msgstr "容许值类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173 #, c-format msgid "Authorised value category: " msgstr "容许值类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised value:" msgstr "容许值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78 #, c-format msgid "Authorised values category" msgstr "容许值类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised values category: " msgstr "容许值类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities " msgstr "权威:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities › Koha" msgstr "权威:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219 #, c-format msgid "Authorities tables" msgstr "容许值表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71 #, c-format msgid "Authorities: " msgstr "权威:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157 #, c-format msgid "Authority" msgstr "权威" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "权威#%s(%s)" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349 #, c-format msgid "Authority %s" msgstr "权威 %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 msgid "Authority Control" msgstr "权威控制" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha" msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)" #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s" msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s " msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82 #, c-format msgid "Authority Type" msgstr "权威类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #, c-format msgid "Authority details › Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126 #, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "复制的权威字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150 #, c-format msgid "Authority record" msgstr "权威纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "权威寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "权威寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Authority search results " msgstr "权威寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5 #, c-format msgid "Authority search results › Authorities › Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "权威类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "权威类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "容许值类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "权威:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "容许" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "容许值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category:" msgstr "容许值范围:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207 #, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "容许值范围:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "容许值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "容许值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "容许值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values " msgstr "容许值" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s" msgstr "此类型的容许值 %s:" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s " msgstr "此类型的容许值 %s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 #, c-format msgid "Authors" msgstr "著者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371 #, c-format msgid "Authors:" msgstr "著者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ordering" msgstr "%s 订购" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Auto subscription sharing: " msgstr "寻找订阅:" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154 msgid "Auto-fill row" msgstr "自动填入列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal" msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal:" msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal: Patron has opted out" msgstr "读者没有借出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "AutoCreditNumber" msgstr "门牌号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832 #, c-format msgid "" "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in " "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that " "doesn't match your library. " msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, fuzzy msgid "Automatic authority link results:" msgstr "权威寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic checkin" msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic checkin: " msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age" msgstr "批次馆藏修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age " msgstr "批次馆藏修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age › Tools › Koha" msgstr "批次馆藏修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic ordering: " msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668 #, c-format msgid "Automatic renewal" msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Availability" msgstr "可用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496 #, fuzzy, c-format msgid "Available" msgstr "可用的复本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Available barcodes" msgstr "可用的复本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75 #, c-format msgid "Available call numbers" msgstr "可用的索书号" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241 msgid "Available copy" msgstr "可用的复本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #, c-format msgid "Available copy numbers" msgstr "可用的复本号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242 #, c-format msgid "Available enumeration" msgstr "Available enumeration" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Available for" msgstr "可用的复本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Available in the library" msgstr "Available itypes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Available item types" msgstr "Available itypes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79 #, c-format msgid "Available locations" msgstr "可用位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46 #, c-format msgid "Average checkout period" msgstr "平均借出期间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "平均借出期间统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "平均借出期间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Average loan time " msgstr "平均借出期间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Average loan time › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "BIBTEX" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785 #, fuzzy, c-format msgid "BSD 3-clause Licence" msgstr "BSD License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "BSD License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "BT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578 #, c-format msgid "BULAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Back" msgstr "背面" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80 #, c-format msgid "Back %s " msgstr "背面 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90 #, c-format msgid "Back side layout not used" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 msgid "Back to System Preferences" msgstr "回到系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "回到工具" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Back to the list" msgstr "回到工具" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Backend" msgstr "背面" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "采购单群组 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Background jobs" msgstr "采购单群组 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Backslash separated text (.csv)" msgstr "定位区隔符号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53 #, c-format msgid "" "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference " "KohaAdminEmailAddress." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Bankable" msgstr "启用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Bar" msgstr "三月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "条码" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "条码号 %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90 #, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "条码 %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103 #, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "条码号:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode file:" msgstr "条码号文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71 #, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "条码号文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "条码号清单(每个条码号一列):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found" msgstr "找不到条码号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:" msgstr "寻找找到以下馆藏:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode range" msgstr "条码号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159 #, c-format msgid "Barcode submitted" msgstr "条码号已送出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78 #, c-format msgid "Barcode type" msgstr "条码类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #, c-format msgid "Barcode type: " msgstr "条码类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "条码号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "条码号:" #. For the first occurrence, #. %1$s: transfer.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "条码号:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes file" msgstr "条码号文件:" #. %1$s: batche.from | html #. %2$s: batche.to | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes from %s to %s" msgstr "条码 %s %s%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "找不到条码号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes not found:" msgstr "找不到条码号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes:" msgstr "条码号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124 #, c-format msgid "Base-level allocated" msgstr "基底层级" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129 #, c-format msgid "Base-level available" msgstr "可用的基底层级" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125 #, c-format msgid "Base-level ordered" msgstr "基底层级订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127 #, c-format msgid "Base-level spent" msgstr "基底层级支出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146 #, c-format msgid "Basic constraints" msgstr "基本限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Basic installation complete." msgstr "安装完成。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "基本参数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Basket" msgstr "采购单" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "采购单 %s" #. %1$s: basketname | html #. %2$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27 #, c-format msgid "Basket %s (%s)" msgstr "采购单 %s (%s)" #. %1$s: basket.basketname | html #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: basket.bookseller.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43 #, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "采购单 (#)" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (%s)" msgstr "采购单 %s" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Basket by" msgstr "采购单:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14 #, c-format msgid "Basket created by: " msgstr "购物车新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #, c-format msgid "Basket creator" msgstr "购物车新增者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "删除采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "采购单详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "采购单群组" #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181 #, c-format msgid "Basket group %s (%s) for " msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401 #, c-format msgid "Basket group billing place:" msgstr "采购单群组帐单地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396 #, c-format msgid "Basket group delivery placename:" msgstr "采购单群组送达地名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228 #, c-format msgid "Basket group name:" msgstr "采购单群组名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29 #, c-format msgid "Basket group:" msgstr "采购单群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140 #, c-format msgid "Basket grouping" msgstr "采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping " msgstr "采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325 #, c-format msgid "Basket grouping for " msgstr "采购单群组 " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping for %s › Koha" msgstr "采购单群组 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5 #, c-format msgid "Basket groups" msgstr "采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Basket name" msgstr "采购单名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70 #, c-format msgid "Basket name: " msgstr "采购单名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Basket not found." msgstr "找不到读者。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13 #, c-format msgid "Basket: " msgstr "采购单:" #. %1$s: msg.basketno.basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Basket: %s " msgstr "采购单 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83 #, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "采购单群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4 #, c-format msgid "Baskets" msgstr "采购单" #. %1$s: booksellertoname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38 #, c-format msgid "Baskets for %s" msgstr "采购单 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281 #, c-format msgid "Baskets in this group:" msgstr "在此群组的采购单" #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31 #, c-format msgid "Batch %s" msgstr "批次 %s" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s " msgstr "批次 %s" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s not fully de-duplicated." msgstr "发生错误。不能新增发票。" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s was not deleted." msgstr "批次删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #, c-format msgid "Batch ID" msgstr "批次 ID" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Batch add reserves" msgstr "新增指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129 #, c-format msgid "Batch check out" msgstr "批次借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Batch check out " msgstr "批次借出" #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129 #, c-format msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s" msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s" #. %1$s: IF patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: batch | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s" msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185 #, c-format msgid "Batch delete" msgstr "批次删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete patrons " msgstr "不能删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70 #, c-format msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history" msgstr "批次删除读者及其流通记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Batch description: " msgstr "合约说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit" msgstr "不能编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit " msgstr "不能编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit patrons " msgstr "编辑读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Batch extend due dates" msgstr "固定到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "批次馆藏删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion " msgstr "批次馆藏删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #, c-format msgid "Batch item deletion results" msgstr "批次馆藏删除结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "批次馆藏修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification " msgstr "批次馆藏修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification › Tools › Koha" msgstr "批次馆藏修改结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37 #, c-format msgid "Batch item modification results" msgstr "批次馆藏修改结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Batch modify" msgstr "批次馆藏修改" #. %1$s: IF unlimited_total > limit #. %2$s: limit | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: unlimited_total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005 #, c-format msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization" msgstr "批次删除/匿名读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization " msgstr "批次删除/匿名读者" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s" msgstr "批次删除/匿名读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #, c-format msgid "Batch patron modification" msgstr "批次读者修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron modification › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94 #, c-format msgid "Batch patrons modification" msgstr "批次读者修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96 #, c-format msgid "Batch patrons results" msgstr "批次读者结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66 #, c-format msgid "Batch record deletion" msgstr "批次删除记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record deletion › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69 #, c-format msgid "Batch record modification" msgstr "批次修改纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record modification › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Batch remove reserves" msgstr "新增指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Batch remove reserves " msgstr "新增指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Batch: " msgstr "批次 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25 #, c-format msgid "Batches" msgstr "批次" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571 #, c-format msgid "BdP de la Meuse, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons." msgstr "此读者没有统计数据。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not " "enabled, the transport cost matrix is not being used. " msgstr "" "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. " msgstr "" "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属" "性。去 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242 #, c-format msgid "Before" msgstr "之前" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47 #, c-format msgid "Begin the onboarding process" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236 #, c-format msgid "Begins with" msgstr "开始与" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Begins with: " msgstr "开始与" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323 #, c-format msgid "Behavior" msgstr "行为" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572 #, c-format msgid "BibLibre, France" msgstr "BibLibre,法国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342 #, c-format msgid "Biblio %s" msgstr "书目 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Biblio count" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio level hold." msgstr "馆藏层次的预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119 #, c-format msgid "Biblio number" msgstr "书目号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65 #, c-format msgid "Biblio number (internal)" msgstr "书目号码(内部)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio numbers:" msgstr "书目号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123 #, c-format msgid "Biblio-level item type" msgstr "书目层级的馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "书目:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156 #, c-format msgid "Bibliographic" msgstr "书目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105 #, c-format msgid "Bibliographic data to print" msgstr "待打印的书目数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "书目信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20 #, c-format msgid "Bibliographic record" msgstr "书目纪录" #. %1$s: object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390 #, c-format msgid "Bibliographic record %s" msgstr "书目纪录 %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Bibliographic record ID" msgstr "书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record ID:" msgstr "书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record count" msgstr "书目纪录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Bibliographic record does not exist!" msgstr "书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record not found." msgstr "书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record title" msgstr "书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic records" msgstr "书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71 #, c-format msgid "Bibliographic: " msgstr "书目:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "书目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 #, c-format msgid "Biblioitem number" msgstr "书目馆藏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66 #, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" msgstr "书目馆藏号(内部)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189 #, c-format msgid "Biblionumber" msgstr "Biblionumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "书目号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70 #, c-format msgid "Biblios: " msgstr "书目:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573 #, c-format msgid "" "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la " "Asunción), Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578 #, c-format msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations (" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305 #, c-format msgid "Billing date" msgstr "帐单日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174 #, c-format msgid "Billing date:" msgstr "帐单日期:" #. %1$s: IF billingdateto #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates #. %3$s: billingdateto | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223 #, c-format msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s " #. %1$s: billingdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233 #, c-format msgid "Billing date: All until %s " msgstr "帐单日期:所有从 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379 #, c-format msgid "Billing place" msgstr "帐单地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242 #, c-format msgid "Billing place:" msgstr "帐单日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Billing place: " msgstr "帐单日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230 #, c-format msgid "Biography" msgstr "传记" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Black" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "封锁 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338 #, c-format msgid "Block " msgstr "封锁 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Block expired patrons:" msgstr "封锁到期的读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 msgid "Blocked!" msgstr "封锁!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Blockquote" msgstr "封锁!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "封锁 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Body" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Bold" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:843 #, c-format msgid "Book drop mode" msgstr "还书箱模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793 #, fuzzy, c-format msgid "Book drop mode. " msgstr "还书箱模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "图书基金:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27 #, c-format msgid "Bookseller invoice no: " msgstr "售书者发票号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Boolean" msgstr "清除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #, c-format msgid "Bootstrap" msgstr "Bootstrap" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap Icons" msgstr "Bootstrap" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "订单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border color" msgstr "订单成本" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border style" msgstr "还没有订单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "读者证宽度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78 #, c-format msgid "Born:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "借阅者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93 #, c-format msgid "Borrower name" msgstr "借阅者姓名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113 #, c-format msgid "Borrower number" msgstr "借阅者号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber" msgstr "借阅者号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "读者编号:" #. %1$s: patron.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber: %s" msgstr "读者编号:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "至底部" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Braille" msgstr "点字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21 #, c-format msgid "Branch" msgstr "分馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300 #, c-format msgid "Branches limitation" msgstr "分馆限制" #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19 msgid "Breadcrumb" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575 #, c-format msgid "Briar Cliff University, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Bridge Material Type Icons Project" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "简短显示" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Brightness" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576 #, c-format msgid "Brimbank City Council, Australia" msgstr "" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, fuzzy msgid "Broader Term" msgstr "%sg - 广义词" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577 #, c-format msgid "Brooklyn Law School Library, USA" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56 #, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "依姓浏览:%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Browse for an image" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Browse selected records" msgstr "删除选定的记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "浏览系统纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "浏览系统纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the system logs " msgstr "浏览系统纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Budget" msgstr "预算 " #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Budget %s closed " msgstr "预算成本:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "Budget end date must be on or after budget start date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420 #, c-format msgid "Budget id" msgstr "预算代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520 #, c-format msgid "Budget name" msgstr "预算名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121 #, c-format msgid "Budget period description" msgstr "预算期限说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466 #, c-format msgid "Budget:" msgstr "预算:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost" msgstr "预算成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost tax exc." msgstr "不含税" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost tax inc." msgstr "含税" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372 #, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "预算成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "预算管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets administration " msgstr "预算管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191 #, c-format msgid "Bug wranglers:" msgstr "错误讨论者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433 #, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "创建新报表吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710 #, c-format msgid "Build a report" msgstr "创建报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170 #, c-format msgid "Build and run reports" msgstr "创建与管理报表" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #, c-format msgid "Build new" msgstr "创建新的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149 #, c-format msgid "Built-in offline circulation interface" msgstr "内置脱机流通界面" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Bullet list" msgstr "删除虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493 #, c-format msgid "By" msgstr "By" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139 #, c-format msgid "By: " msgstr "著者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579 #, c-format msgid "ByWater Solutions, USA" msgstr "ByWater Solutions, 美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58 #, c-format msgid "Bytes" msgstr "字节" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590 #, c-format msgid "C & P Bibliography Services, USA" msgstr "C & P Bibliography Services, 美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787 #, c-format msgid "C3.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788 #, c-format msgid "C3.js v0.4.11" msgstr "" #. %1$s: cookie | html #. %2$s: interface | html #. %3$s: interface | html #. %4$s: interface | html #. %5$s: interface | html #. %6$s: interface | html #. %7$s: interface | html #. %8$s: interface | html #. %9$s: interface | html #. %10$s: interface | html #. %11$s: interface | html #. %12$s: interface | html #. %13$s: interface | html #. %14$s: interface | html #. %15$s: interface | html #. %16$s: interface | html #. %17$s: theme | html #. %18$s: interface | html #. %19$s: theme | html #. %20$s: interface | html #. %21$s: theme | html #. %22$s: interface | html #. %23$s: theme | html #. %24$s: interface | html #. %25$s: theme | html #. %26$s: interface | html #. %27$s: themelang | html #. %28$s: interface | html #. %29$s: interface | html #. %30$s: interface | html #. %31$s: interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/" "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-" "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/" "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/" "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min." "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js " "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery." "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/" "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/" "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css " "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep." "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be " "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is " "offline FALLBACK: " msgstr "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/" "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/" "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery." "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/" "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/" "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket." "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-" "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin." "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/" "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg " "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. " "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline " "FALLBACK: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "CC-0 license" msgstr "MIT license" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "音乐光盘" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246 #, c-format msgid "CD software" msgstr "软件光盘" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104 #, c-format msgid "CODE" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, c-format msgid "CSV" msgstr "CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile ID" msgstr "CSV 配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165 #, c-format msgid "CSV profile: " msgstr "CSV 配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "CSV 配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profiles " msgstr "CSV 配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "CSV separator" msgstr "CSV 区隔码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "CSV 区隔码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "CSV type" msgstr "收费类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276 #, c-format msgid "Cache expiry (seconds)" msgstr "高速缓冲到期时间(秒)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246 #, c-format msgid "Cache expiry:" msgstr "高速缓冲到期时间:" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #. %2$s: from | $KohaDates #. %3$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "行事历" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "行事历信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580 #, c-format msgid "California College of the Arts, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145 #, c-format msgid "Call number" msgstr "索书号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Call number browser" msgstr "索书号浏览器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Call number browser › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Call number classification scheme" msgstr "新增分类法来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Call number classification scheme:" msgstr "新增分类法来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95 #, c-format msgid "Call number range" msgstr "索书号范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Call number: " msgstr "索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64 #, c-format msgid "Call numbers" msgstr "索书号" #. %1$s: subscription.callnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684 #, c-format msgid "Callnumber: %s " msgstr "索书号:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583 #, c-format msgid "Calyx, Australia" msgstr "Calyx,澳洲" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581 #, c-format msgid "Camden County, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109 #, c-format msgid "Can be manually added ? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Can be manually invoiced? " msgstr "新增人工收据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Can be sold? " msgstr "不能订购" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454 #, c-format msgid "" "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty " "by default. Values here need to include the authorized value code from " "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the " "appropriate group." msgstr "" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them." msgstr "" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group." msgstr "" #. %1$s: IF ( error.cardnumber ) #. %2$s: error.cardnumber | html #. %3$s: END #. %4$s: error.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119 #, c-format msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) " msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Can't cancel order" msgstr "不能删除订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Can't cancel order and delete catalog record" msgstr "不能删除订单与书目纪录" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "" "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first" msgstr "" "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预" "约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285 #, c-format msgid "Can't cancel receipt " msgstr "不能取消收条 " #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first" msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595 #, fuzzy msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)" msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)" msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first" msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first" msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below" msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel " msgstr "取消" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel a confirmed request" msgstr "取消订单" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102 #, fuzzy msgid "Cancel all" msgstr "取消" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100 #, fuzzy msgid "Cancel and Transfer all" msgstr "取消转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 #, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "取消并返回订单" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294 #, fuzzy msgid "Cancel article request" msgstr "取消订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel charge " msgstr "取消合并" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel checkout and place a hold for %s" msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel enrollment " msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427 #, c-format msgid "Cancel filter" msgstr "取消筛选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "取消预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold " msgstr "取消预约" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : %s" msgstr "取消并返回订单" #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold and return to: %s" msgstr "取消并返回订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel import" msgstr "取消收条" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864 msgid "Cancel marked holds" msgstr "取消预约" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 msgid "Cancel merge" msgstr "取消合并" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495 #, c-format msgid "Cancel modifications" msgstr "取消修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "取消通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order" msgstr "取消订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order › Acquisition › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "Cancel order and catalog record" msgstr "不能删除订单与书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order and delete catalog record" msgstr "不能删除订单与书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289 #, c-format msgid "Cancel receipt" msgstr "取消收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel request " msgstr "取消收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:81 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "取消预约并试图转移:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, c-format msgid "Cancel transfer" msgstr "取消转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel upload" msgstr "取消上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel?" msgstr "取消" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation date" msgstr "取消日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason:" msgstr "取消的原因:%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason: " msgstr "取消的原因:%s %s " #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662 #, c-format msgid "Cancellation reason: %s %s " msgstr "取消的原因:%s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Cancellation requested" msgstr "取消订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119 #, c-format msgid "Cancelled " msgstr "取消 " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled %s " msgstr "取消 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled charge" msgstr "取消 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620 #, c-format msgid "Cancelled orders" msgstr "取消订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3 #, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "不能新增读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96 #, c-format msgid "Cannot be ordered" msgstr "不能订购" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "不能预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46 #, c-format msgid "Cannot be toggled" msgstr "不能订购" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, fuzzy msgid "Cannot be transferred to pickup library" msgstr "馆藏还入至借出图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87 #, c-format msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : " msgstr "不能取消收条。可能原因为:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317 #, c-format msgid "Cannot check in" msgstr "不能还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check in " msgstr "不能还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105 #, c-format msgid "Cannot check out" msgstr "不能借出" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745 #, c-format msgid "Cannot check out! %s " msgstr "不能借出!%s " #. %1$s: IF ( charges ) #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out! %s %s %s %s " msgstr "不能借出!%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121 #, c-format msgid "Cannot delete" msgstr "不能删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "不能删除预算" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete budget '%s' " msgstr "不能删除预算 '%s'" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete currency %s" msgstr "不能删除币别 " #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete item type '%s' " msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38 #, c-format msgid "Cannot delete patron" msgstr "不能删除读者" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete: Category %s in use " msgstr "不能删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot detect mana server at " msgstr "不能删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170 #, c-format msgid "Cannot edit" msgstr "不能编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items." msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "不能打开 %s 阅读。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77 #, c-format msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read." msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Cannot open this record in the basic editor" msgstr "不能从基本编辑器打开此记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, c-format msgid "Cannot place hold" msgstr "不能预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361 #, c-format msgid "Cannot place hold on some items" msgstr "不能对同个馆藏预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "不能预约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #, c-format msgid "Cannot process file as an image." msgstr "不能把该文件当成照片处理。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, c-format msgid "Cannot renew:" msgstr "不能续借:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):" msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #, c-format msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39 #, c-format msgid "Cannot unpack file to the plugins directory." msgstr "不能解开文件至外挂目录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Cap fine at replacement price" msgstr "重置价格" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "引用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144 #, c-format msgid "Card" msgstr "卡片格式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6 #, c-format msgid "Card batch" msgstr "批次读者证" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26 #, c-format msgid "Card batch number %s" msgstr "批次读者证号码 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Card batches" msgstr "批次读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #, c-format msgid "Card height:" msgstr "读者证高度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46 #, c-format msgid "Card number" msgstr "读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Card number already in use." msgstr "该读者证号码已经被使用。" #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822 #, fuzzy, c-format msgid "Card number can be up to %s characters. %s " msgstr "。口令至少应有 %s 字符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Card number length is incorrect." msgstr "读者证号码长度不符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Card number list (one barcode per line):" msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68 #, c-format msgid "Card number list (one cardnumber per line): " msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):" #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: maxlength_cardnumber | html #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s " msgstr "。口令至少应有 %s 字符。" #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be exactly %s characters. %s " msgstr "。口令至少应有 %s 字符。" #. For the first occurrence, #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must not be more than %s characters." msgstr "。口令至少应有 %s 字符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Card number:" msgstr "读者证号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "读者证号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Card preview" msgstr "MARC 预覧" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Card template" msgstr "读者证模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19 #, c-format msgid "Card templates" msgstr "书标模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #, c-format msgid "Card width:" msgstr "读者证宽度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "读者证号码" #. %1$s: e.cardnumber | html #. %2$s: IF e.borrowernumber #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137 #, c-format msgid "" "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "该读者证号码已经被使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149 #, c-format msgid "Cardnumber length is incorrect." msgstr "读者证号码长度不符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers already in list" msgstr "该读者证号码已经被使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102 #, c-format msgid "Cardnumbers not found" msgstr "找不到此读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582 #, c-format msgid "Carnegie Stout Library, USA" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28 #, c-format msgid "Cart" msgstr "采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119 #, c-format msgid "Cas login" msgstr "CAS 登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cash management" msgstr "图书馆管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27 #, c-format msgid "Cash register" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register ID: " msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register statistics" msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register statistics " msgstr "目录统计" #. %1$s: beginDate | $KohaDates #. %2$s: endDate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56 #, c-format msgid "Cash register statistics %s to %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register:" msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register: " msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Cash registers" msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Cash registers for " msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Cashier" msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup all" msgstr "全部折叠" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup history" msgstr "发行版纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup registers" msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup summary" msgstr "术语摘要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "卡带录音" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog " msgstr "目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55 #, c-format msgid "Catalog by item type" msgstr "目录依馆藏类型排序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog by item type " msgstr "目录依馆藏类型排序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog by item types › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55 #, c-format msgid "Catalog details" msgstr "目录详情" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130 #, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "目录详情 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "目录寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog search › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog statistics " msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "编目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging " msgstr "编目" #. %1$s: IF ( total || breeding_loop ) #. %2$s: ELSIF ( query ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s " "› Koha" msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging authority plugin › Koha" msgstr "Koha › 编目权威外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42 #, c-format msgid "Cataloging editor" msgstr "编目编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47 #, c-format msgid "Cataloging search" msgstr "编目寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225 #, c-format msgid "Catalogue tables" msgstr "目录表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231 #, c-format msgid "Cataloguing tables" msgstr "编目表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584 #, c-format msgid "Catalyst IT, New Zealand" msgstr "Catalyst IT,纽西兰" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472 #, c-format msgid "" "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is " "considered temporary and may be removed during automated cleanup." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8 #, c-format msgid "Category" msgstr "范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Category (code)" msgstr "范围代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166 #, c-format msgid "Category code" msgstr "范围代码" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Category code unknown." msgstr "类型代码不明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34 #, c-format msgid "Category code: " msgstr "范围代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Category deleted " msgstr "范围代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517 #, c-format msgid "Category name" msgstr "范围名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "范围类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14 #, c-format msgid "Category:" msgstr "类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65 #, c-format msgid "Category: " msgstr "读者类型:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30 #, c-format msgid "Category: %s" msgstr "范围:%s" #. %1$s: patron.category.description | html #. %2$s: patron.categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "类型:%s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "范围代码" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cell padding" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell spacing" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cell type" msgstr "收费类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "Cell value" msgstr "存储格的值 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275 #, c-format msgid "Cell value " msgstr "存储格的值 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "存储格祗有估计值。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "评论者 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585 #, c-format msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586 #, c-format msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Change" msgstr "改变" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Change amounts by" msgstr "罚款金额:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #, c-format msgid "Change basket group" msgstr "改变采购单群组" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96 msgid "Change basketgroup" msgstr "改变采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Change category" msgstr "新增类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Change currency" msgstr "新增币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Change framework" msgstr "更改框架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Change internal note" msgstr "改变内部说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Change library" msgstr "任何图书馆" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Change messaging preferences to default for this category?" msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116 #, c-format msgid "Change order" msgstr "改变订单" #. %1$s: IF (type == "vendor") #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Change order %svendor%sinternal%s note " msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44 #, c-format msgid "Change order internal note (order no. %s)" msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42 #, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Change password" msgstr "改变口令" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851 #, fuzzy, c-format msgid "Change selected suggestions" msgstr "续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Change to give: " msgstr "改变订单" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85 #, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" msgstr "更改用户名称与口令 %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Change your Hea settings" msgstr "检查您的数据库设置 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Change your Mana KB settings" msgstr "检查您的数据库设置 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "若无符合的纪录则改变" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "若无符合则改变" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "改变馆藏处理选项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, c-format msgid "Changed. " msgstr "改变。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75 #, c-format msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the " "'items' table. " msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Changes saved." msgstr "改变。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Chapters" msgstr "字符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Chapters:" msgstr "字符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161 #, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "字符编码:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Characters" msgstr "字符" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Characters (no spaces)" msgstr "字符编码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19 #, c-format msgid "Charge" msgstr "收费" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114 #, c-format msgid "Charge lost fee " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499 #, c-format msgid "Charge when?" msgstr "收费时机为何?" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760 #, fuzzy, c-format msgid "Charges (%s)" msgstr "照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Charges:" msgstr "收费" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "Chart (.svg)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Chart settings" msgstr "借出状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Chart type: " msgstr "打印类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Check" msgstr "检查" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "Check All" msgstr "全部检查" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139 msgid "Check Out" msgstr "借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #, c-format msgid "Check all" msgstr "全部检查" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90 #, c-format msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192 #, c-format msgid "Check boxes to duplicate the original values" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Check duplicate patron › Koha" msgstr "Koha › 检查重复的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "检查到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Check expiration " msgstr "检查到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Check expiration › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939 #, fuzzy, c-format msgid "Check for previous checkouts: " msgstr "稍早的借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117 #, c-format msgid "Check in" msgstr "还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #, c-format msgid "Check in " msgstr "还入 " #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Check in %s › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224 #, c-format msgid "Check in message" msgstr "还入消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189 #, c-format msgid "Check lists" msgstr "检查清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64 #, c-format msgid "Check logs for more details." msgstr "详情请查看纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Check none" msgstr "还入于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31 #, c-format msgid "Check out" msgstr "借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7 #, c-format msgid "Check out and check in items" msgstr "借出与还入馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Check out details" msgstr "借出状态:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Check out message" msgstr "借出消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207 #, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "借出给此读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkout" msgstr "稍早的借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkout?" msgstr "稍早的借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkouts: " msgstr "稍早的借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "检查您的数据库在执行中。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to." msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569 #, fuzzy, c-format msgid "Check the expiration of a serial " msgstr "检查期刊的到期日" #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49 #, c-format msgid "" "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather " "than %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the " "OPAC. (Requires above, does not work during " msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300 #, fuzzy msgid "Check to delete subfield %s" msgstr "勾选以删除此字段" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304 msgid "Check to delete this field" msgstr "勾选以删除此字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute." msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes." msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron." msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192 #, c-format msgid "" "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's " "record (staff interface)." msgstr "" #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Check your database settings in %s." msgstr "检查您的数据库设置 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "还入日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "还入日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075 #, c-format msgid "Checked" msgstr "检查" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Checked by the library" msgstr "选择您的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "Checked in " msgstr "还入 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Checked in item." msgstr "还入馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55 #, c-format msgid "Checked out " msgstr "借出 " #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) #. %3$s: IF item.onsite_checkout #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 #. %7$s: END #. %8$s: item.datedue | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s " msgstr "借出 %s %s %s 给 " #. %1$s: checkouts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "借出 %s 次" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out by" msgstr "借出 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "借出自" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "借出于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out on (hidden, unformatted)" msgstr "隐藏到期日未格式化" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to:" msgstr "借出于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720 #, c-format msgid "Checked out: " msgstr "借出:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:862 #, c-format msgid "Checked-in items" msgstr "还入馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin and transfer policy" msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin date" msgstr "还入日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455 #, c-format msgid "Checkin message" msgstr "还入消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358 #, c-format msgid "Checkin message type: " msgstr "还入消息类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354 #, c-format msgid "Checkin message: " msgstr "还入消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "还入于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:768 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin settings" msgstr "借出状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136 #, c-format msgid "Checking out to " msgstr "借出给 " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94 #, c-format msgid "Checking out to %s" msgstr "借出给 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. " "Leave boxes unchecked to make no change." msgstr "" "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变" "内容。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225 #, c-format msgid "" "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete " "the values of that field on all selected patrons" msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and " "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no " "change." msgstr "" "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变" "内容。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "借出总数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229 #, c-format msgid "Checkout count:" msgstr "借出总数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout criteria:" msgstr "借出总数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "借出日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "借出日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98 #, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "借出日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "借出纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history " msgstr "借出纪录" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "借出纪录 %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized " msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes" msgstr "借出日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes " msgstr "借出日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes pending" msgstr "借出状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "借出于" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:319 msgid "Checkout or renew" msgstr "借出或续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout settings" msgstr "借出状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119 #, c-format msgid "Checkout status:" msgstr "借出状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts " msgstr "借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT." msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items." msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts:" msgstr "借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition" msgstr "" "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出" "错误。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom" msgstr "software.coop,英国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857 #, c-format msgid "Child" msgstr "儿童" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815 #, c-format msgid "Chocolat.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230 #, c-format msgid "Choice" msgstr "选择" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224 #, c-format msgid "Choose" msgstr "选择" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Choose " msgstr "选择:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66 #, c-format msgid "Choose .koc file: " msgstr "选择.koc文件:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "选择半球:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110 #, c-format msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "选择文本案订单至打印" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a field name" msgstr "选定文件 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275 #, c-format msgid "Choose a file " msgstr "选定文件 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53 #, c-format msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" msgstr "选定供应商转移自" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97 #, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" msgstr "选定供应商转移给" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Choose adult category " msgstr "选择成人类型 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Choose adult category › Koha" msgstr "选择成人类型 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #, c-format msgid "Choose an icon:" msgstr "选择图示:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80 #, c-format msgid "Choose barcode type (encoding): " msgstr "选择条码类型(编码方式):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Choose cash register:" msgstr "新增列表机" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Choose desk:" msgstr "选择:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92 #, c-format msgid "Choose layout type: " msgstr "选择布局类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "选择图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "选择虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97 #, c-format msgid "Choose one" msgstr "选择一个" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230 #, c-format msgid "" "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if " "you want these attributes to be available for all types of patrons." msgstr "" "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请" "保留空白。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "Choose order of text fields to print" msgstr "选择文字字段的排序供打印之用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394 #, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "选择新增入采购单的文件" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 msgid "Choose this record" msgstr "选择此纪录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Choose time" msgstr "选择时间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog " "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. " msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try " "to borrow an item they borrowed before. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff" msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75 #, c-format msgid "Choose your library:" msgstr "选择您的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "选择:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser" msgstr "选择" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser:" msgstr "选择:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser: " msgstr "选择:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "流通说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151 #, c-format msgid "Circ notes" msgstr "流通说明" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "流通说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "流通" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation " msgstr "流通" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation › Koha" msgstr "流通说明:" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10 #, c-format msgid "Circulation History for %s" msgstr "%s 的流通纪录" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #, c-format msgid "Circulation alerts for %s" msgstr "%s 的流通提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules" msgstr "流通与罚款规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules " msgstr "流通与罚款规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "流通与罚款规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation desks" msgstr "流通表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143 #, c-format msgid "Circulation history" msgstr "流通纪录" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation history for %s " msgstr "%s 的流通纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation home" msgstr "流通说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54 #, c-format msgid "Circulation note" msgstr "流通说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "流通说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89 #, c-format msgid "Circulation records were last synced on: " msgstr "流通记录最新的同步是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation reports" msgstr "流通报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation rule created!" msgstr "流通报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation rule not created!" msgstr "流通说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "流通统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics " msgstr "流通统计" #. %1$s: title |html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics for %s " msgstr "流通统计" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237 #, c-format msgid "Circulation tables" msgstr "流通表单" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "流通:于 %s 逾期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417 #, c-format msgid "Citation" msgstr "引用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175 #, c-format msgid "Cities" msgstr "县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cities " msgstr "县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "县市与乡镇" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13 #, c-format msgid "City" msgstr "县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185 #, c-format msgid "City ID" msgstr "县市代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110 #, c-format msgid "City ID: " msgstr "县市代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142 #, c-format msgid "City id" msgstr "县市别名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "City search:" msgstr "寻找县市:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "City:" msgstr "县市:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681 #, c-format msgid "City: " msgstr "县市:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Claim ID" msgstr "催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343 #, c-format msgid "Claim acquisition" msgstr "催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121 #, c-format msgid "Claim date" msgstr "催缺日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574 #, fuzzy, c-format msgid "Claim missing serials " msgstr "催缺期刊卷期" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215 msgid "Claim order" msgstr "催缺订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "Claim returned" msgstr "催缺订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348 #, c-format msgid "Claim serial issue" msgstr "催缺期刊卷期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58 #, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "催缺使用的通知:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796 #, fuzzy, c-format msgid "Claim(s) " msgstr "催缺" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "Claim(s) %s " msgstr "催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #, c-format msgid "Claimed date" msgstr "催缺日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Claims" msgstr "催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Claims " msgstr "催缺" #. %1$s: IF ( suppliername ) #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Claims %s for %s %s" msgstr "%s %s 至 %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120 #, c-format msgid "Claims count" msgstr "催缺数量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Claims count: " msgstr "催缺数量" #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Claims for %s" msgstr "%s 的文件" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "类:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Class: " msgstr "类:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "类来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122 #, c-format msgid "Classification" msgstr "分类法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369 #, c-format msgid "Classification filing rules" msgstr "分类法排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "分类法来源代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "分类法来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Classification sources " msgstr "分类法来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Classification splitting rules" msgstr "分类法排序规则" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "分类法:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393 #, c-format msgid "Clean" msgstr "清除" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "清除批次输入#%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298 #, c-format msgid "Clear" msgstr "清除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "全部清除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Clear all " msgstr "全部清除" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 msgid "" "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone." msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "清除日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4 #, c-format msgid "Clear field" msgstr "清除字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Clear fields" msgstr "清除字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Clear filter" msgstr "清除筛选器" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Clear formatting" msgstr "行事历信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129 #, c-format msgid "Clear on loan" msgstr "清除借阅" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135 msgid "Clear screen" msgstr "清除画面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58 #, c-format msgid "Clear search form" msgstr "清除寻找表单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Clear selection" msgstr "选择读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Clear selection on visible rows" msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174 #, c-format msgid "Clear used authorities" msgstr "清除使用过的权威记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "勾选存储,完成作业。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63 #, c-format msgid "" "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save " "edit." msgstr "" "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62 #, c-format msgid "Click on individual cells to edit." msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "勾选栏框切换设置。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list." msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267 #, fuzzy msgid "Click on the map to set the geolocation for %s" msgstr "勾选栏框切换设置。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57 #, c-format msgid "" "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded." msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image." msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64 #, c-format msgid "" "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of " "quotes." msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "勾选以扩充此标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "勾选以新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Click to collapse" msgstr "勾选以展开此块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199 #, c-format msgid "Click to edit" msgstr "勾选以编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95 #, c-format msgid "Click to edit item cost or quantities" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. " msgstr "勾选填入随机产生的推荐。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63 #, c-format msgid "Client ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Clipboard" msgstr "复制给所有图书馆" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314 msgid "Clone" msgstr "复制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Clone circulation and fine rules " msgstr "流通与罚款规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules " "› Administration › Koha" msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "复制此规则给:" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314 msgid "Clone this subfield" msgstr "复制此分栏" #. %1$s: IF frombranch #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF tobranch #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s " msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!" msgstr "复制借出规则失败!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361 #, fuzzy msgid "Close and export as PDF" msgstr "关闭与打印" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Close basket" msgstr "关闭采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303 #, c-format msgid "Close basket group" msgstr "关闭采购单群组" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Close budget %s " msgstr "关闭预算 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Close selected invoices" msgstr "合并指定的发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "关闭采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "关闭此窗口。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11 #, c-format msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132 #, c-format msgid "Close: " msgstr "关闭:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #, c-format msgid "Closed" msgstr "已关闭" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300 #, c-format msgid "Closed (%s)" msgstr "关闭 (%s)" #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Closed invoices (%s) " msgstr "关闭 (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362 #, c-format msgid "Closed on %s" msgstr "关闭于 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "关闭于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53 #, c-format msgid "Club " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments " msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments for " msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Club fields:" msgstr "分栏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Club not found" msgstr "找不到此读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Club template " msgstr "读者证模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Club templates" msgstr "书标模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187 #, c-format msgid "Club: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126 #, c-format msgid "Clubs" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: enrollments.count | html #. %2$s: enrollable.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " msgstr "关闭 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs currently enrolled in" msgstr ") 是现在的限制。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs not enrolled in" msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #, fuzzy, c-format msgid "Coce cover image" msgstr "上传在地封面" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 msgid "Coce image from Google Books" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 #, fuzzy msgid "Coce image from Open Library" msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Code" msgstr "代码" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Code sample" msgstr "完整查看" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Code sample..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388 #, c-format msgid "Code:" msgstr "代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755 #, c-format msgid "CodeMirror editing library" msgstr "镜射编辑图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588 #, fuzzy, c-format msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403 #, c-format msgid "Collapse all" msgstr "全部折叠" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243 #, c-format msgid "Collapsed" msgstr "已收摺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Collect payment" msgstr "付款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12 #, c-format msgid "Collection" msgstr "馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25 #, c-format msgid "Collection " msgstr "馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 #, c-format msgid "Collection code" msgstr "馆藏代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #, c-format msgid "Collection deleted successfully" msgstr "成功删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85 #, c-format msgid "Collection failed to be deleted" msgstr "不能删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Collection title" msgstr "馆藏题名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "馆藏题名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57 #, c-format msgid "Collection transferred successfully" msgstr "馆藏转移成功" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "馆藏:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83 #, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "馆藏:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Collections" msgstr "馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402 #, c-format msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Color" msgstr "颜色" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Color Picker" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Color levels" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Color swatch" msgstr "批次读者证" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cols" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Column" msgstr "栏" #. %1$s: column | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Column %s " msgstr "栏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Column group" msgstr "栏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44 #, c-format msgid "Column name" msgstr "栏名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245 #, c-format msgid "Column: " msgstr "栏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, c-format msgid "Columns" msgstr "栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 msgid "Columns settings" msgstr "设置栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206 #, c-format msgid "Coming from" msgstr "来自" #. %1$s: branchesloo.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "来自%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "逗号(,)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Comma separated text (.csv)" msgstr "逗号分隔的文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61 #, c-format msgid "Comment" msgstr "评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105 #, c-format msgid "Comment " msgstr "评论 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by: " msgstr "评论:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "评论:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103 #, c-format msgid "Comment: " msgstr "评论:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53 #, c-format msgid "Commenter " msgstr "评论者 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #, c-format msgid "Comments" msgstr "评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Comments " msgstr "评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149 #, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "此文件的评论:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46 #, c-format msgid "Comments awaiting moderation" msgstr "待审核的评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180 #, c-format msgid "Comments pending approval" msgstr "核可待决的评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "评论:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161 #, c-format msgid "Company details" msgstr "公司详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319 #, c-format msgid "Company name: " msgstr "公司名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "Compare" msgstr "完整查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results: " msgstr "比较条码清单与结果:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Compare matched records " msgstr "› 比较匹配的记录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools " "› Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Compare patrons " msgstr "输入读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Compare patrons for merging" msgstr "键入读者证号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "Compare preference values" msgstr "存储引用 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Compare selected" msgstr "还没有选择订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "Complete" msgstr "完整查看" #. %1$s: CASE 'cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Complete %s" msgstr "完整查看" #. %1$s: CASE 'cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Complete %s " msgstr "完整查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Complete request " msgstr "完整查看" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "完整查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "输入纪录完成" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Completed on" msgstr "完整查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Conditions" msgstr "版本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192 #, c-format msgid "Configure" msgstr "组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Mana KB" msgstr "组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Configure and hide or show columns for tables" msgstr "隐藏或显示表单的栏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Configure cash registers" msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Configure items for purchase" msgstr "馆藏没有此 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644 #, fuzzy, c-format msgid "Configure plugins " msgstr "组态外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "依其出现顺序组态此参数。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable " "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is " "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local " "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, " "not recommended, and likely will not work." msgstr "" "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组" "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建" "议,所以不能运作。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187 #, c-format msgid "Confirm" msgstr "确认" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm " msgstr "确认" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm ILL request" msgstr "确认删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm cancellation" msgstr "确认删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm cashup of " msgstr "确认预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748 #, c-format msgid "Confirm custom report" msgstr "确认客制化报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018 #, c-format msgid "Confirm deletion" msgstr "确认删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion " msgstr "确认删除" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" msgstr "确认删除 %s吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of EAN " msgstr "确认删除标签 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of account " msgstr "确认删除合约%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " msgstr "确认删除权威结构定义 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of authority type " msgstr "确认删除读者属性类型 " #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of cash register '%s' " msgstr "确认删除币别 " #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of category '%s' " msgstr "确认删除币别 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of city " msgstr "确认删除标签 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of contract " msgstr "确认删除合约%s" #. %1$s: contractnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s " msgstr "确认删除合约%s" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s" msgstr "确认删除币别 " #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s " msgstr "确认删除币别 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of desk " msgstr "确认删除 %s吗?" #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of library '%s' " msgstr "确认删除币别 " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of parameter '%s' " msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "确认删除读者属性类型 " #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" " msgstr "确认删除读者属性类型 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "确认删除匹配规则 " #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" " msgstr "确认删除匹配规则 " #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" msgstr "确认删除分栏 %s 吗?" #. %1$s: tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s? " msgstr "确认删除分栏 %s 吗?" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %si " msgstr "确认删除分栏 %s 吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190 #, c-format msgid "Confirm deletion of tag " msgstr "确认删除标签 " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of tag '%s' " msgstr "确认删除标签 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "确认删除代理商吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm hold " msgstr "确认预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm hold and transfer " msgstr "确认预约并转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99 #, c-format msgid "Confirm holds" msgstr "确认预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm holds " msgstr "确认预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99 #, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "确认新口令" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm password: " msgstr "%s 确认口令:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm this payment?" msgstr "关关此选单" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649 #, fuzzy msgid "Confirm your suggestion" msgstr "送出您的推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22 #, c-format msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46 #, c-format msgid "Congratulations, installation complete" msgstr "恭禧,安装完成" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "连结完成。" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117 #, c-format msgid "Connection failed to %s" msgstr "不能连结至 %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118 #, c-format msgid "Connection timeout to %s" msgstr "连结至 %s 时间终了" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87 #, c-format msgid "Consolas" msgstr "等宽无衬线字体" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Constrain proportions" msgstr "限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362 #, c-format msgid "Contact" msgstr "连络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "Contact about late issues?" msgstr "连系最新刊期事宜?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42 #, c-format msgid "Contact about late orders?" msgstr "连系最新订单事宜?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "连络详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "联络信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Contact name: " msgstr "联络名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Contact note" msgstr "联络说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633 #, c-format msgid "Contact note: " msgstr "联络说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Contact when ordering?" msgstr "连系最新订单事宜?" #. %1$s: END #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Contact your system administrator. %s %s " msgstr "请连系系统管理器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #, c-format msgid "Contact: " msgstr "联络:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51 #, c-format msgid "Contact: First name" msgstr "连络人:名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50 #, c-format msgid "Contact: Last name" msgstr "连络人:姓" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53 #, c-format msgid "Contact: Relationship" msgstr "连络人:关系" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52 #, c-format msgid "Contact: Title" msgstr "联络人:敬称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178 #, c-format msgid "Contacts" msgstr "连络人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48 #, c-format msgid "Contains" msgstr "包括" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Content" msgstr "内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #, c-format msgid "Contents" msgstr "内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188 #, c-format msgid "Contents of " msgstr "内容 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75 #, c-format msgid "Continue" msgstr "继续" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "继续登录Koha" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Continue to the next step" msgstr "继续登录Koha" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318 msgid "Continue without marking >>" msgstr "继续而不标记 >>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Continue without renewing" msgstr "继续而不标记 >>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21 #, c-format msgid "Contract" msgstr "合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182 #, c-format msgid "Contract deleted" msgstr "删除合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Contract deleted " msgstr "删除合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "合约说明:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237 msgid "Contract end date must be on or after contract start date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "合约终止日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106 #, c-format msgid "" "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists." msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122 #, c-format msgid "Contract id " msgstr "合约代码 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "合约名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "合约号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74 #, c-format msgid "Contract number: " msgstr "合约号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "合约开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "合约" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "合约 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109 #, c-format msgid "Contract: " msgstr "合约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts " msgstr "合约" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564 #, c-format msgid "Contributing companies and institutions" msgstr "公司与机构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36 #, c-format msgid "Control key is \"Ctrl\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49 #, c-format msgid "Control no.: " msgstr "控制号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108 #, c-format msgid "Control no: " msgstr "控制号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190 #, c-format msgid "Control number:" msgstr "控制号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Control number: " msgstr "控制号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88 #, c-format msgid "" "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this " "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a " "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount " "of history kept is controlled by the cronjob " msgstr "" "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保" "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Convert browser storage macros" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Convert report › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65 #, c-format msgid "Converted message, rendered:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Converted version" msgstr "Perl 版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604 #, c-format msgid "Copies:" msgstr "复本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Copy" msgstr "复本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218 #, c-format msgid "Copy and replace" msgstr "复制与贴上" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Copy changes to all libraries" msgstr "复制给所有图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Copy current field" msgstr "删除此分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Copy current field on next line" msgstr "新字段在下一列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Copy current subfield" msgstr "删除此分栏" #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245 #, fuzzy msgid "Copy existing value" msgstr "取代既有封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209 #, c-format msgid "Copy holidays to:" msgstr "复制假日至:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 #, fuzzy msgid "Copy link to this file" msgstr "此文件的评论:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182 #, c-format msgid "Copy notice" msgstr "复本说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "复本号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105 #, c-format msgid "Copy number:" msgstr "复本号:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Copy row" msgstr "复制至 %s" #. %1$s: l.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #, c-format msgid "Copy to %s" msgstr "复制至 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "复制给所有图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "着作权" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719 #, c-format msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright © 2012-2016 " msgstr "着作权 © 2008 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "着作权年:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "着作权年:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59 #, c-format msgid "Copyright: " msgstr "着作权:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "着作权年" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156 #, c-format msgid "Corporate" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589 #, fuzzy, c-format msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA" msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Cost" msgstr "遗失:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0" msgstr "成本必须以数字表示 >= 0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655 #, fuzzy, c-format msgid "Cost:" msgstr "遗失:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60 #, c-format msgid "" "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or " "100) and 0 which is the minimum (no) cost." msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。" #. %1$s: duplicate_code_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87 #, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。" #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html #. %2$s: ERROR_num_patrons | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录" #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43 #, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "找不到系统首选名为 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Could not find the specified string." msgstr "找不到系统首选名为 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Could not load emoticons" msgstr "活动位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> " "is correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml " "里。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891 #, c-format msgid "" "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml " "里。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml " "里。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57 #, c-format msgid "Count" msgstr "计算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Count deleted items" msgstr "输出选定的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Count holds:" msgstr "计算预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Count items:" msgstr "计算馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64 #, c-format msgid "Count of checkouts" msgstr "计算借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "计算馆藏总数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Count total items:" msgstr "计算馆藏总数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique bibliographic records" msgstr "输出书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique bibliographic records:" msgstr "输出书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique borrowers:" msgstr "计算不重复的读者数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique items:" msgstr "计算不重复的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16 #, c-format msgid "Country" msgstr "国家" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Country:" msgstr "国家:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700 #, c-format msgid "Country: " msgstr "国家:" #. %1$s: l.branchcountry | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Country: %s" msgstr "国家:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88 #, c-format msgid "Courier New" msgstr "等宽的粗衬线字体" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49 #, c-format msgid "Course #" msgstr "课程别名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Course details for " msgstr "› 课程详情 " #. %1$s: course.course_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha" msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67 #, c-format msgid "Course name" msgstr "课程名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75 #, c-format msgid "Course name:" msgstr "课程名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70 #, c-format msgid "Course number" msgstr "课程别名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64 #, c-format msgid "Course number:" msgstr "课程别名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52 #, c-format msgid "Course reserves" msgstr "课程指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves " msgstr "课程指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves › Koha" msgstr "课程指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves tables" msgstr "课程指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43 #, c-format msgid "Courses" msgstr "课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Cover image" msgstr "遥测图像" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460 msgid "Cover image from Amazon.com" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 #, fuzzy msgid "Cover image source unknown" msgstr "类型代码不明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford County Federated图书馆系统" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Create EDIFACT order" msgstr "新增纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha" msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77 msgid "Create New" msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619 #, fuzzy, c-format msgid "Create SQL reports " msgstr "新增 SQL 报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Create a library › Web installer › Koha" msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new CSV profile" msgstr "新增模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new authorised value" msgstr "容许值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new cash register" msgstr "新增范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669 #, c-format msgid "Create a new category" msgstr "新增范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196 #, c-format msgid "Create a new city" msgstr "新增县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new desk" msgstr "新增虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new item type › Web installer › Koha" msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "新增虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "输入外部纪录以新增纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new subscription " msgstr "新增订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309 #, c-format msgid "Create a new template" msgstr "新增模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Create an item record when receiving this serial" msgstr "收到此期刊时,新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547 #, c-format msgid "Create analytics" msgstr "新增分析" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689 #, fuzzy, c-format msgid "Create and edit club templates " msgstr "新增模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Create and edit clubs " msgstr "新增虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)" msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor" msgstr "" "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模" "版。