From 066a172b3029d1ca3e7fa476e73f9571fded9eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Sun, 8 Mar 2009 07:48:30 +1300 Subject: [PATCH] Fixing overwritten intranet po file (Greek) --- .../po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 66723 ++++++++++------ 1 file changed, 41596 insertions(+), 25127 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index d37c145dbc..e539b84956 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-18 11:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-10 06:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 07:52+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" @@ -14,31176 +14,47645 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:429 +msgid " in tab " +msgstr " στην καρτέλα " + +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid " issues expected, " +msgstr " αναμενόμενα τεύχη, " + +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:140 +msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)" +msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)" + +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475 +msgid " subfield " +msgstr " υποπεδίο " + +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "" +" were entered.
Please indicate which date(s) an issue is not " +"expected
" +msgstr "" +" καταχωρήθηκαν.
Παρακαλούμε υποδείξτε ποια(ες) ημέρα(ες) δεν " +"αναμένεται ένα τεύχος
" + #. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -msgid " item(s) added to your cart" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "" +" were entered.

You seem to have indicated more issues per " +"year than expected.

" msgstr "" +" εισήχθησαν.

Yποδείξατε περισσότερα τεύχη σε σχέση με " +"αυτά που αναμένονται ανά έτος.

" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:260 +msgid "!- No attempt to code" +msgstr "!- Δεν κωδικοποιείται" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:68 +msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print" +msgstr "\" >Επιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:196 +msgid "\"> List Fields" +msgstr "\"> Πεδία Λίστας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:554 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:120 +msgid "#" +msgstr "#" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:79 +#, c-format +msgid "# %s" +msgstr "# %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:194 +msgid "# Bibs" +msgstr "# Bibs" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:195 +msgid "# Items" +msgstr "# Τεκμήρια" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:175 +msgid "# Subs" +msgstr "# Subs" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57 msgid "# days in advance" msgstr "# ημέρες εκ των προτέρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:24 +msgid "#- Blank" +msgstr "#- Κενό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:581 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:583 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:684 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:686 +msgid "#- National bibliographic agency" +msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:400 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:401 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:499 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:500 +msgid "#- No biographical material" +msgstr "#- Δεν υπάρχει βιογραφικό υλικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:106 +msgid "#- No information provided" +msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:212 +msgid "#- None of the following" +msgstr "#- Κανένα από τα ακόλουθα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:465 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:467 +msgid "#- Not a government agency" +msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική υπηρεσία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:277 +msgid "#- Not a government publication" +msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:538 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:540 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:657 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:659 +msgid "#- Not modified" +msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:21 +msgid "#- Not subdivided geographically" +msgstr "#- Δεν είναι γεωγραφικά υποδιαιρεμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:150 +msgid "#- Unknown or not specified" +msgstr "#- Άγνωστο ή απροσδιόριστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:27 +msgid "" +"#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " +"#2006/1" +msgstr "" +"#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " +"#2006/1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:26 +msgid "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" +msgstr "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:119 +msgid "$" +msgstr "$" + #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=total -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 +#. %1$S: type=text name=enrolmentfee +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:123 +#, c-format +msgid "$%S" +msgstr "$%S" + +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=fine +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:29 #, c-format msgid "$%s" msgstr "$%s" -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:148 -#, fuzzy -msgid "$ " -msgstr "‡ " +#. %1$S: type=text name=invoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:285 +#, c-format +msgid "%S (Fill when receiving)" +msgstr "%S (Να σημπληρωθεί όταν παραληφθεί)" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description -#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description -#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description -#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description -#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:20 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22 +#. %1$S: type=text name=phone +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23 #, c-format -msgid "%s %s %s %s (%s)" -msgstr "%s %s %s %s (%s)" +msgid "%S (e.g., 5338644143)" +msgstr "%S (π.χ., 5338644143)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 +#. %1$S: type=text name=link +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107 #, c-format -msgid "%s %s (%s)" -msgstr "%s %s (%s)" +msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)" +msgstr "%S (π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός)" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s's account" -msgstr "Μέτρηση τευχών" +#. %1$S: type=text name=sublength +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1242 +#, c-format +msgid "%S (enter amount in numerals)" +msgstr "%S (εισάγετε το ποσό σε αριθμούς)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle -#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (Record no. %s)" -msgstr "(Εγγραφή #%s)" +#. %1$S: type=text name=minlocation +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:75 +#, c-format +msgid "%S (items.itemcallnumber)" +msgstr "%S (items.itemcallnumber)" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s -- Self Checkout" -msgstr "%s Δανεισμός(οί)" +#. %1$S: type=text name=hidden +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:105 +#, c-format +msgid "%S (see online help)" +msgstr "%S (βλέπε την online βοήθεια)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s ;" -msgstr "%s -" +#. %1$S: type=text name=histstartdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1334 +#, c-format +msgid "%S (start date of the 1st subscription)" +msgstr "%S (ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=review -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Edit" -msgstr "Τεκμήρια Ταξινόμηση" +#. %1$S: type=text name=histstartdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322 +#, c-format +msgid "%S (the date of the 1st subscription)" +msgstr "%S (η ημερομηνία της πρώτης συνδρομής)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=description -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Top level" -msgstr "Σύνολο:" +#. %1$S: type=text name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:19 +#, c-format +msgid "%S * Required" +msgstr "%S * Απαιτούμενο" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Catalog › Account for" -msgstr "Koha › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %s %s" +#. %1$S: type=text name=other-reasonall +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:223 +#, c-format +msgid "%S Mark all with this reason Cancel" +msgstr "%S Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία Ακύρωση" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle -#. %2$s: TMPL_VAR name=title -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Catalog › Comments on %s" -msgstr "Λίστες › Περιεχόμενα από %s" +#. %1$S: type=text name=member +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:51 +#, c-format +msgid "%S Ordered by" +msgstr "%S Ταξινόμηση κατά" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Catalog › ISBD" -msgstr "Koha › Κατάλογος ›" +#. %1$S: type=text name=delay +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:99 +#, c-format +msgid "%S days ago" +msgstr "πριν %S ημέρες" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle -#. %2$s: TMPL_VAR name=title -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Catalog › Reserving %s for" -msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για" +#. %1$S: type=text name=basename +#. %2$s: TMPL_VAR name=CGIextChoice +#. %3$s: TMPL_VAR name=CGIsepChoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:81 +#, c-format +msgid "%S into an application %s %s" +msgstr "%S σε μία εφαρμογή %s %s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Items Checked Out" -msgstr "Τεκμήρια που Απαιτούνται" +#. %1$S: type=text name=pagesize +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:107 +#, c-format +msgid "%S items" +msgstr "%S τεκμήρια" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Search" -msgstr "Αναζήτηση" +#. %1$S: type=text name=enrolmentperiod +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110 +#, c-format +msgid "%S months" +msgstr "%S μήνες" -#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Self Checkout" -msgstr "%s Δανεισμός(οί)" +#. %1$S: type=text name=member +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 +#, c-format +msgid "%S order by:" +msgstr "%S ταξινόμηση κατά:" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Self Checkout System" -msgstr "%s Δανεισμός(οί)" +#. %1$S: type=text name=dont_export_fields +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:114 +#, c-format +msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)" +msgstr "%S χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=used -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s biblios" -msgstr "%s biblio(s)" +#. %1$S: type=text name=dateofbirthrequired +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112 +#, c-format +msgid "%S years" +msgstr "%S έτη" -#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 +#. %1$S: type=text name=enddate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323 #, c-format -msgid "%s issues" -msgstr "%s τεύχη" +msgid "%S(if empty subscription is still active)" +msgstr "%S(αν είναι άδειο η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=count -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:265 +#. %1$S: type=text name=histenddate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1338 #, c-format -msgid "%s item(s)" -msgstr "%s τεκμήριο/α" +msgid "%S(if empty, subscription is still active)" +msgstr "%S(αν είναι άδειο, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79 +#. %1$p: type=radio name=filetype value=zip +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:100 #, c-format -msgid "%s months" -msgstr "%s μήνες" +msgid "%p zip file" +msgstr "%p αρχείο zip" -#. %1$s: TMPL_VAR name=rank -#. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s out of %s" -msgstr "%s σε %s" +#. %1$p: type=radio name=_all value=all +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:196 +#, c-format +msgid "%pAll dates" +msgstr "%pΌλες οι ημερομηνίες" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=used -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s record(s)" -msgstr "%s εγγραφή(ές)" +#. %1$p: type=radio name=dates value=range +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:198 +#, c-format +msgid "%pDate range" +msgstr "%pΧρονολογική σειρά" -#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 +#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:211 #, c-format -msgid "%s since" -msgstr "%s από" +msgid "" +"%pNozebra: my catalogue is not that large and I want something simple to " +"setup/maintain" +msgstr "" +"%pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για να " +"εγκαταστήσω/συντηρήσω." -#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78 +#. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212 #, c-format -msgid "%s weeks" -msgstr "%s εβδομάδες" +msgid "" +"%pZebra: I have a large catalogue, I understand I must configure Zebra after " +"the installation has completed" +msgstr "" +"%pZebra: έχω ένα μεγάλο κατάλογο, καταλαβαίνω ότι πρέπει να διαμορφώσω το " +"Zebra μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης" -#. %1$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:123 +#. %1$s: TMPL_VAR name=discount +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:201 #, c-format -msgid "%s," -msgstr "%s," +msgid "%s %%" +msgstr "%s %%" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=address -#. %2$s: TMPL_VAR name=city -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 +#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description +#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description +#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description +#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description +#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16 #, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" +msgid "%s %s %s %s (%s)" +msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:189 +#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description +#. %2$s: TMPL_VAR name=script_description +#. %3$s: TMPL_VAR name=region_description +#. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description +#. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:125 #, c-format -msgid "%s." -msgstr "%s." +msgid "%s %s %s %s(%s)" +msgstr "%s %s %s %s(%s)" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL -#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:35 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:39 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:81 +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %3$s: TMPL_VAR name=surname +#. %4$s: TMPL_VAR name=title +#. %5$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:210 #, c-format -msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" +msgid "" +"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %" +"s %s, enter the name of an image file to upload." msgstr "" +"%s %s %s δεν έχει αυτή τη στιγμή διαθέσιμη εικόνα. Για να εισάγετε μία " +"εικόνα για το μέλος %s %s, καταχωρήστε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για " +"φόρτωση." -#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL -#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi -#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:49 +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2 #, c-format -msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" -msgstr "" +msgid "%s %s (%s)" +msgstr "%s %s (%s)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL -#. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi -#. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20 +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84 #, c-format -msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" -msgstr "" +msgid "%s %s has no outstanding fines." +msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα." -#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "©%s" -msgstr "&αντίτυπο; %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=orderdate +#. %2$s: TMPL_VAR name=latesince +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:43 +#, c-format +msgid "%s (%s days)" +msgstr "%s (%s ημέρες)" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:89 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 -msgid ">" -msgstr ">" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79 -msgid ">>" -msgstr ">>" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:877 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:9 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc -#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "“%s%s”" -msgstr "“%s”" +#. %1$s: TMPL_VAR name=isurl +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:106 +#, c-format +msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)" +msgstr "" +"%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε " +"να κάνουμε κλικ)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71 -msgid "<<" -msgstr "<<" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121 +#, c-format +msgid "" +"%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " +"authorised value list)" +msgstr "" +"%s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που " +"ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:246 -msgid "<< Back to Cart" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=tab +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:95 +#, c-format +msgid "" +"%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" +"%s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή " +"εγγραφής)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 -msgid "<< Previous" -msgstr "<< Προηγούμενο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=ehidden +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88 +#, c-format +msgid "%s (see online help)" +msgstr "%s (βλέπε online βοήθεια)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104 -#, fuzzy -msgid "<<Previous" -msgstr "<< Προηγούμενο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=subfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:372 +#, c-format +msgid "%s -" +msgstr "%s -" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85 -#, fuzzy -msgid "     Author Phrase" -msgstr "     Συγγραφέας Φράση" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode +#. %2$s: TMPL_VAR name=branchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:30 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158 -msgid "     Call Number" -msgstr "     Ταξιθετικός Αριθμός" +#. %1$s: TMPL_VAR name=source +#. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:50 +#, c-format +msgid "%s - Cardnumber: %s" +msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 -msgid "     Conference Name" -msgstr "     Όνομα Συνεδρίου" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=line +#. %2$s: TMPL_VAR name=column +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:299 +#, c-format +msgid "%s / %s" +msgstr "%s / %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:103 -#, fuzzy -msgid "     Conference Name Phrase" -msgstr "     Όνομα Συνεδρίου-Φράση" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=Supplier +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27 +#, c-format +msgid "%s :" +msgstr "%s :" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 -msgid "     Corporate Name" -msgstr "     Όνομα Συλλογικού Οργάνου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=error +#. %2$s: TMPL_VAR name=message +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:34 +#, c-format +msgid "%s : %s" +msgstr "%s : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101 -#, fuzzy -msgid "     Corporate Name Phrase" -msgstr "     Όνομα Συλλογικού Οργάνου-Φράση" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=fwkdescription +#. %2$s: TMPL_VAR name=fwkname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:157 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148 -msgid "     ISBN" -msgstr "     ISBN" +#. %1$s: TMPL_VAR name=reqsel +#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:239 +#, c-format +msgid "%s

Confirm Deletion of Server %s

" +msgstr "%s

Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Server %s

" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:153 -msgid "     ISSN" -msgstr "     ISSN" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=crit +#. %2$s: TMPL_VAR name=filter +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:29 +#, c-format +msgid "%s = %s" +msgstr "%s = %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:106 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:108 -msgid "     Personal Name" -msgstr "     Όνομα Φυσικού Προσώπου" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=crit +#. %2$s: TMPL_VAR name=filter +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:31 +#, c-format +msgid "%s =%s" +msgstr "%s =%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 -#, fuzzy -msgid "     Personal Name Phrase" -msgstr "     Όνομα Φυσικού Προσώπου-Φράση" +#. %1$s: TMPL_VAR +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91 +#, c-format +msgid "%s An unknown error has occurred." +msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172 -#, fuzzy -msgid "     Subject Phrase" -msgstr "     Θέμα-Φράση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:386 +#, c-format +msgid "%s Checkout(s)" +msgstr "%s Δανεισμός(οί)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182 -#, fuzzy -msgid "     Title Phrase" -msgstr "     Τίτλος-Φράση" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75 +#, c-format +msgid "%s Framework" +msgstr "%s Πλαίσιο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 -#, fuzzy -msgid " No results found." -msgstr "  Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:391 +#, c-format +msgid "%s Holds(s)" +msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:50 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 +#. %1$s: TMPL_VAR name=op_count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:241 #, c-format -msgid " with limit(s): '%s'" -msgstr " Î¼Îµ περιορισμό(ούς): '%s'" +msgid "%s Term(s)." +msgstr "%s Όρος(οι)." + +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=host +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:75 +#, c-format +msgid "%s [%s]" +msgstr "%s [%s]" -#. %1$s: TMPL_VAR name=number -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s biblios)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=used +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:65 +#, c-format +msgid "%s biblio(s)" msgstr "%s biblio(s)" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft -#. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285 +#. %1$s: TMPL_VAR name=countchanged +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:222 #, c-format -msgid "(%s of %s renewals remaining)" -msgstr "" +msgid "%s biblios changed" +msgstr "%s biblios άλλαξαν" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s total)" -msgstr "( %s )" +#. %1$s: TMPL_VAR name=countunchanged +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:223 +#, c-format +msgid "%s biblios unchanged" +msgstr "%s biblios χωρίς αλλαγές" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=notes -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:483 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:49 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:271 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:236 +#. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:142 #, c-format -msgid "(%s)" -msgstr "(%s)" +msgid "%s can't be opened" +msgstr "%s δεν μπορεί να ανοίξει" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=level +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:176 +#, c-format +msgid "%s data added" +msgstr "%s στοιχεία προστέθηκαν" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=count -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:211 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s)," -msgstr "(%s)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstremind +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:96 +#, c-format +msgid "%s day(s)" +msgstr "%s ημέρα(ες)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266 -#, fuzzy, c-format -msgid "(Browse Shelf)" -msgstr "(Επιλογή)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=HANDLED +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:44 +#, c-format +msgid "%s directorie(s) processed." +msgstr "%s επεξεργασμένος(οι) κατάλογος(οι)." -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %3$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 +#. %1$s: TMPL_VAR +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:43 #, c-format -msgid "(Click here if you're not %s %s %s)" -msgstr "" +msgid "%s directorie(s) scanned." +msgstr "%s σαρωμένος(οι) κατάλογος(οι)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:64 -#, fuzzy -msgid "(Checked out)" -msgstr "Δανεισμένο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90 +#, c-format +msgid "%s failed to unpack." +msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει." -#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." -msgstr "(Έχουμε %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)." +#. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48 +#, c-format +msgid "%s image(s) moved into the database:" +msgstr "%s εικόνα(ες) μεταφέρθηκαν στη βάση δεδομένων:" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "(in %s only)" -msgstr "( %s )" +#. %1$s: TMPL_VAR name=imported +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26 +#, c-format +msgid "%s imported records" +msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:199 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:228 +#. %1$s: TMPL_VAR name=irregular_issues +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:84 #, c-format -msgid "(modified on %s)" -msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)" +msgid "%s issues" +msgstr "%s τεύχη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:58 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:67 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:75 -#, fuzzy -msgid "(no title)" -msgstr "Στον Τίτλο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=num_items +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:51 +#, c-format +msgid "%s item records found and staged" +msgstr "%s εγγραφές τεκμηριών βρέθηκαν και προετοιμάστηκαν" -#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "(published on %s)" -msgstr "Δημοσιεύτηκε στις" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:350 +#, c-format +msgid "%s item(s)" +msgstr "%s τεκμήριο/α" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 -msgid "(related searches:" -msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#. %2$s: TMPL_VAR name=branch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:42 +#, c-format +msgid "%s items found for %s" +msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για %s" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:80 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:483 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:226 +#. %1$s: TMPL_VAR name=Number +#. %2$s: TMPL_VAR name=date +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:141 #, c-format -msgid ", %s" -msgstr ", %s" +msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" +msgstr "" +"%s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά " +"είναι %s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130 -#, fuzzy, c-format -msgid ", ISSN %s" -msgstr ", Βλέπε %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:91 +#, c-format +msgid "%s lines found." +msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:313 -#, fuzzy -msgid ", Shelving Location:" -msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:23 +#, c-format +msgid "%s lost items found" +msgstr "βρέθηκαν %s χαμένα τεκμήρια" -#. %1$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98 +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=enrolmentperiod +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:86 #, c-format -msgid ", by %s" -msgstr ", από %s" +msgid "%s months" +msgstr "%s μήνες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 +#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28 #, c-format msgid "" -", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " -"contact information on file." +"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled" msgstr "" +"%s δεν εισήχθησαν επειδή υπάρχουν ήδη στον πίνακα χρηστών και δεν είναι " +"δυνατή η επικάλυψη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:55 -msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=invalid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29 +#, c-format +msgid "%s not imported because they are not in the expected format" +msgstr "%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη διάταξη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:47 -msgid "" -", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " -"or stolen." -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=overwritten +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27 +#, c-format +msgid "%s overwritten" +msgstr "%s επικαλυμμένο" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:194 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:196 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:37 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:125 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:134 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:220 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:222 +#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 #, c-format -msgid "- %s" -msgstr "- %s" +msgid "%s patron" +msgstr "%s μέλος" -#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "- %s," -msgstr "- %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:142 +#, c-format +msgid "%s patrons have been successfully deleted" +msgstr "%s μέλη διαγράφηκαν επιτυχώς" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:174 -#, fuzzy -msgid "-- Choose Format --" -msgstr "-- Επιλέξτε μία αιτία --" +#. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:140 +#, c-format +msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" +msgstr "%s μέλη έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στον κάδο ανακύκλωσης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 -#, fuzzy -msgid "-- Library Catalog" -msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tab +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:239 +#, c-format +msgid "%s preferences" +msgstr "%s προτιμήσεις" -#. %1$s: TMPL_VAR name=pages -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225 -#, fuzzy, c-format -msgid ". %s" -msgstr "# %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=num +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:128 +#, c-format +msgid "%s records" +msgstr "%s εγγραφές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33 -msgid "...or..." -msgstr "...ή..." +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:38 +#, c-format +msgid "%s records in file" +msgstr "%s εγγραφές στο αρχείο" -#. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:104 +#. %1$s: TMPL_VAR name=import_errors +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:39 #, c-format -msgid "/%s" -msgstr "/%s" +msgid "%s records not staged because of MARC error" +msgstr "%s εγγραφές δεν οργανώθηκαν λόγω σφάλματος στο MARC" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 -#, fuzzy -msgid "10 titles" -msgstr "12 κομμάτια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30 +#, c-format +msgid "%s records parsed" +msgstr "%s εγγραφές έχουν αναλυθεί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 -#, fuzzy -msgid "100 titles" -msgstr "12 κομμάτια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=staged +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:40 +#, c-format +msgid "%s records staged" +msgstr "%s εγγραφές έχουν οργανωθεί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:112 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 -#, fuzzy -msgid "12 months" -msgstr "2 μήνες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=matched +#. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:42 +#, c-format +msgid "" +"%s records with at least one match in catalogue per matching rule "%" +"s"" +msgstr "" +" %s εγγραφές με μία αντιστοιχία το λιγότερο ανά κανόνα αντιστοιχίας "% " +"s"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 -#, fuzzy -msgid "15 titles" -msgstr "12 κομμάτια" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=used +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:99 +#, c-format +msgid "%s records(s)" +msgstr "%s εγγραφή(ές)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37 -msgid "2 months" -msgstr "2 μήνες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80 +#, c-format +msgid "%s result(s) found" +msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46 -msgid "2 quarters" -msgstr "2 τρίμηνα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#. %2$s: TMPL_VAR name=breeding_count +#. %3$s: TMPL_VAR name=pagination_bar +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:31 +#, c-format +msgid "" +"%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir %s" +msgstr "" +"%s αποτελέσματα βρέθηκαν στον κατάλογο, %s αποτελέσματα βρέθηκαν στο " +"ρεζερβουάρ %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 εβδομάδες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20 +#, c-format +msgid "%s shipments found" +msgstr "βρέθηκαν %s αποστολές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52 -msgid "2 years" -msgstr "2 έτη" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:236 +#, c-format +msgid "%s since" +msgstr "%s από" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 -#, fuzzy -msgid "20 titles" -msgstr "12 κομμάτια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestion +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:50 +#, c-format +msgid "%s suggestions waiting Manage suggestions" +msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή Διαχείριση προτάσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:110 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 -msgid "3 months" -msgstr "3 μήνες" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=renewalsallowed +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:71 +#, c-format +msgid "%s times" +msgstr "%s φορές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31 -msgid "3 weeks" -msgstr "3 εβδομάδες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=looptable_first +#. %2$s: TMPL_VAR name=looptable_last +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:43 +#, c-format +msgid "%s to %s" +msgstr "%s σε %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 -#, fuzzy -msgid "30 titles" -msgstr "Τίτλοι" +#. %1$s: TMPL_VAR name=ratiocalc +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:109 +#, c-format +msgid "%s to order" +msgstr "%s για παραγγελία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 -#, fuzzy -msgid "40 titles" -msgstr "24 κομμάτια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:85 +#, c-format +msgid "%s weeks" +msgstr "%s εβδομάδες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 -#, fuzzy -msgid "50 titles" -msgstr "Τίτλοι" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=dateofbirthrequired +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:242 +#, c-format +msgid "%s years" +msgstr "%s έτη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:111 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 -#, fuzzy -msgid "6 months" -msgstr "2 μήνες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80 +#, c-format +msgid "%s - " +msgstr "%s - " + +#. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue +#. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:78 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=notes -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:197 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13 +#. %1$s: TMPL_VAR name=native_description +#. %2$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:92 #, c-format -msgid ": %s" -msgstr ": %s" +msgid "%s(%s)" +msgstr "%s(%s)" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:114 +#, c-format +msgid "%s)" +msgstr "%s)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=place -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:195 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:131 +#. %1$s: TMPL_VAR name=flag +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:330 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:5 #, c-format -msgid "; %s" -msgstr "; %s" +msgid "%s," +msgstr "%s," -#. %1$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format -msgid "; By %s" -msgstr "; %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername +#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:107 +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" -#. LINK -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9 -msgid " Search RSS Feed" -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=result_number +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:252 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "%s." -#. %1$s: TMPL_VAR name=subject -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s," -msgstr "[%s]" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename +#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 +#, c-format +msgid "%s.%s" +msgstr "%s.%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:74 +#. %1$s: TMPL_VAR name=printername +#. %2$s: TMPL_VAR name=paper_bin +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:84 #, c-format -msgid "Click here for more information on subscription(s) history" -msgstr "" +msgid "%s/%s" +msgstr "%s/%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "HELP with the self checkoutsystem" -msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlib +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:253 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:471 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Log in to your account to post a comment." -msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=crit +#. %2$s: TMPL_VAR name=filter +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:24 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "Log in to create new Lists." -msgstr "Σύνδεση στο Koha" +#. %1$s: TMPL_VAR name=host +#. %2$s: TMPL_VAR name=port +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:298 +#, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "%s:%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:115 +#. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier +#. %2$s: TMPL_VAR name=quantity +#. %3$s: TMPL_VAR name=subtotal +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:60 #, c-format -msgid "Log in to see your own saved tags." +msgid "%sx%s = %s" +msgstr "%sx%s = %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:168 +msgid "" +"Български (Bulgarian)" msgstr "" +"Български (Βουλγαρικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format -msgid "Normal View Full History" -msgstr "Νέα αναζήτηση Κλείσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:202 +msgid "Русский (Russian)" +msgstr "Русский (Ρωσικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:23 -#, fuzzy, c-format -msgid "Normal View MARC View" -msgstr "Νέα αναζήτηση Κλείσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210 +msgid "" +"Українська " +"(Ukrainian)" +msgstr "" +"Українська " +"(Ουκρανικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select All Clear All" -msgstr "Επιλογή Όλων Καθαρισμός Όλων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:182 +msgid "עברית (Hebrew)" +msgstr "עברית (Εβραϊκά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected items : Remove" -msgstr "Επιλογή Επιλ&κλείσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209 +msgid "اردو(Urdu)" +msgstr "اردو(Urdu)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:" -msgstr "%s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165 +msgid "العربية (Arabic)" +msgstr "العربية (Αραβικά)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=impossible -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error type: %s" -msgstr "τύπος βάσης δεδομένων : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:197 +msgid "فارسى (Persian)" +msgstr "فارسى (Περσικά)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title: %s" -msgstr "Τίτλος: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171 +msgid "中文 (Chinese)" +msgstr "中文 (Κινεζικά)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=already -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "A List named %s already exists!" -msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183 +msgid "हिन्दी (Hindi)" +msgstr "हिन्दी (Χίντι)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 -#, c-format -msgid "A record matching barcode %s has already been added." -msgstr "Έχει ήδη προστεθεί ένα barcode αντιστοιχίας με την εγγραφή %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170 +msgid "বাংলা (Bengali)" +msgstr "বাংলা (Βεγγαλέζικα)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276 -msgid "Abstracts/summaries" -msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190 +msgid "日本語 (Japanese)" +msgstr "日本語 (Ιαπωνικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:139 -#, fuzzy -msgid "Accepted by the library" -msgstr "Έχει γίνει αποδεκτό από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198 +msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" +msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44 -#, fuzzy -msgid "Access Denied" -msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:192 +msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" +msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 -#, c-format -msgid "" -"According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " -"form to submit current information (Please note: there may be a " -"delay in restoring your account if you submit online)" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:196 +msgid "മലയാളം (Malayalam)" +msgstr "മലയാളം (Malayalam)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:283 -#, fuzzy -msgid "Account Frozen" -msgstr "Τύπος Λογαριασμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:207 +msgid "ภาษาไทย (Thai)" +msgstr "ภาษาไทย (Ταϋλανικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 -msgid "Acquired in the last:" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166 +msgid "አማርኛ (Amharic)" +msgstr "አማርኛ (Αμαρικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 -msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" -msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Νεότερα στα Παλαιότερα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:191 +msgid "한국어 (Korean)" +msgstr "한국어 (Κορεατικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 -msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" -msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Παλαιότερα στα Νεότερα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:635 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:674 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:595 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:642 +msgid "−" +msgstr "−" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:294 -#, fuzzy -msgid "Actions:" -msgstr "Ενέργειες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181 +msgid "" +"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" +msgstr "" +"ελληνικά (Ελληνικά, Νέα [1453- ])" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:203 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:206 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:280 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:173 +msgid "čeština (Czech)" +msgstr "čeština (Τσεχικά)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=total -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %s items to" -msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων για %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:152 +#, c-format +msgid "© %s" +msgstr "&αντίτυπο; %s" -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192 -msgid "Add another field" -msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου" +#. INPUT type=button name=insert +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:124 +msgid ">>" +msgstr ">>" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 -#, fuzzy -msgid "Add to" -msgstr "Προσθήκη ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:195 +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:299 -#, fuzzy -msgid "Add to Cart" -msgstr "Προσθήκη στη Λίστα" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=query +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:139 +#, c-format +msgid "“%s”" +msgstr "“%s”" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:546 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:167 -msgid "Add to Your Cart" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:114 +msgid "<<" +msgstr "<<" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46 -#, fuzzy -msgid "Add to a New List:" -msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:201 +msgid "<< Continue without Marking" +msgstr "<< Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα" + +#. INPUT type=button name=delete +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:196 +msgid "<< Delete" +msgstr "<< Διαγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 +msgid "<< Previous" +msgstr "<< Προηγούμενο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:204 -#, fuzzy -msgid "Add to a list" -msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:229 +msgid "<< Previous Page" +msgstr "<< Προηγούμενη Σελίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:201 +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33 +msgid "<a href="[856u]">open site</a>" +msgstr "<a href="[856u]">άνοιγμα ιστοσελίδας</a>" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:66 +#, c-format +msgid "  (%s )" +msgstr "  (%s )" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 -#, fuzzy -msgid "Add to list:" -msgstr "Προσθήκη στη Λίστα" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=description +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:81 +#, c-format +msgid "  (%s)" +msgstr "  (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:499 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115 -msgid "Add your own review" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:40 +msgid "  No results found" +msgstr "  Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275 -#, fuzzy -msgid "Additional Content Types" -msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 +msgid "     Author as Phrase" +msgstr "     Συγγραφέας Φράση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29 -msgid "Address:" -msgstr "Διεύθυνση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38 +msgid "     Call Number" +msgstr "     Ταξιθετικός Αριθμός" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247 -msgid "Adult" -msgstr "Ενήλικος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 +msgid "     Conference Name" +msgstr "     Όνομα Συνεδρίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 -msgid "Adult, General" -msgstr "Ενήλικος, Γενικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 +msgid "     Conference Name as Phrase" +msgstr "     Όνομα Συνεδρίου-Φράση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 -msgid "Adult, serious" -msgstr "Ενήλικος, σοβαρός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 +msgid "     Corporate Name" +msgstr "     Όνομα Συλλογικού Οργάνου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 +msgid "     Corporate Name as Phrase" +msgstr "     Όνομα Συλλογικού Οργάνου-Φράση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:109 -#, fuzzy -msgid "All Tags" -msgstr "Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34 +msgid "     ISBN" +msgstr "     ISBN" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 -#, fuzzy -msgid "All branches" -msgstr "όλα τα παραρτήματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36 +msgid "     ISSN" +msgstr "     ISSN" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 -#, fuzzy -msgid "All item types" -msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 +msgid "     Personal Name" +msgstr "     Όνομα Φυσικού Προσώπου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:317 -#, fuzzy -msgid "All libraries" -msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 +msgid "     Personal Name as Phrase" +msgstr "     Όνομα Φυσικού Προσώπου-Φράση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 -#, fuzzy -msgid "Alternate Contact Details" -msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48 +msgid "     Series Title" +msgstr "     Τίτλος Σειράς" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 -#, fuzzy -msgid "Alternate Contact:" -msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42 +msgid "     Subject as Phrase" +msgstr "     Θέμα-Φράση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:241 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32 -#, fuzzy -msgid "Amazon Reviews" -msgstr "Αξιολογήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46 +msgid "     Title as Phrase" +msgstr "     Τίτλος-Φράση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:119 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:139 -msgid "Amount" -msgstr "Ποσό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111 +msgid "  (format: yyyy-yyyy)" +msgstr "  (Διάταξη: εεεε-εεεε)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24 -msgid "Amount Outstanding" -msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:178 +msgid "  to" +msgstr "  ÏƒÎµ" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 -#, fuzzy -msgid "An Error has Occurred" -msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20 +msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" +msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15 -msgid "An error occurred while try to process your request." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88 +msgid " with limit(s):" +msgstr " Î¼Îµ περιορισμό(ούς):" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 -msgid "Annual" -msgstr "Ετήσιο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36 +#, c-format +msgid " with limit(s): '%s'" +msgstr " Î¼Îµ περιορισμό(ούς): '%s'" -#. INPUT type=checkbox name=request -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:131 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 -msgid "Any" -msgstr "Οποιοδήποτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95 +#, c-format +msgid " |  phone  |  Notice" +msgstr " |  τηλέφωνο  |  Ειδοποίηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 -#, fuzzy -msgid "Any Audience" -msgstr "Οποιοδήποτε κοινό" +#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:363 +#, c-format +msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." +msgstr ""%s" ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:251 -#, fuzzy -msgid "Any Content" -msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:359 +#, c-format +msgid ""%s" is permitted." +msgstr ""%s" επιτρέπεται." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261 -#, fuzzy -msgid "Any Format" -msgstr "Οποιαδήποτε διάταξη" +#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:361 +#, c-format +msgid ""%s" is prohibited." +msgstr ""%s" απαγορεύεται." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 -msgid "Any Phrase" -msgstr "Οποιαδήποτε Φράση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 +msgid ""Add MARC"" +msgstr ""Προσθήκη MARC"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110 -msgid "Any Word" -msgstr "Οποιαδήποτε Λέξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:7 +msgid "" +""Funds" are accounts that you establish to keep track of your " +"expenditures for library materials. They may be used for any kind of " +"material and should match the lines in your materials budget. For instance, " +"if your library establishes a budget line for books, another for audiovisual " +"materials, a third line for magazines, and a fourth budget line for " +"electronic databases, then you would have four funds." +msgstr "" +"Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε τις " +"δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για " +"οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των " +"κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία " +"γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία τρίτη " +"για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, τότε θα " +"έχετε τέσσερα κεφάλαια." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:7 +msgid "" +""Funds" are accounts that you establish to track your expenditures " +"for library materials. They may be used for any kind of material and should " +"match the lines in your materials budget. For instance, if your library " +"establishes a budget line for books, another for audiovisual materials, a " +"third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, " +"then you would have four funds." +msgstr "" +"Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε τις " +"δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για " +"οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των " +"κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία " +"γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία τρίτη " +"για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, τότε θα " +"έχετε τέσσερα κεφάλαια." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9 +msgid "" +""Renewals allowed" indicates how many times an items of this type " +"may be renewed." +msgstr "" +" Το \"Επιτρέπονται οι ανανεώσεις\" υποδεικνύει πόσες φορές ένα τεκμήριο " +"αυτού του τύπου μπορεί να ανανεωθεί." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 -msgid "Any regularity" -msgstr "Οποιαδήποτε συχνότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:8 +msgid "" +""Rental charge" is any amount you might charge to users for " +"borrowing items of a certain type (like videos)." +msgstr "" +"Η \"Χρέωση δανεισμού\" είναι ένα ποσό με το οποίο μπορείτε να χρεώσετε τους " +"χρήστες για τον δανεισμό τεκμηρίων συγκεκριμένου τύπου (π.χ. video)." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2 +msgid "›" +msgstr "›" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=action +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 +#, c-format +msgid "› %s" +msgstr "› %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 -msgid "Any type" -msgstr "Οποιοδήποτε τύπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 +#, c-format +msgid "› Acquisitions Statistics › Results" +msgstr "" +"› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92 -#, fuzzy -msgid "Anyone" -msgstr "κανένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 +#, c-format +msgid "› Average Checkout Period › Results" +msgstr "› Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 -#, fuzzy -msgid "Anywhere:" -msgstr "Οπουδήποτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 +#, c-format +msgid "› Catalogue statistics › Results" +msgstr "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου › Αποτελέσματα" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to empty your cart?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150 +#, c-format +msgid "› Cataloguing › Edit %s" +msgstr "› Καταλογογράφηση › Επεξεργασία %s" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 +#, c-format +msgid "› Checkout statistics › Results" +msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Δανεισμών › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:407 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:57 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56 -msgid "Arrived" -msgstr "Αφίχθη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 +#, c-format +msgid "› Checkouts by patron category › Results" +msgstr "› Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους › Αποτελέσματα" -#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "At branch: %s" -msgstr "παράρτημα %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49 +#, c-format +msgid "› Guided Reports Wizard ›" +msgstr "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων ›" -#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode -#. %2$s: TMPL_VAR name=notes -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "At library: %s %s" -msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:53 +#, c-format +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step " +"2: Pick a Report Type" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " +"Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 2: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης" -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:54 #, c-format -msgid "Attempting to issue %s" +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step " +"3 of 6: Select Columns for Display" msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " +"Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση" -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %4$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55 #, c-format -msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step " +"4 of 6: Select Criteria to Limit on" msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " +"Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 -msgid "Audience" -msgstr "Κοινό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:56 +#, c-format +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step " +"5 of 6: Pick which columns to total" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " +"Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα " +"αθροίζονται" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:114 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:45 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:313 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35 -msgid "Author" -msgstr "Συγγραφέας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:57 +#, c-format +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step " +"6 of 6: Select how you want the report ordered" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων/a> › " +"Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι " +"οργανωμένη η έκθεσή σας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 -msgid "Author (A-Z)" -msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:50 +#, c-format +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Saved Reports " +"›" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " +"Αποθηκευμένες Εκθέσεις ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 -msgid "Author (Z-A)" -msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:51 +#, c-format +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Saved Reports " +"› %s Report" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " +"Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Έκθεση %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64 -msgid "Author:" -msgstr "Συγγραφέας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:52 +#, c-format +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: " +"Choose a Module" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " +"Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41 -msgid "Authorities" -msgstr "Καθιερωμένοι όροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28 +#, c-format +msgid "› Holds Queue › Results" +msgstr "› Κρατήσεις σε αναμονή › Αποτελέσματα" -#. %1$s: TMPL_VAR name=authid -#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 #, c-format -msgid "Authority #%s (%s)" -msgstr "Καθιερωμένος όρος #%s (%s)" +msgid "› Item Types › Results" +msgstr "› Τύποι Τεκμηρίων › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Authority Search Result" -msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 +#, c-format +msgid "› Lost Items › Results" +msgstr "› Απωλεσθέντα Τεκμήρια › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 -msgid "Authority search" -msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:17 +#, c-format +msgid "› Manage Staged MARC Records › Batch %s" +msgstr "" +"› Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC › Παρτίδα %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 -msgid "Authority search results" -msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 +#, c-format +msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" +msgstr "" +"› Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς › Αποτελέσματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 +msgid "› Acquisitions Statistics" +msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 +msgid "› Acquisitions Statistics › Results" +msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων › Αποτελέσματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:121 +msgid "› Add classification source" +msgstr "› Προσθήκη πηγής ταξινόμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:175 +msgid "› Add filing rule" +msgstr "› Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 +msgid "› Add notice" +msgstr "› Προσθήκη ειδοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:56 +msgid "› Add patron attribute type" +msgstr "› Προσθήκη τύπου απόδοσης μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:157 +msgid "› Add record matching rule" +msgstr "› Προσθήκη κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 +msgid "› Average Checkout Period" +msgstr "› Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 -#, fuzzy -msgid "Authorized Headings" -msgstr "Καθιερωμένες τιμές" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:33 +#, c-format +msgid "› Batch %s" +msgstr "› Παρτίδα %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:86 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12 -msgid "Authors" -msgstr "Συγγραφείς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:107 +msgid "› Cannot delete filing rule" +msgstr "› Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:85 -#, fuzzy -msgid "Authors:" -msgstr "Συγγραφέας:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:24 +#, c-format +msgid "› Cannot delete filing rule %s" +msgstr "› Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης %s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=value -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authors: %s" -msgstr "Συγγραφέας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 +msgid "› Catalogue statistics" +msgstr "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 -msgid "Availability" -msgstr "Διαθεσιμότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 +msgid "› Catalogue statistics › Results" +msgstr "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:233 -#, fuzzy -msgid "Availability:" -msgstr "Διαθεσιμότητα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=surname +#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4 +#, c-format +msgid "› Checking out to %s, %s (%s)" +msgstr "› Δανεισμός στο μέλος %s, %s (%s)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 +msgid "› Checkout statistics" +msgstr "› Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 +msgid "› Checkouts by patron category" +msgstr "› Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 +msgid "› Confirm" +msgstr "› Επιβεβαίωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 +msgid "› Confirm Deletion" +msgstr "›Î•Ï€Î¹Î²ÎµÎ²Î±Î¯Ï‰ÏƒÎ· Διαγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:101 +msgid "› Confirm deletion of classification source" +msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=class_source +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:18 +#, c-format +msgid "› Confirm deletion of classification source %s" +msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293 -msgid "Available" -msgstr "Διαθέσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:104 +msgid "› Confirm deletion of filing rule" +msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88 -#, fuzzy -msgid "Available Issues" -msgstr "Διαθέσιμο από" +#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:21 +#, c-format +msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" +msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142 -#, fuzzy -msgid "Available in the library" -msgstr "Διαθέσιμο από" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=code +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:60 +#, c-format +msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" +msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής του τύπου απόδοσης μελών "%s"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:499 -msgid "Average Rating (from Amazon.com):" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=code +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:161 +#, c-format +msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" msgstr "" +"› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών "%s"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 -#, fuzzy -msgid "Awaited" -msgstr "Ακουατίντα" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 -msgid "Back to biblio" -msgstr "Επιστροφή στο biblio" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:72 +#, c-format +msgid "› Contents of %s" +msgstr "› Περιεχόμενα του %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69 -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:72 +msgid "› Create New List" +msgstr "› Δημιουργία Νέας Λίστας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:41 -msgid "Below is a list of the three latest issues :" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 +msgid "› Data Deleted" +msgstr "› Διαγραφή Δεδομένων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 -msgid "Biannual" -msgstr "Εξαμηνιαίο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 +#, c-format +msgid "› Edit List %s" +msgstr "› Επεξεργασία Λίστας %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 -#, fuzzy -msgid "Biblio records" -msgstr "Πλαίσιο Biblio" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:72 +#, c-format +msgid "› Edit List %s" +msgstr "› Επεξεργασία Λίστας%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277 -msgid "Bibliographies" -msgstr "Βιβλιογραφίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 +msgid "› Finished" +msgstr "› Τελείωσε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 -msgid "Bimonthly" -msgstr "2 φορές το μήνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2 +msgid "› Guided Reports Wizard" +msgstr "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 -msgid "Biography" -msgstr "Βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:5 +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: Choose a " +"Module" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε μία " +"Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 -msgid "Biweekly" -msgstr "2 φορές την εβδομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:6 +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 2: Pick a " +"Report Type" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε μία " +"Έκθεση, Βήμα 2ο: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:113 -#, fuzzy -msgid "Book Cover Image" -msgstr "Βιβλία σε Κασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:7 +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 3 of 6: Select " +"Columns for Display" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε μία " +"έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 -msgid "Books" -msgstr "Βιβλία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:8 +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 4 of 6: Select " +"Criteria to Limit on" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε μία " +"έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 -msgid "Books on Tape" -msgstr "Βιβλία σε Κασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:9 +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 5 of 6: Pick " +"which columns to total" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε μία " +"έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα αθροίζονται" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:10 msgid "" -"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " -"dissertations" +"› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 6 of 6: Select " +"how you want the report ordered" msgstr "" -"Βιβλία, Φυλλάδια, Τεχνικές εκθέσεις, Χειρόγραφα, Νομικά έγγραφα, Διατριβές " -"και Διπλωματικές εργασίες" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε μία " +"Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι οργανωμένη η έκθεσή σας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:264 -msgid "Braille" -msgstr "Μπράιγ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2 +msgid "› Guided Reports Wizard › Create from SQL" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργία από " +"SQL" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 -msgid "Braille or Moon script" -msgstr "Γραφή Μπράιγ ή Moon" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2 +msgid "› Guided Reports Wizard › Saved Reports" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Αποθηκευμένες " +"Εκθέσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 -msgid "Brief Display" -msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:4 +#, c-format +msgid "" +"› Guided Reports Wizard › Saved Reports › %s Report" +msgstr "" +"› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Αποθηκευμένες " +"Εκθέσεις › %s Έκθεση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:74 -msgid "Browse by Hierarchy" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:3 +msgid "› Guided Reports Wizard › Saved Reports › SQL View" msgstr "" +" › Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Αποθηκευμένες " +"Εκθέσεις › Προβολή SQL" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28 +msgid "› Holds Queue" +msgstr "› Σειρά Κρατήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 +msgid "› Item Types" +msgstr "› Τύποι Τεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150 +msgid "› Items" +msgstr "› Τεκμήρια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 +msgid "› Lost Items" +msgstr "› Απωλεσθέντα Τεκμήρια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21 +msgid "› Manage Staged MARC Records" +msgstr "› Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:119 +msgid "› Modify classification source" +msgstr "› Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:173 +msgid "› Modify filing rule" +msgstr "› Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 +msgid "› Modify notice" +msgstr "› Τροποποίηση ειδοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:54 +msgid "› Modify patron attribute type" +msgstr "› Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:155 +msgid "› Modify record matching rule" +msgstr "› Τροποποίηση κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 +msgid "› Modify tag" +msgstr "› Τροποποίηση ετικέτας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3 +msgid "› New authorised value" +msgstr "› Νέα καθιερωμένη τιμή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:4 +msgid "› New category" +msgstr "› Νεά κατηγορία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 +msgid "› New tag" +msgstr "› Νέα ετικέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 +msgid "› Notice added" +msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 +msgid "› Patrons statistics" +msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 +msgid "› Patrons statistics › Results" +msgstr "› Στατιστικά στοιχεία μελών › Αποτελέσματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 +msgid "› Patrons with the most checkouts" +msgstr "› Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:13 +msgid "› Results" +msgstr "› Αποτελέσματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2 +msgid "› Search Results" +msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Browse by Subject" -msgstr "Θέμα Μηνύματος:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88 +#, c-format +msgid "'%s'" +msgstr "'%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 -#, fuzzy -msgid "Browse our catalogue" -msgstr "Εισαγωγή στον κατάλογο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=code +#. %2$s: TMPL_VAR name=description +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:514 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:104 +#, c-format +msgid "'%s' (%s)" +msgstr "'%s' (%s)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Browsing %s Library" -msgstr "Παράρτημα που γίνεται ο δανεισμός" +#. %1$s: TMPL_VAR name=key +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:109 +#, c-format +msgid "'%s'," +msgstr "'%s'," -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270 -msgid "CD Software" -msgstr "CD Λογισμικού" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:111 +#, c-format +msgid "'%s'?" +msgstr "'%s';" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 -msgid "CD audio" -msgstr "Ηχητικό CD" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:25 +msgid "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" +msgstr "" +"Το \"Επιτρέπονται οι ανανεώσεις\" υποδεικνύει πόσες φορέςμπορεί να ανανεωθεί " +"ένα τεκμήριο αυτού του τύπου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52 -msgid "CGI debug is on." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:10 +msgid "" +"'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select the " +"default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose all " +"borrower categories)" msgstr "" +"'Επιλέξτε μία κατηγορία μελων' χρησιμοποιώντας το πτυσσόμενο μενού (ή " +"επιλέξτε τον προκαθορισμένο 'Κωδικό Οποιασδήποτε Κατηγορίας' στην κορυφή του " +"πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλες τις κατηγορίες μελών)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:258 -msgid "Call No." -msgstr "Ταξ.Αρ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:11 +msgid "" +"'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform " +"the report on all branches)" +msgstr "" +"'Επιλέξτε ένα παράρτημα' για την έκθεσή σας (ή, αφήστε το προκαθορισμένο " +"'όλα' για να γίνει έκθεση για όλα τα παραρτήματα)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:252 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 -msgid "Call Number" -msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:10 +msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for" +msgstr "" +"'Επιλέξτε μία βιβλιοθήκη' για να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για την" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 -msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" -msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Λογοτεχνικά Ω-Α έως Μη-Λογοτεχνικά 9-0)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10 +msgid "" +"'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', " +"'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', " +"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " +"'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', 'B_email', 'B_phone', " +"'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', " +"'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', " +"'contacttitle', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " +"'sex', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'" +msgstr "" +"'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', " +"'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', " +"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " +"'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', 'B_email', 'B_phone', " +"'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', " +"'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', " +"'contacttitle', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " +"'sex', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:118 +msgid "" +"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a md5 " +"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems " +"administrator about options)." +msgstr "" +"ο 'κωδικός πρόσβασης' θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να " +"μετατραπεί σε md5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη " +"κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 -msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" -msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Μη-Λογοτεχνικά 0-9 έως Λογοτεχνικά Α-Ω)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22 +msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" +msgstr "" +"( ! σημαίνει 'μη ορατό' ή στην περίπτωση που είναι Ελαχιστοποιημένο 'μη " +"Ελαχιστοποιημένο')" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:207 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:97 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:88 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:353 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:323 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:356 +#, c-format +msgid "(%s" +msgstr "(%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 -#, fuzzy -msgid "Card Number:" -msgstr "Αριθμός Κάρτας" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:378 +#, c-format +msgid "(%s)" +msgstr "(%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 -msgid "Card number:" -msgstr "Αριθμός κάρτας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 +#, c-format +msgid "(Log Out) |" +msgstr "(Αποσύνδεση) |" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Cart" -msgstr "Χάρτης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 +#, c-format +msgid "(Set)" +msgstr "(Επιλογή)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 -msgid "Cassette recording" -msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:143 +#, c-format +msgid "(View Circulation History)" +msgstr "(Προβολή Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 -#, fuzzy -msgid "Catalog" -msgstr "Κατάλογοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12 +msgid "(Completer avec des 0 a gauche)" +msgstr "(Συμπληρώστε με το 0 στα αριστερά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog ›" -msgstr "Πόλεις ›" +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:205 +msgid "(Create Label Batch)" +msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Account for" -msgstr "Koha › Σχετικά με το Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:375 +msgid "(Damaged)" +msgstr "(Φθαρμένο)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Catalog › Account for %s %s" -msgstr "Koha › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:267 +msgid "(Derived value)" +msgstr "(Προσδιορισμένη τιμή)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Add to Your List" -msgstr "Koha › Προσθήκη στη Λίστα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:736 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:757 +msgid "(Error)" +msgstr "(Σφάλμα)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Advanced Search" -msgstr "Koha › Κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:12 +msgid "" +"(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to find " +"an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, and use " +"the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into the stopwords " +"table. Many academic libraries publish their stopwords list on the Internet, " +"or you can ask other Koha libraries if they would share their stopword list.)" +msgstr "" +"(Συμβουλή: Αν έχετε καλές γνώσεις MySQL, είναι συνήθως πιο γρήγορο και " +"εύκολο να βρείτε μία λίστα με εξαιρούμενες λέξεις (stopwords), να την " +"επεξεργαστείτε, να την μετατρέψετε στη σωστή διάταξη, και να χρησιμοποιήσετε " +"την εντολή MySQL \"Load Data Infile\" για να την εισάγετε στον πίνακα με τις " +"εξαιρούμενες λέξεις σας. Πολλές ακαδημαϊκές βιβλιοθήκες δημοσιεύουν τη λίστα " +"με τις εξαιρούμενες λέξεις τους στο Internet. Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε " +"άλλους χρήστες του Koha αν επιθυμούν να σας δώσουν τη δικιά τους λίστα.)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:7 +msgid "" +"(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " +"queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " +"printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " +"\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " +"printing reports directly from the server.)" +msgstr "" +"(Στο linux, κάθε διάταξη εκτυπωτή στο printcap αρχείο καθορίζει την ουρά " +"εκτυπώσεων. Η εξ ορισμού ουρά εκτυπώσεων είναι η \"pl\", αλλά αν " +"χρησιμοποιήτε περισσότερους από έναν εκτυπωτές θα έχετε και άλλες ουρές, " +"ίσως με ονόματα όπως \"text\" ή \"postscript.\"Πείτε στο Koha ποια(ες) ουρά (ές) " +"εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις εκτυπώσεων " +" από τον server.)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:376 +msgid "(In transit)" +msgstr "(Σε μεταφορά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › An Error Has Occurred" -msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:209 +msgid "" +"(Inclusive, default is 10 years ago to yesterday, set \"to\" to today as " +"needed. )" +msgstr "" +"(Είναι εξ ορισμού 10 έτη από τη χθεσινή και πριν, επιλεξτε \"σε\" για να " +"υπολογιστεί από τη σημερινή αν χρειάζεται. )" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Authority Search" -msgstr "Koha › Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188 +msgid "(Indonesian)" +msgstr "(Ινδονησιακά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" -msgstr "Koha › Συντήρηση Καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:374 +msgid "(Lost)" +msgstr "(Απωλεσθέν)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Details for:" -msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:902 +msgid "(Password:" +msgstr "(Κωδικός Πρόσβασης:" -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Catalog › Details for: %s %s" -msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:159 +#, c-format +msgid "(Record #%s)" +msgstr "(Εγγραφή #%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Dictionary Search" -msgstr "Koha › Αναζήτηση στο Λεξικό" +#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2 +#, c-format +msgid "(Record #%s) › Items" +msgstr "(Εγγραφή #%s) › Τεκμήρια" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › ISBD" -msgstr "Koha › Κατάλογος ›" +#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:364 +#, c-format +msgid "(We have %s subscriptions associated with this title)." +msgstr "(Έχουμε %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 -msgid "Catalog › ISBD View" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:373 +msgid "(Withdrawn)" +msgstr "(Αποσυρμένο)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 -msgid "Catalog › Library Home for" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:169 +msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" msgstr "" +"(μία λίστα επιλογής για Επιλογή (διαχωρισμένη από |) ή στήλες|γραμμές στην " +"Texarea)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:14 +msgid "(auto-calculé)" +msgstr "(αυτο-υπολογισμένο)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:134 +msgid "(auto-filled from 300)" +msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο από το 300)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:285 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:304 +msgid "(auto-filled)" +msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowernumber +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:46 +#, c-format +msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." +msgstr "(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Log in to Your Account" -msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:108 +msgid "(choose one)" +msgstr "(επιλέξτε ένα)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" -msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία MARC για %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:88 +#, c-format +msgid "(defined from suggestion #%s)" +msgstr "(καθορισμένο από την πρόταση #%s)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:26 +msgid "(if applicable)" +msgstr "(εφόσον εφαρμόζεται)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 -msgid "Catalog › Most Popular Titles" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:208 +msgid "" +"(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item " +"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)" msgstr "" +"(αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι διαθέσιμο προς " +"δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου είναι " +"διαθέσιμα προς δανεισμό εκτός και αν χαρακτηρίσουμε συγκεκριμένα τεκμήρια ως " +"όχιπροςδανεισμό." -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" -msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:156 +msgid "(inclusive)" +msgstr "(περιεκτικά)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 -msgid "Catalog › Sending Your Cart" -msgstr "" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=innerloop1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:234 +#, c-format +msgid "(is %s)" +msgstr "(είναι %s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Serials" -msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=lastimported +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29 +#, c-format +msgid "(last was %s)" +msgstr "(το τελευταίο ήταν %s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Tags" -msgstr "Koha › Εργαλεία" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:303 +#, c-format +msgid "(modified on %s)" +msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Updating Details for" -msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:15 +msgid "(no email on file)" +msgstr "(κανένα email στο αρχείο)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 -#, fuzzy -msgid "Catalog › Your Cart" -msgstr "Koha › Σχετικά με το Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:14 +msgid "(no phone number on file)" +msgstr "(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69 -#, fuzzy -msgid "Catalog Search Results" -msgstr "Αποτελέσματα Καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:163 +msgid "(nothing entered)" +msgstr "(δεν έχει εισαχθεί τίποτα)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278 -msgid "Catalogs" -msgstr "Κατάλογοι" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18 +#, c-format +msgid "(order #%s)" +msgstr "(παραγγελία #%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:174 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:316 -msgid "Category:" -msgstr "Κατηγορία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:86 +msgid "(rcvd)" +msgstr "(παρελήφθη)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 -#, fuzzy -msgid "Change your Password" -msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 +msgid "(related searches:" +msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 -#, fuzzy -msgid "Check out or return an item:" -msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:979 +msgid "(select a library)" +msgstr "(επιλογή βιβλιοθήκης)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:106 -msgid "Checked Out" -msgstr "Δανεισμένο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=due_date +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:356 +#, c-format +msgid ") date due: %s" +msgstr ") ημερομηνία επιστροφής: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277 -msgid "Checked out" -msgstr "Δανεισμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:372 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:139 +msgid "**" +msgstr "**" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:155 +msgid "** Vendor's listings already include GST." +msgstr "**Οι λίστες των προμηθευτών συμπεριλαμβάνουν ήδη το GST (ΦΠΑ)." + +#. INPUT type=text name=password +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:815 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:817 +msgid "****" +msgstr "****" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:281 +msgid "*******" +msgstr "*******" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255 +#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:40 #, c-format -msgid "Checked out (%s)," -msgstr "Δανεισμένο (%s)," +msgid ", %s" +msgstr ", %s" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:103 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 +#. %1$s: TMPL_VAR name=longoverdue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:356 #, c-format -msgid "Checking out to %s %s (%s)" -msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)" +msgid ", %s long overdue" +msgstr ",%s εκπρόθεσμο αρκετό χρονικό διάστημα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20 -msgid "Checkout History" -msgstr "Ιστορικό δανεισμού" +#. %1$s: TMPL_VAR +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59 +#, c-format +msgid ", %s patron(s) found:" +msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 -msgid "Checkouts" -msgstr "Δανεισμοί" +#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:63 +#, c-format +msgid ", %s/" +msgstr ", %s/" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53 -msgid "City, State:" -msgstr "Πόλη, Κράτος:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:86 +#, c-format +msgid ", ISBN: %s" +msgstr ", ISBN: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159 -msgid "Classification" -msgstr "Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 +msgid ", Cyprus" +msgstr ", Κύπρος" -#. %1$s: TMPL_VAR name=classification -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Classification: %s" -msgstr "Ταξινόμηση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82 +msgid ", France" +msgstr ", Γαλλία" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 -msgid "Clear All" -msgstr "Καθαρισμός Όλων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80 +msgid ", France (Koha 2.0 and 2.2 Release Manager)" +msgstr ", Γαλλία (Koha 2.0 και 2.2 Διαχειριστής Κυκλοφορίας)" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:100 -msgid "Click Here to Complete Transaction" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70 +msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" +msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις ενότητες μελών και κρατήσεων)" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 -msgid "Click Here to End Transaction" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68 +msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" +msgstr ", Γαλλία (Προτάσεις, Βοηθοί στατιστικών στοιχείων και βελτιωμένο LDAP)" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:100 -msgid "Click here if done." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69 +msgid "" +", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " +"sponsorship)" msgstr "" +", Γαλλία (πλαίσια biblio, ΜARC καθιερωμένοι όροι, καλάθι OPAC, περιοδικές " +"εκδόσεις)" -#. INPUT type=checkbox name=biblionumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 -#, fuzzy -msgid "Click to add to cart" -msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220 +msgid ", Mandatory" +msgstr ", Υποχρεωτικό" -#. DIV -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 -msgid "Click to view in Google Books" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81 +msgid ", New Zealand (Koha 1.0 and 1.2 Release Manager)" +msgstr ", Νέα Ζηλανδία (Koha 1.0 και 1.2 Διαχειριστής Κυκλοφορίας)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:313 -#, fuzzy -msgid "Close Shelf Browser" -msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου Βοήθειας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66 +msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" +msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69 -#, fuzzy -msgid "Close this window." -msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83 +msgid ", Ohio, USA (Interface Design)" +msgstr ", Ohio, ΗΠΑ (Σχεδιασμός Διεπιφάνειας)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 -#, fuzzy -msgid "Close window" -msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 +msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" +msgstr "Ohio, ΗΠΑ (MARC επιχορήγηση, τεκμηρίωση, συντήρηση προτύπου)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 -msgid "Coded Fields" -msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 +msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" +msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra ενσωμάτωση)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:108 -msgid "Collection" -msgstr "Συλλογή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97 +msgid ", Please transfer this item." +msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128 -msgid "Collection:" -msgstr "Συλλογή:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220 +#, c-format +msgid ", See %s" +msgstr ", Βλέπε %s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Συλλογή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84 +msgid ", UK (Installer)" +msgstr ", (ΗΒ) (Εγκαταστάτης)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:79 +msgid ", USA (Koha 3.0 Release Manager, QA, etc.)" +msgstr ", ΗΠΑ (Koha 3.0 Διαχειριστής Κυκλοφορίας, QA, κτλ.)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73 +msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" +msgstr ",, Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %3$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment by %s %s %s" -msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:426 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:538 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:460 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:151 +#, c-format +msgid ", by %s" +msgstr ", από %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 -#, fuzzy -msgid "Comment:" -msgstr "Σχόλιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid ", or" +msgstr ", ή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:237 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:31 -msgid "Comments" -msgstr "Σχόλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220 +msgid ", repeatable" +msgstr ", επαναλαμβανόμενο" -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comments on %s %s" -msgstr "Περιεχόμενα του %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=volume +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:265 +#, c-format +msgid ",%s" +msgstr ",%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 -msgid "Compact view" -msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemnotes +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:473 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:161 +#, c-format +msgid "- %s" +msgstr "- %s" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:227 -msgid "Computer Files" -msgstr "Αρχεία Υπολογιστή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14 +msgid "" +"- "Funds" are used to group "Budgets". For example a " +"Fund may be called "General Stack", and will have a "" +"Budget" which records the amount availalbe to spend during the period " +"of the budget. A budget must have a start and end date." +msgstr "" +"- Το "Κεφάλαιο" χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει τα " " +"Κονδύλια". Για παράδειγμα ένα Κεφάλαιο μπορεί να ονομάζεται " " +"Γενικό" και να έχει ένα " Κονδύλι" το οποίο θα καταγράφει το " +"προς κατανάλωση ποσό για το χρονικό διάστημα που θα είναι διαθέσιμο το " +"κονδύλι. Ένα κονδύλι πρέπει να έχει ημερομηνία έναρξης και λήξης." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:192 +msgid "- Relation hiérachique non définie" +msgstr "Ιεραρχική σχέση μη ορισμένη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54 +msgid "-- All --" +msgstr "-- Όλα --" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:213 +msgid "-- Choose a reason --" +msgstr "-- Επιλέξτε μία αιτία --" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:227 -msgid "Computer files, Data, Software" -msgstr "Αρχεία Υπολογιστή, Δεδομένα, Λογισμικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:269 +msgid "-- none --" +msgstr "--κανένα --" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1073 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1158 +msgid "-- please choose --" +msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33 +msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" +msgstr "-1 => OPAC Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32 +msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" +msgstr "-2 => OPAC !Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31 +msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" +msgstr "-3 => OPAC !Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30 +msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" +msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29 +msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" +msgstr "-5 => OPAC Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28 +msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" +msgstr "-6 => OPAC Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27 +msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" +msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26 +msgid "-8 => Flag" +msgstr "-8 => Σημαία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25 +msgid "-9 => Future use" +msgstr "-9 => Μελλοντική χρήση" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname +#. %2$s: TMPL_VAR name=lib.firstname +#. %3$s: TMPL_VAR name=reason +#. %4$s: TMPL_VAR name=libemail +#. %5$s: TMPL_VAR name=LibraryName +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3 +#, c-format +msgid "" +". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the " +"suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any questions, " +"please email us at %s. Thank you, %s" +msgstr "" +". Ο/Η &s %s αξιολόγησε το αίτημά σας σήμερα, και αποφάσισε να μη γίνει " +"αποδεκτή η πρότασή σας αυτή τη περίοδο. Η αιτία είναι: %s Αν έχετε " +"ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας ένα email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=libsurname +#. %2$s: TMPL_VAR +#. %3$s: TMPL_VAR name=libemail +#. %4$s: TMPL_VAR name=LibraryName +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3 +#, c-format +msgid "" +". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as " +"possible. You will be notified by mail when the order is completed, and " +"again when the item arrives at the library. If you have any questions, " +"please email us at %s. Thank you, %s" +msgstr "" +".Ο/Η %s %s αξιολόγησε την πρότασή σας σήμερα. Το τεκμήριο θα παραγγελθεί το " +"συντομότερο δυνατό. Θα σας ενημερώσουμε με email όταν ολοκληρωθεί η " +"παραγγελία, και ξανά όταν το τεκμήριο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη. Αν " +"έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:282 -msgid "Confirm" -msgstr "Επιβεβαίωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:271 +#, c-format +msgid ". Cancel hold" +msgstr ". Ακύρωση κράτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:218 -#, fuzzy -msgid "Confirm Reservation" -msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 +msgid "" +". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to " +"add items the record. One record can have many items." +msgstr "" +". Αφού προσθέσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή, θα έχετε τη δυνατότητα να " +"προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή. Μία εγγραφή μπορεί να έχει πολλά τεκμήρια." -#. INPUT type=button name=confirmed -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 -#, fuzzy -msgid "Confirm?" -msgstr "Επιβεβαίωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 +msgid ". Begins with" +msgstr ". Ξεκινάει με" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 -#, fuzzy -msgid "Contact Details" -msgstr "Στοιχεία επαφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:238 +msgid ". Deletion is not possible." +msgstr ". Η διαγραφή δεν είναι δυνατή." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:26 -#, fuzzy -msgid "Contact Information" -msgstr "Πληροφορίες Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:157 +msgid ". Deletion not possible" +msgstr ". Μη δυνατή διαγραφή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 -msgid "Content" -msgstr "Περιεχόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18 +msgid ". Other filters are ignored)" +msgstr ". Άλλα φίλτρα αγνοούνται)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:222 -#, fuzzy -msgid "Content Cafe" -msgstr "Περιεχόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331 +#, c-format +msgid ". See highlighted items below" +msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια πιο κάτω" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:261 -msgid "Contents" -msgstr "Περιεχόμενα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 +msgid ". Some database servers require" +msgstr ". Μερικοί servers βάσεων δεδομένων απαιτούν" -#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Contents of %s" -msgstr "Περιεχόμενα του %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 +msgid "" +". That will modify all frameworks which is usually what you need, but " +"you have been warned." +msgstr "" +". Αυτό θα τροποποιήσει όλα τα πλαίσια σύμφωνα με αυτό που έχετε " +"συνήθως ανάγκη. Έχει γίνει όμως προειδοποίηση." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127 -#, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Επιλογή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 +msgid ". User" +msgstr ". Χρήστης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:204 -#, fuzzy -msgid "Copies available at:" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=libemail +#. %2$s: TMPL_VAR name=LibraryName +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3 +#, c-format +msgid "" +". We are pleased to inform you that the item you requested has now been " +"ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " +"addition into the collection. You will be notified again when the book is " +"available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" +msgstr "" +". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που " +"ζητήσατε είναι υπό παραγγελία. Όταν το παραλάβουμε, θα το επεξεργαστούμε και " +"θα το προσθέσουμε στη συλλογή. Θα σας ειδοποιήσουμε ξανά όταν το βιβλίο θα " +"είναι διαθέσιμο. Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s " +"Σας ευχαριστούμε, &s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:235 -#, fuzzy -msgid "Copies available:" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName +#. %2$s: TMPL_VAR name=libemail +#. %3$s: TMPL_VAR name=LibraryName +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3 +#, c-format +msgid "" +". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of " +"the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %s. " +"Thank you, %s" +msgstr "" +". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που " +"ζητήσατε είναι πλέον διαθέσιμο στη συλλογή του/της %s. Αν έχετε ερωτήσεις, " +"παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:254 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Εταιρεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 +msgid "" +".  Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added " +"upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding items " +"allows you to track the libraries spend against funds and budgets." +msgstr "" +".  Στις παραγγελίες στις προσκτήσεις μπορούν να προστεθούν τεκμήρια. Τα " +"στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώρηση " +"τεκμηρίων στην ενότητα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές " +"βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:124 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:76 +msgid "...and:" +msgstr "...και:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65 -msgid "Copyright date:" -msgstr "Ημερομηνία copyright:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:32 +msgid "...or..." +msgstr "...ή..." -#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copyright year: %s" -msgstr "Ημερομηνία Copyright:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=issues +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:82 +#, c-format +msgid "/%s" +msgstr "/%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34 +msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" +msgstr "0 => OPAC Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:172 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:314 -msgid "Copyrightdate" -msgstr "Ημερομηνία copyright" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:388 +msgid "0 Checkouts" +msgstr "0 Δανεισμοί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:134 -msgid "Count" -msgstr "Μέτρηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:10 +msgid "0 Form of material" +msgstr "0 Μορφή υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:393 +msgid "0 Holds" +msgstr "0 Κρατήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:947 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:949 +msgid "0- Le document n'est pas un colloque ou un congres" +msgstr "0- Το τεκμήριο δεν είναι συνέδριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:392 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:394 +msgid "0- No Index" +msgstr "0- Όχι ευρετήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:352 +msgid "0- Not a conference publication" +msgstr "0- Δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:273 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:368 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:370 +msgid "0- Not a festschrift" +msgstr "0- Δεν είναι τιμητική έκδοση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:316 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:411 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:413 +msgid "0- Not fiction" +msgstr "0- Μη λογοτεχνικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:389 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:391 +msgid "0- Notice non modifiee" +msgstr "0- Μη τροποποιημένη ειδοποίηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:198 +msgid "0- Pas de relation hiérarchique" +msgstr "0- Δε υπάρχει ιεραρχική σχέση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:10 +msgid "00 Category of material" +msgstr "00 Κατηγορία υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:10 +msgid "00-05- Date entered on file" +msgstr "00-05- Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35 +msgid "000s" +msgstr "000s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:22 +msgid "01 Specific material designation" +msgstr "01 Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:447 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:450 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545 +msgid "01- ISO 646, version IRV (caracteres latins de base)" +msgstr "01- ISO 646, έκδοση IRV (βασικοί λατινικοί χαρακτήρες)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:28 +msgid "01-04 Illustrations" +msgstr "01-04 Εικονογράφηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:454 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:457 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:552 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:555 +msgid "02- Registre ISO #37 (caracteres cyrilliques de base)" +msgstr "02- Καταχώρηση ISO #37 (βασικοί κυριλλικοί χαρακτήρες)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:461 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:463 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:560 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:562 +msgid "03- ISO 5426 (jeu de caractere latin etendu)" +msgstr "" +"03- ISO 5426 (Extension of the Latin alphabet coded character set for " +"bibliographic information interchange )" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:466 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:469 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:565 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:568 +msgid "04- ISO DIS 5427 (jeu de caracteres cyrilliques etendu)" +msgstr "04- ISO DIS 5427 (Extended Cyrillic set)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:473 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:476 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:572 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:575 +msgid "05- ISO 5428 (caracteres grecs)" +msgstr "05- ISO 5428 (ελληνικοί χαρακτήρες)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:15 +msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" +msgstr "06- Άμεση ή έμμεση γεωγραφική υποδιαίρεση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:101 +msgid "06- Form of an item" +msgstr "06- Μορφή τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:481 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:484 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:579 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:582 +msgid "06- ISO 6438 (caracteres africains codes)" +msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:16 +msgid "06- Type of date / Publication Status" +msgstr "06- Τύπος ημερομηνίας / Κατάσταση Δημοσίευσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:489 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:492 +msgid "07- ISO 10586 (caracteres grégoriens)" +msgstr "07- ISO 10586 (γρηγοριανοί χαρακτήρες)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:48 +msgid "07- Romanization scheme" +msgstr "07 - Σχήμα μεταγραφής σε λατινικό αλφάβητο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:500 +msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux table 1" +msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:497 +msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux) table 1" +msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:100 +msgid "08- Language of catalog" +msgstr "08 - Γλώσσα του καταλόγου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:508 +msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux table 2" +msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:505 +msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux) table 2" +msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:132 +msgid "09- Kind of record" +msgstr "09- Είδος εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:126 +msgid "1 7/8 pouces/sec" +msgstr "1 7/8 ίντσες/δευτερόλεπτο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35 +msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" +msgstr "1 => !OPAC Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321 +msgid "1 pouce" +msgstr "1 ίντσα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:357 +msgid "1- Conference publication" +msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:276 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:375 +msgid "1- Festschrift" +msgstr "1- Τιμητική έκδοση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:321 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:416 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:418 +msgid "1- Fiction" +msgstr "1- Λογοτεχνικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:211 +msgid "1- Full level, material not examined" +msgstr "1- Πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:397 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:399 +msgid "1- Index present" +msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:953 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:955 +msgid "1- Le document est un colloque ou un congres" +msgstr "1- Το τεκμήριο είναι πρακτικά συνεδρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238 +msgid "1- Non rédigée \"document en mains\"" +msgstr "1- Non rédigée \"document en mains\"" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:204 +msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" +msgstr "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:394 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:396 +msgid "1- notice modifiee" +msgstr "1- εγγραφή τροποποιημένη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10 +msgid "1-4 Record size" +msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13 +msgid "1-4 Taille" +msgstr "1-4 Μέγεθος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:10 +msgid "1-5 Date entered on file" +msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:40 +msgid "1. First Issue ETA" +msgstr "1. Αναμενόμενη ημερομηνία παραλαβής πρώτου τεύχους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:111 +msgid "1.4 m/sec(disque compact)" +msgstr "1.4 m/sec (cd)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:96 +msgid "1/2 Months (6/year)" +msgstr "1/2 Μήνες (6/έτος)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1123 +msgid "1/2 months (6/year)" +msgstr "1/2 μήνες (6/έτος)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316 +msgid "1/2 pouce" +msgstr "1/2 ίντσας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1108 +msgid "1/2 weeks" +msgstr "1/2 εβδομάδες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1150 +msgid "1/2 years" +msgstr "1/2 έτη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336 +msgid "1/3 de pouce (8 mm)" +msgstr "1/3 της ίντσας (8mm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1128 +msgid "1/3 months (1/quarter)" +msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1113 +msgid "1/3 weeks" +msgstr "1/3 εβδομάδες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311 +msgid "1/4 de pouce" +msgstr "1/4 της ίντσας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:91 +msgid "1/8" +msgstr "1/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:326 +msgid "1/8 eme de pouce" +msgstr "1/8 της ίντσας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:93 +msgid "1/Month" +msgstr "1/Μήνας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:81 +msgid "1/day" +msgstr "1/μέρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1118 +msgid "1/month" +msgstr "1/μήνας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102 +msgid "1/quarter" +msgstr "1/τρίμηνο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1134 +msgid "1/quarter (seasonal)" +msgstr "1/τρίμηνο (εποχιακό)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1103 +msgid "1/week" +msgstr "1/εβδομάδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1145 +msgid "1/year" +msgstr "1/έτος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:274 +msgid "10 cm x 6.3 cm ou 3 pouces 7/8 x 2 pouces 1/2" +msgstr "10 cm x 6.3 cm ή 3 ίντσες 7/8 x 2 ίντσες 1/2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:174 +msgid "10- Descriptive cataloging rules" +msgstr "10- Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:197 +msgid "10-16 indicator/subfields/size" +msgstr "10-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:44 +msgid "100s" +msgstr "100s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:123 +msgid "105 mm (microfilm)" +msgstr "105 mm (microfilm)" + +#. META http-equiv=refresh +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:2 +msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" +msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:167 +msgid "11- Government Publication" +msgstr "11- Κυβερνητική Δημοσίευση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:513 +msgid "" +"11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes " +"mineures ou une typographie ancienne)" +msgstr "" +"11- ISO 5426-2 ( Information and documentation -- Extension of the Latin " +"alphabet coded character set for bibliographic information interchange)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:516 +msgid "11- ISO 6438 (caracteres africains codes)" +msgstr "11- ISO (African coded character set for bibliographic)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:216 +msgid "11- Subject heading system/thesaurus" +msgstr "11- Σύστημα/Θησαυρός θεματικών επικεφαλίδων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:121 +msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" +msgstr "11-14 Ημερομηνία2/ τελευταία ημερομηνία δημοσίευσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1174 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1176 +msgid "1125 lignes" +msgstr "1125 γραμμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:269 +msgid "12 cm ou 4 pouces 3/4" +msgstr "12 cm ή 4 ίντσες 3/4" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:381 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:383 +msgid "12 pistes" +msgstr "12 κομμάτια" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:57 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 -#, fuzzy -msgid "Cover Image" -msgstr "h- Εικόνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:249 +msgid "12- Conference publication" +msgstr "12- Δημοσίευση συνεδρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:278 +msgid "12- Type of series" +msgstr "12- Τύπος σειρών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:239 +msgid "12.7 cm ou 5 pouces" +msgstr "12.7 cm ή 5 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:116 +msgid "120 tpm" +msgstr "120 tpm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 +msgid "127.0.0.1" +msgstr "127.0.0.1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:267 +msgid "13- Festschrift" +msgstr "13- Τιμητική έκδοση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:315 +msgid "13- Numbered or unnumbered series" +msgstr "13- Αριθμημένες ή μη αριθμημένες σειρές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:279 +msgid "13.2 cm x 9.7 cm ou 5 pouces 1/4 x 3 pouces 7/8" +msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ή 5 ίντσες 1/4 x 3 ίντσες 7/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:347 +msgid "14- Heading use--main or added entry" +msgstr "14- Χρήση επικεφαλίδας--κύρια ή πρόσθετη αναγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:285 +msgid "14- Index" +msgstr "14- Ευρετήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:307 +msgid "15 Undefined" +msgstr "15 Απροσδιόριστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:146 +msgid "15 pouces/sec" +msgstr "15 ίντσες/sec" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:369 +msgid "15- Heading use--subject added entry" +msgstr "15- Χρήση επικεφαλίδας--πρόσθετη αναγραφή θέματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127 +msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" +msgstr "15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131 +msgid "15/16 pouces/sec" +msgstr "15-16 ίντσες/sec" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:86 +msgid "16 2/3 tpm" +msgstr "16 2/3 tpm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:108 +msgid "16 mm (microfilm)" +msgstr "16 mm (microfilm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:386 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:388 +msgid "16 pistes" +msgstr "16 κομμάτια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:391 +msgid "16- Heading use--series added entry" +msgstr "16- Χρήση επικεφαλίδας-πρόσθετη αναγραφή σειράς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:310 +msgid "16- Literary form" +msgstr "16- Λογοτεχνική μορφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:121 +msgid "160 tpm" +msgstr "160 tpm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:396 +msgid "17- Biography" +msgstr "17- Βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:200 +msgid "17- Encoding" +msgstr "17- Κωδικοποίηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:89 +msgid "17- Encoding level" +msgstr "17- Επίπεδο κωδικοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:221 +msgid "17- Niveau de catalogage" +msgstr "17- Επίπεδο καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:413 +msgid "17- Type of subject subdivision" +msgstr "17- Τύπος θεματικής υποδιαίρεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:244 +msgid "17.78 cm ou 7 pouces" +msgstr "17.78 cm ή 7 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:258 +msgid "18 - Descriptive cataloging form" +msgstr "18- Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:107 +msgid "18-19 Undefined" +msgstr "18-19 Απροσδιόριστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:133 +msgid "18-21 Illustrations" +msgstr "18-21 Εικονογράφηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:456 +msgid "18-27 Undefined character positions" +msgstr "18-27 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:286 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:286 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:286 +msgid "19 - Linked record requirement" +msgstr "19 - Απαίτηση συνδεδεμένης εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:284 +msgid "19-24 entry map & lengths" +msgstr "19-24 αναγραφή χάρτη & μηκών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:216 +msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" +msgstr "2- Λιγότερο-από-πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243 +msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi" +msgstr "2 - Rédigée sur un doc avant publi" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36 +msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" +msgstr "2 => !OPAC !Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44 +msgid "2 months" +msgstr "2 μήνες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:301 -#, fuzzy -msgid "Create a New List" -msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331 +msgid "2 pouces" +msgstr "2 ίντσες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:110 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:137 -msgid "Credits" -msgstr "Πιστώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:53 +msgid "2 quarters" +msgstr "2 τρίμηνα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 -#, fuzzy -msgid "Current Password:" -msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:35 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 εβδομάδες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 -msgid "DVD video / Videodisc" -msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:59 +msgid "2 years" +msgstr "2 έτη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 -msgid "Daily" -msgstr "Καθημερινά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:210 +msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)" +msgstr "2- Αναγραφή σε επίπεδο κατώτερου του πιο υψηλού (δευτερεύουσα αναγραφή)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:43 +msgid "2. Frequency" +msgstr "2. Συχνότητα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:96 +msgid "2/8" +msgstr "2/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1091 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1093 +msgid "2/day" +msgstr "2/ημέρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1140 +msgid "2/year" +msgstr "2/έτος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1138 +msgid "2/years" +msgstr "2/έτη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:303 +msgid "20-24 entry map & lengths" +msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:55 +msgid "200s" +msgstr "200s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:138 +msgid "22- Target Audience" +msgstr "22- Επιδιωκόμενο Κοινό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:205 +msgid "23- Form of an item" +msgstr "23- Μορφή ενός τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:391 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:393 +msgid "24 pistes" +msgstr "24 κομμάτια" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Damaged (%s)," -msgstr "(Φθαρμένο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:266 +msgid "24-27 Nature of contents" +msgstr "24-27 Φύση περιεχομένων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:48 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:249 +msgid "25.4 cm ou 10 pouces" +msgstr "25.4 cm ή 10 ίντσες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 -msgid "Date Added" -msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:271 +msgid "28- Government Publication" +msgstr "28- Κυβερνητική Δημοσίευση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:260 -msgid "Date Due" -msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:461 +msgid "28- Type of government agency" +msgstr "28- Τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 -#, fuzzy -msgid "Date of Birth:" -msgstr "Ημερομηνία Γέννησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:346 +msgid "29- Conference publication" +msgstr "29- Δημοσίευση συνεδρίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 -msgid "Date received" -msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:528 +msgid "29- Reference evaluation" +msgstr "29- Αξιολόγηση αναφοράς" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:230 -msgid "Date:" -msgstr "Ημερομηνία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:136 +msgid "3 3/4 pouces/sec" +msgstr "3 3/4 ίντσες/sec" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:101 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:284 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37 +msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" +msgstr "3 => !OPAC !Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:149 -#, fuzzy -msgid "Delete Checked Items" -msgstr "Ανανέωση των Επιλεγμένων Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47 +msgid "3 months" +msgstr "3 μήνες" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 -msgid "Delete List" -msgstr "Διαγραφή Λίστας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:38 +msgid "3 weeks" +msgstr "3 εβδομάδες" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155 -#, fuzzy -msgid "Delete this List" -msgstr "Διαγραφή Λίστας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:128 +msgid "3 x 5 pouces" +msgstr "3 x 5 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:221 +msgid "3- Abbreviated level" +msgstr "3- Συντετμημένο επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248 +msgid "3- Notice incomplète" +msgstr "3- Ελλιπής ειδοποίηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:46 +msgid "3. Numbering Pattern" +msgstr "3. Σχέδιο Αρίθμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:101 +msgid "3/8" +msgstr "3/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96 +msgid "3/week" +msgstr "3/εβδομάδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:556 +msgid "30 Undefined character position" +msgstr "30 Απροσδιόριστη θέση χαρακτήρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:151 +msgid "30 pouces/sec" +msgstr "30 ίντσες/sec" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:254 +msgid "30,48 cm ou 12 pouces" +msgstr "30,48 ή 12 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:364 +msgid "30- Festschrift" +msgstr "30- Τιμητική Έκδοση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:65 +msgid "300s" +msgstr "300s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:382 +msgid "31- Index" +msgstr "31- Ευρετήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:561 +msgid "31- Record update in process" +msgstr "31- Ενημέρωση εγγραφής σε εξέλιξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:404 +msgid "32 Undefined" +msgstr "32 Απροσδιόριστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:583 +msgid "32- Undifferentiated personal name" +msgstr "32- Αδιαφοροποίητο όνομα φυσικού προσώπου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:91 +msgid "33 1/3 tpm" +msgstr "33 1/3 tpm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:610 +msgid "33- Level of establishment" +msgstr "33- Επίπεδο καθιέρωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:407 +msgid "33- Literary form" +msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:495 +msgid "34- Biography" +msgstr "34- Βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:648 +msgid "34-37 Undefined character positions" +msgstr "34-37 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:113 +msgid "35 mm (microfilm)" +msgstr "35 mm (microfilm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528 +#, c-format +msgid "35-37 Language see MARC Code List for Languages" +msgstr "35-37 Για γλώσσα βλέπε Λίστα κωδικών MARC για τις Γλώσσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264 +msgid "35.56 cm ou 14 pouces" +msgstr "35.56 cm ή 14 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:534 +msgid "38- Modified Record" +msgstr "38- Τροποποιημένη Εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:653 +msgid "38- Modified record" +msgstr "38- Τροποποιημένη εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:577 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:680 +msgid "39- Cataloging source" +msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:537 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:539 +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38 +msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" +msgstr "4 => !OPAC Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:133 +msgid "4 x 6 pouces" +msgstr "4 x 6 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:226 +msgid "4- Core level" +msgstr "4- Επίπεδο πυρήνα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:60 +msgid "4. Begins on" +msgstr "4. Ξεκινάει στις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:161 +msgid "4/10 pouces/sec" +msgstr "4/10 ίντσες/sec" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:106 +msgid "4/8" +msgstr "4/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:259 +msgid "40.64 cm ou 16 pouces" +msgstr "40.64 cm ή 16 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:75 +msgid "400s" +msgstr "400s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1150 +msgid "405 lignes" +msgstr "405 γραμμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:96 +msgid "45 tpm" +msgstr "45 tpm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39 +msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" +msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:17 +msgid "5- Etat de la notice" +msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:231 +msgid "5- Partial (preliminary) level" +msgstr "5- Μερικό (προκαταρκτικό) επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:14 +msgid "5- Record status" +msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:33 +msgid "5- Target Audience" +msgstr "5- Επιδιωκόμενο Κοινό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:284 +msgid "5.7 cm x 10 cm ou 2 pouces 1/4 x 4 pouces, cylindre" +msgstr "5.7 cm x 10 cm ή 2 ίντσες 1/4 x 4 ίντσες, κύλινδρος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:111 +msgid "5/8" +msgstr "5/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:521 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:525 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:586 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:590 +msgid "50- ISO 10646 (UNICODE)" +msgstr "50- ISO 10646 (UNICODE)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:85 +msgid "500s" +msgstr "500s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40 +msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" +msgstr "6 => !OPAC Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:396 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:398 +msgid "6 pistes" +msgstr "6 κομμάτια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:138 +msgid "6 x 9 pouces" +msgstr "6 x 9 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:55 +msgid "6- Type de document" +msgstr "6- Τύπος εγγράφου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:47 +msgid "6- Type of record" +msgstr "6- Τύπος εγγραφής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:116 +msgid "6/8" +msgstr "6/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:95 +msgid "600s" +msgstr "600s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1163 +msgid "625 PAL" +msgstr "625 PAL" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1169 +msgid "625 SECAM" +msgstr "625 SECAM" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:141 +msgid "7 1/2 pouces/sec" +msgstr "7 1/2 ίντσες/sec" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41 +msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" +msgstr "7 => !OPAC Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:119 +msgid "7- Bibliographic level" +msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:236 +msgid "7- Minimal level" +msgstr "7- Ελάχιστο επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:146 +msgid "7- Type de la notice" +msgstr "7- Τύπος σημείωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115 +msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication" +msgstr "7-10 Ημερομηνία1/ Ημερομηνία έναρξης της δημοσίευσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:162 +msgid "7-10 Nature of contents" +msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:64 +msgid "7-8 Undefined" +msgstr "7-8 Απροσδιόριστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:234 +msgid "7.62cm ou 3 pouces" +msgstr "7.62cm ή 3 ίντσες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:121 +msgid "7/8" +msgstr "7/8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:118 +msgid "70 mm (microfilm)" +msgstr "70 mm (microfilm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:105 +msgid "700s" +msgstr "700s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:101 +msgid "78 tpm" +msgstr "78 tpm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42 +msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" +msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103 +msgid "8 mm (microfilm)" +msgstr "8 mm (microfilm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:376 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:378 +msgid "8 pistes" +msgstr "8 κομμάτια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:106 +msgid "8 tpm" +msgstr "8 tpm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:162 +msgid "8- Hierarchic level" +msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:180 +msgid "8- Niveau hiérarchique" +msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241 +msgid "8- Prepublication level" +msgstr "8- Επίπεδο προδημοσίευσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:156 +msgid "8/10 pouces/sec" +msgstr "8/10 ίντσες/sec" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:115 +msgid "800s" +msgstr "800s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43 +msgid "9 => Future use" +msgstr "9 => Μελλοντική χρήση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143 +msgid "9 x 19 cm" +msgstr "9 x 19 cm" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:180 +msgid "9- Encoding" +msgstr "9- Κωδικοποίηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:218 +msgid "9-16 indicator/subfields/size" +msgstr "9-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125 +msgid "900s" +msgstr "900s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233 -msgid "Descriptions" -msgstr "Περιγραφές" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=notes +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:300 +#, c-format +msgid ": %s" +msgstr ": %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50 -#, fuzzy -msgid "Detailed notes:" -msgstr "e- Αναλυτική ημερομηνία" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11 +#, c-format +msgid ": %s errors found" +msgstr ": %s σφάλματα βρέθηκαν" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102 -msgid "Details" -msgstr "Στοιχεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133 +msgid "" +": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." +msgstr "" +": Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > " +"αυτόματοςΑριθμόςΜέλους." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:153 -msgid "Dewey" -msgstr "Dewey" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:161 +msgid ": Barcode must be unique." +msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό." -#. %1$s: TMPL_VAR name=dewey -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dewey: %s" -msgstr "Dewey:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11 +msgid ": Configuration OK!" +msgstr ": Διαμόρφωση OK!" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Λεξικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:146 +msgid ": barcode not found" +msgstr ": δε βρέθηκε barcode" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4 -msgid "Dictionary Search" -msgstr "Αναζήτηση Λεξικού" +#. %1$s: TMPL_VAR name=datedue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:183 +#, c-format +msgid ": due %s" +msgstr ": επιστροφή %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:78 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Εννοείτε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:163 +msgid ": item has a waiting hold." +msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 -msgid "Digests only?" -msgstr "Επιτομές μόνο;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:162 +msgid ": item is checked out." +msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:292 -msgid "Directories" -msgstr "Κατάλογοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:148 +msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" +msgstr "" +": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. Επιστράφηκε πριν χαρακτηριστεί όπως φαίνεται" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285 -msgid "Discographies" -msgstr "Δισκογραφίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:149 +msgid ": item was on loan. couldn't be returned." +msgstr ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν ήταν δυνατό να επιστραφεί." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 -msgid "" -"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " -"arrives?" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:147 +msgid ": item withdrawn" +msgstr ": αποσυρμένο τεκμήριο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 -msgid "DoB:" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15 +msgid ": turn on/off logging functionality in your system." +msgstr ": (απ)ενεργοποιήστε τη δυνατότη σύνδεσης στο σύστημά σας." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 -msgid "Don't have a library card?" -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3 +#, c-format +msgid ":%s errors found" +msgstr ":%s σφάλματα βρέθηκαν" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 -msgid "Don't have a password yet?" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8 +msgid "" +":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated yearly " +"on the same date." msgstr "" +":Αργίες που είτε επαναλαμβάνονται είτε την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα είτε την " +"ίδια ημέρα κάθε χρόνο." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:578 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 -msgid "Dublin Core (XML)" -msgstr "Dublin Core (XML)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:7 +msgid ":One off events or closeures." +msgstr ":Μη επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:259 -#, fuzzy -msgid "Due" -msgstr "Επιστροφή %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=size +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:301 +#, c-format +msgid "; %s" +msgstr "; %s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:182 +#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154 #, c-format -msgid "Due %s" -msgstr "Επιστροφή %s" +msgid "; ISBN :%s" +msgstr "; ISBN :%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 -msgid "Due Date" -msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" +#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154 +#, c-format +msgid "; Published by %s" +msgstr "; Δημοσιευμένο από %s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 +#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:153 #, c-format -msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." +msgid "; Volume:%s" +msgstr "; Τόμος:%s" + +#. INPUT type=text name=time +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:24 +msgid "" +"today" msgstr "" +"today" -#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: List number %s unrecognized." -msgstr "η διάταξη της εικόνας δεν αναγνωρίζεται." +#. INPUT type=text name=time2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:35 +msgid "" +"tomorrow" +msgstr "" +"tomorrow" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53 -msgid "ERROR: No barcode given." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί barcode." +#. INPUT type=text name=startlabel +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:210 +msgid "" +"1" +msgstr "" +"1" -#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστοιχία στον αριθμόμέλους (%s)." +#. INPUT type=text name=dateexpiry +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:745 +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:85 -#, fuzzy -msgid "ERROR: No biblionumber received." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί αριθμός ραφιού." +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 +msgid "" +" " +"()" +msgstr "" +" " +"()" -#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 +#. SPAN +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:57 +msgid "" +" " +"- " +msgstr "" +" - " +"" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=facet_label_value +#. %2$s: TMPL_VAR name=facet_count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:177 #, c-format -msgid "ERROR: No item found with barcode %s." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s." +msgid " %s (%s)" +msgstr " %s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 -msgid "ERROR: No shelfnumber given." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί αριθμός ραφιού." +#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname +#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname +#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:200 +#, c-format +msgid " %s, %s (%s)" +msgstr " %s, %s (%s)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66 +#. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname +#. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname +#. %3$s: TMPL_VAR name=borcnum +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:63 #, c-format -msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." -msgstr "" +msgid " %s, %s (%s)" +msgstr " %s, %s (%s)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:45 #, c-format -msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να ενεργήσετε στη λίστα %s." +msgid "

