fixing the translatable-template.t to handle localized setups
authorPaul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
Mon, 28 Nov 2011 11:13:42 +0000 (12:13 +0100)
committerChris Nighswonger <chris.nighswonger@gmail.com>
Fri, 2 Dec 2011 23:26:45 +0000 (18:26 -0500)
commit4e3668464b1e0cb4fa00d5543ef071c16af0f011
treeb867df764cce7fa1c82aacd4a1cbb061ac987756
parent3d25783fd9d8214bb2de44d66a36b0aac5319893
fixing the translatable-template.t to handle localized setups

Depending on your locale, msgmerge will return a different messages, enclosed in .... and .
The flow is not utf8 compliant, so this patch switches to testing "..... anything." instead of ".... word."

Now the test work on my (french setup)
(cherry picked from commit c95cbce4ce8df9d9d8f664b84a3d15a6e8e8cc57)

Signed-off-by: Chris Nighswonger <chris.nighswonger@gmail.com>
xt/author/translatable-templates.t