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64 #, c-format msgid "Create and modify Interlibrary loan requests" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, fuzzy msgid "Create authority" msgstr "新增权威记录" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "新增权威框架给 %s 使用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "Create chart" msgstr "新增纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Create field" msgstr "清除字段" #. %1$s: framework.frameworkcode | html #. %2$s: framework.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "新增自SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Create from SQL " msgstr "新增自SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Create guided report" msgstr "新增报表向导" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Create item when receiving" msgstr "选定馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Create item when receiving: " msgstr "选定馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Create items when:" msgstr "选定馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "Create label batch" msgstr "(新增批次书标)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "新增人工额度" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Create manual credit › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "新增人工收据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5 #, c-format msgid "Create new authority" msgstr "新增权威记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Create new credit type" msgstr "新增县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Create new debit type" msgstr "新增县市" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 msgid "Create new invoice anyway" msgstr "仍要新增收据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Create new list " msgstr "新增虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71 #, c-format msgid "Create new record" msgstr "新增纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Create new rota" msgstr "新增纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Create new stage" msgstr "新增虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Create patron list: " msgstr "新增读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499 #, fuzzy, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data " msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "新增可打印的读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101 #, c-format msgid "Create record" msgstr "新增纪录" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102 #, c-format msgid "Create report from SQL" msgstr "从SQL新增报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Create rota " msgstr "新增纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12 #, c-format msgid "Create routing list" msgstr "新增传阅清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #, c-format msgid "Create routing list for " msgstr "新增传阅清单给 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304 #, c-format msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Create stage " msgstr "新增虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745 #, fuzzy, c-format msgid "Create, edit and delete rotas " msgstr "新增、编辑与删除课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Created" msgstr "新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Created on" msgstr "新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116 #, c-format msgid "Creation date" msgstr "登记日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Creation date: " msgstr "登记日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "创用CC姓名置标 2.5" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Credit applied" msgstr "采用的映射规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Credit number" msgstr "读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Credit number enabled" msgstr "启用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type code: " msgstr "馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59 #, c-format msgid "Credit type: " msgstr "额度类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Credit types" msgstr "额度类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Credit types " msgstr "额度类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "额度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "Creep:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Crop" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334 #, c-format msgid "Ctrl-S" msgstr "Ctrl-S" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies " msgstr "币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28 #, c-format msgid "Currencies & Exchange rates" msgstr "币别 & 汇率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "币别与汇率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Currencies search:" msgstr "币别寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Currency" msgstr "币别" #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "币别 = %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "币别:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113 #, c-format msgid "Currency: " msgstr "币别:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Current article requests" msgstr "现在辞汇" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490 #, c-format msgid "Current checkouts allowed" msgstr "现在允许借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Current checkouts allowed: " msgstr "现在允许借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92 #, c-format msgid "Current library" msgstr "活动图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Current library:" msgstr "活动图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Current maintenance team" msgstr "可用的模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491 #, c-format msgid "Current on-site checkouts allowed" msgstr "现在允许借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "Current renewals:" msgstr "活动续借:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "服务器现在的时间是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128 #, c-format msgid "Current session" msgstr "现在的作业" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110 #, c-format msgid "Current terms" msgstr "现在辞汇" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Current window" msgstr "关闭窗口" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63 #, c-format msgid "Currently available %s" msgstr "现在可用 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67 #, c-format msgid "Currently available batches" msgstr "可用的批次" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61 #, c-format msgid "Currently available layouts" msgstr "可用的布局" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65 #, c-format msgid "Currently available profiles" msgstr "可用的配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63 #, c-format msgid "Currently available templates" msgstr "可用的模板" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421 #, c-format msgid "Currently in local use %s " msgstr "在地使用的 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900 #, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "课程" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Custom color" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Custom cover image" msgstr "遥测图像" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76 msgid "Custom search fields" msgstr "客制化寻找字段" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Custom..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "计算" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cut row" msgstr "自动填入列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105 #, c-format msgid "Cyclical" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175 #, c-format msgid "Cyclical:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (丹麦文)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784 #, c-format msgid "D3.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785 #, c-format msgid "D3.js v3.5.17" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181 #, c-format msgid "DATA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "DBMS auto increment fix" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148 #, c-format msgid "DISABLED" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764 #, c-format msgid "DSpace project" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD / 影碟" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "Daily hold limit reached for patron" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge" msgstr "借阅费用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge:" msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge: " msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rentals use calendar: " msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "破坏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged on" msgstr "破坏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged on:" msgstr "破坏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99 #, c-format msgid "Damaged status" msgstr "破坏状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183 #, c-format msgid "Damaged status:" msgstr "破坏状态:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Green" msgstr "标记为已查看并退出" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Orange" msgstr "日期范围" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Red" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Turquoise" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Yellow" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Data added " msgstr "新增日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "数据被删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Data deleted " msgstr "数据被删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "数据错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138 #, c-format msgid "Data fields" msgstr "数据字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Data for preview:" msgstr "MARC 预覧" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Data problems" msgstr "问题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "数据被纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Data recorded " msgstr "数据被纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305 #, c-format msgid "Data:" msgstr "数据:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "Database" msgstr "数据库" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Database %s exists." msgstr "数据库设置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Database host: " msgstr "数据库主机:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Database name: " msgstr "数据库名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Database port: " msgstr "数据库端口:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Database settings › Web installer › Koha" msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "数据库设置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "新增数据库表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Database type: " msgstr "数据库类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Database user: " msgstr "数据库用户:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #, c-format msgid "Database: " msgstr "数据库:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12 #, c-format msgid "Date" msgstr "日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Date accessioned" msgstr "到馆日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 #, c-format msgid "Date acquired" msgstr "到馆日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Date acquired (item)" msgstr "到馆日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 #, c-format msgid "Date added" msgstr "新增日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time: " msgstr "到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "到馆日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Date created" msgstr "完整查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Date deleted (item)" msgstr "删除选定的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24 #, c-format msgid "Date due" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Date enrolled" msgstr "订单日期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "日期格式应符合系统首选,且 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Date hold placed" msgstr "订单日期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Date last borrowed" msgstr "最近的借阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74 #, c-format msgid "Date last checked out" msgstr "最后借出日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Date last modified" msgstr "最后出现的日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "最后出现的日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "生日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "生日不对。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "生日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "注册日期不正确。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "到期日不正期。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Date of request" msgstr "完整查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "转移日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Date ordered" msgstr "订单日期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51 #, c-format msgid "Date ordered " msgstr "订单日期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Date placed between:" msgstr "最后出现的日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694 #, c-format msgid "Date published" msgstr "出版日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181 #, c-format msgid "Date published " msgstr "出版日期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183 #, c-format msgid "Date published (text) " msgstr "出版日期 (文字) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257 #, c-format msgid "Date range" msgstr "日期范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69 #, c-format msgid "Date received" msgstr "收到日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #, c-format msgid "Date received " msgstr "收到日期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279 #, c-format msgid "Date received: " msgstr "收到日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Date requested" msgstr "完整查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Date updated" msgstr "最新更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "日期/时间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Date/time of change" msgstr "日期/时间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319 #, c-format msgid "Date:" msgstr "日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #, c-format msgid "Date: " msgstr "日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232 #, c-format msgid "Date: from " msgstr "日期:来自 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Date\\/time" msgstr "日期/时间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #, c-format msgid "Dates" msgstr "日期" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230 #, fuzzy msgid "Dates cannot be empty" msgstr "题名不能空白" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136 #, c-format msgid "Day" msgstr "日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "星期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301 #, c-format msgid "Day/month" msgstr "日/月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141 #, c-format msgid "Day: " msgstr "天:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252 #, c-format msgid "Days" msgstr "日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "提前天数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493 #, fuzzy, c-format msgid "Days mode" msgstr "日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Debit type code: " msgstr "馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Debit types" msgstr "依馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Debit types " msgstr "依馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, c-format msgid "Debug mode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Debug mode: " msgstr "馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #, c-format msgid "December" msgstr "十二月" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Decrease indent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496 #, c-format msgid "Decreased loan period for high holds (day)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Default" msgstr "缺省" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Default " msgstr "缺省" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Default accounting details" msgstr "帐户详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Default amount" msgstr "缺省字体" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Default amount: " msgstr "缺省字体" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530 #, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Default configuration:" msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Default display length: " msgstr "缺省字体" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86 #, c-format msgid "Default font" msgstr "缺省字体" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "缺省框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Default framework " msgstr "缺省框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792 #, c-format msgid "Default lost item fee refund on return policy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "此读者类型的缺省消息首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533 #, c-format msgid "Default privacy" msgstr "缺省隐私" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65 #, c-format msgid "Default privacy: " msgstr "缺省隐私:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Default replacement cost" msgstr "重置成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Default replacement cost: " msgstr "重置成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Default sort order: " msgstr "进入订单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "缺省值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "Defaults " msgstr "缺省" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240 #, c-format msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Define a printer profile." msgstr "编辑打印机配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are " "managed through plugins" msgstr "" "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结" "构。容许值由外挂程序管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Define cash registers" msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Define categories and authorized values for them" msgstr "设置类型与容许值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Define circulation desks" msgstr "脱机流通" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in" msgstr "于读者生活之地设置县市。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and " "splitting rules for splitting them" msgstr "" "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Define credit types" msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions" msgstr "设置币别与汇率供采访使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "设置闭馆时的天数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439 #, fuzzy, c-format msgid "Define days when the library is closed " msgstr "设置闭馆时的天数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Define debit types" msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "设置使用于预算的基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Define hierarchical library groups" msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Define item types used for circulation rules" msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Define libraries" msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138 #, c-format msgid "Define mappings" msgstr "设置映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454 #, fuzzy, c-format msgid "Define notices " msgstr "设置通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Define patron categories" msgstr "设置读者类型。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205 #, c-format msgid "Define rules to modify items by age" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "设置假日给:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records" msgstr "" "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。" "此工具是加速连结的捷径。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108 #, c-format msgid "Define transport costs between branches" msgstr "设置分馆间的转移费用" #. P #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable" msgstr "设置类型与容许值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Define which SMTP servers to use" msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236 #, c-format msgid "Define which events trigger which sounds" msgstr "设置以音效提示事件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Define which external servers to query for MARC data" msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256 #, c-format msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "设置您的预算" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #, c-format msgid "" "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as " "described on the circulation rules page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40 #, c-format msgid "Defining transport costs between libraries " msgstr "设置分馆间的转费用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134 #, c-format msgid "Definition" msgstr "设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165 #, c-format msgid "Definition description:" msgstr "设置说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161 #, c-format msgid "Definition name:" msgstr "设置名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89 #, c-format msgid "DejaVu Sans Mono" msgstr "DejaVu Sans Mono" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86 #, c-format msgid "Delay" msgstr "延迟" #. %1$s: ERRORDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15 #, c-format msgid "Delete" msgstr "删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35 #, c-format msgid "Delete " msgstr "删除 " #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "删除所有送出的馆藏" #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Delete CSV Profile \"%s?\"" msgstr "选择 CSV 配置文件:" #. %1$s: ean.ean | html #. %2$s: ean.branch.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Delete EAN %s for %s?" msgstr "删除基金%s 吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77 #, c-format msgid "Delete Images" msgstr "删除照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614 #, fuzzy, c-format msgid "Delete SQL reports " msgstr "新增 SQL 报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "删除批次馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195 #, c-format msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)" msgstr "删除批次记录(书目或权威)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105 #, c-format msgid "Delete all" msgstr "全部删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81 #, c-format msgid "Delete all items" msgstr "删除全部馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all items at once " msgstr "立即删除全部馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584 #, fuzzy, c-format msgid "Delete an existing subscription " msgstr "删除订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Delete associated items? " msgstr "删除选定的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136 #, c-format msgid "Delete basket" msgstr "删除采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #, c-format msgid "Delete basket and orders" msgstr "删除采购单与订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket, orders, and records" msgstr "删除采购单、订单与书目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724 #, fuzzy, c-format msgid "Delete baskets " msgstr "删除采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77 #, c-format msgid "Delete batch" msgstr "删除批次" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "删除预算 '%s' 吗?" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Delete budget '%s'? " msgstr "删除预算 '%s' 吗?" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Delete category '%s' " msgstr "删除此类型" #. %1$s: city.city_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Delete city \"%s?\"" msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "删除课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57 #, c-format msgid "Delete contact" msgstr "删除连络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60 #, c-format msgid "Delete course" msgstr "删除课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'" msgstr "删除此分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'" msgstr "删除此分栏" #. %1$s: desk.desk_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Delete desk \"%s\"?" msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Delete field" msgstr "删除分栏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Delete field:" msgstr "删除分栏 " #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "删除框架%s (%s)吗?" #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)? " msgstr "删除框架%s (%s)吗?" #. %1$s: budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #, c-format msgid "Delete fund %s?" msgstr "删除基金%s 吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Delete fund? " msgstr "删除基金%s 吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Delete group" msgstr "删除宏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93 #, c-format msgid "Delete image" msgstr "删除照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714 #, fuzzy, c-format msgid "Delete invoices " msgstr "删除通知吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "Delete item" msgstr "删除虚拟书架" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410 #, c-format msgid "Delete item type '%s'?" msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Delete item type '%s'? " msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55 #, c-format msgid "Delete items in a batch" msgstr "批次删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "删除虚拟书架" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280 #, c-format msgid "Delete macro" msgstr "删除宏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538 #, c-format msgid "Delete notice?" msgstr "删除通知吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "checkout history) " msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patron %s %s " msgstr "删除读者" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patron %s %s › Koha" msgstr "› 删除基金吗?%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106 #, c-format msgid "Delete patrons" msgstr "删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197 #, c-format msgid "" "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be " "recoverable. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109 #, c-format msgid "Delete patrons who meet the following criteria:" msgstr "删除符合下列范畴的读者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664 #, fuzzy, c-format msgid "Delete public lists " msgstr "删除公共虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Delete quote" msgstr "删除引句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73 #, c-format msgid "Delete record" msgstr "删除纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Delete record " msgstr "删除纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205 #, c-format msgid "Delete records if no items remain." msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete request" msgstr "完整查看" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "删除 " #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "删除选定的部份" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Delete selected alerts" msgstr "删除选定的提示" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 #, fuzzy msgid "Delete selected issues" msgstr "删除选定的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209 #, c-format msgid "Delete selected items" msgstr "删除选定的馆藏" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202 msgid "Delete selected records" msgstr "删除选定的记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Delete server" msgstr "删除用户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309 #, c-format msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273 #, c-format msgid "Delete subfield " msgstr "删除分栏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44 #, c-format msgid "Delete subscription" msgstr "删除订阅" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete table" msgstr "全部删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Delete template" msgstr "选定模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104 #, c-format msgid "Delete the exceptions on a range" msgstr "删除此范围的例外" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100 #, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" msgstr "删除此范围的重复假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96 #, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" msgstr "删除此范围的单一假日" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013 msgid "Delete this Tag" msgstr "删除此标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Delete this account?" msgstr "删除此币别" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494 msgid "Delete this category" msgstr "删除此类型" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Delete this exception." msgstr "删除此例外。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "删除此假日" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Delete this holiday." msgstr "删除此假日。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 msgid "Delete this saved report" msgstr "删除此存储的报表" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114 msgid "Delete this subfield" msgstr "删除此分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #, c-format msgid "Delete user" msgstr "删除用户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31 #, c-format msgid "Delete vendor" msgstr "删除代理商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "删除吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370 #, c-format msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" msgstr "删除找不到题名的书目纪录" #. %1$s: deleted_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "删除读者属性类型 "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "删除纪录匹配规则 "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Deleted." msgstr "删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67 #, c-format msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha." msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "" "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "" "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187 #, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "区隔符号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106 #, c-format msgid "Delink" msgstr "Delink" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Deliverer" msgstr "送达地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Deliverer:" msgstr "送达地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388 #, fuzzy, c-format msgid "Deliveries" msgstr "送达时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "送达评论:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery day:" msgstr "送达地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery details" msgstr "送达时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery note" msgstr "送达时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380 #, c-format msgid "Delivery place" msgstr "送达地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #, c-format msgid "Delivery place:" msgstr "送达地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery place: " msgstr "送达地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352 #, c-format msgid "Delivery time: " msgstr "送达时间:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Denied" msgstr "拒绝" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124 #, c-format msgid "Deny" msgstr "拒绝" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69 #, c-format msgid "Department" msgstr "系所" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48 #, c-format msgid "Department:" msgstr "系所:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412 #, c-format msgid "" "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "Deprecation warning" msgstr "复制警语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48 #, c-format msgid "Dept." msgstr "系所" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Description" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "说明(OPAC)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Description (OPAC):" msgstr "语句 (OPAC):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122 #, c-format msgid "Description (OPAC): " msgstr "语句 (OPAC):" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Description is required" msgstr "说明为必备" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Description missing" msgstr "遗失说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474 #, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "说明收费方式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23 #, c-format msgid "Description:" msgstr "说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55 #, c-format msgid "Description: " msgstr "说明:" #. For the first occurrence, #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "说明:%s" #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Descriptions (%s)" msgstr "说明:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410 #, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438 #, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181 #, c-format msgid "Desk" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180 #, c-format msgid "Desk ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110 #, c-format msgid "Desk ID: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Desk search:" msgstr "新增寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91 #, c-format msgid "Desk:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133 #, c-format msgid "Desk: " msgstr "" #. %1$s: update.old_desk or "?" | html #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Desk: %s ⇒ %s" msgstr "图书馆:%s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 #, c-format msgid "Desks" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60 #, c-format msgid "Desks " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Destination" msgstr "设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "目的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #, c-format msgid "Destination library: " msgstr "目的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "目的纪录" #. %1$s: job.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Detail of job #%s" msgstr "详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Detailed messages: " msgstr "还入消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17 #, c-format msgid "Details" msgstr "详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Details " msgstr "详情" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s " msgstr "› 字段 %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s › Housebound › Koha" msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783 #, c-format msgid "Details for all requests" msgstr "" #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Details for subscription #%s " msgstr "› 订阅详情#%s" #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607 #, fuzzy, c-format msgid "Details from library" msgstr "目的图书馆:" #. %1$s: request.backend | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677 #, c-format msgid "Details from supplier (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Details of fee" msgstr "详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Details of fee " msgstr "详情" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Details of fee › %s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Details of payment" msgstr "目的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Details of payment " msgstr "目的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838 #, c-format msgid "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" msgstr "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591 #, c-format msgid "Devinim, Turkey" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "杜威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194 #, c-format msgid "Dewey number:" msgstr "杜威分类号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126 #, c-format msgid "Dewey/classification" msgstr "杜威/分类法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "杜威:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "杜威十进分类法:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87 #, c-format msgid "Dictionary " msgstr "字典 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649 #, c-format msgid "Dictionary definitions" msgstr "字典定义" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63 #, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "您的意思是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136 #, c-format msgid "Did you mean?" msgstr "您的意思是?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean? " msgstr "您的意思是?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean? › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421 #, c-format msgid "Diff" msgstr "差异" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421 #, fuzzy msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported" msgstr "原始书目与输入书目的差异" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12 #, c-format msgid "Digests only " msgstr "仅有摘要 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268 #, c-format msgid "Directories" msgstr "指南" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "Directory is not writeable" msgstr "。不可能删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Disable" msgstr "%s 停用 %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115 #, fuzzy msgid "Disable " msgstr "%s 停用 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Disabled" msgstr "%s 停用 %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 msgid "Disabled for %s" msgstr "停用 %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 msgid "Disabled for all" msgstr "全部停用" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Disc" msgstr "退馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "Discharge" msgstr "退馆" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Discharge for %s %s (%s) " msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202 #, c-format msgid "Discharge requests pending" msgstr "退馆待审核" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170 #, fuzzy, c-format msgid "Discharges" msgstr "退馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "唱片分类目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334 #, fuzzy, c-format msgid "Discount debits for patrons " msgstr "放置读者的预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Discount to apply: " msgstr "折扣:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "折扣:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425 #, c-format msgid "Display" msgstr "显示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41 #, c-format msgid "Display children too." msgstr "也显示儿童。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349 msgid "Display detail for this authority" msgstr "显示此权威的详情" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "显示此书目的详情" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362 msgid "Display detail for this item" msgstr "显示此馆藏的详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264 #, c-format msgid "Display from: " msgstr "显示:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445 #, c-format msgid "Display height: " msgstr "显示高度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154 #, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "显示于 OPAC:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Display in patron's brief information: " msgstr "图书馆限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258 #, c-format msgid "Display location:" msgstr "显示位置:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333 msgid "Display member details." msgstr "显示读者详情。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247 #, c-format msgid "Display only used tags/subfields" msgstr "祗显示使用中的标签/分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296 #, c-format msgid "Display order" msgstr "显示排序法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94 #, c-format msgid "Display order:" msgstr "显示排序法:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Display order: " msgstr "显示排序法:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593 msgid "Display supplier metadata" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594 #, c-format msgid "Display supplier metadata " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412 #, c-format msgid "Display them" msgstr "显示他们" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268 #, c-format msgid "Display to: " msgstr "显示:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178 #, c-format msgid "Displayed in the library group search dropdowns." msgstr "" #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms " msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791 #, c-format msgid "Displaying availability results" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Div" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592 #, c-format msgid "Do Space, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #, c-format msgid "Do not check in items scanned during inventory: " msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48 #, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial" msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial " msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "不要查看映射纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use plugin" msgstr "不要使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use profile" msgstr "不要使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190 #, c-format msgid "Do not use." msgstr "不要使用。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Do you really want to delete this upload?" msgstr "确定删除此上传吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "您真的要产生下个期刊吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28 #, c-format msgid "Do you want to confirm this order?" msgstr "确定删除此订单吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #, fuzzy msgid "Do you want to update it with new values?" msgstr "确定删除此容许值吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Document properties" msgstr "文件类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390 #, c-format msgid "Document type:" msgstr "文件类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation manager:" msgstr "文件类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation managers:" msgstr "文件类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation team:" msgstr "文件类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46 #, c-format msgid "Domain" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92 #, c-format msgid "Domain: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462 #, c-format msgid "Don't allow" msgstr "不允许" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344 #, c-format msgid "Don't block " msgstr "不封锁 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 #, c-format msgid "Don't check out and print slip (P)" msgstr "不要借出与打印收条 (P)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #, c-format msgid "Don't decrease checkout length based on holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246 #, c-format msgid "Don't decrease loan length based on holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79 #, c-format msgid "Don't export fields:" msgstr "不要输出的字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Don't export items:" msgstr "不要输出馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Don't include tax " msgstr "不含税" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, c-format msgid "Done" msgstr "完成" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593 #, c-format msgid "DoverNet, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226 #, c-format msgid "Download" msgstr "下载" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95 #, c-format msgid "Download " msgstr "下载 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Download a " msgstr "下载 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "下载为CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48 #, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "下载为PDF" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, c-format msgid "Download as XML" msgstr "下载为XML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "下载采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Download cart › Koha" msgstr "下载采购单" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290 msgid "Download configuration" msgstr "下载组态" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264 msgid "Download database" msgstr "下载数据库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Download directory" msgstr "下载纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Download directory: " msgstr "下载纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "下载所有逾期的文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "下载显示逾期的文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28 #, c-format msgid "Download list" msgstr "下载虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Download list " msgstr "下载虚拟书架 " #. INPUT type=submit name=save #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976 #, fuzzy msgid "Download record" msgstr "下载纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76 #, c-format msgid "Download records" msgstr "下载纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #, c-format msgid "Download selected claims" msgstr "删除选定的要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Download shelf › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22 #, c-format msgid "Downloading records, please wait..." msgstr "下载记录中,请稍候..." #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282 msgid "Drag and drop to move this stage to another position" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105 #, c-format msgid "Draw" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151 #, c-format msgid "Draw guide boxes: " msgstr "绘制书标边界:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Drop an image here" msgstr "上传文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Drop default" msgstr "不(缺省值)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93 #, fuzzy, c-format msgid "Dublin Core" msgstr "都伯林核心(XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Duchesne County Library, USA" msgstr "Crawford County Federated图书馆系统" #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "到期日 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77 #, c-format msgid "Due date" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7 #, c-format msgid "Due date (unformatted, hidden)" msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Due date from: " msgstr "日期:来自 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Due date to:" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Due date:" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Due date: " msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Due dates have been modified! " msgstr "未设置类型。" #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Due on %s" msgstr "到期日 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "复制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate " msgstr "复制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate a template:" msgstr "复制当前的模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189 #, c-format msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182 #, c-format msgid "Duplicate budget" msgstr "复制预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate budget " msgstr "复制预算" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Duplicate budget %s" msgstr "复制预算 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate existing orders" msgstr "取代既有封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate existing orders " msgstr "取代既有封面" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s" msgstr "并从批次 %s 删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate orders" msgstr "复制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "复制读者纪录吗?" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s" msgstr "并从批次 %s 删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750 #, c-format msgid "Duplicate record suspected" msgstr "可能为复制纪录" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26 msgid "Duplicate this saved report" msgstr "复制此存储报表" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit." msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36 #, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "复制警语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate warning " msgstr "复制警语" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha" msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s" #. INPUT type=text name=duration #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Duration (days)" msgstr "登记日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Duration:" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "E-mail order" msgstr "催缺订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "EAN" msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18 #, c-format msgid "EAN:" msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10 #, c-format msgid "EAN: " msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "EDI accounts" msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "EDI accounts " msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT message" msgstr "HTML消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT messages" msgstr "HTML消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146 #, c-format msgid "ENABLED" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "ENV" msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "ENV and koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "错误 - 不明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, c-format msgid "ERROR:" msgstr "错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "ERRORS" msgstr "错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "EUC-KR" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9 #, c-format msgid "EXAMPLE plugin" msgstr "EXAMPLE 外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #, c-format msgid "Earliest hold date" msgstr "最早预约日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Edit" msgstr "编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #, c-format msgid "Edit " msgstr "编辑 " #. For the first occurrence, #. %1$s: rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "编辑 " #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s" msgstr "编辑 " #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s " msgstr "编辑 " #. %1$s: itemnumber | html #. %2$s: IF ( barcode ) #. %3$s: barcode | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154 #, c-format msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s" msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Edit MARC subfields constraints " msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s " #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Edit OAI set '%s'" msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'" #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Edit OAI set '%s' " msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Edit SMTP server" msgstr "编辑SQL报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845 #, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "编辑 SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218 #, c-format msgid "Edit SQL report" msgstr "编辑SQL报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Edit actions" msgstr "编辑动作 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41 #, c-format msgid "Edit alert" msgstr "编辑提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589 #, fuzzy, c-format msgid "Edit an existing subscription " msgstr "编辑订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Edit as new (duplicate)" msgstr "编辑视为新增(复制)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40 #, c-format msgid "Edit authorities" msgstr "编辑权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "编辑权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "Edit basket" msgstr "编辑采购单" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "编辑采购单 %s" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket '%s' " msgstr "编辑采购单 %s" #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #, c-format msgid "Edit basket group %s (%s) for " msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 " #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23 #, c-format msgid "Edit budget %s" msgstr "编辑预算 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25 #, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294 #, fuzzy, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) " msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115 #, c-format msgid "Edit collection " msgstr "编辑馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57 #, c-format msgid "Edit course" msgstr "编辑课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Edit details" msgstr "编辑详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51 #, c-format msgid "Edit field" msgstr "编辑字段" #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Edit frequency: %s" msgstr "修改刊期:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Edit group" msgstr "编辑虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191 #, c-format msgid "Edit history" msgstr "编辑记录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Edit image" msgstr "编辑提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106 #, c-format msgid "Edit in host" msgstr "编辑主纪录" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Edit internal note" msgstr "新增内部说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Edit internal note " msgstr "新增内部说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709 #, fuzzy, c-format msgid "Edit invoices " msgstr "编辑馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Edit item" msgstr "编辑馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "编辑馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314 #, fuzzy, c-format msgid "Edit items " msgstr "编辑馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47 #, c-format msgid "Edit items in batch" msgstr "批次编辑馆藏" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label batch %s" msgstr "(新增批次书标)" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label batch %s " msgstr "(新增批次书标)" #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label layout %s" msgstr "编辑标签模版" #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label layout %s " msgstr "编辑标签模版" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label template %s" msgstr "编辑标签模版" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "编辑虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325 #, c-format msgid "Edit list " msgstr "编辑虚拟书架 " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #, fuzzy msgid "Edit patron image" msgstr "上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224 #, c-format msgid "Edit patrons" msgstr "编辑读者" #. %1$s: profile_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Edit printer profile %s" msgstr "编辑打印机配置文件" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "编辑采访推荐 #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130 #, c-format msgid "Edit quotes for QOTD feature" msgstr "编辑引句供每日一句使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464 #, fuzzy, c-format msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature " msgstr "编辑今日引句功能" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "编辑纪录" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524 #, fuzzy msgid "Edit request" msgstr "编辑虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Edit request " msgstr "编辑虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rota" msgstr "编辑提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rota " msgstr "编辑提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10 #, c-format msgid "Edit routing list" msgstr "编辑传阅清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79 #, c-format msgid "Edit routing list " msgstr "编辑传阅清单 " #. %1$s: subscription.routingedit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193 #, c-format msgid "Edit routing list (%s)" msgstr "编辑传阅清单 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, c-format msgid "Edit routing list for " msgstr "编辑传阅清单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rules" msgstr "编辑虚拟书架" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Edit search" msgstr "编辑寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected serials" msgstr "编辑期刊" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156 msgid "Edit serials" msgstr "编辑期刊" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Edit stage " msgstr "编辑提示" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298 #, c-format msgid "Edit subfields" msgstr "编辑分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Edit subfields constraints " msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Edit subscription" msgstr "编辑订阅" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Edit suggestion #%s " msgstr "推荐 #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Edit tag" msgstr "编辑提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "编辑此假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "Edit vendor" msgstr "编辑代理商" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Edit vendor note" msgstr "新增供应商说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Edit vendor note " msgstr "新增供应商说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Edit with WYSIWYG editor" msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Edit with text editor" msgstr "进入高级编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Editable in OPAC: " msgstr "隐藏于 OPAC:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing catalog record #{ID}" msgstr "编辑目录记录 #{ID}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing duplicate record of #{ID}" msgstr "编辑目录记录 #{ID}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing new full record" msgstr "查看新增完整纪录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing new record" msgstr "编辑新增纪录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing search result" msgstr "编辑寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Edition" msgstr "版本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889 #, c-format msgid "Editions" msgstr "版本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241 #, c-format msgid "Editor" msgstr "编者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Editor " msgstr "编者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Editor › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, c-format msgid "" "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please " "upgrade your Elasticsearch cluster " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Elasticsearch: " msgstr "读者寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11 #, c-format msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "电子邮件地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59 #, c-format msgid "Email has been sent." msgstr "已送出电子邮件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Email required" msgstr "年龄限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Email text:" msgstr "简单文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69 #, c-format msgid "Email:" msgstr "电子邮件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21 #, c-format msgid "Email: " msgstr "电子邮件:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Embed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779 #, c-format msgid "Emojiarea plug-in for jQuery" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Emoticons" msgstr "通知" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Emoticons..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "清空并关闭" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Empty option" msgstr "[更多选项]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Enable" msgstr "启用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91 #, c-format msgid "" "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the " "Mana KB server, and to share your own." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125 #, c-format msgid "Enable automatic generation of credit number (see " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Enable credit number" msgstr "简讯提示号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67 #, c-format msgid "" "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor " "system preference) to define keyboard shortcuts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "启用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133 #, c-format msgid "Enabled?" msgstr "启用?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135 #, c-format msgid "Enables additional debug output in the logs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "编码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "编码(Z3950可送出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219 #, c-format msgid "Encoding: " msgstr "编码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #, c-format msgid "Encumber while invoice open" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316 #, c-format msgid "Encumber while invoice open? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "百科全书 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143 #, c-format msgid "End date" msgstr "终止日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4 #, c-format msgid "End date is not consistent with subscription length." msgstr "终止日期与订阅长度不一致。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116 #, c-format msgid "End date:" msgstr "终止日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276 #, c-format msgid "End date: " msgstr "终止日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "End of date range " msgstr "终止日期范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423 #, c-format msgid "End of interval" msgstr "终止日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Ended" msgstr "管理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Ended: " msgstr "管理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834 #, c-format msgid "English" msgstr "英语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 #, c-format msgid "Enhanced content" msgstr "强化内容" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 msgid "Enhanced content settings" msgstr "设置强化内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll " msgstr "注册费" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll in " msgstr "注册费" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll patrons in clubs " msgstr "在清单里的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Enrolled patrons" msgstr "编辑读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "注册费" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454 #, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment field" msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment fields" msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "注册期间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443 #, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "注册期间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollments " msgstr "注册费" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Enrolment period: " msgstr "注册期间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a list of record numbers" msgstr "或键入记录号清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "请键入 {0} 以内的字符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "键入新的采访推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a personal or organization name." msgstr "键入读者号或部份姓名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395 #, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." msgstr "键入假日的题名与说明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "键入任何权威字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119 #, c-format msgid "Enter any heading:" msgstr "键入任何标题:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178 #, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "键入条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "键入书目号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Enter by barcode:" msgstr "键入条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Enter by itemnumber:" msgstr "键入馆藏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Enter club ID or partial name:" msgstr "键入读者号或部份姓名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167 #, c-format msgid "Enter cover biblionumber: " msgstr "键入封面书目号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Enter default values" msgstr "使用缺省值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605 #, fuzzy, c-format msgid "Enter item barcode or keyword:" msgstr "键入馆藏条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "键入馆藏条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "键入馆藏条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Enter main heading ($a only):" msgstr "键入任何标题:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Enter main heading:" msgstr "键入任何标题:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Enter multiple card numbers" msgstr "键入读者证号:" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "键入报表的参数%s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "键入读者号或部份姓名:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Enter patron card number:" msgstr "键入读者证号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142 #, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "键入读者号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "键入寻找键词:" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67 msgid "Enter search terms" msgstr "键入寻找术语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99 #, c-format msgid "Enter starting card position: " msgstr "键入开始的读者证号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 #, c-format msgid "Enter starting label position (for PDF): " msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "键入批次馆藏的条码" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "键入寻找的术语。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64 #, c-format msgid "Entity" msgstr "实体" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Entry date" msgstr "终止日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15 #, c-format msgid "Enumeration" msgstr "枚举" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Envoyer" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误:" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s" msgstr "错误:%s" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s " msgstr "错误:%s" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s › Koha" msgstr "› 查看SQL %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, fuzzy msgid "" "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality." msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "新增馆藏错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "错误的分析:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "Error code 0 not used" msgstr "找不到条码号" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "Error downloading the file" msgstr "下载文件时发生错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Error found whilst attempting to load plugin" msgstr "当删除这个封面时发生程序错误" #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Error message from Zebra: %s" msgstr "来自Zebra的错误消息:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Error performing operation" msgstr "错误输入框架 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "错误存储馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "错误存储馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Error while creating PDF file. " msgstr "下载文件时发生错误" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151 #, c-format msgid "Error:" msgstr "错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37 #, c-format msgid "Error: " msgstr "错误:" #. For the first occurrence, #. %1$s: decoding_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "错误:%s" #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s " msgstr "错误:%s" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118 #, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again " msgstr "寻找时间到,请再登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73 #, c-format msgid "Error: Required news title missing!" msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82 #, c-format msgid "Error: Server with id %s not found" msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging" msgstr "合并时必须选定两笔纪录。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Error: _(Form submit field collision." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Error: _(No form element found." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76 #, c-format msgid "Error: no field value specified." msgstr "错误:未给予字段值。" #. For the first occurrence, #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837 #, c-format msgid "Errors found when processing parameters for report: %s" msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115 #, c-format msgid "Errors occurred:" msgstr "发生错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596 #, c-format msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860 #, c-format msgid "" "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás " "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community." msgstr "" "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás " "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "Espace\\Temps" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "估计成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50 #, c-format msgid "Estimated cost per unit " msgstr "估计单位成本 " #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743 msgid "" "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76 #, c-format msgid "Estimated delivery date" msgstr "估计送达日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234 #, c-format msgid "Estimated delivery date from: " msgstr "估计送达日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318 #, c-format msgid "Estimated delivery date:" msgstr "估计送达日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443 #, c-format msgid "Estimated priority:" msgstr "估计优先度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Evening" msgstr "平均" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Evening " msgstr "平均" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121 #, c-format msgid "Every" msgstr "每个人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Every: " msgstr "每个人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "每个人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Everything went okay. Update done." msgstr "一切顺利,更新完成。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "完全相同" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "例如:5.00" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255 #, c-format msgid "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" msgstr "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "Exceeded max holds per record" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 msgid "Excel" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Exception: %s" msgstr "例外:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "例外" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude from local holds priority" msgstr "修改预约优先顺位" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude from local holds priority:" msgstr "来自馆藏索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48 #, c-format msgid "Exclude last line (Rollup): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Execute SQL reports " msgstr "执行 SQL 报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "Execute overdue items report " msgstr "执行逾期馆藏报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Existing SQL" msgstr "既有预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "既有预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402 #, c-format msgid "Expand all" msgstr "全部展开" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322 #, c-format msgid "Expected" msgstr "期待" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "期待" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "过期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date:" msgstr "到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "到期日:" #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28 #, c-format msgid "Expiration date: %s" msgstr "到期日:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315 #, c-format msgid "Expiration: " msgstr "到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "Expired" msgstr "失效" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #, c-format msgid "Expired? / Closed?" msgstr "逾期? / 关闭?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388 #, c-format msgid "Expires before:" msgstr "到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52 #, c-format msgid "Expiry date" msgstr "到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117 #, c-format msgid "Explanation: " msgstr "说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, c-format msgid "Export" msgstr "输出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "Export " msgstr "输出 " #. %1$s: loo.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #, c-format msgid "Export %s framework" msgstr "输出 %s 框架" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, fuzzy msgid "Export Labels" msgstr "输出数据库" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Export all results to" msgstr "输出为CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203 #, c-format msgid "Export as CSV" msgstr "输出为CSV" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403 #, fuzzy msgid "Export as PDF" msgstr "输出为CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240 #, c-format msgid "Export authority records" msgstr "输出权威纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Export basket group as CSV" msgstr "输出此采购单群组为CSV格式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469 #, fuzzy, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data " msgstr "输出书目与馆藏数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179 #, c-format msgid "Export bibliographic records" msgstr "输出书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210 #, c-format msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records" msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #, c-format msgid "Export card batch" msgstr "批次输出读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63 #, c-format msgid "Export checkouts using format:" msgstr "以下列格式输出借出:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57 #, c-format msgid "Export configuration" msgstr "输出组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #, c-format msgid "Export data" msgstr "输出数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Export data " msgstr "输出数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Export data › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, c-format msgid "Export database" msgstr "输出数据库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194 #, c-format msgid "Export default framework" msgstr "输出缺省框架" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #, fuzzy msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126 #, fuzzy msgid "Export from patron list" msgstr "输出读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132 #, c-format msgid "Export full batch" msgstr "批次输出完整书标" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #, fuzzy msgid "Export labels" msgstr "输出数据库" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, fuzzy msgid "Export or print" msgstr "输出读者证" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Export patron cards" msgstr "输出读者证" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Export patron cards from list" msgstr "输出读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #, c-format msgid "Export selected" msgstr "输出指定的" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108 msgid "Export selected batches" msgstr "输出指定的批次" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79 #, c-format msgid "Export selected card(s)" msgstr "输出选定的读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #, c-format msgid "Export selected items" msgstr "输出选定的馆藏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Export selected results (%s) to" msgstr "输出选定的读者证" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Export single batch" msgstr "批次输出完整书标" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Export single card" msgstr "输出选定的读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214 #, c-format msgid "Export to CSV file: " msgstr "输出 CSV 文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270 #, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" msgstr "输出为CSV试算表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271 #, c-format msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format" msgstr "输出为开放文件试算表格式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84 #, c-format msgid "Export today's checked in barcodes" msgstr "输出今天还入的条码号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213 #, c-format msgid "Exporting to Dublin Core..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Extended Latin" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "ExtendedPatronAttributes" msgstr "读者属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600 #, c-format msgid "FIT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Facet order" msgstr "取消订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Facetable" msgstr "可重复" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Failed" msgstr "失败" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist." msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode " msgstr "不能以此条码 加入馆藏 " #. %1$s: error_info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add mapping for %s" msgstr "不能以此条码 加入馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "不能加入计画中的工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "不能使用不同的映射规则" #. %1$s: message_loo.failed_ok | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to approve term (%s). %s" msgstr "AJAX 不能审核标签:%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to change framework" msgstr "更改框架:" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56 #, c-format msgid "Failed to change the status of %s item(s)." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)." msgstr "不能存储照片至数据库。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to create macro: " msgstr "

不能执行宏:

" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468 #, c-format msgid "Failed to delete budget because funds exist." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54 #, c-format msgid "Failed to delete field." msgstr "删除此字段失败。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to load macros: " msgstr "

不能执行宏:

" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }" msgstr "不能以此条码 加入馆藏 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to load plugin url: _({0}" msgstr "不能以此条码 加入馆藏 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}" msgstr "不能以此条码 加入馆藏 " #. %1$s: message_loo.failed_rej | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %3$s: message_loo.approver | html #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #, c-format msgid "" "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES " "BORROWERNUMBER (not name). %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode " msgstr "不能删除此条码的馆藏 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to run macro:" msgstr "

不能执行宏:

" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to save macro: " msgstr "

不能执行宏:

" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62 #, c-format msgid "Failed to transfer collection" msgstr "不能转移馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75 #, c-format msgid "Failed to unzip archive." msgstr "不能解压缩文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63 #, c-format msgid "Failed to update field." msgstr "不能更新字段。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to upload image: _({ 0 }" msgstr "不能以此条码 加入馆藏 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to upload image: _({0}" msgstr "不能更新字段。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Fall" msgstr "秋季" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "FamFamFam网站" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Famfamfam图示集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598 #, fuzzy, c-format msgid "Fargo Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "Farmington Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "快速编目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324 #, fuzzy, c-format msgid "Fast cataloging " msgstr "快速编目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22 #, c-format msgid "Fax" msgstr "传真" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "传真:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Features enabled" msgstr "启用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #, c-format msgid "February" msgstr "二月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "反馈:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139 #, c-format msgid "Fees paid" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Female" msgstr "女性 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #, c-format msgid "Female " msgstr "女性 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597 #, c-format msgid "Fenway Library Organization, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114 #, c-format msgid "Fetch all data for chart" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 msgid "" "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance " "issues. Are you sure you with to chart this report?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Fewer options" msgstr "[较少选项]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "小说" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168 #, c-format msgid "Field" msgstr "字段" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, fuzzy msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled." msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "字段 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "字段 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "字段 3" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099 #, fuzzy msgid "Field autofilled by plugin" msgstr "查看所有图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207 #, c-format msgid "Field separator: " msgstr "字段区隔符号:" #. %1$s: field_added.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40 #, c-format msgid "Field successfully added: %s " msgstr "新增字段成功:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49 #, c-format msgid "Field successfully deleted. " msgstr "删除字段成功。" #. %1$s: field_updated.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58 #, c-format msgid "Field successfully updated: %s " msgstr "字段更新成功:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "做为纪录映射的字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76 #, c-format msgid "Field-weighted, relevance ranked" msgstr "字段权重,相关排序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #, c-format msgid "" "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, " "location_description and permanent_location_description show description " "instead of code." msgstr "" "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, " "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184 #, c-format msgid "Fields to display in report:" msgstr "显示在报表的字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Fields to print" msgstr "显示在报表的字段:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "File" msgstr "文件:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "File Not Found!" msgstr "找不到馆藏。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "用户帐号/口令已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "File containing a list of authids with one authid per line. This list works " "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ." "csv and .txt)" msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This " "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types " "accepted: .csv and .txt)" msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "File could not be created. Check permissions." msgstr "不能新增文件。检查您的权限。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "File could not be read." msgstr "不能阅读文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227 #, c-format msgid "File format: " msgstr "文件格式:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "File has been deleted." msgstr "已删除文件。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "File is not readable" msgstr "。不可能删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #, c-format msgid "File name" msgstr "文件名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125 #, c-format msgid "File name:" msgstr "文件名称" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 #, fuzzy msgid "File or upload record could not be deleted." msgstr "不能删除以下的记录:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "File read cancelled" msgstr "取消回复" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143 #, c-format msgid "File type" msgstr "文件类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212 #, c-format msgid "File:" msgstr "文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43 #, c-format msgid "File: " msgstr "文件:" #. %1$s: SOURCE_FILE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "文件:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #, c-format msgid "FileSaver library" msgstr "FileSaver 函式库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196 #, c-format msgid "Filename" msgstr "文件名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162 #, c-format msgid "Files" msgstr "文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442 #, c-format msgid "Files attached to invoice" msgstr "在收据内的文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37 #, c-format msgid "" "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in " "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option." msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8 #, c-format msgid "Files for %s" msgstr "%s 的文件" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Files for %s " msgstr "%s 的文件" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40 #, c-format msgid "Files for invoice: %s" msgstr "收据内的文件:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, c-format msgid "Filing routine: " msgstr "排序惯例:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule" msgstr "排序规则:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Filing rule code missing" msgstr "遗失排序规则代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232 #, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "排序规则代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #, c-format msgid "Filing rule: " msgstr "排序规则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "影片目录" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250 #, c-format msgid "Filter" msgstr "筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "筛选条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Filter by library" msgstr "FileSaver 函式库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012 #, c-format msgid "Filter by: " msgstr "筛选条件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Filter layouts" msgstr "筛选位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "筛选位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143 #, c-format msgid "Filter on:" msgstr "筛选位置:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328 msgid "Filter paid transactions" msgstr "筛选已付款的交易" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Filter partner libraries:" msgstr "FileSaver 函式库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38 #, c-format msgid "Filter results:" msgstr "筛选结果:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236 msgid "Filter system credit types" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232 msgid "Filter system debit types" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Filter: " msgstr "筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by: " msgstr "筛选条件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "筛选位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #, c-format msgid "Filters" msgstr "筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "筛选器:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "复制与贴上" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Find and replace..." msgstr "复制与贴上" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Find another patron?" msgstr "新增另一个条件" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find whole words only" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20 #, c-format msgid "Fine" msgstr "罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "罚款金额" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198 #, c-format msgid "Fine amount: " msgstr "罚款金额:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498 #, c-format msgid "Fine charging interval" msgstr "罚款收取间隔" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500 #, c-format msgid "Fine grace period" msgstr "罚款宽限期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125 #, c-format msgid "Fines" msgstr "罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785 #, c-format msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds." msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Finish" msgstr "最后" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Finish enrollment" msgstr "最后收到" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324 msgid "Finish receiving" msgstr "最后收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Finished " msgstr "最后" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5 #, c-format msgid "First" msgstr "首先" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "首先到馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "First indicator default value: " msgstr "首期出版日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264 #, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "首期出版日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "First issue publication date: " msgstr "首期出版日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4 #, c-format msgid "First name" msgstr "名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33 #, c-format msgid "First name: " msgstr "名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "First patron" msgstr "编辑读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "First publication date is not defined" msgstr "- 首期出版日期不确定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245 #, c-format msgid "Flagged" msgstr "已标记" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "已标记" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Flip horizontally" msgstr "水平:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Flip vertically" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76 #, c-format msgid "Float" msgstr "浮动" #. %1$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Float: %s" msgstr "浮动" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to contextual toolbar" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to element path" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to menubar" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to toolbar" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)" msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)" msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 msgid "Following required fields are missing:" msgstr "以下的必备字段已遗失:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 msgid "Following required subfields are missing:" msgstr "以下的必备分栏已遗失:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #, c-format msgid "Font Awesome" msgstr "字体怪异" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791 #, c-format msgid "Font Face Observer" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "字体尺寸:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244 #, c-format msgid "Font size: " msgstr "字体尺寸:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232 #, c-format msgid "Font: " msgstr "字体:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "字体:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Food and Drink" msgstr "代码与 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Footer" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "For all collection codes: " msgstr "所有馆藏代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "For all item types: " msgstr "所有馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #, c-format msgid "" "For basket exports you can use data from following tables: biblio, " "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258 #, c-format msgid "" "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit " "syntax to generate the CSV file." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior" msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256 #, c-format msgid "" "For late issues claims you can use data from following tables: serial, " "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95 #, c-format msgid "For the selected operations: " msgstr "对选定的作业:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464 #, c-format msgid "Force" msgstr "强制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "Force checkout if a limitation exists " msgstr "若有限制则强迫借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85 #, c-format msgid "Forever" msgstr "永远" #. %1$s: holdforclub_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Forget %s" msgstr "豁免" #. %1$s: holdfor_firstname | html #. %2$s: holdfor_surname | html #. %3$s: holdfor_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153 #, c-format msgid "Forget %s %s (%s)" msgstr "豁免 %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853 #, c-format msgid "Forgive fees for manually expired holds" msgstr "人工豁免逾期的预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Forgive fines on return:" msgstr "还入时豁免罚款:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "豁免逾期罚款" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "因为下列的困难表单没有送出" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "格式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172 #, c-format msgid "Format:" msgstr "格式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30 #, c-format msgid "Format: " msgstr "格式:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "格式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174 #, c-format msgid "Formatting" msgstr "正在格式化" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting:" msgstr "正在格式化" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601 #, c-format msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "框架代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119 #, c-format msgid "Framework code: " msgstr "框架代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "框架说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836 #, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (法文) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225 #, c-format msgid "Free" msgstr "自由" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "French terms of relations" msgstr "分馆限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107 #, c-format msgid "Frequencies" msgstr "刊期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Frequencies › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428 #, c-format msgid "" "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the " "housebound tab in the patron account in staff." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "频率" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Frequency is not defined" msgstr "- 未指定币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "刊期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency: " msgstr "刊期:" #. %1$s: subscription.frequency.description | html #. %2$s: IF subscription.numberlength #. %3$s: subscription.numberlength | html #. %4$s: END #. %5$s: IF subscription.weeklength #. %6$s: subscription.weeklength | html #. %7$s: END #. %8$s: IF subscription.monthlength #. %9$s: subscription.monthlength | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #, c-format msgid "" "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of " "months: %s%s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22 #, c-format msgid "Friday" msgstr "星期五" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Fridays" msgstr "星期五" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158 #, c-format msgid "From" msgstr "自" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244 #, c-format msgid "From " msgstr "自 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "From / To" msgstr "来自 \\ 去" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67 #, c-format msgid "From \\ To" msgstr "来自 \\ 去" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "来自新 (空白) 纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "From a new file" msgstr "来自待处理文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "来自待处理文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "From a subscription" msgstr "来自定阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13 #, c-format msgid "From a suggestion" msgstr "来自推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "来自既有纪录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "来自外部来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984 #, c-format msgid "From any library" msgstr "来自任何图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905 #, c-format msgid "From any library:" msgstr "来自任何图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188 #, c-format msgid "From authid: " msgstr "来自authid:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "From biblionumber: " msgstr "来自书目号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215 #, c-format msgid "From call number:" msgstr "来自馆藏索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #, c-format msgid "From date:" msgstr "开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "From existing orders (copy)" msgstr "来自既有纪录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986 #, c-format msgid "From home library" msgstr "来自所属图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907 #, c-format msgid "From home library:" msgstr "来自所属图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98 #, c-format msgid "From item call number: " msgstr "来自馆藏索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985 #, c-format msgid "From local hold group" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906 #, fuzzy, c-format msgid "From local hold group:" msgstr "来自馆藏索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20 #, c-format msgid "From titles with highest hold ratios" msgstr "依预约最高比率的书名排序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15 #, c-format msgid "From vendor: " msgstr "来自供应商:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95 #, c-format msgid "From:" msgstr "来自:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105 #, c-format msgid "From: " msgstr "来自:" #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102 #, fuzzy msgid "From: %s, To: %s" msgstr "供应商:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79 #, c-format msgid "Front " msgstr "正面 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "清除画面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448 #, c-format msgid "" "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 " "(French)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737 #, c-format msgid "Fund" msgstr "基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Fund ID" msgstr "基金:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418 #, c-format msgid "Fund amount:" msgstr "基金总额:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "基金代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10 #, c-format msgid "Fund code: " msgstr "基金代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "基金筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, c-format msgid "Fund list of budget " msgstr "预算的基金清单 " #. TD #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88 msgid "Fund locked" msgstr "锁定基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "基金名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269 #, c-format msgid "Fund name: " msgstr "基金名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257 #, c-format msgid "Fund parent: " msgstr "上层基金:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "基金余额" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "基金总数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587 #, c-format msgid "Fund:" msgstr "基金:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "基金:" #. For the first occurrence, #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39 #, c-format msgid "Fund: %s" msgstr "基金:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110 #, c-format msgid "Funds" msgstr "基金" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Funds for '%s' " msgstr "%s 给 '%s'%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717 #, c-format msgid "GPL License" msgstr "GNU 通用公共许可证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815 #, fuzzy, c-format msgid "GPL v3 license" msgstr "GNU 通用公共许可证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356 #, c-format msgid "GST" msgstr "营业税" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355 #, c-format msgid "GST %%" msgstr "营业税 %%" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155 #, c-format msgid "GST:" msgstr "营业税:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837 #, c-format msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier" msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gamma" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130 #, c-format msgid "Gap between columns:" msgstr "栏间距离:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134 #, c-format msgid "Gap between rows:" msgstr "列间距离:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga County Public Library" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8 #, c-format msgid "Gender" msgstr "性别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "性别:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "General" msgstr "一般" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416 #, c-format msgid "" "General holdings: acquisition status designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418 #, c-format msgid "General holdings: completeness designator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422 #, c-format msgid "" "General holdings: retention designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424 #, c-format msgid "General holdings: type of unit designator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53 #, c-format msgid "General settings" msgstr "一般设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Generate EDIFACT order" msgstr "产生离馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Generate a new client id/key pair" msgstr "新增县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102 #, c-format msgid "Generate a new client id/secret pair" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "产生例外给此重复的假日。" #. INPUT type=submit name=discharge #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63 msgid "Generate discharge" msgstr "产生离馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89 #, c-format msgid "Generate exceptions on a range of dates." msgstr "产生例外的日期。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42 #, c-format msgid "Generate new client id/secret pair" msgstr "" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159 msgid "Generate next" msgstr "产生下一个" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Geolocation: " msgstr "位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestion des index MACLES" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156 #, c-format msgid "Get Firefox add-on" msgstr "取得 Firefox 外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155 #, c-format msgid "Get desktop application" msgstr "取得桌面应用程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6 #, c-format msgid "Get help on current subfield" msgstr "当前分栏的说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #, c-format msgid "Get it!" msgstr "有了!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "整体系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #, c-format msgid "Glyphicons Free" msgstr "Glyphicons Free" #. INPUT type=submit name=changepage_goto #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193 msgid "Go" msgstr "至" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to vendor page" msgstr "采购单 %s" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96 msgid "Go bottom" msgstr "至底部" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100 msgid "Go down" msgstr "往下" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Koha to MARC mapping" msgstr "Koha 映射至 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, c-format msgid "Go to advanced search" msgstr "进入高级寻找" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19 msgid "Go to item details" msgstr "进入馆藏详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54 #, c-format msgid "Go to item search" msgstr "进入馆藏寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224 #, c-format msgid "Go to page : " msgstr "至网页:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334 #, c-format msgid "Go to receipt page" msgstr "至收条网页" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13 msgid "Go to record detail page" msgstr "至记录详情页面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Go to the " msgstr "至网页:" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92 msgid "Go top" msgstr "进入前一页" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88 msgid "Go up" msgstr "前一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602 #, c-format msgid "Goethe-Institut, Germany" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Gone no address" msgstr "无地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58 #, c-format msgid "Gone no address flag" msgstr "无地址标志" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603 #, c-format msgid "Gothenburg University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Government" msgstr "系所" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "宽限期:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "过滤的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266 #, c-format msgid "Group" msgstr "群组" #. INPUT type=text name=group #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201 msgid "Group code" msgstr "群组代码" #. INPUT type=text name=groupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202 msgid "Group name" msgstr "群组名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Group:" msgstr "群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Group: " msgstr "群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297 #, c-format msgid "Groups of libraries: " msgstr "图书馆群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "被保证人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor ID" msgstr "保证人:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor can view checkouts" msgstr "计算借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor firstname" msgstr "%s 名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor relationship" msgstr "保证人信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor surname" msgstr "%s 名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor title" msgstr "保证人:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "保证人:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantors:" msgstr "保证人:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84 #, c-format msgid "Guide box:" msgstr "指引盒:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Guide grid:" msgstr "指引盒:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #, c-format msgid "Guided reports" msgstr "报表向导" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21 #, c-format msgid "Guided reports wizard" msgstr "报表向导" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "H Align" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797 #, c-format msgid "HC Sticky" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66 #, c-format msgid "HTML" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474 #, c-format msgid "HTML message:" msgstr "HTML消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604 #, c-format msgid "Halland County Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "手册" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Handy Shortcuts" msgstr "快捷键" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495 #, c-format msgid "Hard due date" msgstr "固定到期日" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Hard due date %s:" msgstr "固定到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Hard due date: " msgstr "固定到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605 #, fuzzy, c-format msgid "Harrison Carmel Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198 #, c-format msgid "Hashvalue" msgstr "Hashvalue" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606 #, c-format msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 1" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 2" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 3" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 4" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 5" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 6" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header cell" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "不能分析的标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81 #, c-format msgid "Heading" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 1" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 2" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 3" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 4" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 5" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 6" msgstr "标题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "标题 A-Z" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "标题 Z-A" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Heading type" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Headings" msgstr "标题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "重量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Help" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "Help input" msgstr "键入说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12 #, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10 #, c-format msgid "Hi," msgstr "嗨," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10 #, c-format msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin." msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "缺省为隐藏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Hide MARC" msgstr "隐藏 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107 #, c-format msgid "Hide SQL code" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Hide advanced pattern" msgstr "显示/隐藏高级模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51 #, c-format msgid "Hide all" msgstr "隐藏所有" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "隐藏所有栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Hide already received orders" msgstr "已经收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914 #, fuzzy, c-format msgid "Hide chart" msgstr "借出状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Hide closed" msgstr "已关闭" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Hide default value fields" msgstr "使用缺省值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Hide details" msgstr "预约详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449 #, c-format msgid "Hide in OPAC" msgstr "显示于 OPAC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286 #, c-format msgid "Hide in OPAC: " msgstr "隐藏于 OPAC:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111 #, c-format msgid "Hide inactive budgets" msgstr "隐藏不活跃的预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Hide new" msgstr "隐藏窗口" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399 #, c-format msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Hide seen" msgstr "隐藏窗口" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Hide viewed" msgstr "隐藏窗口" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "隐藏窗口" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89 #, c-format msgid "High demand item. " msgstr "" #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)." msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?" #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214 #, c-format msgid "" "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out " "anyway?" msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607 #, c-format msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "重点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39 #, c-format msgid "" "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这" "些字段,将自动更新后续的签收期刊。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "提示:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223 #, c-format msgid "Hints" msgstr "提示:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275 #, c-format msgid "History" msgstr "纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387 #, c-format msgid "History OPAC note:" msgstr "历史 OPAC 说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381 #, c-format msgid "History end date:" msgstr "纪录终止日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386 #, c-format msgid "History staff note:" msgstr "历史馆员说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380 #, c-format msgid "History start date:" msgstr "纪录开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 #, c-format msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany" msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569 #, c-format msgid "Hold" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "预约于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "预约日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "预约详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "预约失效日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "预约费用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457 #, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "预约费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Hold filled for:" msgstr "预约于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "预约于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found (item is already waiting): " msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):" #. %1$s: nextreservtitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "找到(%s)的预约,请转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found: " msgstr "预约找到:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Hold must be record level " msgstr "纪录在地使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "Hold next available item " msgstr "下个可取得;" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921 #, fuzzy, c-format msgid "Hold pickup library match" msgstr "提取图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88 #, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "预约者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920 #, c-format msgid "Hold policy" msgstr "预约政策" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #, c-format msgid "Hold ratio" msgstr "预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratio (greater than or equal to):" msgstr "请键入大于或等于{0}的值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratios " msgstr "预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratios › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46 #, c-format msgid "Hold ratios to calculate items needed" msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "预约开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111 #, c-format msgid "Hold status " msgstr "预约状态 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24 #, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "馆藏图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197 #, c-format msgid "Holding library" msgstr "借出图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99 #, c-format msgid "Holding library:" msgstr "借出图书馆:" #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings (%s)" msgstr "预约 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "预约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28 #, c-format msgid "Holds" msgstr "预约" #. For the first occurrence, #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28 #, c-format msgid "Holds (%s)" msgstr "预约 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (daily)" msgstr "允许预约(次数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (daily): " msgstr "允许预约(次数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (total)" msgstr "允许预约(次数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (total): " msgstr "允许预约(次数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "预约到馆待提取" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #. %1$s: show_date | $KohaDates #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history" msgstr "编辑记录" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history for %s" msgstr "借出纪录 %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history for %s " msgstr "借出纪录 %s" #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92 #, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190 #, fuzzy msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s" msgstr "预约太多:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196 #, fuzzy msgid "Holds on this record: %s" msgstr "预约太多:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Holds per record (count)" msgstr "允许预约(次数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Holds per record (count): " msgstr "允许预约(次数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37 #, c-format msgid "Holds queue" msgstr "预约队列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue " msgstr "预约队列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "预约统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics " msgstr "预约统计" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to place (count)" msgstr "允许预约(次数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "预约到馆待提取" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull " msgstr "预约到馆待提取" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #. %1$s: from | $KohaDates #. %2$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull placed between %s and %s" msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间" #. %1$s: waiting_elsewhere | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting at other libraries (%s)" msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s " #. %1$s: waiting_here | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting here (%s)" msgstr "待预约:" #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html #. %2$s: overcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting over %s days: %s " msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s " #. %1$s: reservecount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting: %s" msgstr "待预约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "预约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "例外的假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "假日祗限今天" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "每周此日都是假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "每年此日都是假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "每周重复此假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "每年重复此假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173 #, c-format msgid "Holidays on a range" msgstr "假日期间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178 #, c-format msgid "Holidays repeated yearly on a range" msgstr "每年的此段时间都是假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19 #, c-format msgid "Home" msgstr "主页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #, c-format msgid "Home libraries" msgstr "所属图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47 #, c-format msgid "Home library" msgstr "所属图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19 #, c-format msgid "Home library (branchcode)" msgstr "所属图书馆(分馆代码)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Home library unknown." msgstr "所属图书馆不明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "所属图书馆:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113 #, c-format msgid "Home library: %s" msgstr "所属图书馆:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal bar:" msgstr "水平:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Horizontal line" msgstr "水平:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Horizontal space" msgstr "水平:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "水平:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253 #, c-format msgid "Host" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336 #, c-format msgid "Host records" msgstr "主纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Host: " msgstr "遗失:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "主机地址/端口" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "主机地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609 #, c-format msgid "Hotchkiss School, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, c-format msgid "Hour" msgstr "小时" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge" msgstr "借阅费用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge:" msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge: " msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rentals use calendar: " msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251 #, c-format msgid "Hours" msgstr "时间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound" msgstr "音效" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound details" msgstr "预约详情" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound details for %s" msgstr "› 课程详情 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #, c-format msgid "Housebound roles" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "How many issues do you want to receive?" msgstr "预期收到多少期?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "How should patrons be deleted?" msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233 #, c-format msgid "How to process items: " msgstr "如何处理这些馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250 #, c-format msgid "Htmlarea" msgstr "文字区" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84 #, c-format msgid "Huge text" msgstr "大字区" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "我遇到麻烦。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11 #, c-format msgid "I received this from you:" msgstr "收到您寄给我的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14 #, c-format msgid "I will pass back what you type here, if you press OK." msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "I18N/L10N" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109 #, c-format msgid "ID" msgstr "帐号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597 #, fuzzy msgid "ILL request log" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598 #, fuzzy, c-format msgid "ILL request log " msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests " msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests › Koha" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history" msgstr "预约" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history for %s " msgstr "› 流通纪录 %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests:" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #, c-format msgid "ILL staff email: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, c-format msgid "ILLDefaultStaffEmail" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67 #, c-format msgid "IM_notification.ogg" msgstr "IM_notification.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "INSTID:12345,LANG:fr" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "IP地址已改变,请重新登录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "IP地址已改变。请重新登录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #, c-format msgid "IP: " msgstr "IP:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "ISBD details " msgstr "馆藏详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319 #, c-format msgid "ISBN / EAN / ISSN:" msgstr "ISBN / EAN / ISSN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:" #. %1$s: isbneanissn | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239 #, c-format msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ISBN: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn | $raw #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59 #, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165 #, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO 5426" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434 #, c-format msgid "ISO 639-2 standard language codes" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO 6937" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246 #, c-format msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)" msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217 #, c-format msgid "ISO code" msgstr "ISO 代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126 #, c-format msgid "ISO code: " msgstr "ISO代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260 #, c-format msgid "Icon" msgstr "图示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Id" msgstr "代码" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, " "dots, colons or underscores." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20 #, c-format msgid "Id: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406 #, c-format msgid "If " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206 #, c-format msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84 #, c-format msgid "" "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based " "on this template from the public catalog." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "If all unavailable" msgstr "%s 不可取得;" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217 #, c-format msgid "If amounts changed, round to a multiple of" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "If any unavailable" msgstr "或任何可取得" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record." msgstr "" "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它" "纪录。给定属性后,此设置不能改变。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the " "holiday doesn't exists for a library, no change is made." msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #, c-format msgid "" "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "days until due, directly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343 #, c-format msgid "" "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "hours until due, directly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked" msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced " "search." msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310 #, c-format msgid "" "If checked, items will be automatically checked in once they've reached " "their due date." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100 #, c-format msgid "" "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with " "Mana KB." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item " "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item." msgstr "" "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别" "馆藏可以分别设置成不可借阅) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39 #, c-format msgid "" "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-" "Alt" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222 #, c-format msgid "If empty, English is used" msgstr "若空白,表示使用英文" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132 #, c-format msgid "If empty, discount rate from vendor will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #, c-format msgid "" "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted." msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属" "性类型代码与冒号应在值之前。如:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "If one is selected, the patron record input page will only allow values to " "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list " "is not enforced during batch patron import." msgstr "" "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不" "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94 #, c-format msgid "" "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons " "with a valid email address." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103 #, c-format msgid "" "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify " "this club template." msgstr "" #. %1$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "" "If the relationship is one you want, please add it to the " "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's " "administrator correct the values in %s in the database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910 #, c-format msgid "" "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these " "policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715 #, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9 #, c-format msgid "" "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, " "you can check corresponding boxes below. " msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "若不是您预期的,请到 " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "" "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar" msgstr "" "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批" "次'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17 #, c-format msgid "" "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing " "entries or a blank page" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810 #, c-format msgid "If you can't find what you are looking for, you can " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value code, existing records using it won't be " "updated. Changes to value descriptions will show immediately." msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you change an authorized value code, existing records using it won't be " "updated. Changes to value descriptions will show immediately. " msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #, c-format msgid "" "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! " msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252 #, c-format msgid "" "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation " "rules" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198 #, c-format msgid "" "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to " "an in-house statistical patron, choose the patron here" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to " "authenticate:" msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a CAS account, please click here to login" msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a shibboleth account, please " msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68 #, c-format msgid "" "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option " "in the patron categories dropdown box. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚" "本。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理" "商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195 #, c-format msgid "" "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in " "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "忽略" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore " msgstr "忽略" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Ignore all" msgstr "忽略" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100 #, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "忽略并回到转移:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor" msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) " #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore the calendar" msgstr "忽略" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "忽略这个,保留既有的" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 msgid "Ignored" msgstr "忽略" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133 #, c-format msgid "Illustrations" msgstr "插图" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Image" msgstr "照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "照片1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "照片2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93 #, c-format msgid "Image ID" msgstr "照片 ID" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image description" msgstr "存储订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39 #, c-format msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159 #, c-format msgid "Image file" msgstr "照片文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Adlibris" msgstr "照片" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 msgid "Image from Adlibris (see the original image)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223 #, c-format msgid "Image from Amazon.com" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Coce" msgstr "照片供 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image list" msgstr "照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50 #, c-format msgid "Image name: " msgstr "照片名称:" #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "照片名称:%s" #. %1$s: filerror.CRDFIL | html #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "" "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s" msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, c-format msgid "" "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error " "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s" msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #, c-format msgid "" "Image not imported because the database returned an error. Please refer to " "the error log for more details. %s" msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "" "Image not imported because the image file is too big (see online help for " "maximum size). %s" msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #, c-format msgid "" "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s" msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image options" msgstr "[更多选项]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414 #, c-format msgid "Image source: " msgstr "照片来源:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67 #, c-format msgid "Image successfully uploaded" msgstr "照片上传成功" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image title" msgstr "照片文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68 #, c-format msgid "Image upload results :" msgstr "照片上传结果:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139 #, c-format msgid "Image(s) successfully deleted" msgstr "照片删除成功" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image..." msgstr "照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, c-format msgid "Image: " msgstr "照片:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Images" msgstr "照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Images " msgstr "照片" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Images › %s › Catalog › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #. %1$s: localimages.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Images (%s)" msgstr "照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56 #, c-format msgid "Images for " msgstr "照片供 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53 #, c-format msgid "Import" msgstr "输入" #. %1$s: loo.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file " "(.csv or .ods)" msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following accounting " "details (used only if no information is filled for the item):" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following parameters:" msgstr "" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56 #, fuzzy msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record" msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Import batch deleted successfully" msgstr "成功删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet " "file (.csv or .ods)" msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255 #, fuzzy msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "输入借阅者表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "输入读者数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474 #, fuzzy, c-format msgid "Import patron data " msgstr "输入读者数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "输入读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Import patrons " msgstr "输入读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58 #, c-format msgid "Import quotes" msgstr "输入引句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56 #, c-format msgid "Import record..." msgstr "输入记录..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "输入结果:" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "输入此批次进入目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Important" msgstr "输入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Important: " msgstr "输入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19 #, c-format msgid "" "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation " "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, " "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to " "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57 #, c-format msgid "Imported" msgstr "输入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Impossible to connect to the message broker" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235 #, c-format msgid "In framework:" msgstr "在框架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100 #, c-format msgid "In months: " msgstr "月:" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | $raw #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83 #, c-format msgid "" "In order for offline circulation to work on this computer, your library's " "records must be up-to-date on this computer: " msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "In processing" msgstr "馆藏处理中:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 #, c-format msgid "" "In the next steps you will be guided through some basic requirements like " "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43 #, c-format msgid "In transit" msgstr "转移中" #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349 #, c-format msgid "In use" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "In your cart" msgstr "您的采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "未使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Inactive " msgstr "未使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476 #, c-format msgid "Inactive budgets" msgstr "不活跃预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38 #, c-format msgid "Include all rows (ignore pagination):" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=filter_archived #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053 msgid "Include archived suggestions in the search" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Include archived:" msgstr "包括已订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Include expirations before today:" msgstr "有效日期在此之前:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "包括失效的订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Include ordered" msgstr "包括已订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Include suspended" msgstr "包括已订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Include tax " msgstr "含税" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103 #, c-format msgid "" "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into " "Database." msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78 #, c-format msgid "Income (cash)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "Inconsistency detected!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Incorrect syntax, cannot save" msgstr "语法不正确,不能存储" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Increase indent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40 #, c-format msgid "Indefinite" msgstr "无限期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "索引在:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "索引" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Indicator 1" msgstr "必备:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Indicator 2" msgstr "必备:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287 #, c-format msgid "Individual libraries:" msgstr "个别图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313 #, c-format msgid "Info" msgstr "信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244 #, c-format msgid "Info:" msgstr "信息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format msgid "Information" msgstr "信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit from settings" msgstr "一般设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit from system preferences" msgstr "寻找系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Initial float" msgstr "缩写:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Initial float: " msgstr "缩写:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6 #, c-format msgid "Initials" msgstr "缩写" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Initials:" msgstr "缩写:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "缩写:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Inline" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242 #, c-format msgid "Inner counter" msgstr "内部计数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300 #, c-format msgid "Inner counter " msgstr "内部计数 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter:" msgstr "内部计数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter: " msgstr "内部计数 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "插入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "Insert " msgstr "插入" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, fuzzy msgid "Insert authorized value parameter" msgstr "容许值范围 (" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert column after" msgstr "搜入断列标记" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert column before" msgstr "搜入断列标记" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (©)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, fuzzy msgid "Insert date parameter" msgstr "书标模板" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert date\\/time" msgstr "插入分隔符号 (‡)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5 #, c-format msgid "Insert delimiter (‡)" msgstr "插入分隔符号 (‡)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert image" msgstr "插入" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, fuzzy msgid "Insert item types parameter" msgstr "书标模板" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, fuzzy msgid "Insert libraries parameter" msgstr "设置图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11 #, c-format msgid "Insert line break" msgstr "搜入断列标记" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert link" msgstr "搜入断列标记" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert link (if link plugin activated)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Insert parameter" msgstr "插入" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, fuzzy msgid "Insert patron category parameter" msgstr "寻找读者类型名称:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert row after" msgstr "插入" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert row before" msgstr "搜入断列标记" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235 #, fuzzy, c-format msgid "Insert runtime parameter " msgstr "书标模板" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "插入" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert template" msgstr "书标模板" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert template..." msgstr "书标模板" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, fuzzy msgid "Insert text parameter" msgstr "书标模板" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert video" msgstr "插入" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/Edit Link" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/Edit code sample" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert\\/edit image" msgstr "删除照片" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert\\/edit link" msgstr "搜入断列标记" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit media" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit video" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "删除" #. %1$s: upgrade_module.version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Installed version: %s " msgstr "供应商:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53 #, c-format msgid "Instructions" msgstr "指示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112 #, c-format msgid "Instructor search:" msgstr "寻找教师:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52 #, c-format msgid "Instructors" msgstr "教师" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101 #, c-format msgid "Instructors:" msgstr "教师:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permission to see this job." msgstr "权限不足。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "权限不足。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240 #, c-format msgid "Integer" msgstr "Integer" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Interface" msgstr "内部说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Interface:" msgstr "内部说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382 #, c-format msgid "Interlibrary loan request details" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loans" msgstr "馆员" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loans tables" msgstr "馆员" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 #, c-format msgid "Internal note" msgstr "内部说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "内部说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Internal note: " msgstr "内部说明:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Internal search error" msgstr "

内部寻找错误

" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78 msgid "Internationalization and localization" msgstr "国际化与在地化" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "进入应用程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application " msgstr "进入应用程序:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application:" msgstr "进入应用程序:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "进入应用程序:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239 #, c-format msgid "Intranet" msgstr "内部网络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "不合法权威类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid barcodes" msgstr "无效的记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42 #, c-format msgid "Invalid collection id" msgstr "无效的馆藏代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27 #, c-format msgid "Invalid course!" msgstr "无效的课程!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Invalid day entered in field %s" msgstr "在字段内键入不合法日期 %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Invalid indicators" msgstr "无效的指标" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Invalid month entered in field %s" msgstr "在字段内键入不合法月份 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid number of copies" msgstr "无效的栏号" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Invalid record" msgstr "无效的记录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Invalid tag number" msgstr "无效的栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "不合法用户名称或口令" #. %1$s: e | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51 #, c-format msgid "Invalid value for %s" msgstr "无效的值 %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Invalid year entered in field %s" msgstr "在字段 %s 键入不合法年份" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory " msgstr "登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98 #, c-format msgid "Inventory number" msgstr "登录簿发票号码" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice" msgstr "发票 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459 #, fuzzy msgid "Invoice detail page" msgstr "发票详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337 #, c-format msgid "Invoice details" msgstr "发票详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47 #, c-format msgid "Invoice has been modified" msgstr "发票已经修改" #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s " msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345 #, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " msgstr "发票金额含税:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53 #, c-format msgid "Invoice no." msgstr "发票号码。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22 #, c-format msgid "Invoice no.: " msgstr "发票号码:" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201 #, c-format msgid "Invoice no.: %s" msgstr "发票号码:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272 #, c-format msgid "Invoice no:" msgstr "发票号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "发票号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "发票号码倒置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "发票号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340 #, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "发票金额是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "发票金额:" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50 #, c-format msgid "Invoice: %s" msgstr "发票:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7 #, c-format msgid "Invoices" msgstr "发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices " msgstr "发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices enabled: " msgstr "发票号码:" #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Invoicing %s " msgstr "发票:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Invoicing, " msgstr "发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670 #, c-format msgid "Irma Birchall" msgstr "Irma Birchall" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "不定期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248 #, c-format msgid "Is a URL:" msgstr "是 URL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180 #, c-format msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45 #, c-format msgid "Is hidden by default" msgstr "缺省为隐藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408 #, c-format msgid "Is local hold group" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Is local hold group " msgstr "预约中,为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Is new" msgstr "新增 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751 #, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "是复本吗 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11 #, c-format msgid "Issue" msgstr "期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142 #, c-format msgid "Issue " msgstr "期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "期 #" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204 #, c-format msgid "Issue history" msgstr "发行版纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "期号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Issue payout" msgstr "期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Issue refund" msgstr "期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Issue refund from " msgstr "找到 %s 的新基金" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Issue requested item to %s" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61 #, c-format msgid "Issue: " msgstr "期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, c-format msgid "Issues" msgstr "期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141 #, c-format msgid "Issues per unit" msgstr "每单位的期数" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Issues per unit is required" msgstr "每单位的期数为必备" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Issues per unit: " msgstr "每单位的期数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing library" msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "排序规则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "It is a duplicate. Edit existing record " msgstr "它是复本。编辑现有纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179 #, c-format msgid "" "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846 #, c-format msgid "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" msgstr "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Italic" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390 #, c-format msgid "Item" msgstr "馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156 #, c-format msgid "Item " msgstr "馆藏 " #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "馆藏 %s" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #. %2$s: message.found_transfer.reason | html #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s" msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 " #. %1$s: item.item_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Item Record %s" msgstr "# 纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Item URI" msgstr "馆藏 " #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414 #, fuzzy msgid "Item barcode" msgstr "馆藏条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227 #, c-format msgid "Item barcode:" msgstr "馆藏条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Item barcodes:" msgstr "馆藏条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "馆藏索书号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Item call number between: " msgstr "馆藏索书号介于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104 #, c-format msgid "Item callnumber:" msgstr "馆藏索书号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout" msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273 #, c-format msgid "Item checked out" msgstr "馆藏借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "馆藏流通报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Item circulation alerts " msgstr "馆藏流通报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "Item count" msgstr "馆藏数" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, fuzzy msgid "Item damaged" msgstr "馆藏标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79 #, c-format msgid "Item details" msgstr "馆藏详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Item details " msgstr "馆藏详情" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Item details for %s › Catalog › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017 #, c-format msgid "Item floats" msgstr "流动馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been claimed as returned." msgstr "且同时还入。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)" msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "已被注销的馆藏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been withdrawn." msgstr "已被注销的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234 #, c-format msgid "Item holding library:" msgstr "馆藏图书馆:" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159 #, fuzzy msgid "Item holds / Total holds" msgstr "馆藏层次的预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226 #, c-format msgid "Item home library:" msgstr "馆藏所属图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Item information" msgstr "系统信息" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92 #, c-format msgid "Item information %s%s %s " msgstr "馆藏信息 %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "馆藏已在目标图书馆内。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Item is lost, cannot be checked in." msgstr "馆藏未借出。" #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s." msgstr "馆藏信息 %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Item is not allowed renewal." msgstr "转移馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "馆藏有限制" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)" msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Item is restricted." msgstr "馆藏有限制" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711 #, fuzzy, c-format msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s " msgstr "馆藏层次的预约" #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709 #, c-format msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Item location filters" msgstr "馆藏流通报警" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Item not checked out." msgstr "馆藏未借出。" #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Item not for loan %s(%s)%s." msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9 #, c-format msgid "Item not found." msgstr "找不到馆藏。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded " "anyway)" msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111 #, c-format msgid "Item number" msgstr "馆藏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64 #, c-format msgid "Item number (internal)" msgstr "馆藏号(内部)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50 #, c-format msgid "Item number file: " msgstr "馆藏号文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Item only" msgstr "馆藏数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "馆藏处理中:" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Item received from %s" msgstr "收到您寄给我的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Item records" msgstr "# 纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88 #, c-format msgid "Item records were last synced on: " msgstr "馆藏记录最新的同步时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181 #, c-format msgid "Item renewed:" msgstr "续借的馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015 #, c-format msgid "Item returns home" msgstr "馆藏转转到所属图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963 #, fuzzy, c-format msgid "Item returns to issuing branch" msgstr "馆藏还入至借出图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016 #, c-format msgid "Item returns to issuing library" msgstr "馆藏还入至借出图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #, c-format msgid "Item search" msgstr "馆藏寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Item search " msgstr "馆藏寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Item search › Catalog › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #. %1$s: field.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Item search field: %s" msgstr "馆藏寻找字段:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields" msgstr "馆藏寻找字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields " msgstr "馆藏寻找字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "Item search results" msgstr "馆藏寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Item shelving location updated. " msgstr "选择排架位置:" #. %1$s: reqbrchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254 msgid "Item sorting" msgstr "馆藏排序" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561 msgid "" "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate " "item statuses" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "馆藏标签" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Item tags cannot currently be saved" msgstr "当前不能存储馆藏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11 #, c-format msgid "Item type" msgstr "馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Item type already exists!" msgstr "用户帐号/口令已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Item type code: " msgstr "馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194 #, c-format msgid "Item type is normally not for loan." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Item type not for loan." msgstr "找不到馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #, c-format msgid "Item types" msgstr "馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Item types " msgstr "馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439 #, c-format msgid "Item types administration" msgstr "馆藏类型管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Item types administration " msgstr "馆藏类型管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17 #, c-format msgid "" "Item types are used to group related items. Examples of item types might be " "books, CDs, or DVDs." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Item types: " msgstr "馆藏类型" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242 #, c-format msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157 #, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "馆藏曾借出给 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #, c-format msgid "Item with barcode " msgstr "有条码的馆藏 " #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' added successfully" msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "馆藏" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Item(s) not added to batch %s." msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Item(s) not removed from batch %s." msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Item: " msgstr "馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:258 #, c-format msgid "Itemnumber" msgstr "馆藏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Itemnumbers not found" msgstr "找不到此读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26 #, c-format msgid "Items" msgstr "馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Items " msgstr "馆藏:" #. %1$s: title | html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Items added" msgstr "需要的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Items added to rota:" msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537 #, fuzzy, c-format msgid "Items already on this rota:" msgstr "用户帐号/口令已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234 #, c-format msgid "Items available" msgstr "可取得的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35 #, c-format msgid "Items checked out" msgstr "馆藏借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "预期馆藏" #. %1$s: title | html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Items for purchase" msgstr "流动馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553 #, c-format msgid "Items found on other rotas:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115 #, c-format msgid "Items in " msgstr "馆藏在 " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "批次号码 %s 的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180 #, c-format msgid "Items list" msgstr "馆藏清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "馆藏遗失" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65 #, c-format msgid "Items needed" msgstr "需要的馆藏" #. %1$s: todaysdate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Items removed" msgstr "需要的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "不曾借出的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Items with no checkouts " msgstr "不曾借出的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127 #, c-format msgid "Items:" msgstr "馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148 #, c-format msgid "Items: " msgstr "馆藏:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Itemtype:" msgstr "馆藏类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, c-format msgid "Itype" msgstr "Itype" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274 #, c-format msgid "JSON URL" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782 #, c-format msgid "JSZip" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162 #, c-format msgid "January" msgstr "一月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809 #, c-format msgid "JavaScript Cookie" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776 #, fuzzy, c-format msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the " msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782 #, fuzzy, c-format msgid "JavaScript library is licensed under both the " msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743 #, c-format msgid "Javascript Diff Algorithm" msgstr "Javascript 差别演算法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176 #, fuzzy, c-format msgid "Jenkins maintainer:" msgstr "释出维护者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180 #, fuzzy, c-format msgid "Jenkins maintainers:" msgstr "释出维护者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171 #, c-format msgid "Job ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Job ID: " msgstr "配置文件 ID" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "工作处理中:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "工作已键入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168 #, c-format msgid "July" msgstr "七月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #, c-format msgid "June" msgstr "六月" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Justify" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "青少年" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611 #, c-format msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal" msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610 #, c-format msgid "Katipo Communications, New Zealand" msgstr "卡提朴公司,纽西兰" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714 #, c-format msgid "Kazik Pietruszewski" msgstr "" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: order.fund.budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283 #, c-format msgid "Keep current (%s - %s)" msgstr "维持当前的 (%s - %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564 #, fuzzy, c-format msgid "Keep existing manager" msgstr "取代既有封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #, c-format msgid "Keep for pseudonymization: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133 #, c-format msgid "Keep issue number" msgstr "维持期号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231 #, c-format msgid "Key" msgstr "键值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout " msgstr "键盘捷径 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘捷径 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95 #, c-format msgid "Keyboard shortcuts " msgstr "键盘捷径 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "键词" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43 #, c-format msgid "Keyword (any): " msgstr "键词(任何):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254 #, c-format msgid "Keyword:" msgstr "键词:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19 #, c-format msgid "Keyword: " msgstr "键词:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "键词:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115 #, c-format msgid "Keywords:" msgstr "键词:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9 #, fuzzy msgid "Koha %s" msgstr "Koha" #. %1$s: short_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531 #, fuzzy, c-format msgid "Koha %s release team" msgstr "Koha 3.22 释出团队" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Koha › Cataloging › " msgstr "Koha › 编目 › " #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143 msgid "Koha Logo SVG" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Koha管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " "password unchanged." msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15 #, c-format msgid "Koha database schema" msgstr "Koha数据库纲要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550 #, c-format msgid "Koha development team" msgstr "Koha发展团队" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "Koha field" msgstr "Koha字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Koha字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111 #, c-format msgid "Koha full call number" msgstr "Koha完整索书号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872 #, c-format msgid "Koha history timeline" msgstr "Koha历史轨迹" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Koha内部" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选" "择) 更新版本,您可再散布或修改它。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97 #, c-format msgid "Koha itemtype" msgstr "Koha馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Koha连结:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Koha模块:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79 #, c-format msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "Koha正常化分类法供排序之用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46 #, c-format msgid "Koha offline circulation" msgstr "Koha脱机流通" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55 #, c-format msgid "Koha plugins" msgstr "Koha 外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "Koha release teams" msgstr "Koha 3.22 释出团队" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14 #, c-format msgid "Koha report library" msgstr "Koha报表库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97 #, c-format msgid "Koha reports library" msgstr "Koha报表库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Koha staff interface" msgstr "Koha馆员界面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35 #, c-format msgid "Koha team" msgstr "Koha 团队" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Koha映射至 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Koha 映射至 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45 #, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Koha版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613 #, c-format msgid "Koha-Suomi Oy, Finland" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612 #, c-format msgid "KohaAloha, New Zealand" msgstr "KohaAloha,纽西兰" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836 #, c-format msgid "Kohala" msgstr "Kohala" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182 #, c-format msgid "LC call number:" msgstr "LC 索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106 #, c-format msgid "LC call number: " msgstr "美国国会图书馆索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "美国国会图书馆控制号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "美国国会图书馆控制号码:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749 #, c-format msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803 #, fuzzy, c-format msgid "LGPL v3.0" msgstr "LGPL v2.1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424 #, c-format msgid "Label" msgstr "书标" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "批次书标号 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6 #, c-format msgid "Label batch" msgstr "批次书标" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Label batches" msgstr "批次书标" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "书标产生器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Label creator " msgstr "书标产生器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Label creator › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144 #, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "图书馆的书标:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "OPAC 书标:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105 #, c-format msgid "Label height:" msgstr "书标高度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145 #, c-format msgid "Label number" msgstr "索书号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "Label template" msgstr "书标模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Label templates" msgstr "书标模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101 #, c-format msgid "Label width:" msgstr "书标宽度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Label: " msgstr "书标" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "标记 MARC" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Labels › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Language" msgstr "语言" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Language of original: " msgstr "语言:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Language:" msgstr "语言:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "Language: " msgstr "语言:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #, c-format msgid "Languages" msgstr "语言" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851 #, c-format msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #, c-format msgid "Large print" msgstr "大字印刷" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83 #, c-format msgid "Large text" msgstr "大型文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Last " msgstr "最新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "最近的借阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314 #, c-format msgid "Last borrower:" msgstr "最近的借阅者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Last cashup" msgstr "最新值 " #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Last cashup: %s (" msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239 #, c-format msgid "Last checkout date:" msgstr "最近的借出日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Last claim date: " msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Last display" msgstr "最新显示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Last edit" msgstr "不能编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Last import" msgstr "不能编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Last inventory date:" msgstr "设置盘点日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575 #, c-format msgid "Last location" msgstr "最后位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification by" msgstr "最后位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification by - on" msgstr "修改纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification on" msgstr "最后位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification on:" msgstr "最后位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Last patron" msgstr "编辑读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Last returned by:" msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Last run" msgstr "最后看到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "最后看到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "最后看到:" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 #, fuzzy msgid "Last time a library used this pattern" msgstr "请键入此模式的名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Last update: " msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70 #, c-format msgid "Last updated" msgstr "最新更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated:" msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130 #, c-format msgid "Last updated: " msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #, c-format msgid "Last value " msgstr "最新值 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332 #, c-format msgid "Late" msgstr "迟到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "迟到订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Late orders › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133 #, c-format msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "拉丁" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "法律报告与摘要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "Layout" msgstr "布局" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70 #, c-format msgid "Layout ID" msgstr "布局 ID" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56 #, c-format msgid "Layout name: " msgstr "布局名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Layout: " msgstr "布局" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "布局" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776 #, c-format msgid "Leaflet" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61 #, c-format msgid "Learn more about Mana KB on the " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Learn more..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "留下消息" #. %1$s: END #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834 #, c-format msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s " msgstr "" #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293 #, c-format msgid "Leave blank to use system default (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) " msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879 #, fuzzy, c-format msgid "Leave lost item charge" msgstr "回到批次馆藏删除" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Left" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49 #, c-format msgid "Left on order " msgstr "进入订单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #, c-format msgid "Left page margin:" msgstr "左页边缘:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127 #, c-format msgid "Left text margin:" msgstr "左文字边缘:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Left to right" msgstr "左文字边缘:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "法律条文" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "法律个案与个案说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83 #, c-format msgid "Legend" msgstr "传奇" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "立法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572 #, c-format msgid "Length: " msgstr "长度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #, c-format msgid "Letter" msgstr "书信" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Lib" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614 #, c-format msgid "LibLime, USA" msgstr "LibLime,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "馆员" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "馆员辨识:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "馆员界面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "馆员:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries " msgstr "图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries and groups " msgstr "图书馆与群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries informations: " msgstr "图书馆限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries limitation: " msgstr "图书馆限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries: " msgstr "图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147 #, c-format msgid "Library" msgstr "图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #, c-format msgid "Library " msgstr "图书馆 " #. %1$s: branchcode | html #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy" msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Library (code)" msgstr "图书馆代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114 #, fuzzy, c-format msgid "Library EANs" msgstr "图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Library EANs " msgstr "图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Library URL: " msgstr "图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6 #, c-format msgid "Library already exists and cannot be modified!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Library branch" msgstr "图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22 #, c-format msgid "Library code: " msgstr "图书馆代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Library created!" msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Library default" msgstr "送达时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Library details" msgstr "送达时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Library details " msgstr "送达时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Library groups" msgstr "图书馆使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Library groups › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "无效的图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78 #, c-format msgid "" "Library is not set, please set your library before adding items to a batch." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitation: " msgstr "图书馆限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitations" msgstr "图书馆限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitations: " msgstr "图书馆限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789 #, c-format msgid "Library management" msgstr "图书馆管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Library name: " msgstr "图书馆代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Library of Congress" msgstr "读者所属图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615 #, c-format msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "读者所属图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988 #, fuzzy, c-format msgid "Library setup" msgstr "图书馆设置" #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Library transaction details for %s" msgstr "› 课程详情 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "图书馆转移限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Library type: " msgstr "图书馆代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475 #, c-format msgid "Library use" msgstr "图书馆使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31 #, c-format msgid "Library:" msgstr "图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 #, c-format msgid "Library: " msgstr "图书馆:" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s" msgstr "图书馆:%s" #. %1$s: update.old_branch or "?" | html #. %2$s: update.new_branch or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "图书馆:%s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616 #, c-format msgid "Libriotech, Norway" msgstr "Libriotech公司,挪威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "授权" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Gray" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494 #, fuzzy, c-format msgid "" "Limit batch item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that " "items_batchmod is still required) " msgstr "" "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设" "置 items_batchmod 首选)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35 #, c-format msgid "Limit collection code to: " msgstr "馆藏代码限制为:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319 #, fuzzy, c-format msgid "" "Limit item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item " "is still required) " msgstr "" "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 " "edit_item 首选)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23 #, c-format msgid "Limit item type to: " msgstr "馆藏类型限制为:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192 #, c-format msgid "Limit patron data access by group " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON" msgstr "" "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 " "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "限于下列之一:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items" msgstr "可用馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "限于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "限于:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131 #, fuzzy msgid "Limited to your library. See report help for other details." msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123 #, c-format msgid "Limits" msgstr "限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17 #, c-format msgid "Line" msgstr "列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Line " msgstr "列 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Line:" msgstr "列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Link" msgstr "连结:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Link a host record to " msgstr "› 连结至主馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818 #, c-format msgid "Link authorities automatically" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 #, fuzzy msgid "Link copied to the clipboard" msgstr "编辑权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Link field to authorities" msgstr "编辑权威" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Link list" msgstr "打印虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Link to host record" msgstr "连结至主纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Link to host record › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Link..." msgstr "连结:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #, c-format msgid "Link:" msgstr "连结:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #, c-format msgid "List Fields" msgstr "清单字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176 #, c-format msgid "" "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)" msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "List created." msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "List deleted." msgstr "删除采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133 #, c-format msgid "List fields" msgstr "清单字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343 #, c-format msgid "List item price includes tax: " msgstr "清单的馆藏价格含税:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43 #, c-format msgid "List member:" msgstr "传阅清单内容:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414 #, c-format msgid "List name" msgstr "虚拟书架名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222 #, c-format msgid "List name will be file name with timestamp" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83 #, c-format msgid "List name: " msgstr "虚拟书架名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466 #, c-format msgid "" "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion " "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, " "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): " msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "List of rules" msgstr "清单字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "List price" msgstr "定价:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339 #, c-format msgid "List prices are: " msgstr "定价是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "定价:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "List requests " msgstr "处理照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "List updated." msgstr "最新更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58 #, c-format msgid "Lists" msgstr "虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Lists " msgstr "虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "清单包括此题名:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Loading" msgstr "装入中" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Loading " msgstr "装入中 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90 #, c-format msgid "Loading data..." msgstr "装入数据..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Loading emoticons..." msgstr "装入数据..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435 #, c-format msgid "Loading new messaging defaults " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Loading page %s, please wait..." msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Loading records, please wait..." msgstr "上传记录中,请稍候..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15 #, c-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "上传中,请稍候..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137 #, c-format msgid "Loading..." msgstr "装入中..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... " msgstr "装入中..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492 #, c-format msgid "Loan period" msgstr "借出期限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89 #, c-format msgid "Loan period was not shortened due to override." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Loan period: " msgstr "借出期限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139 #, c-format msgid "Local Use" msgstr "在地使用" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Local catalog" msgstr "在地编目" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "Local cover image" msgstr "上传在地封面" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 msgid "Local cover image (edit)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120 #, c-format msgid "Local images have not been enabled by your system administrator." msgstr "系统管理器未启用在地封面。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Local number" msgstr "本地编号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88 #, c-format msgid "Local use" msgstr "在地使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, c-format msgid "Local use preferences" msgstr "在地使用首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291 #, c-format msgid "Local use recorded" msgstr "纪录在地使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded " msgstr "纪录在地使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded." msgstr "纪录在地使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Locale:" msgstr "地区设置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Locale: " msgstr "地区设置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Localization › Koha" msgstr "%s 新增数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Localization data added" msgstr "%s 新增数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146 #, c-format msgid "Location" msgstr "位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281 #, c-format msgid "Location and availability" msgstr "位置与可及性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144 #, c-format msgid "Location:" msgstr "位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Location: " msgstr "位置:" #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683 #, fuzzy, c-format msgid "Location: %s" msgstr "位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25 #, c-format msgid "Locations" msgstr "位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301 #, c-format msgid "Lock budget: " msgstr "锁定预算:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523 #, c-format msgid "Locked" msgstr "锁定" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534 #, fuzzy, c-format msgid "Locked%s" msgstr "锁定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300 #, c-format msgid "Log entries" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207 #, c-format msgid "Log in" msgstr "登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32 #, c-format msgid "Log in as a different user" msgstr "以其它用户登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730 #, c-format msgid "" "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron " "from using any other OPAC functionality " msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #, fuzzy msgid "Log not enabled" msgstr "%s 启用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196 #, c-format msgid "Log out" msgstr "注销" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "查看纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in as:" msgstr "在分页管理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "Logging system does not behave correctly" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115 msgid "Login" msgstr "登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98 #, c-format msgid "Logs" msgstr "纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Logs " msgstr "纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617 #, fuzzy, c-format msgid "Los Gatos Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246 #, c-format msgid "Lost" msgstr "遗失" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41 #, c-format msgid "Lost card" msgstr "遗失读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59 #, c-format msgid "Lost card flag" msgstr "遗失读者证标志" #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item fee refund on return policy for %s" msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item returned" msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53 #, c-format msgid "Lost items" msgstr "遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items " msgstr "遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff interface" msgstr "在馆员界面遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff interface: " msgstr "在馆员界面遗失馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82 #, c-format msgid "Lost on" msgstr "遗失于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179 #, c-format msgid "Lost on:" msgstr "遗失于:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81 #, c-format msgid "Lost status" msgstr "遗失状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134 #, c-format msgid "Lost status:" msgstr "遗失状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163 #, c-format msgid "Lost status: " msgstr "遗失状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794 #, c-format msgid "Lost: " msgstr "遗失:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Alpha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Greek" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Roman" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449 #, c-format msgid "Lower left X coordinate: " msgstr "左下方 X 轴:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #, c-format msgid "Lower left Y coordinate: " msgstr "左下方 Y 轴:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90 #, c-format msgid "Lucida Console" msgstr "Lucida Console" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618 #, c-format msgid "Lund University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47 #, c-format msgid "MADS (XML)" msgstr "MADS (XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164 #, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC 8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "MARC 书目框架测试" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "MARC 卡片查看" #. %1$s: IF framework #. %2$s: framework.frameworktext | html #. %3$s: framework.frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116 #, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "MARC 查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework" msgstr "MARC 书目框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework test" msgstr "MARC 书目框架测试" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s " msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › " "Administration › Koha" msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "MARC details " msgstr "更多详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76 #, c-format msgid "MARC field" msgstr "MARC 字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24 #, c-format msgid "MARC field: " msgstr "MARC 字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37 #, c-format msgid "MARC frameworks" msgstr "MARC 框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "MARC frameworks " msgstr "MARC 框架" #. %1$s: marcflavour | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82 #, c-format msgid "MARC frameworks: %s" msgstr "MARC 框架:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "MARC import › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239 #, c-format msgid "MARC modification templates" msgstr "MARC 修改模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates " msgstr "MARC 修改模板" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates %s" msgstr "MARC 修改模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates › Tools › Koha" msgstr "MARC 修改模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "MARC organization code" msgstr "机构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432 #, c-format msgid "MARC preview" msgstr "MARC 预覧" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "MARC preview:" msgstr "MARC 预覧" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "MARC record: %s ( %s )" msgstr "MARC 书目:%s ( %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "MARC staging results :" msgstr "MARC 待处理结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57 #, c-format msgid "" "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains " "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, " "UNIMARC tends to be used in a few European countries. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "MARC 结构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77 #, c-format msgid "MARC subfield" msgstr "MARC 分栏" #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358 #, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37 #, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "MARC 分栏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "MARC with items" msgstr "ISO2709 含馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "MARC without items" msgstr "选择无馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "MARCOrgCode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773 #, c-format msgid "MIT License" msgstr "MIT License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782 #, fuzzy, c-format msgid "MIT and GPLv3 Licenses" msgstr "MIT License" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788 #, fuzzy, c-format msgid "MIT licence" msgstr "MIT license" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812 #, c-format msgid "MIT license" msgstr "MIT license" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Macro not found" msgstr "找不到读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Macro successfully deleted" msgstr "照片删除成功" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271 #, c-format msgid "Macros" msgstr "宏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57 #, c-format msgid "Macros..." msgstr "宏..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5 #, c-format msgid "Main address" msgstr "主要地址" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267 #, fuzzy msgid "Main library" msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Make a new printer profile." msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment" msgstr "付款" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment for %s %s " msgstr "› 支付罚款 %s %s" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment for %s %s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting " "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and " "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years." msgstr "" "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后" "的每年8月1日至8月10日也为假日。