Generating A New Report From SQL

" +msgstr "

Δημιουργία Μίας Νέας Έκθεσης Από SQL

" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65 -msgid "ERROR: You must log in to complete that action." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:40 +#, c-format +msgid "

Saving A Report

" +msgstr "

Αποθήκευση Μίας Έκθεσης

" -#. %1$s: TMPL_VAR name=badparam -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: illegal parameter %s" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:50 +#, c-format +msgid "

Scheduling A Report

" +msgstr "

Σχεδιασμός Μίας Έκθεσης

" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:132 +#, c-format +msgid "%s %s has too many holds." +msgstr "Το μέλος %s %s έχει πολλές κρατήσεις." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244 -msgid "Easy" -msgstr "Εύκολο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:144 +#, c-format +msgid "%s %s 's" +msgstr "%s %s " -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:227 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:275 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#, c-format +msgid "%s %s ›" +msgstr "%s %s ›" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=riborsurname +#. %2$s: TMPL_VAR name=ribortitle +#. %3$s: TMPL_VAR name=riborfirstname +#. %4$s: TMPL_VAR name=riborcnum +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:327 +#, c-format +msgid "%s, %s %s (%s)" +msgstr "%s, %s %s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:92 -msgid "Edit List" -msgstr "Επεξεργασία Λίστας" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=surname +#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:121 +#, c-format +msgid "%s, %s (%s)" +msgstr "%s, %s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 -#, fuzzy -msgid "Editing" -msgstr "Εκδόσεις" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=description +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:141 +#, c-format +msgid "%s   (%s)" +msgstr "%s   (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:104 -#, fuzzy -msgid "Edition statement:" -msgstr "Ημερομηνία λήξης:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 +#, c-format +msgid "%s › Update: %s" +msgstr "%s › Ενημέρωση: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:239 -msgid "Editions" -msgstr "Εκδόσεις" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=barcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:62 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361 +#, c-format +msgid "%s (%s)," +msgstr "%s (%s)," -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=phone +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:32 +#, c-format +msgid "%s [email] (%s)" +msgstr "%s [email] (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50 -msgid "Empty and Close" -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=author +#. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:307 +#, c-format +msgid "%s by %s ©%s" +msgstr "%s by %s &αντίτυπο;%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 -msgid "Encyclopedias" -msgstr "Εγκυκλοπαίδειες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno +#. %2$s: TMPL_VAR name=ordernumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:60 +#, c-format +msgid "%s  /  %s" +msgstr "%s  /  %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:222 -msgid "Enhanced Content:" -msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:2 +#, c-format +msgid "

Guided Reports Help

" +msgstr "

Βοήθεια Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων

" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 -#, fuzzy -msgid "Enter a new purchase suggestion" -msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=__counter__ +#. %2$s: TMPL_VAR name=coltitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:56 +#, c-format +msgid " Table %s - %s" +msgstr " Πίνακας %s - %s" -#. INPUT type=text name=q -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189 -msgid "Enter search terms" -msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29 +#, c-format +msgid "

Building A New Report

" +msgstr "