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and " "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but " "will not affect August 1-10 in other years." msgstr "" "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1" "日至8月10日仍不是假日。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a " "holiday, but will not affect August 1 in other years." msgstr "" "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294 #, c-format msgid "Make budget active: " msgstr "引导预算:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "Make claim" msgstr "付款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Make default" msgstr "%s %s (缺省值)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "付款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Male" msgstr "男性 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419 #, c-format msgid "Male " msgstr "男性 " #. %1$s: total || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Mana (%s)" msgstr "打开 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57 #, c-format msgid "" "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been " "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be " "used by any other software." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119 #, c-format msgid "Mana KB token" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Mana Knowledge Base report search results" msgstr "寻找代理商结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha" msgstr "寻找代理商结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59 #, c-format msgid "" "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate " "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, " "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared " "with Mana KB is shared under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47 #, c-format msgid "" "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please " "contact your site administrator. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130 #, fuzzy, c-format msgid "Mana search" msgstr "寻找" #. %1$s: statuscode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90 #, c-format msgid "Mana search fails with the code: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Mana token: " msgstr "管理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144 #, c-format msgid "Manage" msgstr "管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "Manage " msgstr "管理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Manage API keys" msgstr "管理OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "管理CSV输出配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504 #, fuzzy, c-format msgid "Manage CSV export profiles " msgstr "管理CSV输出配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Did you mean? configuration " msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699 #, c-format msgid "Manage EDIFACT transmissions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522 #, fuzzy, c-format msgid "Manage ILL request" msgstr "管理刊期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13 #, c-format msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)" msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them " msgstr "MARC 书目框架测试" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91 #, c-format msgid "Manage MARC modification templates" msgstr "管理MARC 修改模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254 #, c-format msgid "Manage Mana KB content sharing " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176 #, c-format msgid "Manage OAI Sets" msgstr "管理OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199 #, fuzzy, c-format msgid "Manage OAI sets " msgstr "管理OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772 #, fuzzy, c-format msgid "Manage OPAC problem reports " msgstr "管理OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167 #, c-format msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244 #, fuzzy, c-format msgid "Manage SMS cellular providers " msgstr "› CSV输出配置文件 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224 #, fuzzy, c-format msgid "Manage SMTP servers " msgstr "管理供货商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235 #, c-format msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration " msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114 #, fuzzy, c-format msgid "Manage account debit and credit types " msgstr "帐户类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Manage additional fields" msgstr "编辑字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Manage additional fields " msgstr "编辑字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239 #, c-format msgid "" "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires " "edit_subscription or order_manage permissions) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39 #, c-format msgid "" "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a " "patron card layout." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394 #, fuzzy, c-format msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them " msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369 #, fuzzy, c-format msgid "Manage all funds " msgstr "管理所有预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234 #, fuzzy, c-format msgid "Manage audio alerts " msgstr "管理预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "Manage authorized value categories and authorized values " msgstr "设置类型与容许值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264 #, fuzzy, c-format msgid "Manage background jobs " msgstr "改变采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389 #, fuzzy, c-format msgid "Manage basket and order lines " msgstr "删除采购单与订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384 #, fuzzy, c-format msgid "Manage basket groups " msgstr "改变采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budget plannings " msgstr "管理隔算规画" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budgets " msgstr "管理预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134 #, fuzzy, c-format msgid "Manage circulation rules " msgstr "管理流通规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124 #, c-format msgid "" "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can " "only edit circulation rules for their own library (please note that " "manage_circ_rules is still required) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179 #, fuzzy, c-format msgid "Manage cities and towns " msgstr "县市与乡镇" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189 #, fuzzy, c-format msgid "Manage classification sources and filing rules " msgstr "分类法排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229 #, fuzzy, c-format msgid "Manage column configuration " msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379 #, fuzzy, c-format msgid "Manage contracts " msgstr "管理合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Manage currencies and exchange rates " msgstr "币别与汇率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Manage custom fields for item search" msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164 #, fuzzy, c-format msgid "Manage extended patron attributes " msgstr "祗取代读者属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25 #, c-format msgid "Manage frequencies " msgstr "管理刊期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364 #, fuzzy, c-format msgid "Manage funds " msgstr "管理预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139 #, fuzzy, c-format msgid "Manage global system preferences " msgstr "整体系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209 #, c-format msgid "Manage housebound deliveries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Manage housebound profile" msgstr "管理CSV输出配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184 #, c-format msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335 #, c-format msgid "Manage invoice files" msgstr "管理收据档" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item circulation alerts " msgstr "馆藏流通报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item search fields " msgstr "馆藏寻找字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item types " msgstr "Available itypes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items" msgstr "管理OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items " msgstr "管理OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items assigned to " msgstr "县市与乡镇" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259 #, c-format msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144 #, fuzzy, c-format msgid "Manage libraries and library groups " msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208 #, c-format msgid "Manage library EDI EANs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169 #, c-format msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Manage lists of patrons" msgstr "管理读者清单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519 #, fuzzy, c-format msgid "Manage marc modification templates " msgstr "管理 MARC 修改模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30 #, c-format msgid "Manage numbering patterns " msgstr "管理编号模式 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Manage order basket fields" msgstr "馆藏寻找字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "管理订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron categories " msgstr "读者类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron clubs" msgstr "管理读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron image" msgstr "管理读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28 #, c-format msgid "Manage patrons fines and fees" msgstr "管理读者罚款与费用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122 #, c-format msgid "Manage plugins" msgstr "管理外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649 #, fuzzy, c-format msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) " msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354 #, fuzzy, c-format msgid "Manage purchase suggestions " msgstr "新增采访推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194 #, fuzzy, c-format msgid "Manage record matching rules " msgstr "新增纪录匹配规则" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Manage request" msgstr "管理刊期 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Manage restrictions for accounts " msgstr "管理帐号的限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230 #, c-format msgid "Manage rotating collections" msgstr "管理巡回馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544 #, fuzzy, c-format msgid "Manage rotating collections " msgstr "管理巡回馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports" msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209 #, fuzzy, c-format msgid "Manage search engine configuration " msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43 #, c-format msgid "Manage serial subscriptions" msgstr "管理期刊订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28 #, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "管理待处理的 MARC 纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records " msgstr "管理待处理的 MARC 纪录" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54 #, c-format msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s " msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "管理待处理纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stages" msgstr "管理待处理纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stages " msgstr "管理待处理纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stockrotation operations" msgstr "管理巡回馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Manage subscription fields" msgstr "编辑字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches " "is used) " msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Manage suggestions: " msgstr "管理推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Manage templates for modifying MARC records during import" msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674 #, fuzzy, c-format msgid "Manage uploaded files (" msgstr "%s分析上传文件 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249 #, fuzzy, c-format msgid "Manage usage statistics settings " msgstr "读者统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206 #, c-format msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414 #, fuzzy, c-format msgid "Manage vendors " msgstr "管理供货商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "管理器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by - on" msgstr "管理器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "管理器:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "在分页管理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733 #, fuzzy, c-format msgid "Managed on" msgstr "管理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549 #, fuzzy, c-format msgid "Managed on:" msgstr "管理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135 #, c-format msgid "Management date from:" msgstr "管理日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Manager name" msgstr "管理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library" msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library:" msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library: " msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "必备" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory data added" msgstr "%s 新增数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "必备:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64 #, c-format msgid "Manual credit" msgstr "人工额度" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Manual credit " msgstr "人工额度" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history:" msgstr "人工纪录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #, c-format msgid "Manual history: " msgstr "人工纪录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65 #, c-format msgid "Manual invoice" msgstr "人工收据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Manual invoice " msgstr "人工收据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Mapping" msgstr "新增映射" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "Mapping will be removed for: %s." msgstr "" #. %1$s: setName | html #. %2$s: setSpec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41 #, c-format msgid "Mappings for set '%s' (%s)" msgstr "映射至 '%s' (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37 #, c-format msgid "Mappings have been saved" msgstr "映射已存储" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164 #, c-format msgid "March" msgstr "三月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Mark \"In demand\"" msgstr "最后看到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109 #, c-format msgid "Mark checkout notes as seen/not seen " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Mark closed" msgstr "已关闭" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217 #, fuzzy msgid "Mark item as lost" msgstr "馆藏遗失" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220 #, fuzzy msgid "Mark lost and notify patron" msgstr "管理读者清单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Mark new" msgstr "标记为已查看并退出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Mark not seen" msgstr "最后看到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Mark seen" msgstr "标记为已查看并退出" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317 msgid "Mark seen and continue >>" msgstr "标记为已读并继续 >>" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316 msgid "Mark seen and quit" msgstr "标记为已查看并退出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855 #, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "标记选择:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223 #, c-format msgid "Mark the original budget as inactive" msgstr "标记原预算为停用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Mark viewed" msgstr "标记为已查看并退出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619 #, c-format msgid "MassCat, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 msgid "Match applied" msgstr "采用的映射规则" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Match case" msgstr "检查映射 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #, c-format msgid "Match check " msgstr "检查映射 " #. %1$s: matchcheck.mc_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #, c-format msgid "Match check %s" msgstr "检查映射 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "检查映射1 | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420 #, c-format msgid "Match details" msgstr "映射详情" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 msgid "Match found" msgstr "找到映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487 #, c-format msgid "Match point " msgstr "映射点 " #. %1$s: matchpoint.mp_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #, c-format msgid "Match point %s | " msgstr "映射点 %s | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #, c-format msgid "Match point 1 | " msgstr "映射点 1 | " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158 #, c-format msgid "Match points" msgstr "映射点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139 #, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "映射阈值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419 #, c-format msgid "Match type" msgstr "映射类型" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s" msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #, fuzzy msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s" msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "采用的映射规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "采用的映射规则:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Matching rule code missing" msgstr "遗失映射规则代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130 #, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "映射规则代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Matching:" msgstr "映射点 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "映射点组成" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Material:" msgstr "数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240 #, c-format msgid "Materials" msgstr "数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101 #, c-format msgid "Materials specified" msgstr "指定的数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107 #, c-format msgid "Materials specified:" msgstr "指定数据:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Mathematical" msgstr "统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "矩阵" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226 #, c-format msgid "Max length:" msgstr "最大长度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504 #, c-format msgid "Max. suspension duration (day)" msgstr "最多停权时间(日)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum Koha version" msgstr "最完整 Koha 版本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum total holds allowed (count)" msgstr "允许预约(次数)" #. %1$s: upgrade_module.max_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum version: %s " msgstr "最完整 Koha 版本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166 #, c-format msgid "May" msgstr "五月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, c-format msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "平均" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Media" msgstr "中等的" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media poster (Image URL)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Medium" msgstr "中等的" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Medium Blue" msgstr "中等的" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Medium Gray" msgstr "中等的" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Medium Purple" msgstr "中等的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Members" msgstr "十二月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "Memcached: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193 #, c-format msgid "Men" msgstr "男性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250 #, fuzzy, c-format msgid "Mentor:" msgstr "登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9 #, c-format msgid "Menu " msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #, c-format msgid "Merge" msgstr "合并" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "合并发票" #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Merge failed! The following error was reported: %s." msgstr "碰到以下的错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156 #, c-format msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161 #, c-format msgid "Merge invoices" msgstr "合并发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719 #, fuzzy, c-format msgid "Merge invoices " msgstr "合并发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patron records" msgstr "更新读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patron records › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patrons" msgstr "删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Merge records" msgstr "合并纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "合并引用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215 #, c-format msgid "Merge selected" msgstr "合并指定的纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126 #, c-format msgid "Merge selected invoices" msgstr "合并指定的发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected patrons" msgstr "删除选定的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "合并纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Merging records " msgstr "合并纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Merging records › Cataloging › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 msgid "Merging with authority: " msgstr "合并权威 :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76 #, c-format msgid "Message" msgstr "消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485 #, c-format msgid "Message body:" msgstr "消息主题:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Message broker: " msgstr "消息主题:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "送出消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482 #, c-format msgid "Message subject:" msgstr "消息主旨:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107 #, c-format msgid "Messages:" msgstr "消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "消息" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Metadata and Document Properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Microsecond" msgstr "微秒" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Middle" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid "Middletown Township Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Midnight Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Millisecond" msgstr "亳秒" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #, c-format msgid "Mine" msgstr "我的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517 #, c-format msgid "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum Koha version" msgstr "Koha 精简版" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum password length:" msgstr "口令最短长度:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "口令最短长度:%s" #. %1$s: upgrade_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum version: %s " msgstr "Koha 精简版" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Minute" msgstr "分" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250 #, c-format msgid "Minutes" msgstr "分" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337 #, c-format msgid "Missing" msgstr "遗失" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352 #, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "遗失(破坏)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357 #, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "遗失(弄丢)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "遗失(从未收到)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347 #, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "遗失(售完)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing control field contents" msgstr "遗失控制字段内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "遗失期数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383 #, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "遗失期数" #. %1$s: subscription.missinglist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "遗失期数:%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing mandatory subfield: ‡" msgstr "遗失必备分栏:‡" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing mandatory tag: " msgstr "遗失必备栏号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164 #, c-format msgid "Mobile" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Mobile phone" msgstr "行动电话号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62 #, c-format msgid "Mobile phone number" msgstr "行动电话号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186 #, fuzzy, c-format msgid "Modal title" msgstr "记录类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "审核读者评论。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron comments " msgstr "审核读者评论。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "审核读者标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron tags " msgstr "审核读者标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117 #, c-format msgid "Modification date" msgstr "修改日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "修改纪录" #. %1$s: edited_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "修改读者属性类型 "%s"" #. %1$s: edited_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "修改纪录映射规则 "%s"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #, c-format msgid "Modify" msgstr "修改" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90 #, c-format msgid "Modify %s server" msgstr "修改 %s 服务器" #. %1$s: PROCESS ServerType #. %2$s: server.servername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Modify %s server %s " msgstr "修改 %s 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities" msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records" msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a CSV profile" msgstr "修改或删除CSV输出配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200 #, c-format msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)" msgstr "修改批次记录(书目或权威)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "修改县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a credit type" msgstr "修改馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a debit type" msgstr "修改馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a desk" msgstr "修改县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Modify account " msgstr "我的帐户" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "修改权威纪录 #%s %s" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authority #%s (%s) " msgstr "修改权威纪录 #%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authorized value " msgstr "容许值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248 #, c-format msgid "Modify budget " msgstr "修改预算 " #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Modify budget '%s' " msgstr "修改预算 '%s'" #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Modify cash register %s " msgstr "目录统计" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "修改类型 %s" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Modify category '%s' " msgstr "修改类型 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "修改分类法来源" #. %1$s: contractname | html #. %2$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "修改合约 %s 给 %s" #. %1$s: contractname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Modify contract '%s' " msgstr "修改合约 %s 给 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160 #, c-format msgid "Modify field" msgstr "修改字段" #. %1$s: field.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Modify field '%s' " msgstr "修改字段" #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Modify fields for '%s' " msgstr "编辑字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "修改排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Modify framework text " msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s" #. %1$s: IF ( budget_name ) #. %2$s: budget_name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Modify fund %s '%s'%s " msgstr "修改预算 '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374 #, fuzzy, c-format msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) " msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Modify holds priority " msgstr "修改预约优先顺位" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145 #, c-format msgid "Modify item type" msgstr "修改馆藏类型" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Modify item type '%s' " msgstr "修改馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "批次修改馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Modify library " msgstr "我的图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Modify notice " msgstr "复本说明" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Modify order details (line #%s) " msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "修改读者属性类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75 #, c-format msgid "Modify patrons in batch" msgstr "批次修改读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493 #, c-format msgid "Modify pattern" msgstr "修改模式" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64 #, c-format msgid "Modify pattern: %s" msgstr "修改模式:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "修改记匹配规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188 #, c-format msgid "Modify record using the following template: " msgstr "以下列模板修改记录:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166 #, fuzzy msgid "Modify selected checkouts" msgstr "修改选定的纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305 #, c-format msgid "Modify selected items" msgstr "修改选定的馆藏" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238 msgid "Modify selected records" msgstr "修改选定的纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Modify splitting rule" msgstr "修改排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Modify subscription " msgstr "%s 修改订阅 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Modify tag " msgstr "修改县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the due date checkouts in batch" msgstr "批次修改读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66 #, c-format msgid "Modify the statistics you share with the Koha community" msgstr "" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Modifying numbering pattern '%s' " msgstr "管理编号模式 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310 #, c-format msgid "Module" msgstr "模块" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 msgid "Module current" msgstr "当前模块" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 msgid "Module upgrade needed" msgstr "需要更新模块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196 #, c-format msgid "Modules:" msgstr "模块:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812 #, fuzzy, c-format msgid "Moment.js" msgstr "评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "摩纳哥" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14 #, c-format msgid "Monday" msgstr "星期一" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Mondays" msgstr "星期一" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Month" msgstr "月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303 #, c-format msgid "Month/day" msgstr "月/日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142 #, c-format msgid "Month: " msgstr "月:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "More" msgstr "更多 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42 #, c-format msgid "More " msgstr "更多 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "More › Set permissions" msgstr "› 设置授权 %s, %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46 #, c-format msgid "More details" msgstr "更多详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40 #, c-format msgid "More documentation on defining key maps" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156 #, c-format msgid "More lists" msgstr "更多清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "More options" msgstr "[更多选项]" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Morning" msgstr "报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Morning " msgstr "报警:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41 #, c-format msgid "Most-circulated items" msgstr "最常流通的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Most-circulated items " msgstr "最常流通的馆藏" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216 #, c-format msgid "Move" msgstr "移动" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140 msgid "Move action down" msgstr "将动作下移" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136 msgid "Move action to bottom" msgstr "移动预约顺位至最后面" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:132 msgid "Move action to top" msgstr "移动预约顺位至最前面" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128 msgid "Move action up" msgstr "向上移动" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130 msgid "Move alert down" msgstr "将提示下移" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126 msgid "Move alert to bottom" msgstr "将提示移动至最下面" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122 msgid "Move alert to top" msgstr "将提示转到最前面" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118 msgid "Move alert up" msgstr "向上移动提示" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99 msgid "Move hold down" msgstr "向下移动预约顺位" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95 msgid "Move hold to bottom" msgstr "移动预约顺位至最后面" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91 msgid "Move hold to top" msgstr "移动预约顺位至最前面" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87 msgid "Move hold up" msgstr "向上移动预约顺位" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204 #, c-format msgid "" "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently " "by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401 #, c-format msgid "Move remaining unspent funds" msgstr "移动未支出的基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "将这些读者移到垃圾筒" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12 #, c-format msgid "Move to next position" msgstr "移动至下个位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482 #, fuzzy, c-format msgid "Move to next stage " msgstr "移动至下个位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13 #, c-format msgid "Move to previous position" msgstr "移动至前个位置" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409 msgid "Move unreceived orders" msgstr "移动未收到的订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435 #, c-format msgid "Moved!" msgstr "移动!" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7 #, c-format msgid "Multi receiving" msgstr "签收多笔" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "纪录音乐" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67 #, fuzzy msgid "Must be greater or equal to the from value." msgstr "数量必须大于 '0'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189 #, c-format msgid "My account" msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192 #, c-format msgid "My checkouts" msgstr "我的借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82 #, c-format msgid "My library" msgstr "我的图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL data added" msgstr "%s 新增数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "MySQL版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660 #, c-format msgid "N/A" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136 #, c-format msgid "NO DESK SET" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "无名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "未还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "NOT CHECKED IN " msgstr "未还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, c-format msgid "NT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Name" msgstr "名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30 #, c-format msgid "Name (any): " msgstr "姓名(任何):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145 #, c-format msgid "Name of day" msgstr "星期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Name of day (abbreviated)" msgstr "星期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155 #, c-format msgid "Name of month" msgstr "月份的名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Name of month (abbreviated)" msgstr "月份的名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165 #, c-format msgid "Name of season" msgstr "季节名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Name of season (abbreviated)" msgstr "季节名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "名称或 ISSN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "姓名或读者证号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Name the new definition " msgstr "新设置名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170 #, c-format msgid "Name:" msgstr "名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282 #, c-format msgid "Named:" msgstr "命名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119 #, c-format msgid "Named: " msgstr "命名:" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, fuzzy msgid "Narrower Term" msgstr "%sh - 狭义词" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621 #, c-format msgid "National Library of Finland, Finland" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Navy Blue" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "近东大学" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23 #, c-format msgid "" "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please " "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #, c-format msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum" msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum" #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36 #, c-format msgid "" "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s " "manual grant permissions\" " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84 #, c-format msgid "Never" msgstr "不曾" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55 #, c-format msgid "New" msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New " msgstr "新增 " #. %1$s: CASE 'ordered' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "New %s" msgstr "新增 " #. %1$s: CASE 'ordered' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "New %s " msgstr "%s 0 %s " #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #, c-format msgid "New %s server" msgstr "新增 %s 服务器" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "New %s server " msgstr "新增 %s 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "New CSV profile" msgstr "新增配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "New EAN " msgstr "新增 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "New ILL request" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "New ILL request " msgstr "取消收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "New SMS provider" msgstr "新增 SRU 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "New SMTP server" msgstr "新增 SRU 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "New SQL from Mana" msgstr "新增SQL报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "New SQL report" msgstr "新增SQL报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194 #, c-format msgid "New SRU server" msgstr "新增 SRU 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #, c-format msgid "New Z39.50 server" msgstr "新增Z39.50服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623 #, c-format msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624 #, c-format msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "New account " msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "New action" msgstr "新增读者 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "New alert" msgstr "值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "New authority " msgstr "新增权威 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164 #, c-format msgid "New authority type" msgstr "新增权威类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "New authorized value " msgstr "新增 %s 的容许值" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186 #, c-format msgid "New authorized value for %s" msgstr "新增 %s 的容许值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, c-format msgid "New basket" msgstr "新增采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #, c-format msgid "New basket group" msgstr "新增采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337 #, c-format msgid "New batch patron modification" msgstr "修改批次新增读者" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337 msgid "New batch patrons modification" msgstr "修改批次新增读者" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217 #, c-format msgid "New batch record deletion" msgstr "新增批次删除馆藏" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258 #, c-format msgid "New batch record modification" msgstr "修改批次新增纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "New budget" msgstr "新增预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "New cash register" msgstr "新增列表机" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "New cash register " msgstr "新增列表机" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505 #, c-format msgid "New category" msgstr "新增类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "New category " msgstr "新增类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25 #, c-format msgid "New child record" msgstr "新增儿童读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172 #, c-format msgid "New city" msgstr "新增县市" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339 #, c-format msgid "New classification source" msgstr "新增分类法来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "New club " msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "New club field" msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "New club template" msgstr "书标模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New collection" msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "New comment" msgstr "评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "New contract " msgstr "%s 的新合约" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "%s 的新合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35 #, c-format msgid "New course" msgstr "新增课程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "New credit type" msgstr "新增馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67 #, c-format msgid "New currency" msgstr "新增币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "New debit type" msgstr "新增馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, c-format msgid "New definition" msgstr "新增设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "New desk" msgstr "新增 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "New document" msgstr "评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "New due date" msgstr "续借到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "New due date:" msgstr "续借到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "New enrollment field" msgstr "注册费:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77 #, c-format msgid "New entry" msgstr "新增款目" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 msgid "New field" msgstr "新增字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10 #, c-format msgid "New field on next line" msgstr "新字段在下一列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340 #, c-format msgid "New filing rule" msgstr "新增排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101 #, c-format msgid "New framework" msgstr "新增框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104 #, c-format msgid "New frequency" msgstr "新增刊期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13 #, c-format msgid "New from Z39.50/SRU" msgstr "新增自 Z39.50/SRU" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "New fund for %s" msgstr "找到 %s 的新基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7 #, c-format msgid "New guided report" msgstr "新增报表向导" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15 #, c-format msgid "New item" msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114 #, c-format msgid "New item type" msgstr "新增馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "New item type created!" msgstr "新增馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch" msgstr "(新增批次书标)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch " msgstr "(新增批次书标)" #. %1$s: label_batch | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85 #, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "批次新增标签:# %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "New label layout" msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "New label layout " msgstr "我的帐户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "New label template" msgstr "书标模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, c-format msgid "New library" msgstr "新增图书馆" #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "New library %s " msgstr "新增图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "新增列(\\n)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New list" msgstr "新增虚拟书架" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "New macro..." msgstr "新增宏..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "New notice " msgstr "新增通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286 #, c-format msgid "New numbering pattern" msgstr "新编期模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "New numbering pattern " msgstr "新编期模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "New order " msgstr "新增纪录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94 #, c-format msgid "New password:" msgstr "新口令:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "New patron " msgstr "新增读者 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #, c-format msgid "New patron attribute type" msgstr "新增读者属性类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37 #, c-format msgid "New patron list" msgstr "新增读者清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #, c-format msgid "New preference" msgstr "新增首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "New printer profile" msgstr "打印机配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "新增采访推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "New quote" msgstr "新增馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11 #, c-format msgid "New record" msgstr "新增纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #, c-format msgid "New record " msgstr "新增纪录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443 #, c-format msgid "New record matching rule" msgstr "新增纪录匹配规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5 #, c-format msgid "New report " msgstr "新增报表 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "New request" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "New request " msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "New rota" msgstr "新增标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197 #, c-format msgid "New routing list" msgstr "新增传阅清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184 #, c-format msgid "New search" msgstr "新增寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "New search field" msgstr "馆藏寻找字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101 #, c-format msgid "New set" msgstr "新增设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "New splitting rule" msgstr "新增排序规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "New subscription" msgstr "新增订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "New subscription " msgstr "新增订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "New subscription for this serial" msgstr "新增订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113 #, c-format msgid "New tag" msgstr "新增标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "New tag " msgstr "新增标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "New template" msgstr "书标模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87 #, c-format msgid "New username:" msgstr "新增用户名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "New value" msgstr "值" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "New value: %s " msgstr "值" #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' #. %4$s: ELSIF av_description == '' #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: av_description | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #, c-format msgid "" "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank" "\" %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "New vendor" msgstr "新增供应商" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "隐藏窗口" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622 #, fuzzy, c-format msgid "Newcastle City Council, United Kingdom" msgstr "software.coop,英国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "Newer version" msgstr "Perl 版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119 #, c-format msgid "News" msgstr "最新消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "News " msgstr "最新消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "News › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123 #, c-format msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134 #, c-format msgid "News: " msgstr "最新消息:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Next" msgstr "下一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Next " msgstr "下一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "下一页>>" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172 msgid "Next >>" msgstr "下一个>>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171 #, c-format msgid "Next available" msgstr "下个可取得;" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169 #, fuzzy, c-format msgid "Next available %s item" msgstr "下个可取得;" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Next issue publication date is not defined" msgstr "- 下期出版日期不确定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "下期出版日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Next open day" msgstr "星期" #. INPUT type=button name=changepage_next #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222 msgid "Next page" msgstr "下一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406 #, c-format msgid "No" msgstr "不" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360 #, c-format msgid "No " msgstr "不 " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "No %s " msgstr "说明:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228 #, c-format msgid "" "No (If you do not check for items while staging you may not change this " "option later) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238 #, c-format msgid "No (default)" msgstr "不(缺省值)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used " msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 " #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159 #, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please " msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 " #. For the first occurrence, #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "No EDIFACT configuration for %s" msgstr "XML组态档" #. %1$s: errmsgloo.msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "No MARC modification template is defined. You have " msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 msgid "" "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field " "searches will go through the whole record. Continue?" msgstr "" "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96 #, c-format msgid "" "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values " "with the category TERM." msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "No action defined for the template. " msgstr "%s 此模板未指定作用。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "未设置使用的币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #, c-format msgid "No active currency is defined. Please go to " msgstr "未设置使用的币别。请至 " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "未存储地址。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "No and try to override system preferences" msgstr "整体系统首选" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235 #, fuzzy msgid "No authorities have been selected." msgstr "无纪录待处理。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, fuzzy msgid "No authority link was changed." msgstr "无纪录待处理。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513 #, fuzzy, c-format msgid "No automatic renewal after" msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514 #, fuzzy, c-format msgid "No automatic renewal after (hard limit)" msgstr "自动续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "No available parent types" msgstr "Available itypes" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "No basket group" msgstr "新增采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13 #, c-format msgid "No cards created (empty batch or list?) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669 #, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "未设置类型。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "No change" msgstr "存储改变" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "No checkouts for the selected filters. " msgstr "续订或还入指定的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180 #, c-format msgid "" "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "没有存储县市。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67 #, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "未定义催缺说明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "No club templates defined." msgstr "未设置打印机。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "No club with this name, please, try another" msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "No clubs defined." msgstr "未设置群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143 #, c-format msgid "" "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be " "defined." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "颜色" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 msgid "No columns selected!" msgstr "未选择栏!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86 #, c-format msgid "No comments have been approved." msgstr "无通过的评论。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86 #, c-format msgid "No comments to moderate." msgstr "无待审核的评论。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "无可用的封面" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "No database named %s detected." msgstr "无数据库被命名 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "No date of birth stored." msgstr "%s 生日:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:996 #, fuzzy msgid "No date selected" msgstr "还没有选择订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128 #, c-format msgid "No descriptions" msgstr "无说明" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "未存储电子邮件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "No files found." msgstr "找不到馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176 #, c-format msgid "No fund" msgstr "无基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #, c-format msgid "No fund found" msgstr "找不到基金" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #, fuzzy msgid "No fund selected." msgstr "还没有选择订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "此寻找类型内无基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372 #, c-format msgid "No group" msgstr "无群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "不允许预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908 #, c-format msgid "No holds allowed:" msgstr "不允许预约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "No holds allowed: " msgstr "不允许预约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "无预约。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192 #, fuzzy msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s" msgstr "预约太多:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198 #, fuzzy msgid "No holds on this record" msgstr "预约太多:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951 #, c-format msgid "No if settings allow it" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 #, c-format msgid "No image: " msgstr "无封面:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134 #, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "当前无可用的照片。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 #, c-format msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet." msgstr "还未上传此书目纪录的封面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "No item found" msgstr "找不到馆藏。" #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32 #, c-format msgid "No item found with barcode %s" msgstr "此条码 %s 找不到馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51 #, c-format msgid "No item matches this barcode" msgstr "此条码没有映射的馆藏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s" msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s" #. %1$s: errmsgloo.msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 #, c-format msgid "No item with barcode: %s" msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682 #, c-format msgid "No items" msgstr "无馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "" "No items added because the library is not set. Please set your library " "before adding items to a batch. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816 #, c-format msgid "No items are available" msgstr "无可用的馆藏" #. %1$s: looptable.coltitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "馆藏没有此 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70 #, c-format msgid "No items found." msgstr "找不到馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "No items were found by searching." msgstr "寻找无结果。%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "No keys defined for the current patron. " msgstr "%s 此模板未指定作用。%s " #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157 #, c-format msgid "No limit" msgstr "借限制" #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387 #, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "找不到 %s 的纪录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43 #, c-format msgid "No mappings have been defined for this set" msgstr "未找到此数据集的匹配" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 msgid "No match" msgstr "无映射" #. %1$s: message_loo.approved_by | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "No match for borrowernumber (%s). %s" msgstr "新增读者号:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245 msgid "No matches found" msgstr "未找到匹配的" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, fuzzy msgid "No matching authority found." msgstr "无找到匹配的报表" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 msgid "No matching reports found" msgstr "无找到匹配的报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "未找到遗失的期刊。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "无续借的可能" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "No more renewals possible." msgstr "无续借的可能" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "No notice" msgstr "无通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295 #, c-format msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44 #, c-format msgid "No order selected" msgstr "还没有选择订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434 #, c-format msgid "No orders yet" msgstr "还没有订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643 #, fuzzy, c-format msgid "No other items." msgstr "其中一个馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "没有待缴罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383 #, c-format msgid "" "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records " "(by default ILLLIBS category)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "No patron card numbers given." msgstr "键入读者证号:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s" msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561 #, c-format msgid "No patron matched " msgstr "无匹配的读者 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "读者不能预约此书。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245 #, c-format msgid "No patron records have been actually removed" msgstr "未真正删除读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:260 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "未匿名读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:254 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "未删除读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106 #, c-format msgid "No patron with this name, please, try another" msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "无待决采购篮" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78 #, c-format msgid "No pending on-site checkout." msgstr "无审核的现场借出。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "未存储电话。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "此纪录无实体馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97 #, c-format msgid "No plugins installed" msgstr "无安装外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100 #, c-format msgid "No plugins that can be used as a tool are installed" msgstr "未安装可用的外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed" msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102 #, c-format msgid "No plugins that can create a report are installed" msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed" msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "No plugins that can process online payments via the public catalog are " "installed" msgstr "未安装可用的外挂程序" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281 msgid "No popup" msgstr "阻止弹出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "No reason" msgstr "季节名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No reason given" msgstr "季节名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "No record have been imported because they all match an existing record in " "your catalog." msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "No record was removed." msgstr "未输入纪录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235 #, fuzzy msgid "No records have been selected." msgstr "无纪录待处理。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "无纪录待处理。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "No records imported" msgstr "未输入纪录" #. %1$s: IF recordtype != 'biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "No records were modified. %s" msgstr "未输入纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511 #, c-format msgid "No renewal before" msgstr "不能续借于此之前" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, fuzzy msgid "No reserves allowed" msgstr "不允许预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "您的寻找未找到结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237 #, c-format msgid "No results found" msgstr "未找到结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46 #, c-format msgid "No results found for " msgstr "未找到结果 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119 #, c-format msgid "No results found." msgstr "未找到结果。" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "您寻找 %s 没有结果 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958 #, c-format msgid "No results." msgstr "无结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411 #, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 #, fuzzy msgid "No serials selected" msgstr "还没有选择订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "No status" msgstr "无状态" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base" msgstr "此订阅视另个供应商而定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "No system preferences matched your search for: " msgstr "无系统首选匹配您的寻找 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296 #, c-format msgid "" "No target email addresses found. Either select at least one partner or check " "your ILL partner library records. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "No temporary directory found." msgstr "未找到暂存目录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "未收到转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "No transfers to send" msgstr "未收到转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161 #, c-format msgid "No valid patrons to merge were found." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507 #, c-format msgid "No warnings." msgstr "无报警。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30 #, c-format msgid "No, I don't confirm" msgstr "不,我不要确认" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279 #, fuzzy msgid "No, do not Delete" msgstr "不,不要删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98 #, c-format msgid "No, do not delete" msgstr "不,不要删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "No, do not reset mappings" msgstr "不,不要删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't cancel (N)" msgstr "不,不要删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334 #, c-format msgid "No, don't check out (N)" msgstr "不,不要借出(N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't checkin (N)" msgstr "不,不要借出(N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770 #, c-format msgid "No, don't close (N)" msgstr "不,不要关闭(N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80 #, c-format msgid "No, don't delete (N)" msgstr "不,不要删除(N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332 #, c-format msgid "No, don't renew (N)" msgstr "不,不要续借(N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88 #, c-format msgid "No, let me think about it" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767 #, fuzzy, c-format msgid "No, save as new record" msgstr "不:存储为新纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #, c-format msgid "No." msgstr "不。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, c-format msgid "No. of items:" msgstr "馆藏号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "借出的馆藏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231 #, c-format msgid "No: Save as new authority" msgstr "不:存储为新的威权" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28 #, c-format msgid "Nobody" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Non priority hold" msgstr "确认预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523 #, fuzzy, c-format msgid "Non priority hold:" msgstr "计算预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "非小说" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "非音乐录音" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Non-patron guarantor" msgstr "连络人:名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628 #, fuzzy, c-format msgid "Non-patron guarantor first name" msgstr "连络人:名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611 #, c-format msgid "Non-patron guarantor surname" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public note" msgstr "非公开说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public note:" msgstr "非公开说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public notes" msgstr "非公开说明:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Nonbreaking space" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "None" msgstr "无" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "None defined" msgstr "没有指定 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "读者不能预约这些馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "None specified" msgstr "没有指定 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421 #, c-format msgid "None specified " msgstr "没有指定 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105 #, c-format msgid "Nonpublic note" msgstr "非公开说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "非公开说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note: " msgstr "非公开说明:" #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112 #, c-format msgid "Nonpublic note: %s" msgstr "不公开的说明:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic notes" msgstr "非公开说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #, c-format msgid "Normal" msgstr "正常" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Normal day" msgstr "平常日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82 #, c-format msgid "Normal text" msgstr "一般文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "常规化规则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843 #, c-format msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625 #, c-format msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626 #, c-format msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Northern" msgstr "北方" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Not Installed %s" msgstr "未安装 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Not a duplicate. Save as new record " msgstr "未重复。存储为新纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "框架并未定义所有的容许值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181 #, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Not allowed" msgstr "不允许预约" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82 #, fuzzy msgid "Not allowed by patron's privacy settings" msgstr "不允许:读者停权" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66 #, c-format msgid "Not allowed to delete own account" msgstr "不能删除自己的帐号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367 #, c-format msgid "Not available" msgstr "不可得" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71 #, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "未曾借出,自从:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "未借出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "不外借" #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan %s " msgstr "不外借:" #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "不外借:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan status" msgstr "不外借:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan status updated. " msgstr "不外借:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177 #, c-format msgid "Not for loan: " msgstr "不外借:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, fuzzy msgid "Not holdable" msgstr "不可得" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36 #, c-format msgid "Not published" msgstr "未出版" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Not seen" msgstr "最后看到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672 #, fuzzy, c-format msgid "Not set " msgstr "最后看到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50 #, c-format msgid "Note" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273 #, c-format msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly." msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Note about the accompanying materials: %s" msgstr "附件的说明:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Note about the accompanying materials: %s " msgstr "附件的说明:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64 #, c-format msgid "Note for OPAC" msgstr "OPAC 说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68 #, c-format msgid "Note for staff" msgstr "给馆员看的说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77 #, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110 #, c-format msgid "Note that fields weighting works only for simple search." msgstr "" #. %1$s: CASE 'both' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' #. %3$s: effective_caching_method | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration " "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s " msgstr "" #. %1$s: CASE # nowhere #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the " "memcached config from ENV. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68 #, c-format msgid "Note:" msgstr "说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314 #, c-format msgid "Note: " msgstr "说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74 #, c-format msgid "Note: For temporary uploads do not select a category." msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76 #, c-format msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218 #, c-format msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed" msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 " "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73 #, c-format msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1" msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135 #, c-format msgid "Notes" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191 #, c-format msgid "Notes " msgstr "说明 " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "说明:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "说明/评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "说明:" #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "说明:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228 #, c-format msgid "Nothing found." msgstr "找不到。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260 #, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "找不到。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 msgid "Nothing is selected." msgstr "未勾选。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49 #, c-format msgid "Notice" msgstr "通知" #. %1$s: loopro.notice.title | html #. %2$s: loopro.notice.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Notice %s (%s)" msgstr "%s %s 至 %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Notice added " msgstr "新增日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155 #, c-format msgid "Notices" msgstr "通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #, c-format msgid "Notices & slips" msgstr "通知 & 收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Notices & slips " msgstr "通知 & 收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Notification date" msgstr "通知日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Notify manager:" msgstr "文件类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794 #, c-format msgid "Noto" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793 #, c-format msgid "Noto fonts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "NoveList Select" msgstr "删除采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #, c-format msgid "November" msgstr "十一月" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Now" msgstr "现在" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18 #, c-format msgid "" "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with " "this to access Koha as a staff member with all permissions. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Nowhere" msgstr "这里" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "期/读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121 #, c-format msgid "Number" msgstr "号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #, c-format msgid "Number " msgstr "号 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381 #, c-format msgid "Number of baskets" msgstr "采购单数量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "借出次数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, c-format msgid "Number of columns:" msgstr "列数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies of this item to add: " msgstr "新增的馆藏数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies to be made of this item " msgstr "新增的馆藏数:" #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147 #, c-format msgid "Number of issues to display in OPAC:" msgstr "显示在 OPAC的期数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "显示在馆员界面的期数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "显示在馆员界面的期数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239 #, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "显示在联机公共目录的期数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "期数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items" msgstr "新增期数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "新增期数" #. %1$s: countitems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items available: %s" msgstr "展示的期数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "删除的期数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #, c-format msgid "Number of items displayed" msgstr "展示的期数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "条码重复而忽略的馆藏数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296 #, c-format msgid "Number of items replaced" msgstr "取代的馆藏数" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 #, fuzzy msgid "Number of libraries using this pattern" msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "月数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134 #, c-format msgid "Number of pages" msgstr "页数" #. %1$s: LinesRead | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50 #, c-format msgid "Number of potential barcodes read: %s" msgstr "读入潜在的条码数:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "新增的纪录数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "改变的纪录数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "删除的纪录数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "忽略的纪录数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "更新纪录数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72 #, c-format msgid "Number of renewals" msgstr "续借次数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Number of rows:" msgstr "列数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128 #, c-format msgid "Number of students:" msgstr "学生数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Number of subscriptions: " msgstr "寻找订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "星期数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "期数模式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146 #, fuzzy, c-format msgid "Number pattern: " msgstr "期数模式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "编码" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr "编码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "计算编码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295 #, c-format msgid "Numbering formula" msgstr "编码公式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "编码公式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "编号模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "编号模式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257 #, c-format msgid "Numbering patterns" msgstr "编号模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns " msgstr "编号模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25 #, c-format msgid "OAI set mappings" msgstr "OAI 数据集映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104 #, c-format msgid "OAI sets" msgstr "OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88 #, c-format msgid "OAI sets configuration" msgstr "OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "OAI sets configuration " msgstr "OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763 #, c-format msgid "OAI xslt stylesheet" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222 #, c-format msgid "OAI-DC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "OD/借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439 #, c-format msgid "OFF" msgstr "OFF" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435 #, c-format msgid "ON" msgstr "ON" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC - %s %s" msgstr "OPAC (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #, fuzzy msgid "OPAC Info" msgstr "OPAC 说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91 #, c-format msgid "OPAC and Koha news" msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #, c-format msgid "OPAC info: " msgstr "OPAC 说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC item level holds" msgstr "馆藏层次的预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "OPAC 说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "OPAC 说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC notes" msgstr "OPAC 说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137 #, c-format msgid "OPAC problem reports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports " msgstr "管理OAI 数据集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports management" msgstr "回到数据集管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216 #, c-format msgid "OPAC problem reports pending" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC tables" msgstr "OPAC 说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC view" msgstr "查看 OPAC:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117 #, c-format msgid "OPAC view:" msgstr "查看 OPAC:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC/Staff interface login" msgstr "登录联机公共目录/馆员界面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627 #, c-format msgid "OPUS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522 #, c-format msgid "" "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials " "sponsorship)" msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "OR" msgstr "OR" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: " msgstr "或选择供应给以下清单的字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46 #, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312 #, c-format msgid "Object" msgstr "对象" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239 #, c-format msgid "Object: " msgstr "对象:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "对象" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195 #, c-format msgid "Oblique title: " msgstr "Oblique 题名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #, c-format msgid "October" msgstr "十月" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "Off %s " msgstr "Off %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49 #, c-format msgid "" "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record " "transactions, but patron and item information will not be available." msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33 #, c-format msgid "Offline circulation" msgstr "脱机流通" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation " msgstr "脱机流通" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24 #, c-format msgid "Offline circulation file upload" msgstr "上传脱机流通档" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload " msgstr "上传脱机流通档" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha" msgstr "上传脱机流通档" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "位移:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #, c-format msgid "Offset: " msgstr "位移:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Ok" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Old value" msgstr "值" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Old value: %s " msgstr "值" #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' #. %4$s: ELSIF av_description == '' #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: av_description | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253 #, c-format msgid "" "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s " "\"Blank\" %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Older transactions" msgstr "显示所有交易" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Older version" msgstr "Perl 版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243 #, c-format msgid "On" msgstr "在" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99 #, c-format msgid "On " msgstr "在 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "On hold" msgstr "预约者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "On hold due date:" msgstr "续借到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "预约者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "On loan" msgstr "%s 在借出:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "On order" msgstr "订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518 #, c-format msgid "On shelf holds allowed" msgstr "允许预约架上馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "On shelf holds allowed: " msgstr "允许预约架上馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format msgid "On title " msgstr "在题名 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #, c-format msgid "On-site checkout" msgstr "现场借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59 #, c-format msgid "On-site checkouts" msgstr "现场借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694 #, c-format msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: " msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113 #, c-format msgid "" "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email " "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB " "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely " "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved " "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow " "the instructions." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66 #, c-format msgid "One borrowernumber per line." msgstr "每个借阅者号码单独成列。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "One number per line. " msgstr "每个号单独成列。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1" msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "联机公共目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46 #, c-format msgid "Only KPZ file format is supported." msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB." msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232 #, c-format msgid "Only available on the staff interface: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156 #, c-format msgid "Only item " msgstr "祗有馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Only item:" msgstr "祗有馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Only items currently available:" msgstr "祗有现在可用的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748 #, c-format msgid "Only on-site checkouts are allowed" msgstr "祗限现场借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may " "put this book on hold." msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112 #, c-format msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage " "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search " "results" msgstr "" "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退" "回原址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are " "returned in the search results" msgstr "" "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退" "回原址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458 #, fuzzy, c-format msgid "Opac notes:" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362 #, c-format msgid "Open" msgstr "打开" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Open " msgstr "打开" #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299 #, c-format msgid "Open (%s)" msgstr "打开 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99 #, c-format msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "开放文件试算表格式" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47 msgid "Open fresh record" msgstr "打开新记录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open help dialog" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40 msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Open in new window." msgstr "在新窗口打开" #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Open invoices (%s)" msgstr "合并发票" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Open link in..." msgstr "在新窗口打开" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "打开位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766 #, c-format msgid "OpenAPI 2.0 schema" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767 #, c-format msgid "OpenAPI Initiative (OAI)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725 #, c-format msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" msgstr "OpenJS 键盘热键库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727 #, c-format msgid "OpenJS keyboard shortcuts library" msgstr "OpenJS 键盘热键库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312 #, c-format msgid "Opened on:" msgstr "打开位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52 #, c-format msgid "Operator" msgstr "运算符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Optional" msgstr "选项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Optional data added" msgstr "%s 新增数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #, c-format msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes" msgstr "" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 msgid "Optional module missing" msgstr "遗失选项模块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359 #, c-format msgid "" "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. " "\"Select a library.\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180 #, c-format msgid "Options" msgstr "选项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "" "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category." msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Options:" msgstr "选项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Or add number of days:" msgstr "无效的栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117 #, c-format msgid "Or enter a list of record numbers" msgstr "或键入记录号清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102 #, c-format msgid "Or list barcodes one by one" msgstr "或一个接一个列出条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65 #, c-format msgid "Or list cardnumbers one by one" msgstr "或一个接一个列出读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "或一个接一个列出馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Or select a list of records" msgstr "或键入记录号清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49 #, c-format msgid "Or use a patron list" msgstr "或使用读者清单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Orange" msgstr "改变" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Order ID" msgstr "订单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611 #, fuzzy, c-format msgid "Order ID:" msgstr "订单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Order acquisition" msgstr "采访来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "订单成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 #, c-format msgid "Order date" msgstr "订单日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "订单日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Order details › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58 #, c-format msgid "Order from external source" msgstr "取自外部来源的订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Order from external source " msgstr "取自外部来源的订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #, c-format msgid "Order line" msgstr "订单顺序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64 #, c-format msgid "Order line (parent)" msgstr "订单顺序(上层)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34 #, c-format msgid "Order line:" msgstr "订单列:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Order note" msgstr "订单成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410 #, c-format msgid "Order number" msgstr "订单号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Order search " msgstr "订单寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45 #, c-format msgid "Order status: " msgstr "订单状态:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92 msgid "Order this one" msgstr "订阅此" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)" msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "订单" #. %1$s: CASE 'partial' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered %s" msgstr "订单" #. %1$s: CASE 'partial' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered %s " msgstr "新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered - %s " msgstr "新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered amount:" msgstr "订单金额" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by the library" msgstr "活动图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by: " msgstr "新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "订单信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422 #, c-format msgid "Ordernumber" msgstr "Ordernumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288 #, c-format msgid "Orders" msgstr "订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Orders are standing:" msgstr "%s 启用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund" msgstr "找不到此读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund " msgstr "找不到此读者证号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Orders enabled: " msgstr "%s 启用 " #. %1$s: booksellerfromname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65 #, c-format msgid "Orders for %s" msgstr "订单给 %s" #. %1$s: current_budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Orders for fund '%s'" msgstr "订单给 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Orders from:" msgstr "订单来自:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28 #, c-format msgid "Orders search" msgstr "订单寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "价格不明的订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "给供应商价格不明的订单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628 #, c-format msgid "Orex Digital, Spain" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79 #, c-format msgid "Organization" msgstr "机构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Organization:" msgstr "机构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979 #, c-format msgid "Organize by: " msgstr "组织者:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "引用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Origin" msgstr "原件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46 #, c-format msgid "Original" msgstr "原件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Original message, rendered:" msgstr "原始订单列" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215 msgid "Original order line" msgstr "原始订单列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Original version" msgstr "原始订单列" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Originating library: " msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629 #, fuzzy, c-format msgid "Oslo Public Library, Norway" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "Other" msgstr "其它" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Other " msgstr "其它" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49 #, c-format msgid "Other action" msgstr "其它行动" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Other attributes" msgstr "读者属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106 #, c-format msgid "Other course reserves" msgstr "其它课程指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120 #, c-format msgid "Other data" msgstr "其它数据" #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings (%s)" msgstr "其它馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675 #, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "其它预约:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7 #, c-format msgid "Other name" msgstr "其它名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Other name:" msgstr "其它名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23 #, c-format msgid "Other names" msgstr "其它名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282 #, c-format msgid "Other options (choose one)" msgstr "其它选项(选一个)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19 #, c-format msgid "Other phone" msgstr "其它电话" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone:" msgstr "其它电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236 #, c-format msgid "Other phone: " msgstr "其它电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900 #, c-format msgid "Others..." msgstr "其它..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79 #, c-format msgid "Outgoing (cash)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274 #, c-format msgid "Output" msgstr "输出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 #, c-format msgid "Output format" msgstr "输出格式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149 #, c-format msgid "Output format " msgstr "输出格式 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62 #, c-format msgid "Output format:" msgstr "输出格式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "输出文件名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251 #, c-format msgid "Output:" msgstr "输出:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "待处理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding credit: " msgstr "待处理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding credits could be applied: " msgstr "采用的映射规则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35 #, c-format msgid "OverDrive library authnames" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "逾期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501 #, c-format msgid "Overdue fines cap (amount)" msgstr "逾期罚款上限 (金额)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46 #, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "需要逾期通知:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "引导逾期通知/状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice/status triggers " msgstr "引导逾期通知/状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha" msgstr "引导逾期通知/状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125 #, c-format msgid "Overdue report" msgstr "逾期报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "逾期" #. %1$s: todaysdate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues as of %s " msgstr "› 逾期 %s" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues at %s " msgstr "› 逾期 %s" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45 #, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "逾期罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827 #, c-format msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152 #, c-format msgid "Override and renew" msgstr "取消与续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104 #, fuzzy, c-format msgid "Override blocked renewals " msgstr "取消禁止的续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137 #, c-format msgid "Override limit and renew" msgstr "强制限制与续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Override renewal restrictions:" msgstr "取消续借限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820 #, c-format msgid "Override restriction temporarily" msgstr "取代暂时的限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "以此覆盖既有的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417 #, c-format msgid "Owner" msgstr "拥有者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Owner only" msgstr "拥有者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "拥有者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "PM" msgstr "下午" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57 #, c-format msgid "PSGI: " msgstr "PSGI: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom" msgstr "PTFS Europe Ltd,英国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633 #, c-format msgid "PTFS, Maryland, USA" msgstr "PTFS,马里兰,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160 #, c-format msgid "Packaging manager:" msgstr "组件管理员:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164 #, fuzzy, c-format msgid "Packaging team:" msgstr "组件管理员:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Page break" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page height:" msgstr "页面高度:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74 #, c-format msgid "Page side: " msgstr "页面尺寸:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #, c-format msgid "Page width:" msgstr "页面高度:" #. %1$s: pagename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Page: %s" msgstr "栏号:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Pages" msgstr "照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Pages:" msgstr "页面尺寸:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "付款给?:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80 #, c-format msgid "Paper bin" msgstr "纸匣" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "纸匣:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paragraph" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter deleted " msgstr "删除采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter label: " msgstr "字符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters" msgstr "字符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "Parent code" msgstr "支付说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Parent item type: " msgstr "支付说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442 #, c-format msgid "Partial" msgstr "" #. %1$s: CASE 'complete' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473 #, c-format msgid "Partial %s" msgstr "" #. %1$s: CASE 'complete' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Partial %s " msgstr "期刊:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65 #, c-format msgid "Partially received" msgstr "收到部份" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333 #, c-format msgid "Partners available for searching: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56 #, c-format msgid "Password" msgstr "口令" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48 #, c-format msgid "Password Updated" msgstr "更新口令" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Password change in OPAC: " msgstr "隐藏于 OPAC:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" msgstr "口令含前缀与后置空格。" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. " msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s " #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162 #, fuzzy, c-format msgid "Password has leading or trailing whitespaces" msgstr "口令含前缀与后置空格。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "口令太短" #. %1$s: e.borrowernumber | html #. %2$s: e.min_length | html #. %3$s: e.length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148 #, c-format msgid "" "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is " "%s, length is %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Password is too weak" msgstr "口令太短" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. " msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "口令至少应有 %s 字符。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "Password must contain at least %s characters" msgstr "。口令至少应有 %s 字符。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" msgstr "口令至少应有 %s 字符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171 #, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." msgstr "口令含前缀与后置空格。" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Password reset in OPAC: " msgstr "隐藏于 OPAC:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54 #, c-format msgid "Password:" msgstr "口令:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89 #, c-format msgid "Password: " msgstr "口令:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213 #, c-format msgid "Passwords do not match" msgstr "口令不符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20 #, c-format msgid "Passwords do not match." msgstr "口令不符。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127 msgid "Passwords will be displayed as text" msgstr "口令将以纯文本显示" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste as text" msgstr "大型文字" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste or type a link" msgstr "范围类型:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste row after" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste row before" msgstr "不能续借于此之前" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17 #, c-format msgid "Paste selection from 'clipboard'" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "专利文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9 #, c-format msgid "Patron" msgstr "读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122 #, fuzzy msgid "Patron '%s' added." msgstr "读者 '%s' 已新增。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122 #, fuzzy msgid "Patron '%s' is already in the list." msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Patron ID:" msgstr "读者 #:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224 #, c-format msgid "Patron account flags" msgstr "读者帐号标志" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "读者活动" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, fuzzy msgid "Patron already has hold for this item" msgstr "预约这个馆藏吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101 #, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "读者属性类型代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "读者属性类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute types " msgstr "读者属性类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute: " msgstr "读者属性:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316 #, c-format msgid "Patron attributes" msgstr "读者属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285 #, c-format msgid "Patron attributes: " msgstr "读者属性:" #. %1$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. " msgstr "最多祗能放置 %s 预约。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "新增读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator " msgstr "新增读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card number" msgstr "键入读者证号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #, c-format msgid "" "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › " "Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "读者类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Patron categories " msgstr "读者类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "读者证类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category already exists and cannot be modified!" msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category created!" msgstr "读者类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "读者类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "读者类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs" msgstr "读者帐号标志" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs " msgstr "读者帐号标志" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Patron count" msgstr "读者帐号标志" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128 #, c-format msgid "Patron details" msgstr "读者详情" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Patron details for %s " msgstr "读者详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90 #, c-format msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists." msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516 #, fuzzy, c-format msgid "Patron expires soon" msgstr "读者清单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron fines are over limit: %s" msgstr "读者的罚款超过上限:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "读者标志:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Patron guarantor" msgstr "新增读者证" #. %1$s: ItemsOnHold | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57 #, c-format msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds." msgstr "" #. %1$s: debits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "读者有 %s 罚款。" #. %1$s: ItemsOnIssues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "读者借出 %s 个馆藏。" #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s)." msgstr "读者有 %s 罚款。" #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s " #. %1$s: pending_suggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s pending suggestions." msgstr "读者有 %s 罚款。" #. %1$s: credits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a %s credit." msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 " #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount | $Price #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864 #, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 " #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453 #, c-format msgid "Patron has a restriction until %s." msgstr "读者被停权至 %s。" #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222 #, c-format msgid "" "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out " "anyway? %s " msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333 #, c-format msgid "Patron has an indefinite restriction." msgstr "读者被无限期停权。" #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s" msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated." msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "读者没有借出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "无预约的读者。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has opted out " msgstr "读者没有借出。" #. INPUT type=checkbox name=auto_renew #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663 msgid "Patron has opted out of auto-renewal" msgstr "" #. %1$s: fines | $Price #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s " msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s" #. %1$s: fines | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "读者有待缴罚款 %s。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines: %s" msgstr "读者有罚款待缴:%s" #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has pending modifications. %s " msgstr "读者请求修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has previously checked out this title" msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has previously checked out this title: " msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has restrictions" msgstr "读者限制" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235 msgid "Patron holds" msgstr "读者预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, c-format msgid "Patron image failed to upload" msgstr "上传读者照片失败" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, c-format msgid "Patron image(s) successfully uploaded" msgstr "成功上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "Patron image(s) uploaded with some errors" msgstr "上传的读者照片有点错误" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "读者受限" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77 msgid "Patron is an adult" msgstr "读者是成人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4 #, c-format msgid "Patron is currently unrestricted." msgstr "读者当前没有被限制。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, fuzzy msgid "Patron is from different library" msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is not notified." msgstr "找不到读者。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "读者受限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is restricted." msgstr "读者受限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Patron library" msgstr "任何图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3 #, c-format msgid "Patron list: " msgstr "读者清单:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14 #, c-format msgid "Patron lists" msgstr "读者清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists " msgstr "读者清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85 msgid "Patron lists:" msgstr "读者清单:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "读者消息首选" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "读者姓名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105 #, c-format msgid "Patron not found" msgstr "找不到读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Patron not found." msgstr "找不到读者。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Patron not found. " msgstr "找不到读者。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "找不到读者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Patron note" msgstr "读者姓名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notes" msgstr "读者姓名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notes:" msgstr "读者清单:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notice sent: " msgstr "读者清单:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150 #, c-format msgid "Patron notification:" msgstr "读者通知:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185 #, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "读者通知:" #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) #. %3$s: END ~ #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) #. %5$s: END ~ #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) #. %7$s: END ~ #. %8$s: ~ UNLESS loop.last #. %9$s: ELSE #. %10$s: END ~ #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s " msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Patron number: " msgstr "键入读者证号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Patron records" msgstr "读者预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Patron records merged into " msgstr "读者记录最后同步于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87 #, c-format msgid "Patron records were last synced on: " msgstr "读者记录最后同步于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Patron relationship problems" msgstr "特别关系:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Patron request" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258 #, c-format msgid "Patron restrictions" msgstr "读者限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Patron search › Koha" msgstr "读者寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93 #, c-format msgid "Patron search: " msgstr "读者寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568 #, c-format msgid "Patron selection" msgstr "选择读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247 #, c-format msgid "Patron sort 1" msgstr "读者排序1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260 #, c-format msgid "Patron sort 2" msgstr "读者排序2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "读者状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72 #, c-format msgid "" "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking " "out. Ensure you are working with the right patron." msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s." msgstr "读者被封锁至 %s" #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "读者帐号更新至 %s" #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s " msgstr "读者帐号更新至 %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates #. %3$s: END #. %4$s: IF ( debarredcomment ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "读者地址有问题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "读者地址有问题" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)" msgstr "读者地址有问题(依然继续)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "读者地址有问题。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category." msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。" #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s." msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169 #, c-format msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "读者证已通报为遗失。" #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry | $KohaDates #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s " msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "读者证过期" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Patron's card is expired (%s)" msgstr "读者证已过期(%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is expired." msgstr "读者证过期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "读者证遗失" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is lost." msgstr "读者证遗失" #. For the first occurrence, #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183 #, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 " #. For the first occurrence, #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84 #, c-format msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76 #, c-format msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %2$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's home library: (%s / %s )" msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )" #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %2$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's home library: (%s / %s ) " msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "读者纪录里有保证人。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "读者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, c-format msgid "Patron: " msgstr "读者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" msgstr "" #. %1$s: patronlistname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66 #, c-format msgid "Patronlist with imported patrons: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons " msgstr "读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons › New patron" msgstr "› 新增读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "读者与流通" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #, c-format msgid "Patrons found for: " msgstr "找到读者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905 #, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons in batch number %s" msgstr "批次号码 %s 的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49 #, c-format msgid "Patrons in list" msgstr "在清单里的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #, c-format msgid "Patrons requesting modifications" msgstr "读者请求修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "读者统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons statistics " msgstr "读者统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255 #, c-format msgid "Patrons tables" msgstr "读者表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115 #, c-format msgid "Patrons to be added" msgstr "新增读者" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47 #, fuzzy msgid "Patrons using this provider" msgstr "预约的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "不曾借出的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, c-format msgid "Patrons with holds" msgstr "预约的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61 #, c-format msgid "Patrons with no checkouts" msgstr "无借出的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts " msgstr "无借出的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "借出最多的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with the most checkouts " msgstr "借出最多的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha" msgstr "借出最多的读者" #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha" msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons' categories: " msgstr "读者类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409 #, c-format msgid "Pattern name:" msgstr "模式名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252 #, c-format msgid "Pay" msgstr "支付" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12 #, c-format msgid "Pay all fines" msgstr "支付全部罚款" #. INPUT type=submit name=paycollect #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164 msgid "Pay amount" msgstr "支付总额" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274 #, c-format msgid "Pay an amount toward all fines" msgstr "支付所有罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271 #, c-format msgid "Pay an amount toward selected fines" msgstr "支付选定的罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131 #, c-format msgid "Pay an individual fine" msgstr "支付个别罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199 #, c-format msgid "Pay fine" msgstr "支付罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "支付罚款" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47 #, c-format msgid "Pay fines for %s %s" msgstr "为 %s %s 支付罚款" #. INPUT type=submit name=payselected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165 msgid "Pay selected" msgstr "支付指定的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Payment" msgstr "支付" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71 #, c-format msgid "Payment note" msgstr "支付说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Payment received: " msgstr "收到日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Payments" msgstr "支付" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Payments › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Payout amount" msgstr "支付总额" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339 #, fuzzy, c-format msgid "Payout credits to patrons " msgstr "编辑读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179 #, c-format msgid "Pending" msgstr "待决" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Pending (" msgstr "待决" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35 #, c-format msgid "Pending discharge requests" msgstr "待决的推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests " msgstr "待决的推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Pending holds" msgstr "待决订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758 #, fuzzy, c-format msgid "Pending modifications:" msgstr "送出通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67 #, c-format msgid "Pending offline circulation actions" msgstr "待处理脱机流通内容" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47 #, c-format msgid "Pending on-site checkouts" msgstr "待决的现场借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts " msgstr "待决的现场借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116 #, c-format msgid "Pending orders" msgstr "待决订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "待决推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94 #, c-format msgid "Pending tags" msgstr "待决标签" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "People" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "执行新的寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766 #, c-format msgid "Perform anonymous refund actions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch deletion of items " msgstr "执行批次删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) " msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch extend due dates " msgstr "执行批次删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of items " msgstr "执行批次修改馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of patrons " msgstr "执行批次修改读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) " msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761 #, fuzzy, c-format msgid "Perform cash register cashup action " msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Perform cashup actions on cash registers" msgstr "设置图书馆与群组。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Perform inventory of your catalog" msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479 #, fuzzy, c-format msgid "Perform inventory of your catalog " msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching " "the AutoSelfCheckID " msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126 #, c-format msgid "Period" msgstr "期间" #. %1$s: IF budget_period_total #. %2$s: budget_period_total | $Price #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138 #, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "期间配置为 %s%s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Period: " msgstr "期间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "周期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Perl 解释器:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Perl 模块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Perl 版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70 #, c-format msgid "Permanent library" msgstr "永久图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95 #, c-format msgid "Permanent shelving location" msgstr "永欠排架位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162 #, c-format msgid "Permanently delete checkout history older than" msgstr "永久删除借出记录,早于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "永久删除这些读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions (code)" msgstr "设置权限" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 msgid "Ph: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10 #, c-format msgid "Phone" msgstr "电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321 #, c-format msgid "Physical address: " msgstr "邮寄地址:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "详情:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Physical form designators" msgstr "详情:" #. INPUT type=submit name=pick #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78 msgid "Pick" msgstr "提取" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location" msgstr "提取地点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853 #, c-format msgid "Pickup at" msgstr "提取地点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup at patron's home library when possible:" msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "提取地点:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17 #, c-format msgid "Pickup library" msgstr "提取图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library is different." msgstr "提取图书馆不同" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library is different. " msgstr "提取图书馆不同" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library:" msgstr "提取图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location" msgstr "提取地点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location: " msgstr "提取地点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Pie" msgstr "价格" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "直线 (|)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold " msgstr "预约 " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s" msgstr "预约 %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s" #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on a specific item %s " msgstr "预约特定复本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22 #, c-format msgid "Place and modify holds for patrons" msgstr "放置与修改读者的预约" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )" msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174 #, c-format msgid "Place hold " msgstr "预约 " #. For the first occurrence, #. %1$s: holdforclub_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold for %s" msgstr "预约 %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: holdfor_firstname | html #. %2$s: holdfor_surname | html #. %3$s: holdfor_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180 #, c-format msgid "Place hold for %s %s (%s)" msgstr "预约 %s %s (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "Place hold on this item?" msgstr "预约这个馆藏吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "Place hold?" msgstr "预约吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284 #, fuzzy, c-format msgid "Place holds for patrons " msgstr "放置读者的预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137 #, c-format msgid "Place of publication" msgstr "出版地" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222 #, fuzzy msgid "Place request" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293 #, c-format msgid "Place request with partner libraries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, c-format msgid "Places" msgstr "预约" #. %1$s: auth_cats_loo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55 #, c-format msgid "Plan by %s" msgstr "%s 的计画" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48 #, c-format msgid "Plan by item types" msgstr "依馆藏类型计画" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42 #, c-format msgid "Plan by libraries" msgstr "依图书馆计画" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Plan by months" msgstr "依月计画" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "计画日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #, c-format msgid "Planning" msgstr "计画" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "Planning " msgstr "计画 " #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Planning for %s %s" msgstr "计画 %s by %s" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration " "› Koha" msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630 #, c-format msgid "Plano Independent School, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631 #, c-format msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283 #, c-format msgid "Play media" msgstr "播放媒体" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53 #, c-format msgid "Play sound" msgstr "播放音效" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Please add a library" msgstr "新增图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Please add a patron category" msgstr "新增读者类型" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280 msgid "Please check at least one action" msgstr "至少请选择一个作业" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7 #, c-format msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)" msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)" #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry " "less than 30 days. %s %s " msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445 #, c-format msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days " msgstr "请选择cache_expiry小于30天 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "请选择上传的文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "请选择复制规则的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "请选择供应商。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "请选择筛选器。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "请选择筛选器。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "请选择复制规则的图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #, c-format msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form." msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm checkin" msgstr "请确认借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312 #, c-format msgid "Please confirm checkout" msgstr "请确认借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm subscription deletion" msgstr "请确认删除订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: " msgstr "有关附件的说明:" #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s " msgstr "附件的说明:%s" #. %1$s: bankable | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that you have received %s to cashup." msgstr "请确认借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that you have removed " msgstr "请确认借出" #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #. %2$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270 #, c-format msgid "" "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a " "float of %s. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "请确认是否为重复的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "请连系系统管理器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Please correct these errors. " msgstr "请更正这些错误,且 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "继续前,请新增数据库。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67 #, c-format msgid "Please define one" msgstr "请设置一个" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57 #, c-format msgid "Please enable Javascript:" msgstr "请启用Javascript:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Please enable system preference " msgstr "整体系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75 #, c-format msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again." msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #, c-format msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a " msgstr "请键入日期!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280 #, fuzzy msgid "Please enter a date!" msgstr "请键入日期!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Please enter a name for this pattern" msgstr "请键入此模式的名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "请键入 {0} 以内的字符。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "请键入馆藏号以新增。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15 #, c-format msgid "" "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 " "characters) " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Please enter a search term." msgstr "请键入寻找字词。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "请键入有效的 URL。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date (ISO)." msgstr "请键入有效日期 (ISO)。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date." msgstr "请键入有效日期。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "请键入有效电子邮件地址。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid number." msgstr "请键入有效数字。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid phone number." msgstr "请键入有效数字。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "请键入大于或等于{0}的值。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "请键入小于或等于{0}的值。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!" msgstr "请键入至少一个类型以备删除!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter at least {0} characters." msgstr "请键入至少 {0} 字符。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "" "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control " "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter no more than {0} characters." msgstr "请键入 {0} 以内的字符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443 #, c-format msgid "" "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country " "code." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter only digits." msgstr "请祗能键入数字。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Please enter the name for the new macro:" msgstr "请键入新宏的名称:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "Please enter the same password as above" msgstr "。请再键入新口令。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter the same value again." msgstr "请再键入相同的值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your username and password" msgstr "请键入用户名称与口令:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you " "are done" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please fix this field." msgstr "请修正此字段。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please have your system administrator check the error log for details." msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #, c-format msgid "Please log in again" msgstr "请重新登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "" "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff " "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. " "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar." msgstr "" "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读" "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')" msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference " "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only choose one enrollment period." msgstr "请选择筛选器。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only enter letters or numbers." msgstr "请键入有效数字。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only enter letters." msgstr "请键入有效数字。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your system administrator." msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most " "significant to least significant, and check the box to enable those plugins " "that you want to use. " msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Please refresh the page and try again." msgstr "

重新装入 此页面并再试。" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Please return item to: %s" msgstr "请送回至 %s" #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Please return item to: %s " msgstr "请送回至 %s" #. %1$s: IF transfer #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579 #, fuzzy, c-format msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s " msgstr "请送回至 %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: " msgstr "" "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错" "误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "详情请查看错误纪录。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245 msgid "Please select ..." msgstr "请选择一个 ..." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select a %s." msgstr "请选择一个 %s。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Please select a date range to display transactions for: " msgstr "请至少删除一个读者。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300 #, fuzzy msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions" msgstr "至少请选择一个采访推荐" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 msgid "Please select a modification template." msgstr "请选择一个修改模板。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294 #, fuzzy msgid "Please select a news item to delete." msgstr "至少请选择一个标签删除它。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Please select a patron list." msgstr "至少请选择一个馆藏。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select at least one %s to %s." msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "至少请选择一个批次输出。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one card to export." msgstr "至少请选择一个读者证输出。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 #, fuzzy msgid "Please select at least one checkout to process" msgstr "至少请选择一个纪录处理" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "Please select at least one issue." msgstr "至少请选择一期。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "至少请选择一个馆藏输出。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one item." msgstr "至少请选择一个馆藏。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #, fuzzy msgid "Please select at least one label to delete." msgstr "至少请选择一个标签删除它。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "Please select at least one label to export." msgstr "至少请选择一个标签输出。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one patron to delete." msgstr "请至少删除一个读者。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 msgid "Please select at least one record to process" msgstr "至少请选择一个纪录处理" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300 #, fuzzy msgid "Please select at least one suggestion" msgstr "至少请选择一个采访推荐" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #, fuzzy msgid "Please select image(s) to delete." msgstr "请选择照片供 %s。" #. %1$s: IF invoice_types #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61 #, c-format msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select one %s to %s." msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select only one %s to %s." msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify an active currency." msgstr "使用中币别" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):" msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Please transfer item to: %s" msgstr ", 请转移此馆藏。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 msgid "Please upload a file first." msgstr "请先上传文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "请确认它的存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39 #, c-format msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory." msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry." msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin version" msgstr "外挂程序版本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin: " msgstr "外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Plugins" msgstr "外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins " msgstr "外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins › Tools › Koha " msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins disabled " msgstr "外挂程序已关闭!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30 #, c-format msgid "Plugins disabled!" msgstr "外挂程序已关闭!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Plugins installed ({0}):" msgstr "无安装外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale" msgstr "计算借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale " msgstr "计算借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale tables" msgstr "计算借出" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html #. %2$s: codes_loo.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "%s 的政策:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "波兰" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #, c-format msgid "Popularity" msgstr "通俗性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "通俗性(最少至最多)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "通俗性(最多至最少)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72 #, c-format msgid "Populate fields with default values from default framework " msgstr "填入缺省框架里的缺省值 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446 #, c-format msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Port" msgstr "端口:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #, c-format msgid "Port: " msgstr "端口:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "葡萄牙" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Position" msgstr "位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63 #, c-format msgid "Position: " msgstr "位置:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Possible record corruption" msgstr "可能是记录破坏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "PostScript Points" msgstr "无说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320 #, c-format msgid "Postal address: " msgstr "邮寄地址:" #. %1$s: koha_new.newdate | html #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33 #, c-format msgid "Posted on %s%s by " msgstr "张贴在 %s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Poster" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Pound (#) separated text (.csv)" msgstr "逗号分隔的文字" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Powered by {0}" msgstr "新增者:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Pre" msgstr "上一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "青少年前期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128 #, c-format msgid "Pre-fill values with profile" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104 #, c-format msgid "Precedence" msgstr "先于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "缺省说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2 #, c-format msgid "Prediction pattern" msgstr "预测模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332 #, c-format msgid "Preference" msgstr "首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Preferences and parameters" msgstr "首选与参数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred language for notices: " msgstr "首选与参数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred materials:" msgstr "首选与参数" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Preformatted" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Premium plugins:" msgstr "外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "学龄前" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "Preselected" msgstr "预选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114 #, c-format msgid "Preselected (searched by default): " msgstr "预选(寻找缺省值):" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Prev" msgstr "上一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Preview" msgstr "预视" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201 msgid "Preview MARC" msgstr "预视 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Preview SQL " msgstr "预视" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Preview content" msgstr "预视" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Preview notice template" msgstr "新增模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Preview notice template › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #. %1$s: opac_new.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Preview of: \"%s\"" msgstr "预视" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Preview results:" msgstr "缩小寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list " msgstr "预视传阅清单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #, c-format msgid "Preview routing list for " msgstr "预视传阅清单 " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509 #, fuzzy msgid "Preview this notice template" msgstr "新增模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Previous" msgstr "上一页" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94 msgid "Previous alerts" msgstr "前一个提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316 #, c-format msgid "Previous borrower:" msgstr "前一个借阅者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "稍早的借出" #. INPUT type=button name=changepage_prev #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218 msgid "Previous page" msgstr "前页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "前一个作业" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71 #, c-format msgid "Price" msgstr "价格" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73 #, c-format msgid "Price effective from" msgstr "售价启用自" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659 #, fuzzy, c-format msgid "Price paid:" msgstr "价格:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624 #, c-format msgid "Price:" msgstr "价格:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Price: " msgstr "价格:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217 #, c-format msgid "Primary" msgstr "主要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74 #, c-format msgid "Primary acquisitions contact" msgstr "主要采访连络人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Primary acquisitions contact:" msgstr "主要采访连络人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20 #, c-format msgid "Primary email" msgstr "主要电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "主要电子邮件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17 #, c-format msgid "Primary phone" msgstr "主要电话" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "主要电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "主要电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77 #, c-format msgid "Primary serials contact" msgstr "主要连续性出版品连络人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Primary serials contact:" msgstr "主要连续性出版品连络人" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Print" msgstr "打印" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22 #, c-format msgid "Print " msgstr "打印 " #. %1$s: today | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #, c-format msgid "Print Notices for %s" msgstr "给 %s 的印本通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range" msgstr "键入条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range " msgstr "键入条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range › Label creator › Tools › Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 " "(%s)%s新增%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Print basket group in PDF" msgstr "以PDF格式打印此采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299 #, c-format msgid "Print card number as barcode: " msgstr "将卡片号码当成条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #, c-format msgid "Print card number as text under barcode: " msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Print checkin slip" msgstr "打印快速收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110 #, c-format msgid "Print label" msgstr "打印标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37 #, c-format msgid "Print list" msgstr "打印虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "Print overdues" msgstr "打印逾期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Print patron cards" msgstr "输出读者证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Print quick slip" msgstr "打印快速收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Print range" msgstr "打印标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt" msgstr "%s 的印本收条" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt for %s" msgstr "%s 的印本收条" #. %1$s: borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25 #, c-format msgid "Print slip" msgstr "打印收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip " msgstr "打印收条" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #, fuzzy msgid "Print slip and clear screen" msgstr "打印收条与确认" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip and confirm " msgstr "打印收条与确认" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip, transfer, and confirm " msgstr "打印收条、转移与确认" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Print summary" msgstr "打印摘要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Print this label" msgstr "打印此标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "Print transfer slip" msgstr "打印收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79 #, c-format msgid "Print type" msgstr "打印类型" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "打印" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79 #, c-format msgid "Printer name" msgstr "打印机名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "打印机名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "Printer profile" msgstr "打印机配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Printer profiles" msgstr "打印机配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7 #, c-format msgid "Priority" msgstr "优先" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy (code)" msgstr "隐私首选:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529 #, c-format msgid "Privacy Pref:" msgstr "隐私首选:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63 #, c-format msgid "Privacy settings" msgstr "设置隐私" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360 #, c-format msgid "Private" msgstr "私人" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 msgid "Private lists" msgstr "私人虚拟书架" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53 msgid "Private lists shared with me" msgstr "与我共享的私人虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Problem page" msgstr "问题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "送出采购单有问题..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "送出虚拟书架有问题..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250 #, c-format msgid "Problems" msgstr "问题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Problems found" msgstr "问题" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96 msgid "Process" msgstr "处理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193 #, c-format msgid "Process images" msgstr "处理照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Process request " msgstr "处理照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116 #, c-format msgid "Processing " msgstr "处理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Processing (" msgstr "处理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "Processing authority records" msgstr "处理权威纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64 #, c-format msgid "Processing bibliographic records" msgstr "处理书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "Processing fee (when lost)" msgstr "处理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Processing fee (when lost): " msgstr "处理 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Processing multiple items" msgstr "处理权威纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112 #, c-format msgid "Processing..." msgstr "处理中..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861 #, c-format msgid "Professional" msgstr "专业" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Profile" msgstr "配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78 #, c-format msgid "Profile ID" msgstr "配置文件 ID" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Profile ID: " msgstr "配置文件 ID" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, c-format msgid "Profile MARC fields: " msgstr "MARC 字段配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #, c-format msgid "Profile SQL fields: " msgstr "SQL字段配置文件:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #, fuzzy msgid "Profile deleted" msgstr "配置文件类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196 #, c-format msgid "Profile description: " msgstr "配置文件说明:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #, fuzzy msgid "Profile must have a name" msgstr "总额必须是数字" #. INPUT type=text name=profile_name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241 #, fuzzy msgid "Profile name" msgstr "配置文件名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154 #, c-format msgid "Profile name: " msgstr "配置文件名称:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #, fuzzy msgid "Profile saved" msgstr "配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "配置文件设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159 #, c-format msgid "Profile type: " msgstr "配置文件类型:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68 #, c-format msgid "Profile unassigned %s " msgstr "配置文件未指定%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "程序化文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Progress" msgstr "工作处理中:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Progress: " msgstr "工作处理中:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632 #, c-format msgid "Prosentient Systems, Australia" msgstr "Prosentient Systems,澳洲" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365 #, c-format msgid "Public" msgstr "公开" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Public enrollment" msgstr "公开说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:141 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "公开虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Public lists " msgstr "公开虚拟书架" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 msgid "Public lists:" msgstr "公开虚拟书架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Public macro:" msgstr "公开说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90 #, c-format msgid "Public note" msgstr "公开说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "公开说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Public note: " msgstr "公开说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "公开说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "出版年" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178 #, c-format msgid "Publication date (yyyy-yyyy)" msgstr "出版年(yyyy-yyyy)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206 #, c-format msgid "Publication date:" msgstr "出版日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114 #, c-format msgid "Publication date: " msgstr "出版日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Publication details:" msgstr "出版日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "出版地:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "出版年" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "出版年:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103 #, c-format msgid "Publication year: " msgstr "出版年:" #. %1$s: publicationyear | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251 #, c-format msgid "Publication year: %s" msgstr "出版年:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest" msgstr "出版/着作权年:最新至最旧" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest" msgstr "出版/着作权年:最旧至最新" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "出版者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Published by " msgstr "出版者" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763 #, fuzzy, c-format msgid "Published by %s" msgstr "出版者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "出版者" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size') #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #, c-format msgid "Published date" msgstr "出版年" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324 #, c-format msgid "Published date (text)" msgstr "出版日期 (文字)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130 #, c-format msgid "Published on" msgstr "出版" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131 #, c-format msgid "Published on (text)" msgstr "出版地 (文字)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "出版者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "出版地" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202 #, c-format msgid "Publisher number:" msgstr "出版者编号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "出版者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "出版者:" #. %1$s: publisher | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248 #, c-format msgid "Publisher: %s" msgstr "出版者:%s" #. %1$s: ordersloo.publishercode | html #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) - #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) - #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s " msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #. %1$s: order.publishercode | html #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) - #. %3$s: order.publicationyear | html #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) - #. %5$s: order.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( order.suggestionid ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s " msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233 #, c-format msgid "Pull this many items" msgstr "拉出多个馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "新书推荐" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions for %s " msgstr "› 采访推荐给 %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Purple" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352 #, c-format msgid "Qty." msgstr "数量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166 #, c-format msgid "Qualifier" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169 #, c-format msgid "Qualifier:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Qualifier: " msgstr "区隔符号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101 #, fuzzy, c-format msgid "Quality assurance manager:" msgstr "质量保证团队:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107 #, c-format msgid "Quality assurance team:" msgstr "质量保证团队:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "数量" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "数量必须大于 '0'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "签收数量:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity ordered: " msgstr "签收数量:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120 #, c-format msgid "Quantity received" msgstr "已签收数量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310 #, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "签收数量:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "数量:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Queued" msgstr "预约" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Queued request" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Queued: " msgstr "期待" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468 #, c-format msgid "Quick add" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Quick add new patron " msgstr "不能新增读者。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "书标快速新增器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Quick spine label creator " msgstr "书标快速新增器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Quick spine label creator › Tools › Koha" msgstr "书标快速新增器" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Quotations" msgstr "位置" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "说明" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy msgid "Quote #%s deleted successfully." msgstr "成功删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125 #, c-format msgid "Quote editor" msgstr "引句编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor " msgstr "引句编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131 #, c-format msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC" msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Quote of the day" msgstr "至网页:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43 #, c-format msgid "Quote uploader" msgstr "引句上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader " msgstr "引句上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Quotes" msgstr "说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Quotes enabled: " msgstr "%s 启用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "Réinitialiser" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63 #, c-format msgid "RRP" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626 #, c-format msgid "RRP tax exc." msgstr "RRP 不含税" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628 #, c-format msgid "RRP tax inc." msgstr "RRP 含税" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 #, c-format msgid "RT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117 #, c-format msgid "Rank" msgstr "等级" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121 #, c-format msgid "Rank (display order): " msgstr "等级(显示顺序):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "等级/书目馆藏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215 #, c-format msgid "Rate" msgstr "评价" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118 #, c-format msgid "Rate: " msgstr "评价:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "原始(任何):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260 #, c-format msgid "Reason" msgstr "理由" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318 #, fuzzy msgid "Reason for cancellation:" msgstr "采访推荐的理由:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "采访推荐的理由:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for transfer" msgstr "转移日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "Reason:" msgstr "理由" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: " msgstr "理由" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426 #, c-format msgid "Reasons why a hold might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "说明馆藏不能外借的状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444 #, c-format msgid "Reasons why an order might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Receipt history for this subscription" msgstr "续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Receipt summary for " msgstr "%s 收到摘要 " #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11 #, c-format msgid "" "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57 #, c-format msgid "Receive" msgstr "收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "收到新的运货单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412 #, c-format msgid "Receive date" msgstr "签收曰期" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) " msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399 #, fuzzy, c-format msgid "Receive orders and manage shipments " msgstr "收到新的运货单" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Receive orders from %s " msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "收到运货单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "从供应商收到运货单 " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s " msgstr "从供应商收到运货单 " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35 #, c-format msgid "Receive shipments" msgstr "收到运货单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227 #, c-format msgid "Receive?" msgstr "收到吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70 #, c-format msgid "Received" msgstr "收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Received bibliographic records" msgstr "处理书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "收到期刊" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382 #, c-format msgid "Received issues:" msgstr "收到期刊:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63 #, c-format msgid "Received items" msgstr "收到馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141 #, c-format msgid "Received on" msgstr "收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86 #, c-format msgid "Receives claims for late issues" msgstr "收到最新期刊的催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83 #, c-format msgid "Receives claims for late orders" msgstr "收到迟到订单的催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Receives orders" msgstr "未收到的订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455 #, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "收到逾期通知:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96 #, fuzzy msgid "Recheck dependencies" msgstr "勾选再检查依赖性 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "签收者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422 #, c-format msgid "Record" msgstr "纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Record URL" msgstr "纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Record cashup" msgstr "记录类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Record deleted" msgstr "%s数据被删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "纪录匹配规则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "纪录匹配规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Record matching rules " msgstr "纪录匹配规则" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted" msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Record only" msgstr "记录类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206 #, c-format msgid "Record renewal as unseen if appropriate: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record saved " msgstr "存储纪录 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record structure invalid, cannot save" msgstr "记录结构不合,不能存储" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Record title" msgstr "记录类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68 #, c-format msgid "Record type" msgstr "记录类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154 #, c-format msgid "Record type:" msgstr "纪录类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #, c-format msgid "Record type: " msgstr "纪录类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Record-level item type" msgstr "书目层级的馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875 #, fuzzy, c-format msgid "Record-level itemtype" msgstr "书目层级的馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91 #, c-format msgid "Record:" msgstr "纪录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Records found in the catalog" msgstr "%s 结果于目录内找到," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Records found in the reservoir" msgstr "待处理纪录进入存储库" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "星期三" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61 #, c-format msgid "Red cells signify no transfer allowed." msgstr "红色存储格表示不允许转移。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Redefine shortcuts" msgstr "缩小结果" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Redo" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375 #, c-format msgid "Referral:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "缩小结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142 #, c-format msgid "Refine results:" msgstr "缩小寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Refine search" msgstr "缩小您的寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "缩小您的寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "Refresh " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item charge" msgstr "回到批次馆藏删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877 #, c-format msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878 #, c-format msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item fee" msgstr "回到批次馆藏删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344 #, fuzzy, c-format msgid "Refund payments to patrons " msgstr "回到读者详情" # ’式样比较‘会不会比较容易懂? #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273 #, c-format msgid "RegEx" msgstr "RegEx" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Register description" msgstr "无说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Register details" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Register details " msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Register name" msgstr "虚拟书架名称" #. %1$s: register.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Register transaction details for %s" msgstr "› 课程详情 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145 #, fuzzy, c-format msgid "Register: " msgstr "虚拟书架名称" #. %1$s: updated.old_register or "?" | html #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Register: %s ⇒ %s" msgstr "图书馆:%s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 #, c-format msgid "Registration date" msgstr "登记日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date:" msgstr "登记日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "登记日期:" #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27 #, c-format msgid "Registration date: %s" msgstr "登记日期:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Regular expression: " msgstr "正常打印" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "正常打印" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #, c-format msgid "Reject" msgstr "拒绝" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "拒绝" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93 #, c-format msgid "Rejected tags" msgstr "拒绝的标签" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 msgid "Related Term" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139 #, c-format msgid "Relationship information" msgstr "关系信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship:" msgstr "关系:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635 #, c-format msgid "Relationship: " msgstr "关系:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainer:" msgstr "释出维护者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235 #, c-format msgid "Release maintainers:" msgstr "释出维护者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager assistant:" msgstr "释出经理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager assistants:" msgstr "释出经理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216 #, c-format msgid "Release manager:" msgstr "释出经理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "相关" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Religious organization" msgstr "机构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining circulation permissions " msgstr "待处理流通权限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining permissions for managing fines and fees " msgstr "待处理管理罚款与费用权限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining system parameters permissions " msgstr "待处理系统首选权限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144 #, c-format msgid "Remember for session:" msgstr "记住作业:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "Remember memcached needs to be started before Plack." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821 #, fuzzy, c-format msgid "Remember return date for next check in" msgstr "记住供下个还入使用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder date" msgstr "剩下日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333 #, c-format msgid "Reminder: " msgstr "提醒:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197 #, c-format msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!" msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169 #, c-format msgid "" "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, " "attached subscriptions, existing holds, and attached items!" msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!" msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!" msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!" msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host" msgstr "删除 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host: " msgstr "重置成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232 #, c-format msgid "Remote image" msgstr "遥测图像" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "遥测图像:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130 #, c-format msgid "Remove" msgstr "删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45 #, c-format msgid "Remove " msgstr "删除 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492 #, c-format msgid "Remove "In demand"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all reserves" msgstr "删除课程指定用书" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove color" msgstr "删除拥有者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Remove condition" msgstr "删除限制?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634 #, fuzzy, c-format msgid "Remove course reserves " msgstr "删除课程指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78 #, c-format msgid "Remove duplicates" msgstr "删除复本" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47 #, fuzzy msgid "Remove facet %s" msgstr "删除标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from cart" msgstr "报表群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from group" msgstr "报表群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from rota " msgstr "报表群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100 #, c-format msgid "Remove item from collection" msgstr "从馆藏删除它" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139 #, c-format msgid "Remove items not owned by selected libraries:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Remove items: scan barcodes" msgstr "新增馆藏:扫瞄条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Remove library from group" msgstr "设置图书馆与群组。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove link" msgstr "删除 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 #, c-format msgid "Remove owner" msgstr "删除拥有者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Remove profile" msgstr "删除拥有者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha" msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213 #, c-format msgid "Remove selected" msgstr "删除选定的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128 #, c-format msgid "Remove selected items" msgstr "删除选定的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #, c-format msgid "Remove selected patrons" msgstr "删除选定的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Remove substitution" msgstr "删除限制?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77 #, c-format msgid "Remove tag" msgstr "删除标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "删除此映射检查" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "删除此映射点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Remove this rule" msgstr "删除此图像" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "Remove: " msgstr "删除 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268 #, c-format msgid "Remove?" msgstr "删除吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54 #, c-format msgid "Renew" msgstr "续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #, c-format msgid "Renew " msgstr "续订 " #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472 #, c-format msgid "Renew #%s" msgstr "续订 #%s" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Renew %s › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599 #, fuzzy, c-format msgid "Renew a subscription " msgstr "续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57 #, c-format msgid "Renew all" msgstr "全部续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53 #, c-format msgid "Renew as "unseen" if appropriate:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56 #, c-format msgid "Renew or check in selected items" msgstr "续订或还入指定的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47 #, c-format msgid "Renew patron" msgstr "读者续借" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Renew selected subscriptions" msgstr "续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, c-format msgid "Renew this subscription" msgstr "续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal date:" msgstr "续借到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal date: " msgstr "续借到期日:" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal due date %s:" msgstr "续借到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13 #, c-format msgid "Renewal due date:" msgstr "续借到期日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510 #, c-format msgid "Renewal period" msgstr "续借期限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506 #, c-format msgid "Renewals allowed (count)" msgstr "允许续借(计数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals allowed: " msgstr "允许续借(计数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals period: " msgstr "续借期限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "Renewed " msgstr "续借 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "借阅费用" #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132 #, c-format msgid "Rental charge for this item: %s" msgstr "此馆藏的借阅费用:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313 #, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "借阅费用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521 #, c-format msgid "Rental discount (%%)" msgstr "借阅折扣 (%%)" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "再打开" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen basket" msgstr "再打开此采购篮" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen basket group" msgstr "再打开采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen closed invoices " msgstr "合并指定的发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140 #, c-format msgid "Reopen it" msgstr "再打开它" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen selected invoices" msgstr "合并指定的发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121 #, c-format msgid "Reopen: " msgstr "再打开:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #, c-format msgid "Rep.price" msgstr "Rep.price" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009 msgid "Repeat this Tag" msgstr "重复此栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "可重复" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "可重复:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "预约" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace all" msgstr "全部续订" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320 #, c-format msgid "Replace all patron attributes" msgstr "取代所有读者属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188 #, c-format msgid "Replace existing covers" msgstr "取代既有封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324 #, c-format msgid "Replace only included patron attributes" msgstr "祗取代读者属性" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307 #, c-format msgid "" "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be " "ignored)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66 #, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU" msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU search" msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Replace the current record's contents" msgstr "取代当前记录的内容" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace with" msgstr "重置价格" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "重置成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72 #, c-format msgid "Replacement price" msgstr "重置价格" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106 #, c-format msgid "Replacement price:" msgstr "重置价格:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement price: " msgstr "重置价格:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27 #, c-format msgid "Replied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200 #, c-format msgid "Reply-To: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "ReplyToDefault" msgstr "缺省" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57 #, c-format msgid "Report" msgstr "报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Report " msgstr "报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909 #, fuzzy, c-format msgid "Report SQL:" msgstr "报表:" #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415 #, c-format msgid "" "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - " "%s)" msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183 #, c-format msgid "Report group:" msgstr "报表群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236 #, c-format msgid "Report is public:" msgstr "公开报表:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Report mistake " msgstr "报表名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37 #, c-format msgid "Report name" msgstr "报表名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105 #, c-format msgid "Report name:" msgstr "报表名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221 #, c-format msgid "Report name: " msgstr "报表名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Report plugins" msgstr "报表外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205 #, c-format msgid "Report subgroup:" msgstr "报表次群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50 #, c-format msgid "Report:" msgstr "报表:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Report: " msgstr "报表:" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "报表 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20 #, c-format msgid "Reports" msgstr "报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Reports " msgstr "报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Reports › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "报表字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8 #, c-format msgid "Reports dictionary" msgstr "报表字典" #. %1$s: IF branch #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "Reports on item types %s held at %s%s" msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279 #, c-format msgid "Reports tables" msgstr "报表的表单" #. For the first occurrence, #. %1$s: ill.illrequest_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Request %s" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Request ID" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190 #, fuzzy, c-format msgid "Request article" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Request article " msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Request article › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Request article from %s" msgstr "借出日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "Request details" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719 #, fuzzy, c-format msgid "Request log" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663 #, fuzzy, c-format msgid "Request number:" msgstr "杜威分类号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470 #, c-format msgid "Request specific item type:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650 #, fuzzy, c-format msgid "Request type:" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, c-format msgid "Requested" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Requested article" msgstr "要求" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Requested from partners" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Requested item type" msgstr "要求" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Require strong password:" msgstr "确认新口令" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Require valid email address:" msgstr "请键入有效电子邮件地址。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761 #, c-format msgid "Require.js JS module system" msgstr "Require.js JS 模块系统" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19 #, c-format msgid "Required" msgstr "必备" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302 #, c-format msgid "Required fields cannot be cleared" msgstr "不能清除必备的字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Required fields:" msgstr "必备" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11 #, c-format msgid "Required for staff login." msgstr "需以馆员登录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271 #, c-format msgid "Required match checks" msgstr "必备映射检查" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 msgid "Required module missing" msgstr "遗失必备模块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Required modules must be installed at the correct version before you may " "continue." msgstr "继续前先安装。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Required modules must be installed before you may continue." msgstr "继续前先安装。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95 #, c-format msgid "Required. Maximum length is 64 letters" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "需要取代预约政策" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Research" msgstr "新增寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Resend" msgstr "复位" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121 #, c-format msgid "Reserve cancelled" msgstr "取消回复" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39 #, c-format msgid "Reserve found" msgstr "找到预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Reserve notes" msgstr "保留" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90 #, c-format msgid "Reserves" msgstr "保留" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, c-format msgid "Reset" msgstr "复位" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127 #, c-format msgid "Reset filter" msgstr "复位筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mappings" msgstr "OAI 数据集映射" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129 msgid "Reset your token" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Resize" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Resolution" msgstr "立法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155 #, c-format msgid "Resolve claim " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136 #, c-format msgid "Resolve return claim" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798 #, fuzzy msgid "Resolved claims" msgstr "回到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290 #, c-format msgid "Responses" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Responses enabled: " msgstr "可重复:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Restore" msgstr "限制" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Restore last draft" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88 #, c-format msgid "Restrict" msgstr "限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342 #, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "限制近用至:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60 #, c-format msgid "Restricted [until] flag" msgstr "限制 [直到] 标志" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "不能存储照片至数据库。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "限制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction comment" msgstr "%s 限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction expiration" msgstr "检查到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily" msgstr "暂时限制重置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily." msgstr "暂时限制重置。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction reason" msgstr "检查到期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #, c-format msgid "Result" msgstr "结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72 #, c-format msgid "Results" msgstr "结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Results " msgstr "结果" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Results for authority records" msgstr "权威纪录结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Results for tag " msgstr "› 标签的结果 " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Results from Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "每页结果数:" #. %1$s: results_per_page | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Results per page: %s " msgstr "每页结果数:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "恢复所有待决预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Retail price: " msgstr "价格未定:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Return" msgstr "回到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Return claims" msgstr "回到" #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180 msgid "Return claims must be processed from the patron details page" msgstr "" #. %1$s: return_claims.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833 #, c-format msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79 #, c-format msgid "Return date" msgstr "还入日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922 #, c-format msgid "Return policy" msgstr "还入政策" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "回到批次馆藏删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359 #, c-format msgid "Return to batch item modification" msgstr "回到批次馆藏修改" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Return to circulation and fine rules" msgstr "流通与罚款规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Return to frameworks" msgstr "缺省框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106 #, c-format msgid "Return to patron detail" msgstr "回到读者详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294 #, c-format msgid "Return to previous page" msgstr "回到前一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Return to request" msgstr "回到读者详情" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 #, fuzzy msgid "Return to request details" msgstr "回到读者详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rota" msgstr "回到结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rotas" msgstr "回到结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63 #, c-format msgid "Return to rotating collections home" msgstr "回到巡回馆藏主页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Return to search" msgstr "回到结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38 #, c-format msgid "Return to sets management" msgstr "回到数据集管理" #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69 #, c-format msgid "Return to staged MARC batch %s" msgstr "回到暂存批次 MARC %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the basket" msgstr "执行报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "回到采购篮不必新增订单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the cataloging module" msgstr "执行报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the job list" msgstr "执行报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the record" msgstr "执行报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #, c-format msgid "Return to tools" msgstr "回到工具" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Return to where you were" msgstr "回到前一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Return-Path: " msgstr "回到:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Returned to patron: " msgstr "回到读者详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "ReturnpathDefault" msgstr "还入日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124 #, c-format msgid "Returns" msgstr "回到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Revert In Processing status" msgstr "恢复等待状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Revert hold transfer status" msgstr "恢复等待状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #, c-format msgid "Revert waiting status" msgstr "恢复等待状态" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 msgid "Reverted" msgstr "恢复" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "审核者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Reviewer:" msgstr "审核者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "审核" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90 #, c-format msgid "Revoke" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "重量" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Right to left" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635 #, c-format msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands" msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458 #, c-format msgid "Road types to be used in patron addresses" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Robots" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636 #, c-format msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Rollover at:" msgstr "翻转在:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "翻转:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (罗马尼亚)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 msgid "Root directory for uploads not defined" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43 #, c-format msgid "Rota" msgstr "" #. TEXTAREA name=description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188 #, fuzzy msgid "Rota description" msgstr "无说明" #. INPUT type=text name=title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171 #, fuzzy msgid "Rota name" msgstr "报表名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Rota status" msgstr "遗失状态" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Rotate clockwise" msgstr "巡回馆藏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85 #, c-format msgid "Rotating collections" msgstr "巡回馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections " msgstr "巡回馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637 #, fuzzy, c-format msgid "Round Rock Public Library, USA" msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 #, c-format msgid "Routing" msgstr "传阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604 #, fuzzy, c-format msgid "Routing " msgstr "传阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "传阅清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139 #, c-format msgid "Routing lists" msgstr "传阅清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Routing slip preview › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "传阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Row" msgstr "列" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Row group" msgstr "无群组" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Row type" msgstr "记录类型" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rows" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063 #, c-format msgid "Rows per page: " msgstr "每页列数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150 #, c-format msgid "Rule " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Rule operator" msgstr "运算符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27 #, c-format msgid "Rules " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Rules for automatic item modifications by age" msgstr "批次馆藏修改" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370 #, c-format msgid "Run" msgstr "执行" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Run " msgstr "执行工具" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279 msgid "Run and edit macros" msgstr "执行并编辑宏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279 #, c-format msgid "Run macro" msgstr "执行宏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, c-format msgid "Run report" msgstr "执行报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43 #, c-format msgid "Run report " msgstr "执行报表 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #, c-format msgid "Run reports" msgstr "执行报表" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887 msgid "Run the report" msgstr "执行报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186 #, c-format msgid "Run tool" msgstr "执行工具" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Running" msgstr "报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Runtime parameter options" msgstr "键入报表的参数%s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "SAN" msgstr "AND" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "圣莫普罗旺斯" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence, France" msgstr "圣莫普罗旺斯,法国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "SAN: " msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83 #, c-format msgid "SI Centimeters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81 #, c-format msgid "SI Millimeters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #, c-format msgid "SIL OFL 1.1" msgstr "SIL OFL 1.1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794 #, c-format msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373 #, c-format msgid "SIP media type: " msgstr "SIP 媒体类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9 #, c-format msgid "SMS" msgstr "简讯" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66 #, c-format msgid "SMS alert number" msgstr "简讯提示号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145 #, c-format msgid "SMS cellular providers" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "SMS cellular providers " msgstr "› CSV输出配置文件 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "简信号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "SMS provider" msgstr "CSV 配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "SMS provider:" msgstr "CSV 配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server" msgstr "服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server: " msgstr "服务器:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP servers" msgstr "服务器:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP servers " msgstr "服务器:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "SQL: " msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #, c-format msgid "SRU Search fields mapping: " msgstr "匹配 SRU 寻找字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha" msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha" msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225 #, c-format msgid "SRW-DC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "SSL" msgstr "简讯" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178 #, c-format msgid "SSL: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, c-format msgid "STARTTLS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644 #, c-format msgid "SWITCH Library Consortium, USA" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Sale %s " msgstr "期刊:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2 #, c-format msgid "Salutation" msgstr "敬称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Same week day" msgstr "星期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118 #, c-format msgid "Satisfied " msgstr "满意 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "星期六" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Saturdays" msgstr "星期六" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Save" msgstr "存储" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90 #, c-format msgid "Save " msgstr "存储 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Save (if save plugin activated)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "存储所有的 %s 设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #, c-format msgid "Save and continue editing" msgstr "存储并继续编辑" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801 #, c-format msgid "Save and edit items" msgstr "存储并编辑馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Save and pay" msgstr "任要存储" #. INPUT type=submit name=ok #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54 msgid "Save and preview routing slip" msgstr "存储并预视传阅清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800 #, c-format msgid "Save and view record" msgstr "存储并预视纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821 #, c-format msgid "Save anyway" msgstr "任要存储" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Save as MARC (.mrc) file" msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save as MARCXML (.xml) file" msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494 #, c-format msgid "Save as new pattern" msgstr "存储为新的模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164 #, c-format msgid "Save changes" msgstr "存储改变" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #, c-format msgid "Save configuration" msgstr "存储组态" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49 msgid "Save current record (Ctrl-S)" msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Save description" msgstr "存储订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Save profile" msgstr "CSV 配置文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39 #, c-format msgid "Save quotes" msgstr "存储引句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969 #, c-format msgid "Save record" msgstr "存储纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Save record (cannot be remapped)" msgstr "不能阅读文件。" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163 msgid "Save report" msgstr "存储报表" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64 #, fuzzy msgid "Save shortcuts" msgstr "快捷键" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518 msgid "Save subscription" msgstr "存储订阅" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72 msgid "Save subscription history" msgstr "存储订阅纪录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save to catalog" msgstr "存储至目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774 #, c-format msgid "Save your custom report" msgstr "存储您的客制化报表" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Saved" msgstr "存储" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800 #, fuzzy, c-format msgid "Saved check-in date: " msgstr "还入日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170 #, c-format msgid "Saved report results" msgstr "存储报表结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6 #, c-format msgid "Saved reports" msgstr "存储报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Saved reports " msgstr "存储报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280 #, c-format msgid "Saved results" msgstr "存储结果" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Saving..." msgstr "存储..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318 #, c-format msgid "Scale height (relative to card): " msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322 #, c-format msgid "Scale width (relative to card): " msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "扫瞄条码以还入:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93 #, fuzzy, c-format msgid "Scan a barcode to renew:" msgstr "扫瞄条码以还入:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128 #, c-format msgid "Scan a patron barcode to start. " msgstr "扫瞄条码开始作业。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "扫瞄索引:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Scan indexes:" msgstr "扫瞄索引" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule " msgstr "工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "执行排定工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule tasks to run " msgstr "执行排定工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "School" msgstr "学龄前" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Scope" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494 #, c-format msgid "Score: " msgstr "分数:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252 #, c-format msgid "Screen" msgstr "过滤的" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Search" msgstr "寻找" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105 #, fuzzy msgid "Search %s" msgstr "寻找" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Search %s for '%s'%s %s  with limit(s): '%s'%s " msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93 msgid "Search ISSN" msgstr "寻找 ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30 #, c-format msgid "Search Z39.50/SRU servers" msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230 #, c-format msgid "Search all headings" msgstr "寻找所有标题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Search all headings: " msgstr "寻找所有标题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "寻找合约名称与说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Search by keyword:" msgstr "键入寻找键词:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Search by patron category name:" msgstr "寻找读者类型名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19 #, c-format msgid "Search call number:" msgstr "寻找索书号:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98 msgid "Search callnumber" msgstr "寻找索书号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447 #, c-format msgid "Search category" msgstr "寻找类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29 #, c-format msgid "Search cities" msgstr "寻找县市" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137 msgid "Search claim count" msgstr "寻找要求次数" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138 msgid "Search claim date" msgstr "寻找要求日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31 #, c-format msgid "Search contracts" msgstr "寻找合约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27 #, c-format msgid "Search currencies" msgstr "寻找币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Search desks" msgstr "寻找顺序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)" msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) " msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › " "Koha" msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire MARC record" msgstr "寻找纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire record" msgstr "寻找纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire record: " msgstr "寻找纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7 #, c-format msgid "Search existing notices:" msgstr "寻找既有的通知:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101 msgid "Search expiration date" msgstr "寻找有效日期" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Search expired, please try again" msgstr "寻找时间到,请再登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Search field" msgstr "寻找字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Search field:" msgstr "寻找字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Search fields" msgstr "寻找字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24 #, c-format msgid "Search fields:" msgstr "寻找字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269 #, c-format msgid "Search filters" msgstr "寻找筛选器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107 #, c-format msgid "Search for " msgstr "寻找 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88 #, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "寻找供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" msgstr "寻找供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12 #, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" msgstr "寻找代理商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "寻找另个纪录" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10 #, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18 #, c-format msgid "Search for patron" msgstr "寻找读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Search for patrons" msgstr "寻找读者" #. INPUT type=text name=plugin-search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59 #, fuzzy msgid "Search for plugins" msgstr "寻找读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96 #, c-format msgid "Search for record" msgstr "寻找纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232 #, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "寻找标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor " msgstr "寻找供应商" #. %1$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor %s › Koha" msgstr "寻找代理商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Search for:" msgstr "寻找 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39 #, c-format msgid "Search funds" msgstr "寻找基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8 #, c-format msgid "Search funds:" msgstr "寻找基金:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183 #, c-format msgid "Search history" msgstr "寻找记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Search history " msgstr "寻找记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Search history › Catalog › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "寻找打算设为假日的日子。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490 #, c-format msgid "Search index: " msgstr "寻找索引:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134 msgid "Search issue number" msgstr "寻找期号" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96 msgid "Search library" msgstr "寻找图书馆" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97 msgid "Search location" msgstr "寻找位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229 #, c-format msgid "Search main heading" msgstr "寻找主要款目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading ($a only)" msgstr "寻找主要款目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading ($a only): " msgstr "寻找主要款目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading: " msgstr "寻找主要款目" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95 msgid "Search notes" msgstr "寻找说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27 #, c-format msgid "Search notices" msgstr "寻找说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "寻找" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103 #, fuzzy msgid "Search on %s" msgstr "寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Search on Mana" msgstr "寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12 #, c-format msgid "Search options" msgstr "寻找选项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178 #, c-format msgid "Search orders" msgstr "寻找顺序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "寻找顺序:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Search partners" msgstr "寻找读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28 #, c-format msgid "Search patron categories" msgstr "寻找读者类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115 #, c-format msgid "Search patrons" msgstr "寻找读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons or clubs" msgstr "寻找读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "Search reports by keyword: " msgstr "键入寻找键词:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73 #, c-format msgid "Search results" msgstr "寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Search results " msgstr "寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha" msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Search results › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s" #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252 #, fuzzy msgid "Search results navigation" msgstr "寻找结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Search selected partners" msgstr "删除选定的读者" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136 msgid "Search since" msgstr "寻找始于" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135 msgid "Search status" msgstr "寻找状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270 #, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "寻找匹配的符串:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37 #, c-format msgid "Search subscriptions" msgstr "寻找订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #, c-format msgid "Search subscriptions:" msgstr "寻找订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "寻找推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30 #, c-format msgid "Search system preferences" msgstr "寻找系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Search targets" msgstr "寻找标的 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145 #, c-format msgid "Search term: " msgstr "寻找词语:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32 #, c-format msgid "Search the catalog" msgstr "寻找目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "寻找目录与典藏所:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94 msgid "Search title" msgstr "寻找题名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Search to hold" msgstr "寻找以预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100 #, fuzzy, c-format msgid "Search to hold " msgstr "寻找以预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41 #, c-format msgid "Search type:" msgstr "寻找类型:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Search unavailable" msgstr "寻找不能使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Search uploads by category" msgstr "寻找类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142 #, c-format msgid "Search uploads by name or hashvalue" msgstr "以名称或散列值寻找上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, c-format msgid "Search value: " msgstr "寻找值:" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130 msgid "Search vendor" msgstr "寻找代理商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "寻找代理商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198 #, c-format msgid "Search was: " msgstr "寻找是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113 #, c-format msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21 #, c-format msgid "Search:" msgstr "寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258 #, c-format msgid "Searchable" msgstr "可寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, c-format msgid "Searchable: " msgstr "可寻找:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128 #, c-format msgid "Searching" msgstr "寻找" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Season" msgstr "季" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Second" msgstr "第二" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Second indicator default value: " msgstr "使用缺省值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21 #, c-format msgid "Secondary email" msgstr "其它电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "次要电子邮件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254 #, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "次要电子邮件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18 #, c-format msgid "Secondary phone" msgstr "其它电话" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "次要电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230 #, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "次要电话:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249 #, c-format msgid "Seconds (default)" msgstr "次要(缺省)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64 #, c-format msgid "Secret" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50 #, c-format msgid "Section" msgstr "地点" #. %1$s: BIG_LOO.number | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939 #, fuzzy, c-format msgid "Section %s" msgstr "地点" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70 #, c-format msgid "Section:" msgstr "地点:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "见附加此书目的任何订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827 #, fuzzy, c-format msgid "See highlighted items below" msgstr "。见强调的馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "见高级选项的联机说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226 #, c-format msgid "See your public page: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240 #, c-format msgid "Seen" msgstr "看见" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639 #, fuzzy, c-format msgid "Sefton Council, United Kingdom" msgstr "software.coop,英国" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21 #, c-format msgid "Select" msgstr "选择" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223 #, c-format msgid "Select " msgstr "选择 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. " "Otherwise select libraries you want to associate with this value. " msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, " "select the specific libraries that use this item type." msgstr "" "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the " "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value." msgstr "" "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with." msgstr "" "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with." msgstr "" "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190 #, c-format msgid "Select CSV profile:" msgstr "选择 CSV 配置文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86 #, c-format msgid "Select MARC framework:" msgstr "寻找 MARC 框架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392 #, c-format msgid "Select a budget" msgstr "选定预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Select a built-in sound: " msgstr "选定内置音效" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208 #, c-format msgid "Select a category type" msgstr "选定类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Select a chooser" msgstr "选定说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Select a collection:" msgstr "期刊馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Select a day" msgstr "选定日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Select a deliverer" msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50 #, c-format msgid "Select a department" msgstr "选定系所" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "选定文件输入读者表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Select a frequency" msgstr "选定基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370 #, c-format msgid "Select a fund" msgstr "选定基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354 #, c-format msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240 #, c-format msgid "Select a fund (will use default if set)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Select a language: " msgstr "选定预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Select a layout for back side: " msgstr "选定使用的布局:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "选定使用的布局:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #, c-format msgid "Select a library : " msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library: " msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Select a list" msgstr "全选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Select a list of records" msgstr "或键入记录号清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Select a table:" msgstr "选定表格 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155 #, c-format msgid "Select a template" msgstr "选定模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "选定使用的模板:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Select a time" msgstr "选定模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Select all" msgstr "全选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Select all " msgstr "全选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Select all visible rows" msgstr "选定所有范本数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "选定权威框架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "选定既有的虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106 #, c-format msgid "" "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in " "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats." msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, " "PNG, and XPM formats." msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Select an item type:" msgstr "选定计画类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150 #, c-format msgid "Select day: " msgstr "选定日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970 #, c-format msgid "Select download format: " msgstr "选定下载格式:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54 #, c-format msgid "Select files: " msgstr "选定文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Select item:" msgstr "选定馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564 #, fuzzy, c-format msgid "Select items to move to this rota:" msgstr "选定文件输入读者表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "选定在地数据库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934 #, fuzzy, c-format msgid "Select manager" msgstr "选择器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160 #, c-format msgid "Select month:" msgstr "选定月份:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Select none" msgstr "选定说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87 #, c-format msgid "Select none to see all libraries" msgstr "选定看不到所有的图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #, c-format msgid "Select note" msgstr "选定说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "选定通知:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81 #, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "选定删除的照片。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Select ordering library account: " msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Select owner" msgstr "选择器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "Select partner libraries:" msgstr "选定图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101 #, c-format msgid "" "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to " "this patron record and the remaining patron records will be deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "选定计画类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186 #, c-format msgid "Select records to export " msgstr "选定输出的纪录 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96 #, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "选定远程数据库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, c-format msgid "Select searches to: " msgstr "选择寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Select table:" msgstr "选定表格 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "选定附加馆藏的书目号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50 #, c-format msgid "Select the biblionumber to link the item to" msgstr "选定附加馆藏的书目号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215 #, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "选定输入的文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "Select the file to stage: " msgstr "选定待处理的文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "选定上传的文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Select the host record to link" msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Select the host record to link to '%s'" msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29 #, c-format msgid "Select the library account submitting the EDI order" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "选定显示或不显示:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Select to import" msgstr "选定输入的文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Select vendor › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Select visible rows" msgstr "选定所有范本数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367 #, c-format msgid "Select which authorized value category the user will choose from." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142 #, c-format msgid "Select without holds" msgstr "寻找无预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141 #, c-format msgid "Select without items" msgstr "选择无馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51 #, c-format msgid "Select your MARC flavor" msgstr "选定您的 MARC 风格" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770 #, fuzzy, c-format msgid "Select2" msgstr "选择" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 #, c-format msgid "Selected items :" msgstr "选定馆藏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183 #, c-format msgid "" "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a " "new issue is received." msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314 #, c-format msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any" msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106 #, c-format msgid "Selector" msgstr "选择器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Selector: " msgstr "选择器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Self check modules" msgstr "Perl 模块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "分号(;)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Semicolon separated text (.csv)" msgstr "逗号分隔的文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #, c-format msgid "Send" msgstr "送出" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41 #, fuzzy msgid "Send EDI order" msgstr "待决订单" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Send email" msgstr "其它电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Send list" msgstr "送出虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "Send notice to patron " msgstr "设置读者" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 msgid "Send notification" msgstr "送出通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131 #, c-format msgid "Send to" msgstr "送出" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149 #, fuzzy msgid "Send to Mana KB" msgstr "送出" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032 #, fuzzy msgid "Send visible items to batch item deletion" msgstr "回到批次馆藏修改" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029 #, fuzzy msgid "Send visible items to batch item modification" msgstr "回到批次馆藏修改" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020 #, fuzzy msgid "Send visible records to a list" msgstr "回到批次馆藏修改" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017 #, fuzzy msgid "Send visible records to batch record deletion" msgstr "回到批次馆藏修改" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014 #, fuzzy msgid "Send visible records to batch record modification" msgstr "回到批次馆藏修改" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041 #, fuzzy msgid "Send visible results to batch patron modification" msgstr "回到批次馆藏修改" #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Sending to %s" msgstr "送出您的虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "送出您的采购单" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "送出您的虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your list › Lists › Koha" msgstr "› 编辑SQL 报表 %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43 #, c-format msgid "Sent notices for %s" msgstr "将通知送给 %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Sent notices for %s " msgstr "将通知送给 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Sent to" msgstr "设置读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35 #, c-format msgid "Separate keys using a hyphen \"-\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181 #, c-format msgid "Separate multiple filenames by commas." msgstr "以逗号区隔文件名称。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #, c-format msgid "" "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also " "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html." msgstr "" "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/" "yaz/doc/zoom.html。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Separator must be / in field %s" msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170 #, c-format msgid "September" msgstr "九月" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176 #, c-format msgid "Serial" msgstr "期刊" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "期刊馆藏" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468 #, c-format msgid "Serial collection #%s" msgstr "期刊馆藏 #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42 #, c-format msgid "Serial collection information for " msgstr "期刊馆藏信息 " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha" msgstr "期刊馆藏信息 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109 #, c-format msgid "Serial edition " msgstr "期刊版本 " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Serial edition %s › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration" msgstr "期刊编号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "期刊编号/年份" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319 #, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "期刊编号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104 #, c-format msgid "Serial enumeraton/chronology" msgstr "期刊编号/年份" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130 #, c-format msgid "Serial number:" msgstr "期刊编号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "收到期刊" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10 #, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "订阅期刊:寻找代理商 " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "期刊:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #, c-format msgid "Serials" msgstr "期刊" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Serials " msgstr "期刊" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Serials %s › Koha" msgstr "› 查看SQL %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Serials (new issue)" msgstr "期刊(传阅清单)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "期刊计画" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594 #, fuzzy, c-format msgid "Serials receiving " msgstr "收到期刊" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Serials statistics wizard" msgstr "统计向导" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscription renew #%s › Koha" msgstr "期刊订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscription renew › Koha" msgstr "期刊订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "期刊订阅" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228 #, c-format msgid "Serials subscriptions (%s found)" msgstr "期刊订阅 (%s 找到)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions search" msgstr "期刊订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions stats " msgstr "期刊订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha" msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Serials tables" msgstr "报表的表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #, c-format msgid "Series" msgstr "集丛" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Series title" msgstr "集丛题名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63 #, c-format msgid "Series: " msgstr "集丛:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #, c-format msgid "Server" msgstr "服务器" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy msgid "Server '%s' deleted successfully." msgstr "成功删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #, c-format msgid "Server information" msgstr "服务器信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #, c-format msgid "Server name: " msgstr "服务器名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232 #, c-format msgid "Servers:" msgstr "服务器:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "作业时间到,请再登录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #, c-format msgid "Session timed out." msgstr "作业时间到。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228 #, c-format msgid "Set all funds to zero" msgstr "所有基金设置为零" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "设置回" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "Set back to: " msgstr "设置回" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Set basket group" msgstr "新增采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Set by" msgstr "排序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Set cash register" msgstr "新增列表机" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173 #, fuzzy, c-format msgid "Set desk" msgstr "新增 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168 #, fuzzy, c-format msgid "Set desk and cash register" msgstr "新增范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190 #, fuzzy msgid "Set geolocation" msgstr "寻找位置" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217 #, fuzzy msgid "Set geolocation for %s" msgstr "寻找位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "设置盘点日:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "Set library" msgstr "设置图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Set library › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and cash register" msgstr "开始设置图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and desk" msgstr "设置图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and desk › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Set library checkin and transfer policy " msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "Set library, desk and register" msgstr "设置图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449 #, fuzzy, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items " msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "Set permissions" msgstr "设置权限" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44 #, c-format msgid "Set permissions for %s, %s" msgstr "设置 %s, %s的权限" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s, %s " msgstr "设置 %s, %s的权限" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s, %s › Patrons › Koha " msgstr "设置 %s, %s的权限" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233 msgid "Set status" msgstr "设置状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14 #, c-format msgid "Set the date received to today?" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189 msgid "Set to lowest priority" msgstr "设置至最低顺位" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512 #, c-format msgid "Set to patron" msgstr "设置读者" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202 msgid "Set up some of Koha's basic requirements" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19 #, c-format msgid "Set user permissions" msgstr "设置用户权限" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301 #, c-format msgid "Set virtual keyboard layout" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59 #, c-format msgid "Settings " msgstr "设置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89 #, c-format msgid "Share" msgstr "" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131 #, c-format msgid "Share %s to Mana" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?" msgstr "读者统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248 #, c-format msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151 #, c-format msgid "Share content with Mana KB" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Share content with Mana KB " msgstr "› 无借出的读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39 #, c-format msgid "Share content with Mana KB?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56 #, c-format msgid "Share content with the Koha community using Mana KB" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "读者统计" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 msgid "" "Share the subscription with other libraries. Your email address will be " "associated to your sharing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "Share usage statistics" msgstr "读者统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Share with Mana" msgstr "开始" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244 #, c-format msgid "" "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Share your usage statistics" msgstr "读者统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50 #, c-format msgid "Shared" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72 #, c-format msgid "Shared:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "Sharp (#)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Sharp (#)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76 #, c-format msgid "Shelving control number" msgstr "排架控制码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "排架位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107 #, c-format msgid "Shelving location (items.location) is: " msgstr "排架位置 (items.location) 是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436 #, c-format msgid "" "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps " "to items.location in the Koha database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "选择排架位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77 #, c-format msgid "Shelving location:" msgstr "排架位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location: " msgstr "排架位置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Shibboleth login failed" msgstr "抱歉,CAS 登录失败。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38 #, c-format msgid "Shift is \"Shift\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #, c-format msgid "Shipment cost" msgstr "运送成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177 #, c-format msgid "Shipment cost:" msgstr "运送成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210 #, c-format msgid "Shipment date" msgstr "运送日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211 #, c-format msgid "Shipment date reverse" msgstr "恢复运送日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112 #, c-format msgid "Shipment date:" msgstr "运送日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165 #, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "运送日期:" #. %1$s: IF shipmentdateto #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207 #, c-format msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s " #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217 #, c-format msgid "Shipment date: All until %s " msgstr "帐单日期:所有从 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost for invoice " msgstr "发票 %s 的运送成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86 #, c-format msgid "Shipping cost:" msgstr "运送成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170 #, c-format msgid "Shipping cost: " msgstr "运送成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping fund: " msgstr "运送成本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut keys" msgstr "快捷键" #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89 #, c-format msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #, c-format msgid "Show" msgstr "显示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Show MARC" msgstr "查看 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "显示 MARC 标签文件连结" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Show Mana results" msgstr "存储结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106 #, fuzzy, c-format msgid "Show SQL code" msgstr "显示更多" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62 #, c-format msgid "Show active baskets only" msgstr "仅显示使用中的购书篮" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "祗显示使用中的基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Show active vendors only" msgstr "祗显示使用中的基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "显示使用中/估计值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "Show advanced pattern" msgstr "显示/隐藏高级模式" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)" msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69 #, c-format msgid "Show all" msgstr "显示所有" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Show all active baskets" msgstr "显示所有购书篮" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64 #, c-format msgid "Show all baskets" msgstr "显示所有购书篮" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "显示所有字段" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236 #, fuzzy msgid "Show all credit types" msgstr "显示所有馆藏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232 #, fuzzy msgid "Show all debit types" msgstr "显示所有馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341 #, c-format msgid "Show all details " msgstr "显示所有详情 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "显示所有馆藏" #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "Show all orders" msgstr "全部供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45 #, c-format msgid "Show all suggestions" msgstr "显示所有推荐" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328 msgid "Show all transactions" msgstr "显示所有交易" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Show all vendors" msgstr "全部供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "显示当前借出的馆藏:" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Show baskets for vendor %s" msgstr "采购单 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476 #, c-format msgid "Show biblio" msgstr "显示书目" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Show blocks" msgstr "显示书目" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Show brief form" msgstr "显示书目" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Show caption" msgstr "显示订阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240 #, c-format msgid "Show category: " msgstr "显示类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915 #, fuzzy, c-format msgid "Show chart" msgstr "借出状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6 #, c-format msgid "Show checkouts" msgstr "显示借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts to guarantor" msgstr "显示借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts to guarantors" msgstr "显示借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Show collapsed fields:" msgstr "显示所有馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Show details" msgstr "显示所有详情 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Show expired " msgstr "失效" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show fields verbatim" msgstr "显示逐个字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Show fines to guarantor" msgstr "显示借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Show fines to guarantors" msgstr "显示借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Show full form" msgstr "显示所有字段" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show help for this tag" msgstr "显示这个栏号的说明" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show helpers for fixed and coded fields" msgstr "显示固定与代码字段的说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112 #, c-format msgid "Show inactive budgets" msgstr "显示不活跃预算" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Show invisible characters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73 #, fuzzy, c-format msgid "Show less" msgstr "显示更多" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Show matching titles" msgstr "纪录匹配规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69 #, c-format msgid "Show more" msgstr "显示更多" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "祗显示我的基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Show my funds only:" msgstr "祗显示我的基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45 #, c-format msgid "Show only mine" msgstr "祗显示我的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47 #, c-format msgid "Show only renewed " msgstr "祗显示续借 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48 #, c-format msgid "Show only subscriptions " msgstr "祗显示订阅 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Show past entries " msgstr "显示所有详情 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264 #, c-format msgid "Show subscriptions" msgstr "显示订阅" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Show suggestion #%s " msgstr "推荐 #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832 #, c-format msgid "Show tags" msgstr "显示标签" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747 #, fuzzy msgid "Show the last checkin message" msgstr "还入消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "显示/隐藏字段:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Showing only available items" msgstr "可用馆藏。" #. %1$s: current_page | html #. %2$s: total_pages | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220 #, c-format msgid "Showing page %s of %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196 #, c-format msgid "Shown" msgstr "显示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "显示在转移收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #, c-format msgid "Simple DC-RDF" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119 #, c-format msgid "Since" msgstr "自从" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Single holiday: %s" msgstr "唯一假日:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136 #, c-format msgid "Size" msgstr "尺寸" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44 #, c-format msgid "Size (bytes)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Skip closed days" msgstr "订阅终止 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129 #, c-format msgid "Skip issue number" msgstr "略过期号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Skip items on hold awaiting pickup: " msgstr "略过借出的馆藏 :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175 #, c-format msgid "Skip items on loan: " msgstr "略过借出的馆藏 :" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Slash separated text (.csv)" msgstr "定位区隔符号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456 #, c-format msgid "Slip" msgstr "收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81 #, c-format msgid "Small text" msgstr "简单文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Society or association" msgstr "采访来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Some Perl modules are missing. " msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Some Perl modules require upgrade. " msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248 #, c-format msgid "" "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", " "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These " "examples assume USD is the active currency. " msgstr "" "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 " "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Some fields are not valid:" msgstr "部份字段不适用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "" "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may " "lead to data loss." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #, c-format msgid "" "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no " "corresponding items." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some patrons have requested a privacy on returning item but the " "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number " "or checkins for these patrons will fail." msgstr "" "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅" "者号就能顺利启用此功能。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412 #, c-format msgid "" "Some records have not been automatically added because they match an " "existing record in your catalog:" msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:" #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #, c-format msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s " msgstr "" # pattern是指?式样或其它意思? #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs." msgstr "出错了。不能新增编号模式。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Something went wrong, cannot save" msgstr "语法不正确,不能存储" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Something went wrong, check your CSV file." msgstr "语法不正确,不能存储" # pattern是指?式样或其它意思? #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." msgstr "出错了。不能新增编号模式。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but there are no results for your search." msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "抱歉,CAS 登录失败。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104 #, c-format msgid "Sorry, there is no result for your search." msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280 #, c-format msgid "Sorry, your request had no results." msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Sort " msgstr "排序1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49 #, c-format msgid "Sort 1" msgstr "排序1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50 #, c-format msgid "Sort 2" msgstr "排序 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "排序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "排序:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "排序:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "排序字段1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "排序字段2:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Sort routine missing" msgstr "排序常规遗失" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "排序方法:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "排序1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "排序 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Sortable" msgstr "可寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313 #, c-format msgid "Sorting" msgstr "排序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374 #, c-format msgid "Sorting routine" msgstr "排序常规" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107 #, c-format msgid "Sound" msgstr "音效" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Sound: " msgstr "音效" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Source" msgstr "来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "来源纪录检查字段" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Source code" msgstr "来源纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "使用的来源?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "来源图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69 #, c-format msgid "Source of acquisition" msgstr "采访来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78 #, c-format msgid "Source of classification / shelving scheme" msgstr "分类法来源 / 排架结构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49 #, c-format msgid "Source records" msgstr "来源纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Source: " msgstr "来源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642 #, c-format msgid "South Taranaki District Council, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641 #, c-format msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "空格( )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #, c-format msgid "Space separation between symbol and value: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Special character" msgstr "字符" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Special characters..." msgstr "字符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142 #, c-format msgid "Special relationship: " msgstr "特别关系:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "特别感谢以下机构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "特别的" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889 #, c-format msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "指定恢复的日期%s:" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142 #, c-format msgid "Specify due date %s: " msgstr "指定逾期日%s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "指定应重复的假日。" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808 #, c-format msgid "Specify return date %s: " msgstr "指定到期日%s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796 #, c-format msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Spell check" msgstr "Perl 模块" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Spellcheck" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419 #, c-format msgid "Spent" msgstr "花费" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Spent › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Spent - %s " msgstr "› Spent - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Spent amount:" msgstr "花费金额" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339 #, c-format msgid "Spine label" msgstr "书标" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Spine labels › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159 #, c-format msgid "Split call numbers: " msgstr "拆开索书号:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Split cell" msgstr "拆开索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting routine" msgstr "排序常规" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting routine: " msgstr "排序惯例:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule" msgstr "排序规则:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule code: " msgstr "排序规则代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule: " msgstr "排序规则:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Spring" msgstr "春季" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Square" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #, c-format msgid "Staff" msgstr "馆员" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Staff " msgstr "馆员" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103 #, fuzzy, c-format msgid "Staff - Internal note" msgstr "内部说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface" msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "Staff interface" msgstr "馆员说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history" msgstr "馆员不能近用读者的借出记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history" msgstr "馆员不能近用读者的借出记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to " "request a discharge." msgstr "馆员不能近用读者的借出记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53 #, c-format msgid "Staff note" msgstr "馆员说明" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118 #, c-format msgid "Staff note:" msgstr "馆员说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Staff notes" msgstr "馆员说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667 #, fuzzy, c-format msgid "Staff notes:" msgstr "馆员说明:" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Staff patron" msgstr "设置读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "待处理的 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records" msgstr "管理待处理的 MARC 纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "待输入的 MARC 记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records for import " msgstr "待输入的 MARC 记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records for import › Tools › Koha" msgstr "待输入的 MARC 记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir" msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir " msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239 msgid "Stage for import" msgstr "待处理的输入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "待处理纪录进入存储库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #, c-format msgid "Staged" msgstr "待处理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "待处理 MARC 管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "待管理的 MARC 记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "待处理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Stages" msgstr "待处理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448 #, c-format msgid "Stages & duration in days" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272 #, c-format msgid "Stages can be re-ordered by using the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3 #, c-format msgid "Standard" msgstr "标准" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "标准 ID:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "标准号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198 #, c-format msgid "Standard number:" msgstr "标准号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Standard rules for all libraries" msgstr "选定看不到所有的图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83 #, fuzzy, c-format msgid "Standing order" msgstr "待决订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Standing orders do not close when received." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Start adding cash registers" msgstr "开始设置图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142 #, c-format msgid "Start date" msgstr "开始日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #, c-format msgid "Start date: " msgstr "开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "开始设置图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Start defining quotes" msgstr "开始设置图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Start of date range " msgstr "开始日期范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424 #, c-format msgid "Start of interval" msgstr "开始日期范围" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "开始寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Start using Koha" msgstr "开始:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Started" msgstr "新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Started: " msgstr "新增者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Starter CSV file" msgstr "新增模板" #. INPUT type=text name=start_card #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100 msgid "Starting card number" msgstr "读者证启始号码:" #. INPUT type=text name=start_label #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101 msgid "Starting label number" msgstr "开始书标号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "开始:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47 #, c-format msgid "Starts with" msgstr "开始" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14 #, c-format msgid "State" msgstr "州" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "State:" msgstr "州:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688 #, c-format msgid "State: " msgstr "州:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "统计1完成于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "统计1:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391 #, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "统计2完成于:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "统计2:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical patron:" msgstr "统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106 #, c-format msgid "Statistics date and time" msgstr "统计的曰期与时间" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s" msgstr "统计向导" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s " msgstr "统计向导" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "统计向导" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16 #, c-format msgid "Status" msgstr "状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189 #, c-format msgid "Status " msgstr "状态 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Status changed" msgstr "最近更新的:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #, c-format msgid "Status:" msgstr "状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Status: " msgstr "状态:" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Std. Number" msgstr "号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "步骤1之5:为新定义命名" #. %1$s: IF (usecache) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "" "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose " "report visibility " msgstr "" "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "步骤2之5:选择块" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a report type" msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50 #, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "步骤2:选择块 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose a column" msgstr "步骤3之5:选定字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select columns for display" msgstr "步骤3之6:选择显示的字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #, c-format msgid "Step 3: Choose a column " msgstr "步骤3:选定字段 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237 #, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "步骤4之5:指定值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on" msgstr "步骤4之6:选择限制范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70 #, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "步骤4:指定值 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293 #, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "步骤5之5:确认详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "步骤5之6:选择总计的栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition " msgstr "步骤5:确认定义" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "仍 %s 服务器寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation" msgstr "位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation " msgstr "位置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation › Koha" msgstr "› 修改说明%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details " msgstr "› 课程详情 " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details for %s" msgstr "› 课程详情 " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha" msgstr "› 课程详情 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643 #, c-format msgid "Stockholm University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375 #, c-format msgid "Stopped" msgstr "停止" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9 #, c-format msgid "Street number" msgstr "门牌号码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10 #, c-format msgid "Street type" msgstr "街道类型" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "String" msgstr "春季" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84 #, c-format msgid "Student count" msgstr "学生人数" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Style" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127 #, c-format msgid "Sub classification" msgstr "次分类法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101 #, c-format msgid "Sub total " msgstr "小计 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "分栏代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "分栏代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213 #, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "分栏区隔符号:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Subfield ‡" msgstr "分栏 ‡" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "分栏" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "分栏:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #, c-format msgid "Subfields: " msgstr "分栏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267 #, c-format msgid "Subgroup" msgstr "次群组" #. INPUT type=text name=subgroup #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228 msgid "Subgroup code" msgstr "次群组代码" #. INPUT type=text name=subgroupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229 msgid "Subgroup name" msgstr "次群组名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243 #, c-format msgid "Subgroup:" msgstr "次群组:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71 #, c-format msgid "Subject" msgstr "主题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107 #, c-format msgid "Subject heading: " msgstr "主题标目:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "Subject line:" msgstr "主题:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "主题片语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43 #, c-format msgid "Subject sub-division: " msgstr "主题复分:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "主题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178 #, c-format msgid "Subject:" msgstr "主题:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "主题:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "主题:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "主题:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84 #, c-format msgid "Submit" msgstr "送出" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651 msgid "Submit your suggestion" msgstr "送出您的推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Submitting comment " msgstr "排序规则代码:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription" msgstr "订阅:" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "订阅 #%s" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347 #, c-format msgid "Subscription %s " msgstr "订阅 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription ID" msgstr "订阅代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "订阅代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription batch edit" msgstr "订阅开始日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #, c-format msgid "Subscription begin" msgstr "订阅开始" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription call number" msgstr "订阅号" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107 #, c-format msgid "Subscription closed %s " msgstr "订阅终止 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "订阅详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #, c-format msgid "Subscription end" msgstr "订阅终止" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49 #, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "订阅终止日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "订阅终止日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104 #, c-format msgid "Subscription expired" msgstr "订阅逾期" #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: IF closed #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53 #, c-format msgid "Subscription for %s %s(closed)%s" msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:" msgstr "订阅终止日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history " msgstr "%s 的订阅纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history › Serials › Koha" msgstr "Koha › 期刊 › 催缺" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33 #, c-format msgid "Subscription history for %s" msgstr "%s 的订阅纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "订阅期间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription not found." msgstr "订阅号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Subscription num." msgstr "订阅号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription number: " msgstr "订阅号" #. %1$s: subscription.bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "更新订阅 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription renewed." msgstr "%s 续订。" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription routing lists for %s" msgstr "订阅 %s 传阅清单" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription routing lists for %s " msgstr "订阅 %s 传阅清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42 #, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "订阅开始日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329 #, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "订阅开始日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83 #, c-format msgid "Subscription summaries" msgstr "订阅摘要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "订阅摘要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62 #, c-format msgid "Subscription title" msgstr "订阅题名" #. %1$s: enddate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, c-format msgid "Subscription will expire %s. " msgstr "订阅将到期 %s。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33 #, c-format msgid "Subscription:" msgstr "订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions (%s)" msgstr "订阅" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95 #, c-format msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "订阅必须有书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions renewed." msgstr "%s 续订。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Substitute" msgstr "替换" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Substitutions" msgstr "替换" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "小计 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal" msgstr "小计 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52 #, c-format msgid "Subtotal " msgstr "小计 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176 #, c-format msgid "Subtotal for" msgstr "小计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "次类型的限制" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 msgid "Success." msgstr "成功。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308 #, c-format msgid "Success: Import reversed" msgstr "成功:输入回复" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 #, fuzzy msgid "Successfully saved configuration" msgstr "存储组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "推荐者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by - on" msgstr "推荐者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "推荐者:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "推荐者:" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by: %s%s, %s %s (" msgstr "推荐者:%s%s, %s %s (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114 #, c-format msgid "Suggested date from:" msgstr "推荐日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested on" msgstr "推荐者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestible" msgstr "推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion declined" msgstr "推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion details" msgstr "订阅详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "推荐信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "推荐管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34 #, c-format msgid "Suggestions management" msgstr "推荐管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions management " msgstr "推荐管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions pending approval: " msgstr "通过待决的推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6 #, c-format msgid "Suggestions search:" msgstr "推荐寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Sum" msgstr "星期日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218 #, c-format msgid "Summary" msgstr "摘要" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "摘要 %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "摘要:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Summer" msgstr "夏季" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "星期日" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Sundays" msgstr "星期日" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24 #, fuzzy msgid "Superlibrarian patron" msgstr "馆员" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "订阅:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305 #, c-format msgid "Supplemental issue " msgstr "补篇期刊 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier metadata" msgstr "存储报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier report" msgstr "存储报表" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95 msgid "Supported keyboard shortcuts" msgstr "支持键盘快捷键" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3 #, c-format msgid "Surname" msgstr "姓氏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "姓:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "调查" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884 msgid "Suspend all holds" msgstr "暂停所有预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857 #, c-format msgid "Suspend?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505 #, fuzzy, c-format msgid "Suspension charging interval" msgstr "罚款收取间隔" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503 #, c-format msgid "Suspension in days (day)" msgstr "暂停天数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "瑞典" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #, fuzzy msgid "Switch languages" msgstr "语言" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #, c-format msgid "Switch to advanced editor" msgstr "进入高级编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61 #, c-format msgid "Switch to basic editor" msgstr "进入基本编辑器" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Switch to or from fullscreen mode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Switching to dom indexing" msgstr "进入高级编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "币别符号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122 #, c-format msgid "Symbol: " msgstr "币别符号:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "币别符号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66 #, c-format msgid "Synchronize" msgstr "同步化" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "语法" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "语法(Z3950可以送出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156 #, c-format msgid "System" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "System Font" msgstr "馆藏数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69 #, c-format msgid "System Preferences" msgstr "系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34 #, c-format msgid "System information" msgstr "系统信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57 #, c-format msgid "System permissions" msgstr "系统权限" #. %1$s: p.variable | html #. %2$s: IF p.value.defined #. %3$s: p.value | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this " "feature works correctly." msgstr "" "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能" "运作正确,设置为有效的借阅者号。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature " "works correctly." msgstr "" "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能" "运作正确,设置为有效的借阅者号。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #, c-format msgid "" "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs " "'BiblioAddsAuthorities' set as well." msgstr "" "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' " "系统首选。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber " "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show " "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken." msgstr "" "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使" "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "" "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email " "address. Emails will not be sent." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set " "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will " "fail." msgstr "" "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能" "运作正确,设置为有效的借阅者号。" #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #, c-format msgid "" "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce " "unexpected behaviors: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #, c-format msgid "" "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not " "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "" "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required " "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is " "disabled. " msgstr "" #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "" "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to " "the items database table: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "系统首选寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "System preferences " msgstr "系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "System preferences › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864 #, c-format msgid "" "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman " "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper " "Tutunsatar)" msgstr "" "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman " "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper " "Tutunsatar)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "总计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "TOTAL (all results)" msgstr "输出为CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "Tab separated text" msgstr "定位区隔符号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Tab separated text (.csv)" msgstr "定位区隔符号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "定位:" #. %1$s: subfield.tab | html #. %2$s: subfield.tagsubfield | html #. %3$s: subfield.liblibrarian | html #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode | html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder | html #. %22$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s" "%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "启用" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "内容" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table properties" msgstr "其它选项:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings" msgstr "数据库设置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings " msgstr "数据库设置:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773 #, c-format msgid "TableDnD plug-in for jQuery" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "使用中的分页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "表单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "制表 (\t)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259 #, c-format msgid "Tag" msgstr "栏号" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Tag " msgstr "标签 " #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #, c-format msgid "Tag %s Subfield structure" msgstr "栏号 %s 的分栏结构" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s Subfield structure " msgstr "栏号 %s 的分栏结构" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #, c-format msgid "Tag %s subfield structure" msgstr "栏号 %s 的分栏结构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #, c-format msgid "Tag deleted" msgstr "栏号被删除" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283 #, c-format msgid "Tag editor" msgstr "标签编辑器" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Tag has no subfields" msgstr "标签无分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "管理标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136 #, c-format msgid "Tag:" msgstr "栏号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "栏号:" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "栏号:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60 #, c-format msgid "Tagged with:" msgstr "栏号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84 #, c-format msgid "Tags" msgstr "栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Tags " msgstr "栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187 #, c-format msgid "Tags pending approval" msgstr "通过待决标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645 #, c-format msgid "Talking Tech, Global" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646 #, c-format msgid "Tamil, France" msgstr "坦米尔,法国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Target" msgstr "目标" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "排定工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Task scheduler " msgstr "排定工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Task scheduler › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232 #, c-format msgid "Tax number registered:" msgstr "登记税籍号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341 #, c-format msgid "Tax number registered: " msgstr "登记税籍号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #, fuzzy, c-format msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!" msgstr "找不到系统首选名为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349 #, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "税率:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "技术报告" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Template" msgstr "模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75 #, c-format msgid "Template ID" msgstr "模板 ID:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "模板辨识码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Template code:" msgstr "模板代码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59 #, c-format msgid "Template description:" msgstr "模板说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76 #, c-format msgid "Template name" msgstr "模板名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "模板名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Template: " msgstr "模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Templates" msgstr "模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201 #, c-format msgid "Temporary" msgstr "暂时" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "Temporary directory for uploads not defined" msgstr "未找到暂存目录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #, c-format msgid "Term" msgstr "学期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "术语/片语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, c-format msgid "Term:" msgstr "学期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95 #, c-format msgid "Term: " msgstr "学期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171 #, c-format msgid "Terms summary" msgstr "术语摘要" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470 #, c-format msgid "" "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in " "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, " "Summer, Winter, Fall)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #, c-format msgid "Test" msgstr "测试" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250 #, c-format msgid "Test pattern" msgstr "测试模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191 #, c-format msgid "Test prediction pattern" msgstr "预测模式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Test run: Do not remove any patrons." msgstr "不要删除任何读者(测试用)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320 #, c-format msgid "Test the regular expressions:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862 #, c-format msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers" msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Text" msgstr "文字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Text (TSV)" msgstr "文字:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #, c-format msgid "Text alignment: " msgstr "文字对齐:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "文字:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244 #, fuzzy, c-format msgid "Text field" msgstr "文字字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "Text fields" msgstr "文字字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164 #, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "给 OPAC 的消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "给馆员的消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196 #, c-format msgid "Text for librarians: " msgstr "给图书馆员的消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197 #, c-format msgid "Text for opac: " msgstr "给 OPAC 的消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167 #, c-format msgid "Text justification: " msgstr "文字对齐:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Text to display" msgstr "选定显示或不显示:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74 #, c-format msgid "Text: " msgstr "文字:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "文字区" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188 #, c-format msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue." msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185 #, c-format msgid "The " msgstr "这个 " #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:" #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html #. %4$s: unit.rule_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497 #, c-format msgid "" "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is " "incorrectly defined as %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438 #, c-format msgid "" "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. " "Falling back to legacy facet calculation. " msgstr "" "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<" "zebra_auth_index_mode> 为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<" "zebra_bib_index_mode> 为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156 #, c-format msgid "" "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this " "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history." msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39 #, c-format msgid "" "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "Bridge数据类型图示集" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf." "xml. You must define this block before use. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. " "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. " msgstr "" #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not " "defined on the system. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253 #, c-format msgid "" "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns " "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system " "administrator to configure this service and complete the configuration, or " "remove this message by disabling the system preference " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: _(prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:\\/\\/ prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270 msgid "The active currency must have a rate of 1.0" msgstr "使用的币别,其汇率是1.0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189 #, c-format msgid "The alternative email is invalid." msgstr "其它电子邮件无效。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177 #, c-format msgid "" "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174 #, c-format msgid "The amount collected is more than the outstanding charge" msgstr "" #. %1$s: errauthid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840 #, c-format msgid "The authorized value category (" msgstr "容许值范围 (" #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319 #, c-format msgid "" "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes " "will have barcodes generated upon save to database" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491 #, c-format msgid "" "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please " "try again with an alternative target. " msgstr "" #. %1$s: Barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "条码 %s 找不到。" #. %1$s: checkout_info.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found %s." msgstr "条码 %s 找不到。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found: " msgstr "条码 %s 找不到。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431 #, c-format msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "开始日期遗失或不合法。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分" "栏," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request already has an item attached to " "it, you are about to check it out" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only " "have one. Please fix this then try again." msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 msgid "The budget is locked" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "The budget is locked, fund creation is not possible." msgstr "。不可能删除。" #. %1$s: email_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "采购单送至:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178 #, c-format msgid "The change to give is " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "The change will be applied immediately." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361 #, c-format msgid "" "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field." msgstr "" #. %1$s: config_entry.lockdir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a " "non-writable directory (%s). " msgstr "" "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93 #, c-format msgid "" "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by " "the mappings in the mappings.yaml file." msgstr "" #. %1$s: image_limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41 #, c-format msgid "" "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be " "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota " "space. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a save operation. " msgstr "" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s %s. " msgstr "" #. %1$s: image_ids | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s. " msgstr "" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23 #, c-format msgid "The database returned an error while saving %s %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161 #, c-format msgid "" "The download directory specifies the directory on the ftp site from which " "quotes and invoices are downloaded." msgstr "" #. %1$s: INVALID_DATE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "无效的到期日 "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "终止日遗失况不合法。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "The entered passwords do not match" msgstr "口令不符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors." msgstr "不能新增文件。检查您的权限。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?" msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?" msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been deleted" msgstr "已删除文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been inserted" msgstr "已复制此规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been updated" msgstr "不能更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "itemnum 字段必须能映射 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are " msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58 #, c-format msgid "" "The file will be imported into an editable table for review prior to saving." msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。" #. %1$s: FOREACH result IN renew_results #. %2$s: IF result.success #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2 #, c-format msgid "" "The fines on the following items were paid off, renewal results are " "displayed below: %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89 #, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "找到以下的条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "碰到以下的错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57 #, c-format msgid "The following errors have occurred:" msgstr "发生以上的错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "以下字段是错的。请更正它们。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。" #. For the first occurrence, #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:" msgstr "找到以下的条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "The following invalid barcodes were skipped:" msgstr "找到以下的条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "The following itemnumbers were found: " msgstr "找到以下的条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were added or updated:" msgstr "以下馆藏被管制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "以下馆藏被管制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were removed from all courses:" msgstr "以下馆藏被管制:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249 #, c-format msgid "" "The following mappings exist for items.permanent_location, and they " "shouldn't. " msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196 #, c-format msgid "The following records could not be deleted:" msgstr "不能删除以下的记录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "" "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, " "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19 #, c-format msgid "" "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the " "page, then try again." msgstr "" #. %1$s: biblios_use_this_framework | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "The framework is used %s times." msgstr "此框架已使用 %s 次" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27 #, c-format msgid "The generated notices are different!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25 #, c-format msgid "The generated notices are exactly the same!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "The hold has been correctly cancelled." msgstr "订单已取消。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53 #, c-format msgid "" "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine " "the item to mark as lost." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60 #, c-format msgid "The import id number " msgstr "输入代码 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767 #, c-format msgid "The included " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764 #, c-format msgid "The included OAI.xslt file by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105 #, c-format msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. " msgstr "不存在此收据代码的收据。" #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "The item (%s) does not exist." msgstr "此馆藏不存在。" #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "The item (%s) has been added to the list." msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。" #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154 #, c-format msgid "The item has been removed from the list." msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336 #, c-format msgid "" "The item has not been checked in due to a configuration issue in your " "system. You must ask an administrator to take a look at the " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s. " msgstr "馆藏成功地加入 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40 #, c-format msgid "The item has successfully been linked to " msgstr "该馆藏已被成功地连结至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "The item was not found" msgstr "条码 %s 找不到。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256 #, c-format msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 msgid "" "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any " "whitespace characters from the library code" msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符" #. %1$s: email | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "虚拟书架已送给:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56 #, c-format msgid "The merge was successful. " msgstr "合并成功。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64 #, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "合并成功。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "The notice has been correctly enqueued." msgstr "订单已取消。" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66 #, c-format msgid "" "The order has been cancelled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69 #, c-format msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted." msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "订单已取消。" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60 #, c-format msgid "The order has been successfully cancelled %s " msgstr "订单已取消 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. " msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which is already received. Try to cancel this one " "first and retry. " msgstr "" "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重" "试。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206 #, c-format msgid "The original currency value will be copied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221 #, c-format msgid "The original fund will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "The original internal note will be used" msgstr "寻找读者类型名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240 #, c-format msgid "The original statistic 1 will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247 #, c-format msgid "The original statistic 2 will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "The original vendor note will be used" msgstr "寻找读者类型名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #, c-format msgid "The password was rejected by a plugin." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78 #, c-format msgid "The passwords entered do not match" msgstr "口令不符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "The patron category you create will be used by the " msgstr "寻找读者类型名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "The patron does not have an email address defined." msgstr "没有定义图书馆。" #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:296 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s." msgstr "读者还有欠款 %s。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password contained whitespaces" msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has not been created the entered password was too short" msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32 #, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password was too weak, must " "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist." msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)" #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s" msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s" #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s." msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the " "self_check => self_checkout_module permission. " msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many " "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. " msgstr "" "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout " "权限。" #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s." msgstr "读者还有欠款 %s。" #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt " "of %s." msgstr "读者还有欠款 %s。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911 #, c-format msgid "" "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system " "preference which is set to " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #, c-format msgid "The primary email is invalid." msgstr "主要电子邮件无效。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "" "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server " "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment " "values are set to max(table.id)+1." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56 #, c-format msgid "" "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\"," "\"text\"" msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "The record " msgstr "此纪录已使用 " #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "The record (%s) does not exist." msgstr "此馆藏不存在。" #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "The record (%s) has been added to the list." msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。" #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "" "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "The record id " msgstr "此纪录已使用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913 #, fuzzy, c-format msgid "The record you are trying to edit doesn't exist." msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。" #. For the first occurrence, #. %1$s: report_converted | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "The report \"%s\" has been converted. " msgstr "已复制此规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "The requested message cannot be displayed" msgstr "不能清除必备的字段" #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517 #, c-format msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s " msgstr "" #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505 #, c-format msgid "The requested notice was queued for delivery by %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a " "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the " "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different " "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s " msgstr "" "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 " "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没" "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:" "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在" "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "已复制此规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #, c-format msgid "The secondary email is invalid." msgstr "其它电子邮件无效。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "订阅连结至刊期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "订阅连结至馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "订阅尚未过期" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "" "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as " "it includes them all." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "The system preference " msgstr "寻找系统首选" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97 #, fuzzy msgid "" "The system preference %s may have been overridden from this value by one or " "more virtual hosts." msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please " "correct this before continuing circulation. " msgstr "" "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作" "业。" #. INPUT type=checkbox name=flag #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, c-format msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved" msgstr "以下基金未收到的订单将被删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166 #, c-format msgid "" "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders " "are uploaded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "上传的文件显然是空的。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '." "kpz'." msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。" #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81 #, c-format msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647 #, c-format msgid "Theke Solutions, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260 #, c-format msgid "Themes" msgstr "主题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Then start the installer again." msgstr "开始安装" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "There are currently no checkout notes." msgstr "没有通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "There are currently no problem reports." msgstr "没有通知。" #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133 #, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "当前没有 %s 可用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "There are no EDI accounts. " msgstr "没有通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no EDIFACT messages." msgstr "没有通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "There are no SMS cellular providers defined. " msgstr "没有定义图书馆。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy msgid "There are no SMTP servers defined." msgstr "没有设置的数据集。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "There are no account credit types defined. " msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "There are no account debit types defined. " msgstr "没有定义图书馆。" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "%s 没有定义容许值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "There are no background jobs yet. " msgstr "没有通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "There are no cash registers defined. " msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "There are no cities defined. " msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72 #, c-format msgid "There are no collections currently defined." msgstr "当前无定义的馆藏。" #. %1$s: IF active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor. %s " msgstr "此代理商无合约。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202 #, c-format msgid "There are no defined actions for this template." msgstr "没有确定的工作给此模板。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300 #, c-format msgid "There are no defined templates. Please create a template first." msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "There are no desks defined. " msgstr "没有设置的数据集。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80 #, fuzzy msgid "There are no enrollments for this club yet" msgstr "没有给此图书馆的通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "There are no existing numbering patterns." msgstr "没有现存的模板。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "There are no images for this item." msgstr "此纪录没有封面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104 #, c-format msgid "There are no images for this record." msgstr "此纪录没有封面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "There are no item search fields defined. " msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items assigned to this rota." msgstr "此馆藏无内容。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190 #, c-format msgid "There are no items in this batch yet" msgstr "此批次还没有馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135 #, c-format msgid "There are no items in this collection." msgstr "此馆藏无内容。