Δημιουργία μιας Νέας Έκθεσης

" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:105 -#, fuzzy -msgid "Enter the item barcode:" -msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:460 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:461 +#, c-format +msgid "Previous checkouts" +msgstr "Προηγούμενοι δανεισμοί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:36 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Περίληψη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44 +#, c-format msgid "" -"Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." +"Acquisitions Catalogue Circulation Members " +"Authorities Reports Parameters About " +"Help" msgstr "" +"Προσκτήσεις Κατάλογος Κυκλοφορία Υλικού Μέλη " +"Καθιερωμένοι Όροι Εκθέσεις Παράμετροι Σχετικά Βοήθεια" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 -msgid "Error 404" -msgstr "Σφάλμα 404" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:69 +#, c-format +msgid "Add List Member   Delete All" +msgstr "Προσθήκη Λίστας Μελών   Διαφραφή Όλων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:84 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 -#, fuzzy -msgid "Error Issuing Book" -msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:335 +#, c-format +msgid "Approved:" +msgstr "Εγκρίθηκε:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62 -msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:70 +#, c-format +msgid "Authority MARC Framework ›" +msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61 -msgid "" -"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." -msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:90 -msgid "Error:" -msgstr "Σφάλμα:" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:72 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 -#, fuzzy -msgid "Expires:" -msgstr "Λήγει στις" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=action +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:67 +#, c-format +msgid "Authority MARC Framework › %s" +msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών › %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 -msgid "Female" -msgstr "Γυναίκα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:74 +#, c-format +msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" +msgstr "" +"Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών › Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 -msgid "Feschrift Ind." -msgstr "Τιμητική Έκδοση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31 +#, c-format +msgid "Authority MARC subfield structure ›" +msgstr "Δομή υποπεδίου MARC Καθιερωμένων Όρων ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 -msgid "Fiction" -msgstr "Λογοτεχνικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64 +#, c-format +msgid "Authority Types › Confirm Deletion of Authority Type" +msgstr "" +"Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Επιβεβαίωση Διαγραφής " +"Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:291 -msgid "Filmographies" -msgstr "Φιλμογραφίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64 +#, c-format +msgid "Authority Types › Modify authority type" +msgstr "" +"Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Τροποποίηση κατηγορίας " +"καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 -msgid "Fine Amount" -msgstr "Ποσό Προστίμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64 +#, c-format +msgid "Authority Types › New authority type" +msgstr "" +"Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:187 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262 -msgid "Fines" -msgstr "Πρόστιμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:13 +#, c-format +msgid "Authorized Values ›" +msgstr "Καθιερωμένες Τιμές ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:128 -msgid "Fines and Charges" -msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:16 +#, c-format +msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" +msgstr "Καθιερωμένες Τιμές › Επιβεβαίωση Διαγραφής" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:230 -msgid "Finish and Place Reservation" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:175 +#, c-format +msgid "Back   Print" +msgstr "Πίσω   Εκτύπωση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 -#, fuzzy -msgid "First Name:" -msgstr "Όνομα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#, c-format +msgid "Budgets ›" +msgstr "Κονδύλια ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:302 -msgid "Fix Itemtype" -msgstr "Ορισμός τύπου τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#, c-format +msgid "Budgets › Budget Data Recorded" +msgstr "Κονδύλια › Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 -#, fuzzy -msgid "For:" -msgstr "Γραμματοσειρά:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#, c-format +msgid "Budgets › Budget Deleted" +msgstr "Κονδύλια › Το Κονδύλι Διαγράφηκε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18 -#, fuzzy -msgid "Format:" -msgstr "Διάταξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#, c-format +msgid "Budgets › Delete Budget?" +msgstr "Κονδύλια › Διαγραφή Κονδυλίου;" -#. %1$s: TMPL_VAR name=Source -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:366 +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:42 #, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Από %s:" +msgid "Checkouts › %s %s" +msgstr "Δανεισμοί › %s %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 -msgid "From:" -msgstr "Από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57 +#, c-format +msgid "Cities ›" +msgstr "Πόλεις ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 -#, fuzzy -msgid "Full Heading" -msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57 +#, c-format +msgid "Cities › Confirm Deletion of City" +msgstr "Πόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:582 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:168 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:180 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 -msgid "Go" -msgstr "Έναρξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 +#, c-format +msgid "Clean Patron Records ›" +msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μέλους ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 -msgid "Guarantor:" -msgstr "Εγγυητής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:89 +#, c-format +msgid "Detail Duplicate ? Yes     No, it is not" +msgstr "" +"Λεπτομέρεια Διπλοεγγραφή ; Ναι     Όχι, δεν " +"είναι" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281 -msgid "Handbooks" -msgstr "Εγχειρίδια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18 +#, c-format +msgid "Download file of all overdues (for" +msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα (για" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:296 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:565 +#, c-format +msgid "Edit Delete" +msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 -msgid "Heading Ascendant" -msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:66 +#, c-format +msgid "Funds and Budgets › Add fund" +msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια › Προσθήκη Κεφαλαίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65 -msgid "Heading Descendant" -msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home ›" +msgstr "Αρχική ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102 +#, c-format +msgid "Home › Acquisitions ›" +msgstr "Αρχική › Προσκτήσεις ›" -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25 #, c-format -msgid "Hello, %s %s" +msgid "Home › Acquisitions › %s ›" msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › %s ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=basketno +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:9 +#, c-format msgid "" -"Hi, Here is your cart, sent from our Online Catalog. Please note that the " -"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " -"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." +"Home › Acquisitions › %s › " +"Shopping Basket %s › Add order from a suggestion" msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " +"Καλάθι Αγορών %s › Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51 -#, fuzzy -msgid "Hide Window" -msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10 +#, c-format +msgid "" +"Home › Acquisitions › %s › " +"Receive items from : %s" +msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " +"Παραλαβή τεκμηρίων από : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:148 -msgid "Hold" -msgstr "Κράτηση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:10 +#, c-format +msgid "" +"Home › Acquisitions › %s › " +"Receive shipment from vendor %s" +msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " +"Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153 -msgid "Hold date" -msgstr "Ημερομηνία κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Acquisitions › Late orders" +msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες " +"παραγγελίες" -#. %1$s: TMPL_VAR name=count -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Holdings ( %s )" -msgstr "Κράτηση σε %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74 +#, c-format +msgid "" +"Home › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" +msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › Καλάθι Αγορών %s ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300 -msgid "Holds" -msgstr "Κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:9 +#, c-format +msgid "" +"Home › Acquisitions › Budgets and funds: Spent" +msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › Κονδύλια και κεφάλαια: " +"Δαπανημένα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 -#, fuzzy -msgid "Holds Waiting" -msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Acquisitions › Funds" +msgstr "Αρχική › Προσκτήσεις › Κεφάλαια" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154 -msgid "Home Library" -msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:10 +#, c-format +msgid "" +"Home › Acquisitions › Search Existing Records" +msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › Αναζήτηση στις " +"Υπάρχουσες Εγγραφές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 -#, fuzzy -msgid "Home Phone:" -msgstr "Τηλέφωνο:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:9 +#, c-format +msgid "" +"Home › Acquisitions › Search for Vendor %" +"s" +msgstr "" +"Αρχική › Προσκτήσεις › Αναζήτηση προμηθευτή " +"%s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64 +#, c-format +msgid "Home › Administration ›" +msgstr "Αρχική › Διαχείριση ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:23 -msgid "ISBD" -msgstr "ISBD" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:74 +#, c-format +msgid "" +"Home › Administration › Currencies & " +"Exchange Rates ›" +msgstr "" +"Αρχική › Διαχείριση › Νόμισμα & " +"Συναλλαγματικές Ισοτιμίες ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:23 -#, fuzzy -msgid "ISBD View" -msgstr "Προβολή SQL" +#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31 +#, c-format +msgid "" +"Home › Administration › MARC Frameworks%s Framework Structure ›" +msgstr "" +"Αρχική › Διαχείριση › Πλαίσια MARC " +"› %s Δομή Πλαισίου ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:121 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:79 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21 +#, c-format +msgid "Home › Administration › Issuing Rules" +msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23 -msgid "ISBN:" -msgstr "ISBN:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Administration › MARC Check" +msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Έλεγχος MARC" -#. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:451 #, c-format -msgid "ISBN: %s" -msgstr "ISBN: %s" +msgid "Home › Authorities ›" +msgstr "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:122 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:33 +#, c-format +msgid "" +"Home › Authorities › Authority search results" +msgstr "" +"Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι › Αποτελέσματα " +"αναζήτησης καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:125 -msgid "ISSN:" -msgstr "ISSN:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=authid +#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:64 +#, c-format +msgid "" +"Home › Authorities › Details for Authority #%s " +"(%s)" +msgstr "" +"Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι › Λεπτομέρειες για " +"τον όρο #%s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51 -#, fuzzy -msgid "Identity Details" -msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36 +#, c-format +msgid "Home › Catalog › Search" +msgstr "Αρχική › Κατάλογος › Αναζήτηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:50 +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:82 +#, c-format msgid "" -"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " -"local library and the error will be corrected." +"Home › Catalogue › %s › Place a " +"hold on %s" msgstr "" +"Αρχική › Κατάλογος › %s › " +"Κράτηση σε %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:10 +#, c-format msgid "" -"If this is your first time using the self checkout system, or if the system " -"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " -"yourself started." +"Home › Catalogue › Checkout History for %s" msgstr "" +"Αρχική › Κατάλογος › Ιστορικό δανεισμού για " +" %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 -msgid "" -"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47 +#, c-format +msgid "Home › Catalogue › Details for %s" msgstr "" +"Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 +#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10 +#, c-format msgid "" -"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " -"you're in the library. We'll happily set one up for you." +"Home › Catalogue › ISBD Details for %s" msgstr "" +"Αρχική › Κατάλογος › ISBD Στοιχεία για " +"%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 -msgid "Illustration" -msgstr "Εικονογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:11 +#, c-format +msgid "Home › Catalogue › Item Details for " +msgstr "" +"Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για " -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "In transit (%s)," -msgstr "(Σε μεταφορά)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:24 +#, c-format +msgid "" +"Home › Catalogue › MARC Details for %s" +msgstr "" +"Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία MARC για " +"%s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch -#. %2$s: TMPL_VAR name=branch -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "In transit from %s to %s" -msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Catalogue › Subject Search Results" +msgstr "" +" Αρχική › Κατάλογος › Αποτελέσματα Αναζήτησης " +"σε Θέμα" -#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom -#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto -#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "In transit from %s to %s since %s" -msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:496 +#, c-format +msgid "Home › Cataloguing ›" +msgstr "Αρχική › Καταλογογράφηση ›" -#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom -#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto -#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:28 #, c-format -msgid "In transit from %s, to %s, since %s" -msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s" +msgid "Home › Circulation" +msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108 -msgid "Indexed in:" -msgstr "Ευρετηριασμένο σε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:42 +#, c-format +msgid "Home › Circulation ›" +msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283 -msgid "Indexes" -msgstr "Ευρετήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Billing" +msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Τιμολόγηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158 -msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:48 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Check In" +msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395 -msgid "Issue #" -msgstr "Τεύχος #" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:9 +#, c-format +msgid "" +"Home › Circulation › Circulation Statistics " +"for %s" +msgstr "" +" Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά " +"Στοιχεία για %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47 -msgid "Issue number" -msgstr "Αριθμός τεύχους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:36 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" +msgstr "" +"Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά Κρατήσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107 -msgid "Issues" -msgstr "Δανεισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:29 +#, c-format +msgid "" +"Home › Circulation › Holds awaiting pickup" +msgstr "" +"Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις σε " +"αναμονή για παραλαβή" -#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Issues for %s" -msgstr "Τεκμήρια για %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" +msgstr "" +"Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα από %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 -#, fuzzy -msgid "Issues for a subscription" -msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" +msgstr "" +"Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα σε %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100 -msgid "Issues summary" -msgstr "Περίληψη τευχών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:37 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Pending Holds" +msgstr "" +" Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς " +"Κρατήσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42 -#, fuzzy -msgid "Issuing Question" -msgstr "Κανόνες δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Set Library" +msgstr "" +"Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Επιλογή " +"Βιβλιοθήκης" -#. %1$s: TMPL_VAR name=count -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:9 #, c-format -msgid "It has %s entries." -msgstr "Έχει %s αναγραφές." +msgid "Home › Circulation › Statistics" +msgstr "" +" Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά " +"Στοιχεία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:150 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:181 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:107 -msgid "Item Type" -msgstr "Τύπος Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Circulation › Transfers" +msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 -msgid "Item cannot be issued." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:30 +#, c-format +msgid "" +"Home › Circulation › Transfers to your library" msgstr "" +"Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη " +"βιβλιοθήκη σας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 -#, fuzzy -msgid "Item damaged" -msgstr "Ετικέτα τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:71 +#, c-format +msgid "Home › Lists" +msgstr "Αρχική › Λίστες" -#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch -#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item in transit from %s since %s" -msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:76 +#, c-format +msgid "Home › Patrons ›" +msgstr "Αρχική › Μέλη ›" -#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item in transit to %s" -msgstr "Το τεκμήριο μεταφέρεται σε %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Patrons › %s %s ›" +msgstr "Αρχική › Μέλη › %s %s ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:283 -#, fuzzy -msgid "Item lost" -msgstr "Απωλεσθέντα τεκμήρια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" +msgstr "" +" Αρχική › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %s %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:249 -msgid "Item type" -msgstr "Τύπος τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" +msgstr "" +" Αρχική › Μέλη › Δεν είναι δυνατή η διαγραφή " +"μέλους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 -msgid "Item type :" -msgstr "Τύπος τεκμηρίου :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Patrons › Manual Credit" +msgstr "Αρχική › Μέλη › Χειρονακτικό Πιστωτικό" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102 -msgid "Item type:" -msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" +msgstr "Αρχική › Μέλη › Χειρονακτικό Τιμολόγιο" -#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:333 +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:9 #, c-format -msgid "Item waiting at %s" -msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s" +msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" +msgstr "" +"Αρχική › Μέλη › Πληρωμή προστίμων για το μέλος " +"%s %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:346 -#, fuzzy -msgid "Item waiting to be pulled" -msgstr "Σε αναμονή να τραβηχτεί" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" +msgstr "" +"Αρχική › Μέλη › Αρχείο Αναγνώσεων του μέλους " +"%s %s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item waiting to be pulled from %s" -msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=surname +#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:75 +#, c-format +msgid "" +"Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" +msgstr "" +"Αρχική › Μέλη › Καθορισμός προνομίων για το " +"μέλος %s, %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Reports" +msgstr "Αρχική › Εκθέσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 -#, fuzzy -msgid "Item withdrawn" -msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Home › Reports ›" +msgstr "Αρχική › Εκθέσεις ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:48 -#, fuzzy -msgid "Items :" -msgstr "Τεκμήριο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10 +#, c-format +msgid "" +"Home › Reports › Guided Reports Wizard " +"›" +msgstr "" +"Αρχική › Εκθέσεις › Βοηθός Καθοδηγημένης " +"Δημιουργίας Εκθέσεων ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 -msgid "Itemtype" -msgstr "Τύπος τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14 +#, c-format +msgid "" +"Home › Reports › Patrons statistics" +msgstr "" +"Αρχική › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία " +"μελών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:71 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 -#, fuzzy -msgid "Joined:" -msgstr "Πρόστιμα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Reports › All Holds" +msgstr "Αρχική › Εκθέσεις › Όλες οι κρατήσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48 -#, fuzzy -msgid "Joining Branch:" -msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:12 +#, c-format +msgid "Home › Reports › Items with no checkouts" +msgstr "" +"Αρχική › Εκθέσεις › Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 -msgid "Juvenile" -msgstr "Έφηβος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:10 +#, c-format +msgid "" +"Home › Reports › Patrons with No Checkouts" +msgstr "Αρχική › Εκθέσεις › Μέλη χωρίς δανεισμούς" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:72 -msgid "Keyword" -msgstr "Λέξη κλειδί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" +msgstr "Αρχική › Εκθέσεις › Κλείσιμο Ταμείου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8 -#, fuzzy -msgid "Keyword(s):" -msgstr "Λέξη κλειδί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:917 +#, c-format +msgid "Home › Serials ›" +msgstr "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις ›" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 -msgid "Kits" -msgstr "Kits" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:9 +#, c-format +msgid "" +"Home › Serials › Alert subscribers for %s" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Ειδοποίηση " +"συνδρομητών για %s" -#. LINK -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 -msgid "Koha - RSS" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:48 +#, c-format +msgid "" +"Home › Serials › Check In subscription for %" +"s" msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Παραλαβή " +"συνδρομής για %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 -#, fuzzy -msgid "Koha " -msgstr "mc:" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "Koha Online" -msgstr "Σύνδεσμος Koha:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34 +#, c-format +msgid "Home › Serials › Check expiration" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Έλεγχος " +"ημερομηνίας λήξης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 -#, fuzzy -msgid "Koha Online Catalog" -msgstr "Εσωτερικό Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:30 +#, c-format +msgid "Home › Serials › Claims" +msgstr "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Αξιώσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 -#, fuzzy -msgid "Koha Self Checkout" -msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44 +#, c-format +msgid "" +"Home › Serials › Details for Subscription #%s" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Στοιχεία για τη " +"Συνδρομή #%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:165 -msgid "LCCN" -msgstr "LCCN" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:52 +#, c-format +msgid "Home › Serials › Distribution Lists" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Λίστες Διανομής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26 -msgid "LCCN:" -msgstr "LCCN:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:23 +#, c-format +msgid "Home › Serials › Edit Routing List" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Επεξεργασία " +"Λίστας Δρομολόγησης" -#. %1$s: TMPL_VAR name=lccn -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "LCCN: %s" -msgstr "LCCN:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:45 +#, c-format +msgid "" +"Home › Serials › Serial Collection information " +"for %s" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες " +"Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:157 +#, c-format +msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Περιοδική " +"Έκδοση %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Languages:" -msgstr "Γλώσσα:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9 +#, c-format +msgid "" +"Home › Serials › Subscription information for " +"%s" +msgstr "" +"Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες " +"Συνδρομής για %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:263 -msgid "Large print" -msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:15 +#, c-format +msgid "Home › Tools" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Tools ›" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155 -msgid "Last Location" -msgstr "Τελευταία Τοποθεσία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:13 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Import Patrons" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Μελών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22 -#, fuzzy -msgid "Last Name:" -msgstr "Όνομα Λίστας:" +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Labels ›" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68 -msgid "Last Seen" -msgstr "Τελευταία Εμφάνιση" +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:23 +#, c-format +msgid "" +"Home › Tools › Labels › " +"Printer Profiles › Create Printer Profile" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή › Δημιουργία Προφίλ " +"Εκτυπωτή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:58 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58 -msgid "Late" -msgstr "Αργοπορημένο" +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:8 +#, c-format +msgid "" +"Home › Tools › Labels › Create " +"Label Template" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:296 -msgid "Law reports and digests" -msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές" +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:8 +#, c-format +msgid "" +"Home › Tools › Labels › Create " +"Layout" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Δημιουργία Σχεδιαγράμματος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282 -msgid "Legal articles" -msgstr "Νομικά άρθρα" +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:8 +#, c-format +msgid "" +"Home › Tools › Labels › Label " +"Templates" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Πρότυπα Ετικέτας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:295 -msgid "Legal cases and case notes" -msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:127 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Calendar" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Ημερολόγιο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286 -msgid "Legislation" -msgstr "Νομοθεσία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:25 +#, c-format +msgid "" +"Home › Tools › Comments Awaiting Moderation" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Σχόλια που περιμένουν " +"έγκριση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18 -msgid "Libraries" -msgstr "Βιβλιοθήκες" +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:8 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Labels" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33 -msgid "Library" -msgstr "Βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:13 +#, c-format +msgid "Home › Tools › MARC Export" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Εξαγωγή MARC" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Library Catalog" -msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:21 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Notice Triggers" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Ενεργοποιήσεις Ειδοποιήσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66 -#, fuzzy -msgid "Library Use:" -msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Send SMS Message" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Αποστολή Μηνύματος SMS" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:25 #, c-format -msgid "Limit to currently available items." -msgstr "Περιορισμός σε διαθέσιμα τεκμήρια." +msgid "" +"Home › Tools › Stage MARC Records For Import" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Οργάνωση Εγγραφών MARC για " +"Εισαγωγή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:99 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 -msgid "Limit to:" -msgstr "Περιορισμός σε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Tags" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Ετικέτες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 -msgid "Limit type to: match any of the following" -msgstr "Περιορισμός τύπου σε: να ταιριάζει σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20 +#, c-format +msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" +msgstr "" +"Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Εικόνων Μελών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:203 -msgid "Limit type to: match any of the following:" -msgstr "Περιορισμός τύπου σε: να ταιριάζει σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:16 +#, c-format +msgid "Home › About Koha" +msgstr "Αρχική › Σχετικά με το Koha" -#. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "List %s Deleted." -msgstr "Διαγραφή Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Administration" +msgstr "Αρχική › Διαχείριση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:261 -msgid "List Name" -msgstr "Όνομα Λίστας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:24 +#, c-format +msgid "Home › Advanced Search" +msgstr "Αρχική › Σύνθετη αναζήτηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:167 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303 -#, fuzzy -msgid "List Name:" -msgstr "Όνομα Λίστας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:26 +#, c-format +msgid "Home › Authorities" +msgstr "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:89 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:68 -msgid "Lists" -msgstr "Λίστες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:15 +#, c-format +msgid "Home › Cataloguing" +msgstr "Αρχική › Καταλογογράφηση" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:228 -msgid "Local History Materials" -msgstr "Υλικό Τοπικής Ιστορίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Circulation" +msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66 -msgid "Location" -msgstr "Θέση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Error 400" +msgstr "Αρχική › Σφάλμα 400" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:314 -msgid "Location and availability:" -msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Error 401" +msgstr "Αρχική › Σφάλμα 401" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:184 -#, fuzzy -msgid "Location(s)" -msgstr "Θέση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Error 402" +msgstr "Αρχική › Σφάλμα 402" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:106 -#, fuzzy -msgid "Log In" -msgstr "Logs" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Error 403" +msgstr "Αρχική › Σφάλμα 403" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21 -#, fuzzy -msgid "Log In to Your Account" -msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Error 404" +msgstr "Αρχική › Σφάλμα 404" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 -#, fuzzy -msgid "Log Out" -msgstr "Διάταξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Error 405" +msgstr "Αρχική › Σφάλμα 405" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Log in to Create Your Own Lists" -msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Home › Error 500" +msgstr "Αρχική › Σφάλμα 500" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 -#, fuzzy -msgid "Log in to Your Account" -msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Reports" +msgstr "Αρχική › Εκθέσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:101 -#, fuzzy -msgid "Log in to Your Account:" -msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Serials" +msgstr "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:285 -#, fuzzy -msgid "Log in to add tags." -msgstr "Συνδεθείτε στο Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Home › Tools" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61 -msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." +# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:8 +#, c-format +msgid "" +"Home› Tools › Labels › " +"Label Templates › Edit Label Template" msgstr "" +"Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Πρότυπα Ετικετας › Επεξεργασία Προτύπου " +"Ετικέτας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:103 -#, fuzzy -msgid "Login:" -msgstr "Σύνδεσμος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:8 +#, c-format +msgid "" +"Home› Tools › Labels › " +"Printer Profiles › Edit Printer Profile" +msgstr "" +"Αρχική› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή › Επεξεργασία Προφίλ " +"Εκτυπωτή" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lost (%s)," -msgstr "Απωλεσθέν (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:23 +#, c-format +msgid "" +"Home› Tools › Labels › Printer " +"Profiles" +msgstr "" +"Αρχική› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:581 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:179 -msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" -msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 +#, c-format +msgid "Inventory › Results" +msgstr "Απογραφή › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:580 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:178 -msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" -msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:87 +#, c-format +msgid "Item Types › Add Item Type" +msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "MARC View" -msgstr "Πεδία MARC" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:92 +#, c-format +msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" +msgstr "" +"Τύποι Τεκμηρίου › Δεν Είναι Δυνατή η Διαγραφή του Τύπου " +"Τεκμηρίου '%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:177 -msgid "MARCXML" -msgstr "MARCXML" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:94 +#, c-format +msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" +msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:577 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:175 -msgid "MODS (XML)" -msgstr "MODS (XML)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:85 +#, c-format +msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" +msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 -#, fuzzy -msgid "Mailing Address:" -msgstr "Κύρια διεύθυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:98 +#, c-format +msgid "Item Types ›Data Deleted" +msgstr "Τύποι Τεκμηρίου ›Î”ιαγραφή Δεδομένων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 -#, fuzzy -msgid "Main entry ($a only):" -msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:16 +#, c-format +msgid "Libraries, Branches, & Groups ›" +msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 -#, fuzzy -msgid "Main entry:" -msgstr "Κύρια αναγραφή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:14 +#, c-format +msgid "" +"Libraries, Branches, & Groups › Confirm Deletion of Group " +"%s" +msgstr "" +" Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση " +"Διαγραφής Ομάδας %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "Make a purchase suggestion" -msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:19 +#, c-format +msgid "" +"Libraries, Branches, & Groups › Confirm deletion of " +"library '%s'" +msgstr "" +"Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση " +"διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:62 -msgid "Male" -msgstr "Άνδρας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64 +#, c-format +msgid "Log In to Koha" +msgstr "Σύνδεση στο Koha" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Manage Lists" -msgstr "Διαχείριση προτάσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Logs › Results" +msgstr "Logs › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:22 -#, fuzzy -msgid "Manage your Messaging settings" -msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων μηνυμάτων μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks ›" +msgstr "Πλαίσια MARC ›" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext +#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#. %3$s: TMPL_VAR name=action +#. %4$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:65 +#, c-format +msgid "" +"MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s) › " +"%s %s" +msgstr "" +"Πλαίσια MARC › Πλαίσιο MARC για %s (%s) › %s " +"%s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 -#, fuzzy -msgid "Managed by" -msgstr "Διαχειριζόμενο από: %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:66 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" +msgstr "Πλαίσια MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής Ετικέτας '%s'" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229 -msgid "Maps" -msgstr "Χάρτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:67 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" +msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Δεδομένων" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229 -msgid "Maps, Globes" -msgstr "Χάρτες, Υδρόγειοι" +#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext +#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" +msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:292 -#, fuzzy -msgid "Match:" -msgstr "Παρτίδα:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext +#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:68 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s)" +msgstr "Πλαίσια MARC › Πλαίσιο MARC για %s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93 -#, fuzzy -msgid "Me" -msgstr "Άνδρας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename +#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12 +#, c-format +msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield" +msgstr "Σύνδεσμοι MARC › Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40 -#, fuzzy -msgid "Membership Category:" -msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:273 +#, c-format +msgid "Manage staged MARC records." +msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37 -#, fuzzy -msgid "Membership Details" -msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Most-Circulated Items › Results" +msgstr "Περισσότερο Δανεισμένα Τεκμήρια › Αποτελέσματα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38 -#, fuzzy -msgid "Membership Number:" -msgstr "Αριθμός Τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21 +#, c-format +msgid "News ›" +msgstr "Νέα ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 -#, fuzzy -msgid "Message Sent" -msgstr "Θέμα Μηνύματος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 +#, c-format +msgid "Notices › Add notice" +msgstr "Ειδοποιήσεις › Προσθήκη ειδοποίησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:85 -msgid "Message from the library" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 +#, c-format +msgid "Notices › Confirm Deletion" +msgstr "Ειδοποιήσεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:411 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:59 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60 -msgid "Missing" -msgstr "Αγνοείται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 +#, c-format +msgid "Notices › Modify notice" +msgstr "Ειδοποιήσεις › Τροποποίηση ειδοποίησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35 -#, fuzzy -msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Κινητό:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 +#, c-format +msgid "Notices › Notice added" +msgstr "Ειδοποιήσεις › Η ειδοποίηση προστέθηκε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307 -msgid "Modify" -msgstr "Τροποποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 +#, c-format +msgid "Orders search › Search Results" +msgstr "Αναζήτηση παραγγελίων › Αποτελέσματα Αναζήτησης" -#. INPUT type=submit name=Modify -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74 -#, fuzzy -msgid "Modify Your Record" -msgstr "Τροποποίηση Εξαιρούμενης Λέξης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36 +#, c-format +msgid "" +"Overdues - Warning: This report is very resource intensive on " +"systems with large numbers of overdue items." +msgstr "" +"Εκπρόθεσμα - Προειδοποίηση: Αυτή η έκθεση είναι πολύ " +"απαιτητική υπολογιστικά σε συστήματα με μεγάλους αριθμούς εκπρόθεσμων." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 -msgid "Monographical series" -msgstr "Μονογραφικές σειρές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79 +#, c-format +msgid "Patron Categories ›" +msgstr "Κατηγορίες Μελών ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 -msgid "Monthly" -msgstr "Μηνιαίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:80 +#, c-format +msgid "Patron Categories › Category Deleted" +msgstr "Κατηγορίες Μελών › Διαγραφή Κατηγορίας " -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 -#, fuzzy -msgid "More Details" -msgstr "Στοιχεία Παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:78 +#, c-format +msgid "Patron Categories › Data recorded" +msgstr "Κατηγορίες Μελών › Τα δεδομένα καταγράφηκαν" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:427 -#, fuzzy -msgid "More details" -msgstr "Στοιχεία κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Patrons › Search Results" +msgstr "Μέλη › Αποτελέσματα Αναζήτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 -msgid "Most Popular" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:341 +#, c-format +msgid "Pending:" +msgstr "Εκκρεμεί:" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 -msgid "" -"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " -"Photos, Cards, Charts, Drawings" -msgstr "" -"Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοεγγραφές, Αρνητικά, Φωτογραφικές Διαφάνειες, " -"Διαφάνειες, Φωτογραφίες, Κάρτες, Διαγράμματα, Σχέδια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:38 +#, c-format +msgid "Perform a new search Close" +msgstr "Νέα αναζήτηση Κλείσιμο" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232 -msgid "Music" -msgstr "Μουσική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36 +#, c-format +msgid "Previous Records Next Records" +msgstr "Προηγούμενες Εγγραφές Επόμενες Εγγραφές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 -msgid "Musical recording" -msgstr "Μουσική ηχογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:185 +#, c-format +msgid "Print   Close" +msgstr "Εκτύπωση   Κλείσιμο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75 -#, fuzzy -msgid "My" -msgstr "Μάιος" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:72 +#, c-format +msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" +msgstr "Εκτυπωτές › Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 -#, fuzzy -msgid "My Lists" -msgstr "Λίστες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 +#, c-format +msgid "Printers › Modify printer '%s'" +msgstr "Εκτυπωτές › Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90 -#, fuzzy -msgid "My Tags" -msgstr "Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 +#, c-format +msgid "Printers › New printer" +msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:71 +#, c-format +msgid "Printers › Printer Added" +msgstr "Εκτυπωτές › Προσθήκη Εκτυπωτή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:73 +#, c-format +msgid "Printers › Printer Deleted" +msgstr "Εκτυπωτές › Διαγραφή Εκτυπωτή" -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 -msgid "Narrower terms" -msgstr "Στενότεροι όροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:39 +#, c-format +msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" +msgstr "Réinitialiser déselectionner onglet" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 -msgid "New List" -msgstr "Νέα Λίστα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:338 +#, c-format +msgid "Rejected:" +msgstr "Απορρίφθηκε:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 -msgid "New Password:" -msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 +#, c-format +msgid "Road Types ›" +msgstr "Τύποι Δρόμων ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:153 -#, fuzzy -msgid "New purchase suggestion" -msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 +#, c-format +msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" +msgstr "Τύποι Δρόμων › Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278 -#, fuzzy -msgid "New tag:" -msgstr "Νέα ετικέτα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:74 +#, c-format +msgid "Search for Items for Batch %s › Search results" +msgstr "" +"Αναζήτηση Τεκμηρίων για τη Παρτίδα %s › Αποτελέσματα " +"αναζήτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:205 -msgid "New:" -msgstr "Νέο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:57 +#, c-format +msgid "Search for another Biblio Close" +msgstr "Αναζήτηση για άλλο Biblio Κλείσιμο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 -msgid "Newspaper" -msgstr "Εφημερίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:89 +#, c-format +msgid "Select AllClear All" +msgstr "Επιλογή Όλων Καθαρισμός Όλων" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:84 +#, c-format +msgid "Select Sel&close" +msgstr "Επιλογή Επιλ&κλείσιμο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 -msgid "Next >>" -msgstr "Επόμενο >>" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:45 +#, c-format +msgid "Stage MARC records for import." +msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114 -msgid "Next>>" -msgstr "Επόμενο>>" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +#, c-format +msgid "Stop Words ›" +msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:77 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:123 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 -msgid "No" -msgstr "Όχι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +#, c-format +msgid "Stop Words › Data deleted" +msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις › Διαγραμμένα Δεδομένα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 -#, fuzzy -msgid "No Private Lists" -msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +#, c-format +msgid "Stop Words › Data recorded" +msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις › Καταγεγραμμένα Δεδομένα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:245 -msgid "No Private Lists." -msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες." +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +#, c-format +msgid "Stop Words › Delete Stop Word '%s' ?" +msgstr "" +" Εξαιρούμενες Λέξεις › Διαγραφή της Εξαιρούμενης Λέξης '%s' ;" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101 -#, fuzzy -msgid "No Public Lists" -msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:19 +#, c-format +msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" +msgstr "Συνδρομές Πίσω στο biblio Πλήρης προβολή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293 -msgid "No Public Lists." -msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102 +#, c-format +msgid "Suggestions Management › Accepted" +msgstr "Διαχείριση Προτάσεων › Αποδεκτές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 -#, fuzzy -msgid "No Result found !" -msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102 +#, c-format +msgid "Suggestions Management › Rejected" +msgstr "Διαχείριση Προτάσεων › Απορριπτέες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 -#, fuzzy -msgid "No alternate contact on file." -msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73 +#, c-format +msgid "System Preferences ›" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος ›" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=message -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:91 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No borrower matched %s" -msgstr "Δεν αντιστοιχεί κάποιο μέλος" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74 +#, c-format +msgid "" +"System Preferences › %s › Confirm Deletion of " +"Parameter '%s'" +msgstr "" +"Προτιμήσεις Συστήματος › %s › Επιβεβαίωση " +"Διαγραφής της Παραμέτρου '%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81 -#, fuzzy -msgid "No copies available." -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73 +#, c-format +msgid "System Preferences › Data Added" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Προσθήκη Δεδομένων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:325 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:303 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:304 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:207 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61 -#, fuzzy -msgid "No cover image available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74 +#, c-format +msgid "System Preferences › Parameter Deleted" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Διαγραφή Παραμέτρου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#. %2$s: TMPL_VAR name=action +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36 +#, c-format +msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" +msgstr "Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › %s" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39 +#, c-format msgid "" -"No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " -"field can be used to provide any additional information." +"Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" msgstr "" +"Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -msgid "No item was added to your cart" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34 +#, c-format +msgid "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" msgstr "" +"Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -#, fuzzy -msgid "No item was selected" -msgstr "Αριθμός διεγραμμένων τεκμηρίων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41 +#, c-format +msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" +msgstr "Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › Το Υποπεδίο έχει διαγραφεί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252 -#, fuzzy -msgid "No items available:" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:344 +#, c-format +msgid "Total:" +msgstr "Σύνολο:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 -#, fuzzy -msgid "No limit" -msgstr "Κανένας Περιορισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72 +#, c-format +msgid "Upload More Images Return to Tools" +msgstr "Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων Επιστροφή στα Εργαλεία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:308 -msgid "No physical items for this record" -msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:188 +#, c-format +msgid "[Select All] [Clear All]" +msgstr "[Επιλογή Όλων] [Καθαρισμός Όλων]" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 -#, fuzzy -msgid "No renewals left" -msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56 +#, c-format +msgid "search Lists Add biblio Cat maintenance" +msgstr "" +"αναζήτηση Λίστες Προσθήκη biblio Συντήρηση " +"Καταλόγου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141 -#, fuzzy -msgid "No result found !" -msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 +#, c-format +msgid "z39.50 Servers ›" +msgstr "z39.50 Servers ›" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 -msgid "No results found" -msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:76 +#, c-format +msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" +msgstr "z39.50 Servers › Επιβεβαίωση Διαγραφής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 -#, fuzzy -msgid "No results found in Authorities." -msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στους Καθιερωμένους Όρους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:77 +#, c-format +msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" +msgstr "z39.50 Servers › Προσθήκη Server z39.50" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 -#, fuzzy -msgid "No results found in the catalog." -msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:78 +#, c-format +msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" +msgstr "z39.50 Servers › Διαγραφή Server z39.50" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 -msgid "No results in Authorities" -msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στους Καθιερωμένους Όρους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#. %2$s: TMPL_VAR name=pagination_bar +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:22 +#, c-format +msgid "%s results found %s" +msgstr "%s αποτελέσματα βρέθηκαν %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 -msgid "No results match your search for" -msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber +#. %2$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:179 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:199 -#, fuzzy -msgid "No tags for this title." -msgstr "Όχι αυτή τη στιγμή." +#. %1$s: TMPL_VAR name=numsubscription +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:75 +#, c-format +msgid "%s subscription(s)" +msgstr "%s συνδρομή(ές)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:143 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:213 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:215 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:216 -#, fuzzy -msgid "No title" -msgstr "Κανένα τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:223 +msgid "" +"<a href=\"[856u]\">open site</a> will show the link just " +"below the title" +msgstr "" +"<a href=\"[856u]\">άνοιγμα ιστοσελίδας</a> θα εμφανίσει τον " +"σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253 -#, fuzzy -msgid "Non Fiction" -msgstr "Μη λογοτεχνικό" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=author +#. %3$s: TMPL_VAR name=isbn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:37 +#, c-format +msgid " %s : %s : %s" +msgstr " %s : %s : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:256 -msgid "Non-musical recording" -msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:41 +msgid "" +"All of these factor in to image position and creep. Keep this in mind " +"when making adjustments." +msgstr "" +"Όλοι αυτοί οι παράγοντες έχουν να κάνουν με τη θέση της εικόνας. " +"Λάβετέ το υπόψη όταν θα κάνετε προσαρμογές." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 -msgid "None" -msgstr "Κανένας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:106 +#, c-format +msgid "" +"Download a starter CSV file with all the columns here. Values " +"are comma-separated." +msgstr "" +"Μεταφορτώστε ένα CVS αρχείο με όλες τις στήλες εδώ. Οι τιμές " +"χωρίζονται με κόμμα." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 -#, fuzzy -msgid "Normal View" -msgstr "Κανονική προβολή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=issue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:30 +#, c-format +msgid "Issue: %s" +msgstr "Τεύχος: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 -msgid "Normalised irregular" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:97 +msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." +msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Είναι αποδεκτά μόνό τα PNG, GIF, JPEG και XPM." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:29 +msgid "" +"Note: when you add a subscription, Koha assumes you have already " +"created the order, or that you will do it soon. So, NO information is sent " +"to the acquisition module. This is not the case when the subscription " +"expires. In this case, a subscription renewal creates a \"suggestion\" that " +"is sent to the acquisition module." msgstr "" +"Σημείωση: όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ προοιμίου " +"ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε σύντομα. Έτσι, " +"καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στην ενότητα προσκτήσεων. Αυτό δεν ισχύει " +"όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί " +"μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στην ενότητα προσκτήσεων." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:413 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 -msgid "Not Issued" -msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26 +msgid "" +"Notes: Please return this item promptly as others are waiting for it." +msgstr "" +"Σημειώσεις: Παρακαλούμε επιστρέψτε το συγκεκριμένο τεκμήριο άμεσα " +"καθώς άλλα μέλη περιμένουν να το δανειστούν." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60 -#, fuzzy -msgid "Not Published" -msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 -msgid "Not a biography" -msgstr "Δεν είναι βιογραφία" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:320 -msgid "Not finding what you're looking for?" -msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:272 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 -msgid "Not for loan" -msgstr "Δε δανείζεται" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193 +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:29 #, c-format -msgid "Not for loan (%s)" -msgstr "Δε δανείζεται (%s)" +msgid "Serial Title: %s" +msgstr "Τίτλος Περιοδικής Έκδοσης: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:202 -msgid "Not on hold" -msgstr "Δεν είναι σε κράτηση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Title: %s" +msgstr "Τίτλος: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 -#, fuzzy -msgid "Not renewable" -msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:51 +msgid "WARNING: This image not imported because" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η εικόνα δεν εισήχθη γιατί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:398 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Warning irregularity detected<\\/b>
" +msgstr "Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας
" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11 msgid "" -"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " -"have been populated, and an index built by separate script." +"Get there: More > Administration > General Preferences > " +"Circulation" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές Προτιμήσεις " +"> Κυκλοφορία Υλικού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74 -msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8 +msgid "" +"Get there: More > Administration > Global System Preferences " +"> Patrons > patronimages" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > εικόνες μελών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65 -msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:61 +msgid "Get there: More > Tools > Notices" +msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποιήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:40 +msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Προκστήσεις > Αργοπορημένα τεύχη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67 -msgid "Note: you can only delete your own tags." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40 +msgid "Get there: More > Administration > Authority types" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Τύποι καθιερωμένων " +"όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:43 msgid "" -"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " -"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " -"retain the comment as is." +"Get there: More > Administration > Circulation Rules (under " +"'Patrons and Circulation')" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κανόνες Κυκλοφορίας " +"Υλικού (κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68 -msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:47 +msgid "" +"Get there: More > Administration > Fines Rules (under " +"'Patrons and Circulation')" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κανόνες Προστίμων " +"(κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70 -msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:14 +msgid "" +"Get there: More > Administration > General Preferences > " +"Circulation" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές Προτιμήσεις " +"> Κυκλοφορία Υλικού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:119 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 -msgid "Notes" -msgstr "Σημειώσεις" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=notes -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "Notes : %s" -msgstr "Σημειώσεις:" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:126 -msgid "Notes/Comments" -msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 -msgid "Notes:" -msgstr "Σημειώσεις:" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39 -msgid "Number" -msgstr "Αριθμός" - -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:115 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286 -#, fuzzy -msgid "On Reserve" -msgstr "Κράτηση" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 -msgid "On hold" -msgstr "Σε κράτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:7 +msgid "" +"Get there: More > Administration > General Preferences > " +"Circulation > TransfersMaxDaysWarning" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές Προτιμήσεις " +"> Κυκλοφορία Υλικού > Προειδοποίηση Μέγιστων Ημερών Μεταφορών" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "On order (%s)," -msgstr "Σε παραγγελία (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:87 +msgid "" +"Get there: More > Administration > General preferences > " +"Admin > GranularPermissions" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές προτιμήσεις " +"> Διαχείριση > Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:168 -msgid "Online Resources:" -msgstr "Online Πηγές:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:42 +msgid "" +"Get there: More > Administration > Global System Preferences " +"> Circulation > finescalendar" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ημερολόγιο προστίμων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:568 -msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:38 +msgid "" +"Get there: More > Administration > Global System Preferences " +"> Circulation > useDaysMode" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ΤρόποςΧρήσηςΗμερών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328 -msgid "Only items currently available" -msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:16 +msgid "" +"Get there: More > Administration > Global System Preferences " +"> Logs" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Logs" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:268 -msgid "Open" -msgstr "Ανοικτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10 +msgid "" +"Get there: More > Administration > Global System Preferences " +"> Patrons > minPasswordLength" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > Ελάχιστο Μέγεθος Κωδικού Πρόσβασης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 -msgid "Order by:" -msgstr "Ταξινόμηση κατά:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:55 +msgid "" +"Get there: More > Administration > Global preferences > " +"Authorities > BiblioAddsAuthorities" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Καθιερωμένοι όροι > " +"ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140 -#, fuzzy -msgid "Ordered by the library" -msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:46 +msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Περιοδικές Εκδόσεις > Νέα " +"Συνδρομή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:26 +msgid "Get there: More > Tools > Notices" +msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποιήσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567 -msgid "Other Databases (Google Scholar)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:34 +msgid "Get there: More > Tools > Overdue notice/status triggers" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποίηση " +"εκπρόθεσμων/Κατάσταση ενεργοποιήσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:478 -msgid "Other Editions of this Work" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:15 +msgid "" +"Get there:Home > Administration > MARC Authorities framework" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί:Αρχική > Διαχείριση > Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων " +"Όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:566 -msgid "Other Libraries (WorldCat)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:43 +msgid "" +"Get there: Administration > System Preferences > Patrons > " +"BorrowerMandatoryField." msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > " +"Υποχρεωτικό Πεδίο Μελών." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:107 -#, fuzzy -msgid "Overdue" -msgstr "Εκπρόθεσμο!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:11 +msgid "" +"Get there: Administration > System Preferences > Patrons > " +"EnhancedMessagingPreferences." +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > " +"Προτιμήσεις Εμπλουτισμένων Μηνυμάτων." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:252 -msgid "Overdues" -msgstr "Εκπρόθεσμα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=hostname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:12 +#, c-format +msgid "database host : %s" +msgstr "host βάσης δεδομένων : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 -msgid "Password Updated" -msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=dbname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:11 +#, c-format +msgid "database name : %s" +msgstr "όνομα βάσης δεδομένων : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50 -#, fuzzy -msgid "Password or PIN" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=port +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:13 +#, c-format +msgid "database port : %s (probably OK if blank)" +msgstr "port βάσης δεδομένων :%s (πιθανώς ΟΚ αν είναι κενό)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:104 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=dbms +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:10 +#, c-format +msgid "database type : %s" +msgstr "τύπος βάσης δεδομένων : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 -msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=user +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:14 +#, c-format +msgid "database user : %s" +msgstr "χρήστης βάσης δεδομένων : %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 -msgid "Patent document" -msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:55 +#, c-format +msgid " in %s" +msgstr " σε %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70 -msgid "Patron Category:" -msgstr "Κατηγορία Μέλους:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibnum +#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62 +#, c-format +msgid "(%s) %s" +msgstr "(%s) %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 -#, fuzzy -msgid "Patron Number:" -msgstr "Όνομα Μέλους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:51 +#, c-format +msgid "Author: %s" +msgstr "Συγγραφέας: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 -msgid "Pending" -msgstr "Εκκρεμεί" +#. %1$s: TMPL_VAR name=publisher +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:53 +#, c-format +msgid "Published by: %s" +msgstr "Δημοσιευμένο από: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:189 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +msgid "= issue an item to a patron" +msgstr "= δανεισμός τεκμηρίου σε μέλος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +msgid "" +"= items that patrons have placed a request on (called "reserves" " +"in some libraries - not to be confused with "Course Reserves" used " +"in academimc libraries)" +msgstr "= τεκμήρια στα οποία έχουν κάνει κράτηση τα μέλη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 -msgid "Periodical" -msgstr "Περιοδικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +msgid "= return an item from a patron" +msgstr "= επιστροφή τεκμηρίου από ένα μέλος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 -msgid "Periodicity" -msgstr "Περιοδικότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +msgid "= used to change the holding branch of an item" +msgstr "" +"= χρησιμοποιείται για να αλλάξει το παράρτημα στο οποίο είναι κρατημένο ένα " +"τεκμήριο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:46 -#, fuzzy -msgid "Permanent Address" -msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:270 +msgid "A Open List can be seen and managed by everybody." +msgstr "Όλοι μπορούν να δουν και να διαχειριστούν μία Ανοικτή Λίστα." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 -#, fuzzy -msgid "Permanent Address:" -msgstr "Καμία Διεύθυνση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:268 +msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you." +msgstr "" +"Μόνο εσείς μπορείτε να διαχειριστείτε και να δείτε μία Ιδιωτική " +"Λίστα." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:49 -#, fuzzy -msgid "Permanent or Alternate Address:" -msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:269 +msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you." +msgstr "" +"Μόνο εσείς μπορείτε να διαχειριστείτε μία Δημόσια λίστα, αλλά θα " +"μπορούν να τη δουν όλοι." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 -#, fuzzy -msgid "Personal Details" -msgstr "Στοιχεία Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:136 +msgid "A Basket is a collection of orders." +msgstr "Ένα Καλάθι είναι μία συλλογή από παραγγελίες." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 -#, fuzzy -msgid "Phone (Daytime):" -msgstr "Τηλέφωνο (οικία):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:6 +msgid "" +"A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " +"individual item." +msgstr "" +"Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών " +"παραγγελιών. Γίνεται παραγγελία για ένα μεμονωμένο τεκμήριο." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 -#, fuzzy -msgid "Phone (Home):" -msgstr "Τηλέφωνο (οικία):" +#. %1$s: TMPL_VAR name=already +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:83 +#, c-format +msgid "A List named %s already exists!" +msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 -msgid "Phone:" -msgstr "Τηλέφωνο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 +msgid "" +"A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalogue " +"records by providing a way to define the standard form of names for:" +msgstr "" +"Οι MARC εγγραφές καθιερωμένων όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν τη " +"συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου, παρέχοντας έναν τρόπο για να " +"καθορίζουν την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 -msgid "Physical Details:" -msgstr "Φυσικά Στοιχεία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:7 +msgid "" +"A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not been " +""Filled". Where Filled means that the item is now ready for the " +"Patron to pick up." +msgstr "" +"Εκκρεμής Κράτηση είναι μία Κράτηση η οποία έχει γίνει από κάποιο Μέλος αλλά " +"δεν έχει "Συμπληρωθεί". Όπου Συμπληρωθεί σημαίνει ότι το τεκμήριο " +"είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:114 -#, fuzzy -msgid "Physical details:" -msgstr "Φυσικά Στοιχεία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 +msgid "" +"A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " +"There are two ways to add new items to a bibliographic record:" +msgstr "" +"Μία βιβλιογραφική εγγραφή χρειάζεται τεκμήρια ή αντίτυπα για να εμφανίζεται " +"στον OPAC. Υπάρχουν δύο τρόποι για να προσθέσετε καινούργια τεκμήρια σε μία " +"βιβλιογραφική εγγραφή:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 -#, fuzzy -msgid "Pick Up Library" -msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 +msgid "A confirmation will appear with the item information" +msgstr "Μαζί με τις πληροφορίες τεκμηρίου θα εμφανιστεί μία επιβεβαίωση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:305 -#, fuzzy -msgid "Pick Up Location" -msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 +msgid "" +"A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with " +"the items you wish to create the labels for." +msgstr "" +"Μία παρτίδα αυτοκόλλητων ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε το Σχεδιάγραμμα " +"και το Πρότυπο Σχεδιαγράμματος και το συγχωνεύετε με τα τεκμήρια για τα " +"οποία θέλετε να δημουργήσετε ετικέτες." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:226 -#, fuzzy -msgid "Pick up From:" -msgstr "Παραλαβή από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:9 +msgid "" +"A layout is where you define what will print on the label. For example for a " +"spine label you may choose the Classification Number." +msgstr "" +"Στο σχεδιάγραμμα θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην αυτοκόλλητη " +"ετικέτα. Για παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε να " +"επιλέξετε τον Ταξινομικό Αριθμό." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 -#, fuzzy -msgid "Pick up from:" -msgstr "Παραλαβή από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13 +msgid "" +"A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " +"need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " +"them accurately." +msgstr "" +"Ένα πρότυπο σχεδιαγράμματος είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα " +"χρησιμοποιήσετε. Θα χρειαστεί είτε να αποκτήσετε φύλλα με τις διαστάσεις " +"που θέλετε από κάποιο προμηθευτή , είτε να μετρήσετε με ακρίβεια αυτά που " +"έχετε." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 -msgid "Picture" -msgstr "Εικόνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3 +msgid "" +"A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece of " +"information associated with a patron record. Each attribute has a type that " +"specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique " +"identifier, can take a password, and whether it can be used to search for " +"patron records in the staff interface. The list of attribute types is " +"controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." +msgstr "" +"Η απόδοση μέλους (ή εκτεταμένη απόδοση μέλους) είναι ένα επιπρόσθετο κομμάτι " +"πληροφορίας το οποίο σχετίζεται με την εγγραφή κάποιου μέλους. Κάθε απόδοση " +"έχει έναν τύπο ο οποίος διευκρινίζει αν η απόδοση είναι επαναλαμβανόμενη, " +"αν μπορεί να χρησιμεύσει ως μοναδικό αναγνωριστικό, αν μπορεί να πάρει " +"κωδικό πρόσβασης, και αν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση εγγραφών " +"μελών στη διεπιφάνεια προσωπικού. Η λίστα των τύπων αποδόσεων ελέγχεται από " +"προσωπικό με εξουσιοδότηση 'υπερβιβλιοθηκονόμου'. " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:7 +msgid "" +"A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." +msgstr "" +"Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε " +"αυτή την οθόνη." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:227 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:530 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:295 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:138 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:151 -msgid "Place Hold" -msgstr "Κράτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:7 +msgid "" +"A printer profile is where you setup adjustments for label offset and creep " +"(also known as printer calibration)." +msgstr "" +"Ένα προφίλ εκτυπωτή είναι εκεί που θα ρυθμίσετε τις προσαρμογές για το όφσετ " +"των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός εκτυπωτή)." -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98 +#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:100 #, c-format -msgid "Place a hold on %s" -msgstr "Κράτηση σε %s" +msgid "A record matching barcode %s has already been added." +msgstr "Έχει ήδη προστεθεί ένα barcode αντιστοιχίας με την εγγραφή %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:146 -msgid "Place a hold on a specific copy" -msgstr "Κράτηση σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6 +msgid "" +"A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following day." +msgstr "" +"Ένα κόκκινο κουτί θα σας υπενθυμίσει. Τα πρόστιμα υπολογίζονται και " +"ταχυδρομούνται την επόμενη ημέρα." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:130 -msgid "Place a hold on the next available copy" -msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7 +msgid "" +"A red typed alert saying "Reserve Found" will be displayed along " +"with the Reserve listing information. Click on the confirm button to " +"proceed. If the item is confirmed than the items status will be changed to " +""waiting". If the item is requested by someone in another branch, " +"then you must validate the transfer." +msgstr "" +"Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει "Βρέθηκε η " +"Κράτηση" θα εμφανίζεται μαζί με τις υπόλοιπες πληροφορίες της λίστας " +"για τις Κρατήσεις. Κάντε κλικ στην επιλογή επιβεβαίωσης για να προχωρήσετε. " +"Αν το τεκμήριο έχει επιβεβαιωθεί τότε η κατάσταση τεκμηρίου θα αλλάξει σε " +""σε αναμονή". Αν το τεκμήριο έχει ζητηθεί από κάποιον από άλλο " +"παράρτημα, τότε πρέπει να επικυρώσετε τη μεταφορά." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:47 +msgid "" +"A report can be generated directly using from an SQL statement. On the "" +"Create from SQL" page, give the report a Title and Description (using " +"the notes field) and then paste your SQL statement into the text area." +msgstr "" +"Μία έκθεση μπορεί να δημιουργηθεί άμεσα χρησιμοποιώντας μία δήλωση SQL. Στη " +"σελίδα \"Δημιουργία από SQL\", δώστε στην έκθεση έναν Τίτλο και Περιγραφή " +"(χρησιμοποιώντας το πεδίο σημειώσεων) και μετά κάντε επικόλληση τη δήλωση " +"SQL στην περιοχή του κειμένου." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304 -msgid "Placed On" -msgstr "Τοποθετημένο Σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60 +msgid "" +"A third option allows libraries to maintain their own authority records " +"based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option " +"because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to the " +"library (or group) which options to enable, or disable." +msgstr "" +"Μία τρίτη επιλογή επιτρέπει στις βιβλιοθήκες να διατηρήσουν τις δικές τους " +"εγγραφές καθιερωμένων όρων στο dataset. Πολλές βιβλιοθήκες προτιμούν να μην " +"ενεργοποιήσουν αυτή την επιλογή επειδή δημιουργεί στο στύστημα εγγραφές " +"'φαντάσματα'. Η βιβλιοθήκη (ή ή ομάδα) είναι αυτή που θα επιλέξει πιά " +"επιλογή θα χρησιμοποιήσει." + +#. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:147 +#, c-format +msgid "A/C: %s" +msgstr "A/C: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15 -msgid "Places" -msgstr "Τόποι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:38 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 -#, fuzzy -msgid "Please Click Here to Exit" -msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να συνεχίσετε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:10 +msgid "A: Click the “Add subscription” button." +msgstr "Α: Κάντε κλικ στο κουμπί “ Προσθήκη συνδρομής”." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9 msgid "" -"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " -"arrives for this subscription" +"A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the " +"item from the other patron account." msgstr "" +"Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα γίνει " +"επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 -#, fuzzy -msgid "Please confirm the issue:" -msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τον Δανεισμό" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:42 -#, c-format +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8 msgid "" -"Please contact your librarian, or use the online update form to " -"submit current information (Please note: there may be a delay in " -"restoring your account if you submit online)" +"A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode does " +"not exist), then you can’t confirm the checkout." msgstr "" +"Α: Αν ο δανεισμός είναι αδύνατος (για παράδειγμα, επειδή δεν υπάρχει το " +"barcode), τότε δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:82 -#, fuzzy -msgid "Please enter your cardnumber:" -msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:7 +msgid "" +"A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask " +"for confirmation, if possible. Confirming will override the system and check " +"out the item." +msgstr "" +"Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για να " +"ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει το " +"σύστημα και θα δανείσει το τεκμήριο." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6 msgid "" -"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " -"email when the library processes your purchase suggestion" +"A: If you wish to have this item and all subsequent items in this " +"transaction to have a date due other than the default date due defined for " +"the item type, use the “Sticky Due Date” to set the date due " +"before scanning the first item." msgstr "" +"Α: Αν επιθυμείτε να δώσετε άλλη ημερομηνία επιστροφής από την προκαθορισμένη " +"σε αυτό το τεκμήριο και σε όσα ακολουθούν τότε χρησιμοποιήστε το “Άλλη " +"Ημερομηνία Επιστροφής” για να ρυθμίσετε την ημερομηνία προτού σαρώσετε " +"το πρώτο τεκμήριο." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:5 msgid "" -"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " -"notify a library staff member, who will make the changes permanent." +"A: Start by scanning the patron’s barcode or type in their name to " +"find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new form " +"for scanning or typing the item’s identifying number (usually a " +"barcode). If the item can be checked out without problems, it will be done " +"immediately and shown with other patron checkouts at bottom." msgstr "" +"Α: Ξεκινήστε σαρώνοντας το barcode των μελών ή πληκτρολογώντας το όνομά τους " +"για να βρείτε τον λογαριασμό τους. Όταν το Koha βρεί το μέλος, θα δείτε μία " +"νέα φόρμα για σάρωμα ή πληκτρολόγηση του αριθμού προσδιορισμού του τεκμηρίου " +"(συνήθως το barcode). Αν δεν υπάρχουν προβλήματα στον δανεισμό του " +"τεκμηρίου, τότε αυτός θα γίνει αμέσως και θα εμφανιστεί από κάτω μαζί με τα " +"υπόλοιπα τεκμήρια που έχει δανειστεί το μέλος." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:12 +msgid "" +"A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears in " +"subscription summary (in OPAC and staff client)." +msgstr "" +"Α: Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής, να παραλάβετε ένα τεκμήριο και/ή " +"να διαχειριστείτε ό,τι εμφανίζεται στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC ή στη " +"διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 -#, fuzzy -msgid "Please note:" -msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:38 +msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module" +msgstr "" +"ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων " +"προσκτήσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71 -#, fuzzy -msgid "Please try again with plain text." -msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44 +msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" +msgstr "ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΤΥΠΟΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 -msgid "Popularity (Least to Most)" -msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:227 +msgid "ALL" +msgstr "ΟΛΑ" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 -msgid "Popularity (Most to Least)" -msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:42 +msgid "ALL items fields MUST :" +msgstr "ΟΛΑ τα πεδία τεκμηρίων ΠΡΕΠΕΙ:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:467 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:100 -msgid "Post or edit your comments on this item." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24 +msgid "ATS" +msgstr "ATS" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:317 -msgid "Previous" -msgstr "Προηγούμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11 +msgid "AUDIENCE" +msgstr "ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟ" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:156 -#, fuzzy -msgid "Previous Issues" -msgstr "Προηγούμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:180 +msgid "AUSMARC" +msgstr "AUSMARC" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 -msgid "Primary (5-8)" -msgstr "Στοιχειώδης (5-8)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:39 +msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" +msgstr "" +"Δυνατότητα για τον συνδεδεμένο χρήστη να κάνει δανεισμό και επιστροφή " +"βιβλίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56 +msgid "Ability to set patron permissions " +msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των εξουσιοδοτήσεων των μελών " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:3 +msgid "About Classification Sources" +msgstr "Σχετικά με τις Πηγές Ταξινόμισης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22 +msgid "About Koha" +msgstr "Σχετικά με το Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:30 +msgid "Abstract:" +msgstr "Περίληψη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178 +msgid "Abstracts/summaries" +msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:536 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:157 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:144 +msgid "Accept" +msgstr "Αποδοχή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 -msgid "Priority:" -msgstr "Προτεραιότητα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:70 +msgid "Acceptable" +msgstr "Αποδεκτό" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:176 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:217 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:266 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:318 -msgid "Private" -msgstr "Ιδιωτική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:115 +msgid "Accepted" +msgstr "Αποδεκτές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 -msgid "Problem sending the cart..." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:23 +msgid "Accepted by" +msgstr "Έχει γίνει αποδεκτό από" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:290 -msgid "Programmed texts" -msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3 +msgid "Access denied" +msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:177 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:218 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:267 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:319 -msgid "Public" -msgstr "Δημόσια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:460 +#, c-format +msgid "Access this report from the: Saved Reports Page" +msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από τη: Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:195 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:197 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93 -msgid "Public Lists" -msgstr "Δημόσιες Λίστες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:76 +msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management" +msgstr "Πρόσβαση στη διαχείριση προσκτήσεων και προτάσεων για αγορά" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 -msgid "Publication year:" -msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:35 +msgid "Access to all librarian functions" +msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις βιβλιοθηκονομικές λειτουργίες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 -msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" -msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς Παλαιότερη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:139 +msgid "Accession Date:" +msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 -msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" -msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς Νεότερη" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222 -#, fuzzy -msgid "Publication:" -msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:257 -#, fuzzy -msgid "Published" -msgstr "Εκδότης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71 +msgid "Accession date (inclusive):" +msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (περιεκτική):" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:107 -#, fuzzy -msgid "Published by :" -msgstr "Δημοσιεύτηκε από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:22 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" -#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "Published by: %s" -msgstr "; Δημοσιευμένο από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:40 +msgid "Account Management Fee" +msgstr "Εισφορά Διαχείρισης Λογαριασμού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:118 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:129 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:131 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:95 -msgid "Publisher" -msgstr "Εκδότης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:11 +#, c-format +msgid "Account Summary: %s %s (%s)" +msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:134 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:136 -msgid "Publisher Location" -msgstr "Τοποθεσία Εκδότη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:35 +msgid "Account Type" +msgstr "Τύπος Λογαριασμού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 -msgid "Publisher:" -msgstr "Εκδότης :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:203 +msgid "Accounting Details" +msgstr "Στοιχεία Λογιστικής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:80 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Purchase Suggestions" -msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:101 +msgid "Accounting details" +msgstr "Στοιχεία λογιστικής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 -msgid "Quarterly" -msgstr "Τριμηνιαίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:132 +msgid "Acetate" +msgstr "Acetate" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 -msgid "RECEIPT" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:942 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:944 +msgid "Acoustique" +msgstr "Ακουστική" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:120 -msgid "Rating (from Amazon.com):" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:64 +msgid "Acquisition Date" +msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 -#, fuzzy -msgid "Re-Type New Password:" -msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30 +msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" +msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης (εεεε-μμ-ηη)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 -#, fuzzy -msgid "Record No.:" -msgstr "(Εγγραφή #%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 +msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" +msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Νεότερα στα Παλαιότερα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 -#, fuzzy -msgid "Record not found" -msgstr ": δε βρέθηκε barcode" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 +msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" +msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Παλαιότερα στα Νεότερα" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 -msgid "Reference" -msgstr "Αναφορά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13 +msgid "Acquisitions" +msgstr "Προσκτήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:3 +msgid "Acquisitions Help" +msgstr "Βοήθεια Προσκτήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:3 +msgid "Acquisitions Statistics" +msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:66 +msgid "Acquisitions statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9 +msgid "Acquisitions:" +msgstr "Προσκτήσεις:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:441 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:443 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:642 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:644 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:844 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:846 +msgid "Acrylique" +msgstr "Ακρυλικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:104 +msgid "Actes de colloque" +msgstr "Πρακτικά Συνεδρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:76 +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:104 +msgid "Action if matching bibliographic record found:" +msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί βιβλιογραφικές εγγραφές που αντιστοιχούν:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:92 +msgid "Action if matching record found" +msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί εγγραφές που αντιστοιχούν" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:95 +msgid "Action if no match found" +msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:107 +msgid "Action if no match is found:" +msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:274 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:321 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:557 +msgid "Actions" +msgstr "Ενέργειες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 -msgid "Refine your search" -msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:28 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 -msgid "Regular" -msgstr "Κανονικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:2 +msgid "Active Settings" +msgstr "Ενεργές Ρυθμίσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 -msgid "Regular print" -msgstr "Κανονικό κείμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:16 +msgid "Active/Inactive" +msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 -msgid "Regularity" -msgstr "Τακτικότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:71 +msgid "Active:" +msgstr "Ενεργό:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 -#, fuzzy -msgid "Related links:" -msgstr "Σχετικοί τίτλοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:20 +msgid "" +"Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " +"fees will be used when calculating replacement costs)" +msgstr "" +"Το πραγματικό κόστος θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί από τα κονδύλιά σας " +"(ενώ όταν υπολογίζεται το κόστος αντικατάστασης θα χρησιμοποιηθούν άλλα " +"τέλη)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:54 +msgid "Actual cost" +msgstr "Πραγματικό κόστος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:275 +msgid "Actual cost:" +msgstr "Πραγματικό κόστος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:89 +msgid "Adam Thick" +msgstr "Adam Thick" + +#. INPUT type=button name=Add +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 -msgid "Relationship:" -msgstr "Σχέση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:14 +msgid "Add : the number here is added to XYZ" +msgstr "Προσθήκη : ο αριθμός εδώ προστίθεται στα ΧΨΩ" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 -msgid "Relevance" -msgstr "Σχετικότητα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:14 +#, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Προσθήκη %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3 +msgid "Add A New Serial Subscription" +msgstr "Προσθήκη Μίας Νέας Συνδρομής Περιοδικής Έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111 +msgid "Add Authorized Value" +msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένης Τιμής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3 +msgid "Add Bibliographic Record" +msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" + +#. INPUT type=submit name=add +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:42 +msgid "Add Credit" +msgstr "Προσθήκη Πίστωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:125 +msgid "Add Currency" +msgstr "Προσθήκη Νομίσματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:240 +msgid "Add Group" +msgstr "Προσθήκη Ομάδας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:194 +msgid "Add Item" +msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:136 +msgid "Add Item Type" +msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:76 +msgid "Add List Member" +msgstr "Προσθήκη Λίστας Μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:506 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48 +msgid "Add MARC Record" +msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:3 +msgid "Add MARC Record Help" +msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Εγγραφής MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:167 +msgid "Add New Definition" +msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:56 +msgid "Add New Item" +msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου" + +#. INPUT type=submit name=existinggroup +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:78 +msgid "Add New Item to Existing Group" +msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Υπάρχουσα Ομάδα" + +#. INPUT type=submit name=newgroup +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:121 +msgid "Add New Item to New Group" +msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Νέα Ομάδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 +msgid "Add News Item" +msgstr "Προσθήκη Ανάρτησης στα Νέα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14 +msgid "Add Patron Attribute" +msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3 +msgid "Add Patrons" +msgstr "Προσθήκη Μελών" #. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150 -#, fuzzy -msgid "Remove Selected Items" -msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων Τεκμηρίων" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:119 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:185 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:261 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:285 -msgid "Renew" -msgstr "Ανανέωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:35 +msgid "Add Record" +msgstr "Προσθήκη Εγγραφής" #. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240 -msgid "Renew All" -msgstr "Ανανέωση Όλων" - -#. INPUT type=button name=confirm -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 -#, fuzzy -msgid "Renew Item" -msgstr "Νέο Τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:55 +msgid "Add Record Without Search" +msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Χωρίς Αναζήτηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:138 -msgid "Requested" -msgstr "Αιτούμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:161 +msgid "Add To Order" +msgstr "Προσθήκη για Παραγγελία" -#. %1$s: TMPL_VAR name=from -#. %2$s: TMPL_VAR name=to -#. %3$s: TMPL_VAR name=total -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 -#, c-format -msgid "Results %s to %s of %s" -msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127 +msgid "Add a new Authorized Value Category" +msgstr "Προσθήκη μίας νέας Κατηγορίας Καθιερωμένης Τιμής:" -#. %1$s: TMPL_VAR name=from -#. %2$s: TMPL_VAR name=to -#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 -#, fuzzy, c-format -msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." -msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στους Καθιερωμένους Όρους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6 +msgid "Add a new city" +msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης" -#. %1$s: TMPL_VAR name=from -#. %2$s: TMPL_VAR name=to -#. %3$s: TMPL_VAR name=total -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" -msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στον Κατάλογο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:6 +msgid "Add a new notice" +msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης" -#. %1$s: TMPL_VAR name=from -#. %2$s: TMPL_VAR name=to -#. %3$s: TMPL_VAR name=total -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." -msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στον Κατάλογο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:10 +msgid "Add a new patron:" +msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέλους:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 -msgid "Results of Search" -msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:7 +msgid "Add a new road type" +msgstr "Προσθήκη ενός νέου τύπου δρόμου" -#. INPUT type=button name=confirm -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 -#, fuzzy -msgid "Return Item" -msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:923 +msgid "Add a new subscription" +msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής" -#. INPUT type=button name=returnbook -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 -#, fuzzy -msgid "Return this item" -msgstr "σε αυτό το τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:90 +msgid "Add a system preference" +msgstr "Προσθήκη προτίμησης συστήματος" -#. INPUT type=submit name=confirm -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 -msgid "Return to Account Summary" -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:183 +#, c-format +msgid "Add an item to %s" +msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε %s" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 -#, fuzzy -msgid "Return to Your Record" -msgstr "Επιστροφή στη λίστα κεφαλαίων" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74 +msgid "Add another field" +msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 -#, fuzzy -msgid "Return to the Self-Checkout." -msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:504 +msgid "Add authority" +msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:289 -msgid "Reviews" -msgstr "Αξιολογήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:141 +msgid "Add biblio" +msgstr "Προσθήκη biblio" -#. %1$S: type=text name=SMSnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMS number: %S" -msgstr "Αριθμός SMS:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:131 +msgid "Add budget" +msgstr "Προσθήκη κονδυλίου" #. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:323 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:574 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:172 -#, fuzzy -msgid "Save Record:" -msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:297 -#, fuzzy -msgid "Save to Lists" -msgstr "Προσθήκη στη Λίστα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:88 +msgid "Add checked" +msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:130 +msgid "Add child" +msgstr "Προσθήκη παιδιού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:95 +msgid "Add framework" +msgstr "Προσθήκη πλαισίου" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:8 +msgid "Add help" +msgstr "Προσθήκη βοήθειας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:104 +msgid "Add holdings" +msgstr "Προσθήκη αντιτύπων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 +msgid "Add incoming record" +msgstr "Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:541 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:162 -#, fuzzy -msgid "Save to Your Lists" -msgstr "Οι Λίστες Σας" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:221 +msgid "Add item" +msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου" #. For the first occurrence, -#. %1$S: type=text name=q -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103 -#, c-format -msgid "Scan Index for: %S" -msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: %S" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:98 -msgid "Scan Index:" -msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93 -msgid "Scan a new item or enter its barcode:" -msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 -msgid "" -"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " -"item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " -"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." -msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:100 -#, fuzzy -msgid "Scan next item, or" -msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: %S" - -#. INPUT type=submit name=do -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:345 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:564 -#, fuzzy -msgid "Search for this title in:" -msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:37 +msgid "Add item(s) to batch" +msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου/ων στην παρτίδα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82 -msgid "Search for:" -msgstr "Αναζήτηση για:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=TITLE +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:25 +#, c-format +msgid "Add items for %s" +msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων για %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 -msgid "Search results" -msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 +msgid "Add items only if matching bib was found" +msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το αντιστοιχούμενο bib" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search the %s" -msgstr "Αναζήτηση σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 +msgid "Add items only if no matching bib was found" +msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το αντιστοιχούμενο bib " -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 -#, fuzzy -msgid "Search: :" -msgstr "Αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:221 +msgid "Add new holiday" +msgstr "Προσθήκη νέας αργίας" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:60 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:325 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:207 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273 -msgid "See Baker & Taylor" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:176 +msgid "Add notice" +msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77 -msgid "See the Most Popular Titles" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52 +msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)" +msgstr "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση εξουσιοδοτήσεων)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96 -#, fuzzy -msgid "Sel & close" -msgstr "Επιλ. & κλείσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:35 +msgid "Add order" +msgstr "Προσθήκη παραγγελίας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:81 +msgid "Add patron attribute type" +msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" #. For the first occurrence, #. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104 -msgid "Select All" -msgstr "Επιλογή Όλων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:79 +msgid "Add patron(s) to batch" +msgstr "Προσθήκη μέλους/μελών στην παρτίδα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27 -#, fuzzy -msgid "Select a List" -msgstr "Διαγραφή Λίστας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:175 +msgid "Add record matching rule" +msgstr "Προσθήκη κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:17 -#, fuzzy -msgid "Select local databases:" -msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:104 +msgid "Add tag" +msgstr "Προσθήκη ετικέτας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32 -msgid "Select remote databases:" -msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:23 +msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" +msgstr "Προσθήκη των εικόνων και του αρχείου TXT σε ένα αρχείο .ZIP" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9 -#, fuzzy -msgid "Self Checkout Help" -msgstr "0 Δανεισμοί" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "Add to List" +msgstr "Προσθήκη στη Λίστα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 -msgid "Semiannual" -msgstr "Ημιετήσιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:35 +msgid "Add to a new list:" +msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 -msgid "Semimonthly" -msgstr "Κάθε δεκαπέντε ημέρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:70 +msgid "Add to existing group" +msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα ομάδα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 -msgid "Semiweekly" -msgstr "Κάθε 4 ημέρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126 +msgid "Add to shelf" +msgstr "Προσθήκη στο ράφι" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Δεύτερο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:35 +msgid "Add vendor" +msgstr "Προσθήκη προμηθευτή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 -#, fuzzy -msgid "Sending your cart" -msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=added_source +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:273 +#, c-format +msgid "Added classification source %s" +msgstr "Πρόσθετη πηγή ταξινόμησης %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:147 -msgid "Serial" -msgstr "Περιοδική έκδοση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=added_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:308 +#, c-format +msgid "Added filing rule %s" +msgstr "Πρόσθετος κανόνας αρχειοθέτησης %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:256 -#, fuzzy -msgid "Serial Data" -msgstr "Περιοδική έκδοση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=added_attribute_type +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:193 +#, c-format +msgid "Added patron attribute type "%s"" +msgstr "Πρόσθετος τύπος απόδοσης μέλους "%s"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 -msgid "Serial Type" -msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=added_matching_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:544 +#, c-format +msgid "Added record matching rule "%s"" +msgstr "Πρόσθετος κανόνας αντιστοιχίας εγγραφών "%s"" -#. %1$s: TMPL_VAR name=serial -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serial: %s" -msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:106 +msgid "Adding" +msgstr "Προσθήκη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 -msgid "Serials" -msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:17 +msgid "Adding & Editing New Item Types" +msgstr "Προσθήκη & Επεξεργασία Νέων Τύπων Τεκμηρίων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:117 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16 -msgid "Series" -msgstr "Σειρά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:8 +msgid "Adding A New Definition" +msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:120 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187 -msgid "Series Title" -msgstr "Τίτλος Σειράς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27 +msgid "Adding Authorities to a record" +msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων σε μία εγγραφή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 -msgid "Series:" -msgstr "Σειρά:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12 +msgid "Adding a Fund" +msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 -#, fuzzy -msgid "Session Lost" -msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:5 +msgid "Adding a New Patron" +msgstr "Προσθήκη Νέου Μέλους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 -msgid "Session timed out" -msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:18 +msgid "Adding a new bibliographic record" +msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:24 -msgid "Settings Updated" -msgstr "Ενημερωμένες Ρυθμίσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:2 +msgid "Adding an Authority Record" +msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 -msgid "Sex:" -msgstr "Φύλο:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:451 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:462 +#, c-format +msgid "Adding authority %s" +msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17 -msgid "Show" -msgstr "Εμφάνιση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Adding authority (%s)" +msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 -#, fuzzy -msgid "Show All Items" -msgstr "Εμφάνιση όλων των κονδυλίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3 +msgid "Adding item details" +msgstr "Προσθήκη στοιχείων τεκμηρίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 -#, fuzzy -msgid "Show Last 50 Items Only" -msgstr "" -"Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων | Εμφάνιση Μόνο των τελευταίων 50 " -"Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16 +msgid "Additional Author:" +msgstr "Πρόσθετος Συγγραφέας:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 -msgid "Show More" -msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:67 +msgid "Additional Authors:" +msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 -#, fuzzy -msgid "Show the top" -msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:866 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:235 +msgid "Additional attributes and identifiers" +msgstr "Πρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:112 -#, fuzzy -msgid "Show up to" -msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:177 +msgid "Additional content types" +msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 -#, fuzzy -msgid "Showing All Items" -msgstr "Εμφάνιση μόνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Πρόσθετοι παράμετροι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87 +msgid "Additional thanks to" +msgstr "Πρόσθετες ευχαριστίες σε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:65 +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:315 +msgid "Address (cont.):" +msgstr "Διεύθυνση (συνέχεια):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:367 +msgid "Address 2:" +msgstr "Διεύθυνση 2:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:94 +msgid "Address Line 1" +msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:95 +msgid "Address Line 2" +msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:96 +msgid "Address Line 3" +msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:66 +msgid "Address in question" +msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:569 +msgid "Address line 1:" +msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:579 +msgid "Address line 2:" +msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:486 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:314 +msgid "Address:" +msgstr "Διεύθυνση:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30 -#, fuzzy -msgid "Showing Last 50 Items" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:42 +msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." msgstr "" -"Εμφάνιση των τελευταίων 50 Τεκμηρίων | Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων" +"Ρυθμίστε τα περιθώρια μέχρι να γίνουν σωστά αυτά στην κορυφή και αριστερά." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 -msgid "Showing only" -msgstr "Εμφάνιση μόνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3 +msgid "Admin" +msgstr "Διαχείριση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:552 -msgid "Similar Items" -msgstr "Παρόμοια Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8 +msgid "Admin:" +msgstr "Διαχείριση:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:47 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:55 -#, fuzzy -msgid "Sorry" -msgstr "Ταξινόμηση Κατά" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21 +msgid "Administration" +msgstr "Διαχείριση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138 msgid "" -"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " -"the administrator to resolve this problem." +"Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" msgstr "" +"Διαχείριση > Βασικές Παράμετροι > Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 -#, fuzzy -msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." -msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει." - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 -msgid "Sorry, checkout cannot proceed" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12 +msgid "" +"Administration > Global system preferences > Patrons > " +"intranetreadinghistory" msgstr "" +"Διαχείριση > Συνολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη > " +"intranetιστορικόαναγνώσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63 -#, fuzzy -msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." -msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79 msgid "" -"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." +"Administration > Global system preferences > Patrons >" +"borrowerRelationship" msgstr "" +"Διαχείριση > Συνολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη >Σχέση μέλους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:135 -#, fuzzy -msgid "Sorry, there are no reviews available for this title." -msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99 +msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" +msgstr "Διαχείριση > Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού > Τύποι δρόμων" -#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:62 -#, c-format -msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107 +msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" +msgstr "Διαχείριση > Μέλη και κυκλοφορία υλικού > Πόλεις" -#. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:66 -#, c-format -msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143 +msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" +msgstr "Διαχείριση > Μέλη και κυκλοφορία υλικού > Κατηγορίες Μελών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 -#, fuzzy -msgid "Sorry, your session has timed out, please login again." -msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:3 +msgid "Administration Help" +msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29 -#, fuzzy -msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." -msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:145 +msgid "Adolescent" +msgstr "Έφηβος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 -msgid "Sort by" -msgstr "Ταξινόμηση κατά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:146 +msgid "Adult" +msgstr "Ενήλικος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:335 -msgid "Sort by:" -msgstr "Ταξινόμηση κατά:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:16 +msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)." +msgstr "" +"Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε αυτόν)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:310 -msgid "Sort this list by:" -msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά:" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:57 +msgid "Adult Patron" +msgstr "Ενήλικος" -#. LABEL -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 -msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" -msgstr "Ομιλούντα βιβλία σε CD και Κασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10 +msgid "" +"Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons who " +"are their dependents. This is the default patron type." +msgstr "" +"Ενήλικες: μπορούν να συνδεθούν ως \"εγγυητές\" σε άλλα μέλη που είναι " +"προστατευόμενα μέλη τους. Αυτός είναι ο προκαθορισμένος τύπος μέλους." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 +msgid "Adult patron" +msgstr "Ενήλικος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:143 -msgid "Standard Number" -msgstr "Πρότυπος Αριθμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 +msgid "Adult, General" +msgstr "Ενήλικος, Γενικά" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11 -msgid "Start search" -msgstr "Έναρξη αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 +msgid "Adult, serious" +msgstr "Ενήλικος, σοβαρός" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:293 -msgid "Statistics" -msgstr "Στατιστικά στοιχεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1260 +msgid "Advanced Prediction Pattern" +msgstr "Σύνθετο Σχέδιο Πρόβλεψης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:258 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:397 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 -msgid "Step One: Enter your user id" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:102 +msgid "Advanced constraints:" +msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:24 +msgid "Aerienne" +msgstr "Αέρας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:600 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:602 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:668 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:670 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:738 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:740 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:805 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:807 +msgid "Affiche" +msgstr "Αφίσα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22 +msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" msgstr "" +"Αφού κάνετε κλικ στο 'Αναζήτηση' θα μεταφερθείτε σε μία περίληψη παραγγελίας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 -msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:29 +msgid "" +"After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular label " +"template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given label " +"template at a time." msgstr "" +"Αφού δημιουργήσετε ένα Προφίλ Εκτυπωτή, πρέπει να εφαρμοστεί σε ένα " +"ιδιαίτερο πρότυπο ετικετών. Σημείωση: Μπορείτε να εφαρμόσετε μόνο ένα Προφίλ " +"Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά. " -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 -msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34 +msgid "" +"After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " +"recalculated to taken in to account that library is closed and there will be " +"no one present to return items." msgstr "" +"Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα " +"είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται " +"λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα επιστραφούν " +"τεκμήρια." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:115 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 -msgid "Subject" -msgstr "Θέμα" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Subject Cloud" -msgstr "Θέμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:41 +msgid "" +"After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen" +msgstr "" +"Αφού κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών' στην κορυφή " +"της οθόνης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:116 -msgid "Subject Phrase" -msgstr "Θέμα Φράση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:5 +msgid "" +"After records have been imported, you can review the records before " +"finalizing the import." +msgstr "" +"Αφού γίνει η εισαγωγή των εγγραφων, μπορείτε, πριν την ολοκλήρωση της " +"εισαγωγής, να κάνετε αναθεώρηση των εγγραφων." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11 -#, fuzzy -msgid "Subject cloud" -msgstr "Θέμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:11 +msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'" +msgstr "Αφού αναθεωρήσετε τις εγγραφές, κάντε κλικ στο 'Ολοκλήρωση εισαγωγής'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115 -#, fuzzy -msgid "Subject(s)" -msgstr "Θέματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:5 +msgid "" +"After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item " +"details (or, local holdings). This is where you define the location of the " +"item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." +msgstr "" +"Αφού αποθηκεύσετεη μία εγγραφή MARC, σας παρουσιάζεται μία οθόνη για να " +"προσθέσετε τα στοιχεία τεκμηρίου. Εκεί θα ορίσετε την τοποθεσία του " +"τεκμηρίου (οικείο παράρτημα), το κόστος του τεκμηρίου, το barcode κτλ." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 -#, fuzzy -msgid "Subject(s):" -msgstr "Θέματα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:9 +msgid "" +"After searching for a vendor you will see all open orders on a summary page" +msgstr "" +"Αφού αναζητήσετε έναν προμηθευτή θα δείτε όλες τις ανοικτές παραγγελίες σε " +"μία περιληπτική σελίδα" -#. %1$s: TMPL_VAR name=subject -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subject: %s" -msgstr "Θέμα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:12 +msgid "" +"After your import is complete, you will be given a summary of the import and " +"the ability to undo your actions" +msgstr "" +"Αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή σας, θα σας δοθεί μία περίληψη αυτής και η " +"ικανότητα να ανατρέψετε τις ενέργειές σας" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:119 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:107 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:86 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:98 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31 +msgid "" +"After your orders have been entered into the system and sent off to the " +"vendors, you will need to mark them received." +msgstr "" +"Αφού γίνει εισαγωγή των παραγγελιών σας στο σύστημα και αφού σταλούν στους " +"προμηθευτές, θα χρειαστεί να τις χαρακτηρίσετε παραληφθείσες." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:219 +msgid "Age required:" +msgstr "Απαιτούμενη ηλικία:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:184 +msgid "Agnes Imecs" +msgstr "Agnes Imecs" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:204 +msgid "Ailé Filippi" +msgstr "Ailé Filippi" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:19 +msgid "Airs" +msgstr "Airs" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:440 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:442 +msgid "Aitoff" +msgstr "Aitoff" + +#. INPUT type=submit name=NEW +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:112 +msgid "Ajouter" +msgstr "Προσθήκη" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:97 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:88 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 -msgid "Submit Changes" -msgstr "Υποβολή Αλλαγών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:91 +msgid "Al Banks" +msgstr "Al Banks" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 -#, fuzzy -msgid "Submit Your Suggestion" -msgstr "Από μία Πρόταση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:503 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:505 +msgid "Albers" +msgstr "Albers" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75 -msgid "Submit and close this window" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Alert subscribers for %s" +msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:24 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:33 +msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the field only" msgstr "" +"Όλα Τα Δεδομένα Μετά Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία " +"στο πεδίο μόνο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 -msgid "Subscribe issue receive warning" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:32 +msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the field only" msgstr "" +"Όλα Τα Δεδομένα Πριν Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία " +"στο πεδίο μόνο" -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 -msgid "Subscribe to email notification on new issues" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258 +msgid "All Libraries" +msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Subscribe to this search" -msgstr "Ιστορικό συνδρομής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:72 +msgid "All dependencies installed." +msgstr "Εγκατεστημένα όλα τα εξαρτημένα." -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subscription information for %s" -msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:49 +msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" +msgstr "Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στην ίδια ετικέτα και καρτέλα τεκμηρίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:235 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:29 -#, fuzzy -msgid "Subscriptions" -msgstr "Συνδρομή(ές)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:34 +msgid "All locations" +msgstr "Όλες οι τοποθεσίες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 -#, fuzzy -msgid "Subtype limits" -msgstr "Όρια υποκατηγορίας:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=filterdate1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:148 +#, c-format +msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" +msgstr "Όλα τα μέλη με δανεισμούς πριν από %s έχουν ανωνυμοποιηθεί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 -#, fuzzy -msgid "Suggested For" -msgstr "Προτεινόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1398 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1400 +msgid "Allegorie" +msgstr "Αλληγορία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 -#, fuzzy -msgid "Suggested by:" -msgstr "Προτεινόμενο από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116 +msgid "Allow password:" +msgstr "Επιτρεπόμενος κωδικός πρόσβασης:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 -#, fuzzy -msgid "Suggestion declined" -msgstr "Πρόταση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100 +msgid "Allow staff member to access to the reports module" +msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να έχει πρόσβαση στην ενότητα εκθέσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110 -msgid "Summary" -msgstr "Περίληψη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:92 +msgid "Allow staff member to edit authorities" +msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να επεξεργαστεί καθιερωμένους όρους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288 -msgid "Surveys" -msgstr "Έρευνες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:96 +msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" +msgstr "" +"Επέτρεψε στο μέλός προσωπικού να διαχειριστεί τις συνδρομές περιοδικών " +"εκδόσεων και τις αξιώσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 -#, c-format +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 +msgid "Allowed" +msgstr "Αποδεκτό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7 msgid "" -"System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please " -"contact the Site Administrator" +"Allows the library to specify a list of library location codes -- if used " +"alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " +"location to be added to the picklist." msgstr "" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Tag Cloud" -msgstr "ένα Παιδί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:606 +msgid "Alphabet du titre" +msgstr "Αλφάβητο του τίτλου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:210 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:283 -msgid "Tag status here." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21 +msgid "Altering Authorities Records" +msgstr "Αλλαγή Εγγραφών Καθιερωμένων Όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:195 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:270 -#, fuzzy -msgid "Tags:" -msgstr "Ετικέτα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:293 +msgid "Alternate Address" +msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:294 -msgid "Technical reports" -msgstr "Τεχνικές αναφορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:542 +msgid "Alternate Contact" +msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 -msgid "Term" -msgstr "Όρος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:479 +msgid "Alternate address" +msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:133 -msgid "Term/Phrase" -msgstr "Όρος/Φράση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:311 +msgid "Alternative Contact" +msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 -msgid "Thank you!" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:69 +msgid "Alternative phone" +msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο" -#. %1$s: TMPL_VAR name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s most checked-out" -msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:171 +msgid "Alternative phone:" +msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30 -msgid "The ISBD cloud is not enabled." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:53 +msgid "" +"Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority " +"records when a record is saved.  This is done by turning the " +"'BiblioAddsAuthorities' system preference on." msgstr "" +"Εναλλακτικά, η βιβλιοθήκη μπορεί να επιλέξει όταν αποθηκεύεται μία εγγραφή " +"να γίνεται αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων. Αυτό γίνεται " +"ενεργοποιώντας την προτίμηση συστήματος 'BiblioAddsAuthorities' " +"(ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 -#, c-format +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13 msgid "" -"The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " -"Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " -"it." +"Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " +"letter of the Patron's last name from the list on the right." msgstr "" +"Εναλλακτικά, μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέρος μελών επιλέγοντας το πρώτο " +"γράμμα από το επώνυμο τους από τη λίστα στα δεξιά." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:13 +msgid "Altitude du capteur:" +msgstr "Υψόμετρο αισθητήρα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:313 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:315 +msgid "Alto" +msgstr "Άλτο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:973 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:975 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1365 +msgid "Aluminographie" +msgstr "Αλουμινογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 +msgid "Always add items" +msgstr "Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:92 +msgid "Ambrose Li (translation tool)" +msgstr "Ambrose Li (εργαλείο μετάφρασης)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:83 +msgid "Amorces" +msgstr "Εκκινητήρες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:33 +msgid "Amount" +msgstr "Ποσό" -#. %1$s: TMPL_VAR name=email_add -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format -msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "Το μέλος έχει ένα χρέος €%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:39 +msgid "Amount Outstanding" +msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί" -#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "The current subscription began on %s and is issued every" -msgstr "Ξεκίνησε στις %s και κυκλοφορεί κάθε " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:39 +msgid "Amount:" +msgstr "Ποσό:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:761 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:764 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1011 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1014 +msgid "Amsterdam (Pays-bas)" +msgstr "Άμστερνταμ (Κάτω Χώρες)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:17 +msgid "An Error has Occurred!" +msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!" -#. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first subscription was started on %s" -msgstr "Αυτή η συνδρομή έληξε. Το τελευταίο τεύχος παρελήφθη στις %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:7 +msgid "" +"An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can have " +"multiple Orders." +msgstr "" +"Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες. Ένα " +"καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες." -#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18 +msgid "" +"An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of the " +"listings. If two items have the same position value then the order defaults " +"to publication date, where the oldest item displays at the top posistion, " +"and newer items are displayed under this." +msgstr "" +"Ένας ακέραιος αριθμός (π.χ. 1,2,3). Τα τεκμήρια στη θέση 1 εμφανίζονται στην " +"κορυφή των λιστών. Αν δύο τεκμήρια έχουν την ίδια θέση τότε η σειρά γίνεται " +"σύμφωνα με την ημερομηνία δημοσίευσης, όπου το παλαιότερο τεκμήριο " +"εμφανίζεται στην κορυφή, και τα νεότερα τεκμήρια εμφανίζονται ακριβώς από " +"κάτω." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:14 +msgid "An item is available for an item level hold if" +msgstr "Ένα τεκμήριο είναι διαθέσιμο για κράτηση αν" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:20 +msgid "Anaglyphique" +msgstr "Ανάγλυφος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:75 +msgid "Anamorphique" +msgstr "Αναμορφικός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:543 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:545 +msgid "Anamorphose (ecran panoramique)" +msgstr "Αναμόρφωση (πανοραμική οθόνη)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:13 +msgid "And your results will be sorted by Library code" +msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:93 +msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" +msgstr "Andrew Arensburger (το μικρό και το μεγάλο C4: Ενότητα περιεχομένου)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:90 +msgid "Andrew Hooper" +msgstr "Andrew Hooper" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:471 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:473 +msgid "Animation" +msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:483 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:485 +msgid "Animation et prise de vue en direct" +msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια και απευθείας λήψη" + +#. %1$S: type=text name=f10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:636 #, c-format -msgid "The list %s is not empty." -msgstr "Η λίστα %s δεν είναι κενή." +msgid "Annee %S" +msgstr "Έτος %S" -#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "The subscription expired on %s" -msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:32 +msgid "Annee:" +msgstr "Έτος:" -#. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "The tag was added as "%s"." -msgstr "Ταξινομημένο κατά "%s"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:254 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:802 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:804 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:957 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:959 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1269 +msgid "Annuaire" +msgstr "Επετηρίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 +msgid "Annual" +msgstr "Ετήσιο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:392 -#, fuzzy -msgid "The three latest issues for this subscription:" -msgstr "Τα τρία τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:117 +msgid "Annuel" +msgstr "Ετήσιο" -#. %1$s: TMPL_VAR name=userid -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 -#, c-format -msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:73 +msgid "Anonymize check-out history older than" +msgstr "Ανωνυμοποίηση ιστορικού δανεισμών παλαιότερο από" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:194 +msgid "Anousak Anthony Souphavanh" +msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 +msgid "Any" +msgstr "Οποιοδήποτε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:462 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95 -#, fuzzy -msgid "There are no comments for this item." -msgstr "Υπάρχουν τέσσερα τμήματα σε αυτή τη φόρμα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201 +msgid "Any Category code" +msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:153 -#, fuzzy -msgid "There are no pending purchase suggestions." -msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:101 +msgid "Any Document type" +msgstr "Οποιοδήποτε τύπο Εγγράφου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188 +msgid "Any Library" +msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:122 +msgid "Any Phrase" +msgstr "Οποιαδήποτε Φράση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:121 +msgid "Any Word" +msgstr "Οποιαδήποτε Λέξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:141 +msgid "Any audience" +msgstr "Οποιοδήποτε κοινό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:153 +msgid "Any content" +msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:163 +msgid "Any format" +msgstr "Οποιαδήποτε διάταξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194 +msgid "Any item type" +msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:9 msgid "" -"There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " -"desk." +"Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a " +"numeric value from the dropdown selections. These values determine the order " +"in which the data will print (one data field per line)." msgstr "" +"Οποιαδήποτε από τα δεδομένα των πεδίων μπορούν να συμπεριληφθούν στην " +"ετικέτα με την επιλογή μίας αριθμητικής τιμής από τις πτυσσόμενες επιλογές. " +"Αυτές οι τιμές καθορίζουν τη σειρά με την οποία θα εκτυπωθούν τα δεδομένα " +"(ένα πεδίο δεδομένων ανά γραμμή)." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62 -msgid "There was a problem with this operation:" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 +msgid "Any regularity" +msgstr "Οποιαδήποτε συχνότητα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 -msgid "There was a problem with your submission" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 +msgid "Any type" +msgstr "Οποιοδήποτε τύπο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:114 +msgid "Any word" +msgstr "Οποιαδήποτε λέξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36 +msgid "Anywhere" +msgstr "Οπουδήποτε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:48 +msgid "Apache version:" +msgstr "Έκδοση Apache:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17 +msgid "Appear in Position" +msgstr "Εμφάνιση στη Θέση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:82 +msgid "Appear in position" +msgstr "Εμφάνιση στη θέση" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=num_with_matches +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:108 +#, c-format +msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s" msgstr "" +"Εφαρμόζεται διαφορετικός κανόνας αντιστοιχίας. Αριθμός εγγραφών που " +"αντιστοιχούν τώρα %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287 -msgid "Theses" -msgstr "Διατριβές" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:109 +msgid "Apply Filter" +msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου" + +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:184 +msgid "Apply Filter(s)" +msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)" + +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:102 +msgid "Apply different matching rule" +msgstr "Εφαρμογή διαφορετικού κανόνα αντιστοιχίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:26 +msgid "Applying a Printer Profile" +msgstr "Εφαρμογή ενός Προφίλ Εκτυπωτή" + +#. INPUT type=submit name=approve +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:311 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:64 +msgid "Approve" +msgstr "Έγκριση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:302 +msgid "Approved" +msgstr "Εγκεκριμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:22 +msgid "Approving a tag adds it to your whitelist" +msgstr "Με την έγκριση μίας ετικέτας την προσθέτετε στην εγκεκριμένη λίστα σας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "April" +msgstr "Απρίλιος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:359 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:558 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:560 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:760 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:762 +msgid "Aquarelle" +msgstr "Ακουαρέλα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:979 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:981 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1369 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1371 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:697 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:699 +msgid "Aquatinte" +msgstr "Ακουατίντα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:197 +msgid "Arbitrarily complex queries" +msgstr "Αυθαίρετα σύνθετα ερωτήματα" + +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:14 +msgid "Are you sure you want to close this basket?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;" + +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:17 +msgid "Are you sure you want to delete this item?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;" + +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:17 +msgid "Are you sure you want to delete this profile?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;" + +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "Are you sure you want to delete this record? " +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;" + +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;" + +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:40 +msgid "Area" +msgstr "Περιοχή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:264 +msgid "Area:" +msgstr "Περιοχή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:428 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:430 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:606 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:608 +msgid "Argile" +msgstr "Άργιλος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:29 +msgid "Arias" +msgstr "Arias" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187 +msgid "Armenian" +msgstr "Αρμενικά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:77 +msgid "Armes" +msgstr "Όπλα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:370 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:372 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:441 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:443 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:511 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:513 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:582 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:584 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:652 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:654 +msgid "Armoiries" +msgstr "Ερμάρια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:285 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:322 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:382 +msgid "Arrived" +msgstr "Αφίχθη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:9 msgid "" -"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " -"any subject below to see the items in our collection." +"Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". " +"Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is " +"added to the \"arrived list\" (on the left box)" msgstr "" +"Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του σε " +"\"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του " +"τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο αριστερό κουτί)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:140 -#, c-format +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:18 msgid "" -"This List is empty. You can add to your lists from the results of any " -"search!" +"Arrived numbers : the list of issues you have in your library. Automatically " +"filled when a new number is marked \"arrived\". You can manually change this " +"field if you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a " +"shorter one (1-51)" msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 -msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." +"Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. " +"Συμπληρώνεται αυτόματα όταν ένας νέος αριθμός χαρακτηρίζεται ως \"αφίχθη\". " +"Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, αλλάζοντας μία " +"μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1495 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1497 +msgid "Art oratoire, discours" +msgstr "Ρητορική, ομιλίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:197 +msgid "Artefacts" +msgstr "Δημιουργήματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:292 +msgid "Article juridique" +msgstr "Νομικό έγγραφο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:18 +msgid "" +"As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " +"new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " +"help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " +"Help directory in the Koha file tree." msgstr "" +"Ως μέρος της διαδικασίας αναβάθμισης και εγκατάστασης η διαδικτυακή σας " +"βοήθεια θα επικαλυφθεί με τη νέα Βοήθεια. Αν θέλετε να κρατήσετε ένα " +"αντίγραφο της διαδικτυακής σας βοήθειας, πρέπει να καθοδηγήσετε τον " +"Διαχειριστή Συστήματος να αναβαθμίσει τη Διαδικτυακή Βοήθεια στο δέντρο " +"αρχείων του Koha." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 +msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See" +msgstr "" +"Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε " +"βοήθεια; Βλέπε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21 +msgid "Asort1" +msgstr "Asort1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:155 msgid "" -"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." +"Asort1 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for " +"stats purposes" msgstr "" -"Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος έσπασε και ότι η σελίδα δεν υπάρχει" +"Το Asort1 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " +"οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:25 +msgid "Asort2" +msgstr "Asort2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:158 msgid "" -"This error means that the you are trying to access a link that you're not " -"authorized to see." +"Asort2 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used for " +"stats purposes" msgstr "" -"Αυτό το λάθος σημαίνει ότι δεν είστε εξουσιοδοτημένος να δείτε αυτή τη σελίδα" +"Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " +"οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 -#, fuzzy +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:8 msgid "" -"This error means that you are forbidden for some reason to see this page." +"At the bottom of the patron information page you will find quick access to " +"items the patron has checked out, overdue and on hold." msgstr "" -"Αυτό το λάθος σημαίνει ότι δεν είστε εξουσιοδοτημένος να δείτε αυτή τη σελίδα" +"Στο τέλος της σελίδας πληροφοριών μέλους θα βρείτε τα τεκμήρια που έχει " +"δανειστεί, τα εκπρόθεσμα και αυτά σε κράτηση." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:386 -msgid "This is a serial subscription" -msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10 +msgid "At this step you will need to fill out the following details:" +msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64 -msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:17 +msgid "" +"At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " +"moderation." msgstr "" +"Αυτή τη στιγμή, αυτή δεν είναι μία λειτουργία του Koha. Όλα τα σχόλια " +"περνάνε από μετριασμό." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:209 +msgid "Ata ur Rehman" +msgstr "Ata ur Rehman" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:767 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:769 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1017 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1019 +msgid "Athenes (Grece)" +msgstr "Αθήνα (Ελλάδα)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:20 +msgid "Atlas" +msgstr "Άτλας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:296 +msgid "Attention:" +msgstr "Προσοχή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 +msgid "Audience" +msgstr "Κοινό" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -msgid "This item has been added to your cart" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:174 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "August" +msgstr "Αύγουστος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:279 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:369 +msgid "Auth" +msgstr "Καθ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:141 +msgid "Auth field copied" +msgstr "Έγινε αντιγραφή του καθ πεδίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:195 +msgid "Auth value" +msgstr "Καθ τιμή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46 +msgid "" +"Auth value : means the value is not free, but in the authorised value list " +"of the selected type" msgstr "" +"Καθ τιμή : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά είναι στη λίστα " +"καθιερωμένων τιμών στον επιλεγμένο τύπο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:177 +msgid "Auth value:" +msgstr "Καθ τιμή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 +msgid "Author" +msgstr "Συγγραφέας" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -#, fuzzy -msgid "This item is already in your cart" -msgstr "Η οθόνη αυτή διαιρείται σε 2 μέρη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 +msgid "Author (A-Z)" +msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:239 -#, fuzzy -msgid "This record has no items." -msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει συνημμένα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 +msgid "Author (Z-A)" +msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 -msgid "Three times a month" -msgstr "Τρεις φορές το μήνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52 +msgid "Author:" +msgstr "Συγγραφέας:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 -msgid "Three times a week" -msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209 +msgid "Authorised" +msgstr "Καθιερωμένο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 -msgid "Three times a year" -msgstr "Τρεις φορές το χρόνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121 +msgid "Authorised value" +msgstr "Καθιερωμένη τιμή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:139 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:158 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:175 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:256 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:303 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:108 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:170 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:312 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:128 +msgid "Authorised value category:" +msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 -msgid "Title (A-Z)" -msgstr "Τίτλος (Α-Ω)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:143 +msgid "" +"Authorised value category; if one is selected, the patron record input page " +"will only allow values to be chosen from the authorised value list. However, " +"an authorised value list is not enforced during batch patron import." +msgstr "" +"Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής " +"μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. " +"Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια " +"εισαγωγής παρτίδας μελών." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25 +msgid "Authorised values" +msgstr "Καθιερωμένες τιμές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 -msgid "Title (Z-A)" -msgstr "Τίτλος (Ω-Α)" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 -msgid "Title Phrase" -msgstr "Τίτλος Φράση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15 +msgid "Authorities" +msgstr "Καθιερωμένοι όροι" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63 -msgid "Title:" -msgstr "Τίτλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3 +msgid "Authorities Help" +msgstr "Βοήθεια Καθιερωμένων Όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 -msgid "Titles" -msgstr "Τίτλοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11 +msgid "Authorities:" +msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 +#. %1$s: TMPL_VAR name=authid +#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:105 #, c-format -msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." -msgstr "" -"Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να στείλετε email στον " -"Διαχειριστή του Koha" +msgid "Authority #%s (%s)" +msgstr "Καθιερωμένος όρος #%s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:137 -#, fuzzy -msgid "Today's Issues" -msgstr "%s τεύχη" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:6 +msgid "Authority Control" +msgstr "Έλεγχος Καθιερωμένου Όρου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 -#, fuzzy -msgid "Today's issues" -msgstr "%s τεύχη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75 +msgid "Authority MARC Framework:" +msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14 -msgid "Topics" -msgstr "Θέματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88 +msgid "Authority MARC framework for" +msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 -msgid "Total Due" -msgstr "Συνολική Οφειλή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30 +msgid "Authority MARC subfield structure" +msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:297 -msgid "Treaties" -msgstr "Συνθήκες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:142 +#, c-format +msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" +msgstr "" +"Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: " +"%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 -msgid "Triennial" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:49 +msgid "Authority Results" +msgstr "Αποτελέσματα Καθιερωμένων Όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:134 +msgid "Authority Types" +msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 +msgid "Authority Types › Confirm Deletion of Authority Type" msgstr "" +"Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας " +"Καθιερωμένων Όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 -msgid "Try logging in to the catalog" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 +msgid "Authority Types › Modify authority type" msgstr "" +"Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων " +"όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:261 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 +msgid "Authority Types › New authority type" +msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 -#, fuzzy -msgid "Type of Heading" -msgstr "6- Τύπος εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:95 +msgid "Authority field to copy:" +msgstr "Πεδίο καθιερωμένων όρων προς αντιγραφή:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64 -#, fuzzy -msgid "Type/Format" -msgstr "Διάταξη" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:39 +msgid "Authority number " +msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων " -#. %1$s: TMPL_VAR name=url -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL : %s" -msgstr "%s : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:15 +msgid "Authority search" +msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 -#, fuzzy -msgid "URL(s)" -msgstr "URL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:22 +msgid "Authority search results" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:189 -msgid "Unavailable (lost or missing)" -msgstr "Μη διαθέσιμο (απωλεσθέν ή αγνοούμενο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:7 +msgid "Authority type" +msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94 -#, fuzzy -msgid "Unavailable Issues" -msgstr "Διαθέσιμο από" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:58 +msgid "Authority type : code missing" +msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων : λείπει ο κωδικός" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141 -#, fuzzy -msgid "Unified title" -msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:89 +msgid "Authority type:" +msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών:" -#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unified title: %s" -msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 +msgid "Authority types" +msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136 -#, fuzzy -msgid "Uniform titles:" -msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:179 +msgid "Authority:" +msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:13 +msgid "" +"Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " +"example, let us assume that your Koha installation is used by several " +"libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " +"subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " +"you could define an authorized values category (perhaps called "" +"INST") and enter the institution codes as the authorized values for " +"that category." +msgstr "" +"Οι Καθιερωμένες Τιμές δημιουργούν ένα 'ελεγχόμενο λεξιλόγιο' για το " +"προσωπικό σας. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι η εγκατάσταση του Koha σας, " +"χρησιμοποιείται από διάφορες βιβλιοθήκες και εσείς χρησιμοποιείται MARC. " +"Μπορεί αν θέλετε να περιορίστε το υποπεδίο 850a στους κωδικούς οργανισμών " +"μόνο για αυτές τις βιβλιοθήκες. Σε αυτή τη περίπτωση, μπορείτε να ορίσετε " +"κατηγορίες καθιερωμένων τιμών και να καταχωρήσετε τους κωδικούς οργανισμών " +"ως καθιερωμένες τιμές για αυτή τη κατηγορία." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:172 +msgid "Authorized value" +msgstr "Καθιερωμένη τιμή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:110 +msgid "Authorized value:" +msgstr "Καθιερωμένη τιμή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:136 +msgid "Authorized values" +msgstr "Καθιερωμένες τιμές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72 -#, fuzzy -msgid "Unrecognized error." -msgstr "Άγνωστο σφάλμα!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:3 +msgid "Authorized values management" +msgstr "Διαχείριση καθιερωμένων τιμών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe" -msgstr "συνδρομή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:13 +msgid "Authors" +msgstr "Συγγραφείς" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58 -msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:51 +msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη " -"διαγραφή." +"Αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων όταν αποθηκεύεται μία εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1521 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1523 +msgid "Autobiographie" +msgstr "Αυτοβιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:349 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:411 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:413 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:497 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:499 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:584 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:586 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:671 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:673 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:758 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:760 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:844 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:846 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:931 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:933 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:962 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:964 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1023 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1025 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:432 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:434 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:564 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:566 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:477 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:479 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:678 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:680 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:880 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:882 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1075 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1077 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1274 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1465 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1467 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:392 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:394 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:572 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:574 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:750 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:752 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:805 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:807 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:986 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:988 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:997 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:999 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1054 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1056 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:322 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:377 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:379 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:438 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:440 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:360 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:305 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:266 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:385 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:387 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:456 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:458 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:526 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:528 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:597 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:599 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:667 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:669 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:717 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:719 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:872 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:874 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1027 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1029 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1182 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1450 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1452 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1589 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1591 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1633 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1635 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:276 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:316 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:356 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:70 +msgid "Autre" +msgstr "Άλλο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 -msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:220 +msgid "Autre (Corde frottee)" +msgstr "Άλλο (Έγχορδο)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:255 +msgid "Autre (Electronique)" +msgstr "Άλλο (Ηλεκτρονικό)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:89 +msgid "Autre (sepia, colorie)" +msgstr "Άλλο (σέπια, χρωματισμένο)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:458 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:460 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:453 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:455 +msgid "Autre bois" +msgstr "Άλλο ξύλo" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:398 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:400 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:393 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:395 +msgid "Autre corde pincee" msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο " -"άλλο κομμάτι του Koha." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79 -msgid "Used in" -msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:60 +msgid "Autre cuivre" +msgstr "Άλλο χαλκός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:555 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:557 +msgid "Autre format en grand ecran" +msgstr "Άλλη διάταξη στη μεγάλη οθόνη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:322 +msgid "Autre forme de contenu" +msgstr "Άλλη μορφή περιεχομένου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:135 +msgid "Autre orchestre" +msgstr "Άλλη ορχήστρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1505 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1507 +msgid "Autre ou melange" +msgstr "Άλλο ή μίγμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:170 +msgid "Autre percussions" +msgstr "Άλλα κρουστά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:340 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:343 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:426 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:429 +msgid "Autre procede de presentation du relief" +msgstr "Άλλη μέθοδος παρουσίασης του ανάγλυφου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:182 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:185 +msgid "Autre procede non-photographique" +msgstr "Άλλη μέθοδος μη φωτογραφική" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:215 +msgid "Autre procede photographique" +msgstr "Άλλη φωτογραφική μέθοδος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:235 +msgid "Autre tirage" +msgstr "Άλλο τράβηγμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:736 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:739 +msgid "Autre type connu" +msgstr "Άλλος γνωστός τύπος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:29 +msgid "Autre type d'echelle" +msgstr "Άλλος τύπος κλίμακας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:905 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:907 +msgid "Autre type de video" +msgstr "Άλλος τύπος βίντεο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:546 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:673 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:675 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:800 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:802 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:929 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:931 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:503 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:505 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:501 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:503 +msgid "Autres" +msgstr "Άλλοι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:104 +msgid "Autres codes" +msgstr "Άλλοι κώδικες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:67 +msgid "Autres formes de presentation" +msgstr "Άλλες μορφές παρουσίασης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:639 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:641 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:705 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:707 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:776 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:778 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:847 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:849 +msgid "Autres materiels d'accompagnement" +msgstr "Άλλοι συμπληρωματικοί εξοπλισμοί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:452 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:454 +msgid "Autres presentations materielles" +msgstr "Άλλες υλικές παρουσιάσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:311 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:397 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:400 +msgid "Autres procedes en couleur" +msgstr "Άλλες μέθοδοι στο χρώμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:472 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:474 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:559 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:561 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:646 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:648 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:733 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:735 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:819 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:821 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:906 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:908 +msgid "Autres renseignements historiques" +msgstr "Άλλες ιστορικές πληροφορίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:124 +msgid "Autres textes litteraires" +msgstr "Άλλα λογοτεχνικά κείμενα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:416 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:418 +msgid "Autres types de films fixes" +msgstr "Άλλοι σταθεροί τύποι ταινιών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57 -#, c-format -msgid "" -"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " -"If your account page shows your account to be clear, please consult " -"a librarian." -msgstr "" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Autumn" +msgstr "Φθινόπωρο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 -msgid "VHS tape / Videocassette" -msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:71 +msgid "Avail" +msgstr "Διαθέσιμο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 -msgid "Video Types" -msgstr "Τύποι Βίντεο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 +msgid "Availability" +msgstr "Διαθεσιμότητα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 -#, fuzzy -msgid "View Full Heading" -msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:244 +msgid "Available" +msgstr "Διαθέσιμο" -#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69 #, c-format -msgid "View all %s of your lists" -msgstr "" +msgid "Available Call Numbers Sort" +msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί Ταξινόμηση" -#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:73 #, c-format -msgid "View all %s public lists" -msgstr "" - -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 -#, fuzzy -msgid "View at Amazon.com" -msgstr "Amazon.com" +msgid "Available Itypes Sort" +msgstr "Διαθέσιμοι ΤύποιΤ Ταξινόμηση" -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:213 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:215 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:216 -#, fuzzy -msgid "View details for this title" -msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:77 +#, c-format +msgid "Available Locations Sort" +msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες Ταξινόμηση" -#. IMG -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 -msgid "Visual Materials" -msgstr "Οπτικό Υλικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:64 +msgid "Available since" +msgstr "Διαθέσιμο από" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:253 -#, fuzzy -msgid "Vol Info" -msgstr "Πληροφορίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:24 +msgid "Average : Returns the average value" +msgstr "Μέσος όρος: επιστρέφει τη μέση αξία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:20 +msgid "Average Checkout Period" +msgstr "Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:65 +msgid "Average checkout period statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία μέσου όρου περιόδου δανεισμών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 +msgid "Average loan time" +msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185 +msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" +msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:450 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:453 +msgid "Azimutale equivalente de Lambert" +msgstr "Lambert azimuthal equal-area projection" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:475 +msgid "Azimutale par zone egales" +msgstr "Lambert azimuthal projection από την περιοχή σας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:472 +msgid "Azimutale par zones egales" +msgstr "Lambert azimuthal projection από τις περιοχές σας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:485 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:488 +msgid "Azimutale, autre type specifique connu" +msgstr "Lambert azimuthal projection, άλλος γνωστός συγκεκριμένος τύπος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:478 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:481 +msgid "Azimutale, de type specifique inconnu" +msgstr "Lambert azimuthal projection, άγνωστου συγκεκριμένου τύπου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:118 +msgid "BASKET" +msgstr "ΚΑΛΑΘΙ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143 +msgid "BSD License" +msgstr "BSD License" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:56 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:53 +msgid "Back To Top" +msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:82 +msgid "Back to Catalogue Maintenance" +msgstr "Επιστροφή στη Συντήρηση Καταλόγου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:56 -#, fuzzy -msgid "Waited" -msgstr "Χειμώνας" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:211 +msgid "Back to System Preferences" +msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165 -msgid "Waiting" -msgstr "Σε αναμονή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31 +msgid "Back to Tools" +msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 -#, fuzzy -msgid "Warning:" -msgstr "Προειδοποιήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36 +msgid "Back to biblio" +msgstr "Επιστροφή στο biblio" -#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." -msgstr "(Έχουμε %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:35 +msgid "Balayage multispectrale" +msgstr "Πολυφασματικό σάρωμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:45 +msgid "Balayage par ligne infrarouge" +msgstr "Σάρωμα στην υπέρυθρη ακτίνα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:39 +msgid "Ballades" +msgstr "Μπαλάντες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:34 +msgid "Ballets" +msgstr "Μπαλέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:30 +msgid "Bande \"Master\"" +msgstr "Ταινία \"Αυθεντικό\"" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:35 +msgid "Bande (en cartouche)" +msgstr "Ταινία (σε μεταλλική κασέτα)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:30 +msgid "Bande (en cassette)" +msgstr "Ταινία (σε κασέτα)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:25 +msgid "Bande (sur bobine)" +msgstr "Ταινία (σε μπομπίνα)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:193 +msgid "Bande bleue ou verte" +msgstr "Ταινία μπλέ ή πράσινη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:199 +msgid "Bande cyan" +msgstr "Ταινία κυανή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:667 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:669 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:794 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:796 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:923 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:925 +msgid "Bande dessinee" +msgstr "Κινούμενη ταινία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:532 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:534 +msgid "Bande déssinée" +msgstr "Κινούμενη ταινία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:211 +msgid "Bande jaune" +msgstr "Ταινία κίτρινη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:205 +msgid "Bande magenta" +msgstr "Ταινία magenta" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:235 +msgid "Bande magnetique" +msgstr "Μαγνητική ταινία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:202 +msgid "Bande magnetique audio en bobine" +msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε μπομπίνα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:161 +msgid "Bande magnetique audio en cartouche" +msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε μεταλλική κασέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:209 +msgid "Bande magnetique audio en cassette" +msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε κασέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:54 +msgid "Bande microfilm" +msgstr "Ταινία μικροφίλμ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:199 +msgid "Bande originale du film" +msgstr "Αυθεντική ταινία του φιλμ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:33 +msgid "Bande reproduite a partir du \"master\"" +msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το \"αυθεντικό\"" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:35 +msgid "Bande reproduite a partir du master" +msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το αυθεντικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:187 +msgid "Bande rouge" +msgstr "Ταινία κόκκινη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:181 +msgid "Bande video" +msgstr "Ταινία βίντεο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:52 +msgid "" +"Bandes spectrales (nombre a deux chiffres 01->99 ou xx (ecrire 01 pour 1):" +msgstr "" +"Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για 1)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:311 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:313 +msgid "Bandes video 1 pouce (2 cm 1/2)" +msgstr "Ταινία βίντεο 1 ίντσας (2 cm 1/2)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:301 +msgid "Bandes video 1/4 de pouce (1/2 cm)" +msgstr "Ταινία βίντεο 1/4 της ίντσας (1/2 cm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:305 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:307 +msgid "Bandes video 2 pouces (1 cm 1/3)" +msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (1 cm 1/3)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:317 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:319 +msgid "Bandes video 2 pouces (5 cm)" +msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (5 cm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:295 +msgid "Bandes video 3/4 de pouce (2 cm)" +msgstr "Ταινία βίντεο 3/4 της ίντσας (2 cm)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:162 +msgid "Bar Code" +msgstr "Bar Code" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:412 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:531 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:450 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50 +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 -msgid "Website" -msgstr "Ιστοσελίδα" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:41 +#, c-format +msgid "Barcode %s" +msgstr "Barcode %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 -msgid "Weekly" -msgstr "Εβδομαδιαίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:169 +msgid "Barcode (as text)" +msgstr "Barcode (ως κείμενο)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:67 #, c-format -msgid "Welcome, " -msgstr "" +msgid "Barcode : %s" +msgstr "Barcode : %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:27 +msgid "Barcode Type" +msgstr "Τύπος Barcode" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:122 +msgid "Barcode file:" +msgstr "Barcode αρχείο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:186 +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodetype_opt +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:123 +#, c-format +msgid "Barcodetype:%s" +msgstr "ΤύποςBarcode:%s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:328 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:330 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:323 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:325 +msgid "Baryton" +msgstr "Βαρύτονος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:316 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:494 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:672 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:674 +msgid "Basalte" +msgstr "Βασάλτης" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:256 +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "" +"Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " +"
    " +msgstr "" +"Βασισμένο στην πληροφορία που καταχωρήθηκε το Σχέδιο Αρίθμησης θα φαίνεται " +"ως εξής:
      " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:84 +msgid "Basic constraints" +msgstr "Βασικοί περιορισμοί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6 +msgid "Basic parameters" +msgstr "Βασικές παράμετροι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25 +msgid "Basket" +msgstr "Καλάθι" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno +#. %2$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:35 #, c-format -msgid "Withdrawn (%s)," -msgstr "Αποσυρμένο (%s)," +msgid "Basket %s for %s" +msgstr "Καλάθι %s για το μέλος %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 -msgid "Without periodicity" -msgstr "Χωρίς περιοδικότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:38 +msgid "Basket Details" +msgstr "Στοιχεία καλαθιού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38 -#, fuzzy -msgid "Work phone:" -msgstr "Εργασία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:152 +msgid "Basket empty" +msgstr "Το καλάθι είναι άδειο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:156 -#, fuzzy -msgid "Year :" -msgstr "Έτος:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:39 +#, c-format +msgid "Basket number: %s" +msgstr "Αριθμός καλαθιού: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:50 +msgid "Basket/Order" +msgstr "Καλάθι/Παραγγελία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:333 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:335 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:328 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:330 +msgid "Basse" +msgstr "Μπάσος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:418 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:420 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:413 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:415 +msgid "Basson" +msgstr "Βαρύαυλος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 +msgid "Batch" +msgstr "Παρτίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6 +msgid "Batch:" +msgstr "Παρτίδα:" -#. INPUT type=submit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:123 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:331 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:415 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:417 +msgid "Bathymetrie" +msgstr "Βαθυμετρία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:381 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:384 +msgid "Bathymetrie - sonar" +msgstr "Βαθυμετρία - σόναρ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:33 +msgid "Be careful selecting columns." +msgstr "Προσοχή στην επιλογή στηλών." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:40 +msgid "" +"Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other information " +"you need for your records" +msgstr "" +"Μη ξεχάσετε να ενημερώσετε τη 'Λαμβανόμενη Ποσότητα' καθώς και οποιαδήποτε " +"άλλη πληροφορία χρειάζεστε για τις εγγραφές σας." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:71 #, c-format msgid "" -"You already have a hold placed on this item. Return to Item Detail " -"Screen" +"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently OFF, " +"extended patron attributes cannot be given to patron records. Go here if you wish to turn this feature on." msgstr "" +"Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ΕκτεταμένεςΑποδόσειςΜελών' είναι κλειστή, οι " +"εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. " +"Πηγαίντε εδώ αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 -msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36 +msgid "" +"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " +"Please log in with the username and password given to you by your systems " +"administrator and located in your" msgstr "" +"Πριν ξεκινήσουμε, παρακαλούμε επαληθεύστε ότι έχετε τα διαπιστευτήρια για να " +"συνεχίσετε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό " +"πρόσβασης που σας έχει δοθεί από τον διαχειριστή συστήματος σας και " +"τοποθετημένου σε" -#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are logged in as %s." -msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί |" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34 -msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:8 +msgid "" +"Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " +"printer settings and change them if necessary. This should only have to be " +"done the first time you do circulations (or returns) from a workstation, " +"after which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " +"returns under the wrong branch settings Koha will reset the location of all " +"items scanned to the incorrect branch" msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 -msgid "You can't change your password." +"Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " +"παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό " +"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού (ή επιστροφές) " +"από ένα σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις " +"σωστές ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε " +"το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν " +"στο λάθος παράρτημα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:6 +msgid "" +"Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " +"printer settings and change them if necessary. This should only have to be " +"done the first time you do circulations from a workstation, after which a " +"browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations " +"under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all " +"items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will " +"credit all circulations to the wrong branch" msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:128 -#, fuzzy -msgid "You currently have nothing checked out." -msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς." - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:131 -msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" +"Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " +"παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό " +"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα σταθμό " +"εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν " +"κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha θα " +"ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος " +"παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν όλους τους δανεισμούς στο " +"λάθος παράρτημα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:11 +msgid "" +"Before you begin, it is very important that you take note of the branch and " +"printer settings and change them if necessary. This should only have to be " +"done the first time you do circulations from a workstation, after which a " +"browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations " +"under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all " +"items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will " +"credit all circulations to the wrong branch." msgstr "" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143 -msgid "You did not specify any search criteria." -msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης." - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39 +"Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " +"παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. Αυτό " +"πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα σταθμό " +"εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν " +"κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος τότε το Koha θα " +"ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος " +"παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν όλους τους δανεισμούς στο " +"λάθος παράρτημα." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:6 +msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" +msgstr "Πριν δημιουργήσετε μία νέα συνδρομή, θα χρειαστεί να έχετε καθορίσει: " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:8 msgid "" -"You entered an incorrect username or password. Please try again! And " -"remember, usernames and passwords are case sensitive." +"Before you can setup up a subscription, you will need to setup a "" +"Vendor" under Acquisitions, and a new "Biblio" under " +"Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding of " +"items is handled by the Serials module." msgstr "" +"Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν " " +"Προμηθευτή" στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο "Biblio" " +"στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο biblio, μην " +"προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από την ενότητα " +"Περιοδικών Εκδόσεων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:140 -#, fuzzy -msgid "You have a credit of:" -msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:71 +msgid "Begin Claim" +msgstr "Έναρξη Αξίωσης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 -msgid "You have never borrowed anything from this library." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6 +msgid "" +"Begin by defining your branch categories. If, for example, you have one main " +"library and several branch libraries, you might set up an "M" " +"(Main) category and a "B" (Branch) category, with descriptions " +""Main Library" and "Branch Library."" msgstr "" +"Ξεκινήστε ορίζοντας τις κατηγορίες παραρτημάτων. Αν για παράδειγμα, έχετε " +"μία κεντρική βιβλιοθήκη και αρκετά παραρτήματα, μπορεί να θέλετε να " +"δημιουργήσετε μία κατηγορία \"K\" (Κεντρική) και μία \"Π\" (Παράρτημα), με " +"περιγραφές \"Κεντρική Βιβλιοθήκη\" και \"Παράρτημα Κεντρικής.\"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 -#, fuzzy -msgid "You have no Fines or Charges" -msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:108 +msgid "Beginning at offset:" +msgstr "Αρχή στο όφσετ:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 -#, fuzzy -msgid "You have nothing checked out" -msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:77 +msgid "Beginnning date:" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107 -#, c-format -msgid "" -"You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " -"notification " -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1308 +msgid "Begins with" +msgstr "Ξεκινάει από" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:81 -msgid "You must select a library for pickup." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:9 +msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:" msgstr "" +"Κατωτέρω υπάρχει μία περίληψη των διάφορων κομματιών των περιορισμών της " +"σύνθετης αναζήτησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:94 +msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" +msgstr "Benedykt P. Barszcz (Πολωνικά για 2.0)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:777 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:779 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1027 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1029 +msgid "Berne (Suisse)" +msgstr "Βέρνη (Ελβετία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:922 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:924 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20 +msgid "Bi-dimensionnel" +msgstr "Δισδιάστατο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 +msgid "Biannual" +msgstr "Εξαμηνιαίο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 -msgid "You must select at least one item." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80 +msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" +msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 -msgid "Young Adult" -msgstr "Νέος Ενήλικας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:14 +msgid "Biblio Record Number:" +msgstr "Αριθμός Εγγραφής Biblio:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 -#, fuzzy -msgid "Your Cart" -msgstr "Οι Λίστες Σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:69 +msgid "Biblio count" +msgstr "Αρίθμηση Biblio" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:440 -#, fuzzy -msgid "Your Comment" -msgstr "Σχόλιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:3 +msgid "Biblio framework" +msgstr "Πλαίσιο Biblio" -#. For the first occurrence, -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:192 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 -msgid "Your Lists" -msgstr "Οι Λίστες Σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:948 +msgid "Biblio:" +msgstr "Biblio:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:66 +msgid "Bibliographic Data to Print" +msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:28 +msgid "Bibliographic Details" +msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:430 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:432 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:566 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:568 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:693 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:695 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:822 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:824 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:432 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:434 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:519 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:521 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:606 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:608 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:693 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:695 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:779 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:781 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:866 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:868 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:797 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:799 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:952 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:954 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1264 +msgid "Bibliographie" +msgstr "Βιβλιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:179 +msgid "Bibliographies" +msgstr "Βιβλιογραφίες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:14 -#, fuzzy -msgid "Your Messaging Settings" -msgstr "Το Μήνυμά Σας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:72 +msgid "Biblioitem Number:" +msgstr "Αριθμός τεκμηρίου Biblio:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14 -#, fuzzy -msgid "Your Personal Details" -msgstr "Στοιχεία Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:24 +msgid "Biblionumber:" +msgstr "Αριθμός Biblio:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 -msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:121 +msgid "Biblios in reservoir" +msgstr "Biblio στο ρεζερβουάρ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:65 +msgid "Bihebdomadaire" +msgstr "2 φορές την εβδομάδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:3 +msgid "Billing" +msgstr "Χρέωση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 +#. %1$s: TMPL_VAR name=from +#. %2$s: TMPL_VAR name=to +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:24 #, c-format -msgid "" -"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " -"old overdues or damage fees.If your account page shows your account " -"to be clear, please consult a librarian." -msgstr "" +msgid "Billing from %s to %s" +msgstr "Χρέωση από %s σε %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 -#, fuzzy -msgid "Your card number" -msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:94 +msgid "Bimestriel" +msgstr "Διμηνιαίο" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Your cart is currently empty" -msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 +msgid "Bimonthly" +msgstr "2 φορές το μήνα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 -msgid "Your cart is empty." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1070 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1470 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1472 +msgid "Biographie" +msgstr "Βιογραφία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 -msgid "" -"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " -"update your record as soon as possible." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1099 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1531 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1533 +msgid "Biographie collective" +msgstr "Συλλογική βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:482 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:484 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:569 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:571 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:656 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:658 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:743 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:745 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:829 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:831 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:916 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:918 +msgid "Biographie de l'arrangeur ou de l'auteur de la transcription" +msgstr "Βιογραφία του επιμελητή ή του συγγραφέα της μεταγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:452 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:454 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:539 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:541 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:626 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:628 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:713 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:715 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:799 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:801 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:886 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:888 +msgid "Biographie de l'interprete ou historique de l'ensemble" +msgstr "Βιογραφία του διερμηνέα ή του ιστορικού του συνόλου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:447 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:449 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:534 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:536 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:621 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:623 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:708 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:710 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:794 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:796 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:881 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:883 +msgid "Biographie du compositeur" +msgstr "Βιογραφία του συνθέτη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1093 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1095 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1526 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1528 +msgid "Biographie individuelle" +msgstr "Ατομική βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1511 +msgid "Biographie:" +msgstr "Βιογραφία:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 +msgid "Biography" +msgstr "Βιογραφία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 -msgid "" -"Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " -"please ask a librarian to re-set your password for you." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:529 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:532 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:693 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:696 +msgid "Bipolaire de Miller" +msgstr "Διπολικός του Miller" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74 msgid "" -"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " -"please take your card to the circulation desk at your local library and the " -"error will be corrected." +"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" +"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." -#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 -#, c-format -msgid "Your new password must be at least %s characters long" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:122 +msgid "Bisanuel" +msgstr "Διετές" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 -#, fuzzy -msgid "Your password has been changed" -msgstr "Η έκθεσή σας αποθηκεύτηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 +msgid "Biweekly" +msgstr "2 φορές την εβδομάδα" -#. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 -#, c-format -msgid "Your password must be at least %s characters long." -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:44 +msgid "Bluegrass" +msgstr "Bluegrass" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:49 +msgid "Blues" +msgstr "Μπλουζ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:112 +msgid "Bobines de production" +msgstr "Μπομπίνες παραγωγής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:782 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:784 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1032 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1034 +msgid "Bogota (Colombie)" +msgstr "Μπογοτά (Κολομβία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:284 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:286 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:464 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:466 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:642 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:644 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:147 +msgid "Bois" +msgstr "Ξύλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:787 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:789 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1037 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1039 +msgid "Bombay (Inde)" +msgstr "Βομπάη (Ινδία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:331 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:333 +msgid "Bon" +msgstr "Καλός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:509 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:511 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:75 +msgid "Bonne" +msgstr "Καλός" + +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:215 +msgid "Books" +msgstr "Βιβλία" + +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:221 +msgid "Books on Tape" +msgstr "Βιβλία σε Κασέτα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 -msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:214 +msgid "" +"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " +"dissertations" msgstr "" +"Βιβλία, Φυλλάδια, Τεχνικές εκθέσεις, Χειρόγραφα, Νομικά έγγραφα, Διατριβές " +"και Διπλωματικές εργασίες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:54 -msgid "Zip Code" -msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:64 +msgid "Borrow books from the library with this staff account" +msgstr "Δανειστείτε βιβλία από τη βιβλιοθήκη με αυτό το λογαριασμό προσωπικού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 -#, fuzzy -msgid "Zip Code:" -msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:126 +msgid "Borrower" +msgstr "Μέλος" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 -#, c-format -msgid "[%s]" -msgstr "[%s]" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:51 +msgid "Borrower Number" +msgstr "Αριθμός Μέλους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:347 -msgid "[Fewer Options]" -msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:263 +msgid "Borrowernumber:" +msgstr "ΑριθμόςΜέλους:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:349 -msgid "[More options]" -msgstr "[Περισσότερες επιλογές]" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:55 +msgid "" +"Borrowers that have no email defined will have their notices sent via email " +"to the library for printing. The email is sent to the branch admin email, or " +"failing that to the address set in the system preference as the " +"'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/" +"overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help with " +"this setting." +msgstr "" +"Οι ειδοποιήσεις των μελών που δεν έχουν email θα στέλνονται στη βιβλιοθήκη " +"για εκτύπωση. Το email θα σταλεί στον διαχειριστή του παραρτήματος, η στην " +"διεύθυνση που έχει καθοριστεί στη προτίμηση συστήματος " +"'KohaAdminEmailAddress'. Αύτο το email παράγεται από το cron job " +"misc/cronjobs/overdue_notices.pl. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή " +"συστήματος για βοήθεια με αυτή τη ρύθμιση." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:166 +msgid "Braille" +msgstr "Μπράιγ" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:351 -#, fuzzy -msgid "[New Search]" -msgstr "[Νέα αναζήτηση]" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 +msgid "Braille or Moon script" +msgstr "Γραφή Μπράιγ ή Moon" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 -#, fuzzy -msgid "a list:" -msgstr "σε μια λίστα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:483 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:485 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:619 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:621 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:746 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:748 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:875 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:877 +msgid "Brevet" +msgstr "Τιμητική Διάκριση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:155 +msgid "Bridge Material Type Icons Project" +msgstr "Bridge Material Type Icons Project" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 -msgid "abstract" -msgstr "περίληψη" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:25 +msgid "Brief Display" +msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση" -#. SCRIPT -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 -msgid "already in your cart" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95 +msgid "Brig C. McCoy" +msgstr "Brig C. McCoy" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:352 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:530 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:532 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:708 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:710 +msgid "Bronze" +msgstr "Μπρούντζος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:55 +#, c-format +msgid "" +"Browse by last name: A B C D E " +"F G H I J K L " +"M N O P Q R S " +"T U V W X Y Z" +msgstr "" +"Αναζήτηση επωνύμου: A B C D E " +"F G H I J K L " +"M N O P Q R S " +"T U V W X Y " +"Z" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:24 +msgid "Browse for the file from the Koha interface" +msgstr "Αναζητήστε το αρχείo από τη διεπιφάνεια του Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:38 +msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" +msgstr "Αναζητήστε την εικόνα στον υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:18 +msgid "Browse system logs" +msgstr "Αναζήτηση logs του συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:57 +msgid "Browse the system logs" +msgstr "Αναζήτηση των logs του συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:792 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:794 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1042 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1044 +msgid "Bruxelles (Belgique)" +msgstr "Βρυξέλλες (Βέλγιο)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29 +msgid "Bsort1" +msgstr "Bsort1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:149 +msgid "" +"Bsort1 is an authorised value attached to patrons, that can be used for " +"stats purposes" msgstr "" +"Το Bsort 1 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία " +"μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54 -msgid "and" -msgstr "και" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:33 +msgid "Bsort2" +msgstr "Bsort2" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 -msgid "any" -msgstr "οποιοδήποτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:152 +msgid "" +"Bsort2 is an authorised value attached to patrons, that can be used for " +"stats purposes" +msgstr "" +"Το Bsort 2 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία " +"μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 -#, fuzzy -msgid "arrive ?" -msgstr "Αφίχθη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +msgid "Budget" +msgstr "Κονδύλι" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 -msgid "at" -msgstr "σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:347 +msgid "Budget Amount:" +msgstr "Ποσό Κονδυλίου:" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=branch -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165 -#, c-format -msgid "at %s" -msgstr "σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:78 +msgid "Budget Data Recorded" +msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 -msgid "autobiography" -msgstr "αυτοβιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:25 +msgid "Budget Date" +msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 -msgid "available" -msgstr "διαθέσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:216 +msgid "Budget amount" +msgstr "Ποσό κονδυλίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 -msgid "bibliography" -msgstr "βιβλιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:292 +msgid "Budget amount:" +msgstr "Ποσό κονδυλίου:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 -msgid "bristol board" -msgstr "bristol board" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:83 +msgid "Budget deleted" +msgstr "Διαγραμμένο κονδύλι" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:481 -#, c-format -msgid "by %s" -msgstr "από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:27 +msgid "" +"Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" +msgstr "" +"Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω της ενότητας " +"'Προσκτήσεις'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:256 +msgid "Budgeted GST:" +msgstr "GST κονδυλίου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:246 +msgid "Budgeted cost:" +msgstr "Κόστος κονδυλίου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:89 +msgid "Budgets" +msgstr "Κονδύλια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +msgid "Budgets ›" +msgstr "Κονδύλια ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +msgid "Budgets › Budget Data Recorded" +msgstr "Κονδύλια › Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +msgid "Budgets › Budget Deleted" +msgstr "Κονδύλια › Διαγραμμένο κονδύλι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +msgid "Budgets › Delete Budget?" +msgstr "Κονδύλια › Διαγραφή Κονδυλίου;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14 +msgid "Budgets and Funds" +msgstr "Κονδύλια και Κεφάλαια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:16 +msgid "Budgets and funds" +msgstr "Κονδύλια και κεφάλαια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:140 +msgid "Build A Report" +msgstr "Δημιουργία Έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:74 +msgid "Build And Run Reports" +msgstr "Δημιουργία Και Λειτουργία Εκθέσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 +msgid "Build New" +msgstr "Δημιουργία Νέου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 +msgid "Build and Run Reports" +msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:77 +msgid "Build new" +msgstr "Δημιουργία νέου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:5 +msgid "Building A New Report" +msgstr "Δημιουργία Νέας Έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:200 +msgid "Bulk edit" +msgstr "Επεξεργασία συνόλου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1399 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1401 +msgid "Burin" +msgstr "Χαρακτική" -#. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:70 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "by %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:64 +#, c-format +msgid "By %s" msgstr "Από %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 -msgid "canvas" -msgstr "καμβάς" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 -msgid "cardboard/illustration board" -msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 -msgid "cartoons or comic strips" -msgstr "κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:36 +msgid "" +"By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list " +"of holds" +msgstr "" +"Αλλάζοντας τον αριθμό προτεραιότητας ένα μέλος μπορεί να μεταφερθεί πάνω ή " +"κάτω στη λίστα με τις κρατήσεις" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 -msgid "catalogue" -msgstr "κατάλογος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:11 +msgid "" +"By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total " +"spent" +msgstr "" +"Αλλάζοντας την έκθεση από το 'Μέτρηση τεκμηρίων' στο 'Ποσό' θα δείτε τη " +"συνολική δαπάνη" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:11 -#, fuzzy -msgid "change my password" -msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:22 +msgid "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" +msgstr "Επιλέγοντας 'Πληρωμένο' το σύστημα υποθέτει ότι έγινε πλήρης πληρωμή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 -msgid "charts" -msgstr "διαγράμματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:11 +msgid "By choosing a limit you will change the output" +msgstr "Επιλέγοντας ένα όριο θα αλλάξετε την απόδοση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 -msgid "children (9-14)" -msgstr "παιδιά (9-14)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:40 +msgid "" +"By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter the " +"information for each subfield" +msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία υποπεδίων' στο κάτω μέρος της οθόνης μπορείτε " +"να αλλάξετε την πληροφορία του κάθε υποπεδίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 -msgid "coats of arms" -msgstr "θυρεοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:38 +msgid "" +"By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information related " +"to the field" +msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'επεξεργασία' θα έχετε την ικανότητα να αλλαξετε " +"την πληροφορία που σχετίζεται με το πεδίο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 -msgid "collage" -msgstr "κολάζ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:39 +msgid "" +"By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " +"subfields associated with that field" +msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'υποπεδία' θα έχετε την ικανότητανα αλλάξετε όλα " +"τα υποπεδία που σχετίζονται με αυτό το πεδίο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 -msgid "collective biography" -msgstr "συλλογική βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12 +msgid "" +"By default all items are exported unless the 'Don't export items' box is " +"checked." +msgstr "" +"Εξ ορισμού όλα τα τεκμήρια εξάγονται εκτός και αν έχει επιλεχθεί το κουτί " +"'Μη γίνει εξαγωγή τεκμηρίων'." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 -msgid "contains" -msgstr "περιλαμβάνει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7 +msgid "" +"By default the records are matched using the field you specified when " +"importing the data" +msgstr "" +"Εξ ορισμού οι εγγραφές αντιστοιχίζονται με τη χρήση του πεδίου που ορίζετε " +"όταν εισάγετε δεδομένα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:235 +msgid "By:" +msgstr "Από:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 -msgid "contains biogr. data" -msgstr "περιλαμβάνει βιογραφ. δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1081 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1083 +msgid "C'est pas une biographie" +msgstr "Δεν είναι βιογραφία" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:46 -#, fuzzy -msgid "copyright" -msgstr "Copyright" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:165 +msgid "CANMARC" +msgstr "CANMARC" -#. SPAN -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:75 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:229 -msgid "" -"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" -"rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" -"rft.isbn=&rft.aucorp=&" -"rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:190 +msgid "CATMARC" +msgstr "CATMARC" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22 -msgid "day" -msgstr "ημέρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:130 +msgid "CCF" +msgstr "CCF" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 -msgid "dictionary" -msgstr "λεξικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:37 +msgid "CCODE" +msgstr "CCODE" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 -msgid "directory" -msgstr "κατάλογος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:172 +msgid "CD Software" +msgstr "CD Λογισμικού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 -msgid "dissertation or thesis" -msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:168 +msgid "CD audio" +msgstr "Ηχητικό CD" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 -msgid "do not notify" -msgstr "μη γίνει ειδοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20 +msgid "CONTENT" +msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:797 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:799 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1047 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1049 +msgid "Cadix (Espagne)" +msgstr "Cadix (Ισπανία)" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate +#. %2$s: TMPL_VAR name=from +#. %3$s: TMPL_VAR name=to +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:44 +#, c-format +msgid "Calculated on %s. From %s to %s" +msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 -msgid "drama" -msgstr "θεατρικό έργο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17 +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 -msgid "drawing" -msgstr "σχέδιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:265 +msgid "Calendar information" +msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:55 -msgid "email" -msgstr "email" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:30 +msgid "Call No." +msgstr "Ταξ.Αρ." -#. META http-equiv=Content-Language -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 -msgid "en-us" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:530 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:449 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 +msgid "Call Number" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 -msgid "encyclopaedia" -msgstr "εγκυκλοπαίδεια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 +msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Λογοτεχνικά Ω-Α έως Μη-Λογοτεχνικά 9-0)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 -msgid "essays" -msgstr "δοκίμια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 +msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Μη-Λογοτεχνικά 0-9 έως Λογοτεχνικά Α-Ω)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 -msgid "examination paper" -msgstr "έγγραφο εξέτασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 +msgid "Call Number Range" +msgstr "Σειρά Ταξιθετικών Αριθμών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 -msgid "expected at" -msgstr "αναμένεται σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:966 +msgid "Call Number:" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 -msgid "facsimiles" -msgstr "πανομοιότυπα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:68 +#, c-format +msgid "Call Numbers Sort" +msgstr "Ταξιθετικοί αριθμοί Ταξινόμηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 -msgid "fiction" -msgstr "λογοτεχνικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:411 +msgid "Call no" +msgstr "Ταξιθετικός Αρ." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76 -msgid "for" -msgstr "για" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:216 +msgid "Call number" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:50 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 +#. %1$S: type=text name=itemcallnumber +#. %2$S: type=text name=barcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:200 #, c-format -msgid "for '%s'" -msgstr "για '%s'" +msgid "Callnumber %S Barcode %S" +msgstr "Ταξιθετικός αριθμός %S Barcode %S" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:924 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:926 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1315 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1317 +msgid "Camaieu" +msgstr "Camaieu" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12 +msgid "Can I edit the online help?" +msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την online βοήθεια;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:39 +msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" +msgstr "" +"Μπορώ να έχω ένα διαφορετικό τύπο για τις νέες κυκλοφορίες και για τους " +"παλαιότερους τίτλους;" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:197 -#, fuzzy -msgid "for patron" -msgstr "Εισαγωγή μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:16 +msgid "Can I turn off comment moderation?" +msgstr "Μπορώ να απενεργοποιήσω τον μετριασμό σχολίων;" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 -msgid "forms" -msgstr "φόρμες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:198 +msgid "Can be complex to configure and maintain" +msgstr "Μπορεί να είναι σύνθετο στη διαμόρφωση και στη συντήρηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 -msgid "genealogical tables" -msgstr "γενεαλογικοί πίνακες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:100 +msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" +msgstr "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 -msgid "glass" -msgstr "γυαλί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:266 +msgid "Can't be cancelled when item is in transit" +msgstr "Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν ένα τεκμήριο είναι σε μεταφορά" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 -msgid "hand-written" -msgstr "χειρόγραφο" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:429 +msgid "" +"Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n" +msgstr "" +"Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν " +"συμπληρωθεί :\n" +"\n" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:423 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:425 +msgid "Canaux varies" +msgstr "Ποικίλα κανάλια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:922 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:924 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:55 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 -msgid "hardboard" -msgstr "ινόπλακα" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:490 +msgid "Cancel Marked Requests" +msgstr "Ακύρωση Επιλεγμένων Αιτημάτων" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 -msgid "humour, satire" -msgstr "χιούμορ, σάτυρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:108 +msgid "Cancel Reserve" +msgstr "Ακύρωση Κράτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 -msgid "illuminations" -msgstr "φωτισμοί" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:99 +msgid "Cancel hold" +msgstr "Ακύρωση κράτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 -msgid "illustrations" -msgstr "εικονογραφήσεις" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:97 +msgid "Cancel hold and return to : " +msgstr "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172 +msgid "Cancel notification" +msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:55 +msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" +msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:57 +msgid "Cannot Check In" +msgstr "Αδυναμία Επιστροφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:296 +msgid "Cannot Check Out!" +msgstr "Αδυναμία Δανεισμού!" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:163 +msgid "Cannot Delete" +msgstr "Αδυναμία Διαγραφής" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=city_name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:99 +#, c-format +msgid "Cannot Delete City \"%s\"" +msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Πόλης \"%s\"" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Πρόστιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:152 +msgid "Cannot Delete Currencey" +msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "in %s Catalog. " -msgstr "στον Κατάλογο %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:237 +msgid "Cannot Delete Item Type" +msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου" -#. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "in the past %s months" -msgstr "%s μήνες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:11 +#, c-format +msgid "Cannot Delete Item Type '%s'" +msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 -msgid "index" -msgstr "ευρετήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:15 +msgid "Cannot Delete Patron" +msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 -msgid "individual biography" -msgstr "μεμονωμένη βιογραφία" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79 +#, c-format +msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" +msgstr "Αδυναμία Διαγραφής: H Κατηγορία %s είναι σε χρήση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 -msgid "irregular" -msgstr "ακανόνιστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:129 +msgid "Cannot Place Hold" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 -msgid "is exactly" -msgstr "είναι ακριβώς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:242 +msgid "Cannot delete filing rule" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=OPNLINK +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88 #, c-format -msgid "items. Show all items" -msgstr "τεκμήρια. Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 -msgid "juvenile, general" -msgstr "νεανικό, γενικά" +msgid "Cannot open %s to read." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:91 +msgid "Cannot reserve:" +msgstr "Αδυναμία κράτησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:79 +msgid "Canons" +msgstr "Πυροβόλα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:104 +msgid "Cantates" +msgstr "Τραγουδιστές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:114 +msgid "Canzones" +msgstr "Τραγούδια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:808 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:810 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1058 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1060 +msgid "Caracas (Venezuela)" +msgstr "Caracas (Βενεζουέλα)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:37 +msgid "Caractere braille et moon" +msgstr "Χαρακτήρας μπράιγ ή moon" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:95 +msgid "Card" +msgstr "Κάρτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:52 +msgid "Card Number" +msgstr "Αριθμός Κάρτας" -#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6 -#, fuzzy, c-format -msgid "koha opac %s" -msgstr "Συνολική πληρωμή: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:646 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:262 +msgid "Card number:" +msgstr "Αριθμός κάρτας:" -#. ABBR -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121 -#, fuzzy -msgid "koha:isbn:" -msgstr "mc:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55 +msgid "Cardnumber" +msgstr "Αριθμός κάρτας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:116 +msgid "Cardnumber already in use." +msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:352 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:421 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:423 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:491 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:493 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:562 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:564 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:632 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:634 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:35 +msgid "Carte" +msgstr "Χάρτης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 -msgid "large print" -msgstr "μεγεθυμένο κείμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:19 +msgid "Carte a fenetre" +msgstr "Χάρτης σε παράθυρο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:108 +msgid "Carte bristol" +msgstr "Carte bristol" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:50 +msgid "Carte diagrammatique" +msgstr "Διαγραμματικός χάρτης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:35 +msgid "Carte diagramme" +msgstr "Διάγραμμα χάρτη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:426 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:428 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:498 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:567 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:569 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:637 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:639 +msgid "Carte marine" +msgstr "Θαλάσσιος χάρτης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:90 +msgid "Carte mentale ou cognitive" +msgstr "Νοητικός ή γνωστικός χάρτης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:40 +msgid "Carte par courbes de niveau" +msgstr "Χάρτης καμπών επιπέδου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:115 +msgid "Carte par pointille" +msgstr "Χάρτης διαστάσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:45 +msgid "Carte par points" +msgstr "Χάρτης σημείων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:80 +msgid "Carte peinte" +msgstr "Ζωγραφισμένος χάρτης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:333 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:335 +msgid "Cartes" +msgstr "Χάρτες" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 -msgid "laws and legislation" -msgstr "νόμοι και νομοθεσία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:332 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:512 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:514 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:690 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:692 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1072 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1074 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:162 +msgid "Carton" +msgstr "Χαρτοκιβώτιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:113 +msgid "Carton / carte a dessin" +msgstr "Χαρτοκιβώτιο/ χάρτης με σχέδιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:868 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:870 +msgid "Cartouche video" +msgstr "Βιντεοκασέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:423 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:425 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:624 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:626 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:826 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:828 +msgid "Caseine" +msgstr "Kαζεΐνη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:169 +msgid "Cassette recording" +msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 -msgid "letters" -msgstr "γράμματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:59 +msgid "Cat" +msgstr "Κατ" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 -msgid "literature surveys/reviews" -msgstr "βιβλιογραφικές έρευνες/μελέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:88 +msgid "Catalog Maintenance" +msgstr "Συντήρηση Καταλόγου" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 -msgid "maps" -msgstr "χάρτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:77 +msgid "Catalog Results" +msgstr "Αποτελέσματα Καταλόγου" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:207 -msgid "mc-:" -msgstr "mc-:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:15 +msgid "Catalog Search" +msgstr "Αναζήτηση Καταλόγου" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:228 -msgid "mc-collection:LH" -msgstr "mc-collection:LH" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:3 +msgid "Catalog Statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 -msgid "mc-collection:REF" -msgstr "mc-collection:REF" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:15 +msgid "Catalog by Item Type" +msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 -msgid "mc-rtype:i" -msgstr "mc-rtype:i" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11 +msgid "Cataloging" +msgstr "Καταλογογράφηση" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232 -msgid "mc-rtype:j" -msgstr "mc-rtype:j" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12 +msgid "Cataloging:" +msgstr "Καταλογογράφηση:" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 -msgid "mc-rtype:o" -msgstr "mc-rtype:o" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:180 +msgid "Catalogs" +msgstr "Κατάλογοι" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229 -msgid "mc:a" -msgstr "mc:a" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:435 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:437 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:571 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:573 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:698 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:700 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:827 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:829 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 +msgid "Catalogue" +msgstr "Κατάλογος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:26 +msgid "Catalogue Details" +msgstr "Στοιχεία καταλόγου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31 +msgid "Catalogue by Item Type" +msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:46 +msgid "Catalogue by itemtype" +msgstr "Κατάλογος κατά τύπο τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:792 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:794 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:947 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:949 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1259 +msgid "Catalogue de bibliotheque" +msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:104 +msgid "Catalogue details" +msgstr "Στοιχεία Καταλόγου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:11 +msgid "Catalogue search" +msgstr "Αναζήτηση καταλόγου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:66 +msgid "Catalogue statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:7 +msgid "Cataloguing" +msgstr "Καταλογογράφηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3 +msgid "Cataloguing Help" +msgstr "Βοήθεια Καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:79 +msgid "Cataloguing Search" +msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:737 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:739 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:892 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:894 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1047 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1049 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1204 +msgid "Catechisme" +msgstr "Κατήχηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:13 +msgid "Categorie du satellite pour la teledetection:" +msgstr "Κατηγορία δορυφόρου τηλεανίχνευσης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:139 +msgid "Categories fines de couleurs (films)" +msgstr "Κατηγορίες χρωμάτων (ταινίες)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:7 +msgid "Categories, Descriptions and Types" +msgstr "Κατηγορίες, Περιγραφές και Τύποι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:97 +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:154 +#, c-format +msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!" +msgstr "Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:227 -msgid "mc:c" -msgstr "mc:c" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:177 +msgid "Category Deleted" +msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 -msgid "mc:t" -msgstr "mc:t" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:269 +msgid "Category Type:" +msgstr "Τύπος Κατηγορίας:" -#. INPUT type=checkbox name=limit -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 -msgid "mc:v" -msgstr "mc:v" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:140 +msgid "" +"Category cannot be deleted because there are libraries using that category" +msgstr "" +"Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη " +"χρησιμοποιούν" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:104 +msgid "Category code" +msgstr "Κωδικός κατηγορίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:159 +msgid "Category code:" +msgstr "Κωδικός κατηγορίας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:216 +msgid "Category name:" +msgstr "Όνομα κατηγορίας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:124 +msgid "Category type:" +msgstr "Τύπος κατηγορίας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:661 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:44 +msgid "Category:" +msgstr "Κατηγορία:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 -msgid "metal" -msgstr "μέταλλο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowercategorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27 +#, c-format +msgid "Category: %s" +msgstr "Κατηγορία: %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 -msgid "microprint" -msgstr "" +#. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname +#. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50 +#, c-format +msgid "Category: %s (%s)" +msgstr "Κατηγορία: %s (%s)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:238 +msgid "Categorycode" +msgstr "Kωδικός κατηγορίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:563 +msgid "Ce n'es pas un film" +msgstr "Δεν είναι ταινία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:561 +msgid "Ce n'est pas un film" +msgstr "Δεν είναι ταινία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:446 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:448 +msgid "Ce n'est pas un film ou un document projetable" +msgstr "Δεν είναι ταινία ή ένα τεκμήριο που προβάλλεται" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:498 +msgid "Ce n'est pas un film ou une video" +msgstr "Δεν είναι ταινία ή βίντεο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1500 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1502 +msgid "Ce n'est pas un texte litteraire" +msgstr "Δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1543 +msgid "Ce n'est pas une biographie" +msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1541 +msgid "Ce n'est pas une biographpie" +msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1046 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1048 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1121 +msgid "Ce n'est pas une image projetee" +msgstr "Δεν είναι μία προβαλλόμενη εικόνα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:291 +msgid "Ce n'est pas une reproduction" +msgstr "Δεν είναι μια αναπαραγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:899 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:901 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:991 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:993 +msgid "Ce n'est pas une video" +msgstr "Δεν είναι ένα βίντεο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:285 +msgid "Celesta" +msgstr "Celesta" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:275 +msgid "Cell value" +msgstr "Τιμή κελιού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:233 +msgid "Center" +msgstr "Κέντρο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:212 +msgid "Centimetres" +msgstr "Εκατοστά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:266 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:446 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:624 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:626 +msgid "Ceramique" +msgstr "Κεραμικό" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 -msgid "mini-print" -msgstr "" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:317 +msgid "Change" +msgstr "Αλλαγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 -msgid "mixed collection" -msgstr "μικτή συλλογή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:3 +msgid "Change Patron Password" +msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Μέλους" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34 -msgid "month" -msgstr "μήνας" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:226 +msgid "Change Status" +msgstr "Αλλαγή Κατάστασης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 -msgid "motion picture" -msgstr "κινηματογραφική ταινία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 +msgid "Change Username and/or Password" +msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 -msgid "multimedia" -msgstr "πολυμέσα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:40 +#, c-format +msgid "Change Username and/or Password for %s %s" +msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 -msgid "multiple/other lit. forms" -msgstr "πολλαπλάσιο/άλλες μορφές λογ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:567 +msgid "Change framework:" +msgstr "Αλλαγή πλαισίου:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 -msgid "music" -msgstr "μουσική" +#. %1$S: type=text name=targetvalue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:214 +#, c-format +msgid "Change to : %S" +msgstr "Αλλαγή σε : %S" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:114 +msgid "Changed action if matching record found" +msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν έχει βρεθεί αντιστοιχία εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:117 +msgid "Changed action if no match found" +msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί αντιστοιχία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:120 +msgid "Changed item processing option" +msgstr "Επιλογή επεξεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:89 +msgid "Chansons (Polyphoniques)" +msgstr "Τραγούδια (Πολυφωνικά)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:304 +msgid "Chansons, melodies" +msgstr "Τραγούδια, μελωδίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:264 +msgid "Chant" +msgstr "Τραγούδι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:59 +msgid "Chant (chretien)" +msgstr "Τραγούδι (χριστιανικό)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:54 +msgid "Chant (non chretien)" +msgstr "Τραγούδι (μη χριστιανικό)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:94 +msgid "Chant de noel" +msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:452 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:454 +msgid "Chaque fascicule contient son propre index - volant" +msgstr "Κάθε ένα φυλλάδιο περιέχει ευρετήριο - οδηγό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:88 +msgid "Character encoding:" +msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:336 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:534 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:536 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:736 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:738 +msgid "Charbon" +msgstr "Κάρβουνο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:273 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:353 +msgid "Charge" +msgstr "Χρέωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:124 +msgid "Charge Type" +msgstr "Τύπος χρέωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 +msgid "Chat with Koha users and developers" +msgstr "Συνομιλήστε με χρήστες και υπεύθυνους ανάπτυξης του Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 +msgid "Check Expiration" +msgstr "Έλεγχος Λήξης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:452 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 +msgid "Check In" +msgstr "Επιστροφή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5 -#, fuzzy -msgid "my fines" -msgstr "Πληρωμή προστίμων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:56 +#, c-format +msgid "Check In subscription for %s" +msgstr "Έλεγχος συνδρομής για %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:414 +msgid "Check In?" +msgstr "Επιστροφή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 +msgid "Check Out" +msgstr "Δανεισμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:42 +msgid "Check expiration" +msgstr "Έλεγχος λήξης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:113 +msgid "Check for embedded item record data?" +msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγραφής τεκμηρίου;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15 +msgid "Check in" +msgstr "Επιστροφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8 +msgid "Check out to:" +msgstr "Δανεισμός σε:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:38 +msgid "Check that your database is running." +msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:9 +msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform" +msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στις ενέργειες που επιθυμείτε να εκτελέσετε." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 +msgid "Check the hostname setting in" +msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του hostname σε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:122 +msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." +msgstr "" +"Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον " +"OPAC." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:25 -#, fuzzy -msgid "my lists" -msgstr "Ονομάστε τη λίστα σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:108 +msgid "" +"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " +"setting cannot be changed after an attribute is defined." +msgstr "" +"Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές " +"από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η " +"απόδοση." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:22 -#, fuzzy -msgid "my messaging" -msgstr "Αποστολή Μηνυμάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:118 +msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." +msgstr "" +"Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης " +"και αυτής της απόδοσης." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 -#, fuzzy -msgid "my personal details" -msgstr "Στοιχεία Εταιρείας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:126 +msgid "" +"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." +msgstr "" +"Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση " +"μελών προσωπικού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:18 -#, fuzzy -msgid "my purchase suggestions" -msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39 +msgid "Check your database settings in" +msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:14 -#, fuzzy -msgid "my reading history" -msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:137 +msgid "Check-in date from" +msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 -#, fuzzy -msgid "my summary" -msgstr "Περίληψη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:128 +msgid "Check-in date from:" +msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 -#, fuzzy -msgid "my tags" -msgstr "Ετικέτα τεκμηρίου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totalToAnonymize +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:119 +#, c-format +msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized" +msgstr "Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 -msgid "newspaper format" -msgstr "διάταξη εφημερίδας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +msgid "Checked" +msgstr "Επιλεγμένο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 -msgid "no illustrations" -msgstr "χωρίς εικονογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:112 +msgid "Checked (searched by default):" +msgstr "Επιλεγμένο (αναζητήσιμο εξ ορισμού):" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56 -msgid "not" -msgstr "δεν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:342 +msgid "Checked Out" +msgstr "Δανεισμένο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 -msgid "not a literary text" -msgstr "όχι ένα λογοτεχνικό κείμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:179 +msgid "Checked out" +msgstr "Δανεισμένο" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 -msgid "numeric table" -msgstr "αριθμητικός πίνακας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:90 +#, c-format +msgid "Checked out (%s)," +msgstr "Δανεισμένο (%s)," -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50 -#, fuzzy -msgid "of all time" -msgstr "Χρόνος δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:351 +msgid "Checked out on" +msgstr "Δανεισμένο σε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67 -#, fuzzy -msgid "on Friday" -msgstr "Παρασκευή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#. %2$s: TMPL_VAR name=onloan +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:62 +#, c-format +msgid "Checked out to %s, Due back on %s" +msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s, Με επιστροφή στις %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55 -#, fuzzy -msgid "on Monday" -msgstr "Δευτέρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:337 +msgid "Checked-In items" +msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70 -#, fuzzy -msgid "on Saturday" -msgstr "Σάββατο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:248 +msgid "Checked:" +msgstr "Ελεγμένο:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73 -#, fuzzy -msgid "on Sunday" -msgstr "Κυριακή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:144 +msgid "Checkin" +msgstr "Επιστροφή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64 -#, fuzzy -msgid "on Thursday" -msgstr "Πέμπτη" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:290 +#, c-format +msgid "Checking out to %s %s (%s)" +msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58 -#, fuzzy -msgid "on Tuesday" -msgstr "Τρίτη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:142 +msgid "Checkout" +msgstr "Δανεισμοί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61 -#, fuzzy -msgid "on Wednesday" -msgstr "Τετάρτη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:3 +msgid "Checkout History" +msgstr "Ιστορικό δανεισμού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55 -msgid "or" -msgstr "ή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:70 +msgid "Checkout date from:" +msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 -msgid "other" -msgstr "άλλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:19 +msgid "Checkout history" +msgstr "Ιστορικό δανεισμού" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 -msgid "other form of textual material" -msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:18 +#, c-format +msgid "Checkout history for %s" +msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 -msgid "other non-projected graphic type" -msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:68 +msgid "Checkout statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία δανεισμών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 -msgid "others" -msgstr "άλλα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:42 +msgid "Checkouts" +msgstr "Δανεισμοί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 -msgid "painting" -msgstr "ζωγραφική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:342 +msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit." +msgstr "" +"Οι δανεισμοί έχουν μπλοκαριστεί γιατί το υπόλοιπο προστίμων έχει υπερβεί το " +"όριο." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 +msgid "Checkouts by patron category" +msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 -msgid "paper" -msgstr "χαρτί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:63 +msgid "" +"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " +"it's recommended that you run this tool to test for errors in your " +"definition." +msgstr "" +"Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό " +"πλαίσιο του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για " +"τυχόν λάθη." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 -msgid "patent" -msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:65 +msgid "Chercher" +msgstr "Αναζήτηση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 -msgid "photomechanical reproduction" -msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:234 +msgid "Child" +msgstr "Παιδί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 -msgid "photonegative" -msgstr "φωτοαρνητικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:17 +msgid "Child = A patron who can have an adult guarantor." +msgstr "" +"Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 -msgid "photoprint" -msgstr "φωτοεκτύπωση" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 +msgid "Child Patron" +msgstr "Παιδί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:11 +msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." +msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει "εγγυητή"." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 +msgid "Child patron" +msgstr "Παιδί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid "Choice" +msgstr "Επιλογή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 -msgid "picture" -msgstr "εικόνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:174 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:213 +msgid "Choose" +msgstr "Επιλέξτε" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 -msgid "plans" -msgstr "σχέδια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:8 +msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" +msgstr "Επιλέξτε 'Προσκτήσεις' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 -msgid "plaster" -msgstr "ασβεστοκονίαμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:9 +msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" +msgstr "Επιλέξτε 'Μέσος όρος χρόνου δανεισμού' κάτω από το 'Άλλα'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 -msgid "plates" -msgstr "πίνακες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13 +msgid "Choose 'Calendar'" +msgstr "Επιλέξτε 'Ημερολόγιο'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 -msgid "poetry" -msgstr "ποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:21 +msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" +msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου' κάτω από το 'Άλλα'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 -msgid "porcelaine" -msgstr "πορσελάνη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:9 +msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'" +msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 -msgid "portraits" -msgstr "πορτραίτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:9 +msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'" +msgstr "Επιλέξτε \"Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους' κάτω από το 'Άλλα'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 -msgid "pre-primary (0-5)" -msgstr "προ-νήπιο (0-5)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:8 +msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" +msgstr "Επιλέξτε 'Κυκλοφορία Υλικού' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 -msgid "print" -msgstr "εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:6 +msgid "Choose 'Comments'" +msgstr "Επιλέξτε 'Σχόλια'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 -msgid "programmed text books" -msgstr "προγραμματισμένα βιβλία κειμένου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:9 +msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" +msgstr "Επιλέξτε \"Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 -msgid "project description" -msgstr "περιγραφή προγράμματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:9 +msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" +msgstr "Επιλέξτε 'Απωλεσθέντα Τεκμήρια' κάτω από το 'Άλλα'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:47 -#, fuzzy -msgid "publication year" -msgstr "Έτος Δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:9 +msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" +msgstr "Επιλέτε \"Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω από το 'Κορυφαίες Λίστες'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43 -msgid "quarter" -msgstr "τέταρτο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9 +msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" +msgstr "Επιλέξτε 'Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 -msgid "regular print" -msgstr "κανονική εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:8 +msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" +msgstr "Επιλέξτε \"Μέλη χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" -#. %1$s: TMPL_VAR name=total -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 -#, c-format -msgid "returned %s results." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:8 +msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" msgstr "" +"Επιλέξτε 'Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς' κάτω από το 'Κορυφαίες " +"Λίστες'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:75 -msgid "rss" -msgstr "rss" - -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 -msgid "samples" -msgstr "δείγματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:8 +msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" +msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 -msgid "short stories" -msgstr "διηγήματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12 +msgid "Choose 'Tags'" +msgstr "Επιλέξτε 'Ετικέτες'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 -msgid "skin" -msgstr "δέρμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:12 +msgid "Choose 'Upload patron images'" +msgstr "Επιλέξτε 'Φόρτωση εικόνων μελών'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:45 -msgid "sms" -msgstr "sms" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:38 +msgid "Choose Adult category" +msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία Ενήλικος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 -msgid "sound recordings" -msgstr "ηχογραφήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:39 +msgid "Choose Barcode Type (encoding)" +msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 -msgid "speeches, oratory" -msgstr "ομιλίες, ρητορική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:220 +msgid "Choose Barcode Type:" +msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 -msgid "standard" -msgstr "πρότυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:11 +msgid "Choose File to browse." +msgstr "Επιλέξτε Αρχείο προς αναζήτηση." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 -msgid "starts with" -msgstr "ξεκινά με" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Choose Hemisphere:" +msgstr "Επιλέξτε Ημισφαίριο:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 -msgid "statistics" -msgstr "στατιστικά στοιχεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:51 +msgid "Choose Layout Type" +msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 -msgid "stone" -msgstr "πέτρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:230 +msgid "Choose Layout Type:" +msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 -#, fuzzy -msgid "successfully added." -msgstr "Δε διαγράφηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:25 +msgid "Choose Order Of Fields to Print" +msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων προς Εκτύπωση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 -#, fuzzy -msgid "successfully deleted." -msgstr "Δε διαγράφηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:8 +msgid "Choose Order of Text Fields to Print" +msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 -msgid "synthetics" -msgstr "συνθετικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:23 +msgid "" +"Choose a “Category” (”Public” or “" +"Private”)" +msgstr "" +"Επιλέξτε μία “Κατηγορία” (”Δημόσια” ή " +"“Ιδιωτική”)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 -#, fuzzy -msgid "tag" -msgstr "ετικέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:12 +msgid "" +"Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top " +"of the dropdown menu to choose all branches)" +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα 'Παράρτημα' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή επιλέξτε το " +"πεδίο 'Όλα' στην κορυφή του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα " +"παραρτήματα)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:9 +msgid "" +"Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" +msgstr "" +"Επιλέξτε μία 'Ενότητα Koha' με την οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή σας " +"από το πτυσσόμενο κουτί" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:113 -msgid "tags from other users." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:14 +msgid "" +"Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long " +"overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " +"items)" msgstr "" +"Επιλέξτε μία 'Κατάσταση Απωλεσθέντους' για να αναζήτήσετε μόνο τεκμήρια που " +"θεωρούνται απωλεσθέντα (εκπρόθεσμα για μεγάλο χρονικό διάστημα ή ανγοούμενα " +"(ή, αφήστε αυτή τη ρύθμιση στο 'Όλα' για να εμφανίζονται όλα τα απωλεσθέντα " +"τεκμήρια)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 -msgid "technical drawing" -msgstr "τεχνικό σχέδιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:27 +msgid "" +"Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your new " +"filing rule" +msgstr "" +"Επιλέξτε μία 'ρουτίνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με την οποία θα " +"συσχετίσετε το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 -msgid "technical report" -msgstr "τεχνική έκθεση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:17 +msgid "" +"Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " +"classification source" +msgstr "" +"Επιλέξτε έναν 'κανόνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με τον οποίο θα " +"συσχετίσετε τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" -#. META http-equiv=Content-Type -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 -#, fuzzy -msgid "text/html; charset=iso-8859-1" -msgstr "text/html; charset=utf-8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:22 +msgid "" +"Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu " +"to choose all branches)" +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα παράρτημα (ή επιλέξτε το κενό πεδίο στην κορυφή του πτυσσόμενου " +"μενού για να επιλέξετε όλα τα παραρτήματα)" -#. META http-equiv=Content-Type -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 -msgid "text/html; charset=utf-8" -msgstr "text/html; charset=utf-8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:120 +msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu" +msgstr "Επιλέξτε μία κατηγορία από το πτυσσόμενο μενού ' Εμφάνιση Κατηγορίας'" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 -msgid "textile" -msgstr "ύφασμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:18 +msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side" +msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 -#, fuzzy -msgid "titles" -msgstr "Τίτλοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:12 +msgid "Choose a limit of 'Library'" +msgstr "Επιλέξτε ένα περιορισμό στη 'Βιβλιοθήκη'" -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "to %s %s." -msgstr "μέλος %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:22 +msgid "" +"Choose a method for 'outputing' (viewing) the report: Options are 'browser' " +"or saving as a file viewable in a program like Excel." +msgstr "" +"Επιλέξτε μία μέθοδο για την 'απόδοση' (εμφάνιση) της έκθεσης: Μπορείτε είτε " +"να δείτε στον browser σας είτε να την αποθηκεύσετε ως ένα αρχείο που μπορεί " +"να ανοίξει σε ένα πρόγραμμα όπως το Excel." -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 -msgid "transparencies" -msgstr "διαφάνειες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:36 +msgid "Choose a network printer:" +msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από το δίκτυο:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 -msgid "treaties" -msgstr "συνθήκες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:212 +msgid "Choose a reason for all marked entries:" +msgstr "Επιλέξτε μία αιτία για όλες τις σημειωμένες αναγραφές:" -#. LINK -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 -msgid "unAPI" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:13 +msgid "" +"Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " +"'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" +"Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή, " +"αφήστε το στο προκαθορισμένο 'Όλα' για να κάνετε την έκθεση σε όλους τους " +"τύπους τεκμηρίου)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 -msgid "unknown" -msgstr "άγνωστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 +msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for" +msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το MARC 1 υποπεδίο για" -#. %1$S: type=text name=number -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "up to %S subjects" -msgstr "Θέματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:9 +msgid "Choose any filters from the top section" +msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 -msgid "video recording" -msgstr "βιντεοεγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:10 +msgid "" +"Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " +"method is used when displaying the lost items)" +msgstr "" +"Επιλέξτε κατηγορία στο 'Ταξινόμηση κατά' (το πεδίο 'ταξινόμηση κατά' επιδρά " +"στη μέθοδο ταξινόμησης που χρησιμοποιείται όταν εμφανίζονται απωλεσθέντα " +"τεκμήρια)" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 -msgid "visual projection" -msgstr "οπτική προβολή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:183 +msgid "Choose indexing engine" +msgstr "Επιλέξτε μηχανή ευρετηρίασης" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25 -msgid "week" -msgstr "εβδομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:23 +msgid "Choose library:" +msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 -msgid "wood" -msgstr "ξύλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:26 +msgid "Choose list" +msgstr "Επιλέξτε λίστα" -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49 -msgid "year" -msgstr "έτος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 +msgid "" +"Choose one field to appear in the rows and another to appear in the column. " +"If you choose either of the date fields remember to choose to show data by " +"'Day', 'Month', or 'Year'" +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα πεδίο για να εμφανιστεί στις γραμμές και άλλο ένα στις στήλες. " +"Αν επιλέξετε τα πεδία ημερομηνίας θυμηθείτε να επιλεξετε να εμφανίζονται τα " +"δεδομένα κατά 'Ημέρα', 'Μήνα', ή 'Έτος'" -#. A -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 -msgid "‡ " -msgstr "‡ " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:11 +msgid "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down" +msgstr "" +"Επιλέξτε από την πτυσσόμένη λίστα την βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να " +"μεταφέρετε" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " (Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc " -#~ "directory. Ask your system administrator to put this script in crontab, " -#~ "after midnight, to have fines calculated every night.)" -#~ msgstr "" -#~ " (Σημείωση: τα πρόστιμα υπολογίζονται απο το script fines2.pl, στο misc " -#~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να βάλει αυτό το " -#~ "script στο crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να υπολογίζεται τα πρόστιμα " -#~ "κάθε βράδυ.)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:40 +msgid "" +"Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " +"holidays module, and Days to ignore the holidays module" +msgstr "" +"Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε " +"Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε την ενότητα αργιών, και Ημέρες για να " +"αγνοήσετε την ενότητα αργιών" -#~ msgid "" -#~ " , " -#~ " (Script) " -#~ ", (Region) , " -#~ msgstr "" -#~ " , " -#~ " (Script) " -#~ ", (Region) , " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9 +msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" +msgstr "Επιλέξτε τις εξουσιοδοτήσεις που θέλετε να έχει αυτό το μέλος" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Home › Circulation › Circulation Reports " -#~ "› Overdues as of %s" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo Εκθέσεις " -#~ "Κυκλοφορίας Υλικού &rsaquo Εκπρόθεσμα από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:98 +msgid "Choose the report to run from the list" +msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Home › Serials › List subscriptions " -#~ "nearing expiry." -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Λίστα με " -#~ "συνδρομές που πρόκειται να λήξουν σύντομα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:6 +msgid "" +"Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " +"results on your screen" +msgstr "" +"Επιλέξτε την ημέρα έναρξης και λήξης που θέλετε να δείτε και κάντε κλικ στο " +"'Έναρξη' για να δείτε τα αποτελέσματα στην οθόνη σας" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Define circulation rules in a matrix for libraries / patrons / " -#~ "itemtypes / circ codes (number of checkouts, duration, fee, etc.)." -#~ msgstr "" -#~ " Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / " -#~ "μέλη / τύποι τεκμηρίων / κώδικες κυκλοφορίας υλικού (αριθμό δανεισμών, " -#~ "διάρκειας δανεισμών, εισφορές, κτλ.)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:8 +msgid "" +"Choose the type of authority record you would like to add to your system" +msgstr "" +"Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο " +"σύστημά σας" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Define fines in a matrix for libraries / patrons / itemtypes (cost, " -#~ "grace period, etc.)." -#~ msgstr "" -#~ " Καθορίστε τα πρόστιμα σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / μέλη / τύποι " -#~ "τεκμηρίων (κόστος, περίοδος χάρης, κτλ.)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:13 +msgid "Choose the type of patron you'd like to add:" +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Each box in the grid contains 2 numbers, separated by commas, defining " -#~ "how many days a given patron type can check out how many material. For " -#~ "example : 21,5 means the patron can check out up to 5 books for up to 21 " -#~ "days" -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 2 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με " -#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν πόσα τεκμήρια μπορεί να δανειστεί και για " -#~ "πόσες ημέρες μία συγκεκριμένη κατηγορία μελών. Για παράδειγμα: 21,5 " -#~ "σημαίνει ότι το μέλος μπορεί να δανειστεί μέχρι 5 βιβλία για 21 ημέρες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18 +msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" +msgstr "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το μενού που σας παρουσιάζεται" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Each box in the grid contains three numbers separated by commas, " -#~ "defining the fine, how many days overdue the item must be before the fine " -#~ "is assessed and a first notice prepared (the \"grace period\"), and how " -#~ "many days after that the fine is assessed again and a second notice sent. " -#~ "For example, if you charge adults 1 dollar (or euro, or whatever " -#~ "currency) for overdue videos after three days and add another dollar " -#~ "charge after another five days, put \"1,3,5\" in the box in the grid that " -#~ "aligns with \"Adult\" and \"Video.\" If you charge adults 25 cents for " -#~ "overdue fiction books after a grace period of seven days and repeat the " -#~ "charge seven days later, then the entry in the corresponding box in the " -#~ "grid would be \".25,7,7\". After the first and second notice are given, " -#~ "Koha prepares a \"final notice\" after the number of days set by the " -#~ "final number in the grid and sets the charge to the maximum, which is 5." -#~ msgstr "" -#~ " Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 3 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με " -#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν το πρόστιμο, πόσες ημέρες πρέπει να είναι " -#~ "ένα τεκμήριο εκπρόθεσμο για να αρχίσει να υπολογίζεται το πρόστιμο και " -#~ "για να σταλεί μία πρώτη ειδοποίηση (η \"περίοδος χάριτος\"), και πόσες " -#~ "ημέρες μετά από αυτό το πρόστιμο θα σταλεί μία δεύτερη ειδοποίηση. Για " -#~ "παράδειγμα, αν χρεώσετε τους ενήλικες 1 δολάριο (ή ευρώ, ή οποιοδήποτε " -#~ "νόμισμα) για εκπρόθεσμα βίντεο μετά από 3 ημέρες και προσθέσετε χρέωση " -#~ "άλλου ενός δολαρίου μετά από 5 ημέρες, συμπληρώστε \"1,3,5\" στο κουτί " -#~ "του πίνακα που στοιχίζει με τα \"Ενήλικος\" και \"Βίντεο.\" Αν χρεώσετε " -#~ "τους ενήλικες 25 σέντς για εκπρόθεσμα λογοτεχνικά βιβλία μετά την περίοδο " -#~ "χάριτος επτά ημερών και η χρέωση αυτή να επαναλαφθεί μετά από επτά " -#~ "ημέρες, τότε πρέπει να συμπληρώσετε στο σχετικό κουτί στον πίνακα " -#~ "\".25,7,7\". Μετά την πρώτη και τη δεύτερη ειδοποίηση το Koha ετοιμάζει " -#~ "μία \"τελική ειδοποίηση\" μετά από το πέρας των ημερών που έχουν " -#~ "ρυθμιστεί στον τελευταίο αριθμό στον πίνακα και ρυθμίζει τη χρέωση στο " -#~ "μέγιστο που είναι 5." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:144 +msgid "Choose:" +msgstr "Επιλέξτε:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging " -#~ "cycle" -#~ msgstr "" -#~ " Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με ένα πρόστιμο, χρόνο έναρξης της " -#~ "χρέωσης, κύκλο χρέωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:64 +msgid "Chorale-prelude" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Each box needs to be filled in with issuelength,maxissues. For example: " -#~ "21,5 enables 5 issues for 21 days" -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με τη διάρκεια δανεισμού, τον μέγιστο " -#~ "αριθμό δανεισμών. Για παράδειγμα: 21,5 επιτρέπει δανεισμό 5 τεκμηρίων για " -#~ "21 ημέρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:74 +msgid "Chorales" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. " -#~ "Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to " -#~ "have fines calculated every night" -#~ msgstr "" -#~ " Τα πρόστιμα υπολογίζονται από το script fines2.pl, τοποθετημένο στο misc " -#~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να βάλει αυτό το script στο " -#~ "crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να γίνεται υπολογισμός των προστίμων κάθε " -#~ "βράδυ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:60 +msgid "Chorochromatique" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " If a cell is not filled, the value in the default column (top right) is " -#~ "used" -#~ msgstr "" -#~ "Αν το κελί δεν συμπληρώνεται, η τιμή στην προκαθορισμένη στήλη (πάνω " -#~ "δεξιά) είναι σε χρήση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:55 +msgid "Choroplethe" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " If a rule is filled for a given branch, it is used, otherwise, it's the " -#~ "rule of the \"default\" branch" -#~ msgstr "" -#~ " Αν ένας κανόνας για ένα συγκεκριμένο παράρτημα έχει συμπληρωθεί, " -#~ "χρησιμοποιείται, διαφορετικά, είναι ο ρόλος του \"προκαθορισμένου\" " -#~ "παραρτήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:25 +msgid "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly." +msgstr "" +"Επιλογή αν αυτή η αργία επαναλαμβάνεται κάθε ημέρα της εβδομάδας ή ετησίως." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96 +msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" +msgstr "Chris Catalfo (νέο plugin επεξεργαστή MARC)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:936 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:938 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1329 +msgid "Chromolithographie" +msgstr "Χρωμολιθογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1455 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1457 +msgid "Chronique" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " If a total is filled (last line), the patron must fit both itemtype and " -#~ "total rule" -#~ msgstr "" -#~ " Αν ένα σύνολο είναι συμπληρωμένο (τελευταία γραμμή), ο χρήστης πρέπει να " -#~ "ταιριάζει και τον τύπο τεκμηρίου και τον κανόνα συνόλου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:88 +msgid "Chutes" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Issuing length and quantity : they say how many items and how long a " -#~ "patron category can check out for an itemtype" -#~ msgstr "" -#~ " Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού: μας λένε πόσα τεκμήρια και " -#~ "για πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να δανειστεί ένα μέλος από ένα " -#~ "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 +msgid "Circulation" +msgstr "Κυκλοφορία Υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:3 +msgid "Circulation Check In (Returns)" +msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Επιστροφές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3 +msgid "Circulation Check Out (Issues)" +msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3 +msgid "Circulation Help" +msgstr "Βοήθεια Κυκλοφορίας Υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 +msgid "Circulation History" +msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:29 +msgid "Circulation Reports" +msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:3 +msgid "Circulation Statistics" +msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:62 +msgid "Circulation Status:" +msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:3 +msgid "Circulation Transfers" +msgstr "Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:3 +msgid "Circulation and Fines Rules" +msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 +msgid "Circulation and fines rules" +msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +msgid "" +"Circulation is where items are check out and in to patrons. Some libraries " +"use different nomeclature for these functions." +msgstr "" +"Στην Κυκλοφορία Υλικού γίνεται ο δανεισμός των τεκμηρίων στα μέλη. Μερικές " +"βιβλιοθήκες χρησιμοποιούν διαφορετική ορολογία για αυτές τις λειτουργίες." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Itemtypes and patron categories must be defined before issuing rules are " -#~ "defined. Your defined items types and patron categories are then " -#~ "displayed in a grid on this page." -#~ msgstr "" -#~ "Οι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες μελών πρέπει να καθοριστούν πριν " -#~ "τους κανόνες δανεισμού. Οι καθορισμένοι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες " -#~ "μελών παρουσιάζονται μετά στον πίνακα αυτής της σελίδας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:285 +msgid "Circulation notes:" +msgstr "Σημειώσεις Κυκλοφορίας Υλικού:" -#~ msgid "" -#~ " Koha › Online Help › System Preferences › " -#~ "Authorised Values Management" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › " -#~ "Διαχείριση Τιμών Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13 +msgid "Circulation:" +msgstr "Κυκλοφορία Υλικού:" -#~ msgid "" -#~ " Koha › Online Help › System Preferences › Fund " -#~ "Administration" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › " -#~ "Διαχείριση Κεφαλαίων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:18 +#, c-format +msgid "Circulation: Overdues at %s" +msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:423 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:425 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:601 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:603 +msgid "Cire" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ " No Letter defined. Please Define One. The list of expected issues is " -#~ "displayed." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχει οριστεί Γράμμα. Παρακαλώ Ορίστε Ένα. Εμφανίζεται η λίστα των " -#~ "αναμενόμενων τευχών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:92 +msgid "Cire (gravure directe)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ " Overdue charges : they are based on the item type and patron type. These " -#~ "charges are defined on this page." -#~ msgstr "" -#~ "Χρεώσεις εκπρόθεσμου: βασίζονται στον τύπο τεκμηρίου και στον τύπο " -#~ "μέλους. Αυτές οι χρεώσεις ορίζονται σε αυτή τη σελίδα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:239 +msgid "Citation" +msgstr "Παραπομπή" -#~ msgid "" -#~ " The * have a specific meaning. They mean \"any\". If you set 21,5 " -#~ "for itemtype=*, patron category=student, branch=main, then a student " -#~ "can't check out more than 5 items of ANY item type. This \"any\" box is " -#~ "cumulative with other boxes. It means that 21,5 as itemtype=book, 14,2 as " -#~ "itemtype=CD and 30,6 as itemtype=* (with category=student) means a " -#~ "student can check out up to 5 books, up to 2 CD but a maximum of 6 items " -#~ "(books or CD). In this case the \"30 days\" in itemtype=* is discarded " -#~ "and the issuing length is calculated on the exact itemtype" -#~ msgstr "" -#~ "Το * έχει μία ειδική σημασία. Σημαίνει \"οποιοδήποτε\". Αν " -#~ "καθορίσετε 21,5 για τον τύπο τεκμρηίου=*, κατηγορία μέλους=μαθητής, " -#~ "παράρτημα=κεντρικό, τότε ο μαθητής δεν μπορεί να δανειστεί περισσότερα " -#~ "από 5 τεκμήρια ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ τύπου τεκμηρίου. Αυτό το \"οποιοδήποτε\" " -#~ "κουτί συσσωρεύεται μαζί με άλλα κουτιά. Αυτό σημαίνει ότι 21,5 σε τύπο " -#~ "τεκμηρίου=βιβλίο, 14,2 σε τύπο τεκμηρίου=CD και 30,6 σε τύπο τεκμηρίου=* " -#~ "(με κατηγορία=μαθητή) σημαίνει ότι ένας μαθητής μπορεί να δανειστεί μέχρι " -#~ "5 βιβλία, μέχρι 2 CD αλλά ένα μέγιστο 6 τεκμηρίων (βιβλία και CD). Σε " -#~ "αυτή τη περίπτωση οι \"30 ημέρες\" στον τύπο τεκμηρίου=* απορρίπτεται " -#~ "και η διάρκεια δανεισμού υπολογίζεται στο συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:160 +msgid "Cities" +msgstr "Πόλεις" -#~ msgid "" -#~ " The rules are applied from most specific to less specific, the 1st who " -#~ "is filled :" -#~ msgstr "" -#~ "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο " -#~ "συγκεκριμένο, το 1ο που συμπληρώνεται:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 +msgid "Cities ›" +msgstr "Πόλεις ›" -#~ msgid " in tab " -#~ msgstr " στην καρτέλα " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 +msgid "Cities › Confirm Deletion of City" +msgstr "Πόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" -#~ msgid " issues expected, " -#~ msgstr " αναμενόμενα τεύχη, " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:3 +msgid "Cities and Towns" +msgstr "Πόλεις και Κωμοπόλεις" -#~ msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)" -#~ msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 +msgid "Cities and towns" +msgstr "Πόλεις και κωμοπόλεις" -#~ msgid " subfield " -#~ msgstr " υποπεδίο " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:167 +msgid "City ID" +msgstr "ID Πόλης" -#~ msgid "" -#~ " were entered.
      Please indicate which date(s) an issue is not " -#~ "expected
      " -#~ msgstr "" -#~ " καταχωρήθηκαν.
      Παρακαλούμε υποδείξτε ποια(ες) ημέρα(ες) δεν " -#~ "αναμένεται ένα τεύχος
      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:79 +msgid "City ID:" +msgstr "ID Πόλης:" -#~ msgid "" -#~ " were entered.