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565 #, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "没有定义馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "没有迟到的订单。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #, fuzzy msgid "There are no libraries defined." msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "There are no library EANs. " msgstr "没有定义图书馆。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "There are no news items." msgstr "没有通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248 #, c-format msgid "There are no notices for this library." msgstr "没有给此图书馆的通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250 #, c-format msgid "There are no notices." msgstr "没有通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "There are no open baskets for this vendor." msgstr "此供应商没有打开采购单。" #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues matching your search. " msgstr "无存储的映射规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues." msgstr "没有迟到的订单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patron categories defined. " msgstr "未设置读者类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patron lists." msgstr "没有通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patrons in this batch yet" msgstr "此批次还没有馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50 #, c-format msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert." msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60 #, c-format msgid "There are no pending discharge requests." msgstr "无待决的删除推荐。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103 #, c-format msgid "There are no pending offline operations." msgstr "没有待处理的脱机作业。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198 #, c-format msgid "There are no pending patron modifications." msgstr "没有待处理的修改读者。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy msgid "There are no quotes defined." msgstr "没有设置的数据集。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "There are no quotes defined. " msgstr "没有设置的数据集。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "There are no rotas with stages assigned" msgstr "此代理商无合约。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "There are no rules defined. " msgstr "没有设置的数据集。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved definitions. " msgstr "无存储的报表。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "无存储的映射规则。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "无存储的读者属性类型。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431 #, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "无存储的报表。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147 #, c-format msgid "There are no sets defined." msgstr "没有设置的数据集。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104 #, c-format msgid "There are no statistics for this patron." msgstr "此读者没有统计数据。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82 #, c-format msgid "There are no titles tagged with the term " msgstr "无题名标签此术语 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "" "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), " "check the Koha log files. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99 #, c-format msgid "" "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded." msgstr "" #. %1$s: hold.priority | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492 #, c-format msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #, fuzzy msgid "There is another profile with this name." msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s " #. %1$s: itemtags | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164 #, c-format msgid "There is no defined frequency." msgstr "没有指定的刊期。" #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "There is no mapping for the index %s" msgstr "%s 没有映射" #. %1$s: END #. %2$s: IF autoMemberNum #. %3$s: IF mandatorycardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828 #, c-format msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #, c-format msgid "" "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in " "your system." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "There is no order for this bibliographic record." msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54 #, c-format msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character." msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #, c-format msgid "There was 1 barcode that was too long." msgstr "一个条码过长。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167 #, c-format msgid "" "There was a problem checking this item out, please check for problems with " "the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "There was a problem with your form submission" msgstr "您送出的信息有问题" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "There was a problem, please check the logs" msgstr "" #. %1$s: err_data | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55 #, c-format msgid "" "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character." msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。" #. %1$s: err_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53 #, c-format msgid "There were %s barcodes that were too long." msgstr "有 %s 个条码过长。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443 #, c-format msgid "There were no unreceived orders for this fund." msgstr "此基金的订单全数收讫。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48 #, c-format msgid "There were problems with your submission" msgstr "您送出的信息有问题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. " msgstr "因此,未删除待合并的纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "辞语典:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "现在图书馆不能用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "启用。" #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 msgid "" "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm " "system preference" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111 #, c-format msgid "" "These fields will be used in the creation of clubs based on this template" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152 #, c-format msgid "" "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this " "template" msgstr "" #. %1$s: ratio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280 msgid "" "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be " "recovered" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263 #, c-format msgid "Theses" msgstr "论文" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "They are in a patron category of type staff." msgstr "无存储的读者属性类型。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "They are the guarantor to another patron." msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98 #, c-format msgid "They have a non-zero account balance." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "They have items currently checked out." msgstr "显示当前借出的馆藏:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 msgid "Third" msgstr "第三" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "This account has been locked!" msgstr "已复制此规则。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?" msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "This authority type cannot be deleted" msgstr "此字段尚未删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "" "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before " "you can delete this budget." msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。" #. %1$s: patrons_in_category | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "此类型已使用 %s次" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43 #, c-format msgid "" "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the " "full report" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34 #, c-format msgid "This course already has this item on reserve." msgstr "此馆藏已在此课程内。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns " "and reports) with other Koha libraries." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "" "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how " "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in days." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315 #, c-format msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item" msgstr "" #. INPUT type=text name=object #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237 msgid "This field cannot be modified from the circulation module." msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301 msgid "This field is mandatory" msgstr "此字段是必备" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "This field is required." msgstr "此字段为必备。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "This file already exists (in this category)." msgstr "此文件已存在 (于此类型)。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "This framework cannot be deleted" msgstr "此字段尚未删除" #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110 #, c-format msgid "" "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452 #, c-format msgid "This fund code does not exist in the destination budget." msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221 #, fuzzy msgid "This fund has sub funds." msgstr "此基金没有子基金" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654 #, fuzzy msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted." msgstr "此字段尚未删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81 #, c-format msgid "This invoice has no files attached." msgstr "此发票没有相关的文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #, c-format msgid "" "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an " "existing invoice?" msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "这是订阅期刊" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114 #, c-format msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "" "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get " "a list of anonymized loans, please run a report." msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed." msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71 #, c-format msgid "" "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the " "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be " "in these roles up until " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50 #, c-format msgid "" "This is the team who were responsible for the initial release of your " "currently installed Koha version." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location." msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429 #, c-format msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout" msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150 #, c-format msgid "" "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288 #, fuzzy msgid "This item cannot be removed. It is checked out" msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been claimed as returned by:" msgstr "此馆藏新增至您的采购单" #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81 #, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"." msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。" #. %1$s: ITEM_LOST | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206 #, c-format msgid "" "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s " msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\"" msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "This item has previously been checked out to this patron." msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "This item is already on this rota" msgstr "此馆藏已经在您的采购单" #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178 #, c-format msgid "" "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold and being processed for another patron." msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold and being transferred for another patron." msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220 #, c-format msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218 #, c-format msgid "" "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but " "not cancelled." msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。" #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at your library" msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "This item is part of a rotating collection." msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "This item is waiting for another patron." msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be checked in at following library: " msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。" #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be returned to %s." msgstr "此馆藏须转移到 %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s." msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "此馆藏不能预约。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156 #, c-format msgid "This list does not exist." msgstr "此虚拟书架不存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100 #, c-format msgid "This member has no email" msgstr "此读者没有电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "借出给此读者时,发出此简讯" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29 #, c-format msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:" msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "This order cannot be edited, the basket is closed." msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。" #. %1$s: claims.count | html #. %2$s: FOR c IN claims #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates #. %4$s: UNLESS loop.last #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552 #, fuzzy, c-format msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s " msgstr "此馆藏新增至您的采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy." msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75 #, c-format msgid "" "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system " "preferences." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "This patron does not exist. " msgstr "此读者不存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #, c-format msgid "This patron has no circulation history." msgstr "此读者没有流通纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74 #, c-format msgid "This patron has no files attached." msgstr "此读者没有相关的文件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has no holds history." msgstr "此读者没有流通纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120 #, c-format msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions" msgstr "此人未提出任何采访推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "" "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-" "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. " msgstr "" "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history." msgstr "此读者没有流通纪录。" #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)" msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)" #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)." msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "" "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian." msgstr "" #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260 #, c-format msgid "" "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "" "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-" "permissions cannot be selected." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235 msgid "" "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out." msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?" msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81 msgid "This record has no items" msgstr "此纪录没有馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "This record is in use" msgstr "此纪录已使用 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146 #, c-format msgid "This record is used " msgstr "此纪录已使用 " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "此纪录已使用 %s 次" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137 #, fuzzy, c-format msgid "This report could not be imported. Please try again later. " msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 " #. TR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "This rota has no stages." msgstr "此纪录没有馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94 #, c-format msgid "This sale" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit." msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "This stage contains the following item(s):" msgstr "以下列模板修改记录:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371 msgid "This subfield will be deleted" msgstr "此分栏将被删除" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96 msgid "This subscription depends on another supplier" msgstr "此订阅视另个供应商而定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682 #, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "此订阅已关闭。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For " "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be " "deleted if they meet one or more of the following conditions:" msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。" #. %1$s: field.marcfield | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23 #, c-format msgid "" "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s " msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42 #, c-format msgid "This vendor has no email" msgstr "此代理商没有电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51 #, c-format msgid "This vendor has no email defined for late issues." msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。" #. %1$s: IF ( too_many_items_display ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106 #, c-format msgid "" "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your " "scope range; if it is oversized you could slow down Koha." msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102 #, c-format msgid "" "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays " "will be deleted but not the exceptions." msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98 #, c-format msgid "" "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and " "exceptions will not be deleted." msgstr "祗删除单假日。保留例外。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移" "除例外,并设为常态假日。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "" "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, " "and delete them from the browser. Proceed?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year." msgstr "" "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 " "8 月 1 日都是假日。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "那些馆藏不能删除" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Threshold missing" msgstr "遗失阈值" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89 msgid "Thumbnail" msgstr "小图" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "星期四" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Thursdays" msgstr "星期四" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Time" msgstr "时间" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Time created" msgstr "完整查看" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Time zone" msgstr "时区" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Time zone: " msgstr "时区" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45 #, c-format msgid "Time:" msgstr "时间:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, c-format msgid "Timeline" msgstr "时程" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "Timeout" msgstr "时间到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157 #, c-format msgid "Timeout (0 its like not set): " msgstr "时间到(不会设为0):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout (seconds): " msgstr "时间到(不会设为0):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout (secs)" msgstr "时间到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132 #, c-format msgid "Timestamp" msgstr "时间戳记" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748 #, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor" msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749 #, fuzzy, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 " msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141 #, c-format msgid "Title" msgstr "题名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45 #, c-format msgid "Title " msgstr "题名 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "题名 (A-Z)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "题名 (Z-A)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44 #, c-format msgid "Title (any): " msgstr "题名(任何):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45 #, c-format msgid "Title (uniform): " msgstr "题名(划一):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Title and author" msgstr "县市与乡镇" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "题名片语" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 #, c-format msgid "Title:" msgstr "题名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6 #, c-format msgid "Title: " msgstr "题名:" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "题名:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 #, c-format msgid "Titles" msgstr "题名" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41 #, c-format msgid "Titles tagged with the term " msgstr "题名包括术语 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159 #, c-format msgid "To" msgstr "至" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145 #, c-format msgid "To " msgstr "至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "至文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "至文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32 #, c-format msgid "To add another library and for more settings, go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117 #, c-format msgid "To add another patron category and for more settings go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192 #, c-format msgid "To authid: " msgstr "至权威别名:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "To biblionumber: " msgstr "至书目号码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220 #, c-format msgid "To call number:" msgstr "至索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39 #, c-format msgid "To create another item type later and for more settings go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "To create another patron, go to: " msgstr "管理流通规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "To create circulation rule, go to: " msgstr "管理流通规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150 #, c-format msgid "To date: " msgstr "至日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "To edit patron permissions, go to: " msgstr "管理流通规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha " "configuration file" msgstr "" "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 " "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102 #, c-format msgid "To item call number: " msgstr "至馆藏索书号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item " "type." msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111 #, c-format msgid "To notify on receiving:" msgstr "到馆请通知:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186 #, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "To open the popup, press Shift+Enter" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54 #, c-format msgid "" "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image " "name. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha " "Administrator. " msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "进入浏览器:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "进入浏览器:" #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click " "'Upload.' " msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160 #, c-format msgid "To:" msgstr "至:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109 #, c-format msgid "To: " msgstr "至:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79 #, c-format msgid "Today's checkins" msgstr "今天的还入" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "今天的借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "今天的通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14 #, c-format msgid "Toggle Keyboard" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185 msgid "Toggle lowest priority" msgstr "切换最低优先" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19 msgid "Toggle set to lowest priority" msgstr "切换设置至最低优先" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Too many checked out." msgstr "未借出。" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053 #, fuzzy msgid "Too many holds" msgstr "预约太多:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds for " msgstr "预约太多:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds for this record: " msgstr "预约太多:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #, c-format msgid "Too many holds: " msgstr "预约太多:" #. %1$s: too_many_items_display | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。" #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" #. %1$s: too_many_items_process | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a " "batch." msgstr "" #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168 #, c-format msgid "" "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed." msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128 #, fuzzy, c-format msgid "Tool plugins" msgstr "工具外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Tools" msgstr "工具" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Tools " msgstr "工具" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Tools › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6 #, c-format msgid "Tools home" msgstr "工具主页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Tools tables" msgstr "读者表单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "至" #. %1$s: mainloo.limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47 #, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" msgstr "借出最多的 %s 馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38 #, c-format msgid "Top lists" msgstr "常用报表清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #, c-format msgid "Top page margin:" msgstr "上缘边界:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123 #, c-format msgid "Top text margin:" msgstr "文字上方边界:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #, c-format msgid "Topics" msgstr "主题" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18 #, c-format msgid "Total" msgstr "总计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110 #, c-format msgid "Total " msgstr "总计 " #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "总计(%s)" #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395 #, c-format msgid "Total (GST %s %%)" msgstr "总计(含税 %s %%)" #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190 #, c-format msgid "Total (GST %s%%)" msgstr "总计(含税 %s%%)" #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449 #, c-format msgid "Total (GST %s)" msgstr "总计(含税 %s)" #. %1$s: currency.symbol | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)" msgstr "总额 + 运费 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Total RRP" msgstr "总计 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount outstanding:" msgstr "总共待支付:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279 #, c-format msgid "Total amount outstanding: " msgstr "总共待支付:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141 #, c-format msgid "Total amount payable:" msgstr "总共应支付:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286 #, c-format msgid "Total amount: " msgstr "总计:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130 #, c-format msgid "Total available" msgstr "全部可得" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Total bankable: " msgstr "全部可得" #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Total bankable: %s" msgstr "总共欠款:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 #, c-format msgid "Total checkouts" msgstr "全部借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77 #, c-format msgid "Total checkouts as of yesterday" msgstr "昨天借出总数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307 #, c-format msgid "Total checkouts:" msgstr "总共借出:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "成本总计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724 #, c-format msgid "Total current checkouts allowed" msgstr "借出总数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725 #, c-format msgid "Total current on-site checkouts allowed" msgstr "借出总数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148 #, c-format msgid "Total due" msgstr "总计欠款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Total due if credit applied:" msgstr "采用的映射规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147 #, c-format msgid "Total due:" msgstr "总计欠款:" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "总共欠款:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88 #, c-format msgid "Total holds" msgstr "总计馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726 #, fuzzy, c-format msgid "Total holds allowed" msgstr "不允许预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Total income (cash): " msgstr "含税总计(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182 #, c-format msgid "Total income (cash): %s (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Total income: " msgstr "成本总计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #, c-format msgid "Total items in group" msgstr "此群组总馆藏" #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Total items: %s" msgstr "总共欠款:%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "Total must be a number" msgstr "总额必须是数字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900 #, fuzzy, c-format msgid "Total number of results:" msgstr "登记税籍号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126 #, c-format msgid "Total ordered" msgstr "总计订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Total outgoing (cash): " msgstr "含税总计(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)" msgstr "含税总计(%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Total payable:" msgstr "总共应支付:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 #, c-format msgid "Total renewals" msgstr "总计续借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128 #, c-format msgid "Total spent" msgstr "总计支出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184 #, c-format msgid "Total tax exc." msgstr "未税总额" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353 #, c-format msgid "Total tax exc. (%s)" msgstr "未税总计(%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196 #, c-format msgid "Total tax inc." msgstr "含税总额" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354 #, c-format msgid "Total tax inc. (%s)" msgstr "含税总计(%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628 #, c-format msgid "Total: " msgstr "总计:" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295 #, c-format msgid "Total: %s " msgstr "总计:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "总计:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Transacting librarian" msgstr "翻译:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction" msgstr "翻译" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction date" msgstr "登记日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction library" msgstr "翻译:" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98 msgid "Transaction logs" msgstr "商标图示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction type" msgstr "翻译:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction type:" msgstr "翻译:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions" msgstr "翻译" #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions since %s" msgstr "翻译" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions to date" msgstr "登记日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "转移" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83 msgid "Transfer collection" msgstr "转移馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40 #, c-format msgid "Transfer collection " msgstr "转移馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Transfer collection › Rotating collections › Tools › " "Koha" msgstr "" "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏" #. %1$s: reser.diff | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "%s 天后转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer is not allowed for: " msgstr "转移馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer now? " msgstr "现在转移吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha" msgstr "Koha › 采访 › 发票" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134 msgid "Transfer order to this basket?" msgstr "转移订单至此采购篮吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "转转到:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred" msgstr "转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542 #, c-format msgid "Transferred from basket: " msgstr "转移自采购篮:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:194 #, c-format msgid "Transferred items" msgstr "转移的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670 #, c-format msgid "Transferred to basket: " msgstr "转转到采购篮:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers" msgstr "转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers " msgstr "转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "Transfers are " msgstr "转移者是 " #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "转转到您的图书馆 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers requested of your library as of %s" msgstr "转转到您的图书馆 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "转转到收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to receive " msgstr "转转到收到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to send" msgstr "转转到:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to send › Circulation › Koha" msgstr "Koha › 流通 › 预约比率" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #, c-format msgid "Translate into other languages" msgstr "翻译至另个语文" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #, fuzzy msgid "Translate item type %s" msgstr "Available itypes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67 #, c-format msgid "Translation" msgstr "翻译" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "Translation (id %s) has been added successfully" msgstr "成功删除馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143 #, c-format msgid "Translation manager:" msgstr "翻译经理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149 #, fuzzy, c-format msgid "Translation managers:" msgstr "翻译经理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Translation:" msgstr "翻译:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Translations" msgstr "翻译" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Transport" msgstr "转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 #, c-format msgid "Transport cost matrix" msgstr "转移成本矩阵" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Transport cost matrix " msgstr "转移成本矩阵" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha" msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Transport: " msgstr "转转到:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Travel and Places" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "条约 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #, c-format msgid "Try again with a different barcode" msgstr "再试其它条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235 #, c-format msgid "Try another search" msgstr "试其它寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "星期二" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Tuesdays" msgstr "星期二" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648 #, c-format msgid "Tulong Aklatan, Philippines" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Turquoise" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 #, c-format msgid "Type" msgstr "类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Type of change" msgstr "程序类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #, c-format msgid "Type:" msgstr "类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24 #, c-format msgid "Type: " msgstr "类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 #, c-format msgid "UF" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "UPLOAD authorized value category" msgstr "容许值范围:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140 #, c-format msgid "URL" msgstr "网址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "网址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237 #, c-format msgid "URL: " msgstr "网址:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "网址:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79 #, c-format msgid "US Inches" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163 #, c-format msgid "UTF-8 (Default)" msgstr "UTF-8 (Default)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649 #, fuzzy, c-format msgid "Uintah Library System, USA" msgstr "Crawford County Federated图书馆系统" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66 #, fuzzy msgid "Unable to cancel enrollment!" msgstr "不能删除读者" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #, fuzzy msgid "Unable to change status of note." msgstr "不能存储照片至数据库。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #, fuzzy msgid "Unable to change status of problem report." msgstr "不能存储照片至数据库。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39 #, fuzzy msgid "Unable to create enrollment!" msgstr "不能删除读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 #, fuzzy msgid "Unable to delete club!" msgstr "不能删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "不能删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74 #, c-format msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "不能删除馆员读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 #, fuzzy msgid "Unable to delete template!" msgstr "不能删除读者" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Unable to save description" msgstr "不能删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83 #, c-format msgid "Unable to save image to database." msgstr "不能存储照片至数据库。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78 #, c-format msgid "Unapprove" msgstr "未核准" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840 #, fuzzy, c-format msgid "Unarchive" msgstr "抵达" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "未授权读者 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "不可得(遗失)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106 #, c-format msgid "Uncertain" msgstr "不确定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "价格未定:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "价格未定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain prices " msgstr "价格未定" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain prices for vendor %s " msgstr "给供应商价格不明的订单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213 #, c-format msgid "Unchanged" msgstr "未改变" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Uncheck" msgstr "全部取消" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #, c-format msgid "Uncheck all" msgstr "全部取消" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Undecided" msgstr "没有定义" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "Undef" msgstr "没有定义" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "没有定义" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Underline" msgstr "没有定义" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Undo" msgstr "" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266 msgid "Undo import into catalog" msgstr "恢复输入目录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283 #, c-format msgid "Unfortunately, no backups are available." msgstr "不幸的,无备份可用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194 #, c-format msgid "Ungrouped baskets" msgstr "无群组的购物篮" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "不强调" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "划一题名" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "划一题名:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102 #, c-format msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "唯一辨识码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "唯一假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324 #, c-format msgid "Unique holidays" msgstr "单独的假日" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "唯一辨识码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140 #, c-format msgid "Unit" msgstr "单位" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "单位成本" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Unit price" msgstr "单价 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Unit: " msgstr "单位:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142 #, c-format msgid "Units per issue" msgstr "每期的数量" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Units per issue is required" msgstr "每期的数量为必备" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Units per issue: " msgstr "每期的数量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Units:" msgstr "单位:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Units: " msgstr "单位:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651 #, fuzzy, c-format msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina" msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652 #, c-format msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina" msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650 #, c-format msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658 #, fuzzy, c-format msgid "University of the Arts London, United Kingdom" msgstr "software.coop,英国" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654 #, c-format msgid "Université d'Aix-Marseille, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655 #, c-format msgid "Université de Lyon 3, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656 #, c-format msgid "Université de Rennes 2, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657 #, c-format msgid "Université de St Etienne, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown" msgstr "(不明)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305 #, c-format msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. " msgstr "" #. %1$s: errtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error type %s." msgstr "不明的错误。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204 #, c-format msgid "Unknown error." msgstr "不明的错误。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110 #, c-format msgid "Unknown plugin type " msgstr "不明的外挂程序类型 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record " msgstr "不明的错误。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown record type, cannot import" msgstr "不明的记录类型,不能输入" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown subfield" msgstr "不明的分栏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown tag" msgstr "不明的栏号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762 #, fuzzy, c-format msgid "Unlimited" msgstr "区隔符号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "解压缩完成" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374 #, c-format msgid "Unreceived orders" msgstr "未收到的订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "字段分隔符号不明或遗失。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Unrecognized patron (%s)" msgstr "不能辨识的读者 (%s)" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799 msgid "Unresolved claims" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Unseen renewals allowed (count)" msgstr "允许续借(计数)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702 #, c-format msgid "Unset" msgstr "未设" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Unset Gone no address for this patron" msgstr "此读者没有统计数据。" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187 msgid "Unset lowest priority" msgstr "未设最低优先顺序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108 #, c-format msgid "Until date: " msgstr "直到日期:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Update" msgstr "更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Update " msgstr "更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271 #, c-format msgid "Update SQL" msgstr "更新SQL" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328 #, fuzzy msgid "Update adjustments" msgstr "更新作业" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Update all sub funds with this owner " msgstr "更此此拥有者的子基金 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77 #, c-format msgid "Update child to adult patron" msgstr "更新儿童为成人读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "更新错误:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Update existing or add new" msgstr "使用既有纪录" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873 msgid "Update hold(s)" msgstr "更新预约" #. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919 #, fuzzy, c-format msgid "Update item types with: %s " msgstr "馆藏类型限制为:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933 #, fuzzy, c-format msgid "Update manager" msgstr "释出经理:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112 #, c-format msgid "Update patron records" msgstr "更新读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records " msgstr "更新读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records › Patrons › Koha" msgstr "Koha › 读者 › %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "更新报表:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52 #, c-format msgid "Update succeeded" msgstr "更新成功" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Update your database" msgstr "更新您的数据库" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248 #, fuzzy msgid "Update your statistics usage" msgstr "更新您的数据库" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "更新:%s" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Update: %s " msgstr "更新:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Updated" msgstr "更新:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Updated SQL" msgstr "更新SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Updated between:" msgstr "更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on" msgstr "更新" #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on %s" msgstr "更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on:" msgstr "更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "更新:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "更新数据库结构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Upload" msgstr "上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Upload › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #. INPUT type=submit name=upload #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96 msgid "Upload File" msgstr "上传文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Koha plugin" msgstr "上传 Koha 外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88 #, c-format msgid "Upload New File" msgstr "上传新文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Plugin › Plugins › Tools › Koha" msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Results " msgstr "上传状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Upload a file" msgstr "上传文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Upload additional images for patron cards" msgstr "批次或逐一上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927 #, fuzzy, c-format msgid "Upload an image file: " msgstr "上传文件" #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Upload an image file: %s " msgstr "上传文件" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019 #, fuzzy msgid "Upload an image file: %sUpload%s" msgstr "批次或逐一上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38 #, c-format msgid "Upload another KOC file" msgstr "上传其它 KOC 文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131 #, fuzzy, c-format msgid "Upload any file" msgstr "上传文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669 #, fuzzy, c-format msgid "Upload any file " msgstr "上传文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152 #, c-format msgid "Upload any type of file, manage uploads" msgstr "" #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Upload cover for biblionumber: %s " msgstr "上传在地封面" #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Upload cover for itemnumber: %s " msgstr "上传在地封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Upload directory" msgstr "直接应用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Upload directory: " msgstr "上传过程:" #. INPUT type=submit name=upload #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "上传文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295 #, c-format msgid "Upload file:" msgstr "上传文件:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Upload image" msgstr "上传照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114 #, c-format msgid "Upload images" msgstr "上传照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Upload images › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100 #, c-format msgid "Upload local cover image" msgstr "上传在地封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image " msgstr "上传在地封面" #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s" msgstr "上传在地封面" #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s" msgstr "上传在地封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover images " msgstr "上传在地封面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #, c-format msgid "Upload more images" msgstr "上传更多照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Upload new file" msgstr "上传新文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50 #, c-format msgid "Upload new files" msgstr "上传新文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 #, c-format msgid "Upload offline circulation data" msgstr "上传脱机流通数据" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151 #, c-format msgid "Upload offline circulation file (.koc)" msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron image" msgstr "上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images " msgstr "上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images › Tools › Koha" msgstr "Koha › 工具 › 上传" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90 #, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time" msgstr "批次或逐一上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time " msgstr "批次或逐一上传读者照片" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8 #, c-format msgid "Upload plugin" msgstr "上传外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha " msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugins " msgstr "上传外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "上传过程:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71 #, c-format msgid "Upload quotes" msgstr "上传引句" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Upload results " msgstr "照片上传结果:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Upload status: " msgstr "上传状态:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Upload status: Cancelled " msgstr "上传状态:已取消 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78 #, c-format msgid "Upload transactions" msgstr "上传交易" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55 #, c-format msgid "Uploaded" msgstr "已上传" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Uploading transactions, please wait..." msgstr "上传交易中,请稍候..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s" msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Upper Alpha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Upper Roman" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "年龄上限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453 #, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "年龄上限:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Url" msgstr "期刊:%s " #. %1$s: l.branchurl | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Url: %s" msgstr "期刊:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Usage" msgstr "使用:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Usage statistics " msgstr "读者统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: " msgstr "使用:%s " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52 msgid "Use Existing" msgstr "使用既有的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185 #, c-format msgid "Use MARC Modification Template:" msgstr "使用 MARC 修订模板:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72 #, c-format msgid "Use Mana KB for sharing content: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "使用条码文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "使用文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207 #, c-format msgid "Use a file " msgstr "使用文件 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37 #, c-format msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)" msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine " "rules, they will be deleted without warning!" msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68 #, c-format msgid "Use default values" msgstr "使用缺省值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47 #, c-format msgid "Use existing record" msgstr "使用既有纪录" #. INPUT type=text name=export_remove_fields #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79 #, fuzzy msgid "Use for MARC exports" msgstr "供ISO 2709输出之用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405 #, c-format msgid "Use for staff search groups" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204 #, c-format msgid "Use for staff search groups " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed." msgstr "" "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询" "问。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Use records from the following list: " msgstr "以下列模板修改记录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654 #, fuzzy, c-format msgid "Use report plugins " msgstr "使用报表外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89 #, c-format msgid "Use restrictions" msgstr "使用限制" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #, c-format msgid "Use saved" msgstr "使用存储" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299 #, c-format msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) " msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398 #, fuzzy msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day" msgstr "寻找打算设为假日的日子。" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400 msgid "" "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for " "weekly loan periods, or the next open day otherwise" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397 #, fuzzy msgid "Use the calendar to skip days the library is closed" msgstr "设置闭馆时的天数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "以字典定义报表客制化的范围。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报" "表。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find invoices." msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find subscriptions." msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "使用上端的工具列新增 %s。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659 #, fuzzy, c-format msgid "Use tool plugins " msgstr "使用工具外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "UseTransportCostMatrix" msgstr "转移成本矩阵" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47 #, c-format msgid "Used" msgstr "使用" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 #, fuzzy msgid "Used For" msgstr "使用于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "采访统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95 #, c-format msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183 #, c-format msgid "Used in" msgstr "使用于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414 #, c-format msgid "" "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item " "status. Similar to NOT_LOAN" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408 #, c-format msgid "Used in UNIMARC 102 $a" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460 #, c-format msgid "" "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media " "type for devices like lockers and sorters." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Used: " msgstr "使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12 #, c-format msgid "Useful resources" msgstr "有用的资源" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675 #, c-format msgid "Useless without upload_general_files" msgstr "" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s." msgstr "没有数据的足够权限 " #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "User %s has all required privileges on database %s." msgstr "数据库都需要授权 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "User Defined" msgstr "没有指定 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "User name: " msgstr "用户名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "Userid" msgstr "用户帐号" #. %1$s: e.userid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Userid %s is already used by another patron. " msgstr "已被另个读者记录使用。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #, c-format msgid "Userid: " msgstr "用户帐号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55 #, c-format msgid "Username" msgstr "用户名称" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143 #, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "用户帐号/口令已存在。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231 #, c-format msgid "Username:" msgstr "用户名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84 #, c-format msgid "Username: " msgstr "用户名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, c-format msgid "Users:" msgstr "用户:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "Using RabbitMQ" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142 #, c-format msgid "Using SQL polling" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123 #, c-format msgid "Using framework:" msgstr "使用框架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Using the following CSV profile: " msgstr "以下列模板修改记录:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255 #, c-format msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC" msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "V Align" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659 #, c-format msgid "Vaara-kirjastot, Finland" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "验证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74 #, c-format msgid "Validated" msgstr "验证" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 #, c-format msgid "Value" msgstr "值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #, c-format msgid "Value: " msgstr "值:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309 #, c-format msgid "Values" msgstr "值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "逗号区隔的值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392 #, c-format msgid "" "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and " "the OPAC. The value in the description field should be the message text and " "is limited to 200 characters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660 #, c-format msgid "Vanier College, Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #, c-format msgid "Variable name:" msgstr "其它名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "其它选项:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "变量类型:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119 #, c-format msgid "Variable: " msgstr "变量:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "供应商 " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor %s › Koha" msgstr "Koha› 关于Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor EDI accounts" msgstr "找不到供应商" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755 msgid "Vendor detail page" msgstr "供应商详情页面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318 #, c-format msgid "Vendor details" msgstr "供应商详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor invoice:" msgstr "供应商发票 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "供应商是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "供应商是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor name: " msgstr "供应商名称:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "找不到供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor not found." msgstr "找不到供应商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor note" msgstr "供应商说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "供应商说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Vendor note: " msgstr "供应商说明:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "供应商价格必须是数字" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408 #, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "供应商价格:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor search" msgstr "寻找代理商" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11 #, c-format msgid "Vendor search results" msgstr "寻找代理商结果" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found" msgstr "寻找代理商结果" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'" msgstr "寻找代理商结果" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s results found" msgstr "寻找代理商结果" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s results found for '%s'" msgstr "寻找代理商结果" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "供应商:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12 #, c-format msgid "Vendor: " msgstr "供应商:" #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204 #, c-format msgid "Vendor: %s" msgstr "供应商:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158 #, c-format msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history" msgstr "确认您要匿名读者的借出记录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107 #, c-format msgid "Verify you want to delete patrons" msgstr "确认您要删除读者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661 #, c-format msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802 #, c-format msgid "Verovio" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803 #, c-format msgid "" "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss " "National Science Foundation, licensed under the " msgstr "" #. %1$s: missing_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64 #, c-format msgid "Version: %s " msgstr "供应商:%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Vertical space" msgstr "纵向:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 #, c-format msgid "Vertical: " msgstr "纵向:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "View" msgstr "查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97 #, c-format msgid "View " msgstr "查看 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, c-format msgid "View All" msgstr "查看全部" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "View ILL availability plugins" msgstr "查看所有图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "View ILL requests" msgstr "预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "查看 MARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47 #, c-format msgid "View MARC conversion plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77 #, c-format msgid "View a count of items held at your library grouped by item type" msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量" #. %1$s: LINE.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "View all %s preferences" msgstr "存储所有的 %s 设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45 #, c-format msgid "View all libraries" msgstr "查看所有图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #, fuzzy, c-format msgid "View all pending patron modifications" msgstr "没有待处理的修改读者。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "View all plugins" msgstr "查看所有图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112 #, c-format msgid "View analytics" msgstr "查看分析" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "View basket" msgstr "新增采购单" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "View biblio details" msgstr "供应商详情" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "View borrower details" msgstr "供应商详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "View course" msgstr "新增课程" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257 #, c-format msgid "View detail of the enqueued job" msgstr "" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10 #, c-format msgid "View dictionary" msgstr "查看字典" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "查看既有纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90 #, c-format msgid "View final record" msgstr "查看最终纪录" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531 #, fuzzy msgid "View funds for %s" msgstr "找到 %s 的新基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319 #, c-format msgid "View invoice" msgstr "查看发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307 #, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "查看馆藏借出纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "View message" msgstr "消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "View note" msgstr "查看发票" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48 #, c-format msgid "View online payment plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274 #, c-format msgid "" "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could " "only access patron infos from its own library or group of libraries. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "View patron record" msgstr "更新读者纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40 #, c-format msgid "View pending offline circulation actions" msgstr "查看脱机流通工作" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42 #, c-format msgid "View plugins by class " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "View report plugins" msgstr "使用报表外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #, c-format msgid "View restrictions" msgstr "查看限制" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41 msgid "View spine label" msgstr "查看书标" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49 #, c-format msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "View subfields" msgstr "编辑分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "View the merged record." msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "View tool plugins" msgstr "使用工具外挂程序" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145 #, c-format msgid "View, manage, configure and run plugins." msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #, fuzzy msgid "Viewed" msgstr "查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing suggestions for library:" msgstr "待决推荐" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662 #, c-format msgid "Ville de Victoriaville, Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663 #, c-format msgid "Virginia Tech, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235 #, c-format msgid "Visibility: " msgstr "能见度:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Visual aids" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Void payment" msgstr "付款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582 #, c-format msgid "Vol no." msgstr "卷号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10 #, c-format msgid "Volume" msgstr "卷" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130 #, c-format msgid "Volume date" msgstr "容量曰期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131 #, c-format msgid "Volume information" msgstr "容量信息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120 #, c-format msgid "Volume number" msgstr "册编号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "卷:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "报警:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "等待" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117 #, c-format msgid "Waiting " msgstr "等待 " #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %2$s: IF ( hold.desk_id ) #. %3$s: hold.desk.desk_name | html #. %4$s: END #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s." msgstr "等待 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting date" msgstr "等待日数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting since" msgstr "等待 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Warn" msgstr "报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184 #, c-format msgid "Warning" msgstr "报警" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #, c-format msgid "Warning at (%%): " msgstr "报警(%%):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, c-format msgid "Warning at (amount): " msgstr "报警(金额):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Warning regarding current user" msgstr "报警现在用户" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20 #, c-format msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget." msgstr "报警!订单总额超过预算。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test " "prediction pattern' to check if it's still valid" msgstr "" #. %1$s: encumbrance | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。" #. %1$s: expenditure | html #. %2$s: IF (currency) #. %3$s: currency | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26 #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "报警,找不到以下的条码:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:" msgstr "报警,以下读者号找不到:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99 #, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:" msgstr "报警,以下读者号找不到:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:" msgstr "报警,以下读者号找不到:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334 #, c-format msgid "" "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be " "created." msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "报警:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "报警:重复机构" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "报警:重复读者" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "报警:到期日在注册有效日之后" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.upload_version | html #. %2$s: message.current_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your " "own risk. " msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124 #, fuzzy msgid "" "Warning: This report is very resource intensive on systems with large " "numbers of overdue items." msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your " "own risk. " msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "" "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using " "it." msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。" #. %1$s: message.badbarcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "警告:找不到条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: no itemnumbers were found" msgstr "警告:找不到条码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Warnings regarding the system configuration" msgstr "警告有关系统组态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664 #, fuzzy, c-format msgid "Washoe County Library System, USA" msgstr "Crawford County Federated图书馆系统" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration." msgstr "警告有关系统组态" #. %1$s: dbversion | html #. %2$s: kohaversion | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s" msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "We encountered an error:" msgstr "我遇到麻烦。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Check Perl dependencies" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Choose your language" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Complete" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create Koha administrator patron" msgstr "Koha管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a library" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a new circulation rule " msgstr "管理流通规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a new item type " msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a patron category" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Database settings" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Default data loaded" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Install basic configuration settings" msgstr "安装基本组态设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Installation complete" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl modules missing" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl version too old" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Selecting default settings" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Set up database" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Success" msgstr "网页安装› 步骤1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Update database" msgstr "网页安装› 步骤1" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168 #, c-format msgid "Web services" msgstr "网页服务" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247 #, c-format msgid "Website" msgstr "网站" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325 #, c-format msgid "Website: " msgstr "网站:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Wednesdays" msgstr "星期三" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Week" msgstr "周" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable holidays" msgstr "每周 - 重复的假日" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Weekly holiday: %s" msgstr "每周重复的假日:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136 #, c-format msgid "Weight" msgstr "重量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Weight:" msgstr "重量" #. %1$s: - Koha.Version.release | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Koha %s web installer" msgstr "欢迎至Koha网页安装" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36 #, c-format msgid "What's next?" msgstr "接下来要做什么?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18 #, c-format msgid "" "When adding to your institution's catalog you will create an item of a " "particular item type." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245 #, c-format msgid "" "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to " "find and use the price of the currently active currency. " msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133 #, c-format msgid "When more than" msgstr "当更多" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "When more than: " msgstr "当更多" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116 #, c-format msgid "When there is an irregular issue:" msgstr "出现不规则期数时:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #, c-format msgid "When to charge" msgstr "收费时机" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #, c-format msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete. Please be patient." msgstr "" "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "" "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" " "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the " "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, " "whichever is less." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "White" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Whole words" msgstr "键词:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "Why close an empty basket?" msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Width" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Winter" msgstr "冬季" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "With %s selected searches: " msgstr "含选定的寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227 #, c-format msgid "" "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64 #, c-format msgid "With framework : " msgstr "含框架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #, c-format msgid "With framework: " msgstr "含框架:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "With items owned by the following libraries: " msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "With selected search: " msgstr "含选定的寻找:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "注销" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84 #, c-format msgid "Withdrawn on" msgstr "注销" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244 #, c-format msgid "Withdrawn on:" msgstr "注销:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83 #, c-format msgid "Withdrawn status" msgstr "注销状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn status:" msgstr "注销状态" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194 #, c-format msgid "Women" msgstr "女性" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Word count" msgstr "国家:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Words: _({ 0 }" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Words: _({0}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #, c-format msgid "Working day" msgstr "工作天" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444 #, fuzzy, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces " msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88 #, c-format msgid "Write off" msgstr "豁免" #. INPUT type=submit name=woall #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166 msgid "Write off all" msgstr "全部豁免" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Write off an amount toward selected fines" msgstr "支付选定的罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #, c-format msgid "Write off an individual fine" msgstr "豁免一个罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349 #, fuzzy, c-format msgid "Write off fines and fees " msgstr "注销罚款与费用" #. INPUT type=submit name=writeoff_selected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167 #, fuzzy msgid "Write off selected" msgstr "# 的 % 选定" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237 msgid "Write off this charge" msgstr "豁免此费用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff" msgstr "豁免" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff amount: " msgstr "罚款金额:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "XML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417 #, c-format msgid "XML configuration file" msgstr "XML组态档" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179 #, c-format msgid "XSLT File(s) for transforming results: " msgstr "XSLT 供转换结果使用:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665 #, c-format msgid "Xercode, Spain" msgstr "Xercode,西班牙" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15 #, c-format msgid "Year" msgstr "Year" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143 #, c-format msgid "Year: " msgstr "年:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable holidays" msgstr "每年 - 重复的假日" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 msgid "Yearly holiday: %s" msgstr "每年重复的假日:%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "允许" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358 #, c-format msgid "Yes " msgstr "是的 " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Yes %s " msgstr "是的 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Yes and try to override system preferences" msgstr "寻找系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950 #, fuzzy, c-format msgid "Yes if settings allow it" msgstr "是的:编辑既有的权威" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29 #, c-format msgid "Yes, I confirm" msgstr "是的,我确认" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, cancel (Y)" msgstr "是,取消" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306 #, c-format msgid "Yes, check out (Y)" msgstr "是的,借出(Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, checkin (Y)" msgstr "是的,借出(Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766 #, c-format msgid "Yes, close (Y)" msgstr "是的,关闭(Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95 #, c-format msgid "Yes, delete" msgstr "是的,删除" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75 #, c-format msgid "Yes, delete (Y)" msgstr "是的,删除(Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete contract" msgstr "删除连络" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete patron attribute type" msgstr "删除读者属性类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete record matching rule" msgstr "删除纪录映射规则" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this currency" msgstr "删除此币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this framework" msgstr "是的,删除此框架!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this fund" msgstr "是的,删除此标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this item type" msgstr "是的,删除此标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344 #, c-format msgid "Yes, delete this subfield" msgstr "是的,删除此分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197 #, c-format msgid "Yes, delete this tag" msgstr "是的,删除此标签" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, edit existing items" msgstr "是的:编辑既有馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, print slip" msgstr "是的,打印收条" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304 #, c-format msgid "Yes, renew (Y)" msgstr "是的,续借(Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, reset mappings" msgstr "OAI 数据集映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228 #, c-format msgid "Yes: Edit existing authority" msgstr "是的:编辑既有的权威" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760 msgid "Yes: View existing items" msgstr "是的:查看既有馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "YesNo" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556 #, c-format msgid "You" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "You already have a list with that name!" msgstr "已存该名称的清单!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "You are about to add %s items. Continue?" msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?" #. %1$s: serialnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?" msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server." msgstr "您确定要删除此供应商吗?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy msgid "You are about to delete the quote #%s." msgstr "您确定要删除此供应商吗?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "You are about to edit the following subscriptions:" msgstr "您的请求得到以下结果:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #, c-format msgid "You are about to install Koha." msgstr "即将安装Koha。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "" "You are logged in as the database administrative user. This is not " "recommended because some parts of Koha will not function as expected when " "using this account." msgstr "" "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please " "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. " msgstr "" "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 " "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445 #, c-format msgid "" "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. " msgstr "" "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 " "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml " "file. That will bring a performance boost to enable it. " msgstr "" "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 " "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。" #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha " "instance. The effective temporary directory is '%s'. " msgstr "" "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. " msgstr "" "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL " "preference for the file upload plugin to work. " msgstr "" "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意" "必须适当的设置 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67 #, c-format msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron" msgstr "您无权使用此读者的批次借出" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72 #, c-format msgid "You are not authorised to manage this basket." msgstr "您无权管理此采购单。" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70 msgid "You are not authorized to delete patrons" msgstr "您无权删除此读者" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63 #, fuzzy msgid "You are not authorized to manage API keys" msgstr "您无权管理此采购单。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88 #, c-format msgid "You are not authorized to modify this fund" msgstr "您无权修改此基金" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47 msgid "You are not authorized to renew patrons" msgstr "您无权新增读者" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52 msgid "You are not authorized to set permissions" msgstr "您无权修改权限" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62 #, c-format msgid "You are not sharing any data with the Koha community" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations" msgstr "您已脱机不能处理待决的作业" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database" msgstr "您已脱机不能同步数据库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "祗能查看一个馆藏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, c-format msgid "You are running a development version of Koha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You are using {0}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12 msgid "" "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be " "saved and sent as a single message." msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145 #, c-format msgid "" "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic " "records that have other items or that are used in a subscription or another " "order will not be deleted)." msgstr "" "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记" "录)。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96 #, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "record, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192 #, c-format msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91 #, c-format msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly." msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return " "policy that will be used if none is defined below for a particular item type " "or category." msgstr "" "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "" "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more " "information." msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209 #, c-format msgid "You can use the following wildcard characters: %% _" msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "You can't create any orders unless you first " msgstr "不能新增任何订单,除非先 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation" msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!" #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118 #, fuzzy msgid "You cannot edit this subscription" msgstr "续订" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220 #, fuzzy msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field" msgstr "设置类型与容许值。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "您可指定任何寻找范围。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248 #, c-format msgid "You didn't select any external target." msgstr "您没有选择外部标的。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "You do not have any pending transactions in the offline circulation database " "on this computer." msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to access this macro" msgstr "您没有权限近用此页面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "您没有权限近用此页面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to add a record to this list." msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to create this macro" msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168 #, c-format msgid "You do not have permission to delete this list." msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete this macro" msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to perform cashup actions. " msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to perform refund actions. " msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166 #, c-format msgid "You do not have permission to update this list." msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164 #, c-format msgid "You do not have permission to view this list." msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have sufficient permission to continue." msgstr "您没有权限近用此页面。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32 #, c-format msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark" msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162 #, c-format msgid "" "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to " "process..." msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209 #, c-format msgid "" "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your " "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that." msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'." msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60 #, c-format msgid "" "You have entered a username that already exists. Please choose another one." msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or " "cancel modifications." msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "" "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of " "barcodes to your entire catalog." msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!" msgstr "您未选择任何读者加入此清单!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 #, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选" "择有效日期为到期日 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, c-format msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes." msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "You have transactions in the offline circulation database on this computer " "that have not been uploaded." msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "" "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. " "Please choose one of the two options." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40 #, c-format msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48 #, c-format msgid "" "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha " "yet. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31 #, c-format msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available" msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64 #, c-format msgid "You must be online to use these options." msgstr "必须上线才能使用这些选项。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose a branch" msgstr "您必须选择一个首次出版日期" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "You must choose a first publication date" msgstr "您必须选择一个首次出版日期" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "You must choose a subscription length or an end date." msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose a valid patron" msgstr "您必须选择一个首次出版日期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose an item type" msgstr "您必须选择一个首次出版日期" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "You must choose or create a bibliographic record" msgstr "您必须选择或新增书目" #. %1$s: total_paid | format('%.2f') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. " msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。" #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160 #, fuzzy msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option." msgstr "必须上线才能使用这些选项。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "You must define a budget in Administration" msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "您必须键入寻找的字词 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 #, fuzzy msgid "You must fill at least one of the two due date options" msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 #, fuzzy msgid "You must fill only one of the two due date options" msgstr "必须上线才能使用这些选项。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "You must give your new patron list a name!" msgstr "新增清单必须给个名称!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with the library before " "you can record payments. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash payouts. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash refunds. " msgstr "" #. %1$s: total_due | format('%.2f') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426 #, fuzzy msgid "You must receive at least one item" msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "You must reset your password" msgstr "不合法用户名称或口令" #. INPUT type=checkbox name=digest #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204 #, fuzzy msgid "You must select a digestible transport to select digests" msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "You must select a fund" msgstr "您必须选择基金" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 #, fuzzy msgid "You must select at least one serial to edit" msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362 msgid "You must select at least two invoices to merge." msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205 msgid "You must select one or more patrons to remove" msgstr "您必须选择一或多个读者供删除" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 msgid "You must select one or more reports to delete" msgstr "您必须选择一或两个报表供删除" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205 #, fuzzy msgid "You must select two or more patrons to merge" msgstr "您必须选择一或多个读者供删除" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!" msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "You need to save the page before printing" msgstr "打印前应先存储页面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160 #, c-format msgid "You searched for " msgstr "您寻找给 " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99 #, c-format msgid "You searched for: %s" msgstr "您寻找给:%s" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37 #, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460 #, c-format msgid "" "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates." msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "You should not ignore this warning." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41 #, c-format msgid "" "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow " "instructions. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "You tried to access a page that needs authentication" msgstr "您企图近用需要认证的页面" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "执行前,应先存储报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #, c-format msgid "You'll have to treat them individually. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Your Mana KB server is currently: " msgstr "您的采购单是空的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl " "(at least version 5.10)." msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Your administrator must specify an active currency." msgstr "使用中币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206 #, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "您的权威寻找记录是空的。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "您的采购单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "您的采购单 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart › Catalog › Koha" msgstr "Koha › 编目 › " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "您的采购单是空的。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122 #, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "您的目录寻找记录是空的。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. " msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment has been submitted " msgstr "已存储您的报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Your country: " msgstr "国家:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "您的数据已处理过。结果在此:" #. %1$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "" "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined " "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s column. Fix " "them manually by recreating those relationships, or have your system's " "administrator correct the values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "您的下载将自动开始。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28 #, c-format msgid "" "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in " "pending offline circulation actions." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path." msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301 #, c-format msgid "Your library has no usable email address. Please set it. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "您的图书馆是以下转移的对象" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)" msgstr "您的图书馆是以下转移的对象" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2 #, c-format msgid "Your list: %s " msgstr "您的虚拟书架:%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "您的虚拟书架" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Your lists " msgstr "您的虚拟书架" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 msgid "Your lists:" msgstr "您的清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Your name: " msgstr "姓:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "将送出您的通知。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41 #, c-format msgid "Your patron lists" msgstr "您的读者清单" #. %1$s: reportname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Your report \"%s\" has been saved" msgstr "已存储您的报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12 #, c-format msgid "" "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made " "modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275 #, c-format msgid "Your request gave the following results:" msgstr "您的请求得到以下结果:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "Your search could not be completed. Please try again later. " msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no closed invoices." msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322 #, c-format msgid "Your search returned no closed subscriptions." msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no open invoices." msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313 #, c-format msgid "Your search returned no open subscriptions." msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330 #, c-format msgid "Your search returned no results." msgstr "您的寻找没有结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no results. " msgstr "您的寻找没有结果。