      You seem to have indicated more issues " -#~ "per year than expected.

      " -#~ msgstr "" -#~ " εισήχθησαν.

      Yποδείξατε περισσότερα τεύχη σε σχέση με " -#~ "αυτά που αναμένονται ανά έτος.

      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49 +msgid "City Search:" +msgstr "Αναζήτηση Πόλης:" -#~ msgid "!- No attempt to code" -#~ msgstr "!- Δεν κωδικοποιείται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:107 +msgid "City id" +msgstr "id πόλης" -#~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print" -#~ msgstr "\" >Επιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:168 +msgid "City name" +msgstr "Όνομα πόλης" -#~ msgid "\"> List Fields" -#~ msgstr "\"> Πεδία Λίστας" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:51 +msgid "City name & zipcode missing" +msgstr "Λείπει το όνομα πόλης & ο ταχυδρομικός κώδικας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:82 +msgid "City name:" +msgstr "Όνομα πόλης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:169 +msgid "City zipcode" +msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:86 +msgid "City zipcode:" +msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:377 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:589 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:316 +msgid "City, State:" +msgstr "Πόλη, Κράτος:" -#~ msgid "#" -#~ msgstr "#" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:496 +msgid "City:" +msgstr "Πόλη:" -#~ msgid "# Bibs" -#~ msgstr "# Bibs" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:63 +msgid "Claim" +msgstr "Αξίωση" -#~ msgid "# Items" -#~ msgstr "# Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:236 +msgid "Claim Acquisition" +msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης" -#~ msgid "# Subs" -#~ msgstr "# Subs" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:82 +msgid "Claim Order" +msgstr "Αξίωση Παραγγελίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:200 +msgid "Claim Serial Issue" +msgstr "Αξίωση Τεύχους Περιοδικής Έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:241 +msgid "Claim Serial Issues" +msgstr "Αξίωση Τευχών Περιοδικής Έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:24 +msgid "Claim using notice:" +msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:94 +msgid "Claimed" +msgstr "Έχει γίνει αξίωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10 +msgid "Claims" +msgstr "Αξιώσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:6 +msgid "" +"Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " +"been received by the library." +msgstr "" +"Οι αξιώσεις είναι ειδοποιήσεις που στέλνετε όταν ένα αναμενόμενο τεύχος δεν " +"έχει παραληφθεί από τη βιβλιοθήκη." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:413 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:415 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:408 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:410 +msgid "Clarinette" +msgstr "" -#~ msgid "#- Blank" -#~ msgstr "#- Κενό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:433 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:435 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:428 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:430 +msgid "Clarinette basse" +msgstr "" -#~ msgid "#- National bibliographic agency" -#~ msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:130 +msgid "Class" +msgstr "Ταξιν" -#~ msgid "#- No biographical material" -#~ msgstr "#- Δεν υπάρχει βιογραφικό υλικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid "ClassSources" +msgstr "Πηγές Ταξινόμησης" -#~ msgid "#- No information provided" -#~ msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:181 +msgid "Classification" +msgstr "Ταξινόμηση" -#~ msgid "#- None of the following" -#~ msgstr "#- Κανένα από τα ακόλουθα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:306 +msgid "Classification Filing Rules" +msgstr "Κανόνες Αρχειοθέτησης Ταξινόμησης" -#~ msgid "#- Not a government agency" -#~ msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική υπηρεσία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:271 +msgid "Classification Sources" +msgstr "Πηγές Ταξινόμησης" -#~ msgid "#- Not a government publication" -#~ msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79 +msgid "Classification source code missing" +msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πηγής ταξινόμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:133 +msgid "Classification source code:" +msgstr "Κωδικός πηγής ταξινόμησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 +msgid "Classification sources" +msgstr "Πηγές ταξινόμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:27 +msgid "Classification:" +msgstr "Ταξινόμηση:" -#~ msgid "#- Not modified" -#~ msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:273 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:270 +msgid "Clavecin" +msgstr "" -#~ msgid "#- Not subdivided geographically" -#~ msgstr "#- Δεν είναι γεωγραφικά υποδιαιρεμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:280 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:273 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:275 +msgid "Clavicorde" +msgstr "" -#~ msgid "#- Unknown or not specified" -#~ msgstr "#- Άγνωστο ή απροσδιόριστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 +msgid "Clean Patron Records" +msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών" -#~ msgid "" -#~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " -#~ "#2006/1" -#~ msgstr "" -#~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " -#~ "#2006/1" +#. INPUT type=button name=cleardate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:907 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63 +msgid "Clear" +msgstr "Καθαρισμός" -#~ msgid "" -#~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" -#~ msgstr "" -#~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 +msgid "Clear All" +msgstr "Καθαρισμός Όλων" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "#700|<label>Titre/auteur</label>|{700a}{701a}{702a}| ; #200||" -#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| " -#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| " -#~ "#210|<br/><label>Editeur</label>|{ ; 210a}{ (210b) }{ : " -#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|<br/>" -#~ "<label> </label>|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| " -#~ "#225|<br/><label>Description</label>|{ (225a}{ = 225d}" -#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|<br/>" -#~ "<label>Sujets</label>|{ 606a - }|<br/><br/> #995|" -#~ "<br>Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" -#~ msgstr "" -#~ "#700|<label>Titre/auteur</label>|{700a}{701a}{702a}| ; #200||" -#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| " -#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| " -#~ "#210|<br/><label>Editeur</label>|{ ; 210a}{ (210b) }{ : " -#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|<br/>" -#~ "<label> </label>|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| " -#~ "#225|<br/><label>Description</label>|{ (225a}{ = 225d}" -#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|<br/>" -#~ "<label>Sujets</label>|{ 606a - }|<br/><br/> #995|" -#~ "<br>Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" +#. INPUT type=reset +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:119 +msgid "Clear All Fields" +msgstr "Καθαρισμός Όλων των Πεδίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:176 +msgid "Clear Field" +msgstr "Καθαρισμός Πεδίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:587 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:589 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:656 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:658 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:726 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:728 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:793 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:795 +msgid "Cliche tire du film" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "#995|<br>Items :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" -#~ msgstr "#995|<br>Τεκμήρια :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 +msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη Τεκμηρίου' αφού επεξεργαστείτε τα δεδομένα του " +"τεκμηρίου σας" -#~ msgid "$" -#~ msgstr "$" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:21 +msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να " +"επεξεργαστείτε" -#~ msgid "$%S" -#~ msgstr "$%S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25 +msgid "Click 'Edit' at the top left" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασια' πάνω αριστερά" -#~ msgid "%S (Fill when receiving)" -#~ msgstr "%S (Να σημπληρωθεί όταν παραληφθεί)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:121 +msgid "Click 'Edit' beside the authorized value you wish to edit" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία' δίπλα στην καθιερωμενη τιμή που θέλετε να " +"επεξεργαστείτε" -#~ msgid "%S (e.g., 200b)" -#~ msgstr "%S (π.χ., 200b)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:19 +msgid "" +"Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή' και ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποθηκεύσετε το " +"αρχείο" -#~ msgid "%S (e.g., 5338644143)" -#~ msgstr "%S (π.χ., 5338644143)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:59 +msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Βρες εγγυητή' και επιλέξτε ένα μέλος από τη λίστα " +"αποτελεσμάτων. " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:28 +msgid "Click 'Import'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28 +msgid "Click 'New Authority Framework'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Πλαίσιο Καθιερωμένων Όρων'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:7 +msgid "Click 'New Authority'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Καθιερωμένος Όρος'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:9 +msgid "Click 'New City'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:13 +msgid "Click 'New Classification Source'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πηγή Ταξινόμησης'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:24 +msgid "Click 'New Filing Rules'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:14 +msgid "Click 'New Fund'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Κεφάλαιο'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:21 +msgid "Click 'New List'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Λίστα'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:8 +msgid "Click 'New Notice'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:9 +msgid "Click 'New Road Type'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Δρόμου'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:5 +msgid "Click 'New order'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα παραγγελία'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:16 +msgid "Click 'Patron attribute types'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Τύποι απόδοσης μελών'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:24 +msgid "Click 'Save'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:174 +msgid "Click 'Save' to finish the process." +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:35 +msgid "Click 'Submit'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:9 +msgid "Click 'Transfer' on the Circulation menu" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Μεταφορά' στο μενού Κυκλοφορίας Υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:25 +msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Άνοιγμα' και θα σας εμφανιστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33 +msgid "" +"Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you wish " +"to edit" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στο 'πηγή ταξινόμησης' ή 'στο 'κανόνας " +"αρχειοθέτησης' που θέλετε να επεξεργαστείτε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:252 +msgid "Click Next to continue" +msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20 +msgid "" +"Click on “Lists” (You should see a list of shelves that have " +"already been created)" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο “Λίστες” (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα τα " +"υπάρχοντα ράφια)" -#~ msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)" -#~ msgstr "%S (π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22 +msgid "" +"Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος' και μετά επιλέξτε την " +"καρτέλα με τις 'Λειτουργίες OPAC'" -#~ msgid "%S (enter amount in numerals)" -#~ msgstr "%S (εισάγετε το ποσό σε αριθμούς)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219 +msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπιφάνεια " +"Koha για το Προσωπικό." -#~ msgid "%S (items.itemcallnumber)" -#~ msgstr "%S (items.itemcallnumber)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12 +msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πρόστιμα' κάτω από τις πληροφορίες μέλους στα " +"αριστερά" -#~ msgid "%S (see online help)" -#~ msgstr "%S (βλέπε την online βοήθεια)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:22 +msgid "" +"Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " +"profile." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση' στο κάτω μέρος της φόρμας για να " +"αποθηκεύσετε το νέο σας προφίλ." -#~ msgid "%S (start date of the 1st subscription)" -#~ msgstr "%S (ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:24 +msgid "" +"Click on the 18th of February 2008 and fill in the necessary fields for your " +"library." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 18η Φεβρουαρίου 2008 και συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία για " +"τη βιβλιοθήκη σας." -#~ msgid "%S (the date of the 1st subscription)" -#~ msgstr "%S (η ημερομηνία της πρώτης συνδρομής)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7 +msgid "Click on the patron's name from the results" +msgstr "Κάντε κλικ στο όνομα του μέλους από τα αποτελέσματα" -#~ msgid "%S * Required" -#~ msgstr "%S * Απαιτούμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:24 +msgid "Click on the summary for the record you want to edit" +msgstr "Κάντε κλικ στην περίληψη της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε" -#~ msgid "%S Mark all with this reason Cancel" -#~ msgstr "%S Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία Ακύρωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24 +msgid "" +"Click the '>>' button to insert that field into your text message " +"where you'd like it to appear in the notice." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί '>>' για να εισάγετε το πεδίο που θέλετε να " +"εμφανίζεται στην ειδοποίηση, στο μήνυμά σας." -#~ msgid "%S Ordered by" -#~ msgstr "%S Ταξινόμηση κατά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5 +msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" +msgstr "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά'" -#~ msgid "%S days ago" -#~ msgstr "πριν %S ημέρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:206 +msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα." -#~ msgid "%S into an application %s %s" -#~ msgstr "%S σε μία εφαρμογή %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:8 +msgid "" +"Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose " +"'Set Permissions'" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'Περισσότερα' πάνω δεξιά στο προφίλ του μέλους και επιλέξτε " +"'Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων'" -#~ msgid "%S items" -#~ msgstr "%S τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:12 +msgid "Click the 'New' button" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'" -#~ msgid "%S months" -#~ msgstr "%S μήνες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:52 +msgid "Click the 'Receive Parcel' button" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Πακέτου'" -#~ msgid "%S order by:" -#~ msgstr "%S ταξινόμηση κατά:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:136 +msgid "Click to "Unmap"" +msgstr "Κάντε κλικ στο "Αχαρτογράφητο"" -#~ msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)" -#~ msgstr "%S χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606)" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:629 +msgid "Click to Expand this Tag" +msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτή την Ετικέτα" -#~ msgid "%S years" -#~ msgstr "%S έτη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:362 +msgid "Click to add item" +msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήριο" -#~ msgid "%S(if empty subscription is still active)" -#~ msgstr "%S(αν είναι άδειο η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13 +msgid "" +"Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where you " +"can make various selections to populate the field. This is partiuclarly " +"useful for Leaders and other data element fields." +msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στο ... σε μερικά plugins θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο " +"παράθυρο όπου μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές για να γεμίσετε το πεδίο. " +"Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για τις Ετικέτες Εγγραφής και άλλα δεδομένα " +"στοιχείων πεδίων." + +#. INPUT type=button name=clode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:55 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 +msgid "Close Help Window" +msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου Βοήθειας" -#~ msgid "%S(if empty, subscription is still active)" -#~ msgstr "%S(αν είναι άδειο, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:57 +msgid "Close Window" +msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" -#~ msgid "%p zip file" -#~ msgstr "%p αρχείο zip" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:46 +msgid "Close this basket" +msgstr "Κλείσιμο καλαθιού" -#~ msgid "%pAll dates" -#~ msgstr "%pΌλες οι ημερομηνίες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:44 +#, c-format +msgid "Closed On: %s" +msgstr "Έκλεισε στις: %s" -#~ msgid "%pDate range" -#~ msgstr "%pΧρονολογική σειρά" +#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:98 +#, c-format +msgid "Closed on: %s" +msgstr "Έκλεισε στις: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010 +msgid "Codage CX" +msgstr "Codage CX" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:555 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:47 +msgid "Code" +msgstr "Κωδικός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:14 +msgid "Code date publication" +msgstr "Κωδικός ημερομηνίας δημοσίευσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:17 +msgid "Code de date de publication" +msgstr "Κωδικός ημερομηνίας δημοσίευσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:384 +msgid "Code de modification de la notice" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "%pNozebra: my catalogue is not that large and I want something simple to " -#~ "setup/maintain" -#~ msgstr "" -#~ "%pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για " -#~ "να εγκαταστήσω/συντηρήσω." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:92 +msgid "Code de representation du relief 1:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "%pZebra: I have a large catalogue, I understand I must configure Zebra " -#~ "after the installation has completed" -#~ msgstr "" -#~ "%pZebra: έχω ένα μεγάλο κατάλογο, καταλαβαίνω ότι πρέπει να διαμορφώσω το " -#~ "Zebra μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:177 +msgid "Code de representation du relief 2:" +msgstr "" -#~ msgid "%s %%" -#~ msgstr "%s %%" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:262 +msgid "Code de representation du relief 3:" +msgstr "" -#~ msgid "%s %s %s %s(%s)" -#~ msgstr "%s %s %s %s(%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:349 +msgid "Code de representation du relief 4:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image " -#~ "for %s %s, enter the name of an image file to upload." -#~ msgstr "" -#~ "%s %s %s δεν έχει αυτή τη στιγμή διαθέσιμη εικόνα. Για να εισάγετε μία " -#~ "εικόνα για το μέλος %s %s, καταχωρήστε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για " -#~ "φόρτωση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:409 +msgid "Code de transliteration" +msgstr "" -#~ msgid "%s %s has no outstanding fines." -#~ msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:52 +msgid "Code reverse" +msgstr "Αντιστροφή κώδικα" -#~ msgid "%s (%s days)" -#~ msgstr "%s (%s ημέρες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:52 +msgid "Code:" +msgstr "Κωδικός:" -#~ msgid "%s (%s)" -#~ msgstr "%s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 +msgid "Coded Fields" +msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία" -#~ msgid "" -#~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)" -#~ msgstr "" -#~ "%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο " -#~ "μπορούμε να κάνουμε κλικ)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 +msgid "Coded information filters" +msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:447 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:449 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:648 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:650 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:850 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:852 +msgid "Collage" +msgstr "Κολάζ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:162 +msgid "Collection" +msgstr "Συλλογή" -#~ msgid "" -#~ "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " -#~ "authorised value list)" -#~ msgstr "" -#~ "%s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που " -#~ "ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:30 +msgid "Collection des monographies" +msgstr "Συλλογή μονογραφιών" -#~ msgid "" -#~ "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" -#~ msgstr "" -#~ "%s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή " -#~ "εγγραφής)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:21 +msgid "Collection:" +msgstr "Συλλογή:" -#~ msgid "%s (see online help)" -#~ msgstr "%s (βλέπε online βοήθεια)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:335 +msgid "Colloque ou congres" +msgstr "" -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:937 +msgid "Colloque ou congres:" +msgstr "" -#~ msgid "%s - Cardnumber: %s" -#~ msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:241 +msgid "Colore" +msgstr "" -#~ msgid "%s / %s" -#~ msgstr "%s / %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:259 +msgid "Colore a la main" +msgstr "" -#~ msgid "%s :" -#~ msgstr "%s :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:253 +msgid "Colore au pochoir" +msgstr "" -#~ msgid "%s

      Confirm Deletion of Server %s

      " -#~ msgstr "%s

      Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Server %s

      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:247 +msgid "Colore et teinte" +msgstr "" -#~ msgid "%s = %s" -#~ msgstr "%s = %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:259 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:785 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:787 +msgid "Colorie a la main" +msgstr "" -#~ msgid "%s =%s" -#~ msgstr "%s =%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:72 +msgid "Column" +msgstr "Στήλη" -#~ msgid "%s An unknown error has occurred." -#~ msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:271 +msgid "Columns" +msgstr "Στήλες" -#~ msgid "%s Framework" -#~ msgstr "%s Πλαίσιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:33 +msgid "" +"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " +"columns will be ignored." +msgstr "" +"Οι στήλες πρέπει να συμπληρωθούν από τα αριστερά προς τα δεξιά: αν η πρώτη " +"στήλη είναι κενή, οι υπόλοιπες θα αγνοηθούν." -#~ msgid "%s Holds(s)" -#~ msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:53 +msgid "Columns:" +msgstr "Στήλες:" -#~ msgid "%s Scanned %s Processed" -#~ msgstr "%s Σαρώθηκαν %s Επεξεργάζονται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:50 +msgid "Combinaison de donnees" +msgstr "Συνδυασμός δεδομένων" -#~ msgid "%s Term(s)." -#~ msgstr "%s Όρος(οι)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:75 +msgid "Combinaison de noir et blanc et de couleur" +msgstr "Συνδυασμός μαύρου και άσπρου και χρώματος" -#~ msgid "%s [%s]" -#~ msgstr "%s [%s]" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:50 +msgid "" +"Combinaisons de techiques diverses de detection thermique par infrarouge" +msgstr "" -#~ msgid "%s biblios changed" -#~ msgstr "%s biblios άλλαξαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:40 +msgid "Combinaisons de techiques en faible emission" +msgstr "" -#~ msgid "%s biblios unchanged" -#~ msgstr "%s biblios χωρίς αλλαγές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:48 +msgid "" +"Combinaisons de techniques diverses de detection thermique par infrarouge" +msgstr "" -#~ msgid "%s can't be opened" -#~ msgstr "%s δεν μπορεί να ανοίξει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:38 +msgid "Combinaisons de techniques en faible emission" +msgstr "" -#~ msgid "%s data added" -#~ msgstr "%s στοιχεία προστέθηκαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:109 +msgid "Comedie" +msgstr "Κωμωδία" -#~ msgid "%s day(s)" -#~ msgstr "%s ημέρα(ες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:169 +msgid "Comedies musicales, revues" +msgstr "" -#~ msgid "%s directorie(s) processed." -#~ msgstr "%s επεξεργασμένος(οι) κατάλογος(οι)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:167 +msgid "Comedies musicales,revues" +msgstr "" -#~ msgid "%s directorie(s) scanned." -#~ msgstr "%s σαρωμένος(οι) κατάλογος(οι)." +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:46 +#, c-format +msgid "Coming from %s" +msgstr "Έρχεται από %s" -#~ msgid "%s failed to unpack." -#~ msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:373 +msgid "Comma Separated Text" +msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα" -#~ msgid "%s image(s) moved into the database:" -#~ msgstr "%s εικόνα(ες) μεταφέρθηκαν στη βάση δεδομένων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:46 +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" -#~ msgid "%s imported records" -#~ msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:40 +msgid "Commenter" +msgstr "Σχολιαστής" -#~ msgid "%s item records found and staged" -#~ msgstr "%s εγγραφές τεκμηριών βρέθηκαν και προετοιμάστηκαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:33 +msgid "Comments" +msgstr "Σχόλια" -#~ msgid "%s items found for %s" -#~ msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:3 +msgid "Comments/Reviews" +msgstr "Σχόλια/Αξιολογήσεις" -#~ msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά " -#~ "είναι %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12 +msgid "Commited budget" +msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι" -#~ msgid "%s lines found." -#~ msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:43 +msgid "Compact view" +msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή" -#~ msgid "%s lost items found" -#~ msgstr "βρέθηκαν %s χαμένα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:28 +msgid "Company" +msgstr "Εταιρεία" -#~ msgid "" -#~ "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled" -#~ msgstr "" -#~ "%s δεν εισήχθησαν επειδή υπάρχουν ήδη στον πίνακα χρηστών και δεν είναι " -#~ "δυνατή η επικάλυψη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:46 +msgid "Company Name *" +msgstr "Όνομα Εταιρείας *" -#~ msgid "%s not imported because they are not in the expected format" -#~ msgstr "%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη διάταξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:150 +msgid "Company Name:" +msgstr "Όνομα Εταιρείας:" -#~ msgid "%s overwritten" -#~ msgstr "%s επικαλυμμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:45 +msgid "Company details" +msgstr "Στοιχεία Εταιρείας" -#~ msgid "%s patron" -#~ msgstr "%s μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:613 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:615 +msgid "Complet" +msgstr "" -#~ msgid "%s patrons have been successfully deleted" -#~ msgstr "%s μέλη διαγράφηκαν επιτυχώς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:169 +msgid "Complete the information in the right area." +msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:152 +msgid "Completed import of records" +msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1063 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1065 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1453 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1455 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:386 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:388 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:566 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:568 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:744 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:746 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:795 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:797 +msgid "Composite" +msgstr "Σύνθετο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:74 +msgid "Comptes-rendus" +msgstr "" -#~ msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" -#~ msgstr "%s μέλη έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στον κάδο ανακύκλωσης" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:227 +msgid "Computer Files" +msgstr "Αρχεία Υπολογιστή" -#~ msgid "%s preferences" -#~ msgstr "%s προτιμήσεις" +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:226 +msgid "Computer files, Data, Software" +msgstr "Αρχεία Υπολογιστή, Δεδομένα, Λογισμικό" -#~ msgid "%s records" -#~ msgstr "%s εγγραφές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:70 +msgid "Comtd" +msgstr "Comtd" -#~ msgid "%s records in file" -#~ msgstr "%s εγγραφές στο αρχείο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:16 +msgid "Concatenation of koha & MARC fields" +msgstr "Αλληλουχία πεδίων Koha & MARC" -#~ msgid "%s records not staged because of MARC error" -#~ msgstr "%s εγγραφές δεν οργανώθηκαν λόγω σφάλματος στο MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:69 +msgid "Concerto grosso" +msgstr "" -#~ msgid "%s records parsed" -#~ msgstr "%s εγγραφές έχουν αναλυθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:84 +msgid "Concertos" +msgstr "" -#~ msgid "%s records staged" -#~ msgstr "%s εγγραφές έχουν οργανωθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:44 +msgid "Conferences, discours" +msgstr "Συνέδρια, ομιλίες" -#~ msgid "" -#~ "%s records with at least one match in catalogue per matching rule "%" -#~ "s"" -#~ msgstr "" -#~ " %s εγγραφές με μία αντιστοιχία το λιγότερο ανά κανόνα αντιστοιχίας "" -#~ "% s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:234 +msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" +msgstr "" +"Η διαμόρφωση είναι ΟΚ, δεν έχετε σφάλματα στους πίνακες με τις παραμέτρους " +"του MARC" -#~ msgid "%s result(s) found" -#~ msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:25 +msgid "Configure these parameters in the order they appear." +msgstr "Διαμορφώστε αυτές τις παραμέτρους με τη σειρά που εμφανίζονται." -#~ msgid "" -#~ "%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s αποτελέσματα βρέθηκαν στον κατάλογο, %s αποτελέσματα βρέθηκαν στο " -#~ "ρεζερβουάρ %s" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:321 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:368 +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" -#~ msgid "%s results found" -#~ msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:329 +msgid "Confirm Custom Report" +msgstr "Επιβεβαίωση Προσαρμοσμένης Έκθεσης" -#~ msgid "%s shipments found" -#~ msgstr "βρέθηκαν %s αποστολές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:253 +msgid "Confirm Definition" +msgstr "Επιβεβαίωση Ορισμού" -#~ msgid "%s suggestions waiting Manage suggestions" -#~ msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή Διαχείριση προτάσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:86 +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής" -#~ msgid "%s times" -#~ msgstr "%s φορές" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:189 +#, c-format +msgid "Confirm Deletion of %s?" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;" -#~ msgid "%s to order" -#~ msgstr "%s για παραγγελία" +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:155 +#, c-format +msgid "Confirm Deletion of Category %s" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας %s" -#~ msgid "%s years" -#~ msgstr "%s έτη" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79 +#, c-format +msgid "Confirm Deletion of Category '%s'" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας '%s'" -#~ msgid "%s - " -#~ msgstr "%s - " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:158 +msgid "Confirm Deletion of Currency" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος" -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:76 +msgid "Confirm Deletion of Currency '" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '" -#~ msgid "%s(%s)" -#~ msgstr "%s(%s)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:5 +#, c-format +msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '%s'" -#~ msgid "%s)" -#~ msgstr "%s)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:233 +#, c-format +msgid "Confirm Deletion of Fund %s" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Κεφαλαίου %s" -#, fuzzy -#~ msgid "%s. %s %s" -#~ msgstr "%s. %s %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:130 +#, c-format +msgid "Confirm Deletion of Printer %s" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή %s" -#~ msgid "%s.%s" -#~ msgstr "%s.%s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:127 +#, c-format +msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;" -#~ msgid "%s/%s" -#~ msgstr "%s/%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:124 +msgid "Confirm Deletion of Tag" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας" -#~ msgid "%s:" -#~ msgstr "%s:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:104 +msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για" -#~ msgid "%s: %s" -#~ msgstr "%s : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:284 +msgid "Confirm delete:" +msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής:" -#~ msgid "%s:%s" -#~ msgstr "%s:%s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname +#. %2$s: TMPL_VAR name=branchcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:122 +#, c-format +msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" +msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);" -#~ msgid "%sx%s = %s" -#~ msgstr "%sx%s = %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:221 +msgid "Confirm deletion of classification source" +msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης" -#~ msgid "" -#~ "Български " -#~ "(Bulgarian)" -#~ msgstr "" -#~ "Български " -#~ "(Βουλγαρικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:232 +msgid "Confirm deletion of filing rule" +msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" -#~ msgid "Русский (Russian)" -#~ msgstr "Русский (Ρωσικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163 +msgid "Confirm deletion of patron attribute type" +msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής απόδοσης τύπου μελών" -#~ msgid "" -#~ "Українська " -#~ "(Ukrainian)" -#~ msgstr "" -#~ "Українська " -#~ "(Ουκρανικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:514 +msgid "Confirm deletion of record matching rule" +msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής" -#~ msgid "עברית (Hebrew)" -#~ msgstr "עברית (Εβραϊκά)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:219 +msgid "Confirm hold" +msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης" -#~ msgid "اردو(Urdu)" -#~ msgstr "اردو(Urdu)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:216 +msgid "Confirm hold and transfer" +msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης και μεταφορά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:599 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:602 +msgid "Conforme de Mercator" +msgstr "Conforme de Mercator" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:80 +msgid "Congratulations, Installation complete" +msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθηκε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:523 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:525 +msgid "Conique (simple)" +msgstr "" -#~ msgid "العربية (Arabic)" -#~ msgstr "العربية (Αραβικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:515 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:518 +msgid "Conique conforme de Lambert" +msgstr "" -#~ msgid "فارسى (Persian)" -#~ msgstr "فارسى (Περσικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:551 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:554 +msgid "Conique conforme de Tissot" +msgstr "" -#~ msgid "中文 (Chinese)" -#~ msgstr "中文 (Κινεζικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:572 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:575 +msgid "Conique, autre type specifique connu" +msgstr "" -#~ msgid "हिन्दी (Hindi)" -#~ msgstr "हिन्दी (Χίντι)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:564 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:567 +msgid "Conique, de type specifique inconnu" +msgstr "" -#~ msgid "বাংলা (Bengali)" -#~ msgstr "বাংলা (Βεγγαλέζικα)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename +#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:29 +#, c-format +msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" +msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC" -#~ msgid "日本語 (Japanese)" -#~ msgstr "日本語 (Ιαπωνικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:20 +msgid "Connection established." +msgstr "Η σύνδεση δημιουργήθηκε." -#~ msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" -#~ msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:21 +msgid "Consider the formula #{X}/{Y}. The following XYZ settings :" +msgstr "Εξετάστε τον τύπο #{X}/{Y}. Οι ακόλουθες XYZ ρυθμίσεις :" -#~ msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" -#~ msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:109 +msgid "Considered lost" +msgstr "Θεωρείται απωλεσθέν" -#~ msgid "മലയാളം (Malayalam)" -#~ msgstr "മലയാളം (Malayalam)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:167 +msgid "Constraints" +msgstr "Περιορισμοί" -#~ msgid "ภาษาไทย (Thai)" -#~ msgstr "ภาษาไทย (Ταϋλανικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:7 +msgid "Construction_du leader" +msgstr "" -#~ msgid "አማርኛ (Amharic)" -#~ msgstr "አማርኛ (Αμαρικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:397 +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" -#~ msgid "한국어 (Korean)" -#~ msgstr "한국어 (Κορεατικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:63 +msgid "Contact Name" +msgstr "Όνομα Επαφής" -#~ msgid "−" -#~ msgstr "−" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:164 +msgid "Contact details" +msgstr "Στοιχεία επαφής" -#~ msgid "" -#~ "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" -#~ msgstr "" -#~ "ελληνικά (Ελληνικά, Νέα [1453- ])" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:165 +msgid "Contact name:" +msgstr "Όνομα Επαφής:" -#~ msgid "čeština (Czech)" -#~ msgstr "čeština (Τσεχικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:535 +msgid "Contact note:" +msgstr "Σημείωση επαφής:" -#~ msgid ">=" -#~ msgstr ">=" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:46 +msgid "" +"Contact your system administrator to create this directory and you'll be set " +"to go." +msgstr "" +"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για να δημιουργήσετε " +"αυτον τον κατάλογο." -#~ msgid "<< Continue without Marking" -#~ msgstr "<< Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1392 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1394 +msgid "Conte de fee" +msgstr "" -#~ msgid "<< Delete" -#~ msgstr "<< Διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 +msgid "Content" +msgstr "Περιεχόμενο" -#~ msgid "<< Previous Page" -#~ msgstr "<< Προηγούμενη Σελίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346 +msgid "Contents" +msgstr "Περιεχόμενα" -#~ msgid "<=" -#~ msgstr "<=" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:115 +#, c-format +msgid "Contents of %s" +msgstr "Περιεχόμενα του %s" -#~ msgid "<a href="[856u]">open site</a>" -#~ msgstr "<a href="[856u]">άνοιγμα ιστοσελίδας</a>" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:114 +msgid "Contes populaires" +msgstr "" -#~ msgid "  (%s )" -#~ msgstr "  (%s )" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1536 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1538 +msgid "Contient des informations biographiques" +msgstr "Περιλαμβάνει βιογραφικά στοιχεία" -#~ msgid "  (%s)" -#~ msgstr "  (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25 +msgid "" +"Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the " +"notice until your message is completed." +msgstr "" +"Συνεχίστε να πρσθέτετε 'πεδία' και να κάνετε κλικ στο '>>' για να τα " +"εισάγετε στην ειδοποίηση μέχρι να ολοκληρωθεί το μήνυμά σας." -#~ msgid "     Series Title" -#~ msgstr "     Τίτλος Σειράς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:282 +msgid "Continue to log in to Koha" +msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha" -#~ msgid "  (format: yyyy-yyyy)" -#~ msgstr "  (Διάταξη: εεεε-εεεε)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:19 +msgid "Continue with cataloging your authorities" +msgstr "Συνεχίστε με την καταλογογράφηση των καθιερωμένων όρων σας" -#~ msgid "  to" -#~ msgstr "  ÏƒÎµ" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:214 +msgid "Continue without Marking >>" +msgstr "Συνεχίστε χωρίς να Μαρκάρετε >>" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:285 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:280 +msgid "Continuo" +msgstr "" -#~ msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" -#~ msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:190 +msgid "Contrebasse" +msgstr "" -#~ msgid " with limit(s):" -#~ msgstr " Î¼Îµ περιορισμό(ούς):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:813 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:816 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1063 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1066 +msgid "Copenhague (Danemark)" +msgstr "Κοπεγχάγη (Δανία)" -#~ msgid " |  phone  |  Notice" -#~ msgstr " |  τηλέφωνο  |  Ειδοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:34 +msgid "Copie" +msgstr "" -#~ msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." -#~ msgstr ""%s" ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:13 +msgid "Copie (generation)" +msgstr "" -#~ msgid ""%s" is permitted." -#~ msgstr ""%s" επιτρέπεται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:289 +msgid "Copie de service" +msgstr "" -#~ msgid ""%s" is prohibited." -#~ msgstr ""%s" απαγορεύεται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:50 +msgid "Copy / Vol :" +msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:" -#~ msgid ""Acquisitions"" -#~ msgstr ""Προσκτήσεις"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:168 +msgid "Copy No." +msgstr "Αρ. Αντιτύπου" -#~ msgid ""Add MARC"" -#~ msgstr ""Προσθήκη MARC"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:46 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#~ msgid "" -#~ ""Funds" are accounts that you establish to keep track of your " -#~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " -#~ "material and should match the lines in your materials budget. For " -#~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " -#~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " -#~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." -#~ msgstr "" -#~ "Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε " -#~ "τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για " -#~ "οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των " -#~ "κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία " -#~ "γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία " -#~ "τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, " -#~ "τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:23 +msgid "Copyright Date:" +msgstr "Ημερομηνία Copyright:" -#~ msgid "" -#~ ""Funds" are accounts that you establish to track your " -#~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " -#~ "material and should match the lines in your materials budget. For " -#~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " -#~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " -#~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." -#~ msgstr "" -#~ "Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε " -#~ "τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για " -#~ "οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των " -#~ "κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία " -#~ "γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία " -#~ "τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, " -#~ "τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:154 +msgid "Copyright date:" +msgstr "Ημερομηνία copyright:" -#~ msgid "" -#~ ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this " -#~ "type may be renewed." -#~ msgstr "" -#~ " Το \"Επιτρέπονται οι ανανεώσεις\" υποδεικνύει πόσες φορές ένα τεκμήριο " -#~ "αυτού του τύπου μπορεί να ανανεωθεί." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:127 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#~ msgid "" -#~ ""Rental charge" is any amount you might charge to users for " -#~ "borrowing items of a certain type (like videos)." -#~ msgstr "" -#~ "Η \"Χρέωση δανεισμού\" είναι ένα ποσό με το οποίο μπορείτε να χρεώσετε " -#~ "τους χρήστες για τον δανεισμό τεκμηρίων συγκεκριμένου τύπου (π.χ. video)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:240 +msgid "Copyrightdate" +msgstr "Ημερομηνία copyright" -#~ msgid ""System Preferences"" -#~ msgstr ""Προτιμήσεις Συστήματος"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:20 +msgid "Cor" +msgstr "" -#~ msgid "›" -#~ msgstr "›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:428 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:430 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:423 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:425 +msgid "Cor anglais" +msgstr "" -#~ msgid "› %s" -#~ msgstr "› %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:714 +msgid "Cordiforme" +msgstr "" -#~ msgid "› Acquisitions Statistics › Results" -#~ msgstr "" -#~ "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:820 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:822 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1070 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1072 +msgid "Cordoba (Argentine)" +msgstr "Cordoba (Αργεντινή)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:30 +msgid "Cornet a piston" +msgstr "" -#~ msgid "› Average Checkout Period › Results" -#~ msgstr "" -#~ "› Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών › Αποτελέσματα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84 +#, c-format +msgid "" +"Could not add patron attribute type "%s" — one with that " +"code already exists." +msgstr "" +"Η προσθήκη του τύπου απόδοσης μέλους "%s" ήταν αδύνατη — " +"υπάρχει ήδη ένας με αυτό το κωδικό." -#~ msgid "› Catalogue statistics › Results" -#~ msgstr "" -#~ "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου › Αποτελέσματα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_value +#. %2$s: TMPL_VAR name=duplicate_category +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:142 +#, c-format +msgid "" +"Could not add value "%s" for category "%s" — value " +"already present." +msgstr "" +"Η προσθήκη της τιμής "%s" ήταν αδύνατη για την κατηγορία "% " +"s" — Η τιμή είναι ήδη παρούσα." -#~ msgid "› Cataloguing › Edit %s" -#~ msgstr "› Καταλογογράφηση › Επεξεργασία %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_in_use +#. %2$s: TMPL_VAR name=ERROR_num_patrons +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:202 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " +"by %s patron records" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" — " +"χρησιμοποιείται από %s εγγραφές μελών" -#~ msgid "› Checkout statistics › Results" -#~ msgstr "" -#~ "› Στατιστικά Στοιχεία Δανεισμών › Αποτελέσματα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_not_found +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:206 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " +"absent from the database." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" — " +"δεν υπήρχε στη βάση δεδομένων." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:760 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:217 +msgid "Couleur" +msgstr "Χρώμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:206 +msgid "Couleur:" +msgstr "Χρώμα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:145 +msgid "Count" +msgstr "Μέτρηση" -#~ msgid "› Checkouts by patron category › Results" -#~ msgstr "" -#~ "› Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:22 +msgid "Count : Returns a count of each value" +msgstr "Μέτρηση: Επιστρέφει μία μέτρηση της κάθε τιμής" -#~ msgid "› Guided Reports Wizard ›" -#~ msgstr "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:276 +msgid "Count items" +msgstr "Μέτρηση τεκμηρίων" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " -#~ "Step 2: Pick a Report Type" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 2: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:45 +msgid "Count of Checkouts" +msgstr "Μέτρηση των Δανεισμών" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " -#~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς " -#~ "Εμφάνιση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277 +msgid "Count total items" +msgstr "Μέτρηση συνόλου τεκμηρίων" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " -#~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια " -#~ "Περιορισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:278 +msgid "Count unique items" +msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " -#~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα " -#~ "αθροίζονται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:109 +msgid "Country music" +msgstr "Μουσική country" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " -#~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων/a> › " -#~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να " -#~ "είναι οργανωμένη η έκθεσή σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:55 +msgid "Coupe" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports " -#~ "›" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Αποθηκευμένες Εκθέσεις ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:273 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:359 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:361 +msgid "Courbes de niveau" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports " -#~ "› %s Report" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Έκθεση %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:301 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:387 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:389 +msgid "Courbes figuratives" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: " -#~ "Choose a Module" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:99 +msgid "Cours de langues" +msgstr "" -#~ msgid "› Holds Queue › Results" -#~ msgstr "› Κρατήσεις σε αναμονή › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:767 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:769 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:922 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:924 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1077 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1079 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1234 +msgid "Coutumes sociales" +msgstr "" -#~ msgid "› Item Types › Results" -#~ msgstr "› Τύποι Τεκμηρίων › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:84 +msgid "Couverture nuageuse exprimee en huitieme:" +msgstr "" -#~ msgid "› Lost Items › Results" -#~ msgstr "› Απωλεσθέντα Τεκμήρια › Αποτελέσματα" - -#~ msgid "› Manage Staged MARC Records › Batch %s" -#~ msgstr "" -#~ "› Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC › Παρτίδα %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:65 +msgid "Couverture passive par onde micrometrique" +msgstr "" -#~ msgid "› Patrons statistics › Results" -#~ msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:63 +msgid "Couverture passive par ondes micrometriques" +msgstr "" -#~ msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" -#~ msgstr "" -#~ "› Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς › " -#~ "Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:126 +msgid "Couverture totale" +msgstr "" -#~ msgid "› Acquisitions Statistics" -#~ msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:540 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:542 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:742 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:744 +msgid "Craie" +msgstr "" -#~ msgid "› Acquisitions Statistics › Results" -#~ msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:345 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:546 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:548 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:748 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:750 +msgid "Craie noire" +msgstr "" -#~ msgid "› Add classification source" -#~ msgstr "› Προσθήκη πηγής ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 +msgid "Crawford County Federated Library System" +msgstr "Crawford County Federated Library System" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:306 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:501 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:503 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:703 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:705 +msgid "Crayon" +msgstr "" -#~ msgid "› Add filing rule" -#~ msgstr "› Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:316 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:514 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:516 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:716 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:718 +msgid "Crayon de couleur" +msgstr "" -#~ msgid "› Add notice" -#~ msgstr "› Προσθήκη ειδοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:75 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:20 +msgid "Create Authority Types" +msgstr "Δημιουργία Τύπων Καθιερωμένων Όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:953 +msgid "Create Biblio" +msgstr "Δημιουργία Biblio" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:20 +msgid "Create Label Template" +msgstr "Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:20 +msgid "Create Layout" +msgstr "Δημιουργία Σχεδιαγράμματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:24 +msgid "Create Manual Credit" +msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:23 +msgid "Create Manual Invoice" +msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:34 +msgid "Create Printer Profile" +msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:400 +msgid "Create Report From SQL" +msgstr "Δημιουργία Έκθεσης από SQL" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5 +msgid "Create Routing List" +msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:6 +msgid "Create a CSV file for your patron data" +msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο CVS για τα δεδομένα των μελών σας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:211 +msgid "Create a new List" +msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας" -#~ msgid "› Add patron attribute type" -#~ msgstr "› Προσθήκη τύπου απόδοσης μελών" +#. %1$S: type=text name=insert +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:111 +#, c-format +msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S" +msgstr "Δημιουργία μίας νέας αναγραφής καθιερωμένων όρων/ θησαυρού: %S" -#~ msgid "› Add record matching rule" -#~ msgstr "› Προσθήκη κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6 +msgid "Create a new batch" +msgstr "Δημιουργία μιας νέας παρτίδας" -#~ msgid "› Average Checkout Period" -#~ msgstr "› Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:65 +msgid "" +"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " +"your MARC Records (field and subfield definitions)." +msgstr "" +"Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " +"καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " +"υποπεδίων)." -#~ msgid "› Batch %s" -#~ msgstr "› Παρτίδα %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:22 +msgid "" +"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " +"your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " +"framework..." +msgstr "" +"Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " +"καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " +"υποπεδίων). Για να δημιουργήσετε ένα νέο πλαίσιο..." -#~ msgid "› Cannot delete filing rule" -#~ msgstr "› Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59 +msgid "" +"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " +"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " +"for the MARC editor." +msgstr "" +"Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν τα " +"χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) καθώς " +"και τα πρότυπα για τον επεξεργαστή MARC." -#~ msgid "› Cannot delete filing rule %s" -#~ msgstr "› Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:157 +#, c-format +msgid "Create authority framework for %s using" +msgstr "Δημιουργία πλαισίου καθιερωμένων όρων για %s χρησιμοποιώντας" -#~ msgid "› Catalogue statistics" -#~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworktext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:147 +#, c-format +msgid "Create framework for %s (%s) using" +msgstr "Δημιουργία πλαισίου για %s (%s) χρησιμοποιώντας" -#~ msgid "› Catalogue statistics › Results" -#~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 +msgid "Create from SQL" +msgstr "Δημιουργία από SQL" -#~ msgid "› Checking out to %s, %s (%s)" -#~ msgstr "› Δανεισμός στο μέλος %s, %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:25 +msgid "Create manual credit" +msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρονακτικά" -#~ msgid "› Checkout statistics" -#~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:24 +msgid "Create manual invoice" +msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά" -#~ msgid "› Checkout statistics › Results" -#~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24 +msgid "" +"Create printable labels and barcodes from catalog data and patron cards from " +"patron data" +msgstr "" +"Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα " +"δεδομένα του καταλόγου και κάρτες μελών από τα δεδομένα μελών" -#~ msgid "› Checkouts by patron category" -#~ msgstr "› Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:85 +msgid "Create report from SQL" +msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL" -#~ msgid "› Confirm" -#~ msgstr "› Επιβεβαίωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:52 +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργημένο από" -#~ msgid "› Confirm Deletion" -#~ msgstr "›Î•Ï€Î¹Î²ÎµÎ²Î±Î¯Ï‰ÏƒÎ· Διαγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:14 +msgid "Creating a Printer Profile" +msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" -#~ msgid "› Confirm deletion of classification source" -#~ msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:3 +msgid "Creating a vendor" +msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" -#~ msgid "› Confirm deletion of classification source %s" -#~ msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:123 +msgid "Creation Date" +msgstr "Ημερομηνία Î”ημιουργίας" -#~ msgid "› Confirm deletion of filing rule" -#~ msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:149 +msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" +msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License" -#~ msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" -#~ msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:34 +msgid "Credit" +msgstr "Πίστωση" -#~ msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" -#~ msgstr "" -#~ "› Επιβεβαίωση διαγραφής του τύπου απόδοσης μελών "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:33 +msgid "Credit Type:" +msgstr "Τύπος Πίστωσης:" -#~ msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" -#~ msgstr "" -#~ "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:84 +msgid "Credits" +msgstr "Πιστώσεις" -#~ msgid "› Contents of %s" -#~ msgstr "› Περιεχόμενα του %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:348 +msgid "Credits:" +msgstr "Πιστώσεις:" -#~ msgid "› Create New List" -#~ msgstr "› Δημιουργία Νέας Λίστας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:45 +msgid "Creep-Horizontal" +msgstr "Οριζόντιο-Σύρσιμο" -#~ msgid "› Data Deleted" -#~ msgstr "› Διαγραφή Δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:46 +msgid "Creep-Vertical" +msgstr "Κατακόρυφο-Σύρσιμο" -#~ msgid "› Edit List %s" -#~ msgstr "› Επεξεργασία Λίστας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:42 +msgid "Creep:" +msgstr "Σύρσιμο:" -#~ msgid "› Edit List %s" -#~ msgstr "› Επεξεργασία Λίστας%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:35 +msgid "" +"Criteria allow you to limit your report to display results to a given " +"criteria.Criteria are bound to a specific reporting area." +msgstr "" +"Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να " +"εμφανίζει τα αποτελέσματα σύμφωνα με αυτά. Τα κριτήρια είναι συνδεδεμένα με " +"μία συγκεκριμένη περιοχή της έκθεσης." -#~ msgid "› Finished" -#~ msgstr "› Τελείωσε" +#. %1$s: TMPL_VAR name=key +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:45 +#, c-format +msgid "Critical field "%s" missing on line" +msgstr "Απουσιάζει από τη γραμμή το κριτικό πεδίο "%s"" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:142 +msgid "Cuir" +msgstr "" -#~ msgid "› Guided Reports Wizard" -#~ msgstr "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:356 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:536 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:538 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:714 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:716 +msgid "Cuivre" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: Choose a " -#~ "Module" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " -#~ "μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:78 +msgid "Currencies" +msgstr "Νομίσματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:49 +msgid "Currencies Search:" +msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:3 +msgid "Currencies administration" +msgstr "Διαχείριση νομισμάτων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:191 +msgid "Currencies and Exchange Rates" +msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10 +msgid "Currencies and exchange rates" +msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:198 +msgid "Currency" +msgstr "Νόμισμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:90 +msgid "Currency Cutoff:" +msgstr "Διακοπή Νομίσματος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:183 +msgid "Currency Deleted" +msgstr "Το Νόμισμα Διαγράφηκε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:121 +msgid "Currency:" +msgstr "Νόμισμα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70 +msgid "Current Checkouts Allowed" +msgstr "Τρέχοντες δανεισμοί που Επιτρέπονται" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:43 +msgid "Current Library:" +msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:61 +msgid "Current Location:" +msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:25 +msgid "Current Terms" +msgstr "Τρέχοντες Όροι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:29 +msgid "Current server time is:" +msgstr "Η τρέχουσα ώρα του server είναι:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:45 +msgid "Cylindre" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 2: Pick a " -#~ "Report Type" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " -#~ "μία Έκθεση, Βήμα 2ο: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:672 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:675 +msgid "Cylindrique, autre type specifique connu" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 3 of 6: " -#~ "Select Columns for Display" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " -#~ "μία έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:663 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:666 +msgid "Cylindrique, de type specifique inconnu" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 4 of 6: " -#~ "Select Criteria to Limit on" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " -#~ "μία έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174 +msgid "Dænsk (Danish)" +msgstr "Dænsk (Δανικά)" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 5 of 6: Pick " -#~ "which columns to total" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " -#~ "μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα αθροίζονται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:41 +msgid "DAMAGED" +msgstr "ΦΘΑΡΜΕΝΟ" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 6 of 6: " -#~ "Select how you want the report ordered" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " -#~ "μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι οργανωμένη η " -#~ "έκθεσή σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:155 +msgid "DANMARC" +msgstr "DANMARC" -#~ msgid "› Guided Reports Wizard › Create from SQL" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργία " -#~ "από SQL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:171 +msgid "DVD video / Videodisc" +msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" -#~ msgid "› Guided Reports Wizard › Saved Reports" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Αποθηκευμένες " -#~ "Εκθέσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 +msgid "Daily" +msgstr "Καθημερινά" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports › %s Report" -#~ msgstr "" -#~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Αποθηκευμένες " -#~ "Εκθέσεις › %s Έκθεση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:215 +msgid "Damaged" +msgstr "Φθαρμένο" -#~ msgid "" -#~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports › SQL View" -#~ msgstr "" -#~ " › Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " -#~ "Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Προβολή SQL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:90 +msgid "Damaged Status:" +msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:" -#~ msgid "› Holds Queue" -#~ msgstr "› Σειρά Κρατήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:97 +msgid "Daniel Holth" +msgstr "Daniel Holth" -#~ msgid "› Item Types" -#~ msgstr "› Τύποι Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:473 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:475 +msgid "Dans le dernier fascicule - relie" +msgstr "" -#~ msgid "› Items" -#~ msgstr "› Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:374 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:376 +msgid "Dans le dernier fascicule - reliee" +msgstr "" -#~ msgid "› Lost Items" -#~ msgstr "› Απωλεσθέντα Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:466 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:468 +msgid "Dans le dernier fascicule - volant - Non pagine" +msgstr "" -#~ msgid "› Manage Staged MARC Records" -#~ msgstr "› Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:487 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:489 +msgid "Dans le dernier fascicule - volant - non pagine" +msgstr "" -#~ msgid "› Modify classification source" -#~ msgstr "› Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:459 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:461 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:480 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:482 +msgid "Dans le dernier fascicule - volant - pagination separee" +msgstr "" -#~ msgid "› Modify filing rule" -#~ msgstr "› Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:368 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:370 +msgid "Dans le dernier fascicule - volante" +msgstr "" -#~ msgid "› Modify notice" -#~ msgstr "› Τροποποίηση ειδοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:388 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:390 +msgid "Dans le premier fascicule du volume suivant - reliee" +msgstr "" -#~ msgid "› Modify patron attribute type" -#~ msgstr "› Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:381 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:383 +msgid "Dans le premier fascicule du volume suivant - volante" +msgstr "" -#~ msgid "› Modify record matching rule" -#~ msgstr "› Τροποποίηση κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:119 +msgid "Danse" +msgstr "" -#~ msgid "› Modify tag" -#~ msgstr "› Τροποποίηση ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:65 +msgid "Dasymetrique" +msgstr "" -#~ msgid "› New authorised value" -#~ msgstr "› Νέα καθιερωμένη τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:262 +msgid "Data Deleted" +msgstr "Διαγραφή Δεδομένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:198 +msgid "Data Fields" +msgstr "Πεδία Δεδομένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:145 +msgid "Data Recorded" +msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:322 +msgid "Data deleted" +msgstr "Διαγραφή δεδομένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:51 +msgid "Data error" +msgstr "Σφάλμα δεδομένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:285 +msgid "Data recorded" +msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22 +msgid "Database" +msgstr "Βάση δεδομένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:8 +msgid "Database settings:" +msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:237 +msgid "Database tables created" +msgstr "Δημιουργήθηκαν οι πίνακες της βάσης δεδομένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:245 +msgid "Database:" +msgstr "Βάση δεδομένων:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:279 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:372 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:137 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" -#~ msgid "› New category" -#~ msgstr "› Νεά κατηγορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:46 +#, c-format +msgid "Date Sort" +msgstr "Ημερομηνία Ταξινόμηση" -#~ msgid "› New tag" -#~ msgstr "› Νέα ετικέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:93 +msgid "Date Accessioned" +msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής" -#~ msgid "› Notice added" -#~ msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:124 +msgid "Date Added" +msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης" -#~ msgid "› Patrons statistics" -#~ msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 +msgid "Date Due" +msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" -#~ msgid "› Patrons statistics › Results" -#~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία μελών › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:78 +msgid "Date Last Seen" +msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Εμφάνισης" -#~ msgid "› Patrons with the most checkouts" -#~ msgstr "› Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:31 +msgid "Date Range: enter values in both date fields" +msgstr "Σειρά ημερομηνίας: εισάγετε τιμές και στα δύο πεδία ημερομηνίας" -#~ msgid "› Results" -#~ msgstr "› Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:66 +msgid "Date Received" +msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής" -#~ msgid "› Search Results" -#~ msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:51 +msgid "Date Received reverse" +msgstr "Αντίστροφη Ημερομηνία Παραλαβής" -#~ msgid "'%s'" -#~ msgstr "'%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:44 +msgid "Date arrived at current library:" +msgstr "Ημερομηνία άφιξης στην τρέχουσα βιβλιοθήκη:" -#~ msgid "'%s' (%s)" -#~ msgstr "'%s' (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:635 +msgid "Date d'enregistrement" +msgstr "" -#~ msgid "'%s'," -#~ msgstr "'%s'," +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:352 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:31 +msgid "Date due" +msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" -#~ msgid "'%s'?" -#~ msgstr "'%s';" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:119 +msgid "" +"Date formats should match your system preference, and must be zero-" +"padded, e.g. '01/02/2008'." +msgstr "" +"Οι διατάξεις ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζουν με την προτίμηση συστήματός " +"σας, και πρέπει να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'." -#~ msgid "" -#~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" -#~ msgstr "" -#~ "Το \"Επιτρέπονται οι ανανεώσεις\" υποδεικνύει πόσες φορέςμπορεί να " -#~ "ανανεωθεί ένα τεκμήριο αυτού του τύπου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:35 +msgid "Date last seen" +msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης" -#~ msgid "" -#~ "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select " -#~ "the default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose " -#~ "all borrower categories)" -#~ msgstr "" -#~ "'Επιλέξτε μία κατηγορία μελων' χρησιμοποιώντας το πτυσσόμενο μενού (ή " -#~ "επιλέξτε τον προκαθορισμένο 'Κωδικό Οποιασδήποτε Κατηγορίας' στην κορυφή " -#~ "του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλες τις κατηγορίες μελών)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:150 +msgid "Date of Birth" +msgstr "Ημερομηνία Γέννησης" -#~ msgid "" -#~ "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform " -#~ "the report on all branches)" -#~ msgstr "" -#~ "'Επιλέξτε ένα παράρτημα' για την έκθεσή σας (ή, αφήστε το προκαθορισμένο " -#~ "'όλα' για να γίνει έκθεση για όλα τα παραρτήματα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:64 +msgid "Date of birth" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης" -#~ msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for" -#~ msgstr "" -#~ "'Επιλέξτε μία βιβλιοθήκη' για να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για την" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:126 +msgid "Date of birth is invalid." +msgstr "Η ημερομηνία γέννησης δεν είναι έγκυρη." -#~ msgid "" -#~ "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', " -#~ "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', " -#~ "'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', " -#~ "'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', " -#~ "'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', " -#~ "'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', " -#~ "'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', 'borrowernotes', " -#~ "'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'userid', 'opacnote', " -#~ "'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'" -#~ msgstr "" -#~ "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', " -#~ "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', " -#~ "'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', " -#~ "'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', " -#~ "'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', " -#~ "'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', " -#~ "'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', 'borrowernotes', " -#~ "'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'userid', 'opacnote', " -#~ "'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:172 +msgid "Date of birth:" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης:" -#~ msgid "" -#~ "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a md5 " -#~ "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems " -#~ "administrator about options)." -#~ msgstr "" -#~ "ο 'κωδικός πρόσβασης' θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να " -#~ "μετατραπεί σε md5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη " -#~ "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:129 +msgid "Date of enrollment is invalid." +msgstr "Η ημερομηνία εγγραφής δεν είναι έγκυρη." -#~ msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" -#~ msgstr "" -#~ "( ! σημαίνει 'μη ορατό' ή στην περίπτωση που είναι Ελαχιστοποιημένο 'μη " -#~ "Ελαχιστοποιημένο')" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:132 +msgid "Date of expiration is invalid." +msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη." -#~ msgid "(%s" -#~ msgstr "(%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:48 +msgid "Date of transfer" +msgstr "Ημερομηνία μεταφοράς" -#~ msgid "(Log Out) |" -#~ msgstr "(Αποσύνδεση) |" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:177 +msgid "Date published" +msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" -#~ msgid "(View Circulation History)" -#~ msgstr "(Προβολή Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:179 +msgid "Date received" +msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" -#~ msgid "(Completer avec des 0 a gauche)" -#~ msgstr "(Συμπληρώστε με το 0 στα αριστερά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:103 +msgid "Date received:" +msgstr "Ημερομηνία παραλαβής:" -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "(Create Label Batch)" -#~ msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:75 +msgid "Date/Time" +msgstr "Ημερομηνία/Ώρα" -#~ msgid "(Derived value)" -#~ msgstr "(Προσδιορισμένη τιμή)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:120 +msgid "Date/time" +msgstr "Ημερομηνία/ώρα" -#~ msgid "(Error)" -#~ msgstr "(Σφάλμα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:41 +msgid "Date:" +msgstr "Ημερομηνία:" -#~ msgid "" -#~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to " -#~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, " -#~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into " -#~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list " -#~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share " -#~ "their stopword list.)" -#~ msgstr "" -#~ "(Συμβουλή: Αν έχετε καλές γνώσεις MySQL, είναι συνήθως πιο γρήγορο και " -#~ "εύκολο να βρείτε μία λίστα με εξαιρούμενες λέξεις (stopwords), να την " -#~ "επεξεργαστείτε, να την μετατρέψετε στη σωστή διάταξη, και να " -#~ "χρησιμοποιήσετε την εντολή MySQL \"Load Data Infile\" για να την εισάγετε " -#~ "στον πίνακα με τις εξαιρούμενες λέξεις σας. Πολλές ακαδημαϊκές " -#~ "βιβλιοθήκες δημοσιεύουν τη λίστα με τις εξαιρούμενες λέξεις τους στο " -#~ "Internet. Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε άλλους χρήστες του Koha αν " -#~ "επιθυμούν να σας δώσουν τη δικιά τους λίστα.)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=pulldate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:8 +#, c-format +msgid "Date: %s" +msgstr "Ημερομηνία: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:124 +msgid "Date_due" +msgstr "Date_due" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98 +msgid "David Strainchamps" +msgstr "David Strainchamps" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:232 +msgid "Day" +msgstr "Ημέρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:227 +msgid "Day name" +msgstr "Όνομα ημέρας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:229 +msgid "Day of week" +msgstr "Ημέρα της εβδομάδας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:208 +msgid "Day:" +msgstr "Ημέρα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:643 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:645 +msgid "De Cassini" +msgstr "De Cassini" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:536 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:538 +msgid "De Lisle" +msgstr "De Lisle" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=contact +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:150 +#, c-format +msgid "Dear %s" +msgstr "Αγαπητό μέλος %s" -#~ msgid "" -#~ "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a " -#~ "print queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than " -#~ "one printer you will have other queues, probably with names like \"text\" " -#~ "or \"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " -#~ "printing reports directly from the server.)" -#~ msgstr "" -#~ "(Στο linux, κάθε διάταξη εκτυπωτή στο printcap αρχείο καθορίζει την ουρά " -#~ "εκτυπώσεων. Η εξ ορισμού ουρά εκτυπώσεων είναι η \"pl\", αλλά αν " -#~ "χρησιμοποιήτε περισσότερους από έναν εκτυπωτές θα έχετε και άλλες ουρές, " -#~ "ίσως με ονόματα όπως \"text\" ή \"postscript.\"Πείτε στο Koha ποια(ες) " -#~ "ουρά (ές) εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις " -#~ "εκτυπώσεων από τον server.)" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName +#. %2$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:1 +#, c-format +msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s" +msgstr "Αγαπητό μέλος %s, Έχετε προτείνει στη βιβλιοθήκη να αποκτήσει το %s" -#~ msgid "" -#~ "(Inclusive, default is 10 years ago to yesterday, set \"to\" to today as " -#~ "needed. )" -#~ msgstr "" -#~ "(Είναι εξ ορισμού 10 έτη από τη χθεσινή και πριν, επιλεξτε \"σε\" για να " -#~ "υπολογιστεί από τη σημερινή αν χρειάζεται. )" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80 +msgid "Debar" +msgstr "Αποκλεισμός" -#~ msgid "(Indonesian)" -#~ msgstr "(Ινδονησιακά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:67 +msgid "Debarred" +msgstr "Αποκλεισμένο:" -#~ msgid "(Lost)" -#~ msgstr "(Απωλεσθέν)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:838 +msgid "Debarred:" +msgstr "Αποκλεισμένο:" -#~ msgid "(Password:" -#~ msgstr "(Κωδικός Πρόσβασης:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=debug +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:105 +#, c-format +msgid "Debug is on (level %s)" +msgstr "Η διόρθωση είναι σε (επίπεδο %s)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:227 +msgid "Decametres" +msgstr "Δεκάμετρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "December" +msgstr "Δεκέμβριος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:217 +msgid "Decimetres" +msgstr "Δεκατόμετρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:569 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:48 +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:39 +msgid "Default Framework" +msgstr "Προκαθορισμένο Πλαίσιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:209 +msgid "Default framework" +msgstr "Προκαθορισμένο πλαίσιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:103 +msgid "Default value:" +msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:83 +msgid "Default values" +msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 +msgid "Define a Layout" +msgstr "Καθορίστε ένα Σχεδιάγραμμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 +msgid "Define a Layout Template" +msgstr "Καθορίστε ένα Πρότυπο Σχεδιαγράμματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:135 +msgid "" +"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " +"define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " +"through plugins" +msgstr "" +"Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον " +"ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων MARC " +"του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω plugins" -#~ msgid "(Record #%s) › Items" -#~ msgstr "(Εγγραφή #%s) › Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:57 +msgid "Define categories and authorised values for them." +msgstr "Καθορίστε κατηγορίες και καθιερωμένες τιμές για αυτές." -#~ msgid "(Withdrawn)" -#~ msgstr "(Αποσυρμένο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:50 +msgid "" +"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " +"categories, and item types" +msgstr "" +"Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για συνδυασμούς " +"βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους τεκμηρίων" -#~ msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" -#~ msgstr "" -#~ "(μία λίστα επιλογής για Επιλογή (διαχωρισμένη από |) ή στήλες|γραμμές " -#~ "στην Texarea)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:43 +msgid "Define cities and towns that your patrons live in." +msgstr "Καθορίστε τις πόλεις και κωμοπόλεις στις οποίες μένουν τα μέλη σας." -#~ msgid "(auto-calculé)" -#~ msgstr "(αυτο-υπολογισμένο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:67 +msgid "" +"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " +"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." +msgstr "" +"Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που " +"χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " +"αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών " +"αριθμών." -#~ msgid "(auto-filled from 300)" -#~ msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο από το 300)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:5 +msgid "" +"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " +"collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call numbers." +msgstr "" +"Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που " +"χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " +"αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών " +"αριθμών." -#~ msgid "(auto-filled)" -#~ msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:33 +msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." +msgstr "" +" Καθορίστε τα νομίσματα και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που θα " +"χρησιμοποιηθούν στις προσκτήσεις." -#~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." -#~ msgstr "(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:29 +msgid "Define days when the library is closed" +msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή" -#~ msgid "(choose one)" -#~ msgstr "(επιλέξτε ένα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:48 +msgid "" +"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " +"patron records" +msgstr "" +"Καθορίστε εκτεταμένες αποδόσεις (προσδιοριστικά και στατιστικές κατηγορίες) " +"για τις εγγραφές μελών" -#~ msgid "(defined from suggestion #%s)" -#~ msgstr "(καθορισμένο από την πρόταση #%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:35 +msgid "Define item types and circulation codes used for circulation rules." +msgstr "" +"Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου και τους κωδικούς κυκλοφορίας υλικού που θα " +"χρησιμοποιηθούν στους κανόνες κυκλοφορίας υλικού." -#~ msgid "(if applicable)" -#~ msgstr "(εφόσον εφαρμόζεται)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:29 +msgid "Define libraries, branches and groups." +msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες." -#~ msgid "" -#~ "(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every " -#~ "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " -#~ "item)" -#~ msgstr "" -#~ "(αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι διαθέσιμο " -#~ "προς δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου " -#~ "είναι διαθέσιμα προς δανεισμό εκτός και αν χαρακτηρίσουμε συγκεκριμένα " -#~ "τεκμήρια ως όχιπροςδανεισμό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:47 +msgid "" +"Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" +msgstr "" +"Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για " +"εκπρόθεσμα, κτλ.)" -#~ msgid "(inclusive)" -#~ msgstr "(περιεκτικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:41 +msgid "Define patron categories." +msgstr "Καθορίστε κατηγορίες μελών." -#~ msgid "(is %s)" -#~ msgstr "(είναι %s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:46 +msgid "" +"Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " +"authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " +"statistics." +msgstr "" +"Καθορίστε τύπους δρόμων (δρόμος, λεωφόρος, κτλ.). Οι τύποι δρόμων " +"εμφανίζονται ως καθιερωμένες τιμές όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μέλη και " +"μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία." -#~ msgid "(last was %s)" -#~ msgstr "(το τελευταίο ήταν %s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:5 +msgid "Define the currencies you deal with here." +msgstr "Καθορίστε τα νομίσματα που χρησιμοποιείτε εδώ." -#~ msgid "(no email on file)" -#~ msgstr "(κανένα email στο αρχείο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:156 +msgid "Define the holidays for :" +msgstr "Καθορίστε τις αργίες για :" -#~ msgid "(no phone number on file)" -#~ msgstr "(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:61 +msgid "" +"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " +"MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " +"MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " +"linkage." +msgstr "" +"Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha " +"(SQL) και των Βιβλιογραφικών εγγραφών MARC. Σημειώστε ότι η αντιστοίχιση " +"μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το εργαλείο " +"είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση." -#~ msgid "(nothing entered)" -#~ msgstr "(δεν έχει εισαχθεί τίποτα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:79 +msgid "" +"Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." +msgstr "" +"Καθορίστε σε ποιούς servers θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC δεδομένα " +"στον ενσωματωμένο Ζ39.50 client." -#~ msgid "(order #%s)" -#~ msgstr "(παραγγελία #%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228 +msgid "Defined" +msgstr "Καθορισμένο" -#~ msgid "(rcvd)" -#~ msgstr "(παρελήφθη)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:5 +msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." +msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 servers που θέλετε να ψάχνει το Koha." -#~ msgid "(select a library)" -#~ msgstr "(επιλογή βιβλιοθήκης)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29 +msgid "Defining" +msgstr "Καθορισμός" -#~ msgid ") date due: %s" -#~ msgstr ") ημερομηνία επιστροφής: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:32 +msgid "Defining default issuing rules" +msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων δανεισμού" -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" +#. %1$s: TMPL_VAR name=humanbranch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:30 +#, c-format +msgid "Defining issuing rules for \"%s\"" +msgstr "Καθορισμός κανόνων δανεισμού για \"%s\"" -#~ msgid "**" -#~ msgstr "**" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:41 +msgid "Definition" +msgstr "Ορισμός" -#~ msgid "** Vendor's listings already include GST." -#~ msgstr "**Οι λίστες των προμηθευτών συμπεριλαμβάνουν ήδη το GST (ΦΠΑ)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:78 +msgid "Definition Description:" +msgstr "Περιγραφή Ορισμού:" -#~ msgid "****" -#~ msgstr "****" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:15 +msgid "" +"Definition Description: Used within the dictionary only to provide further " +"detail about the definition" +msgstr "" +"Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή περαιτέρω " +"πληροφοριών για τον ορισμό" -#~ msgid "*******" -#~ msgstr "*******" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:74 +msgid "Definition Name:" +msgstr "Όνομα Ορισμού:" -#~ msgid ", %s long overdue" -#~ msgstr ",%s εκπρόθεσμο αρκετό χρονικό διάστημα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:13 +msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" +msgstr "" +"Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και " +"επιλογή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:40 +msgid "Degres (completer avec des 0):" +msgstr "" -#~ msgid ", %s patron(s) found:" -#~ msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80 +msgid "Delay" +msgstr "Καθυστέρηση" -#~ msgid ", %s/" -#~ msgstr ", %s/" +#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY +#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55 +#, c-format +msgid "" +"Delay %s for %s borrower category has some unexpected characters. There " +"should be only numerical characters." +msgstr "" +"Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελών %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους " +"χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες." -#~ msgid ", 'patron_attributes'" -#~ msgstr ", 'patron_attributes'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:31 +msgid "" +"Delay is the number of days after an issue is due before an action is " +"triggered." +msgstr "" +"Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία " +"επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." -#~ msgid ", ISBN: %s" -#~ msgstr ", ISBN: %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=BORERR +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61 +#, c-format +msgid "" +"Delay1 should be less than Delay2 which should be less than Delay3 for %s " +"borrower category" +msgstr "" +"Η Καθυστέρηση1 πρέπει να είναι λιγότερη από την Καθυστέρηση2 η οποία πρέπει " +"να είναι λιγότερη από την Καθυστέρηση3 για την κατηγορία μελών %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:349 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:321 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:323 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:370 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" -#~ msgid ", Cyprus" -#~ msgstr ", Κύπρος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:333 +msgid "Delete Budget?" +msgstr "Διαγραφή Κονδυλίου;" -#~ msgid ", France" -#~ msgstr ", Γαλλία" +#. %1$s: TMPL_VAR name=city_name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:103 +#, c-format +msgid "Delete City \"%s?\"" +msgstr "Διαγραφή Πόλης \"%s?\"" -#~ msgid ", France (Koha 2.0 and 2.2 Release Manager)" -#~ msgstr ", Γαλλία (Koha 2.0 και 2.2 Διαχειριστής Κυκλοφορίας)" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:53 +msgid "Delete Definition" +msgstr "Διαγραφή Ορισμού" -#~ msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" -#~ msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις ενότητες μελών και κρατήσεων)" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:240 +#, c-format +msgid "Delete Item Type '%s'?" +msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';" -#~ msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" -#~ msgstr "" -#~ ", Γαλλία (Προτάσεις, Βοηθοί στατιστικών στοιχείων και βελτιωμένο LDAP)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:125 +msgid "Delete Library" +msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "" -#~ ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " -#~ "sponsorship)" -#~ msgstr "" -#~ ", Γαλλία (πλαίσια biblio, ΜARC καθιερωμένοι όροι, καλάθι OPAC, περιοδικές " -#~ "εκδόσεις)" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33 +msgid "Delete List" +msgstr "Διαγραφή Λίστας" -#~ msgid ", Mandatory" -#~ msgstr ", Υποχρεωτικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:292 +msgid "Delete Notice?" +msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;" -#~ msgid ", New Zealand (Koha 1.0 and 1.2 Release Manager)" -#~ msgstr ", Νέα Ζηλανδία (Koha 1.0 και 1.2 Διαχειριστής Κυκλοφορίας)" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "Delete Record" +msgstr "Διαγραφή Εγγραφής" -#~ msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" -#~ msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=road_type +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:94 +#, c-format +msgid "Delete Road Type \"%s?\"" +msgstr "Διαγραφή Τύπου Δρόμου \"%s;\"" -#~ msgid ", Ohio, USA (Interface Design)" -#~ msgstr ", Ohio, ΗΠΑ (Σχεδιασμός Διεπιφάνειας)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:105 +msgid "Delete Stop Word" +msgstr "Διαγραφή Εξαιρούμενης Λέξης" -#~ msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" -#~ msgstr "Ohio, ΗΠΑ (MARC επιχορήγηση, τεκμηρίωση, συντήρηση προτύπου)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:111 +msgid "Delete Subfield" +msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου" -#~ msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" -#~ msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra ενσωμάτωση)" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 +msgid "Delete Subscription" +msgstr "Διαγραφή Συνδρομής" -#~ msgid ", UK (Installer)" -#~ msgstr ", (ΗΒ) (Εγκαταστάτης)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:61 +msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" +msgstr "Διαγραφή μέλους που δεν έχει δανειστεί τίποτα από:" -#~ msgid ", USA (Koha 3.0 Release Manager, QA, etc.)" -#~ msgstr ", ΗΠΑ (Koha 3.0 Διαχειριστής Κυκλοφορίας, QA, κτλ.)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:225 +msgid "Delete classification source" +msgstr "Διαγραφή πηγής ταξινόμησης" -#~ msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" -#~ msgstr ",, Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:80 +msgid "Delete current batch" +msgstr "Διαγραφή τρέχουσας παρτίδας" -#~ msgid ", but managed only by you." -#~ msgstr ", αλλά διαχειρίζεται μόνο από εσάς." +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:236 +msgid "Delete filing rule" +msgstr "Διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης" -#~ msgid ", or" -#~ msgstr ", ή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext +#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:112 +#, c-format +msgid "Delete framework for %s (%s)?" +msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);" -#~ msgid ", repeatable" -#~ msgstr ", επαναλαμβανόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:91 +msgid "" +"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " +"reading history)" +msgstr "" +"Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού " +"(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)" -#~ msgid ",%s" -#~ msgstr ",%s" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:167 +msgid "Delete patron attribute type" +msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους" -#~ msgid "" -#~ "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a " -#~ "Fund may be called "General Stack", and will have a "" -#~ "Budget" which records the amount availalbe to spend during the " -#~ "period of the budget. A budget must have a start and end date." -#~ msgstr "" -#~ "- Το "Κεφάλαιο" χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει τα " " -#~ "Κονδύλια". Για παράδειγμα ένα Κεφάλαιο μπορεί να ονομάζεται " " -#~ "Γενικό" και να έχει ένα " Κονδύλι" το οποίο θα καταγράφει " -#~ "το προς κατανάλωση ποσό για το χρονικό διάστημα που θα είναι διαθέσιμο το " -#~ "κονδύλι. Ένα κονδύλι πρέπει να έχει ημερομηνία έναρξης και λήξης." +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:518 +msgid "Delete record matching rule" +msgstr "Διαγραφή κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών" -#~ msgid "- Relation hiérachique non définie" -#~ msgstr "Ιεραρχική σχέση μη ορισμένη" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:151 +msgid "Delete selected" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "- Some vendors will list a Gross Price, that includes GST, others a Nett " -#~ "that is exclusive. Chose the option that applies to this supplier." -#~ msgstr "" -#~ " - Μερικοί προμηθευτές καταγράφουν μία ακαθάριστη τιμή, η οποία θα " -#~ "συμπεριλαμβάνει το ΦΠΑ. Άλλοι μόνο την καθαρή τιμή. Επιλέξτε τι από τα " -#~ "δύο κάνει ο συγκεκριμένος προμηθευτής." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:52 +msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" +msgstr "Διαγραφή μερικών παλαιών μελών/ Ανωνυμία μερικών ιστορικών δανεισμών" -#~ msgid "-- All --" -#~ msgstr "-- Όλα --" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:172 +msgid "Delete this Category" +msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας" -#~ msgid "-- Choose Action --" -#~ msgstr "-- Επιλέξτε Ενέργεια --" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:174 +msgid "Delete this Currency" +msgstr "Διαγραφή αυτού του Νομίσματος" -#~ msgid "-- none --" -#~ msgstr "--κανένα --" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:258 +msgid "Delete this Item Type" +msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου" -#~ msgid "-- please choose --" -#~ msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:148 +msgid "Delete this Printer" +msgstr "Διαγραφή αυτού του Εκτυπωτή" -#~ msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" -#~ msgstr "-1 => OPAC Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:252 +msgid "Delete this Server" +msgstr "Διαγραφή αυτού του Server" -#~ msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" -#~ msgstr "-2 => OPAC !Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:635 +msgid "Delete this Tag" +msgstr "Διαγραφή αυτής της Ετικέτας" -#~ msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" -#~ msgstr "-3 => OPAC !Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:355 +msgid "Delete this budget" +msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου" -#~ msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" -#~ msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:209 +msgid "Delete this holiday" +msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας" -#~ msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" -#~ msgstr "-5 => OPAC Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:452 +msgid "Delete?" +msgstr "Διαγραφή;" -#~ msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" -#~ msgstr "-6 => OPAC Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:279 +#, c-format +msgid "Deleted classification source %s" +msgstr "Διαγραφή της πηγής ταξινόμησης %s" -#~ msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" -#~ msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:314 +#, c-format +msgid "Deleted filing rule %s" +msgstr "Διαγραφή του κανόνα αρχειοθέτησης %s" -#~ msgid "-8 => Flag" -#~ msgstr "-8 => Σημαία" +#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_attribute_type +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:199 +#, c-format +msgid "Deleted patron attribute type "%s"" +msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s"" -#~ msgid "-9 => Future use" -#~ msgstr "-9 => Μελλοντική χρήση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_matching_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:550 +#, c-format +msgid "Deleted record matching rule "%s"" +msgstr "Διαγραφή του κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών "%s"" -#~ msgid "" -#~ ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the " -#~ "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any " -#~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" -#~ msgstr "" -#~ ". Ο/Η &s %s αξιολόγησε το αίτημά σας σήμερα, και αποφάσισε να μη γίνει " -#~ "αποδεκτή η πρότασή σας αυτή τη περίοδο. Η αιτία είναι: %s Αν έχετε " -#~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας ένα email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:366 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:368 +msgid "Demi-piste" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon " -#~ "as possible. You will be notified by mail when the order is completed, " -#~ "and again when the item arrives at the library. If you have any " -#~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" -#~ msgstr "" -#~ ".Ο/Η %s %s αξιολόγησε την πρότασή σας σήμερα. Το τεκμήριο θα παραγγελθεί " -#~ "το συντομότερο δυνατό. Θα σας ενημερώσουμε με email όταν ολοκληρωθεί η " -#~ "παραγγελία, και ξανά όταν το τεκμήριο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη. Αν " -#~ "έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, " -#~ "%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:90 +msgid "Dependancies" +msgstr "Εξαρτήσεις" -#~ msgid ". Cancel hold" -#~ msgstr ". Ακύρωση κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:5 +msgid "" +"Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on each " +"tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data." +msgstr "" +"Οι διάφορες ετικέτες MARC θα εμφανιστούν σε κάθε καρτέλα, ανάλογα με το " +"επιλεγμένο πλαίσιο. Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή της σελίδας για " +"να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής." -#~ msgid "" -#~ ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option " -#~ "to add items the record. One record can have many items." -#~ msgstr "" -#~ ". Αφού προσθέσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή, θα έχετε τη δυνατότητα " -#~ "να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή. Μία εγγραφή μπορεί να έχει πολλά " -#~ "τεκμήρια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:31 +msgid "" +"Depending on the permission certain menu items will be removed from the " +"menus in Koha, preventing users from accessing them." +msgstr "" +"Ανάλογα με την εξουσιοδότηση, συγκεκριμένα κομμάτια του μενού θα " +"απομακρυνθούν από τα μενού του Koha, απαγορεύοντας στους χρήστες να έχουν " +"πρόσβαση σε αυτά." -#~ msgid ". Begins with" -#~ msgstr ". Ξεκινάει με" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8 +msgid "" +"Depending upon the printer you use and even the tray within the printer you " +"use, the text on labels may be offset so that it does not appear correctly " +"on the labels. Even once the offset (usually measured from the upper left-" +"hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -print correctly " +"on some labels, but slowly move off of other labels. A printer profile will " +"allow you to provide a per printer per tray per label template correction " +"for these symptoms." +msgstr "" +"Ανάλογα με τον εκτυπωτή και τον δίσκο εκτυπωτή, το κείμενο στις ετικέτες " +"μπορεί να είναι όφσετ έτσι ώστε να μην εμφανίζεται απευθείας στις ετικέτες. " +"Ακόμα και αν το όφσετ (συνήθως υπολογίζεται από την πάνω αριστερά γωνία) " +"είναι σωστό, το κείμενο μπορεί να \"συρθεί\" -σωστά σε μερικές ετικέτες, και " +"αργά να μετακινηθεί εκτός σε άλλες. Ένα προφίλ εκτυπωτή θα σας επιτρέψει να " +"παρέχετε μία διόρθωση ανά εκτυπωτή ανά δίσκο ανά πρότυπο ετικετών, για αυτά " +"τα συμπτώματα." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:80 +msgid "Deprecated - no longer in use" +msgstr "Αποδοκιμασμένο - δε χρησιμοποιείται πια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:284 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:556 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:25 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" -#~ msgid ". Deletion is not possible." -#~ msgstr ". Η διαγραφή δεν είναι δυνατή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:40 +#, c-format +msgid "Description Sort" +msgstr "Περιγραφή Ταξινόμηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:465 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:468 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:601 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:604 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:728 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:731 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:857 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:860 +msgid "Description de projet" +msgstr "Περιγραφή του έργου" -#~ msgid ". Deletion not possible" -#~ msgstr ". Μη δυνατή διαγραφή" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:58 +msgid "Description missing" +msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:32 +msgid "Description of charges" +msgstr "Περιγραφή χρεώσεων" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=liblibrarian +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:129 +#, c-format +msgid "Description%s" +msgstr "Περιγραφή%s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:296 +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=liblibrarian +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:126 +#, c-format +msgid "Description: %s" +msgstr "Περιγραφή: %s" -#~ msgid ". Other filters are ignored)" -#~ msgstr ". Άλλα φίλτρα αγνοούνται)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:151 +msgid "Descriptions" +msgstr "Περιγραφές" -#~ msgid ". See highlighted items below" -#~ msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια πιο κάτω" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13 +msgid "Design your 'Message Body'" +msgstr "Σχεδιάστε το \"Σώμα Μηνύματος\" σας" -#~ msgid ". Some database servers require" -#~ msgstr ". Μερικοί servers βάσεων δεδομένων απαιτούν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:316 +msgid "Dessin humoristique ou B.D." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ ". That will modify all frameworks which is usually what you need, " -#~ "but you have been warned." -#~ msgstr "" -#~ ". Αυτό θα τροποποιήσει όλα τα πλαίσια σύμφωνα με αυτό που έχετε " -#~ "συνήθως ανάγκη. Έχει γίνει όμως προειδοποίηση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1045 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1047 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1435 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1437 +msgid "Dessin sur ordinateur" +msgstr "" -#~ msgid ". User" -#~ msgstr ". Χρήστης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:98 +msgid "Destination library:" +msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:" -#~ msgid "" -#~ ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been " -#~ "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " -#~ "addition into the collection. You will be notified again when the book is " -#~ "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" -#~ msgstr "" -#~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που " -#~ "ζητήσατε είναι υπό παραγγελία. Όταν το παραλάβουμε, θα το επεξεργαστούμε " -#~ "και θα το προσθέσουμε στη συλλογή. Θα σας ειδοποιήσουμε ξανά όταν το " -#~ "βιβλίο θα είναι διαθέσιμο. Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας " -#~ "email στο %s Σας ευχαριστούμε, &s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 +msgid "Details" +msgstr "Στοιχεία" -#~ msgid "" -#~ ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of " -#~ "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %" -#~ "s. Thank you, %s" -#~ msgstr "" -#~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που " -#~ "ζητήσατε είναι πλέον διαθέσιμο στη συλλογή του/της %s. Αν έχετε " -#~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:301 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:343 +msgid "Deteriore" +msgstr "" -#~ msgid ". " -#~ msgstr ". " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:365 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:564 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:566 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:766 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:768 +msgid "Detrempe" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ ".  Items can be added to orders in acquisitions. Item details are " -#~ "added upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding " -#~ "items allows you to track the libraries spend against funds and budgets." -#~ msgstr "" -#~ ".  Στις παραγγελίες στις προσκτήσεις μπορούν να προστεθούν τεκμήρια. " -#~ "Τα στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώρηση " -#~ "τεκμηρίων στην ενότητα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο " -#~ "ποιές βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:180 +msgid "Deutsch (German)" +msgstr "Deutsch (Γερμανικά)" -#~ msgid "...and:" -#~ msgstr "...και:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:181 +msgid "Deux bandes de couleur" +msgstr "" -#~ msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" -#~ msgstr "0 => OPAC Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157 +msgid "Deux couleurs, simple bande" +msgstr "" -#~ msgid "0 Form of material" -#~ msgstr "0 Μορφή υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:82 +msgid "Deux fois par mois" +msgstr "Δύο φορές το μήνα" -#~ msgid "0 Holds" -#~ msgstr "0 Κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:113 +msgid "Deuxieme date de publication" +msgstr "Δεύτερη ημερομηνία δημοσίευσης" -#~ msgid "0- Le document n'est pas un colloque ou un congres" -#~ msgstr "0- Το τεκμήριο δεν είναι συνέδριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:193 +msgid "Deuxieme reliure" +msgstr "" -#~ msgid "0- No Index" -#~ msgstr "0- Όχι ευρετήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:77 +msgid "Development team" +msgstr "Ομάδα ανάπτυξης" -#~ msgid "0- Not a conference publication" -#~ msgstr "0- Δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:129 +msgid "Dewey" +msgstr "Dewey" -#~ msgid "0- Not a festschrift" -#~ msgstr "0- Δεν είναι τιμητική έκδοση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:102 +msgid "Dewey Subclass:" +msgstr "Υποκατηγορία Dewey:" -#~ msgid "0- Not fiction" -#~ msgstr "0- Μη λογοτεχνικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:26 +msgid "Dewey:" +msgstr "Dewey:" -#~ msgid "0- Notice non modifiee" -#~ msgstr "0- Μη τροποποιημένη ειδοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:25 +msgid "Diagramme" +msgstr "Διάγραμμα" -#~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique" -#~ msgstr "0- Δε υπάρχει ιεραρχική σχέση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:289 +msgid "Diapositives (5*5 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "00 Category of material" -#~ msgstr "00 Κατηγορία υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:283 +msgid "Diapositives (5.5*5.5 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "00-05- Date entered on file" -#~ msgstr "00-05- Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:428 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:430 +msgid "Diapositives, jeu de diapositives, vues stereoscopiques" +msgstr "" -#~ msgid "000s" -#~ msgstr "000s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:243 +msgid "Diazoique" +msgstr "" -#~ msgid "01 Specific material designation" -#~ msgstr "01 Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:181 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Λεξικά" -#~ msgid "01- ISO 646, version IRV (caracteres latins de base)" -#~ msgstr "01- ISO 646, έκδοση IRV (βασικοί λατινικοί χαρακτήρες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:20 +msgid "Dictionary" +msgstr "Λεξικό" -#~ msgid "01-04 Illustrations" -#~ msgstr "01-04 Εικονογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:19 +msgid "Dictionary Criteria" +msgstr "Κριτήρια Λεξικού" -#~ msgid "02- Registre ISO #37 (caracteres cyrilliques de base)" -#~ msgstr "02- Καταχώρηση ISO #37 (βασικοί κυριλλικοί χαρακτήρες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:251 +msgid "Dictionary Definitions" +msgstr "Ορισμοί Λεξικού" -#~ msgid "03- ISO 5426 (jeu de caractere latin etendu)" -#~ msgstr "" -#~ "03- ISO 5426 (Extension of the Latin alphabet coded character set for " -#~ "bibliographic information interchange )" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:14 +msgid "Dictionary Search" +msgstr "Αναζήτηση Λεξικού" -#~ msgid "04- ISO DIS 5427 (jeu de caracteres cyrilliques etendu)" -#~ msgstr "04- ISO DIS 5427 (Extended Cyrillic set)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:450 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:452 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:586 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:588 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:713 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:715 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:842 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:844 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:812 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:814 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:967 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:969 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1279 +msgid "Dictionnaire" +msgstr "Λεξικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48 +msgid "Did not check for matches with existing records in catalogue" +msgstr "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:49 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Εννοείτε:" -#~ msgid "05- ISO 5428 (caracteres grecs)" -#~ msgstr "05- ISO 5428 (ελληνικοί χαρακτήρες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57 +msgid "Digests only?" +msgstr "Επιτομές μόνο;" -#~ msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" -#~ msgstr "06- Άμεση ή έμμεση γεωγραφική υποδιαίρεση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:228 +msgid "Dimension materielle:" +msgstr "" -#~ msgid "06- Form of an item" -#~ msgstr "06- Μορφή τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:13 +msgid "Dimensions physiques:" +msgstr "Φυσικές διαστάσεις:" -#~ msgid "06- ISO 6438 (caracteres africains codes)" -#~ msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:91 +msgid "Dimensions:" +msgstr "Διαστάσεις:" -#~ msgid "06- Type of date / Publication Status" -#~ msgstr "06- Τύπος ημερομηνίας / Κατάσταση Δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:173 +msgid "Dioramas" +msgstr "" -#~ msgid "07- ISO 10586 (caracteres grégoriens)" -#~ msgstr "07- ISO 10586 (γρηγοριανοί χαρακτήρες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:194 +msgid "Directories" +msgstr "Κατάλογοι" -#~ msgid "07- Romanization scheme" -#~ msgstr "07 - Σχήμα μεταγραφής σε λατινικό αλφάβητο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:427 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:429 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:514 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:516 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:601 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:603 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:688 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:690 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:774 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:776 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:861 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:863 +msgid "Discographie" +msgstr "Δισκογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:187 +msgid "Discographies" +msgstr "Δισκογραφίες" -#~ msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux table 1" -#~ msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:133 +msgid "Discount" +msgstr "Έκπτωση" -#~ msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux) table 1" -#~ msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:200 +msgid "Discount:" +msgstr "Έκπτωση:" -#~ msgid "08- Language of catalog" -#~ msgstr "08 - Γλώσσα του καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1050 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1052 +msgid "Discours, art oratoire" +msgstr "" -#~ msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux table 2" -#~ msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:762 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:764 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:917 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:919 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1072 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1074 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1229 +msgid "Discussion, dissertation, these" +msgstr "Συζήτηση, διπλωματική εργασία, διατριβή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:84 +msgid "Display" +msgstr "Παρουσίαση:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:55 +msgid "Display Location" +msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας" -#~ msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux) table 2" -#~ msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:99 +msgid "Display Location:" +msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:" -#~ msgid "09- Kind of record" -#~ msgstr "09- Είδος εγγραφής" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:186 +msgid "Display detail for this biblio" +msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio" -#~ msgid "1 7/8 pouces/sec" -#~ msgstr "1 7/8 ίντσες/δευτερόλεπτο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:31 +msgid "Display from" +msgstr "Προβολή από" -#~ msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" -#~ msgstr "1 => !OPAC Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:120 +msgid "Display in OPAC:" +msgstr "Παρουσίαση στον OPAC:" -#~ msgid "1 pouce" -#~ msgstr "1 ίντσα" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:162 +msgid "Display member details." +msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους." -#~ msgid "1- Conference publication" -#~ msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:183 +msgid "Display only used Tags/Subfields" +msgstr "Προβολή μόνο των Ετικετών/Υποπεδίων που χρησιμοποιούνται" -#~ msgid "1- Festschrift" -#~ msgstr "1- Τιμητική έκδοση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:18 +msgid "Display statistics for:" +msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:" -#~ msgid "1- Fiction" -#~ msgstr "1- Λογοτεχνικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:226 +msgid "Displaying" +msgstr "Παρουσίαση" -#~ msgid "1- Full level, material not examined" -#~ msgstr "1- Πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:62 +msgid "" +"Displays a calendar – choose the date of the first issue. For example, " +"the library is subscribing to a monthly magazine and the first issue " +"expected is the February issue. You would then choose 1st of February." +msgstr "" +"Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της ημερομηνίας του πρώτου " +"τεύχους. Για παράδειγμα, η βιβλιοθήκη έχει συνδρομή σε ένα μηνιαίο περιοδικό " +"και το πρώτο τεύχος που αναμένεται είναι αυτό του Φεβρουαρίου. Σε αυτή τη " +"περίπτωση θα επιλέγατε τη 1η Φεβρουαρίου." -#~ msgid "1- Index present" -#~ msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:42 +msgid "" +"Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " +"library. This date is for administrative purposes only. It ties in with the " +"Claims component of the Serials Module. It is not the date of the first " +"issue. This is selected below in the Begins On field." +msgstr "" +"Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της αναμενόμενης ημερομηνίας " +"άφιξης στη βιβλιοθήκη. Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για διοικητικούς " +"λόγους μόνο. Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις της ενότητας Περιοδικών " +"Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου τεύχους. Αυτή επιλέγεται " +"παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:20 +msgid "Disque" +msgstr "" -#~ msgid "1- Le document est un colloque ou un congres" -#~ msgstr "1- Το τεκμήριο είναι πρακτικά συνεδρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:45 +msgid "Disque \"mere\" (positif)" +msgstr "" -#~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\"" -#~ msgstr "1- Non rédigée \"document en mains\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:40 +msgid "Disque \"pere\" (negatif)" +msgstr "" -#~ msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" -#~ msgstr "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:167 +msgid "Disque sonore" +msgstr "" -#~ msgid "1- notice modifiee" -#~ msgstr "1- εγγραφή τροποποιημένη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:69 +msgid "Distributed to" +msgstr "Διανεμημένος σε" -#~ msgid "1-4 Record size" -#~ msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:227 +msgid "Divers" +msgstr "Διάφορα" -#~ msgid "1-4 Taille" -#~ msgstr "1-4 Μέγεθος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:124 +msgid "Divertimentos" +msgstr "" -#~ msgid "1-5 Date entered on file" -#~ msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:772 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:774 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1022 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1024 +msgid "Djakarta (Indonesie)" +msgstr "Τζακάρτα (Ινδονησία)" -#~ msgid "1. First Issue ETA" -#~ msgstr "1. Αναμενόμενη ημερομηνία παραλαβής πρώτου τεύχους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19 +msgid "Do I have to "Close" a Basket?" +msgstr "Πρέπει να "Κλείσω" ένα Καλάθι;" -#~ msgid "1.4 m/sec(disque compact)" -#~ msgstr "1.4 m/sec (cd)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:252 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Μη γίνει διαγραφή" -#~ msgid "1/2 Months (6/year)" -#~ msgstr "1/2 Μήνες (6/έτος)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:150 +msgid "Do not Delete" +msgstr "Μη γίνει διαγραφή" -#~ msgid "1/2 months (6/year)" -#~ msgstr "1/2 μήνες (6/έτος)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:9 +msgid "" +"Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " +"Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " +"generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are " +"flags which are set in the course of normal circulation activities and will " +"contain information that is not part of your MARC record." +msgstr "" +"Μην περιμένετε το κάθε table.column του Koha να αντιστοιχεί σε ένα υποπεδίο " +"MARC. Μερικά (όπως τα biblionumber, biblioitemnumber, και itemnumber) είναι " +"τιμές που δημιουργούνται από το Koha και πιθανόν να αντιστοιχιθούν αυτόματα. " +"Άλλα είναι σημαίες οι οποίες ρυθμίζονται κατά τη διαδικασία των κανονικών " +"δραστηριοτήτων κυκλοφορίας υλικού και θα περιέχουν πληροφορίες που δεν είναι " +"μέρος της εγγραφής MARC." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:97 +msgid "Do not look for matching records" +msgstr "Μη γίνει έλεγχος για αντιστοιχισμένες εγγραφές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100 +msgid "Document Type:" +msgstr "Τύπος Εγγράφου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:30 +msgid "Document a projeter" +msgstr "" -#~ msgid "1/2 pouce" -#~ msgstr "1/2 ίντσας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:971 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:973 +msgid "Document pas constitue de melanges" +msgstr "" -#~ msgid "1/2 weeks" -#~ msgstr "1/2 εβδομάδες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:993 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:995 +msgid "Document qui ne contient pas d'index" +msgstr "" -#~ msgid "1/2 years" -#~ msgstr "1/2 έτη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:204 +msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" +msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 server" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:993 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:995 +msgid "Dolby A" +msgstr "Dolby A" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:998 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1000 +msgid "Dolby B" +msgstr "Dolby B" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1003 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1005 +msgid "Dolby C" +msgstr "Dolby C" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:113 +msgid "Don't export fields" +msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:105 +msgid "Don't export items" +msgstr "Μη γίνει εξαγωγή τεκμηρίων" + +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:88 +msgid "Done" +msgstr "Έγινε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:25 +msgid "Donnees numeriques" +msgstr "Αριθμητικά δεδομένα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:99 +msgid "Dorian Meid (German translation)" +msgstr "Dorian Meid (Γερμανική μετάφραση)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:429 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:431 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:630 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:632 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:832 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:834 +msgid "Dorure" +msgstr "" -#~ msgid "1/3 de pouce (8 mm)" -#~ msgstr "1/3 της ίντσας (8mm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:266 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:306 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:346 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:348 +msgid "Dos casse" +msgstr "" -#~ msgid "1/3 months (1/quarter)" -#~ msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:127 +msgid "Dos papier" +msgstr "" -#~ msgid "1/3 weeks" -#~ msgstr "1/3 εβδομάδες" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:378 +msgid "Download" +msgstr "Μεταφόρτωση" -#~ msgid "1/4 de pouce" -#~ msgstr "1/4 της ίντσας" +#. INPUT type=submit name=save +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:349 +msgid "Download Record" +msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής" -#~ msgid "1/8" -#~ msgstr "1/8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:371 +msgid "Download the report:" +msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης:" -#~ msgid "1/8 eme de pouce" -#~ msgstr "1/8 της ίντσας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1362 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1364 +msgid "Drame" +msgstr "" -#~ msgid "1/Month" -#~ msgstr "1/Μήνας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:213 +msgid "Draw Guide Boxes" +msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών" -#~ msgid "1/day" -#~ msgstr "1/μέρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:244 +msgid "Draw Guide Boxes:" +msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών:" -#~ msgid "1/month" -#~ msgstr "1/μήνας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:48 +msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" +msgstr "Πτυσσόμενη λίστα των κυρίων σχεδίων αρίθμησης:" -#~ msgid "1/quarter" -#~ msgstr "1/τρίμηνο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=dropboxdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:264 +#, c-format +msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." +msgstr "" +"Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού. (Η ενεργή ημερομηνία επιστροφής είναι " +"%s)." -#~ msgid "1/quarter (seasonal)" -#~ msgstr "1/τρίμηνο (εποχιακό)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:312 +msgid "Dropbox mode" +msgstr "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού" -#~ msgid "1/week" -#~ msgstr "1/εβδομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:345 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "Dublin Core (XML)" +msgstr "Dublin Core (XML)" -#~ msgid "1/year" -#~ msgstr "1/έτος" +#. %1$s: TMPL_VAR name=onloan +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:248 +#, c-format +msgid "Due %s" +msgstr "Επιστροφή %s" -#~ msgid "10 cm x 6.3 cm ou 3 pouces 7/8 x 2 pouces 1/2" -#~ msgstr "10 cm x 6.3 cm ή 3 ίντσες 7/8 x 2 ίντσες 1/2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339 +msgid "Due Date" +msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" -#~ msgid "10- Descriptive cataloging rules" -#~ msgstr "10- Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:96 +msgid "Due Date desc" +msgstr "Περιγραφή Ημερομηνίας Επιστροφής" -#~ msgid "10-16 indicator/subfields/size" -#~ msgstr "10-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:408 +msgid "Due date" +msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" -#~ msgid "100s" -#~ msgstr "100s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:179 +msgid "Duplicata" +msgstr "" -#~ msgid "105 mm (microfilm)" -#~ msgstr "105 mm (microfilm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62 +msgid "Duplicate" +msgstr "Αντιγραφή" -#~ msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" -#~ msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27 +msgid "Duplicate Barcode" +msgstr "Διπλό Barcode" -#~ msgid "11- Government Publication" -#~ msgstr "11- Κυβερνητική Δημοσίευση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123 +msgid "Duplicate Record" +msgstr "Διπλοεγγραφή" -#~ msgid "" -#~ "11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes " -#~ "mineures ou une typographie ancienne)" -#~ msgstr "" -#~ "11- ISO 5426-2 ( Information and documentation -- Extension of the Latin " -#~ "alphabet coded character set for bibliographic information interchange)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:512 +msgid "Duplicate Record suspected" +msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" -#~ msgid "11- ISO 6438 (caracteres africains codes)" -#~ msgstr "11- ISO (African coded character set for bibliographic)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:88 +msgid "Duplicate suspected" +msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" -#~ msgid "11- Subject heading system/thesaurus" -#~ msgstr "11- Σύστημα/Θησαυρός θεματικών επικεφαλίδων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateauthvalue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:501 +#, c-format +msgid "Duplicate suspected with %s" +msgstr "Πιθανή διπλοεγγραφή με %s" -#~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" -#~ msgstr "11-14 Ημερομηνία2/ τελευταία ημερομηνία δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:706 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:708 +msgid "Dymaxion" +msgstr "" -#~ msgid "1125 lignes" -#~ msgstr "1125 γραμμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:99 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" -#~ msgid "12 cm ou 4 pouces 3/4" -#~ msgstr "12 cm ή 4 ίντσες 3/4" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:406 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:446 +msgid "E-mail (home):" +msgstr "E-mail (οικία):" -#~ msgid "12- Conference publication" -#~ msgstr "12- Δημοσίευση συνεδρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:456 +msgid "E-mail (work):" +msgstr "E-mail (εργασία):" -#~ msgid "12- Type of series" -#~ msgstr "12- Τύπος σειρών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:526 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#~ msgid "12.7 cm ou 5 pouces" -#~ msgstr "12.7 cm ή 5 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:17 +msgid "EDITORS" +msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΣ" -#~ msgid "120 tpm" -#~ msgstr "120 tpm" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:940 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:942 +msgid "EIAJ" +msgstr "EIAJ" -#~ msgid "127.0.0.1" -#~ msgstr "127.0.0.1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68 +msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" +msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" -#~ msgid "13- Festschrift" -#~ msgstr "13- Τιμητική έκδοση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69 +msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" +msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" -#~ msgid "13- Numbered or unnumbered series" -#~ msgstr "13- Αριθμημένες ή μη αριθμημένες σειρές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:30 +msgid "ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again" +msgstr "" +"ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε πηγαίντε " +"πίσω και προσπαθήστε ξανά" -#~ msgid "13.2 cm x 9.7 cm ou 5 pouces 1/4 x 3 pouces 7/8" -#~ msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ή 5 ίντσες 1/4 x 3 ίντσες 7/8" +#. %1$s: TMPL_VAR name=date_from +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:247 +#, c-format +msgid "ERROR: Date from is not a legal value (%s)." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία από δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (%s)." -#~ msgid "14- Heading use--main or added entry" -#~ msgstr "14- Χρήση επικεφαλίδας--κύρια ή πρόσθετη αναγραφή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=date_to +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:248 +#, c-format +msgid "ERROR: Date to is not a legal value (%s)." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία μέχρι δεν αποτελεί αποδεδκτή τιμή (%s)." -#~ msgid "14- Index" -#~ msgstr "14- Ευρετήριο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_ok +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:249 +#, c-format +msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)." -#~ msgid "15 Undefined" -#~ msgstr "15 Απροσδιόριστο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=failed_rej +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:250 +#, c-format +msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην απόρριψη όρου (%s)" -#~ msgid "15 pouces/sec" -#~ msgstr "15 ίντσες/sec" +#. %1$s: TMPL_VAR name=string +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:55 +#, c-format +msgid "ERROR: Illegal sort requested by "%s"." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: παράνομη ταξινόμηση ζητούμενη από "%s"." -#~ msgid "15- Heading use--subject added entry" -#~ msgstr "15- Χρήση επικεφαλίδας--πρόσθετη αναγραφή θέματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:85 +msgid "ERROR: No barcode given." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί barcode." -#~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" -#~ msgstr "15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:97 +#, c-format +msgid "ERROR: No item found with barcode %s." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s." -#~ msgid "15/16 pouces/sec" -#~ msgstr "15-16 ίντσες/sec" +#. %1$s: TMPL_VAR name=approved_by +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:252 +#, c-format +msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστοιχία στον αριθμόμέλους (%s)." -#~ msgid "16 2/3 tpm" -#~ msgstr "16 2/3 tpm" +#. %1$s: TMPL_VAR name=approver +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:251 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." +msgstr "" +"ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστιχία για χρήστη (%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟΜΕΛΟΥΣ " +"(όχι όνομα)." -#~ msgid "16 mm (microfilm)" -#~ msgstr "16 mm (microfilm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:86 +msgid "ERROR: No shelfnumber given." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί αριθμός ραφιού." -#~ msgid "16 pistes" -#~ msgstr "16 κομμάτια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:253 +msgid "" +"ERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not " +"a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the " +"moderator must exist in your borrowers table. Please login as a different " +"authorized staff user to moderate tags." +msgstr "" +"ΣΦΑΛΜΑ: Ο root χρήστης του Koha στο KOHA_CONF αρχείο σας (εξ ορισμού: " +"kohaadmin) δεν είναι ένας έγκυρος επιμελητής ετικετών. Αυτές οι ενέργειες " +"καταγράφονται από έναν αριθμό μέλους (borrowernumber), έτσι ώστε ο " +"επιμελητής να μπορεί να υπάρχει στους πίνακες μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε ως " +"άλλος χρήστης προσωπικού για να επεξεργαστείτε τις ετικέτες." -#~ msgid "16- Heading use--series added entry" -#~ msgstr "16- Χρήση επικεφαλίδας-πρόσθετη αναγραφή σειράς" +#. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:94 +#, c-format +msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να ενεργήσετε στη λίστα %s." -#~ msgid "16- Literary form" -#~ msgstr "16- Λογοτεχνική μορφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54 +msgid "ERTS" +msgstr "ERTS" -#~ msgid "160 tpm" -#~ msgstr "160 tpm" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:21 +msgid "" +"Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " +"paid or not" +msgstr "" +"Κάθε χρέωση σας δίνει ένα μενού το οποίο σας επιτρέπει να αποφασίσετε αν θα " +"χαρακτηρίσετε τα τεκμήρια ως πληρωμένα ή όχι" -#~ msgid "17- Biography" -#~ msgstr "17- Βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:17 +msgid "" +"Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, " +"which identifies it" +msgstr "" +"Κάθε κεφάλαιο έχει ένα μοναδικό ανανγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " +"περιορίζεται σε ένα πέντε το πολύ χαρακτήρες" -#~ msgid "17- Encoding" -#~ msgstr "17- Κωδικοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:8 +msgid "" +"Each fund has a unique fund code, limited to no more than five characters, " +"that identifies it. You should decide on your fund codes (e.g. something " +"like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described above) and enter the " +"code in the "fund" box, then a full name in the "Name" " +"box." +msgstr "" +"Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " +"περιορίζεται σε πέντε το πολύ χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα " +"είναι οι κωδικοί κεφαλαίων (π.χ. κάτι σαν BOOKS, AV, MAGS, DATA για τα " +"τέσσερα κεφάλαια που περιγράφονται παραπάνω) και να καταχωρίσετε τον κώδικα " +"στο κουτί \"κεφάλαιο\", και στη συνέχεια το πλήρες όνομα στο κουτί \"Όνομα\"." -#~ msgid "17- Encoding level" -#~ msgstr "17- Επίπεδο κωδικοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:18 +msgid "" +"Each number you enter indicates the days after an issue is due before an " +"action is triggered." +msgstr "" +"Κάθε αριθμός που εισάγετε υποδεικνύει τις ημέρες που δίνονται μετά την " +"ημερομηνία επιστροφής, πρωτού γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." -#~ msgid "17- Niveau de catalogage" -#~ msgstr "17- Επίπεδο καταλογογράφησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:6 +msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" +msgstr "Κάθε καρτέλα στα αριστερά περιέχει διάφορες προτιμήσεις:" -#~ msgid "17- Type of subject subdivision" -#~ msgstr "17- Τύπος θεματικής υποδιαίρεσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:32 +msgid "Each patron type will have slightly different options." +msgstr "Κάθε τύπος μέλους θα έχει διαφορετικές επιλογές." -#~ msgid "17.78 cm ou 7 pouces" -#~ msgstr "17.78 cm ή 7 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 +msgid "Each time you add a new item, the" +msgstr "Κάθε φορά που προσθέτετε ένα νέο τεκμήριο, το" -#~ msgid "18 - Descriptive cataloging form" -#~ msgstr "18- Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:80 +#, c-format +msgid "Earliest Hold Date Sort" +msgstr "Νωρίτερη Ημερομηνία Κράτησης Ταξινόμηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:949 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:951 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1341 +msgid "Eau-forte" +msgstr "Οξυγραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:24 +msgid "Echelle angulaire" +msgstr "" -#~ msgid "18-19 Undefined" -#~ msgstr "18-19 Απροσδιόριστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:19 +msgid "Echelle lineaire" +msgstr "" -#~ msgid "18-21 Illustrations" -#~ msgstr "18-21 Εικονογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:680 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:682 +msgid "Eckert" +msgstr "Eckert" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102 +msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" +msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (υποστήριξη OAI-PMH)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:101 +msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" +msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl όπως MARC::Record)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:361 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" -#~ msgid "18-27 Undefined character positions" -#~ msgstr "18-27 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2 +msgid "Edit Bibliographic Record" +msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής" -#~ msgid "19 - Linked record requirement" -#~ msgstr "19 - Απαίτηση συνδεδεμένης εγγραφής" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:240 +#, c-format +msgid "Edit Group %s" +msgstr "Επεξεργασία Ομάδας %s" -#~ msgid "19-24 entry map & lengths" -#~ msgstr "19-24 αναγραφή χάρτη & μηκών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:196 +msgid "Edit Item" +msgstr "Επεξεργασία Τεκμηρίου" -#~ msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" -#~ msgstr "2- Λιγότερο-από-πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122 +msgid "Edit Items" +msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων" -#~ msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi" -#~ msgstr "2 - Rédigée sur un doc avant publi" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:18 +msgid "Edit Label Template" +msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας" -#~ msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" -#~ msgstr "2 => !OPAC !Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32 +msgid "Edit List" +msgstr "Επεξεργασία Λίστας" -#~ msgid "2 pouces" -#~ msgstr "2 ίντσες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:232 +#, c-format +msgid "Edit List %s" +msgstr "Επεξεργασία Λίστας %s" -#~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)" -#~ msgstr "" -#~ "2- Αναγραφή σε επίπεδο κατώτερου του πιο υψηλού (δευτερεύουσα αναγραφή)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:37 +msgid "Edit MARC subfields constraints" +msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" -#~ msgid "2. Frequency" -#~ msgstr "2. Συχνότητα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:51 +#, c-format +msgid "Edit MARC subfields constraints for field %s authority %s" +msgstr "" +"Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου όρου " +"%s" -#~ msgid "2/8" -#~ msgstr "2/8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 +msgid "Edit News Item" +msgstr "Επεξεργασία Ανάρτησης στα Νέα" -#~ msgid "2/day" -#~ msgstr "2/ημέρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:18 +msgid "Edit Printer Profile" +msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή" -#~ msgid "2/year" -#~ msgstr "2/έτος" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121 +msgid "Edit Record" +msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:4 +msgid "Edit Routing List" +msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:480 +msgid "Edit SQL" +msgstr "Επεξεργασία SQL" -#~ msgid "2/years" -#~ msgstr "2/έτη" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:206 +msgid "Edit Subfields" +msgstr "Επεξεργασία Υποπεδίων" -#~ msgid "20-24 entry map & lengths" -#~ msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 +msgid "Edit Subscription" +msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής" -#~ msgid "200s" -#~ msgstr "200s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:27 +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή" -#~ msgid "22- Target Audience" -#~ msgstr "22- Επιδιωκόμενο Κοινό" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 +msgid "Edit as New (Duplicate)" +msgstr "Επεξεργασία ως Νέου (Διπλοεγγραφή)" -#~ msgid "23- Form of an item" -#~ msgstr "23- Μορφή ενός τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:75 +msgid "Edit authority" +msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου" -#~ msgid "24-27 Nature of contents" -#~ msgstr "24-27 Φύση περιεχομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:118 +msgid "Edit authorized values" +msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένων τιμών" -#~ msgid "25.4 cm ou 10 pouces" -#~ msgstr "25.4 cm ή 10 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:952 +msgid "Edit biblio" +msgstr "Επεξεργασία biblio" -#~ msgid "28- Government Publication" -#~ msgstr "28- Κυβερνητική Δημοσίευση" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5 +msgid "Edit help" +msgstr "Επεξεργασία βοήθειας" -#~ msgid "28- Type of government agency" -#~ msgstr "28- Τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:199 +#, c-format +msgid "Edit is on (%s)" +msgstr "Επεξεργασία σε (%s)" -#~ msgid "29- Conference publication" -#~ msgstr "29- Δημοσίευση συνεδρίου" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:242 +msgid "Edit serials" +msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "29- Reference evaluation" -#~ msgstr "29- Αξιολόγηση αναφοράς" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:193 +msgid "Edit subfields" +msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων" -#~ msgid "3 3/4 pouces/sec" -#~ msgstr "3 3/4 ίντσες/sec" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:30 +msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." +msgstr "" +"Επεξεργαστείτε το πρότυπο ετικέτας που θέλετε να εφαρμόσετε στο προφίλ." -#~ msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" -#~ msgstr "3 => !OPAC !Intranet Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:186 +msgid "Edit this holiday" +msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας" -#~ msgid "3 x 5 pouces" -#~ msgstr "3 x 5 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:501 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:503 +msgid "Edite separement - gratuit - envoit automatique" +msgstr "" -#~ msgid "3- Abbreviated level" -#~ msgstr "3- Συντετμημένο επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:510 +msgid "Edite separement - gratuit sur demande" +msgstr "" -#~ msgid "3- Notice incomplète" -#~ msgstr "3- Ελλιπής ειδοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:529 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:531 +msgid "Edite separement - reliure d'editeur - commande a titre onereux" +msgstr "" -#~ msgid "3. Numbering Pattern" -#~ msgstr "3. Σχέδιο Αρίθμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:515 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:517 +msgid "Edite separement - reliure d'editeur - gratuit - envoit automatique" +msgstr "" -#~ msgid "3/8" -#~ msgstr "3/8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:522 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:524 +msgid "Edite separement - reliure d'editeur - gratuit sur demande" +msgstr "" -#~ msgid "3/week" -#~ msgstr "3/εβδομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:401 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:403 +msgid "Editee separement - gratuitement, envoi automatique" +msgstr "" -#~ msgid "30 Undefined character position" -#~ msgstr "30 Απροσδιόριστη θέση χαρακτήρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:395 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:397 +msgid "Editee separement - gratuitement, sur commande" +msgstr "" -#~ msgid "30 pouces/sec" -#~ msgstr "30 ίντσες/sec" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:408 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:410 +msgid "Editee separement - sur commande, a titre onereux" +msgstr "" -#~ msgid "30,48 cm ou 12 pouces" -#~ msgstr "30,48 ή 12 ίντσες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Editing %s (Record Number %s)" +msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" -#~ msgid "30- Festschrift" -#~ msgstr "30- Τιμητική Έκδοση" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:506 +#, c-format +msgid "Editing %s (Record Number %s)" +msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" -#~ msgid "300s" -#~ msgstr "300s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10 +msgid "" +"Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" +"consuming, but also very important; be sure to click the subfield link for " +"each tag in your MARC tag structure." +msgstr "" +"Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής ετικετών MARC είναι πολύ " +"χρονοβόρα, αλλά πολύ σημαντική. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει κλικ στον " +"σύνδεσμο κάθε υποπεδίου για κάθε ετικέτα στη δομή ετικετών MARC." -#~ msgid "31- Index" -#~ msgstr "31- Ευρετήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:304 +msgid "Editions" +msgstr "Εκδόσεις" -#~ msgid "31- Record update in process" -#~ msgstr "31- Ενημέρωση εγγραφής σε εξέλιξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:88 +msgid "Editor:" +msgstr "Επιμελητής:" -#~ msgid "32 Undefined" -#~ msgstr "32 Απροσδιόριστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:39 +msgid "" +"Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " +"you'd like to mark as received" +msgstr "" +"Κάντε αναζήτηση είτε σε τίτλο είτε σε ISBN ή κάντε κλικ στο 'Παραλαβή " +"παραγγελίας' δίπλα στο τεκμήριο που θέλετε να χαρακτηρίσετε ως παραληφθέν" -#~ msgid "32- Undifferentiated personal name" -#~ msgstr "32- Αδιαφοροποίητο όνομα φυσικού προσώπου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:947 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:949 +msgid "Electrique" +msgstr "" -#~ msgid "33 1/3 tpm" -#~ msgstr "33 1/3 tpm" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:66 +msgid "Elements de production (montage)" +msgstr "" -#~ msgid "33- Level of establishment" -#~ msgstr "33- Επίπεδο καθιέρωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:174 +msgid "Elevee (31x - 60x)" +msgstr "" -#~ msgid "33- Literary form" -#~ msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:168 +msgid "Email (home):" +msgstr "Email (οικία):" -#~ msgid "34- Biography" -#~ msgstr "34- Βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:169 +msgid "Email (work):" +msgstr "Email (εργασία):" -#~ msgid "34-37 Undefined character positions" -#~ msgstr "34-37 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:305 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#~ msgid "35 mm (microfilm)" -#~ msgstr "35 mm (microfilm)" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchemail +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:144 +#, c-format +msgid "Email: %s" +msgstr "Email: %s" -#~ msgid "35-37 Language see MARC Code List for Languages" -#~ msgstr "35-37 Για γλώσσα βλέπε Λίστα κωδικών MARC για τις Γλώσσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:285 +msgid "Emulsion (polarite)" +msgstr "" -#~ msgid "35.56 cm ou 14 pouces" -#~ msgstr "35.56 cm ή 14 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:232 +msgid "Emulsion:" +msgstr "" -#~ msgid "38- Modified Record" -#~ msgstr "38- Τροποποιημένη Εγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:258 +msgid "Emulsions diverses" +msgstr "" -#~ msgid "38- Modified record" -#~ msgstr "38- Τροποποιημένη εγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:586 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:588 +msgid "En papillon" +msgstr "" -#~ msgid "39- Cataloging source" -#~ msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:332 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:335 +msgid "En parties (CAD publie en serie, en periodique...)" +msgstr "" -#~ msgid "3D" -#~ msgstr "3D" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:580 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:582 +msgid "En tatou" +msgstr "" -#~ msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" -#~ msgstr "4 => !OPAC Intranet Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:435 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:437 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:636 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:638 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:838 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:840 +msgid "Encaustique" +msgstr "" -#~ msgid "4 x 6 pouces" -#~ msgstr "4 x 6 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:17 +msgid "" +"Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line in " +"double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" +msgstr "" +"Εσωκλείστε σε διπλά εισαγωγικά μία λίστα πεδίων, διαχωρισμένων με κενά, για " +"να συνδεθούν σε μία γραμμή, π.χ. \"099a 099b\" ή \"ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου\" " +"\"αριθμόςαντιτύπου\"" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +msgid "Encoding" +msgstr "Κωδικοποίηση:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200 +msgid "Encoding (z3950 can send" +msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:251 +msgid "Encoding:" +msgstr "Κωδικοποίηση:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:417 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:419 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:618 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:620 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:820 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:822 +msgid "Encre d'ecriture" +msgstr "" -#~ msgid "4- Core level" -#~ msgstr "4- Επίπεδο πυρήνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:322 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:520 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:522 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:722 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:724 +msgid "Encre de chine" +msgstr "" -#~ msgid "4. Begins on" -#~ msgstr "4. Ξεκινάει στις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:182 +msgid "Encyclopedias" +msgstr "Εγκυκλοπαίδειες" -#~ msgid "4/10 pouces/sec" -#~ msgstr "4/10 ίντσες/sec" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:817 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:819 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:972 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:974 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1284 +msgid "Encyclopedie" +msgstr "Εγκυκλοπαίδεια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:34 +msgid "End Date:" +msgstr "Ημερομηνία λήξης:" -#~ msgid "4/8" -#~ msgstr "4/8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:306 +msgid "End date" +msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#~ msgid "40.64 cm ou 16 pouces" -#~ msgstr "40.64 cm ή 16 ίντσες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:275 +#, c-format +msgid "End date (%s):" +msgstr "Ημερομηνία λήξης (%s):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:342 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:86 +msgid "End date:" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:215 +msgid "End of date range" +msgstr "Τέλος της σειράς ημερομηνιών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:323 +msgid "Ending date:" +msgstr "Ημερομηνία λήξης:" -#~ msgid "400s" -#~ msgstr "400s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:80 +msgid "Enfants" +msgstr "Παιδιά" -#~ msgid "405 lignes" -#~ msgstr "405 γραμμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:176 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικά" -#~ msgid "45 tpm" -#~ msgstr "45 tpm" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 +msgid "Enhanced Content" +msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο" -#~ msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" -#~ msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10 +msgid "Enhanced Content:" +msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:" -#~ msgid "5- Etat de la notice" -#~ msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 +msgid "Enhanced content settings" +msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:312 +msgid "Enluminure" +msgstr "" -#~ msgid "5- Partial (preliminary) level" -#~ msgstr "5- Μερικό (προκαταρκτικό) επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:405 +msgid "Enluminures" +msgstr "" -#~ msgid "5- Record status" -#~ msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:294 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:393 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:395 +msgid "Enregistrement sonore" +msgstr "" -#~ msgid "5- Target Audience" -#~ msgstr "5- Επιδιωκόμενο Κοινό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:40 +msgid "Enregistrement sur fil" +msgstr "" -#~ msgid "5.7 cm x 10 cm ou 2 pouces 1/4 x 4 pouces, cylindre" -#~ msgstr "5.7 cm x 10 cm ή 2 ίντσες 1/4 x 4 ίντσες, κύλινδρος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:20 +msgid "Enregistrement video" +msgstr "" -#~ msgid "5/8" -#~ msgstr "5/8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:27 +msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" +msgstr "Τέλος Εγγραφής και Τέλος Κράτησης" -#~ msgid "50- ISO 10646 (UNICODE)" -#~ msgstr "50- ISO 10646 (UNICODE)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:28 +msgid "" +"Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " +"numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e.g. " +""1.250000" instead of "$1.25")." +msgstr "" +"Το Τέλος Εγγραφής και το Τέλος Κράτησης (σε περίπτωση που υπάρχουν) πρέπει " +"να καταχωρηθούν είτε ως ολόκληροι αριθμοί ή με έξι δεκαδικά ψηφία, χωρίς τη " +"σημειογραφία του νομίσματος (π.χ. \"1.250000\" αντί για \"$1.25\")." -#~ msgid "500s" -#~ msgstr "500s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:21 +msgid "Enrollment Period (months)" +msgstr "Περίοδος Εγγραφής (μήνες)" -#~ msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" -#~ msgstr "6 => !OPAC Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:221 +msgid "Enrollment fee:" +msgstr "Τέλος εγγραφής:" -#~ msgid "6 pistes" -#~ msgstr "6 κομμάτια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:22 +msgid "" +"Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " +"enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " +"number ( >= 99)." +msgstr "" +"Η περίοδος εγγραφής είναι ένας αριθμός που υποδεικνύει πόσους μήνες ισχύει η " +"εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, τότε " +"ρυθμίστε το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( >= 99)." -#~ msgid "6 x 9 pouces" -#~ msgstr "6 x 9 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:218 +msgid "Enrollment period:" +msgstr "Περίοδος εγγραφής:" -#~ msgid "6- Type de document" -#~ msgstr "6- Τύπος εγγράφου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:164 +msgid "Enrolment fee:" +msgstr "Τέλος εγγραφής:" -#~ msgid "6/8" -#~ msgstr "6/8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:161 +msgid "Enrolment period:" +msgstr "Περίοδος εγγραφής:" -#~ msgid "600s" -#~ msgstr "600s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:11 +msgid "" +"Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " +"blank" +msgstr "" +"Εισάγετε ένα 'Barcode' αν αναζητείτε ένα μόνο τεκμήριο; αν όχι αφήστε αυτό " +"το πεδίο κενό" -#~ msgid "625 PAL" -#~ msgstr "625 PAL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:14 +msgid "Enter a 'Classification source code'" +msgstr "Εισάγετε έναν 'Κωδικό πηγής Ταξινόμησης'" -#~ msgid "625 SECAM" -#~ msgstr "625 SECAM" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:10 +msgid "" +"Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " +"Overdue Notice)" +msgstr "" +"Εισάγετε μία συντομογραφία 'Κώδικα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για " +"παράδειμα: 'ODUE' για ειδοποίηση εκπρόθεσμων - overdue notice)" -#~ msgid "7 1/2 pouces/sec" -#~ msgstr "7 1/2 ίντσες/sec" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:15 +msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" +msgstr "Εισάγετε μια 'Περιγραφή' για τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" -#~ msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" -#~ msgstr "7 => !OPAC Intranet !Επεξεργαστής Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:26 +msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" +msgstr "Εισάγετε μία 'Περιγραφή' για το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" -#~ msgid "7- Bibliographic level" -#~ msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:25 +msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" +msgstr "Εισάγετε ένα 'Κώδικα Κανόνα Αρχειοθέτησης'" -#~ msgid "7- Minimal level" -#~ msgstr "7- Ελάχιστο επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:12 +msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" +msgstr "Εισάγετε ένα 'Θέμα Μηνύματος' (για παράδειγμα 'Επρόθεσμο Τεκμήριο')" -#~ msgid "7- Type de la notice" -#~ msgstr "7- Τύπος σημείωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:11 +msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" +msgstr "" +"Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για παράδειγμα 'Ειδοποίηση " +"Εκπρόθεσμου')" -#~ msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication" -#~ msgstr "7-10 Ημερομηνία1/ Ημερομηνία έναρξης της δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:203 +msgid "" +"Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " +"Koha field or MARC subfield." +msgstr "" +"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να " +"συμπεριλάβετε οποιοδήποτε πεδίο Koha ή υποπεδίο MARC." -#~ msgid "7-10 Nature of contents" -#~ msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:11 +msgid "" +"Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " +"select :" +msgstr "" +"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα για να συμπεριλάβετε στις " +"αυτοκόλλητες ετικέτες. Μπορείτε να επιλέξετε:" -#~ msgid "7-8 Undefined" -#~ msgstr "7-8 Απροσδιόριστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:22 +msgid "Enter a longer explanation in the 'Description'" +msgstr "Εισάγετε μία μεγαλύτερη εξήγηση στο 'Περιγραφή'" -#~ msgid "7.62cm ou 3 pouces" -#~ msgstr "7.62cm ή 3 ίντσες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:222 +msgid "Enter a reason for all marked entries:" +msgstr "Εισάγετε μία αιτία για όλες τις μαρκαρισμένες αναγραφές:" -#~ msgid "7/8" -#~ msgstr "7/8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:21 +msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" +msgstr "Εισάγετε ένα σύντομο κωδικό για τον 'Τύπο Τεκμηρίου'" -#~ msgid "70 mm (microfilm)" -#~ msgstr "70 mm (microfilm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:222 +msgid "" +"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " +"Example, for a website itemtype :" +msgstr "" +"Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις " +"λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για μία ιστοσελίδα ώς τύπο " +"τεκμηρίου:" -#~ msgid "700s" -#~ msgstr "700s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:10 +msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." +msgstr "Εισάγετε μία τιμή όπως Λεωφόρος, Οδός ή Οδ." -#~ msgid "78 tpm" -#~ msgstr "78 tpm" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:352 +msgid "Enter a word or phrase here to test against your whitelist/blacklist:" +msgstr "" +"Εισάγετε εδώ μία λέξη ή φράση για να δοκιμάσετε την άσπρη/μαύρη λίστα σας." -#~ msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" -#~ msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Επεξεργαστής !Ελαχιστοποιημένος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:110 +msgid "Enter additional contact information for your patron." +msgstr "Εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες επικοινωνίας για το μέλος σας." -#~ msgid "8 mm (microfilm)" -#~ msgstr "8 mm (microfilm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:14 +msgid "Enter additional infomration for your vendor" +msgstr "Εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες για τον προμηθευτή σας." -#~ msgid "8 pistes" -#~ msgstr "8 κομμάτια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:118 +msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." +msgstr "" +"Εισάγετε μία εναλλακτική διεύθυνση (αν την απαιτείτε στη βιβλιοθήκη σας)." -#~ msgid "8 tpm" -#~ msgstr "8 tpm" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67 +msgid "Enter any authority field:" +msgstr "Εισάγετε οποιοδήποτε πεδίο καθιερωμένου όρου:" -#~ msgid "8- Hierarchic level" -#~ msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5 +msgid "Enter authority heading ($a):" +msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου ($a):" -#~ msgid "8- Niveau hiérarchique" -#~ msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35 +msgid "Enter authority heading:" +msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:" -#~ msgid "8- Prepublication level" -#~ msgstr "8- Επίπεδο προδημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:114 +msgid "Enter barcode:" +msgstr "Εισαγωγή barcode:" -#~ msgid "8/10 pouces/sec" -#~ msgstr "8/10 ίντσες/sec" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:18 +msgid "" +"Enter in a fund name to provide more information for staff members about the " +"fund" +msgstr "" +"Εισάγετε ένα όνομα κεφαλαίου για να δώσετε περισσότερες σχετικές πληροφορίες " +"στα μέλη προσωπικού " -#~ msgid "800s" -#~ msgstr "800s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:126 +msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" +msgstr "" +"Εισάγετε μία πρόσθετη πηγή επικοινωνίας (αν την απαιτεί η βιβλιοθήκη σας)" -#~ msgid "9 => Future use" -#~ msgstr "9 => Μελλοντική χρήση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:31 +msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" +msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με τη χρέωση που προσθέτετε" -#~ msgid "9 x 19 cm" -#~ msgstr "9 x 19 cm" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:6 +msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" +msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με την πίστωση που προσθέτετε" -#~ msgid "9- Encoding" -#~ msgstr "9- Κωδικοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:9 +msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" +msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που θέλετε να δείτε στην έκθεσή σας" -#~ msgid "9-16 indicator/subfields/size" -#~ msgstr "9-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:10 +msgid "Enter in your search criteria" +msgstr "Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας" -#~ msgid "900s" -#~ msgstr "900s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:127 +msgid "Enter information necessary for patron management in the library" +msgstr "" +"Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη διαχείριση μελών στη βιβλιοθήκη" -#~ msgid ": %s errors found" -#~ msgstr ": %s σφάλματα βρέθηκαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:149 +msgid "Enter information specific to you library policies." +msgstr "Εισάγετ πληροφορίες για τους κανόνες της βιβλιοθήκης." -#~ msgid "" -#~ ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." -#~ msgstr "" -#~ ": Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > " -#~ "αυτόματοςΑριθμόςΜέλους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:231 +msgid "Enter item barcode:" +msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:" -#~ msgid ": Barcode must be unique." -#~ msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57 +msgid "Enter patron card number or partial name:" +msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:108 +msgid "Enter patron cardnumber:" +msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80 +msgid "Enter search keywords:" +msgstr "Εισάγετε αναζήτηση λέξεων κλειδιών:" + +#. INPUT type=text name=marclist +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:71 +msgid "Enter search terms" +msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης" -#~ msgid ": Configuration OK!" -#~ msgstr ": Διαμόρφωση OK!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:5 +msgid "" +"Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book " +"for." +msgstr "" +"Εισάγετε το barcode ή μέρος ονόματος του μέλους στο οποίο θέλετε να κάνετε " +"την κράτηση αυτού του βιβλίου." -#~ msgid ": due %s" -#~ msgstr ": επιστροφή %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:11 +msgid "Enter the city or town name and the zipcode" +msgstr "Εισάγετε το όνομα της πόλης ή της κωμόπολης και τον ταχυδρομικό αριθμό" -#~ msgid ": item has a waiting hold." -#~ msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:8 +msgid "Enter the contact information for your vendor" +msgstr "Εισάγετε πληροφορίες επικοινωνίας για τον προμηθευτή σας" -#~ msgid ": item is checked out." -#~ msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:36 +msgid "" +"Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " +"'Shipment date'" +msgstr "" +"Εισάγετε τον αριθμό τιμολογίου στο 'Τιμολόγιο προμηθευτή' και την ημερομηνία " +"αποστολής στο 'Ημερομηνία αποστολής'" -#~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" -#~ msgstr "" -#~ ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. Επιστράφηκε πριν χαρακτηριστεί όπως " -#~ "φαίνεται" +#. INPUT type=text name=q +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82 +msgid "Enter the terms you wish to search for." +msgstr "Εισάγετε τους όρους που θέλετε να αναζητήσετε." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:115 +msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like" +msgstr "Εισάγετε την τιμή και την περιγραφή και επιλέξτε μία εικόνα αν θέλετε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:89 +msgid "Enter your patron's main address." +msgstr "Εισάγετε την κύρια διεύθυνση του μέλους σας." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:89 +msgid "Entretiens" +msgstr "" -#~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned." -#~ msgstr ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν ήταν δυνατό να επιστραφεί." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:37 +msgid "Envoyer" +msgstr "Αποστολή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:782 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:784 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:937 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:939 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1092 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1094 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1249 +msgid "Ephemera" +msgstr "Εφήμερα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:78 +msgid "Epreuve" +msgstr "" -#~ msgid ": item withdrawn" -#~ msgstr ": αποσυρμένο τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:462 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:464 +msgid "Equidistante" +msgstr "" -#~ msgid ": turn on/off logging functionality in your system." -#~ msgstr ": (απ)ενεργοποιήστε τη δυνατότη σύνδεσης στο σύστημά σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:592 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:595 +msgid "Equivalente de Lambert" +msgstr "" -#~ msgid ":%s errors found" -#~ msgstr ":%s σφάλματα βρέθηκαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:13 +msgid "Ere code:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated " -#~ "yearly on the same date." -#~ msgstr "" -#~ ":Αργίες που είτε επαναλαμβάνονται είτε την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα είτε " -#~ "την ίδια ημέρα κάθε χρόνο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 +msgid "Error 400" +msgstr "Σφάλμα 400" -#~ msgid ":One off events or closeures." -#~ msgstr ":Μη επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:18 +msgid "Error 401" +msgstr "Σφάλμα 401" -#~ msgid "; ISBN :%s" -#~ msgstr "; ISBN :%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:18 +msgid "Error 402" +msgstr "Σφάλμα 402" -#~ msgid "; Volume:%s" -#~ msgstr "; Τόμος:%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 +msgid "Error 403" +msgstr "Σφάλμα 403" -#~ msgid "" -#~ "today" -#~ msgstr "" -#~ "today" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 +msgid "Error 404" +msgstr "Σφάλμα 404" -#~ msgid "" -#~ "tomorrow" -#~ msgstr "" -#~ "tomorrow" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:18 +msgid "Error 405" +msgstr "Σφάλμα 405" -#~ msgid "" -#~ "1" -#~ msgstr "" -#~ "1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 +msgid "Error 500" +msgstr "Σφάλμα 500" -#~ msgid "" -#~ "" -#~ msgstr "" -#~ "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:172 +msgid "Error : Barcode Not Unique For" +msgstr "Σφάλμα: Το Barcode δεν είναι μοναδικό για το " -#~ msgid "" -#~ " " -#~ "()" -#~ msgstr "" -#~ " " -#~ "()" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:37 +msgid "Error Creating Profile" +msgstr "Σφάλμα στη Δημιουργία Προφίλ" -#~ msgid "" -#~ "" -#~ msgstr "" -#~ "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:24 +msgid "Error adding items:" +msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:" -#~ msgid " %s (%s)" -#~ msgstr " %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:36 +msgid "Error analysis:" +msgstr "Ανάλυση σφάλματος:" -#~ msgid " %s, %s (%s)" -#~ msgstr " %s, %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:161 +msgid "Error saving item" +msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου" -#~ msgid " %s, %s (%s)" -#~ msgstr " %s, %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26 +msgid "Error:" +msgstr "Σφάλμα:" -#~ msgid " « Back     [ Done ]" -#~ msgstr "" -#~ " « Επιστροφή     [ Ολοκληρώθηκε ]" +#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_type +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:67 +#, c-format +msgid "Error: Unknown Batch Type "%s"" +msgstr "Σφάλμα: Άγνωστος Τύπος Παρτίδας "%s" " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:103 +msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" +msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:203 +msgid "Español (Spanish)" +msgstr "Español (Ισπανικά)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:204 +msgid "Español (Spanish, Venezuela)" +msgstr "Español (Ισπανικά, Βενεζουέλα)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:45 +msgid "Espace\\Temps" +msgstr "Διάστημα//Χρόνος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:633 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:635 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:699 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:701 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:770 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:772 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:841 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:843 +msgid "Esquisse ou projet de costumes" +msgstr "" -#~ msgid "