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136 #, c-format msgid "" "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it " "if you have made modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124 #, c-format msgid "" "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti " "spam)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search points" msgstr "Z39.50 权威寻找项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search points › Koha" msgstr "Z39.50 权威寻找项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search results › Koha" msgstr "Z39.50 权威寻找项" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17 #, c-format msgid "Z39.50/SRU search" msgstr "Z39.50/SRU 寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU search results › Koha" msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server added (%s)" msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)" msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server search:" msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)" msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130 #, c-format msgid "Z39.50/SRU servers" msgstr "Z39.50/SRU 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU servers " msgstr "Z39.50/SRU 服务器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196 #, c-format msgid "Z39.50/SRU servers administration" msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151 #, c-format msgid "ZIP file" msgstr "ZIP文件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code" msgstr "邮递区号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "邮递区号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code: " msgstr "邮递区号:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?" msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Zebra status: " msgstr "订单状态:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "Zebra版本:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Zip file" msgstr "zip 文件" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Zoom in" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "注销" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #, c-format msgid "[ New list ]" msgstr "[ 新增选单 ]" #. INPUT type=text name=discount #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300 msgid "[% discount | format (" msgstr "[% discount | format (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346 #, c-format msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '" msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #, c-format msgid "" "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) " "%%] " msgstr "" "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) " "%%] " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #, c-format msgid "" "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles " "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || " "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha." "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || " "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173 #, c-format msgid "" "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || " "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || " "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || " "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || " "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) " "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || " "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || " "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26 #, c-format msgid "" "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || " "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || " "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || " "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || " "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || " "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images " "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7 #, c-format msgid "" "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || " "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || " "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || " "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || " "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || " "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha." "Preference('patronimages') ) ) %%] " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1 #, c-format msgid "" "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra" "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia" "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", " "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", " "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", " "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada" "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", " "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", " "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", " "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", " "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", " "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", " "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-" "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", " "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", " "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan" "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", " "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", " "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", " "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali" "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", " "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", " "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", " "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", " "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea" "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", " "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", " "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", " "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", " "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", " "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", " "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", " "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad " "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", " "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan" "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", " "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142 #, c-format msgid "[Main page]" msgstr "[主页面]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97 #, c-format msgid "[Overridden] " msgstr "[Overridden] " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141 #, c-format msgid "[Previous page]" msgstr "[前页]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012 #, c-format msgid "[clear]" msgstr "[清除]" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn ) #. %3$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) #. %6$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged ) #. %9$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html #. %17$s: END #. %18$s: other_items_loo.count | html #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643 #, fuzzy, c-format msgid "" "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s " "%s %s (%s) %s " msgstr "" "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) " "%s " #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count | html #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html #. %5$s: END #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615 #, fuzzy, c-format msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211 #, c-format msgid "_ matches only a single character" msgstr "_ 祗匹配单个字符" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "about page" msgstr "下一页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131 #, c-format msgid "active" msgstr "使用中" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #, c-format msgid "added successfully" msgstr "新增成功" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "administrator account" msgstr "管理" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "经过%s 日。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "alignment" msgstr "文字对齐:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #, c-format msgid "all" msgstr "所有" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "框架里的容许值类型都已设置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "已经有一个预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid "analytics." msgstr "分析。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117 #, c-format msgid "and" msgstr "与" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686 #, c-format msgid "and " msgstr "与 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' " msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336 #, c-format msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159 #, c-format msgid "and has been returned." msgstr "且同时还入。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #, c-format msgid "and mark one currency as active." msgstr "并置标一个币别为使用中。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #, c-format msgid "and the " msgstr "与 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "and:" msgstr "...与:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948 #, fuzzy, c-format msgid "any library" msgstr "任何图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992 #, fuzzy, c-format msgid "any library " msgstr "任何图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767 #, c-format msgid "api/swagger-v2-schema.json" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #, c-format msgid "approved" msgstr "通过" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686 #, c-format msgid "are licensed under the " msgstr "授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88 #, c-format msgid "at : " msgstr "在:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "at current library " msgstr "于现在的图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "至少设置一个馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "至少必须设置一个馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "at least 1 library defined" msgstr "至少设置一个图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142 #, c-format msgid "at least 1 library must be defined" msgstr "至少必须设置一个图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "at least one template for using this tool. " msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "austral sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "authorized values category 'PA_CLASS'" msgstr "容许值范围:" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403 #, fuzzy msgid "barcode" msgstr "条码" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405 #, fuzzy msgid "barcode|borrowernumber" msgstr "保证人的借阅者号码" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134 msgid "basket" msgstr "采购单" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142 msgid "basketgroup" msgstr "采购单群组" #. %1$s: label_batch_msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "batch #%s" msgstr "批次 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89 #, c-format msgid "batch_anonymise.pl" msgstr "batch_anonymise.pl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "映射至一个 MARC 分栏," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "映射至一个 MARC 分栏, " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "映射至相同的栏号," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60 #, c-format msgid "beep.ogg" msgstr "beep.ogg" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "begins with " msgstr "开头为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "书目与书目号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "设置biblioitems.itemtype" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407 #, fuzzy msgid "biblionumber|borrowernumber" msgstr "书目与书目号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "budget_code" msgstr "预算代码" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53 #, c-format msgid "by" msgstr "著者" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134 #, c-format msgid "by " msgstr "著者 " #. For the first occurrence, #. %1$s: type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102 #, c-format msgid "by %s" msgstr "著者 %s" #. %1$s: XISBN.author | html #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode | html #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility ) #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages | html #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus | html #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199 #, c-format msgid "by %s: " msgstr "著者 %s:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #, c-format msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license." msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727 #, c-format msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license." msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779 #, c-format msgid "by DIY Co is licensed under the " msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #, c-format msgid "by Dave Gandy is licensed under the " msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773 #, c-format msgid "by Denis Howlett is licensed under the " msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #, c-format msgid "by Eli Grey is licensed under an " msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794 #, fuzzy, c-format msgid "by Google is a family of fonts licensed under the " msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806 #, c-format msgid "" "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser " "cookies, licensed under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800 #, fuzzy, c-format msgid "" "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under " "the " msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755 #, c-format msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an " msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749 #, c-format msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the " msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797 #, c-format msgid "" "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your " "page visible while you scroll, licensed under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761 #, c-format msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an " msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739 #, c-format msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license." msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5 #, c-format msgid "by item types" msgstr "依馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4 #, c-format msgid "by libraries" msgstr "依图书馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3 #, c-format msgid "by months" msgstr "依月份" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553 #, fuzzy, c-format msgid "by:" msgstr "著者" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61 #, c-format msgid "call.ogg" msgstr "call.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "callnumber" msgstr "索书号" #. For the first occurrence, #. %1$s: max_holds_for_record | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record." msgstr "最多祗能放置 %s 预约。" #. %1$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345 #, c-format msgid "can only place a maximum of %s total holds." msgstr "最多祗能放置 %s 预约。" #. %1$s: new_reserves_allowed | html #. %2$s: new_reserves_count | html #. %3$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #, c-format msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds." msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "cancel your request" msgstr "取消收条" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "cannot be repeated" msgstr "不能重复" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot place a hold on any of these items." msgstr "不能对同个馆藏预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot place holds on some of these title's items." msgstr "不能对同个馆藏预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "cash registers" msgstr "目录统计" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "cataloging the record" msgstr "编目编辑器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "ccode" msgstr "条码" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cedi sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126 #, c-format msgid "characters" msgstr "字符" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318 msgid "check to delete this field" msgstr "检查删除此字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "cleanup_database" msgstr "下载数据库" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, c-format msgid "click here" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "click to log out" msgstr "点选注销" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "club %s " msgstr "背面 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #, c-format msgid "code and " msgstr "代码与 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "colon sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "评论" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "组态档。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "considered late" msgstr "认定迟到" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "containing " msgstr "包括 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193 #, c-format msgid "contains" msgstr "包括" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812 #, c-format msgid "continue creating your request" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #, c-format msgid "controls for column visiblity in DataTables" msgstr "控制 DataTables 字段的可见度" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238 #, c-format msgid "copyno" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "create a CSV profile" msgstr "新增模板" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162 #, c-format msgid "create one or more authorized values" msgstr "新增一个或多个容许值" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "created. %s " msgstr "条约 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62 #, c-format msgid "critical.ogg" msgstr "critical.ogg" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cruzeiro sign" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=" "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "currency sign" msgstr "币别:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "déselectionner onglet" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232 #, c-format msgid "day(s) " msgstr "日 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303 #, c-format msgid "days " msgstr "日 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #, c-format msgid "days ago" msgstr "天前" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types" msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type" msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, all item types" msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, same item type" msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "设置预算与基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186 #, c-format msgid "define a notice" msgstr "设置通知" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109 #, c-format msgid "" "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased " "relevancy. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76 #, c-format msgid "del" msgstr "删除" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469 msgid "detail of the subscription" msgstr "订阅详情" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63 #, c-format msgid "device_connect.ogg" msgstr "device_connect.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64 #, c-format msgid "device_disconnect.ogg" msgstr "device_disconnect.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160 #, c-format msgid "digits" msgstr "数位" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "disabling the 'Mana' system preference" msgstr "整体系统首选" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323 msgid "display detail for this librarian." msgstr "显示这个馆员的详情。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915 #, fuzzy, c-format msgid "do a catalog search" msgstr "目录寻找" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594 #, fuzzy, c-format msgid "doXulting" msgstr "传阅" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263 #, c-format msgid "doesn't exist" msgstr "不存在" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265 #, c-format msgid "doesn't match" msgstr "不匹配" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60 #, c-format msgid "doesn't match any existing record." msgstr "未符合任何既有记录。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "dollar sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "dong sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "drachma sign" msgstr "" #. INPUT type=reset #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 msgid "déselectionner tout" msgstr "取消所有选择" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627 #, c-format msgid "ecost tax exc." msgstr "不含税" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418 #, fuzzy msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc." msgstr "含税的价格。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629 #, c-format msgid "ecost tax inc." msgstr "含税" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "edit items" msgstr "编辑馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #, c-format msgid "email" msgstr "电子邮件" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65 #, c-format msgid "ending.ogg" msgstr "ending.ogg" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "euro-currency sign" msgstr "新增币别" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format msgid "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga" msgstr "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "example" msgstr "例如:5.00" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262 #, c-format msgid "exists" msgstr "存在" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184 #, c-format msgid "expired" msgstr "失效" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66 #, c-format msgid "fail.ogg" msgstr "fail.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62 #, c-format msgid "failed to be added" msgstr "不能新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97 #, c-format msgid "failed to be updated" msgstr "不能更新" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "failed to run" msgstr "不能执行" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257 #, c-format msgid "field " msgstr "字段 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226 #, c-format msgid "field(s) " msgstr "字段 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767 #, fuzzy, c-format msgid "file is licensed under the " msgstr "授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185 #, c-format msgid "" "flag is set for this patron. If this modification request resolves the " "issue, please unset the flag." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #, c-format msgid "for " msgstr "给 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "formatting" msgstr "正在格式化" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #, c-format msgid "framework values" msgstr "框架值" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "french franc sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339 #, c-format msgid "from " msgstr "来自 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161 #, c-format msgid "from the cash register and left a float of " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "german penny symbol" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476 #, fuzzy msgid "go to %s" msgstr "复制至 %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "无地址" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #, c-format msgid "group by" msgstr "群组方式" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152 #, c-format msgid "group by " msgstr "群组方式 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "guarani sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273 #, c-format msgid "handle to drag and drop them to their new position " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196 #, c-format msgid "has " msgstr "有 " #. %1$s: from_biblio.items.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "has %s attached items. " msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "不曾借出。" #. %1$s: IF m.error #. %2$s: m.error | html #. %3$s: END #. %4$s: CASE 'authority_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "" "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s " "Authority record " msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 " #. %1$s: IF m.error #. %2$s: m.error | html #. %3$s: END #. %4$s: CASE 'biblio_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s " "Bibliographic record " msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "has successfully been modified. %s " msgstr "该馆藏已被成功地连结至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357 #, c-format msgid "has too many holds." msgstr "预约太多。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254 #, c-format msgid "here" msgstr "这里" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "history" msgstr "纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "holdingbranch" msgstr "订义预约分馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "预约分馆未映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "订义预约分馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "homebranch" msgstr "设置所属分馆" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "所属分馆未映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "设置所属分馆" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "hryvnia sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253 #, c-format msgid "if" msgstr "若" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "if " msgstr "若" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223 #, c-format msgid "" "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select " "libraries you want to associate with this value. " msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。" #. INPUT type=text name=regex_modifiers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243 msgid "ig" msgstr "ig" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196 #, c-format msgid "ignore" msgstr "忽略" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44 #, c-format msgid "in " msgstr "在 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154 #, c-format msgid "in fines" msgstr "罚款" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196 #, c-format msgid "in fines. If you would like you can record payments. " msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "in library " msgstr "在图书馆 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68 #, c-format msgid "incoming_call.ogg" msgstr "incoming_call.ogg" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "indentation" msgstr "引用" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "indian rupee sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "无效的容许值类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98 #, c-format msgid "is" msgstr "是" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809 #, c-format msgid "" "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed " "under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788 #, c-format msgid "is a D3-based reusable chart library under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791 #, fuzzy, c-format msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the " msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785 #, fuzzy, c-format msgid "" "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is " "under the " msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349 #, c-format msgid "is already in possession" msgstr "已经拥有" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115 #, c-format msgid "is equal to" msgstr "等同于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "是同样的" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764 #, fuzzy, c-format msgid "is licensed under a " msgstr "授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712 #, c-format msgid "is licensed under the " msgstr "授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99 #, c-format msgid "is not" msgstr "不是" #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "is now debarred until %s." msgstr "现在禁止直到 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65 #, c-format msgid "is on hold for " msgstr "预约中,为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723 #, c-format msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom." msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "is set.)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "issues" msgstr "期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "item fields" msgstr "馆藏字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "item type for older issues:" msgstr "馆藏类型未定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "馆藏类型未定" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952 #, fuzzy, c-format msgid "item's hold group" msgstr "馆藏图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996 #, fuzzy, c-format msgid "item's hold group " msgstr "馆藏图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956 #, fuzzy, c-format msgid "item's holding library" msgstr "馆藏图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008 #, fuzzy, c-format msgid "item's holding library " msgstr "馆藏图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950 #, fuzzy, c-format msgid "item's home library" msgstr "馆藏所属图书馆:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004 #, fuzzy, c-format msgid "item's home library " msgstr "馆藏所属图书馆:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "item(s) left" msgstr "还有 %s 笔馆藏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "itemnum" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208 #, c-format msgid "items (10)" msgstr "馆藏(10)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275 #, c-format msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks" msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248 #, c-format msgid "items.permanent_location mapped" msgstr "items.permanent_location 已对应" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "馆藏类型未映射" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "itype" msgstr "Itype" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686 #, c-format msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by " msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734 #, c-format msgid "jQuery Colvis plugin" msgstr "jQuery Colvis 外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #, c-format msgid "jQuery Validation Plugin" msgstr "jQuery Validation 外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685 #, c-format msgid "jQuery and jQueryUI" msgstr "jQuery 与 jQueryUI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716 #, c-format msgid "jQuery insertAtCaret Plugin" msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717 #, c-format msgid "" "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed " "under the " msgstr "" "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739 #, c-format msgid "jQuery multiple select plugin" msgstr "jQuery 多重选择外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin" msgstr "jQuery 树表外挂" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0" msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686 #, c-format msgid "jQueryUI" msgstr "jQueryUI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806 #, fuzzy, c-format msgid "jquery.cookie" msgstr "jquery.dataTables.grouping.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731 #, c-format msgid "jquery.dataTables.grouping.js" msgstr "jquery.dataTables.grouping.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778 #, fuzzy, c-format msgid "jquery.emojiarea.js" msgstr "jquery.dataTables.grouping.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738 #, c-format msgid "jquery.multiple.select.js" msgstr "jquery.multiple.select.js" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772 #, fuzzy, c-format msgid "jquery.tablednd.js" msgstr "jquery.dataTables.grouping.js" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "kip sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800 #, c-format msgid "kjua" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. %1$s: patronlist_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "label_patronlist_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "最后在:%s" #. INPUT type=text name=from_subfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235 msgid "let blank for the entire field" msgstr "让整个字段留空" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770 #, fuzzy, c-format msgid "library is licensed under " msgstr "授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141 #, c-format msgid "library not defined" msgstr "图书馆未定义" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815 #, fuzzy, c-format msgid "licensed under the " msgstr "授权方式是 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #, c-format msgid "like" msgstr "如同" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "lira sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "livre tournois sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69 #, c-format msgid "loading.ogg" msgstr "loading.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70 #, c-format msgid "loading_2.ogg" msgstr "loading_2.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "loc" msgstr "封锁 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120 #, c-format msgid "lost" msgstr "遗失" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270 #, c-format msgid "m/" msgstr "m/" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "manat sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264 #, c-format msgid "matches" msgstr "匹配" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71 #, c-format msgid "maximize.ogg" msgstr "maximize.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92 #, c-format msgid "me" msgstr "我" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "mill sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72 #, c-format msgid "minimize.ogg" msgstr "minimize.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "months" msgstr "月份 " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "months %s " msgstr "月份 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370 #, c-format msgid "must" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, c-format msgid "must be enabled to activate sounds." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "must match" msgstr "不匹配" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #, c-format msgid "n/a" msgstr "n/a" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "naira sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "new sheqel sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73 #, c-format msgid "new_mail_notification.ogg" msgstr "new_mail_notification.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "此框架代码内无 NULL 值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131 #, c-format msgid "no active" msgstr "未使用" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences" msgstr "noItemTypeImages系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "none" msgstr "无" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "nonpublic_note" msgstr "非公开说明" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "nordic mark sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #, c-format msgid "not" msgstr "不是" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 msgid "not available" msgstr "不可取得" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116 #, c-format msgid "not equal to" msgstr "不等同于" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243 #, c-format msgid "not like" msgstr "不像" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157 #, c-format msgid "not owned" msgstr "未拥有" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "not running" msgstr "无报警。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "notforloan" msgstr "不外借" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "number" msgstr "号" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "of one item." msgstr "其中一个馆藏" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #, c-format msgid "" "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To " "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV " "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report." "\" %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61 #, c-format msgid "official Mana KB documentation" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "on reserve" msgstr "新增指定用书" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812 #, c-format msgid "on this item " msgstr "在此馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "on this item." msgstr "在此馆藏 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279 #, c-format msgid "once every" msgstr "每次一个" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78 #, c-format msgid "one or more records without items attached. %s " msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74 #, c-format msgid "opening.ogg" msgstr "opening.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118 #, c-format msgid "or" msgstr "或" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, c-format msgid "or " msgstr "或 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "或 MARC 分栏。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182 #, c-format msgid "or any available" msgstr "或任何可取得" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227 #, c-format msgid "or create" msgstr "或新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200 #, fuzzy, c-format msgid "or create:" msgstr "或新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "or enter" msgstr "评论者 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "order(s) left" msgstr "还有 %s 订单" #. %1$s: ELSE - #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must " "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads " "will be marked as temporary. %s " msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75 #, c-format msgid "panic.ogg" msgstr "panic.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168 #, c-format msgid "patron categories" msgstr "读者类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "patron category " msgstr "读者类型 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "patron's account" msgstr "读者帐号标志" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954 #, fuzzy, c-format msgid "patron's hold group" msgstr "读者至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000 #, fuzzy, c-format msgid "patron's hold group " msgstr "读者至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287 #, c-format msgid "patron_attributes" msgstr "patron_attributes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49 #, c-format msgid "patrons to " msgstr "读者至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224 #, c-format msgid "pending" msgstr "待决" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97 #, c-format msgid "pending offline circulation actions" msgstr "待处理脱机流通内容" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "permanent pen" msgstr "永久图书馆" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peseta sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peso sign" msgstr "" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "placing an order" msgstr "催缺订单" #. INPUT type=text name=other_reason #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904 msgid "please note your reason here..." msgstr "请注意您的理由在这里..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743 #, c-format msgid "plugin by John Resig is licensed under the " msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731 #, c-format msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76 #, c-format msgid "popup.ogg" msgstr "popup.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "price" msgstr "价格" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "public_note" msgstr "公开说明" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71 #, c-format msgid "published by: %s %s %s in " msgstr "出版者:%s %s %s 在 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "receiving an order" msgstr "未收到的订单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149 #, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #, c-format msgid "records in various format. Choose one): " msgstr "以多种格式记录它。选择一个):" #. INPUT type=text name=regex_search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243 msgid "regex pattern" msgstr "regex 模式" #. INPUT type=text name=regex_replace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243 msgid "regex replacement" msgstr "regex 重置" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226 #, c-format msgid "rejected" msgstr "拒绝" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #, c-format msgid "removed successfully" msgstr "删除成功" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 msgid "reopen basketgroup" msgstr "再打开采购单群组" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "replacement price" msgstr "重置价格" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75 #, fuzzy msgid "report" msgstr "报表" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "required" msgstr "必备" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120 #, c-format msgid "restricted" msgstr "限制" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "ruble sign" msgstr "遗失变量" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "running" msgstr "报警" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "rupee sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242 #, c-format msgid "s/" msgstr "s/" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron categories, all item types" msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron categories, same item type" msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron category, all item types" msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron category, same item type" msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "script. " msgstr "说明:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #, c-format msgid "seconds " msgstr "秒 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120 #, c-format msgid "see also:" msgstr "参见:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "select all" msgstr "全选" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "选择" #. INPUT type=text name=selector #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47 msgid "selector" msgstr "选择器" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "self-registration" msgstr "使用限制" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220 #, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617 #, c-format msgid "serial" msgstr "期刊" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468 #, fuzzy msgid "serial collection for %s" msgstr "期刊馆藏 #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #, c-format msgid "setDescription: " msgstr "setDescription: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111 #, c-format msgid "setDescriptions" msgstr "setDescriptions" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110 #, c-format msgid "setName" msgstr "setName" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79 #, c-format msgid "setName: " msgstr "setName: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109 #, c-format msgid "setSpec" msgstr "setSpec" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74 #, c-format msgid "setSpec: " msgstr "setSpec: " #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates #. %2$s: ELSIF (hold.intransit) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125 #, fuzzy, c-format msgid "since %s %s Item being transferred to " msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "自从上次转移" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640 #, c-format msgid "software.coop, United Kingdom" msgstr "software.coop,英国" #. INPUT type=text name=sound #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52 msgid "sound" msgstr "音效" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "spesmilo sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "stages" msgstr "待处理" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "starting with " msgstr "开头为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198 #, c-format msgid "starts with" msgstr "开始" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440 #, fuzzy msgid "status_1" msgstr "状态" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441 #, fuzzy msgid "status_2" msgstr "状态" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442 #, fuzzy msgid "status_3" msgstr "状态" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443 #, fuzzy msgid "status_4" msgstr "状态" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444 #, fuzzy msgid "status_5" msgstr "状态" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "styles" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "忽视的分栏" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "分栏不在同一个分页" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151 #, c-format msgid "subscribers" msgstr "订阅者" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125 msgid "subscription detail" msgstr "订阅详情" #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "订阅 %s 题名匹配的 " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749 msgid "suggestion" msgstr "推荐" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678 #, c-format msgid "suggestion #%s" msgstr "推荐 #%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "superlibrarian" msgstr "馆员" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s " msgstr "整体系统首选" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s " msgstr "整体系统首选" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s " msgstr "寻找系统首选" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "system preference if you wish to enable this feature." msgstr "若您想引导此功能。" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s" msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903 msgid "tag_anchor_%s_%s%s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tenge sign" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779 #, c-format msgid "the Apache License, Version 2.0" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770 #, c-format msgid "" "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General " "Public License version 2 (the \"GPL License\")" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118 #, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\"" msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90 #, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\"" msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "items.homebranch 字段是必备:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "this record has no items attached. %s " msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146 #, c-format msgid "times" msgstr "次数" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, c-format msgid "to " msgstr "至 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "to activate sounds." msgstr "全部基金" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "将被预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "to be placed on hold." msgstr "将被预约" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250 #, c-format msgid "to create" msgstr "新增" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234 #, c-format msgid "to field " msgstr "字段 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "to login." msgstr "CAS 登录" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tugrik sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "turkish lira sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "undefined" msgstr "没有定义" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "unknown" msgstr "(不明)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254 #, c-format msgid "unless" msgstr "除非" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "unrecognized command" msgstr "不能辨识的命令" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887 #, c-format msgid "until" msgstr "直到" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #, c-format msgid "updated successfully" msgstr "更新成功" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237 #, c-format msgid "uri" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "use default (cataloging the record)" msgstr "不能删除订单与书目纪录" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140 #, c-format msgid "use default (placing an order)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138 #, c-format msgid "use default (receiving an order)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109 #, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "使用于/见自:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "valid entries in your database. " msgstr "已经在数据库里" #. SELECT name=transport #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305 #, c-format msgid "value" msgstr "值" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 msgid "value missing" msgstr "遗失值" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "values updated. " msgstr "最新更新" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 msgid "variable missing" msgstr "遗失变量" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "view" msgstr "查看" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77 #, c-format msgid "warning.ogg" msgstr "warning.ogg" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "was saved." msgstr "改变。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "was updated." msgstr "最新更新" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "weeks" msgstr "星期" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393 #, c-format msgid "which should be set up by your system administrator." msgstr "由系统管理器设置。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "which should be set up by your system administrator. " msgstr "由系统管理器设置。" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "who are in patron list: " msgstr "您的读者清单" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "who have not been connected since:" msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112 #, c-format msgid "who have not borrowed since:" msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117 #, c-format msgid "whose expiration date is before:" msgstr "有效日期在此之前:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129 #, c-format msgid "whose patron category is:" msgstr "他们的读者类型是:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396 #, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "题名下将显示连结" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "with all the columns." msgstr "隐藏所有栏" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219 msgid "with category " msgstr "类型 " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162 #, c-format msgid "" "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more " "authorized values with the category DEPARTMENT. %s " msgstr "" "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "在此作业:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230 #, c-format msgid "with value " msgstr "容许值 " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "won sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #, c-format msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the " msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "x column:" msgstr "栏:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "y:" msgstr "著者:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70 #, fuzzy msgid "years" msgstr "年份 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171 #, c-format msgid "years " msgstr "年份 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "活动年代" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "yen character" msgstr "字符" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yen\\/yuan character variant one" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154 #, c-format msgid "yes" msgstr "是的" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "yuan character" msgstr "字符" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan" msgstr "" #. %1$s: sEcho | html #. %2$s: total_rows | html #. %3$s: total_rows | html #. %4$s: - FOREACH item IN results - #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item - #. %6$s: - UNLESS loop.last #. %7$s: END - #. %8$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } " msgstr "" "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } " #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "" "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s " "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }" msgstr "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \"" #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "" "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", " "\"amount\": \"%s\" }" msgstr "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "{ 0 } words " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "{0} words" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "| Actions: " msgstr "| 行动:%s " #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #, c-format msgid "| Actions: %s " msgstr "| 行动:%s " #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes #. %2$s: index.index_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #, c-format msgid "| Indices: %s %s (count: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "| Nodes: " msgstr "说明:" #. %1$s: IF elasticsearch_status.running #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "| Status: %s " msgstr "%s %s 至 %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5 #, c-format msgid "×" msgstr "×" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822 #, c-format msgid "" "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare " "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, " "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem " "and Duaa Bazzazi. " msgstr "" "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare " "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、" "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem " "与 Duaa Bazzazi。" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s" #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" " #~ msgstr "" #~ "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", " #~ "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating " #~ "%sBarcode %s %s %s " #~ msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage " #~ "stages %s " #~ msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s" #, fuzzy #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s " #~ msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s " #~ msgid "%s %s On order (%s)" #~ msgstr "%s %s 订购中 (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s " #~ msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %sLetter%s " #~ msgstr "%s %s之前 %s " #, fuzzy #~ msgid "%s › %s › Request article %s " #~ msgstr "› 保留 " #~ msgid "" #~ "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s " #~ msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s " #~ msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s " #~ msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s" #~ msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s" #~ msgid "" #~ "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s " #~ "%s " #~ msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s " #~ msgid "%s › Modify tag %s %s %s" #~ msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern " #~ "'%s' %s " #~ msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式" #, fuzzy #~ msgid "%s › New request %s › Status %s " #~ msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s" #~ msgid "%s › New tag %s %s %s" #~ msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s" #~ msgid "%s › Results%s" #~ msgstr "%s › 结果 %s" #~ msgid "%s › Results%s " #~ msgstr "%s › 结果 %s " #~ msgid "%s Address 2:" #~ msgstr "%s 地址 2:" #~ msgid "%s Address:" #~ msgstr "%s 地址:" #~ msgid "%s City:" #~ msgstr "%s 县市:" #~ msgid "%s Country:" #~ msgstr "%s 国家:" #~ msgid "%s First name:" #~ msgstr "%s 名:" #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s " #~ msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s " #~ msgid "%s Lists %s %s › %s " #~ msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s " #~ msgid "%s Phone:" #~ msgstr "%s 电话:" #~ msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of " #~ msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 " #~ msgid "%s State:" #~ msgstr "%s 州:" #~ msgid "%s Surname:" #~ msgstr "%s 姓:" #~ msgid "%s Your lists %s %s › %s " #~ msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s " #, fuzzy #~ msgid "%s ZIP/Postal code:" #~ msgstr "%s 邮递区号:" #~ msgid "" #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator " #~ "to check the server log for more details." #~ msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。" #~ msgid "%s quotes saved." #~ msgstr "%s 已存储引句。" #~ msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list " #~ msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 " #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" #~ msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" #~ msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单" #, fuzzy #~ msgid "%s› Circulation statistics for %s%s " #~ msgstr "› 流通统计 %s" #~ msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s " #~ msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s " #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s " #~ msgstr "%s没有待决的订单。%s " #, fuzzy #~ msgid "%sUndef%s%s%s " #~ msgstr "%s%s%s不可得%s " #, fuzzy #~ msgid "› %s %s Batch check out %s " #~ msgstr "%s%s %s %s未借出 %s " #, fuzzy #~ msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s " #~ msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s" #, fuzzy #~ msgid "› %s %s MARC modification templates %s " #~ msgstr "› 修改 MARC 模板" #~ msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s" #~ msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s" #~ msgid "" #~ "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s " #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " #~ msgstr "" #~ "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限" #~ "制%s %s%s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "› %s › Attach an item" #~ msgstr "› 新增馆藏至 " #, fuzzy #~ msgid "› %s › Checkout history" #~ msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s" #, fuzzy #~ msgid "› %s › Item details" #~ msgstr "› 馆藏详情 " #, fuzzy #~ msgid "› %s › Place a hold " #~ msgstr "› 预约 %s" #, fuzzy #~ msgid "› %s › Stock rotation details" #~ msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s" #~ msgid "› %s Add a new collection %s " #~ msgstr "› %s 新增馆藏 %s " #, fuzzy #~ msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s " #~ msgstr "批次删除/匿名读者" #, fuzzy #~ msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s " #~ msgstr "› 订阅详情#%s" #~ msgid "› %s Edit " #~ msgstr "› %s 编辑 " #, fuzzy #~ msgid "› %s Editing " #~ msgstr "› %s编辑 " #, fuzzy #~ msgid "› %s Modify club " #~ msgstr "› 新增/删除馆藏" #, fuzzy #~ msgid "› %s Modify club template " #~ msgstr "› 修改 MARC 模板" #, fuzzy #~ msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s " #~ msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s " #~ msgid "› %s Receipt summary for " #~ msgstr "› %s 收到摘要 " #, fuzzy #~ msgid "› %s Record matching rules %s " #~ msgstr "› %s纪录匹配规则%s" #, fuzzy #~ msgid "› %s Unknown record %s %s › ISBD details %s " #~ msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 " #, fuzzy #~ msgid "› %s Unknown record %s %s › MARC details %s " #~ msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 " #~ msgid "› %s calendar" #~ msgstr "› %s 行事历" #~ msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s " #~ msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "› %sAdd tag%sModify tag%s %s %s › " #~ msgstr "› 新增推荐 %s %s " #~ msgid "" #~ "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of " #~ "category '%s'%s%s %s " #~ msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s " #~ msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " #~ msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s " #~ msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " #~ msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s" #~ msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s " #~ msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s " #~ msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s " #~ msgid "› %sOrder from external source%s" #~ msgstr "› %s来自外部资源的订单%s" #~ msgid "› %sPatron attribute types%s" #~ msgstr "› %s读者属性类型%s" #, fuzzy #~ msgid "› %sPatron details for %s%s " #~ msgstr "› 字段 %s" #, fuzzy #~ msgid "› %sStatistics for %s%s " #~ msgstr "› 字段 %s" #, fuzzy #~ msgid "› API Keys for %s " #~ msgstr "› 支付罚款 %s %s" #~ msgid "› About Koha" #~ msgstr "› 关于Koha" #, fuzzy #~ msgid "› Access files" #~ msgstr "› 文件" #~ msgid "› Account for %s" #~ msgstr "› 帐号 %s" #, fuzzy #~ msgid "› Acquisitions" #~ msgstr "Koha› 采访" #~ msgid "› Add a new OAI set%s" #~ msgstr "› 新增 OAI 集%s" #~ msgid "› Add basket group for %s" #~ msgstr "› 新增采购单群组给 %s" #~ msgid "› Add item type %s %s %s %s " #~ msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Add new account %s %s › " #~ msgstr "› 新增推荐 %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Add new library EAN %s %s › " #~ msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Add notice %s %s %s " #~ msgstr "› 新增说明 %s%s%s " #~ msgid "› Add or remove items" #~ msgstr "› 新增/删除馆藏" #~ msgid "› Add patrons" #~ msgstr "› 新增读者" #~ msgid "› Add suggestion %s %s " #~ msgstr "› 新增推荐 %s %s " #~ msgid "› Administration" #~ msgstr "› 管理" #~ msgid "› Advanced search" #~ msgstr "› 高级寻找" #~ msgid "› Alert subscribers for " #~ msgstr "› 报警订阅者 " #~ msgid "› Audio alerts" #~ msgstr "› 音效提示" #~ msgid "› Authorities" #~ msgstr "› 权威" #~ msgid "› Authority search results" #~ msgstr "› 权威寻找结果" #, fuzzy #~ msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s " #~ msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s" #, fuzzy #~ msgid "› Barcode range " #~ msgstr "› 取消订单" #, fuzzy #~ msgid "› Basket (%s)" #~ msgstr "› 采购单群组" #~ msgid "› Basket grouping" #~ msgstr "› 采购单群组" #, fuzzy #~ msgid "› Batch edit " #~ msgstr "›编辑 " #, fuzzy #~ msgid "› Batch remove reserves" #~ msgstr "›编辑 " #~ msgid "› CSV export profiles " #~ msgstr "› CSV输出配置文件 " #, fuzzy #~ msgid "› Cancel order " #~ msgstr "› 取消订单" #~ msgid "› Cataloging" #~ msgstr "› 编目" #~ msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s" #~ msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s" #~ msgid "› Check expiration " #~ msgstr "› 检查到期日 " #~ msgid "› Check in" #~ msgstr "› 还入" #, fuzzy #~ msgid "› Checkout notes " #~ msgstr "› 还入" #~ msgid "› Circulation" #~ msgstr "› 流通" #~ msgid "› Circulation and fine rules" #~ msgstr "› 流通与罚款规则" #~ msgid "› Circulation history for %s" #~ msgstr "› 流通纪录 %s" #~ msgid "› Claims" #~ msgstr "› 催缺" #, fuzzy #~ msgid "› Clone circulation and fine rules" #~ msgstr "› 流通与罚款规则" #, fuzzy #~ msgid "› Club enrollments" #~ msgstr "› 音效提示" #, fuzzy #~ msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s " #~ msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s" #, fuzzy #~ msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s " #~ msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›" #, fuzzy #~ msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s " #~ msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s " #~ msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s " #~ msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s " #~ msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s " #~ msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s " #~ msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › " #~ msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›" #, fuzzy #~ msgid "› Confirm holds " #~ msgstr "› 确认预约" #~ msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s " #~ msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s " #, fuzzy #~ msgid "› Create stage %s › Manage items %s " #~ msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s " #~ msgid "› Data added%s %s " #~ msgstr "› 新增数据 %s %s " #~ msgid "› Data deleted %s " #~ msgstr "› 数据被删除 %s " #~ msgid "› Data recorded %s %s " #~ msgstr "› 数据被纪录%s %s " #~ msgid "› Delete fund? %s " #~ msgstr "› 删除基金吗?%s " #~ msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s " #~ msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s " #~ msgid "› Did you mean?" #~ msgstr "› 您的意思是?" #~ msgid "› Duplicate budget %s %s " #~ msgstr "› 复制预算 %s %s " #~ msgid "› Duplicate warning" #~ msgstr "› 重复报警" #~ msgid "› Edit " #~ msgstr "›编辑 " #~ msgid "› Edit %s " #~ msgstr "›编辑 %s " #, fuzzy #~ msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s" #~ msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s" #, fuzzy #~ msgid "› Edit stage %s " #~ msgstr "›编辑 %s " #~ msgid "› Edit suggestion #%s %s " #~ msgstr "› 编辑推荐 #%s %s " #~ msgid "› Editor" #~ msgstr "›编辑" #, fuzzy #~ msgid "› Error %s" #~ msgstr "› 错误400" #, fuzzy #~ msgid "› Export data" #~ msgstr "› 报表" #~ msgid "› Files" #~ msgstr "› 文件" #~ msgid "› Files for %s" #~ msgstr "› 字段 %s" #~ msgid "› Hold ratios" #~ msgstr "› 预约比率" #, fuzzy #~ msgid "› Holds history for %s" #~ msgstr "› 流通纪录 %s" #~ msgid "› Holds to pull" #~ msgstr "› 预约拉出" #~ msgid "› Images " #~ msgstr "› 封面 " #~ msgid "› Invoices" #~ msgstr "› 收据" #~ msgid "› Item circulation alerts " #~ msgstr "› 馆藏流通报警 " #~ msgid "› Item search " #~ msgstr "› 馆藏寻找 " #, fuzzy #~ msgid "› Item search fields " #~ msgstr "› 馆藏寻找字段 " #~ msgid "› Items with no checkouts" #~ msgstr "› 未借出的馆藏" #~ msgid "› Label creator " #~ msgstr "› 标签创建者 " #, fuzzy #~ msgid "› Library details " #~ msgstr "› 馆藏详情 " #, fuzzy #~ msgid "› Manage stages" #~ msgstr "› 流通统计 %s" #, fuzzy #~ msgid "› Manual credit " #~ msgstr "› 人工额度" #, fuzzy #~ msgid "› Manual invoice " #~ msgstr "› 人工发票" #~ msgid "› Merging records" #~ msgstr "› 合并纪录" #, fuzzy #~ msgid "› Modify account %s › " #~ msgstr "› 修改说明%s " #, fuzzy #~ msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s " #~ msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s " #~ msgid "› Modify item type '%s' %s " #~ msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s " #, fuzzy #~ msgid "› Modify library EAN %s › " #~ msgstr "› 编辑SQL 报表 %s" #, fuzzy #~ msgid "› Modify notice %s " #~ msgstr "› 修改说明%s " #, fuzzy #~ msgid "› Notice added %s %s " #~ msgstr "› 新增说明%s%s " #, fuzzy #~ msgid "› OPAC problem reports " #~ msgstr "› 比较匹配的记录 " #~ msgid "› Offline circulation" #~ msgstr "› 脱机流通" #~ msgid "› Ordered - %s" #~ msgstr "› 订阅 - %s" #, fuzzy #~ msgid "› Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "引导逾期通知/状态" #~ msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s" #~ msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s" #~ msgid "› Patron card creator " #~ msgstr "› 新增读者证 " #, fuzzy #~ msgid "› Patron clubs" #~ msgstr "› 读者清单" #~ msgid "› Patron lists" #~ msgstr "› 读者清单" #~ msgid "› Patrons with no checkouts" #~ msgstr "› 无借出的读者" #~ msgid "› Pending discharge requests" #~ msgstr "› 停止离馆申请" #~ msgid "› Pending on-site checkouts" #~ msgstr "› 停止现场借出" #~ msgid "› Plugins " #~ msgstr "› 外挂 " #~ msgid "› Plugins disabled " #~ msgstr "› 停用外挂 " #, fuzzy #~ msgid "› Point of sale" #~ msgstr "› 帐号 %s" #~ msgid "› Preview routing list" #~ msgstr "› 查看传阅清单" #~ msgid "› Quick spine label creator" #~ msgstr "› 快速新增书标" #, fuzzy #~ msgid "› Quote editor" #~ msgstr "› 引句编辑器" #~ msgid "› Quote uploader" #~ msgstr "› 引句上传器" #~ msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" #~ msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)" #, fuzzy #~ msgid "› Receive orders from %s %s " #~ msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 " #~ msgid "› Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s" #, fuzzy #~ msgid "› Register details" #~ msgstr "› 馆藏详情 " #~ msgid "› Renew" #~ msgstr "› 续借" #~ msgid "› Reports" #~ msgstr "› 报表" #, fuzzy #~ msgid "› Results %s Cash register statistics %s " #~ msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s" #~ msgid "› Results %s Logs %s " #~ msgstr "› 结果 %s 纪录 %s " #, fuzzy #~ msgid "› Results %s› Average loan time%s" #~ msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s" #~ msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" #~ msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s" #~ msgid "› Results %s› Holds statistics%s" #~ msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s" #~ msgid "› Results%s › Catalog by item type%s" #~ msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s" #~ msgid "› Results%s › Lost items%s" #~ msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s" #, fuzzy #~ msgid "› Results%s › Orders by fund%s" #~ msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s" #~ msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s" #~ msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s" #~ msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" #~ msgstr "› 结果%s› 目录统计%s" #~ msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" #~ msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s" #~ msgid "› Results%sInventory%s" #~ msgstr "› 结果 %s登录簿%s" #~ msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" #~ msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s" #~ msgid "› Results%sUpload patron images%s " #~ msgstr "› 结果%s上传读者照片%s " #~ msgid "› Rotating collections" #~ msgstr "› 巡回馆藏" #, fuzzy #~ msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s " #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏" #, fuzzy #~ msgid "› Run %s › " #~ msgstr "› 查看SQL %s" #, fuzzy #~ msgid "› SMS cellular providers" #~ msgstr "› CSV输出配置文件 " #, fuzzy #~ msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)" #~ msgstr "› 寻找既有的纪录" #~ msgid "› Search for vendor " #~ msgstr "› 寻找供应商 " #~ msgid "› Search history " #~ msgstr "› 寻找纪录 " #~ msgid "› Search results%s" #~ msgstr "› 寻找结果%s" #~ msgid "› Search results%sOrder search%s" #~ msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s" #~ msgid "› Search results%sPatrons%s" #~ msgstr "› 寻找结果%s读者%s" #~ msgid "› Search results%sSerials %s " #~ msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s " #~ msgid "› Sent notices for %s" #~ msgstr "› 送出通知给 %s" #~ msgid "› Serial collection information for " #~ msgstr "› 期刊馆藏信息 " #~ msgid "› Serial edition " #~ msgstr "› 期刊版本 " #~ msgid "› Serials " #~ msgstr "› 期刊 " #~ msgid "› Serials subscriptions stats" #~ msgstr "› 期刊订阅统计" #~ msgid "› Set permissions for %s, %s" #~ msgstr "› 设置授权 %s, %s" #~ msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " #~ msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s " #, fuzzy #~ msgid "› Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s " #~ msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s " #~ msgid "› Subscription history" #~ msgstr "› 订阅纪录" #, fuzzy #~ msgid "› Subscription routing lists for %s" #~ msgstr "› 订阅传阅清单 %s" #~ msgid "› System preferences" #~ msgstr "› 系统首选" #, fuzzy #~ msgid "› Table settings" #~ msgstr "› 设置字段" #~ msgid "› Tags" #~ msgstr "› 标签" #~ msgid "› Tools" #~ msgstr "› 工具" #~ msgid "› Transfer collection" #~ msgstr "› 转移馆藏" #~ msgid "› Transfers" #~ msgstr "› 转移" #, fuzzy #~ msgid "› Transfers to receive" #~ msgstr "转转到收到" #~ msgid "› Transport cost matrix" #~ msgstr "› 转移成本矩阵" #~ msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s" #~ msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s" #~ msgid "› Update patron records" #~ msgstr "› 更新读者记录" #~ msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" #~ msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s" #~ msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s" #~ msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s" #, fuzzy #~ msgid "› Upload plugins " #~ msgstr "› 上传外挂 " #, fuzzy #~ msgid "› Upload results %s Upload local cover image %s " #~ msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s" #, fuzzy #~ msgid "› Usage statistics" #~ msgstr "› 流通统计 %s" #~ msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s" #~ msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s" #~ msgid "0000-00-00" #~ msgstr "0000-00-00" #~ msgid "9999-99-99" #~ msgstr "9999-99-99" #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items." #~ msgstr "不能从这些馆藏预约。" #, fuzzy #~ msgid "Actions (NIY)" #~ msgstr "动作 " #~ msgid "Add quote" #~ msgstr "新增引句" #~ msgid "Add to " #~ msgstr "新增至 " #~ msgid "All branches" #~ msgstr "全部分馆" #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?" #~ msgstr "确定您要取消新增此引包?" #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?" #~ msgstr "确定删除引句 %s 吗?" #, fuzzy #~ msgid "At least one item is available at this library" #~ msgstr "Available itypes" #~ msgid "Basket group search" #~ msgstr "寻找采购单群组" #, fuzzy #~ msgid "Basket name:" #~ msgstr "采购单名称:" #~ msgid "Basket search" #~ msgstr "寻找采购单" #~ msgid "Biblios in reservoir" #~ msgstr "在存储库的书目" #~ msgid "" #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the " #~ "quote to be saved." #~ msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。" #~ msgid "Branches limitation: " #~ msgstr "分馆限制:" #~ msgid "Budget " #~ msgstr "预算 " #~ msgid "Call no" #~ msgstr "索书号" #~ msgid "Call no." #~ msgstr "索书号" #, fuzzy #~ msgid "Cash register: %s" #~ msgstr "目录统计" #~ msgid "Click ID to select/deselect quote" #~ msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句" #~ msgid "Click here to go back to booksellers page" #~ msgstr "勾选这里回到书商网页" #~ msgid "" #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes." #~ msgstr "" #~ "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。" #~ msgid "" #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes." #~ msgstr "" #~ "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <" #~ "Enter> key to save the quote." #~ msgstr "" #~ "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。" #~ msgid "" #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes " #~ "may be selected." #~ msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。" #~ msgid "" #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of " #~ "quotes." #~ msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。" #~ msgid "Close this menu" #~ msgstr "关关此选单" #, fuzzy #~ msgid "Copy no" #~ msgstr "复制至 %s" #, fuzzy #~ msgid "Cover itemnumber: " #~ msgstr "键入馆藏号" #, fuzzy #~ msgid "Datedue" #~ msgstr "到期日" #~ msgid "Delete this basket" #~ msgstr "删除此采购单" #~ msgid "EAN :" #~ msgstr "EAN:" #, fuzzy #~ msgid "Enqueued on" #~ msgstr "期待" #~ msgid "Fund search" #~ msgstr "寻找基金" #~ msgid "Hold ratio:" #~ msgstr "预约比率:" #~ msgid "Holds waiting:" #~ msgstr "待预约:" #, fuzzy #~ msgid "ISBN, author or title:" #~ msgstr "ISBN、著者或题名:" #~ msgid "Item is withdrawn." #~ msgstr "馆藏已被注销。" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change" #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog " #~ "in to Koha%s " #~ msgstr "" #~ "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称" #~ "或密码%s %s登录 Koha%s " #~ msgid "Koha › Acquisition › Add order" #~ msgstr "Koha › 采访 › 新增订单" #~ msgid "Koha › Acquisition › Cancel order" #~ msgstr "Koha › 采访 › 取消订单" #~ msgid "Koha › Acquisitions" #~ msgstr "Koha› 采访" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket " #~ "to %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate " #~ "existing orders %s " #~ msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s" #~ "%s %s Receive orders from %s %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到" #~ "订单" #~ msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s" #~ msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" #~ msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " #~ "details (line #%s)%sNew order%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新" #~ "增订单%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" #~ msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)" #~ msgstr "Koha › 采访 › 支出" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display" #~ msgstr "Koha › 采访 › 发票" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages" #~ msgstr "Koha › 采访 › 发票" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files" #~ msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Invoices" #~ msgstr "Koha › 采访 › 发票" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" #~ msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Order details" #~ msgstr "Koha › 采访 › 订单" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Ordered" #~ msgstr "Koha › 采访 › 订单" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s" #~ "%s" #~ msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Spent" #~ msgstr "Koha › 采访 › 支出" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order" #~ msgstr "Koha › 采访 › 转移订单" #~ msgid "Koha › Add to list" #~ msgstr "Koha › 新增至虚拟书架" #~ msgid "Koha › Administration" #~ msgstr "Koha › 管理" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify " #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增" #~ "容许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sBackground jobs› %s View " #~ "background job%s Background jobs%s%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基" #~ "金%s%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s " #~ "New city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县" #~ "市 › 确认删除县市 %s 县市 %s%s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s " #~ "New desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县" #~ "市 › 确认删除县市 %s 县市 %s%s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %sAdd tag" #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks › Confirm deletion of tag " #~ "'%s'%s %sMARC frameworks › Data deleted%s %sMARC frameworks%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目" #~ "格式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数" #~ "据%s %s机读编目格式框架 %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts" #~ msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" #~ msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authority types %s › " #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s › Confirm " #~ "deletion of authority type %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增" #~ "容许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authorized values %s %s › " #~ "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › " #~ "New category%s %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s " #~ "› 新增容许值%s %s › 新增类型%s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify " #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of " #~ "cash register '%s' %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县" #~ "市 › 确认删除县市 %s 县市 %s%s" #~ msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules" #~ msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Circulation and fine rules › " #~ "Clone circulation and fine rules" #~ msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Classification sources %s › " #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › " #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting " #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增" #~ "分类法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › " #~ "确认删除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除" #~ "排序规则 %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates " #~ "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新" #~ "增币别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s" #~ msgid "Koha › Administration › Did you mean?" #~ msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify " #~ "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of " #~ "account %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 " #~ "%s › 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 "" #~ "%s" %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s " #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基" #~ "金%s%s" #~ msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" #~ msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Item search fields" #~ msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping" #~ msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics" #~ msgstr "Koha › 管理 › 设置栏" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify " #~ "library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县" #~ "市 › 确认删除县市 %s 县市 %s%s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify " #~ "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm " #~ "deletion of EAN %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县" #~ "市 › 确认删除县市 %s 县市 %s%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy" #~ msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Library groups" #~ msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : " #~ "Configuration OK!%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › MARC frameworks %s › " #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for " #~ "%s (%s)? %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框" #~ "架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings" #~ msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports" #~ msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames" #~ msgstr "Koha › 管理 › 音效提示" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s " #~ "› Modify patron attribute type %s › Add patron attribute " #~ "type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "" #~ "%s" %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s " #~ "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" " #~ "%s " #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Record matching rules %s %s " #~ "› Modify record matching rule %s › Add record matching rule " #~ "%s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "%s" " #~ "%s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 " #~ "%s › 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 "" #~ "%s" %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers" #~ msgstr "Koha › 管理 › 系统首选" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › SMTP servers %s › New SMTP " #~ "server %s › Edit SMTP server %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 " #~ "%s%s %s › 新增 %s 服务器%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Search engine configuration " #~ "(Elasticsearch)" #~ msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB" #~ msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段" #~ msgid "Koha › Administration › System preferences" #~ msgstr "Koha › 管理 › 系统首选" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Table settings" #~ msgstr "Koha › 管理 › 设置栏" #~ msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix" #~ msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › " #~ "Modify %s server %s%s %s › New %s server%s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 " #~ "%s%s %s › 新增 %s 服务器%s " #~ msgid "Koha › Authorities" #~ msgstr "Koha › 权威" #~ msgid "" #~ "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " #~ "for authority #%s (%s) %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " #~ "authority (%s)%s" #~ msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s" #~ msgid "Koha › Authorities › Authority search results" #~ msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果" #~ msgid "Koha › Authority details" #~ msgstr "Koha › 权威详情" #~ msgid "Koha › Basket grouping for %s" #~ msgstr "Koha › 采购单群组 %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cashup" #~ msgstr "Koha › 标签" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s " #~ msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s " #~ "%s " #~ msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s " #~ "%s " #~ msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s " #~ msgid "Koha › Catalog › Advanced search" #~ msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找" #~ msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s" #~ msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Item details for %s" #~ msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s" #~ msgid "Koha › Catalog › Item search" #~ msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找" #~ msgid "Koha › Catalog › Search history" #~ msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s" #~ msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s" #~ msgid "Koha › Cataloging" #~ msgstr "Koha › 编目" #~ msgid "" #~ "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd " #~ "MARC record%s" #~ msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s" #~ msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Call number browser" #~ msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC" #~ msgid "Koha › Cataloging › Editor" #~ msgstr "Koha › 编目 › 编辑器" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Link to host record" #~ msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏" #~ msgid "Koha › Cataloging › MARC import" #~ msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC" #~ msgid "Koha › Cataloging › Merging records" #~ msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录" #~ msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example" #~ msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Choose adult category" #~ msgstr "Koha › 检查成人类型" #~ msgid "Koha › Circulation" #~ msgstr "Koha › 流通" #~ msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s " #~ msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s " #~ msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue" #~ msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Article requests" #~ msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Checkout notes" #~ msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s" #~ msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt" #~ msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds" #~ msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" #~ msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" #~ msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds queue" #~ msgstr "Koha › 流通 › 预约队列" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds to pull" #~ msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取" #~ msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s" #~ msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Offline circulation" #~ msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通" #~ msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" #~ msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件" #~ msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" #~ msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts" #~ msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出" #~ msgid "Koha › Circulation › Renew %s" #~ msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Request article" #~ msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Set library" #~ msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Set library and desk" #~ msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆" #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers" #~ msgstr "Koha › 流通 › 转移" #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt" #~ msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive" #~ msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条" #~ msgid "Koha › Course reserves" #~ msgstr "Koha › 课程指定用书" #~ msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" #~ msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s" #~ msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" #~ msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Course reserves › Remove reserves" #~ msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s" #~ msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Delete patron %s %s" #~ msgstr "Koha › 不能删除读者" #~ msgid "Koha › Download cart" #~ msgstr "Koha › 下载采购单" #~ msgid "Koha › Download shelf" #~ msgstr "Koha › 下载虚拟书架" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Error %s" #~ msgstr "Koha › 错误" #, fuzzy #~ msgid "Koha › ILL requests" #~ msgstr "Koha › 采访 › 支出" #~ msgid "Koha › Labels" #~ msgstr "Koha › 标签" #~ msgid "Koha › Lists › Sending your list" #~ msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架" #~ msgid "Koha › Localization" #~ msgstr "Koha › 在地化" #~ msgid "Koha › Patron search" #~ msgstr "Koha › 寻找读者" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee" #~ msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s " #~ msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s " #~ msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s" #~ msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › API Keys" #~ msgstr "Koha › 读者 › %s" #~ msgid "Koha › Patrons › Account for %s" #~ msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号" #~ msgid "Koha › Patrons › Create manual credit" #~ msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度" #~ msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice" #~ msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s" #~ msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s" #~ msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Merge patron records" #~ msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录" #~ msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests" #~ msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请" #~ msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s" #~ msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s" #~ msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s" #~ msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐" #~ msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s" #~ msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限" #~ msgid "Koha › Patrons › Update patron records" #~ msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Payments" #~ msgstr "Koha › 标签" #~ msgid "Koha › Reports" #~ msgstr "Koha › 报表" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Average loan time" #~ msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间" #~ msgid "Koha › Reports › Catalog by item types" #~ msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录" #~ msgid "" #~ "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" #~ msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Convert report" #~ msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #~ msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" #~ msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s" #~ msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" #~ msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search" #~ msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #~ msgid "" #~ "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s" #~ msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Orders by fund" #~ msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏" #~ msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts" #~ msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者" #~ msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts" #~ msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者" #~ msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats" #~ msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计" #, fuzzy #~ msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities" #~ msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段" #, fuzzy #~ msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records" #~ msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段" #~ msgid "Koha › Search for vendor %s" #~ msgstr "Koha › 寻找代理商 %s" #~ msgid "Koha › Serials %s" #~ msgstr "Koha › 期刊 %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit " #~ "routing list%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " #~ "subscription%s" #~ msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s" #~ msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Batch edit" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果" #~ msgid "Koha › Serials › Check expiration" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日" #~ msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s" #~ msgid "Koha › Serials › Frequencies" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 刊期" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Numbering patterns" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式" #~ msgid "Koha › Serials › Preview routing list" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单" #~ msgid "Koha › Serials › Routing slip preview" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条" #~ msgid "Koha › Serials › Search for vendor" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商" #~ msgid "Koha › Serials › Search results" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果" #~ msgid "Koha › Serials › Select vendor" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商" #~ msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s" #~ msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息" #~ msgid "Koha › Serials › Serial edition %s" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s" #~ msgid "Koha › Serials › Subscription history" #~ msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials subscription renew" #~ msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息" #~ msgid "Koha › Serials subscription renew #%s" #~ msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Stock rotation" #~ msgstr "Koha › 在地化" #~ msgid "Koha › Tools" #~ msgstr "Koha › 工具" #~ msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " #~ msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s " #~ msgid "Koha › Tools › %s calendar" #~ msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age" #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates" #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏" #~ msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏" #~ msgid "Koha › Tools › Batch item modification" #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏" #~ msgid "Koha › Tools › Batch patron modification" #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者" #~ msgid "Koha › Tools › Batch record deletion" #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏" #~ msgid "Koha › Tools › Batch record modification" #~ msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录" #~ msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" #~ msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s " #~ "Comments awaiting moderation%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评" #~ "论%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Export data" #~ msgstr "Koha › 工具 › 上传" #~ msgid "Koha › Tools › Inventory" #~ msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点" #~ msgid "Koha › Tools › Label creator" #~ msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range" #~ msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Batches › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 " #~ "(%s)%s新增%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Label printing/" #~ "exporting" #~ msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Layouts › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 " #~ "(%s)%s新增%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Templates › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 " #~ "(%s)%s新增%s" #~ msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" #~ msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare " #~ "matched records" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记" #~ "录" #~ msgid "Koha › Tools › News" #~ msgstr "Koha › 工具 › 最新消息" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s " #~ "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm " #~ "deletion %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说" #~ "明%s%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "Koha › 工具 › 引导通知" #~ msgid "Koha › Tools › Patron card creator" #~ msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Batches " #~ "› %sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 " #~ "(%s)%s新增%s" #~ msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images" #~ msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 " #~ "(%s)%s新增%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Templates " #~ "› %sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 " #~ "(%s)%s新增%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/" #~ "exporting" #~ msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Patron clubs" #~ msgstr "Koha › 工具 › 读者清单" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s " #~ "Create a new %s club %s " #~ msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club " #~ "template %s %s Create a new club template %s " #~ msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments" #~ msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者" #~ msgid "Koha › Tools › Patron lists" #~ msgstr "Koha › 工具 › 读者清单" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list " #~ "%s New patron list %s " #~ msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者" #~ msgid "Koha › Tools › Plugins " #~ msgstr "Koha › 工具 › 外挂 " #~ msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin " #~ msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin " #~ msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Preview notice template" #~ msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器" #~ msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" #~ msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标" #~ msgid "Koha › Tools › Quote editor" #~ msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器" #~ msgid "Koha › Tools › Quote uploader" #~ msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器" #~ msgid "Koha › Tools › Rotating collections" #~ msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new " #~ "collection %s Edit collection %s %s " #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s " #~ "%s " #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer " #~ "collection" #~ msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏" #~ msgid "Koha › Tools › Spine labels" #~ msgstr "Koha › 工具 › 书标" #~ msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" #~ msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s" #~ msgid "Koha › Tools › Task scheduler" #~ msgstr "Koha › 工具 › 工作调度" #~ msgid "Koha › Tools › Upload images" #~ msgstr "Koha › 工具 › 上传照片" #~ msgid "Koha › Tools › Upload patron images" #~ msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片" #~ msgid "Koha › Vendor %s" #~ msgstr "Koha › 供应商 %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation " #~ "rule %s " #~ msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Web installer › Add a patron category" #~ msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron" #~ msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Web installer › Create a new item type " #~ msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Web installer › Database settings" #~ msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Z39.50 authority search points" #~ msgstr "Z39.50 权威寻找项" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Z39.50 authority search results" #~ msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果" #~ msgid "List" #~ msgstr "清单" #~ msgid "" #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote." #~ msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。" #~ msgid "Order cost search" #~ msgstr "订单成本寻找" #~ msgid "Order line search" #~ msgstr "订单顺序寻找" #, fuzzy #~ msgid "Payment type: " #~ msgstr "支付说明" #~ msgid "" #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete." #~ msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。" #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving." #~ msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。" #~ msgid "Preview card" #~ msgstr "预视读者证" #~ msgid "Quantity search" #~ msgstr "数量寻找" #~ msgid "Relationship" #~ msgstr "关系" #~ msgid "Reopen this basket group" #~ msgstr "再打开此采购篮群组" #, fuzzy #~ msgid "Replacement price search" #~ msgstr "重置价格" #, fuzzy #~ msgid "Replay" #~ msgstr "预约" #, fuzzy #~ msgid "Status: %s " #~ msgstr "%s %s 至 %s %s " #~ msgid "Summary search" #~ msgstr "摘要寻找" #, fuzzy #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. " #~ msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 " #~ msgid "Unit cost search" #~ msgstr "单位寻找成本" #~ msgid "X " #~ msgstr "X " #~ msgid "" #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use " #~ "the phone templates." #~ msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。" #, fuzzy #~ msgid "add" #~ msgstr "新增" #~ msgid "closed" #~ msgstr "已关闭" #, fuzzy #~ msgid "connection failed" #~ msgstr "不能连结至 %s" #, fuzzy #~ msgid "has successfully been modified.. %s " #~ msgstr "该馆藏已被成功地连结至 " #~ msgid "next" #~ msgstr "下一页" #~ msgid "previous" #~ msgstr "上一页" #, fuzzy #~ msgid "started_on: " #~ msgstr "读者:"