      Generating A New Report From SQL

      " -#~ msgstr "

      Δημιουργία Μίας Νέας Έκθεσης Από SQL

      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1420 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1422 +msgid "Essai, feuilleton" +msgstr "" -#~ msgid "

      Saving A Report

      " -#~ msgstr "

      Αποθήκευση Μίας Έκθεσης

      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1025 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1027 +msgid "Essais" +msgstr "" -#~ msgid "

      Scheduling A Report

      " -#~ msgstr "

      Σχεδιασμός Μίας Έκθεσης

      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:25 +msgid "Est" +msgstr "" -#~ msgid "%s %s has too many holds." -#~ msgstr "Το μέλος %s %s έχει πολλές κρατήσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:53 +msgid "Est cost" +msgstr "Εκτ κόστος" -#~ msgid "%s %s 's" -#~ msgstr "%s %s " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:70 +msgid "Est." +msgstr "Εκτ." -#~ msgid "%s %s ›" -#~ msgstr "%s %s ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:24 +msgid "Estimated cost per unit" +msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα" -#~ msgid "%s, %s %s (%s)" -#~ msgstr "%s, %s %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:281 +msgid "Etat de conservation - livre 1 :" +msgstr "" -#~ msgid "%s, %s (%s)" -#~ msgstr "%s, %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:321 +msgid "Etat de conservation - livre 2 :" +msgstr "" -#~ msgid "%s   (%s)" -#~ msgstr "%s   (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:241 +msgid "Etat de conservation - reliure:" +msgstr "" -#~ msgid "%s › Update: %s" -#~ msgstr "%s › Ενημέρωση: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:512 +msgid "Etat de la copie (deterioration)" +msgstr "" -#~ msgid "%s (%s)" -#~ msgstr "%s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:596 +msgid "Etat de la version (completude)" +msgstr "" -#~ msgid "%s (%s)," -#~ msgstr "%s (%s)," +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:176 +msgid "Ethnicity notes:" +msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:175 +msgid "Ethnicity:" +msgstr "Εθνικότητα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:360 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:388 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:390 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:450 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:383 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:385 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:443 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:445 +msgid "Ethnique" +msgstr "" -#~ msgid "%s ( %s )" -#~ msgstr "%s ( %s )" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:85 +msgid "Ethniques" +msgstr "" -#~ msgid "%s [email] (%s)" -#~ msgstr "%s [email] (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:329 +msgid "Etudes et exercices" +msgstr "" -#~ msgid "%s by %s ©%s" -#~ msgstr "%s by %s &αντίτυπο;%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:280 +msgid "Everything went OK, update done." +msgstr "Όλα πήγαν ΟΚ, η ενημέρωση έγινε." -#~ msgid "%s  /  %s" -#~ msgstr "%s  /  %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:27 +msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" +msgstr "Παράδειγμα Θεματικών Επικεφαλίδων Καθιερωμένων Όρων MARC 21" -#~ msgid "

      Guided Reports Help

      " -#~ msgstr "

      Βοήθεια Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων

      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:22 +msgid "" +"Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed." +msgstr "" +"Παράδειγμα, 2 Μαρτίου, 2009 είναι η Καθαρά Δευτέρα και η βιβλιοθήκη θα είναι " +"κλειστή." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:286 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:326 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:328 +msgid "Excellent" +msgstr "Άριστα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15 +msgid "Exchange Rates (optional)-" +msgstr "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες (προαιρετικό)-" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:101 +msgid "Exchange rates" +msgstr "Συναλλαγματικές ισοτιμίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:442 +msgid "Existence d'un index" +msgstr "Ύπαρξη ευρετηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:572 +msgid "Existence d'un index cumulatif" +msgstr "" -#~ msgid " Table %s - %s" -#~ msgstr " Πίνακας %s - %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:17 +msgid "Existing Authorized Values" +msgstr "Υπάρχουσες Καθιερωμένες τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:296 +msgid "Existing holds" +msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:380 +msgid "Expected" +msgstr "Αναμενόμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:303 +#, c-format +msgid "Expected issue status can't be changed. Renew your subscription" +msgstr "" +"Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει. Ανανέωση " +"της συνδρομής σας" -#~ msgid "

      Building A New Report

      " -#~ msgstr "

      Δημιουργία μιας Νέας Έκθεσης

      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:182 +msgid "Expected on" +msgstr "Αναμενόμενο στις" -#~ msgid "IMPORTANT: No Bulk Additions" -#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Όχι Μαζικές Προσθήκες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:66 +msgid "Expected or late" +msgstr "Αναμενόμενο ή αργοπορημένο" -#~ msgid "Previous checkouts" -#~ msgstr "Προηγούμενοι δανεισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15 +msgid "Expiration Date" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης" -#~ msgid "Q: How do I use Circulation Transfers?" -#~ msgstr "" -#~ " Ερ.: Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω τις Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:90 +msgid "Expiration date" +msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Q: How do you add items to a "List" from the OPAC (the " -#~ "publicly accessible catalog)?" -#~ msgstr "" -#~ "Ερ.: Πώς προσθέτεις τεκμήρια σε μία "Λίστα" από τον " -#~ "OPAC (τον δημόσιο κατάλογο);" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:267 +msgid "Expiration date:" +msgstr "Ημερομηνία λήξης:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Q: How do you add items to a "List" from the Staff " -#~ "Intranet?" -#~ msgstr "" -#~ " Ερ.: Πως προσθέτεις τεκμήρια σε μία "Λίστα" από το " -#~ "Intranet του προσωπικού;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:124 +msgid "Expiration Date" +msgstr "Ημερομηνία Î›Î®Î¾Î·Ï‚" -#~ msgid "Q: How do you delete a List?" -#~ msgstr "Ερ.: Πώς διαγράφεται μία Λίστα;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:313 +msgid "Expiration:" +msgstr "Λήξη:" -#~ msgid "Q: How do you delete an item in a List?" -#~ msgstr "Ερ.: Πώς διαγράφεται ένα τεκμήριο σε μια Λίστα;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:99 +msgid "Expires on" +msgstr "Λήγει στις" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Q: How does Circulation Transfers change the status of the item?" -#~ msgstr "" -#~ "Ερ.: Πώς οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού αλλάζουν την κατάσταση " -#~ "του τεκμηρίου;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55 +msgid "Expiring before:" +msgstr "Λήξη πριν από:" -#~ msgid "Q: How to search for a subscription?" -#~ msgstr "Ερ.: Πώς να αναζητήσετε μία συνδρομή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:744 +msgid "Expiry date (leave blank for auto calc)" +msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)" -#~ msgid "Q: What is Circulation Transfers?" -#~ msgstr "Ερ.: Τί είναι οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:244 +msgid "Explanation" +msgstr "Εξήγηση" -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Περίληψη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:92 +msgid "Explanation:" +msgstr "Εξήγηση:" -#~ msgid "TIP: Easy to remember" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Εύκολο στην απομνημόνευση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:25 +msgid "Exploration terrestre" +msgstr "" -#~ msgid "TIP: Staff Accounts" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Λογαριασμοί Προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:44 +msgid "Explorer I" +msgstr "Explorer I" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:49 +msgid "Explorer II" +msgstr "Explorer II" + +#. INPUT type=text name=basename +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:75 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:80 +msgid "Export bibliographic and holdings" +msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών στοιχείων και αντιτύπων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:81 +msgid "Export bibliographic and holdings data" +msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων αντιτύπων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:43 +msgid "Export bibs/holdings" +msgstr "Εξαγωγή βιβλιογρ/αντιτύπων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:103 +msgid "Export item data" +msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13 +msgid "" +"Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local " +"machine with all the claim data ready for additional formatting before " +"sending to the supplier." +msgstr "" +"Εξαγωγή πληροφοριών αξιώσεων. Αυτό μεταφορτώνει ένα αρχείο CVS στο τοπικό " +"σας μηχάνημα με όλα τα δεδομένα αξιώσεων έτοιμα για πρόσθετη μορφοποίηση " +"πριν αποσταλούν στον προμηθευτή." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:160 +msgid "FINMARC" +msgstr "FINMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:30 +msgid "FORMAT" +msgstr "ΔΙΑΤΑΞΗ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1387 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1389 +msgid "Fable" +msgstr "Μύθος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:65 +msgid "Faible" +msgstr "" -#~ msgid "To add items by barcode?" -#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων από το barcode;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:164 +msgid "Faible reduction" +msgstr "" -#~ msgid "To add items through the online catalog?" -#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μέσα από τον online κατάλογο;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:21 +msgid "Failed to add scheduled task" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης προγραμματισμένης εργασίας" -#~ msgid "" -#~ "Acquisitions Catalogue Circulation Members Authorities Reports Parameters About " -#~ "Help" -#~ msgstr "" -#~ "Προσκτήσεις Κατάλογος Κυκλοφορία Υλικού Μέλη Καθιερωμένοι Όροι Εκθέσεις Παράμετροι " -#~ "Σχετικά Βοήθεια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:106 +msgid "Failed to apply different matching rule" +msgstr "Αποτυχία εφαρμογής διαφορετικού κανόνα αντιστοιχίας" -#~ msgid "Add List Member   Delete All" -#~ msgstr "Προσθήκη Λίστας Μελών   Διαφραφή Όλων" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Fall" +msgstr "Φθινόπωρο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:148 +msgid "FamFamFam Site" +msgstr "FamFamFam Site" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:145 +msgid "Famfamfam iconset" +msgstr "Famfamfam iconset" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:375 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:368 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:370 +msgid "Famille de la guitare" +msgstr "" -#~ msgid "Approved:" -#~ msgstr "Εγκρίθηκε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:378 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:380 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:375 +msgid "Famille du luth" +msgstr "" -#~ msgid "Authority MARC Framework ›" -#~ msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:110 +msgid "Fanfare" +msgstr "" -#~ msgid "Authority MARC Framework › %s" -#~ msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών › %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:139 +msgid "Fantaisies" +msgstr "" -#~ msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών › Τα δεδομένα έχουν " -#~ "διαγραφεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:41 +msgid "Faune" +msgstr "" -#~ msgid "Authority MARC subfield structure ›" -#~ msgstr "Δομή υποπεδίου MARC Καθιερωμένων Όρων ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:98 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#~ msgid "Authority Types › Confirm Deletion of Authority Type" -#~ msgstr "" -#~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Επιβεβαίωση Διαγραφής " -#~ "Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:466 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:166 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" -#~ msgid "Authority Types › Modify authority type" -#~ msgstr "" -#~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Τροποποίηση κατηγορίας " -#~ "καθιερωμένων όρων" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchfax +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:174 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 +#, c-format +msgid "Fax: %s" +msgstr "Fax: %s" -#~ msgid "Authority Types › New authority type" -#~ msgstr "" -#~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Νέα κατηγορία καθιερωμένων " -#~ "όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "February" +msgstr "Φεβρουάριος" -#~ msgid "Authorized Values ›" -#~ msgstr "Καθιερωμένες Τιμές ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:37 +#, c-format +msgid "Fee Item Sort" +msgstr "Τέλος Τεκμηρίου Ταξινόμηση" -#~ msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" -#~ msgstr "Καθιερωμένες Τιμές › Επιβεβαίωση Διαγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:23 +msgid "" +"Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No image' " +"option)" +msgstr "" +"Αν θέλετε μπορείτε να επιλέξτε μία εικόνα για κάθε τύπο τεκμηρίου (ή " +"επιλέξτε την επιλογή 'Χωρίς εικόνα')" -#~ msgid "Back   Print" -#~ msgstr "Πίσω   Εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:254 +msgid "Female" +msgstr "Γυναίκα" -#~ msgid "Budgets ›" -#~ msgstr "Κονδύλια ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:70 +msgid "Femmes" +msgstr "Γυναίκες" -#~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" -#~ msgstr "Κονδύλια › Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 +msgid "Feschrift Ind." +msgstr "Τιμητική Έκδοση" -#~ msgid "Budgets › Budget Deleted" -#~ msgstr "Κονδύλια › Το Κονδύλι Διαγράφηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1372 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1374 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:154 +msgid "Fiction" +msgstr "Λογοτεχνικό" -#~ msgid "Budgets › Delete Budget?" -#~ msgstr "Κονδύλια › Διαγραφή Κονδυλίου;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:125 +msgid "Field Options:" +msgstr "Επιλογές Πεδίου:" -#~ msgid "Checkouts › %s %s" -#~ msgstr "Δανεισμοί › %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:70 +msgid "Field to use for record matching" +msgstr "Πεδίο για τη χρήση αντιστοιχίας εγγραφών" -#~ msgid "Cities ›" -#~ msgstr "Πόλεις ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:119 +msgid "Field-weighted, Relevance Ranked" +msgstr "Σύμφωνα με το πεδίο, Ιεραρχημένη Σχετικότητα" -#~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" -#~ msgstr "Πόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29 +msgid "Fields to Print" +msgstr "Πεδία προς εκτύπωση" -#~ msgid "Clean Patron Records ›" -#~ msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μέλους ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:123 +msgid "File format:" +msgstr "Διάταξη αρχείου:" -#~ msgid "" -#~ "Detail Duplicate ? Yes     No, it is not" -#~ msgstr "" -#~ "Λεπτομέρεια Διπλοεγγραφή ; Ναι     Όχι, " -#~ "δεν είναι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:190 +msgid "File name" +msgstr "Όνομα αρχείου" -#~ msgid "Download file of all overdues (for" -#~ msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα (για" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131 +msgid "File name:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" -#~ msgid "Edit Delete" -#~ msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1651 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1653 +msgid "Filigrane existant" +msgstr "" -#~ msgid "Funds and Budgets › Add fund" -#~ msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια › Προσθήκη Κεφαλαίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1641 +msgid "Filigrane:" +msgstr "" -#~ msgid "Home ›" -#~ msgstr "Αρχική ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:195 +msgid "Filing Routine:" +msgstr "Ρουτίνα αρχειοθέτησης:" -#~ msgid "Home › Acquisitions ›" -#~ msgstr "Αρχική › Προσκτήσεις ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:286 +msgid "Filing Rule" +msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης" -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › %s ›" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:145 +msgid "Filing Rule:" +msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης:" -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › %s › " -#~ "Shopping Basket %s › Add order from a suggestion" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " -#~ "Καλάθι Αγορών %s › Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 +msgid "Filing rule code missing" +msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:187 +msgid "Filing rule code:" +msgstr "Κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:27 +msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute" +msgstr "Συμπληρώστε όλα τα πεδία που χρειάζεστε για την απόδοσή σας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:5 +msgid "Fill in information about your library service outlets on this page." +msgstr "" +"Συμπληρώστε πληροφορίες για τις υπηρεσίες του καταστήματος της βιβλιοθήκης " +"σας σε αυτή τη σελίδα." -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › %s › " -#~ "Receive items from : %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " -#~ "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:132 +msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields" +msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία 'Κατηγορία', 'Καθιερωμένη τιμή' και 'Περιγραφή'" -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › %s › " -#~ "Receive shipment from vendor %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " -#~ "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:14 +msgid "Fill in the fields for your order." +msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία για την παραγγελία σας." -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › Late orders" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες " -#~ "παραγγελίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:35 +msgid "Fill in the fields related to your patron" +msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που σχετίζονται με το μέλος σας" -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › Shopping Basket %" -#~ "s ›" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Καλάθι Αγορών %" -#~ "s ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:29 +msgid "Fill in the fields that describe your new authority type" +msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που περιγράφουν το νέο τύπο καθιερωμένων ορών" -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › Budgets and funds: " -#~ "Spent" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Κονδύλια και " -#~ "κεφάλαια: Δαπανημένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:25 +msgid "Film" +msgstr "Ταινία" -#~ msgid "Home › Acquisitions › Funds" -#~ msgstr "Αρχική › Προσκτήσεις › Κεφάλαια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:55 +msgid "Film (film sonore)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › Search Existing " -#~ "Records" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Αναζήτηση στις " -#~ "Υπάρχουσες Εγγραφές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1014 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1016 +msgid "Film de securite" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Acquisitions › Search for Vendor " -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Αναζήτηση προμηθευτή " -#~ "%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:377 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:379 +msgid "Film en bobine" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Administration ›" -#~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:384 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:386 +msgid "Film en cartouche" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Administration › Currencies " -#~ "& Exchange Rates ›" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Διαχείριση › Νόμισμα & " -#~ "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:390 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:392 +msgid "Film en cassette" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Administration › MARC " -#~ "Frameworks › %s Framework Structure ›" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Διαχείριση › Πλαίσια MARC " -#~ "› %s Δομή Πλαισίου ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:410 +msgid "Film en courtes bandes" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Administration › Fines" -#~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πρόστιμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:405 +msgid "Film fixe en cartouche" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Administration › Issuing Rules" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:422 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:424 +msgid "Film fixe en rouleau" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Administration › MARC Check" -#~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Έλεγχος MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:193 +msgid "Filmographies" +msgstr "Φιλμογραφίες" -#~ msgid "Home › Authorities ›" -#~ msgstr "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:412 +msgid "Films en courtes bandes" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Authorities › Authority search " -#~ "results" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι › Αποτελέσματα " -#~ "αναζήτησης καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:259 +msgid "Films et bandes de film => 16 mm" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Authorities › Details for Authority #" -#~ "%s (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι › Λεπτομέρειες " -#~ "για τον όρο #%s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:265 +msgid "Films et bandes de film => 28 mm" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Catalog › Search" -#~ msgstr "Αρχική › Κατάλογος › Αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:271 +msgid "Films et bandes de film => 35 mm" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Catalogue › %s › " -#~ "Place a hold on %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κατάλογος › %s › " -#~ "Κράτηση σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:277 +msgid "Films et bandes de film => 70 mm" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Catalogue › Checkout History for %" -#~ "s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κατάλογος › Ιστορικό δανεισμού για " -#~ " %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:239 +msgid "Films et bandes de film => 8 mm" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Catalogue › Details for %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:241 +msgid "Films et bandes de film => 8mm" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Catalogue › ISBD Details for %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κατάλογος › ISBD Στοιχεία για %" -#~ "s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:253 +msgid "Films et bandes de film => 9.5 mm" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Catalogue › Item Details for " -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για " -#~ "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:247 +msgid "Films et bandes de film => Super 8 mm" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Catalogue › MARC Details for %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία MARC για %" -#~ "s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:66 +msgid "Filter" +msgstr "Φίλτρο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:54 +msgid "Filter On:" +msgstr "Φίλτρο σε :" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:95 +msgid "Filter Results:" +msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:27 +msgid "Filter by area" +msgstr "Φίλτρο ανά περιοχή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:83 +msgid "Filter location" +msgstr "Τοποθεσία φίλτρου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:46 +msgid "Filter results :" +msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:29 +msgid "Filtered on" +msgstr "Φιλτραρισμένο σε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:22 +msgid "Filtered on:" +msgstr "Φιλτραρισμένο σε:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:153 +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:6 +msgid "" +"Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this " +"report." +msgstr "" +"Τα φίλτρα στα αριστερά μπορούν να βοηθήσουν στον περιορισμό των " +"αποτελεσμάτων που εμφανίζονται σε αυτή την έκθεση." -#~ msgid "" -#~ "Home › Catalogue › Subject Search Results" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Κατάλογος › Αποτελέσματα " -#~ "Αναζήτησης σε Θέμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:39 +msgid "Fine" +msgstr "Πρόστιμο" -#~ msgid "Home › Cataloguing ›" -#~ msgstr "Αρχική › Καταλογογράφηση ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:67 +msgid "Fine Amount" +msgstr "Ποσό Προστίμου" -#~ msgid "Home › Circulation" -#~ msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:69 +msgid "Fine Charging Interval" +msgstr "Διάστημα Χρέωσης" -#~ msgid "Home › Circulation ›" -#~ msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:68 +msgid "Fine Grace Period" +msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου" -#~ msgid "Home › Circulation › Billing" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Τιμολόγηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 +msgid "Fines" +msgstr "Πρόστιμα" -#~ msgid "Home › Circulation › Check In" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:328 +msgid "Fines & Charges" +msgstr "Πρόστιμα & Χρεώσεις" -#~ msgid "" -#~ "Home › Circulation › Circulation Statistics " -#~ "for %s" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά " -#~ "Στοιχεία για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:333 +msgid "Fines and Charges" +msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις" -#~ msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά " -#~ "Κρατήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:261 +msgid "Fines for returned items are forgiven." +msgstr "Διαγράφονται τα πρόστιμα για τεκμήρια που έχουν επιστραφεί." -#~ msgid "" -#~ "Home › Circulation › Holds awaiting pickup" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις σε " -#~ "αναμονή για παραλαβή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:340 +msgid "Fines:" +msgstr "Πρόστιμα:" -#~ msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα από " -#~ "%s" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:323 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:223 +msgid "Finish" +msgstr "Τερματισμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 +msgid "Finished" +msgstr "Τελείωσε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104 +msgid "Finlay Thompson" +msgstr "Finlay Thompson" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77 +msgid "First" +msgstr "Πρώτο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:193 +msgid "First arrival:" +msgstr "Πρώτη άφιξη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1028 +msgid "First issue publication date:" +msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:549 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:313 +msgid "First name:" +msgstr "Όνομα:" -#~ msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα σε %" -#~ "s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:17 +msgid "" +"First note: You can only create Printer Profiles for existing label " +"templates." +msgstr "" +"Πρώτη σημείωση: Μπορείτε να δημιουργήσετε Προφίλ Εκτυπωτών μόνο για τα " +"υπάρχοντα πρότυπα αυτοκόλλητων ετικετών." -#~ msgid "Home › Circulation › Pending Holds" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς " -#~ "Κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:42 +msgid "First you will need" +msgstr "Αρχικά θα χρειαστεί να" -#~ msgid "Home › Circulation › Set Library" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Επιλογή " -#~ "Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:9 +msgid "" +"First, you need to browse your computer to find the MARC record that you " +"grabbed for your item. Click on" +msgstr "" +"Αρχικά, χρειάζεται να κάνετε αναζήτηση στον υπολογιστή σας για να εντοπίσετε " +"την εγγραφή MARC που βρήκατε για το τεκμήριό σας. Κάντε κλικ σε" -#~ msgid "Home › Circulation › Statistics" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά " -#~ "Στοιχεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:6 +msgid "" +"Firstly, check the catalogue details that you are recieiving the right item. " +"If these are correct, you can add the item details." +msgstr "" +"Αρχικά, ελέγξτε στα στοιχεία του καταλόγου ότι λαμβάνετε το σωστό τεκμήριο. " +"Αν αυτά είναι σωστά, μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία τεκμηρίου." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:26 +msgid "Firstname" +msgstr "Όνομα" -#~ msgid "Home › Circulation › Transfers" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:262 +msgid "Fix Itemtype" +msgstr "Ορισμός τύπου τεκμηρίου" -#~ msgid "Home › Circulation › Transfers to do" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς " -#~ "μεταφορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid "Float" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Circulation › Transfers to your " -#~ "library" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη " -#~ "βιβλιοθήκη σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:47 +msgid "Flore" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Home › Labels › Create Label Template" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Ετικέτες › Δημιουργία Προτύπου " -#~ "Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:105 +msgid "Florian Bischof" +msgstr "Florian Bischof" -#, fuzzy -#~ msgid "Home › Labels › Edit Label Layout" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Ετικέτες › Επεξεργασία " -#~ "Σχεδιαγράμματος Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:438 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:440 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:433 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:435 +msgid "Flute a bec" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Home › Labels › Label Templates" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Ετικέτες › Σχεδιαγράμματα Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:405 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:398 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:400 +msgid "Flute traversiere" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Lists" -#~ msgstr "Αρχική › Λίστες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1475 +msgid "Fonction du document graphique" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Patrons ›" -#~ msgstr "Αρχική › Μέλη ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:69 +msgid "Font Size:" +msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς:" -#~ msgid "" -#~ "Home › Patrons › %s %s ›" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Μέλη › %s %s ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:63 +msgid "Font:" +msgstr "Γραμματοσειρά:" -#~ msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %" -#~ "s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35 +msgid "" +"For data that is given an authorised value in the Koha database, you the " +"drop down list to select one value" +msgstr "" +"Για τα δεδομένα που δίνονται σε μία καθιερωμένη τιμή στη βάση δεδομένων του " +"Koha, κατεβάζετε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε μία τιμή" -#~ msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Μέλη › Δεν είναι δυνατή η " -#~ "διαγραφή μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:29 +msgid "For date fields you can either select:" +msgstr "Για τα πεδία ημερομηνίας μπορείτε να επιλέξετε είτε:" -#~ msgid "Home › Patrons › Manual Credit" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Μέλη › Χειρονακτικό Πιστωτικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:20 +msgid "" +"For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to the " +"borrower." +msgstr "" +"Για κάθε 'Καθυστέρηση' επιλέγετε έναν τύπο ειδοποίησης (ή 'γράμμα') το οποίο " +"θα πάει στο μέλος." -#~ msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Μέλη › Χειρονακτικό Τιμολόγιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:17 +msgid "" +"For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and Item " +"Type." +msgstr "" +"Για κάθε αντίτυπο θα χρειαστεί να καθορίσετε το Barcode Τεκμηρίου, την " +"Οικεία Βιβλιοθήκη και τον Τύπο Τεκμηρίου." -#~ msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Μέλη › Πληρωμή προστίμων για το " -#~ "μέλος %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:14 +msgid "" +"For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the " +"file containing that patrons picture. One patron per line separated by " +"either commas or tabs." +msgstr "" +"Για κάθε ομάδα εικόνων που έχει τον αριθμό κάρτας των μελών και το αρχείο " +"που περιέχει τις εικόνες μελών.Ένα μέλος ανά γραμμή χωρισμένα είτε με " +"κόμματα είτε με καρτέλες." -#~ msgid "" -#~ "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Μέλη › Αρχείο Αναγνώσεων του " -#~ "μέλους %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:7 +msgid "For each item you will need to check the following:" +msgstr "Για κάθε τεκμήριο θα χρειαστεί να ελέγξετε τα ακόλουθα:" -#~ msgid "" -#~ "Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Μέλη › Καθορισμός προνομίων για το " -#~ "μέλος %s, %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:26 +msgid "" +"For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each row " +"and and columns are also totaled" +msgstr "" +"Για κάθε κατηγορία μέλους (γραμμές), υπάρχει ένας υπολογισμός ανά παράρτημα. " +"Επίσης υπολογίζονται οι γραμμές και οι στήλες" -#~ msgid "Home › Reports" -#~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:16 +msgid "" +"For each patron type (left most column), enter a number under the columns " +"labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS." +msgstr "" +"Για κάθε τύπο μέλους (στήλη στα αριστερά), εισάγετε έναν αριθμό κάτω από τις " +"στήλες με τον τίτλο 'Καθυστέρηση'. Ο αριθμός που εισάγετε αντιπροσωπεύει " +"ΗΜΕΡΕΣ." -#~ msgid "Home › Reports ›" -#~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:11 +msgid "For each subfield you can set :" +msgstr "Για κάθε υποπεδίο μπορείτε να καθορίσετε:" -#~ msgid "" -#~ "Home › Reports › Guided Reports Wizard ›" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εκθέσεις › Βοηθός " -#~ "Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:27 +msgid "" +"For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items checked " +"out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be checked " +"out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer " +"will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch." +msgstr "" +"Για παράδειγμα, αν το οικείο σας παράρτημα είναι το 'Κεντρική Βιβλιοθήκη' " +"όλα τα τεκμήρια που θα σαρωθούν σε ένα μέλος από αυτό τον υπολογιστή θα " +"θεωρηθούν ότι έχουν δανειστεί από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'. Ένα " +"τεκμήριο που μεταφέρεται σε αυτόν τον υπολογιστή θα καταγραφεί ως " +"μεταφερόμενο από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'" -#~ msgid "" -#~ "Home › Reports › Patrons statistics" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία " -#~ "μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:28 +msgid "" +"For free text fields in that database, enter a string/phrase for the " +"criteria to match on" +msgstr "" +"Για πεδία ελεύθερου κειμένου στη βάση δεδομένων, εισάγετε μία πρόταση για το " +"ταίριασμα των κριτηρίων" -#~ msgid "Home › Reports › All Holds" -#~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις › Όλες οι κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:28 +msgid "" +"For help with the Reports Dictionary - see online help within the Dictionary " +"Pages" +msgstr "" +"Για βοήθεια σχετική με το Λεξικό των Εκθέσεων - βλέπε τη διαδικτυακή βοήθεια " +"στις Σελίδες του Λεξικού" -#~ msgid "" -#~ "Home › Reports › Items with no checkouts" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εκθέσεις › Τεκμήρια χωρίς " -#~ "δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 +#, c-format +msgid "" +"For more information about Authority Records with MARC 21 see the tutorial " +"on the Library of Congress website" +msgstr "" +"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές με τις Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων σε " +"MARC 21 δείτε τις σχετικές σελίδες στην ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης του " +"Κογκρέσου" -#~ msgid "Home › Reports › Most-Circulated Items" -#~ msgstr "" -#~ " Αρχική › Εκθέσεις › Τεκμήρια με την " -#~ "περισσότερη κίνηση στην κυκλοφορία υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:13 +msgid "" +"For single language setups, there will be 2 options here. One for the 'opac " +"(language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual setups, " +"multiple languages for the OPAC will show." +msgstr "" +"Για την επιλογή μίας μόνο γλώσσας, υπάρχουν 2 επιλογές εδώ. Μία για τον opac " +"(κωδικός γλώσσας) και μία για τη διεπιφάνεια του Βιβλιοθηκονόμου. Για τη " +"λειτουργία πολλών γλωσσών, θα εμφανιστούν πολλές γλώσσες για τον OPAC. " -#~ msgid "" -#~ "Home › Reports › Patrons with No Checkouts" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εκθέσεις › Μέλη χωρίς δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:131 +msgid "" +"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " +"of a given category can make, regardless of the item type." +msgstr "" +"Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών που " +"μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από " +"τον τύπο τεκμηρίου." -#~ msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" -#~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις › Κλείσιμο Ταμείου" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:42 +#, c-format +msgid "For vendor ID: %s" +msgstr "Για το ID προμηθευτή: %s" -#~ msgid "Home › Serials ›" -#~ msgstr "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:426 +msgid "Forgive fines on return:" +msgstr "Διαγραφή προστίμων στην επιστροφή:" -#~ msgid "" -#~ "Home › Serials › Alert subscribers for %" -#~ "s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Ειδοποίηση " -#~ "συνδρομητών για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:302 +msgid "Forgive overdue charges" +msgstr "Διαγραφή χρεώσεων εκπρόθεσμων" -#~ msgid "" -#~ "Home › Serials › Check In subscription for " -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Παραλαβή " -#~ "συνδρομής για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:35 +msgid "Forgiven" +msgstr "Διαγραμμένο" -#~ msgid "Home › Serials › Check expiration" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Έλεγχος " -#~ "ημερομηνίας λήξης" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:140 +msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" +msgstr "Η φόρμα δεν καταχωρήθηκε λόγω του ακόλουθου προβλήματος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:51 +msgid "Format" +msgstr "Διάταξη" -#~ msgid "Home › Serials › Claims" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Αξιώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:912 +msgid "Format : video" +msgstr "Διάταξη: βίντεο" -#~ msgid "" -#~ "Home › Serials › Details for Subscription #%" -#~ "s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Στοιχεία για " -#~ "τη Συνδρομή #%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:515 +msgid "Format du film" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Serials › Distribution Lists" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Λίστες " -#~ "Διανομής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:525 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:527 +msgid "Format normalise avec son (format reduit)" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Serials › Edit Routing List" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Επεξεργασία " -#~ "Λίστας Δρομολόγησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:549 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:551 +msgid "Format normalise muet" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Serials › Serial Collection " -#~ "information for %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες " -#~ "Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:8 +msgid "Format your file with the following fields" +msgstr "Φορμάρισμα του αρχείου σας με τα ακόλουθα πεδία" -#~ msgid "" -#~ "Home › Serials › Serial Edition %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Περιοδική " -#~ "Έκδοση %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:13 +msgid "Forme de la composition:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Home › Serials › Subscription information " -#~ "for %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες " -#~ "Συνδρομής για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:262 +msgid "Forme de reproduction:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Home › Tags › Review Tags" -#~ msgstr "" -#~ "Κεντρική › Ετικέτες › Αναθεώρηση Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:13 +msgid "Forme du document cartographique:" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Tools" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:322 +msgid "Forme materielle d'edition:" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Tools ›" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1546 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1548 +msgid "Forme multiple" +msgstr "" -#~ msgid "Home › Tools › Import Patrons" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:49 +msgid "Formes diverses" +msgstr "" -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "Home › Tools › Labels ›" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:204 +msgid "Formes multiples" +msgstr "" -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "" -#~ "Home › Tools › Labels › " -#~ "Printer Profiles › Create Printer Profile" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή › Δημιουργία Προφίλ " -#~ "Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:284 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:383 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:385 +msgid "Formulaires" +msgstr "" -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "" -#~ "Home › Tools › Labels › " -#~ "Create Label Template" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες › Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:162 +msgid "Framework" +msgstr "Πλαίσιο" -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "" -#~ "Home › Tools › Labels › " -#~ "Create Layout" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες › Δημιουργία Σχεδιαγράμματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:103 +msgid "Framework Code" +msgstr "Κωδικός Πλαισίου" -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "" -#~ "Home › Tools › Labels › " -#~ "Label Templates" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες › Πρότυπα Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:197 +msgid "Framework code" +msgstr "Κωδικός Πλαισίου" -#~ msgid "Home › Tools › Calendar" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Ημερολόγιο" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:58 +msgid "Framework code missing" +msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πλαισίου" -#~ msgid "" -#~ "Home › Tools › Comments Awaiting Moderation" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Σχόλια που περιμένουν " -#~ "έγκριση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:198 +msgid "Framework description" +msgstr "Περιγραφή πλαισίου" -#~ msgid "Home › Tools › Holidays" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Αργίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:123 +msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" +msgstr "" +"Όνομα πλαισίου, μετά πηγαίντε στο MARC biblio για να ρυθμίσετε της " +"παραμέτρους του MARC επεξεργαστή" -#~ msgid "Home › Tools › Inventory" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Απογραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:178 +msgid "Français (French)" +msgstr "Français (Γαλλικά)" -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "Home › Tools › Labels" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:106 +msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" +msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" -#~ msgid "Home › Tools › MARC Export" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Εξαγωγή MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:48 +msgid "Free" +msgstr "Ελεύθερο" -#~ msgid "Home › Tools › Notice Triggers" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Ενεργοποιήσεις " -#~ "Ειδοποιήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:69 +msgid "Frequency" +msgstr "Συχνότητα" -#~ msgid "Home › Tools › Patron Import" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:79 +msgid "Frequency (*):" +msgstr "Συχνότητα (*):" -#~ msgid "Home › Tools › Send SMS Message" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Αποστολή Μηνύματος SMS" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1070 +msgid "Frequency:" +msgstr "Συχνότητα:" -#~ msgid "" -#~ "Home › Tools › Stage MARC Records For Import" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Οργάνωση Εγγραφών MARC " -#~ "για Εισαγωγή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75 +msgid "Friday" +msgstr "Παρασκευή" -#~ msgid "Home › Tools › Tags" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:180 +msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig and Beda Szukics" +msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig και Beda Szukics" -#~ msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Εικόνων Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:82 +msgid "From" +msgstr "Από" -#~ msgid "Home › About Koha" -#~ msgstr "Αρχική › Σχετικά με το Koha" +#. For the first occurrence, +#. %1$S: type=text name=Filter +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:161 +#, c-format +msgid "From %S" +msgstr "Από %S" -#~ msgid "Home › Administration" -#~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση" +#. %1$S: type=text name=Filter +#. %2$S: type=text name=Filter +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:246 +#, c-format +msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)" +msgstr "Από %S (συμπεριλαμβάνεται) έως %S (δε συμπεριλαμβάνεται)" -#~ msgid "Home › Advanced Search" -#~ msgstr "Αρχική › Σύνθετη αναζήτηση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=Source +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:286 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Από %s:" -#~ msgid "Home › Authorities" -#~ msgstr "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12 +msgid "From A Suggestion -" +msgstr "Από Μία Πρόταση -" -#~ msgid "Home › Cataloguing" -#~ msgstr "Αρχική › Καταλογογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:167 +msgid "From a Suggestion" +msgstr "Από μία Πρόταση" -#~ msgid "Home › Circulation" -#~ msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:168 +msgid "From a new (empty) record" +msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή" -#~ msgid "Home › Error 400" -#~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 400" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13 +msgid "From a new (empty) record -" +msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή -" -#~ msgid "Home › Error 401" -#~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 401" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11 +msgid "From an existing record -" +msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -" -#~ msgid "Home › Error 402" -#~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 402" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:165 +msgid "From an existing record:" +msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:" -#~ msgid "Home › Error 403" -#~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 403" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:29 +msgid "From biblio number:" +msgstr "Από τον αριθμό biblio:" -#~ msgid "Home › Error 404" -#~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 404" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:17 +msgid "" +"From here you can click on the serial title and edit the record with new " +"subscription information" +msgstr "" +"Από εδώ μπορείτε να κάνετε κλικ στον τίτλο της περιοδικής έκδοσης για να " +"επεξεργαστείτε την εγγραφή με τις πληροφορίες της νέας συνδρομής" -#~ msgid "Home › Error 405" -#~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 405" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 +msgid "From here you can edit the item or add another item" +msgstr "" +"Από εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το τεκμήριο ή να προσθέσετε ένα άλλο " +"τεκμήριο" -#~ msgid "Home › Error 500" -#~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 500" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:11 +msgid "" +"From here you can pick to either hold the next available item or a " +"particular item" +msgstr "" +"Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε είτε να κάνετε κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο " +"τεκμήριο είτε σε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο" -#~ msgid "Home › Labels" -#~ msgstr "Αρχική › Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:23 +msgid "" +"From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " +"within your OPAC" +msgstr "" +"Από εδώ μπορείτε να δείτε τη λειτοργία 'αξιολογήσεις' η οποία ελέγχει τα " +"σχόλια στον OPAC" -#~ msgid "Home › Reports" -#~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:64 +msgid "From itemcallnumber:" +msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό του τεκμηρίου:" -#~ msgid "Home › Serials" -#~ msgstr "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:37 +msgid "" +"From the following screen you can alter fields, subfields and add additional " +"tags" +msgstr "" +"Από την επόμενη οθόνη μπορείτε να αλλάξετε πεδία, υποπεδία και να προσθέσετε " +"επιπρόσθετες ετικέτες" -#~ msgid "Home › Tools" -#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:14 +msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to." +msgstr "" +"Από την πτυσσόμενη λίστα μπορείτε να επιλέξετε το παράρτημα στο οποίο " +"εφαρμόζονται οι αργίες." -# Label: αυτοκόλλητη ετικέτα -#~ msgid "" -#~ "Home› Tools › Labels › " -#~ "Label Templates › Edit Label Template" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες › Πρότυπα Ετικετας › Επεξεργασία " -#~ "Προτύπου Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:13 +msgid "From this menu you can approve or reject tags" +msgstr "Από αυτό το μενού μπορείτε να εγκρίνετε ή να απορρίψετε ετικέτες" -#~ msgid "" -#~ "Home› Tools › Labels › " -#~ "Printer Profiles › Edit Printer Profile" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή › Επεξεργασία Προφίλ " -#~ "Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:55 +msgid "" +"From this menu you must choose the patron record to link to the child or " +"professional." +msgstr "" +"Από αυτό το μενού πρέπει να επιλέξετε την εγγραφή του μέλους για να τη " +"συνδέσετε με το παιδί ή τον επαγγελματία." -#~ msgid "" -#~ "Home› Tools › Labels › " -#~ "Printer Profiles" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχική› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " -#~ "Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:7 +msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval." +msgstr "" +"Από αυτό το μενού θα δείτε όλα τα σχόλια/αξιολογήσεις που περιμένουν " +"έγκριση." -#, fuzzy -#~ msgid "Import Patrons › Results" -#~ msgstr "Εισαγωγή Μελών › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:30 +msgid "" +"From this module you can easily see what has been spent from each budget" +msgstr "" +"Από αυτή την ενότητα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το " +"κάθε κονδύλι" -#~ msgid "Inventory › Results" -#~ msgstr "Απογραφή › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:25 +msgid "From:" +msgstr "Από:" -#~ msgid "Item Types › Add Item Type" -#~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:335 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:406 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:408 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:476 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:478 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:547 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:549 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:617 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:619 +msgid "Frontispice" +msgstr "Προμετωπίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:129 +msgid "Fugues" +msgstr "" -#~ msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Τύποι Τεκμηρίου › Δεν Είναι Δυνατή η Διαγραφή του Τύπου " -#~ "Τεκμηρίου '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:206 +msgid "Full level" +msgstr "Πλήρες επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:125 +msgid "Fullfilled" +msgstr "Εκπληρωμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:212 +msgid "Fund" +msgstr "Κεφάλαιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:3 +msgid "Fund Administration" +msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:212 +msgid "Fund added" +msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:221 +msgid "Fund modified" +msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:252 +msgid "Fund:" +msgstr "Κεφάλαιο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:3 +msgid "Funds & Budgets" +msgstr "Κεφάλαια & Κονδύλια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4 +msgid "Funds and Budgets" +msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9 +msgid "Funds and budgets" +msgstr "Κεφάλαια και κονδύλια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:99 +msgid "Funds and budgets administration" +msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων και κονδυλίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:31 +msgid "Funds and budgets administration for acquisitions." +msgstr "Διαχείριση λογαριασμών και κονδυλίων για τις προσκτήσεις." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:19 +msgid "" +"Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field" +msgstr "" +"Τα κεφάλαια μπορούν αν χρειάζεται, να απευθύνονται σε συγκεκριμένη " +"βιβλιοθήκη/παράρτημα, αλλά αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο " -#~ msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" -#~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:6 +msgid "" +"Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to "" +"simple" acquisitions: the funds are only useful when using "" +"normal" acquisitions." +msgstr "" +"Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στις " +"Προτιμήσεις Συστήματος στο "απλό": τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται " +"μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο "κανονικό"." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:405 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:407 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:606 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:608 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:808 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:810 +msgid "Fusain" +msgstr "" -#~ msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" -#~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139 +msgid "GNU General Public License, version 2" +msgstr "GNU General Public License, version 2" -#~ msgid "Item Types ›Data Deleted" -#~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου ›Î”ιαγραφή Δεδομένων" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:85 +msgid "GO" +msgstr "ΕΝΑΡΞΗ" -#~ msgid "Libraries, Branches, & Groups ›" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:95 +msgid "GST" +msgstr "ΦΠΑ" -#~ msgid "" -#~ "Libraries, Branches, & Groups › Confirm Deletion of " -#~ "Group %s" -#~ msgstr "" -#~ " Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση " -#~ "Διαγραφής Ομάδας %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=gist_rate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:132 +#, c-format +msgid "GST (%s)" +msgstr "ΦΠΑ (%s)" -#~ msgid "" -#~ "Libraries, Branches, & Groups › Confirm deletion of " -#~ "library '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση " -#~ "διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:107 +msgid "GST Registered" +msgstr "Καταχωρημένο ΦΠΑ" -#~ msgid "Lists › Contents of %s" -#~ msgstr "Λϊστες › Περιεχόμενα από%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:194 +msgid "GST Registered:" +msgstr "Καταχωρημένο ΦΠΑ:" -#~ msgid "Logs › Results" -#~ msgstr "Logs › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:115 +msgid "GST:" +msgstr "ΦΠΑ:" -#~ msgid "MARC Frameworks ›" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179 +msgid "Galego (Galician)" +msgstr "Galego (Galician)" -#~ msgid "" -#~ "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s) " -#~ "› %s %s" -#~ msgstr "" -#~ "Πλαίσια MARC › Πλαίσιο MARC για %s (%s) › %" -#~ "s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:492 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:494 +msgid "Gall" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής Ετικέτας '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:57 +msgid "Gap between Columns:" +msgstr "Κενό μεταξύ Στηλών:" -#~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:60 +msgid "Gap between Rows:" +msgstr "Κενό μεταξύ Σειρών:" -#~ msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:631 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:633 +msgid "Gauss" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s)" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC › Πλαίσιο MARC για %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:148 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#~ msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield" -#~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC › Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:206 +msgid "Generate an exception to this holiday." +msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την αργία." -#~ msgid "Manage staged MARC records." -#~ msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC." +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:131 +#, c-format +msgid "Generate and download %s" +msgstr "Δημιουργία και μεταφόρτωση %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:83 +msgid "Generate labels for Batch" +msgstr "Δημιουργία ετικετών για την Παρτίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:7 +msgid "Generating A New Report From SQL" +msgstr "Δημιουργία μίας Νέας Έκθεσης από την SQL" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:273 +msgid "Generation (copies):" +msgstr "Δημιουργία (αντίτυπα):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:299 +msgid "Generations diverses" +msgstr "Διάφορες γενιές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:106 +msgid "Generiques/bobines inter-titres" +msgstr "" -#~ msgid "Most-Circulated Items › Results" -#~ msgstr "Περισσότερο Δανεισμένα Τεκμήρια › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1005 +msgid "Genre litteraire" +msgstr "" -#~ msgid "News ›" -#~ msgstr "Νέα ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1342 +msgid "Genre litteraire:" +msgstr "" -#~ msgid "Notices › Add notice" -#~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Προσθήκη ειδοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181 +msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" +msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" -#~ msgid "Notices › Confirm Deletion" -#~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:20 +msgid "Gestion des index MACLES" +msgstr "" -#~ msgid "Notices › Modify notice" -#~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Τροποποίηση ειδοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:6 +msgid "Gestion_des_index_MACLES" +msgstr "" -#~ msgid "Notices › Notice added" -#~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Η ειδοποίηση προστέθηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:55 +msgid "Get It!" +msgstr "Πάρ'το!" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143 +msgid "Get There:" +msgstr "Πήγαινε Εκεί:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133 +msgid "Get there" +msgstr "Πήγαινε εκεί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7 +msgid "Get there:" +msgstr "Πήγαινε εκεί:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:20 +msgid "" +"Get there: More > Administration > General system preferences > " +"Patrons > ExtendedPatronAttributes" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές προτιμήσεις " +"συστήματος > Μέλη > Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελων" -#~ msgid "Orders search › Search Results" -#~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελίων › Αποτελέσματα Αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6 +msgid "Get there: Patrons > Patron Record > More > Set Permissions" +msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Μελη > Εγγραφή Μέλους > Περισσότερα > Ρύθμιση " +"Εξουσιοδοτήσεων" -#~ msgid "" -#~ "Overdues - Warning: This report is very resource intensive " -#~ "on systems with large numbers of overdue items." -#~ msgstr "" -#~ "Εκπρόθεσμα - Προειδοποίηση: Αυτή η έκθεση είναι πολύ " -#~ "απαιτητική υπολογιστικά σε συστήματα με μεγάλους αριθμούς εκπρόθεσμων." +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:36 +msgid "Get this one !" +msgstr "Πάρε αυτό !" -#~ msgid "Patron Categories ›" -#~ msgstr "Κατηγορίες Μελών ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:166 +msgid "" +"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " +"Abiyot Bayou)" +msgstr "" +"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene Assefa, " +"Abiyot Bayou)" -#~ msgid "Patron Categories › Category Deleted" -#~ msgstr "Κατηγορίες Μελών › Διαγραφή Κατηγορίας " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107 +msgid "Glen Stewart" +msgstr "Glen Stewart" -#~ msgid "Patron Categories › Data recorded" -#~ msgstr "Κατηγορίες Μελών › Τα δεδομένα καταγράφηκαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:20 +msgid "Global system preferences" +msgstr "Συνολικές προτιμήσεις συστήματος" -#~ msgid "Patron Import › Results" -#~ msgstr "Εισαγωγή Μελών › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:30 +msgid "Globe" +msgstr "Υδρόγειος" -#~ msgid "Patrons › Search Results" -#~ msgstr "Μέλη › Αποτελέσματα Αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:445 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:447 +msgid "Gnomonique" +msgstr "" -#~ msgid "Pending:" -#~ msgstr "Εκκρεμεί:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 +msgid "Go" +msgstr "Έναρξη" -#~ msgid "Previous Records Next Records" -#~ msgstr "Προηγούμενες Εγγραφές Επόμενες Εγγραφές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:505 +#, c-format +msgid "Go to original authority" +msgstr "Πήγαινε στον αρχικό καθιερωμένο όρο" -#~ msgid "Print   Close" -#~ msgstr "Εκτύπωση   Κλείσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:21 +msgid "" +"Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)" +msgstr "" +"Πήγαινε στην ενότητα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη " +"Γενική Πλοήγηση)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:26 +msgid "Go to the 'Administration' module." +msgstr "Πήγαινε στην ενοτητα 'Διαχείριση'." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:7 +msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" +msgstr "" +"Πήγαινε στην ενότητα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη " +"Γενική Πλοήγηση)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:11 +msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)" +msgstr "" +"Πήγαινε στην ενότητα 'Εργαλεία' (συνήθως κάτω από το 'Περισσοερα' στη Γενική " +"Πλοήγηση)" -#~ msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:34 +msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client" +msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπιφάνειας προσωπικού" -#~ msgid "Printers › Modify printer '%s'" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:837 +msgid "Gone no Address:" +msgstr "Καμία Διεύθυνση:" -#~ msgid "Printers › New printer" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:144 +msgid "Gospel" +msgstr "Ευαγγέλιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:369 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:371 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:570 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:572 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:772 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:774 +msgid "Gouache" +msgstr "" -#~ msgid "Printers › Printer Added" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Προσθήκη Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:120 +msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres" +msgstr "" -#~ msgid "Printers › Printer Deleted" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Διαγραφή Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:312 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:510 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:710 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:712 +msgid "Graphite" +msgstr "Γραφίτης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:997 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:999 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1387 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1389 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:702 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:704 +msgid "Gravure" +msgstr "Γραβούρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:692 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:694 +msgid "Gravure a l'eau forte" +msgstr "Οξυγραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1003 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1005 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1393 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1395 +msgid "Gravure a la maniere crayon" +msgstr "" -#~ msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" -#~ msgstr "Réinitialiser déselectionner onglet" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:20 +msgid "Gravure directe" +msgstr "" -#~ msgid "Rejected:" -#~ msgstr "Απορρίφθηκε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:163 +msgid "Gravure inconnue" +msgstr "" -#~ msgid "Road Types ›" -#~ msgstr "Τύποι Δρόμων ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:153 +msgid "Gravure laterale ou combinee" +msgstr "" -#~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" -#~ msgstr "Τύποι Δρόμων › Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1039 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1041 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1429 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1431 +msgid "Gravure sur acier" +msgstr "Οξυγραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:906 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:908 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1296 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:682 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:684 +msgid "Gravure sur bois" +msgstr "Ξυλογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:912 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:914 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1305 +msgid "Gravure sur bois clair-obscur" +msgstr "" -#~ msgid "Search for Items for Batch %s › Search results" -#~ msgstr "" -#~ "Αναζήτηση Τεκμηρίων για τη Παρτίδα %s › Αποτελέσματα " -#~ "αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:918 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:920 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1311 +msgid "Gravure sur bois en traits blancs" +msgstr "" -#~ msgid "Search for another Biblio Close" -#~ msgstr "Αναζήτηση για άλλο Biblio Κλείσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:158 +msgid "Gravure verticale" +msgstr "" -#~ msgid "Stage MARC records for import." -#~ msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:755 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:757 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1005 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1007 +msgid "Greenwich (G.B.)" +msgstr "Greenwich (G.B.)" -#~ msgid "Stop Words ›" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" -#~ msgid "Stop Words › Data deleted" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις › Διαγραμμένα Δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:99 +msgid "Group Maintenance" +msgstr "Συντήρηση Ομάδας" -#~ msgid "Stop Words › Data recorded" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις › Καταγεγραμμένα Δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:209 +msgid "Group(s):" +msgstr "Ομάδα(ες):" -#~ msgid "Stop Words › Delete Stop Word '%s' ?" -#~ msgstr "" -#~ " Εξαιρούμενες Λέξεις › Διαγραφή της Εξαιρούμενης Λέξης '%" -#~ "s' ;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:252 +msgid "Group:" +msgstr "Ομάδα:" -#~ msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" -#~ msgstr "Συνδρομές Πίσω στο biblio Πλήρης προβολή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:268 +msgid "Groups of Libraries" +msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών" -#~ msgid "Suggestions Management › Accepted" -#~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων › Αποδεκτές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:180 +msgid "Guarantees:" +msgstr "Εγγυήσεις:" -#~ msgid "Suggestions Management › Rejected" -#~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων › Απορριπτέες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:273 +msgid "Guarantor Information" +msgstr "Πληροφορίες Εγγυητή:" -#~ msgid "System Preferences ›" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:184 +msgid "Guarantor:" +msgstr "Εγγυητής:" -#~ msgid "" -#~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion " -#~ "of Parameter '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος › %s › Επιβεβαίωση " -#~ "Διαγραφής της Παραμέτρου '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:18 +msgid "Guided Report Wizard" +msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" -#~ msgid "System Preferences › Data Added" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Προσθήκη Δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 +msgid "Guided Reports" +msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις" -#~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Διαγραφή Παραμέτρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49 +msgid "Guided Reports Wizard" +msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" -#~ msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" -#~ msgstr "Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108 +msgid "Gynn Lomax" +msgstr "Gynn Lomax" -#~ msgid "" -#~ "Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › Επιβεβαίωση Διαγραφής " -#~ "Υποπεδίου %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:91 +msgid "HELP" +msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ" -#~ msgid "" -#~ "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" -#~ msgstr "" -#~ "Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › Επεξεργασία περιορισμών " -#~ "υποπεδίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:45 +msgid "HINGS_AS" +msgstr "" -#~ msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Ετικέτα %s Δομή Υποπεδίου › Το Υποπεδίο έχει διαγραφεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:51 +msgid "HINGS_C" +msgstr "" -#~ msgid "Upload More Images Return to Tools" -#~ msgstr "Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων Επιστροφή στα Εργαλεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:57 +msgid "HINGS_PF" +msgstr "" -#~ msgid "[Select All] [Clear All]" -#~ msgstr "[Επιλογή Όλων] [Καθαρισμός Όλων]" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:63 +msgid "HINGS_RD" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "search Lists Add biblio Cat maintenance" -#~ msgstr "" -#~ "αναζήτηση Λίστες Προσθήκη biblio Συντήρηση " -#~ "Καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:69 +msgid "HINGS_UT" +msgstr "" -#~ msgid "z39.50 Servers ›" -#~ msgstr "z39.50 Servers ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:7 +msgid "" +"HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty " +"value to the authorised value list, that is selected by default. If the " +"subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it in " +"the list, as it's an illegal value !)" +msgstr "" +"ΥΠΟΔΕΙΞΗ: αν ένα πεδίο δεν είναι υποχρεωτικό, τότε το Koha προσθέτει " +"αυτόματα μία κενή τιμή στη λίστα με τις καθιερωμένες τιμές, η οποία " +"επιλέγεται εξ ορισμού. Αν το υποπεδίο είναι υποχρεωτικό, τότε δεν γίνεται " +"προσθήκη κενής τιμής (και ΔΕΝ πρέπει να την προσθέσετε στη λίστα καθώς είναι " +"παράνομη τιμή!)" -#~ msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" -#~ msgstr "z39.50 Servers › Επιβεβαίωση Διαγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:8 +msgid "" +"HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So " +"you can define a default value by putting a space before the value you want " +"to see first. For example, if your list is related to language, you can set " +""ENG" as authorised value and " English" as text. The " +"space will order "ENG" as first default value, and the space won't " +"be shown (because HTML automatically discard useless spaces). Super hint : " +"you can put a value 1st with N spaces, then another one 2nd with N-1 " +"space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't abuse of this " +"feature, it's easier to find a value in an alphabetical order. It should be " +"used only to have a default value" +msgstr "" +"ΥΠΟΔΕΙΞΗ2 : στον επεξεργαστή MARC η σειρά της λίστας είναι ταξινομημένη " +"σύμφωνα με το Κείμενο, και ΌΧΙ την αξια. Έτσι μπορείτε να ορίσετε μία " +"προκαθορισμένη τιμή καταχωρώντας ένα κενό πριν από την τιμή που θέλετε να " +"εμφανίζεται πρώτη. Για παράδειγμα, αν η λίστα σας είναι σχετική με τη " +"γλώσσα, μπορείτε να ρυθμίσετε το\"ENG\" ως καθιερωμένη τιμή και το \" Αγγλικά" +"\" ως κείμενο. Το κενό θα κάνει το \"ENG\" να εμφανίζεται ως η πρώτη " +"προκαθορισμένη τιμή. Το κενό αυτό δεν θα φαίνεται (γιατί η HTML αφαιρεί " +"άχρηστα κενά). Σούπερ υπόδειξη: μπορείτε να βάλετε μία τιμή πρώτη με N κενά, " +"μετά μία δεύτερη με Ν-1 κενά,..., μία τιμή στη Νιοστή θέση με 1 κενό. Μη " +"κάνετε κατάχρηση αυτής της λειτουργίας, είναι πιο εύκολο να βρείτε μία τιμή " +"όταν είναι σε αλφαβητική σειρά. Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν θέλετε " +"να έχετε μία προκαθορισμένη τιμή." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:376 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:378 +msgid "Hachures" +msgstr "" -#~ msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" -#~ msgstr "z39.50 Servers › Προσθήκη Server z39.50" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1475 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1477 +msgid "Hagiographie" +msgstr "" -#~ msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" -#~ msgstr "z39.50 Servers › Διαγραφή Server z39.50" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:183 +msgid "Handbooks" +msgstr "Εγχειρίδια" -#~ msgid "%s results found %s" -#~ msgstr "%s αποτελέσματα βρέθηκαν %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:72 +msgid "" +"Handle fines and charges for patrons (including paying, adding credits, and " +"adding invoices)" +msgstr "" +"Χειριστείτε τα πρόστιμα και τις χρεώσεις των μελών (συμπεριλαμβάνοντας την " +"πληρωμή, την προσθήκη πίστωσης, και την προσθήκη τιμολογίων)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:368 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:370 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:365 +msgid "Harpe" +msgstr "" -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:22 +#, c-format +msgid "Has been checked out %s times" +msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:203 +msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" +msgstr "Δεν έχει εξεταστεί με σύνολα δεδομένων μεγαλύτερα από 100.000 εγγραφές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:408 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:410 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:405 +msgid "Hautbois" +msgstr "" -#~ msgid "%s subscription(s)" -#~ msgstr "%s συνδρομή(ές)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:340 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:333 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:335 +msgid "Haute contre" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "<a href=\"[856u]\">open site</a> will show the link " -#~ "just below the title" -#~ msgstr "" -#~ "<a href=\"[856u]\">άνοιγμα ιστοσελίδας</a> θα " -#~ "εμφανίσει τον σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:39 +msgid "Header row could not be parsed" +msgstr "Η γραμμή επιγραφής δεν μπόρεσε να αναλυθεί" -#~ msgid " %s : %s : %s" -#~ msgstr " %s : %s : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92 +msgid "Heading A-Z" +msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω" -#~ msgid "" -#~ "All of these factor in to image position and creep. Keep this in " -#~ "mind when making adjustments." -#~ msgstr "" -#~ "Όλοι αυτοί οι παράγοντες έχουν να κάνουν με τη θέση της εικόνας. " -#~ "Λάβετέ το υπόψη όταν θα κάνετε προσαρμογές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 +msgid "Heading Ascendant" +msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα" -#~ msgid "" -#~ "Download a starter CSV file with all the columns here. " -#~ "Values are comma-separated." -#~ msgstr "" -#~ "Μεταφορτώστε ένα CVS αρχείο με όλες τις στήλες εδώ. Οι " -#~ "τιμές χωρίζονται με κόμμα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52 +msgid "Heading Descendant" +msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ISBD -- Koha can display records in International Standard " -#~ "Bibliographic Description format. The syntax of this format is quite " -#~ "complex." -#~ msgstr "" -#~ " ISBD -- To Koha μπορεί να εμφανίσει τις εγγραφές σε διάταξη " -#~ "International Standard Bibliographic Description. Η σύνταξη αυτής της " -#~ "διάταξης είναι αρκετά σύνθετη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93 +msgid "Heading Z-A" +msgstr "Επικεφαλίδες Ω-Α" -#~ msgid "Issue: %s" -#~ msgstr "Τεύχος: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:70 +msgid "Hebdomadaire" +msgstr "Εβδομαδιαίο" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "KohaAdminEmailAddress -- The email address that will receive " -#~ "requests from patrons for modification of their records." -#~ msgstr "" -#~ "Email Διαχειριστή Koha -- To email στο οποίο θα στέλνονται τα " -#~ "αιτήματα από τους χρήστες για τροποποίηση των στοιχείων εγγραφής τους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:232 +msgid "Hectometres" +msgstr "" -#~ msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." -#~ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Είναι αποδεκτά μόνό τα PNG, GIF, JPEG και XPM." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:930 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:932 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1321 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1323 +msgid "Heliogravure" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Note: when you add a subscription, Koha assumes you have already " -#~ "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is " -#~ "sent to the acquisition module. This is not the case when the " -#~ "subscription expires. In this case, a subscription renewal creates a " -#~ "\"suggestion\" that is sent to the acquisition module." -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωση: όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ " -#~ "προοιμίου ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε " -#~ "σύντομα. Έτσι, καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στην ενότητα " -#~ "προσκτήσεων. Αυτό δεν ισχύει όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, " -#~ "η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στην " -#~ "ενότητα προσκτήσεων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:12 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:94 +msgid "Help input" +msgstr "Εισαγωγή βοήθειας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:33 +msgid "Help! I've gotten an error message!" +msgstr "Βοήθεια! Έλαβα ένα μήνυμα σφάλματος!" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:832 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:834 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1082 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1084 +msgid "Helsinky (Finlande)" +msgstr "Ελσίνκι (Φινλανδία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:13 +msgid "Hemisphere:" +msgstr "Ημισφαίριο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:34 +msgid "Here are details on these options:" +msgstr "Εδώ έχει λεπτομέρειες για αυτές τις επιλογές:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:8 +msgid "Here are some other suggestions:" +msgstr "Εδώ έχει κάποιες άλλες προτάσεις:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:5 +msgid "" +"Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when " +"performing catalog searches or building the keyword index." +msgstr "" +"Εδώ θα καταχωρήσετε όλες τις λέξεις που θέλετε να αγνοεί το Koha όταν κάνετε " +"αναζητήσεις στον κατάλογο ή όταν φτιάχνετε ένα ευρετήριο με λέξεις κλειδιά." -#~ msgid "" -#~ "Notes: Please return this item promptly as others are waiting for " -#~ "it." -#~ msgstr "" -#~ "Σημειώσεις: Παρακαλούμε επιστρέψτε το συγκεκριμένο τεκμήριο άμεσα " -#~ "καθώς άλλα μέλη περιμένουν να το δανειστούν." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:13 +msgid "Heure:" +msgstr "Ώρα:" -#~ msgid "Serial Title: %s" -#~ msgstr "Τίτλος Περιοδικής Έκδοσης: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1330 +msgid "" +"Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " +"old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with " +"care, as future serial receive will continue to update them automatically." +msgstr "" +"Συμβουλή: μπορείτε να ενημερώσετε το ιστορικό περιοδικών εκδόσεων " +"χειρονακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για να " +"καθαρίσετε το υπάρχον ιστορικό. Τροποποιήστε αυτά τα πεδία με προσοχή, καθώς " +"η μελλοντική παραλαβή περιοδικών θα συνεχίσει να ανανεώνεται αυτόματα." -#~ msgid "Subs. %s New Issue %S" -#~ msgstr "Συνδ. %s Νέο Τεύχος %S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:25 +msgid "Hint:" +msgstr "Υπόδειξη:" -#~ msgid "WARNING: This image not imported because" -#~ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η εικόνα δεν εισήχθη γιατί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:39 +msgid "Histoire" +msgstr "Ιστορικό" -#~ msgid "Warning irregularity detected<\\/b>
      " -#~ msgstr "Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας
      " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:136 +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "acquisitions -- The choices are either \"normal\" or \"simple.\" " -#~ "\"Normal\" sets the system to track orders and update budgeting and " -#~ "vendor information as you add materials to your collection. \"Simple\" " -#~ "tells Koha that you are going to add materials to the collection without " -#~ "tracking orders." -#~ msgstr "" -#~ "προσκτήσεις -- Οι επιλογές είναι είτε \"κανονική\" είτε \"απλή.\" " -#~ "Η \"Κανονική\" ρυθμίζει το σύστημα να παρακολουθεί τις παραγγελίες και να " -#~ "ενημερώνει τα κονδύλια και τις πληροφορίες για τον προμηθευτή καθώς " -#~ "προσθέτετε υλικό στη συλλογή. Η \"Απλή\" λέει στο Koha ότι πρόκειται να " -#~ "προσθέσετε υλικό στη συλλογή χωρίς παρακολούθηση των παραγγελιών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:314 +msgid "History end date" +msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "authoritysep -- The separator used in authority/thesaurus. Usually " -#~ "\" -- \". Deprecated and useless in Koha 2.2" -#~ msgstr "" -#~ "authoritysep -- Ο διαχωριστής χρησιμοποιείται στα καθιερωμένοι " -#~ "όροι/ θησαυρός. Συνήθως \" -- \". Είναι αποδοκιμασμένο και άχρηστο στο " -#~ "Koha 2.2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:310 +msgid "History start date" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "autoBarcode -- The barcode number to be assigned to items is " -#~ "automatically assigned (sequentially) by Koha if this is set to \"yes" -#~ "\" (\"1\" = \"yes\")." -#~ msgstr "" -#~ " autoBarcode -- Ο αριθμός barcode των τεκμηρίων μπαίνει αυτόματα " -#~ "(διαδοχικά) από το Koha αν είναι επιλεγμένο το \"ναι\" (\"1 \" = \"ναι\")." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:209 +msgid "Hold" +msgstr "Κράτηση" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "autoMemberNum -- The membership number (patron card number) to be " -#~ "assigned to new library users is automatically assigned by Koha if this " -#~ "is set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")." -#~ msgstr "" -#~ "autoMemberNum -- Ο αριθμός μέλους (αριθμός κάρτας μέλους) των νέων " -#~ "μελών της βιβλιοθήκης μπαίνει αυτόματα από το Koha αν είναι επιλεγμένο το " -#~ "\"ναι\" (\"1\" = \"ναι\")." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 +msgid "Hold Date" +msgstr "Ημερομηνία Κράτησης" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "checkdigit -- Validity checks on membership number (patron card " -#~ "number): none or \"Katipo\" style checks. In most cases, you will choose " -#~ "\"none\" because you will be using pre-printed barcodes." -#~ msgstr "" -#~ "checkdigit -- Έλεγχοι εγκυρότητας του αριθμού μέλους (αριθμός " -#~ "κάρτας μέλους): κανένας ή έλεγχοι τύπου \"Katipo\". Στις περισσότερες " -#~ "περιπτώσεις, θα επιλέξετε \"κανένας\" επειδή θα χρησιμοποιείτε προ-" -#~ "εκτυπωμένα barcodes." +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:88 +#, c-format +msgid "Hold Found (item is already waiting): %s" +msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή): %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "dateformat -- Choose \"metric,\" \"us,\" or \"iso\" date format " -#~ "(us = mm/dd/yyyy, metric = dd/mm/yyy, ISO = yyyy/mm/dd). This controls " -#~ "how dates are displayed, not how they are stored in the database." -#~ msgstr "" -#~ "dateformat -- Επιλέξτε ανάμεσα στις διατάξεις \"metric,\" \"us,\" " -#~ "ή \"iso\" (us= μμ/ηη/εεεε, metric= ηη/μμ/εεε, ISO= εεεε/μμ/ηη). Αυτό " -#~ "ελέγχει πως θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες, όχι πως θα αποθηκεύονται στη " -#~ "βάση δεδομένων." +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:197 +#, c-format +msgid "Hold Found: %s" +msgstr "Βρέθηκε Κράτηση: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "gist -- \"gist\" is \"GST\" (Good and Sales Tax) rate. If your " -#~ "local tax laws require you to pay taxes on purchases from your suppliers, " -#~ "enter the tax rate here. Set to \"0\" if you are not required to pay tax." -#~ msgstr "" -#~ "gist -- \"gist\" είναι η τιμή \"GST\" (Good and Sales Tax - Φόρος " -#~ "Προϊόντων και Αγορών). Αν οι τοπικοί σας φορολογικοί νόμοι σας επιβάλλουν " -#~ "να πληρώσετε φόρους στις αγορές από τους προμηθευτές, καταχωρήστε την " -#~ "τιμή φόρου εδώ. Επιλέξτε το \"0\" αν δεν επιβάλλεται να πληρώσετε φόρους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:72 +msgid "Hold Over" +msgstr "Αναβολή" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "insecure -- The best choice is \"no.\" If you choose \"yes,\" " -#~ "users do not have to login and all information is open to anyone. Be " -#~ "careful if you set this to \"yes!\"" -#~ msgstr "" -#~ " insecure -- Η καλύτερη επιλογή είναι \"όχι\" Αν επιλέξετε \"ναι," -#~ "\" οι χρήστες δεν θα χρειάζεται να συνδεθούν και όλη η πληροφορία θα " -#~ "είναι ανοιχτή σε όλους. Να είστε προσεκτικοι αν ρυθμίσετε αυτό στο \"ναι!" -#~ "\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:124 +msgid "Hold Ratio:" +msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "ldapserver and ldapinfos -- Koha 2.0 can use Perl LDAP " -#~ "(Lightweight Directory Access Protocol, see http://search.cpan.org/~gbarr/" -#~ "perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) to manage user access and privileges. " -#~ "To avoid a useless Perl package for libraries without ldap, all what is " -#~ "related to LDAP has been moved to KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap." -#~ "pm. Ask your system administrator to set up LDAP with Auth_with_ldap.pm " -#~ "(perldoc Auth_with_ldap.pm for help). Those 2 parameters are useless in " -#~ "2.2 and have should not appear on a new install." -#~ msgstr "" -#~ "ldapserver and ldapinfos -- το Koha 2.0 μπορεί να χρησιμοποιήσει " -#~ "Perl LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, βλέπε http://search." -#~ "cpan.org/ ~gbarr/perl-ldap- 0.3202/lib/Net/LDAP.pod) για να διαχειρίζεται " -#~ "την πρόσβαση των χρηστών και τα δικαιώματα που τους δίνονται. Για να " -#~ "αποφύγετε άχρηστα πακέτα Perl για βιβλιοθήκες χωρίς ldap, ότι συνδέεται " -#~ "με το LDAP έχει μεταφερθεί στο KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. " -#~ "Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματός να στήσει το LDAP με το " -#~ "Auth_with_ldap.pm (για βοήθεια perldoc Auth_with_ldap. pm). Αυτές οι δύο " -#~ "παράμετροι είναι άχρηστες στο 2.2 και δε θα έπρεπε να εμφανίζονται στην " -#~ "καινούργια εγκατάσταση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:43 +msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed" +msgstr "" +"Ποσοστά Κρατήσεων για Υπολογισμό Τεκμηρίων που Μπορεί να Χρειάζεται η " +"Βιβλιοθήκη" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "marc -- Turn on MARC support. Set to \"no\" if you do not intend " -#~ "to use MARC records." -#~ msgstr "" -#~ " marc -- Ενεργοποιήστε την υποστήριξη MARC. Επιλέξτε \"όχι\" αν " -#~ "δεν έχετε σκοπό να χρησιμοποιήσετε εγγραφές MARC." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:212 +msgid "Hold at" +msgstr "Κράτηση σε" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "marcflavour -- Your MARC flavor (MARC21 or UNIMARC). This choice " -#~ "tells Koha how to interpret your MARC records." -#~ msgstr "" -#~ " marcflavour -- Η προτίμησή σας για το είδος MARC (MARC21 ή " -#~ "UNIMARC). Αυτή η επιλογή λέει στο Koha πώς να ερμηνεύει τις MARC εγγραφές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:527 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:446 +msgid "Hold date" +msgstr "Ημερομηνία κράτησης" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "maxoutstanding -- The maximum amount of outstanding charges a " -#~ "patron may have before he/she is barred from making reserve requests. The " -#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, " -#~ "if the dollar is your local currency.)" -#~ msgstr "" -#~ "maxoutstanding -- Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει ένας " -#~ "χρήστης πριν αποκλειστεί από το να κάνει κρατήσεις. Ο αριθμός αναπαριστά " -#~ "μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το δολάριο " -#~ "είναι το νόμισμά σας)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158 +msgid "Hold details" +msgstr "Στοιχεία κράτησης" -#~ msgid "" -#~ "maxreserves -- The maximum number of holds a patron can place." -#~ msgstr "" -#~ " maxreserves -- Ο μέγιστος αριθμός κρατήσεων που μπορεί να κάνει " -#~ "ένας χρήστης." +#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:40 +#, c-format +msgid "Hold find for (%s) must transfered" +msgstr "Η κράτηση που βρέθηκε για (%s) πρέπει να μεταφερθεί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:198 +msgid "Hold for:" +msgstr "Κράτηση για:" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:96 +#, c-format +msgid "Hold found for (%s), please transfer" +msgstr "Βρέθηκε κράτηση για (%s), παρακαλώ να γίνει μεταφορά" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "noissuescharge -- The maximum amount of outstanding charges a " -#~ "patron may have before he/she is barred from checking out items. The " -#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, " -#~ "if the dollar is your local currency.)" -#~ msgstr "" -#~ " noissuescharge -- Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει " -#~ "ένας χρήστης πριν αποκλειστεί από το να δανείζεται τεκμήρια. Ο αριθμός " -#~ "αναπαριστά μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το " -#~ "δολάριο είναι το νόμισμά σας)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Hold in %s" +msgstr "Κράτηση σε %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "opaclanguages -- Set your language preference. (Despite the name, " -#~ "this choice controls the language used for all Koha screens, not just the " -#~ "OPAC). The top language in your list will be tried first." -#~ msgstr "" -#~ " opaclanguages -- Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. (Aυτή η " -#~ "επιλογή ελέγχει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις οθόνες του " -#~ "Koha και όχι μόνο αυτές του OPAC). Η γλώσσα που βρίσκεται στην κορυφή " -#~ "της λίστας σας θα είναι η πρώτη που θα δοκιμάζεται." +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:118 +#, c-format +msgid "Hold needing transfer found: %s" +msgstr "Βρέθηκε κράτηση που απαιτεί να γίνει μεταφορά: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "opacthemes -- Set the preferred order for themes. The top theme " -#~ "will be tried first." -#~ msgstr "" -#~ " opacthemes -- Επιλέξτε την σειρά που προτιμάτε για τα themes. Το " -#~ "theme που θα βρίσκεται στην κορυφή θα δοκιμάζεται πρώτο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97 +msgid "Hold placed by :" +msgstr "Κράτηση από:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "printcirculationslips -- if set to 1, circulation \"slips\" are " -#~ "printed on your receipt printer. If set to 0, no slips are printed." -#~ msgstr "" -#~ "printcirculationslips -- Αν επιλέξετε το 1, ο εκτυπωτής σας θα " -#~ "εκτυπώνει \"αποδείξεις\" κυκλοφορίας υλικού. Αν επιλέξετε το 0, δεν θα " -#~ "γίνεται εκτύπωση των αποδείξεων." +#. %1$s: TMPL_VAR name=reservedate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361 +#, c-format +msgid "Hold placed on %s." +msgstr "Κρατημένο σε %s." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "suggestion -- If set to 1, the Suggestions feature is activated in " -#~ "the OPAC. This feature allows OPAC users to suggest purchases. When a " -#~ "suggestion is made in the OPAC, it is assigned the status \"ASKED.\" A " -#~ "librarian then manages the suggestion and can set the status to \"REJECTED" -#~ "\" or \"ORDERED.\" When an itme is ordered and has arrived in the " -#~ "library, the status becomes \"AVAILABLE.\" Suggestions that are not yet " -#~ "\"AVAILABLE\" are visible to all users of the OPAC." -#~ msgstr "" -#~ "suggestion -- Αν επιλέξετε το 1, η δυνατότητα για Προτάσεις θα " -#~ "ενεργοποιηθεί στον OPAC. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει στους χρήστες του " -#~ "OPAC, να κάνουν προτάσεις για αγορές. Όταν γίνεται μία πρόταση στον OPAC, " -#~ "η κατάστασή της γίνεται \"ΖΗΤΗΘΗΚΕ.\" Μετά ένας βιβλιοθηκονόμος " -#~ "χειρίζεται την πρόταση και μπορεί να αλλάξει την κατάσταση σε " -#~ "\"ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ\" ή \"ΠΑΡΑΓΓΕΛΘΗΚΕ.\" Όταν ένα τεκμήριο παραγγέλθηκε και " -#~ "έφτασε στη βιβλιοθήκη, τότε η κατάσταση μετατρέπεται σε \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ.\" Οι " -#~ "προτάσεις που δεν είναι ακόμα \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ\" είναι εμφανείς σε όλους τους " -#~ "χρήστες του OPAC." +#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingposition +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:551 +#, c-format +msgid "Hold priority %s " +msgstr "Προτεραιότητα κράτησης %s " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "template -- Preference order for screen templates. Koha comes with " -#~ "several different options for templates that control the look and feel of " -#~ "your Koha screens, and you can also write your own templates." -#~ msgstr "" -#~ "template -- Η σειρά με την οποία προτιμάτε να είναι τα πρότυπα " -#~ "εμφάνισης. Το Koha προσφέρει αρκετές επιλογές για πρότυπα τα οποία " -#~ "ελέγχουν την εμφάνιση και αίσθηση των οθονών. Μπορείτε επίσης να γράψετε " -#~ "τα δικά σας πρότυπα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:34 +msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" +msgstr "" +"Η προτεραιότητα κρατήσεων μπορεί να αλλάξει με την προβολή κρατήσεων για τον " +"τίτλο" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "timeout -- Inactivity timeout period (in seconds). If a " -#~ "workstation is idle for longer than this period, the user will have to " -#~ "login again." -#~ msgstr "" -#~ " timeout -- Ο χρόνος (σε δευτερόλεπτα) κατά τον οποίο η σύνδεση θα " -#~ "είναι ενεργή παρότι το σύστημα είναι σε αδράνεια. Αν κάποιο τερματικό " -#~ "είναι σε αδράνεια για περισσότερο χρονικό διάστημα από αυτό που θα " -#~ "δηλωθεί, τότε ο χρήστης θα πρέπει να συνδεθεί ξανά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:3 +msgid "Hold ratios" +msgstr "Ποσοστά κρατήσεων" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "virtualshelves -- Set virtual shelves management on or off (\"1\" " -#~ "or \"0\"). Users can set up and manage their own \"virtual shelves\" of " -#~ "favorite library items if this feature is turned on." -#~ msgstr "" -#~ " virtualshelves -- Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη διαχείριση " -#~ "εικονικών ραφιών (\"1\" ή \"0\"). Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν και να " -#~ "διαχειριστούν τα δικά τους \"εικονικά ράφια\" με τα αγαπημένα τους " -#~ "τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:59 +#, c-format +msgid "Holding Libraries Sort" +msgstr "Βιβλιοθήκες Κατοχής Ταξινόμηση" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > General Preferences " -#~ "> Circulation" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " -#~ "Προτιμήσεις > Κυκλοφορία Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:40 +msgid "Holdingbranch" +msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Global System " -#~ "Preferences > Patrons > patronimages" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > εικόνες μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:150 +msgid "Holdings" +msgstr "Αντίτυπα" -#~ msgid "Get there: More > Tools > Notices" -#~ msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποιήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 +msgid "Holds" +msgstr "Κρατήσεις" -#~ msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Προκστήσεις > Αργοπορημένα " -#~ "τεύχη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:3 +msgid "Holds Queue" +msgstr "Σειρά Κρατήσεων" -#~ msgid "Get there: More > Administration > Authority types" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Τύποι " -#~ "καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:3 +msgid "Holds awaiting pickup" +msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Circulation Rules " -#~ "(under 'Patrons and Circulation')" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κανόνες " -#~ "Κυκλοφορίας Υλικού (κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')" +#. %1$s: TMPL_VAR name=show_date +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:37 +#, c-format +msgid "Holds awaiting pickup for your library on : %s" +msgstr "Κρατήσεις για τη βιβλιοθήκη σας σε : %s" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Fines Rules (under " -#~ "'Patrons and Circulation')" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κανόνες Προστίμων " -#~ "(κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:32 +msgid "Holds to pull" +msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > General Preferences " -#~ "> Circulation" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " -#~ "Προτιμήσεις > Κυκλοφορία Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:358 +msgid "Holds waiting:" +msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή:" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > General Preferences " -#~ "> Circulation > TransfersMaxDaysWarning" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " -#~ "Προτιμήσεις > Κυκλοφορία Υλικού > Προειδοποίηση Μέγιστων Ημερών " -#~ "Μεταφορών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:176 +msgid "Holiday exception" +msgstr "Εξαίρεση Αργίας" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > General preferences " -#~ "> Admin > GranularPermissions" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " -#~ "προτιμήσεις > Διαχείριση > Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:241 +msgid "Holiday only on this day" +msgstr "Αργία μόνο αυτή την ημέρα" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Global System " -#~ "Preferences > Circulation > finescalendar" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ημερολόγιο προστίμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:245 +msgid "Holiday repeated every same day of the week" +msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Global System " -#~ "Preferences > Circulation > useDaysMode" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ΤρόποςΧρήσηςΗμερών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:249 +msgid "Holiday repeated yearly on the same date" +msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Global System " -#~ "Preferences > Logs" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Logs" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:3 +msgid "Holidays Calendar Help" +msgstr "Βοήθεια Ημερολόγιου Αργιών" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Global System " -#~ "Preferences > Patrons > minPasswordLength" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > Ελάχιστο Μέγεθος Κωδικού Πρόσβασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:9 +msgid "" +"Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for " +"all libraries in a system." +msgstr "" +"Οι αργίες ρυθμίζονται ανά βιβλιοθήκη και η ίδια αργία πρέπει να ρυθμιστεί " +"για όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματος." -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > Global preferences > " -#~ "Authorities > BiblioAddsAuthorities" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Καθιερωμένοι όροι > " -#~ "ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική" -#~ msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Περιοδικές Εκδόσεις > Νέα " -#~ "Συνδρομή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2 +msgid "Home › Tools › Tags ›" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Ετικέτες ›" -#~ msgid "Get there: More > Tools > Notices" -#~ msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποιήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:214 +msgid "Home Library" +msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Tools > Overdue notice/status triggers" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποίηση " -#~ "εκπρόθεσμων/Κατάσταση ενεργοποιήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51 +msgid "Home Library:" +msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:47 +msgid "Home library:" +msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:153 +msgid "Home:" +msgstr "Οικία:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:75 +msgid "Hommes" +msgstr "Άντρες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:498 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:500 +msgid "Homolographique de Goode" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Get there:Home > Administration > MARC Authorities " -#~ "framework" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί:Αρχική > Διαχείριση > Πλαίσιο MARC " -#~ "Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:686 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:689 +msgid "Homolosine de Goode" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " -#~ "> BorrowerMandatoryField." -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη " -#~ "> Υποχρεωτικό Πεδίο Μελών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:45 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Οριζόντιο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66 +msgid "Horowhenua Library Trust" +msgstr "Horowhenua Library Trust" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +msgid "Hostname/Port" +msgstr "Hostname/Port:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:243 +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostname:" -#~ msgid "" -#~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " -#~ "> EnhancedMessagingPreferences." -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη " -#~ "> Προτιμήσεις Εμπλουτισμένων Μηνυμάτων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:9 +msgid "How do I add Items to an Order?" +msgstr "Πώς προσθέτω Τεκμήρια σε μία Παραγγελία;" -#~ msgid "database host : %s" -#~ msgstr "host βάσης δεδομένων : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:3 +msgid "How do I add the cataloging data?" +msgstr "Πώς προσθέτω τα δεδομένα της καταλογογράφησης;" -#~ msgid "database name : %s" -#~ msgstr "όνομα βάσης δεδομένων : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:35 +msgid "How do I enable the Holiday Calendar?" +msgstr "Πώς ενεργοποιώ το Ημερολόγιο Αργιών;" -#~ msgid "database port : %s (probably OK if blank)" -#~ msgstr "port βάσης δεδομένων :%s (πιθανώς ΟΚ αν είναι κενό)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:11 +msgid "How do I find what items are missing?" +msgstr "Πώς μπορώ να βρώ ποια τεκμήρια λείπουν;" -#~ msgid "database user : %s" -#~ msgstr "χρήστης βάσης δεδομένων : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:7 +msgid "How do I get a file of barcodes to upload?" +msgstr "Πώς βρίσκω ένα αρχείο από barcodes για να φορτώσω;" -#~ msgid " in %s" -#~ msgstr " σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:9 +msgid "How do I manage suggestions?" +msgstr "Πώς μπορώ να διαχειριστώ τις προτάσεις;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:5 +msgid "How do I print Labels using this feature?" +msgstr "Πώς εκτυπώνω ετικέτες χρησιμοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:13 +msgid "How do I process a Transfer To Receive?" +msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία Μεταφορά Προς Παραλαβή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:5 +msgid "How do I receive an expected issue?" +msgstr "Πώς λαμβάνω ένα αναμενόμενο τεύχος;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:9 +msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?" +msgstr "Πώς λαμβάνω ένα μη αναμενόμενο ή συμπληρωματικό τεύχος;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:5 +msgid "How do I receive items that have arrived?" +msgstr "Πώς λαμβάνω τεκμήρια που έχουν φτάσει;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:15 +msgid "How do I receive multiple identical items?" +msgstr "Πώς λαμβάνω πολλαπλά πανομοιότυπα τεκμήρια;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32 +msgid "How do I schedule overdue notices?" +msgstr "Πώς προγραμματίζω τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:11 +msgid "How do I set up a new subscription?" +msgstr "Πώς ρυθμίζω μία νέα συνδρομή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:12 +msgid "How do I setup a Printer Profile?" +msgstr "Πώς ρυθμίζω ένα νέο Προφίλ Εκτυπωτή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:18 +msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?" +msgstr "Πώς ενεργοποιώ/απενεργοποιώ τα Σχόλια στον OPAC μου;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3 +msgid "How do I use this feature?" +msgstr "Πώς χρησιμοποιώ αυτό το χαρακτηριστικό;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:5 +msgid "How do I  check in (return) an item?" +msgstr "Πως μπορώ να  επιστρέψω ένα τεκμήριο;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:10 +msgid "How does an Hold come off this list?" +msgstr "Πώς αφαιρείται μία Κράτηση από αυτή τη λίστα;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:38 +msgid "How does planning work" +msgstr "Πώς δουλεύει ο σχεδιασμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:7 +msgid "How to add a new bibliographic record?" +msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:11 +msgid "How to add new items to a record?" +msgstr "Πώς προσθέτω καινούργια τεκμήρια σε μία εγγραφή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:5 +msgid "How to configure Koha?" +msgstr "Πώς διαμορφώνω το Koha;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3 +msgid "How to edit a bibliographic record?" +msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία βιβλιογραφική εγγραφή;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:8 +msgid "How to lodge a Claim?" +msgstr "Πώς υποβάλλω μία Αξίωση;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:9 +msgid "How to place an order?" +msgstr "Πώς κάνω μία παραγγελία;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:9 +msgid "How to post a News Item?" +msgstr "Πώς κάνω αναρτήσεις στα Νέα;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:125 +msgid "How to process items:" +msgstr "Πώς να επεξεργαστώ τεκμήρια:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:16 +msgid "How to resolve a Claim?" +msgstr "Πώς επιλύω μία Αξίωση;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172 +msgid "Hrvatski (Croatian)" +msgstr "Hrvatski (Κροατικά)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:381 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:383 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:582 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:584 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:784 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:786 +msgid "Huile" +msgstr "" -#~ msgid "(%s) %s" -#~ msgstr "(%s) %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1030 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1032 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1425 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1427 +msgid "Humour, satire" +msgstr "Χιούμορ, σάτιρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:149 +msgid "Hymnes" +msgstr "Ύμνοι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:2 +msgid "I can log in, what is next?" +msgstr "Μπορώ να συνδεθώ. Τι κάνω μετά;" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:61 +msgid "I encountered some problems." +msgstr "Αντιμετώπισα μερικά προβλήματα." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9 +msgid "I18N/L10N" +msgstr "I18N/L10N" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14 +msgid "I18N/L10N:" +msgstr "I18N/L10N:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:185 +msgid "IBERMARC" +msgstr "IBERMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:119 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:16 +msgid "IMPORTANT" +msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:23 +msgid "" +"IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE " +"database. If you need to migrate data from another ILS, then you must " +"consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται για την εισαγωγή ISO 2709 " +"στην ΕΝΕΡΓΗ σας βάση δεδομένων. Αν θέλετε να μεταφέρετε δεδομένα από ένα " +"άλλο βιβλιοθηκονομικό σύστημα, τότε πρέπει να λάβετε υπόψη το $kohaInstall/ " +"scripts/misc/bulkmarcimport.pl" -#~ msgid "Author: %s" -#~ msgstr "Συγγραφέας: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:15 +msgid "" +"IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system " +"administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. The " +"daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to rc.d to " +"be launched during server boot." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αναζήτηση z3950 δεν θα δουλέψει μέχρι να ενεργοποιήσει " +"ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον client daemon στον server σας. Οι " +"daemons είναι στο KohaDirectory/script/z3950daemon. Πρέπει να προστεθεί στο " +"rc.d για να λανσαριστεί κατά τη διάρκεια του server boot." -#~ msgid "Published by: %s" -#~ msgstr "Δημοσιευμένο από: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:16 +msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Online Βοήθεια επανεγγράφεται κατά τη διάρκεια " +"αναβάθμισης του Koha." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:8 +msgid "IMPORTANT:" +msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:20 +msgid "" +"IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item " +"editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey library " +"may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item callnumber type. To " +"accomplish this, check box 'source in use?' only for the Dewey " +"Classification Source and leave 'source in use' for all others unchecked." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το 'Πηγή σε χρήση;' ελέγχει αν η πηγή είναι διαθέσιμη στον " +"επεξεργαστεί τεκμηρίου. Για παράδειγμα, το Koha έχει τους κανόνες Dewey και " +"LCC αλλά μία βιβλιοθήκη με Dewey μπορεί να θέλει να αποτρέψει τους " +"καταλογογράφους από το να μπερδευτούν χρησιμοποιώντας LCC ταξιθετικούς " +"αριθμούς. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε το κούτι 'πηγή σε χρήση;' μόνο για το " +"Dewey και αφήστε όλα τα άλλα κενά." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:12 +msgid "" +"IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see " +"results" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλέξτε κάτι άλλο από το 'Κανένα' απο το πεδίο 'Από' για να " +"δείτε αποτελέσματα" -#~ msgid "=" -#~ msgstr "=" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:30 +msgid "" +"IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single " +"notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE email " +"sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH " +"overdue item)" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προς το παρόν το Koha δεν μπορεί να αναφέρει πολλά biblios σε μία " +"μόνο ειδοποίηση (με άλλα λόγια--στο παρακάτω παράδειγμα--δεν στάλθηκε ΕΝΑ " +"email το οποίο καταγράφει ΟΛΑ τα εκπρόθεσμα τεκμήρια, αλλά ένα email για " +"ΚΑΘΕ εκπρόθεσμο τεκμήριο)" -#~ msgid "= issue an item to a patron" -#~ msgstr "= δανεισμός τεκμηρίου σε μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:66 +msgid "" +"IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - " +"you must search" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η εισαγωγή μέλους χειρονακτικά δεν θα δουλέψει με τον τρόπο που " +"περιμένετε - πρέπει να κάνετε αναζήτηση" -#~ msgid "" -#~ "= items that patrons have placed a request on (called "" -#~ "reserves" in some libraries - not to be confused with "Course " -#~ "Reserves" used in academimc libraries)" -#~ msgstr "= τεκμήρια στα οποία έχουν κάνει κράτηση τα μέλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:21 +msgid "" +"IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs " +"from image names" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε είτε κόμμα είτε μία καρτέλα για " +"να διαχωρίσετε τα ID από τα ονόματα εικόνων" -#~ msgid "= return an item from a patron" -#~ msgstr "= επιστροφή τεκμηρίου από ένα μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:17 +msgid "" +"IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το TXT αρχείο σας είναι ένα καθαρό έγγραφο " +"κειμένου, όχι RTF." -#~ msgid "= used to change the holding branch of an item" -#~ msgstr "" -#~ "= χρησιμοποιείται για να αλλάξει το παράρτημα στο οποίο είναι κρατημένο " -#~ "ένα τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:16 +msgid "" +"IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid entries " +"in your database." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' είναι " +"έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας." -#~ msgid ">" -#~ msgstr ">" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:162 +msgid "" +"IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these " +"fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC " +"note' WILL be viewed by the patron." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το προσωπικό σας καταλαβαίνει τη διαφορά μεταξύ " +"αυτών των πεδίων. Η 'Ειδοποίηση βιβλιοθήκης' είναι μία ιδιωτική ειδοποίηση " +"που βλέπει ΜΟΝΟ το προσωπικό. Την 'Ειδοποίηση OPAC' μπορούν να τη δουν και " +"τα μέλη." -#~ msgid "A Open List can be seen and managed by everybody." -#~ msgstr "Όλοι μπορούν να δουν και να διαχειριστούν μία Ανοικτή Λίστα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:6 +msgid "" +"IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι προτιμήσεις συστήματος πρέπει να καθορίζονται πρωτού αρχίσει η " +"καταχώρηση νέων μελών." -#~ msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you." -#~ msgstr "" -#~ "Μόνο εσείς μπορείτε να διαχειριστείτε και να δείτε μία Ιδιωτική " -#~ "Λίστα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:9 +msgid "" +"IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled " +"browsers" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η προσθήκη ετικετών θα κάνει χρήση AJAX σε browsers που " +"υποστηρίζουν Javascript" -#~ msgid "" -#~ "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you." -#~ msgstr "" -#~ "Μόνο εσείς μπορείτε να διαχειριστείτε μία Δημόσια λίστα, αλλά θα " -#~ "μπορούν να τη δουν όλοι." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:5 +msgid "" +"IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple statistical " +"snapshot,  In each wizard, you will choose a single category to " +"represent 'row' and another to represent 'column'." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Προσκτήσεων έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " +"στατιστικό στιγμιότυπο  Σε κάθε οδηγό, θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία " +"για να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη " +"'στήλη'." -#~ msgid "A Basket is a collection of orders." -#~ msgstr "Ένα Καλάθι είναι μία συλλογή από παραγγελίες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:5 +msgid "" +"IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical " +"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another " +"to represent 'column'." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Καταλόγου έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " +"στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " +"αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." -#~ msgid "" -#~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " -#~ "individual item." -#~ msgstr "" -#~ "Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών " -#~ "παραγγελιών. Γίνεται παραγγελία για ένα μεμονωμένο τεκμήριο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:5 +msgid "" +"IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical " +"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " +"'row' and another to represent 'column'." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Μελών είναι σχεδιασμένος για να είναι ένα απλό " +"σταστικό στιγμιότυπο. Σε κάθε οδηγό, θα επλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " +"αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." -#~ msgid "" -#~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalogue " -#~ "records by providing a way to define the standard form of names for:" -#~ msgstr "" -#~ "Οι MARC εγγραφές καθιερωμένων όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν " -#~ "τη συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου, παρέχοντας έναν τρόπο για να " -#~ "καθορίζουν την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:136 +msgid "" +"IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just input " +"one authorized value for the category. You can edit and add more after you " +"save the category." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το όνομα της κατηγορίας πρέπει να είναι μέχρι 8 χαρακτήρες ή " +"λιγότερο. Επίσης, βάλτε μόνο μία καθιερωμένη τιμή για την κατηγορία. " +"Μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερες αφού αποθηκεύσετε " +"την κατηγορία." -#~ msgid "" -#~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not " -#~ "been "Filled". Where Filled means that the item is now ready " -#~ "for the Patron to pick up." -#~ msgstr "" -#~ "Εκκρεμής Κράτηση είναι μία Κράτηση η οποία έχει γίνει από κάποιο Μέλος " -#~ "αλλά δεν έχει "Συμπληρωθεί". Όπου Συμπληρωθεί σημαίνει ότι το " -#~ "τεκμήριο είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:7 +msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental" +msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή η λειτουργία είναι ακόμα πειραματική" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A Transfer To Do is where a patron in another library/branch has " -#~ "requested an item that is on your shelf. This tells you the items that " -#~ "need to be sent to other libraries/branches." -#~ msgstr "" -#~ "Μία Εκκρεμής Μεταφορά είναι όταν ένα μέλος σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη/ " -#~ "παράρτημα έχει ζητήσει ένα τεκμήριο το οποίο είναι στα δικά σας ράφια. " -#~ "Αυτό σας λέει τα τεκμήρια τα οποία πρέπει να σταλούν σε άλλες βιβλιοθήκες/" -#~ "παραρτήματα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:5 +msgid "" +"IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without " +"knowing how it will effect data migration." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή είναι μία προηγμένη λειτουργία και δεν πρέπει να αλλάξει " +"χωρίς να γνωρίζετε πώς θα επηρεάσει τη μετανάστευση δεδομένων." -#~ msgid "" -#~ "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the " -#~ "OPAC. There are two ways to add new items to a bibliographic record:" -#~ msgstr "" -#~ "Μία βιβλιογραφική εγγραφή χρειάζεται τεκμήρια ή αντίτυπα για να " -#~ "εμφανίζεται στον OPAC. Υπάρχουν δύο τρόποι για να προσθέσετε καινούργια " -#~ "τεκμήρια σε μία βιβλιογραφική εγγραφή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:4 +msgid "" +"IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " +"administrator and tell them that they can use this script:" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να προσθέσετε εγγραφές καθιερωμενων όρων στο σύνολο, " +"επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος και πείτε να τρέξει το script:" -#~ msgid "A confirmation will appear with the item information" -#~ msgstr "Μαζί με τις πληροφορίες τεκμηρίου θα εμφανιστεί μία επιβεβαίωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:18 +msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" +msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελών" -#~ msgid "" -#~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge " -#~ "with the items you wish to create the labels for." -#~ msgstr "" -#~ "Μία παρτίδα αυτοκόλλητων ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε το " -#~ "Σχεδιάγραμμα και το Πρότυπο Σχεδιαγράμματος και το συγχωνεύετε με τα " -#~ "τεκμήρια για τα οποία θέλετε να δημουργήσετε ετικέτες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:7 +msgid "" +"IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without " +"first setting a library." +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Δε θα μπορέσετε να κάνετε κυκλοφορία υλικού χωρίς να έχετε " +"ρυθμίσει πρώτα μία βιβλιοθήκη." -#~ msgid "" -#~ "A layout is where you define what will print on the label. For example " -#~ "for a spine label you may choose the Classification Number." -#~ msgstr "" -#~ "Στο σχεδιάγραμμα θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην αυτοκόλλητη " -#~ "ετικέτα. Για παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε " -#~ "να επιλέξετε τον Ταξινομικό Αριθμό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:22 +msgid "" +"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date " +"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- " +"DO THIS BEFORE setting budgets" +msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν " +"ρυθμίσετε τη διάταξη ημερομηνίας στο Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος κάτω " +"από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα κονδύλια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:10 +msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS." +msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΤΗ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:73 +msgid "INPUT SAVED" +msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:125 +msgid "INTERMARC" +msgstr "INTERMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:149 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:5 +msgid "IP address change" +msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης IP" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:22 +msgid "IP address has changed, please log in again" +msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 +msgid "ISBD" +msgstr "ISBD" -#~ msgid "" -#~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " -#~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " -#~ "them accurately." -#~ msgstr "" -#~ "Ένα πρότυπο σχεδιαγράμματος είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα " -#~ "χρησιμοποιήσετε. Θα χρειαστεί είτε να αποκτήσετε φύλλα με τις διαστάσεις " -#~ "που θέλετε από κάποιο προμηθευτή , είτε να μετρήσετε με ακρίβεια αυτά που " -#~ "έχετε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:132 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" -#~ msgid "" -#~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece " -#~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type " -#~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique " -#~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for " -#~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " -#~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." -#~ msgstr "" -#~ "Η απόδοση μέλους (ή εκτεταμένη απόδοση μέλους) είναι ένα επιπρόσθετο " -#~ "κομμάτι πληροφορίας το οποίο σχετίζεται με την εγγραφή κάποιου μέλους. " -#~ "Κάθε απόδοση έχει έναν τύπο ο οποίος διευκρινίζει αν η απόδοση είναι " -#~ "επαναλαμβανόμενη, αν μπορεί να χρησιμεύσει ως μοναδικό αναγνωριστικό, αν " -#~ "μπορεί να πάρει κωδικό πρόσβασης, και αν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την " -#~ "αναζήτηση εγγραφών μελών στη διεπιφάνεια προσωπικού. Η λίστα των τύπων " -#~ "αποδόσεων ελέγχεται από προσωπικό με εξουσιοδότηση 'υπερβιβλιοθηκονόμου'. " +#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:34 +#, c-format +msgid "ISBN :%s" +msgstr "ISBN :%s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:53 +msgid "ISBN/ISSN:" +msgstr "ISBN/ISSN:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:30 +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN:" -#~ msgid "" -#~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." -#~ msgstr "" -#~ "Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε " -#~ "αυτή την οθόνη." +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:301 +#, c-format +msgid "ISBN: %s" +msgstr "ISBN: %s" -#~ msgid "" -#~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and " -#~ "creep (also known as printer calibration)." -#~ msgstr "" -#~ "Ένα προφίλ εκτυπωτή είναι εκεί που θα ρυθμίσετε τις προσαρμογές για το " -#~ "όφσετ των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός εκτυπωτή)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:548 +msgid "ISO 646, version IRV (caracteres latins de base)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following " -#~ "day." -#~ msgstr "" -#~ "Ένα κόκκινο κουτί θα σας υπενθυμίσει. Τα πρόστιμα υπολογίζονται και " -#~ "ταχυδρομούνται την επόμενη ημέρα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:210 +msgid "ISO_5426" +msgstr "ISO_5426" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:215 +msgid "ISO_6937" +msgstr "ISO_6937" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:133 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" -#~ msgid "" -#~ "A red typed alert saying "Reserve Found" will be displayed " -#~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button " -#~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be " -#~ "changed to "waiting". If the item is requested by someone in " -#~ "another branch, then you must validate the transfer." -#~ msgstr "" -#~ "Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει "Βρέθηκε " -#~ "η Κράτηση" θα εμφανίζεται μαζί με τις υπόλοιπες πληροφορίες της " -#~ "λίστας για τις Κρατήσεις. Κάντε κλικ στην επιλογή επιβεβαίωσης για να " -#~ "προχωρήσετε. Αν το τεκμήριο έχει επιβεβαιωθεί τότε η κατάσταση τεκμηρίου " -#~ "θα αλλάξει σε "σε αναμονή". Αν το τεκμήριο έχει ζητηθεί από " -#~ "κάποιον από άλλο παράρτημα, τότε πρέπει να επικυρώσετε τη μεταφορά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:50 +msgid "ISSN:" +msgstr "ISSN:" -#~ msgid "" -#~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the " -#~ ""Create from SQL" page, give the report a Title and Description " -#~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text " -#~ "area." -#~ msgstr "" -#~ "Μία έκθεση μπορεί να δημιουργηθεί άμεσα χρησιμοποιώντας μία δήλωση SQL. " -#~ "Στη σελίδα \"Δημιουργία από SQL\", δώστε στην έκθεση έναν Τίτλο και " -#~ "Περιγραφή (χρησιμοποιώντας το πεδίο σημειώσεων) και μετά κάντε επικόλληση " -#~ "τη δήλωση SQL στην περιοχή του κειμένου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331 +msgid "ITEMS OVERDUE" +msgstr "ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ" -#~ msgid "" -#~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records " -#~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option " -#~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to " -#~ "the library (or group) which options to enable, or disable." -#~ msgstr "" -#~ "Μία τρίτη επιλογή επιτρέπει στις βιβλιοθήκες να διατηρήσουν τις δικές " -#~ "τους εγγραφές καθιερωμένων όρων στο dataset. Πολλές βιβλιοθήκες προτιμούν " -#~ "να μην ενεργοποιήσουν αυτή την επιλογή επειδή δημιουργεί στο στύστημα " -#~ "εγγραφές 'φαντάσματα'. Η βιβλιοθήκη (ή ή ομάδα) είναι αυτή που θα " -#~ "επιλέξει πιά επιλογή θα χρησιμοποιήσει." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:174 +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" -#~ msgid "A/C: %s" -#~ msgstr "A/C: %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=imagesetname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:54 +#, c-format +msgid "Icons from collection %s:" +msgstr "Εικονίδιο από συλλογή %s:" -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8 +msgid "" +"If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the " +"list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are " +"randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone " +"is set, the list of all available library codes is used to randomize the " +"weight." +msgstr "" +"Αν τα 'RandomizeHoldsQueueWeight' και 'StaticHoldsQueueWeight' έχουν " +"ρυθμιστεί, η σειρά στη λίστα των κωδικών βιβλιοθήκης στη προτίμηση " +"συστήματος 'StaticHoldsQueueWeight' είναι τυχαία και όχι στατική. Αν έχει " +"επιλεχθεί το 'RandomizeHoldsQueueWeight' τότε η σειρά στη λίστα των κωδικών " +"χρησιμοποιείται για να κάνει τυχαίο το βάρος." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:7 +msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'." +msgstr "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέος Προμηθευτής'." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:58 +msgid "" +"If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " +"new one or overwrite the old one." +msgstr "" +"Αν ένας αριθμός κάρτας υπάρχει στον πίνακα, μπορείτε να επιλέξετε να " +"αγνοήσετε τον καινούργιο ή να επανεγγράψετε τον παλιό." -#~ msgid "A: Click the “Add subscription” button." -#~ msgstr "Α: Κάντε κλικ στο κουμπί “ Προσθήκη συνδρομής”." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:33 +msgid "" +"If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the " +"Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in this " +"section. However, if the Numbering Pattern is “None of the " +"above” then a formula will be presented and the user must fill this " +"out." +msgstr "" +"Αν μία επιλογή έχει γίνει στο τμήμα Σχεδίου Αρίθμησης τότε ο Υπολογισμός " +"Αρίθμησης θα συμπληρωθεί και θα παρουσιαστεί αυτόματα σε αυτό το τμήμα. " +"Ωστόσο, αν το Σχέδιο Αρίθμησης δεν είναι “Κανένα από τα " +"παραπάνω” τότε θα παρουσιαστεί η φόρμουλα και ο χρήστης πρέπει να τη " +"συμπληρώσει." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:12 +msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect." +msgstr "" +"Αν δεν έχετε επιλέξει βιβλιοθήκη, θα σας εμφανιστεί μία ειδοποίηση για τις " +"επιπτώσεις." -#~ msgid "" -#~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the " -#~ "item from the other patron account." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα " -#~ "γίνει επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:31 +msgid "" +"If a term has been rejected the test will tell you that that term is " +"prohibited.  If it has been approved it will show that that word is " +"allowed." +msgstr "" +"Αν έχει απορριφθεί ένας όρος το τεστ θα σας πει ότι απαγορεύεται ο " +"όρος.  Αν έχει εγκριθεί θα εμφανίσει ότι επιτρέπεται η λέξη." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A: Enter the item’s barcode, select the destination library, click " -#~ "on the “transfer button”. A successful transfer will result " -#~ "in a “Transferred Items” confirmation box appearing." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου’, επιλέξτε το παράρτημα στο " -#~ "οποίο προορίζεται, κάντε κλικ στην επιλογή” “μεταφορά. Μία " -#~ "επιτυχημένη μεταφορά θα έχει ως αποτέλεσμα την εμφάνιση κουτιού με τα " -#~ "“ Μεταφερμένα τεκμήρια”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:11 +msgid "" +"If an issue does not turn up or is late, then select that status from the " +"Status drop down. The issue will now appear under "Claims" and can " +"be managed from there." +msgstr "" +"Αν δεν παραλάβετε ένα τεύχος ή αν είναι αργοπορημένο, τότε επιλέξτε αυτή την " +"κατάσταση από το μενού Κατάσταση. Το τεύχος τώρα θα εμφανίζεται κάτω από το " +""Αξιώσεις" και μπορείτε να το διαχειρίζεστε από εκεί." -#~ msgid "" -#~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode " -#~ "does not exist), then you can’t confirm the checkout." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Αν ο δανεισμός είναι αδύνατος (για παράδειγμα, επειδή δεν υπάρχει το " -#~ "barcode), τότε δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:113 +msgid "" +"If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " +"given to a patron record, the same value cannot be given to a different " +"record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." +msgstr "" +"Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό — αν η " +"τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη " +"εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση." -#~ msgid "" -#~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask " -#~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and " -#~ "check out the item." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για " -#~ "να ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει " -#~ "το σύστημα και θα δανείσει το τεκμήριο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:58 +msgid "" +"If it is “none of the above” this will bring up a Numbering " +"Calculation formula at the bottom of the screen." +msgstr "" +"Αν είναι “ κανένα από τα παραπάνω ” αυτό θα εμφανίσει μία " +"φόρμουλα Υπολογισμού Αρίθμησης στο κάτω μέρος της οθόνης." -#~ msgid "" -#~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this " -#~ "transaction to have a date due other than the default date due defined " -#~ "for the item type, use the “Sticky Due Date” to set the date " -#~ "due before scanning the first item." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Αν επιθυμείτε να δώσετε άλλη ημερομηνία επιστροφής από την " -#~ "προκαθορισμένη σε αυτό το τεκμήριο και σε όσα ακολουθούν τότε " -#~ "χρησιμοποιήστε το “Άλλη Ημερομηνία Επιστροφής” για να " -#~ "ρυθμίσετε την ημερομηνία προτού σαρώσετε το πρώτο τεκμήριο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:112 +msgid "" +"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " +"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " +"and a ':' should precede each value. For example: "INSTID:12345,LANG:" +"fr". This means that if an input record has more than one attribute, " +"the 'patron_attributes' field must be wrapped in double quotation marks." +msgstr "" +"Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει να " +"περιέχει μία λίστα με τους τύπους και τις τιμές αποδόσεων χωρισμένα με " +"κόμματα. Ο κωδικός τύπων απόδοσης και ένα '.' πρέπει να προηγούνται καθε " +"τιμή. Για παράδειγμα: "INSTID:12345,LANG: fr". Αυτό σημαίνει ότι " +"μία εισαγόμενη εγγραφή έχει παραπάνω από μία αποδόσεις, το πεδίο " +"'patron_attributes' πρέπει να τυλιχτεί σε διπλά εισαγωγικά." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15 +msgid "" +"If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to be " +"set realtive to your local currency. Remember that your local currency " +"should be set to 1.00" +msgstr "" +"Αν κάνετε αγορές με άλλο νόμισμα, η συναλλαγματική ισοτιμία θα πρέπει να " +"ρυθμιστεί στο τοπικό σας νόμισμα. Θυμηθείτε ότι το τοπικό σας νόμισμα πρέπει " +"να είναι ρυθμισμένο στο 1.00" -#~ msgid "A: Search by using the filter button (either title or ISSN)." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Αναζήτηση με τη χρήση της επιλογής φίλτρου (είτε τίτλος είτε ISSN)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:93 +msgid "If matching record is already in the borrowers table:" +msgstr "Αν η εγγραφή που ταιριάζει είναι ήδη στον πίνακα μελών:" -#~ msgid "" -#~ "A: Start by scanning the patron’s barcode or type in their name to " -#~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new " -#~ "form for scanning or typing the item’s identifying number (usually " -#~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be " -#~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Ξεκινήστε σαρώνοντας το barcode των μελών ή πληκτρολογώντας το όνομά " -#~ "τους για να βρείτε τον λογαριασμό τους. Όταν το Koha βρεί το μέλος, θα " -#~ "δείτε μία νέα φόρμα για σάρωμα ή πληκτρολόγηση του αριθμού προσδιορισμού " -#~ "του τεκμηρίου (συνήθως το barcode). Αν δεν υπάρχουν προβλήματα στον " -#~ "δανεισμό του τεκμηρίου, τότε αυτός θα γίνει αμέσως και θα εμφανιστεί από " -#~ "κάτω μαζί με τα υπόλοιπα τεκμήρια που έχει δανειστεί το μέλος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:9 +msgid "" +"If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, " +"the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of " +"the system database." +msgstr "" +"Αν ούτε το 'RandomizeHoldsQueueWeight' αλλα ούτε και το " +"'StaticHoldsQueueWeight' έχουν επιλεχθεί, οι σειρά των κρατήσεων γίνεται " +"στατικά σύμφωνα με το πώς έχουν τραβηχτεί από τη βάση δεδομένων του " +"συστήματος." -#, fuzzy -#~ msgid "A: The item is shown as belonging to the transferred library." -#~ msgstr "Α: Το τεκμήριο φαίνεται να ανήκει στη μεταφερμένη βιβλιοθήκη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:12 +msgid "" +"If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron " +"Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should not " +"exceed 120 X 200. Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." +msgstr "" +"Αν δεν υπάρχει εικόνα για αυτό το μέλος, κάντε κλικ στο \"Προσθήκη Εικόνων " +"Μελών\" για να προσθέσετε μία ή περισσότερες εικόνες. Οι διαστάσεις των " +"pixel δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 120 X 200. Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, " +"GIF, JPEG και XPM." -#~ msgid "" -#~ "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears " -#~ "in subscription summary (in OPAC and staff client)." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής, να παραλάβετε ένα τεκμήριο " -#~ "και/ή να διαχειριστείτε ό,τι εμφανίζεται στην περίληψη συνδρομής (στον " -#~ "OPAC ή στη διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:32 +msgid "" +"If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you " +"will see a pull-down control allowing you to select from a list of available " +"Printer Profiles for that label template." +msgstr "" +"Αν ένα ή περισσότερα Προφίλ Εκτυπωτών ορίζονται για αυτό το πρότυπο " +"ετικέτας, θα δείτε μία πτυσσόμενη λίστα η οποία θα σας επιτρέψει να " +"επιλέξετε από μία λίστα τα διαθέσιμα Προφίλ Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο " +"ετικέτας." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A: You can add items to a List in one of two ways: by barcode OR through " -#~ "a search in the online catalog." -#~ msgstr "" -#~ "Α: Μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε μία Λίστα με ένα από τους δύο " -#~ "τρόπους: με το barcode Ή κατόπιν αναζήτησης στον online κατάλογο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:34 +msgid "" +"If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates that " +"you will need to create at least one Printer Profile for this label template " +"in order to apply a Printer Profile to this label template." +msgstr "" +"Στο \"Προφίλ Εκτυπωτή:\" το πεδίο διαβάζει \"Κανένα Καθορισμένο\". Αυτό " +"σημαίνει ότι θα χρειαστεί να δημιουργήσετε το λιγότερο ένα Προφίλ Εκτυπωτή " +"για αυτό το πρότυπο ετικέτας." -#~ msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module" -#~ msgstr "" -#~ "ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων " -#~ "προσκτήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:35 +msgid "" +"If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns are " +"logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the " +"inconsistency." +msgstr "" +"Αν οι αριθμοί που έχετε εισάγει σε μία συγκεκριμένη γραμή κάτω από τις " +"στήλες 'καθυστέρηση' είναι λογικά ασυνεπείς, το Koha θα σας δώσει μία " +"ειδοποίηση, και θα σας εξηγήσει γιατί είναι ασυνεπείς." -#~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" -#~ msgstr "ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΤΥΠΟΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:14 +msgid "" +"If the patron does not already have an account, click the 'New' button and " +"choose the patron type you'd like to add" +msgstr "" +"Αν το μέλος δεν έχει ανοίξει λογαριασμό, κάντε κλικ στο 'Νέο' και επιλέξτε " +"τον τύπο μέλους που θέλετε να προσθέσετε" -#~ msgid "ALL" -#~ msgstr "ΟΛΑ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:134 +msgid "" +"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " +"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " +"type." +msgstr "" +"Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους " +"παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα όριο " +"για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων." -#~ msgid "ALL items fields MUST :" -#~ msgstr "ΟΛΑ τα πεδία τεκμηρίων ΠΡΕΠΕΙ:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:9 +msgid "If there are no comments, the page will inform you of such" +msgstr "Αν δεν υπάρχουν σχόλια, θα σας ενημερώσει σχετικά η σελίδα" -#~ msgid "ATS" -#~ msgstr "ATS" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:9 +msgid "" +"If there is already a patron matching the name you searched, it will show on " +"the results list." +msgstr "" +"Αν υπάρχει ήδη ένα μέλος με το όνομα που έχετε αναζητήσει, θα εμφανιστεί στη " +"λίστα αποτελεσμάτων." -#~ msgid "AUDIENCE" -#~ msgstr "ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:36 +msgid "" +"If there is more than one result, click on the name of the patron you'd like " +"to add an image to" +msgstr "" +"Αν υπάρχουν παραπάνω από ένα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα του μέλους " +"στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα" -#~ msgid "AUSMARC" -#~ msgstr "AUSMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:174 +#, c-format +msgid "If this is not what you were expecting, go to patron categories" +msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο κατηγορίες μελών" -#~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" -#~ msgstr "" -#~ "Δυνατότητα για τον συνδεδεμένο χρήστη να κάνει δανεισμό και επιστροφή " -#~ "βιβλίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:4 +msgid "" +"If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " +"Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories." +msgstr "" +"Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέεστε στο Koha, πρέπει να πάτε στη " +"Διαχείριση του Koha και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους, ειδικά τις Κατηγορίες " +"Μελών." -#~ msgid "Ability to set patron permissions " -#~ msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των εξουσιοδοτήσεων των μελών " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:81 +#, c-format +msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click here." +msgstr "" +"Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ " +"εδώ." -#~ msgid "About Classification Sources" -#~ msgstr "Σχετικά με τις Πηγές Ταξινόμισης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:19 +msgid "" +"If this setting is on the permissions menu will offer more granual " +"permissions" +msgstr "" +"Αν αυτή η εξουσιοδότηση είναι στο μενού εξουσιοδοτήσεων τότε θα σας " +"προσφέρει περισσότερες εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις." -#~ msgid "About Koha" -#~ msgstr "Σχετικά με το Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:29 +msgid "" +"If using multiple currencies you will need to pick which currency the totals " +"are in when listed by the vendor and on the invoice." +msgstr "" +"Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά νομίσματα θα χρειαστεί να ρυθμίσετε το νόμισμα " +"που χρησιμοποιεί ο προμηθευτής." -#~ msgid "Abstract:" -#~ msgstr "Περίληψη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:8 +msgid "" +"If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can delete " +"it, but since this will not result in any appreciable improvement in " +"performance, it is probably better to leave it. There will be tags you want " +"to add, however. If you are using older MARC tags that are not in the list " +"of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure administration " +"page to add them. Similarly, you will probably need to add the holdings tag " +"you currently use, or at least check the subfield structure of the 852 tag " +"if you use it for holdings." +msgstr "" +"Αν είστε ΣΙΓΟΥΡΟΙ ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε ποτέ μία ετικέτα MARC, τότε " +"μπορείτε να τη διαγράψετε, αλλά από τη στιγμή που αυτό δεν θα έχει ως " +"αποτέλεσμα κάποια σημαντική βελτίωση στην επίδοση, είναι καλύτερο να τη " +"διατηρησετε. Αν χρησιμοποιείτε παλαιότερες ετικέτες MARC οι οποίες δεν είναι " +"στη λίστα που δίνεται από το Koha, τότε χρησιμοποιήστε τη διαχείριση δομής " +"ετικετών MARC για να τις προσθέσετε. Παρομοίως, μπορεί να θέλετε να " +"προσθέσετε την ετικέτα για τα τεκμήρια που κατέχετε, ή τουλάχιστον να " +"ελέγξετε τη δομή του υποπεδίου στην ετικέτα 852, αν τη χρησιμοποιείτε για τα " +"τεκμήρια που κατέχετε." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:23 +msgid "" +"If you are done adding to that order, click the 'Close this basket' link" +msgstr "" +"Αν έχετε ολοκληρώσει τις προσθήκες σε αυτή τη παραγγελία, κάντε κλικ στο " +"'Κλείσιμο αυτού του καλαθιού' " -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Αποδοχή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:5 +msgid "" +"If you are going to be using a printer (or several printers) that are " +"attached to your Koha server for producing statistical and operations " +"reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " +"access it. You do this by telling Koha which print queue to use." +msgstr "" +"Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε έναν εκτυπωτή (ή περισσότερους) οι οποίοι " +"συνδέονται με τον server του Koha σας για την παραγωγή στατιστικών στοιχείων " +"και εκθέσεων, τότε πρέπει να δώσετε σε κάθε εκτυπωτή ένα όνομα και να πείτε " +"στο Koha πώς να έχει πρόσβαση σε αυτό. Αυτό μπορείτε να το κάνετε λέγοντας " +"στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί." -#~ msgid "Acceptable" -#~ msgstr "Αποδεκτό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:10 +msgid "" +"If you are not sure what combination of system preferences to use, try using " +"one of the sample profiles at install. Note: many preferences interact with " +"each other. Turning on one system preference may require that others are " +"also set." +msgstr "" +"Αν δεν είστε σίγουροι για το ποιούς συνδυασμούς προτιμήσεων συστήματος " +"πρέπει να χρησιμοποιήσετε, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε ένα από τα " +"δείγματα προφίλ στην εγκατάσταση. Το άνοιγμα μίας προτίμησης συστήματος " +"μπορεί να απαιτεί τη ρύθμιση άλλων." -#~ msgid "Accepted" -#~ msgstr "Αποδεκτές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:13 +msgid "" +"If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio " +"button set to" +msgstr "" +"Αν δεν είστε σίγουροι για το αν έχετε κάνει εισαγωγή μίας εγγραφής, " +"διατηρείστε το κουμπί της διαδικασίας ρυθμισμένο σε" -#~ msgid "Access this report from the: Saved Reports Page" -#~ msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από τη: Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:26 +msgid "" +"If you charge a rental fee for items (such as DVDs) enter that amount in the " +"'Rental charge' field" +msgstr "" +"Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε " +"αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'" -#~ msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management" -#~ msgstr "Πρόσβαση στη διαχείριση προσκτήσεων και προτάσεων για αγορά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13 +msgid "" +"If you click in the input field of any field that has a ..., the field will " +"be populated with the default data for the plugin. This default data is set " +"either by the plugin itself or system preferences." +msgstr "" +"Αν κάνετε κλικ στο πεδίο εισαγωγής ή σε οποιοδήποτε πεδίο που έχει ένα ..., " +"το πεδίο θα εμφανιστεί με τα προκαθορισμένα δεδομένα του plugin. Αυτά τα " +"προκαθορισμένα δεδομένα ρυθμίζονται είτε από το plugin είτε από τις " +"προτιμήσεις συστήματος." -#~ msgid "Access to all librarian functions" -#~ msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις βιβλιοθηκονομικές λειτουργίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:10 +msgid "" +"If you do not choose any filters or limits, you will see all items that have " +"not been checked out of your library" +msgstr "" +"Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα τεκμήρια της " +"βιβλιοθήκης σας χωρίς δανεισμούς" -#~ msgid "Accession Date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:9 +msgid "" +"If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who " +"have not checked anything out of your library" +msgstr "" +"Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα μέλη της βιβλιοθήκης " +"σας που δεν έχουν δανειστεί τίποτα" -#~ msgid "Accession date (inclusive):" -#~ msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (περιεκτική):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:14 +msgid "" +"If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% returns " +"every subscription containing Times in the title. Entering New York% returns " +"every subscription with title starting with New York." +msgstr "" +"Αν εισάγετε έναν τίτλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη κάρτα μπαλαντέρ % : " +"εισάγοντας %Ταχυδρόμος% επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν " +"Ταχυδρόμος στον τίτλο. Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει κάθε συνδρομή που έχει " +"τίτλο που ξεκινάει από Σπίτι." -#~ msgid "Account" -#~ msgstr "Λογαριασμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:11 +msgid "" +"If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will " +"save your user ID and password in addition to the other information it needs " +"to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and password " +"fields blank.) The other fields on the form control whether or not the " +"server is automatically searched when you request a Z39.50 search (put a \"1" +"\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is checked." +msgstr "" +" Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 servers, το " +"Koha θα αποθηκεύσει το ID χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί με άλλες " +"πληροφορίες που χρειάζονται για να γίνει μία σύνδεση. (Για ανώνυμους " +"servers, αφήστε τα πεδία id χρήστη και κωδικού πρόσβασης κενά.) Τα υπόλοιπα " +"στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται αυτόματη αναζήτηση σε έναν server " +"όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 (βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο \"Ελεγμένο\") " +"και τη σειρά με την οποία ελέγχεται." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16 +msgid "" +"If you have ordered multiple copies of the same item, then use the "" +"+" to bring up another" +msgstr "" +"Αν έχετε παραγγείλει πολλαπλά αντίτυπα του ίδιου τεκμηρίου, τότε " +"χρησιμοποιήστε το "+" για να βάλετε άλλο ένα" -#~ msgid "Account Management Fee" -#~ msgstr "Εισφορά Διαχείρισης Λογαριασμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:13 +msgid "" +"If you know that the item is not in the library already, then create a new " +"record from scratch." +msgstr "" +"Αν γνωρίζετε ότι το τεκμήριο δεν είναι ήδη στη βιβλιοθήκη, τότε δημιουργήστε " +"μία νέα εγγραφή από την αρχή." -#~ msgid "Account Summary: %s %s (%s)" -#~ msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6 +msgid "" +"If you know the items all have fines or debts associated with them, you can " +"chose to "Forgive All Debts" by using the Check box. By usiing " +"this check box, no charges will be placed against the patrons account." +msgstr "" +"Αν γνωρίζετε ότι τα τεκμήρια έχουν πρόστιμα και χρεώσεις που σχετίζονται με " +"αυτά, μπορείτε να επιλέξετε "Διαγραφή Όλων των Χρεών" " +"χρησιμοποιώντας το κουτί επιλογής. Χρησιμοποιώντας αυτό το κουτί, δε θα " +"υπάρχουν χρεώσεις στους λογαριασμούς των μελών." -#~ msgid "Accounting Details" -#~ msgstr "Στοιχεία Λογιστικής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:31 +msgid "" +"If you only have one patron image you might want to upload it via the patron " +"information page instead of using this bulk tool." +msgstr "" +"Αν έχετε μόνο μία εικόνα μέλους μπορεί να θέλετε να τη φορτώσετε μέσω της " +"σελίδας πληροφοριών μέλους αντί να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο." -#~ msgid "Accounting details" -#~ msgstr "Στοιχεία λογιστικής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19 +msgid "" +"If you press the "+" by mistake, use the "-" button to " +"remove the unwanted Item Details" +msgstr "" +"Αν κάνετε κλικ στο "+" κατά λάθος, χρησιμοποιήστε το κουμπί "-" +"" για να αφαιρέσετε τα ανεπιθύμητα Στοιχεία Τεκμηρίου" -#~ msgid "Accounts and budgets" -#~ msgstr "Λογαριασμοί και κονδύλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:16 +msgid "" +"If you try to transfer and item the library it's already at you will be " +"presented with a message to the right of the transfer form telling you that " +"the item is already at the library" +msgstr "" +"Αν προσπαθείτε να μεταφέρετε ένα τεκμήριο το οποίο είναι ήδη στη βιβλιοθήκη " +"που επιθυμείτε θα σας εμφανιστεί ένα μήνυμα στα δεξιά της μεταφοράς που θα " +"λέει ότι το τεκμήριο είναι ήδη στη βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Acetate" -#~ msgstr "Acetate" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:32 +msgid "" +"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " +"delay value is required." +msgstr "" +"Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή " +"αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης." -#~ msgid "Acoustique" -#~ msgstr "Ακουστική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:38 +msgid "" +"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " +"delay value is required. No delays means no actions will be performed." +msgstr "" +"Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή " +"αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης." -#~ msgid "Acquisition Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:16 +msgid "" +"If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this " +"point." +msgstr "" +"Αν θέλετε να κάνετε αξίωση για κάποιο τεύχος πρέπει να επιλέξετε έναν " +"προμηθευτή σε αυτό το σημείο." -#~ msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" -#~ msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης (εεεε-μμ-ηη)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:6 +msgid "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\"" +msgstr "" +" Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στο \"Προσθήκη " +"Συνδρομής\"" -#~ msgid "Acquisitions" -#~ msgstr "Προσκτήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:5 +msgid "" +"If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" " +"button." +msgstr "" +"Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στην επιλογή " +"\"Προσθήκη Συνδρομής\"." -#~ msgid "Acquisitions Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Προσκτήσεων" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "" +"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " +"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" +msgstr "" +"Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή χαμένα τεύχη πρέπει " +"να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να το " +"αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα προμηθευτή." -#~ msgid "Acquisitions Statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:38 +msgid "" +"If you wish to provide access to authority records for a given subfield -- " +"MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name is " +"available in an added entry in its approved form -- you will need to create " +"a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9).  This " +"is done by adding the subfield via the 'Authority types' administration " +"module." +msgstr "" +"Αν θέλετε να δώσετε πρόσβαση στις εγγραφές καθιερωμένων όρων σε ένα " +"υποπεδίο-- πχ το 700a υποπεδίο του MARC21 για να είστε σίγουροι ότι το όνομα " +"συγγραφέα στην πρόσθετη αναγραφή είναι σε εγκεκριμένη μορφή-- θα χρειαστεί " +"να δημιουργήσετε ένα υποπεδίο "9" για αυτή την ετικέτα (π.χ. " +"ετικέτα 700, υποπεδίο 9).  Αυτό γίνεται προσθέτοντας το υποπεδίο μέσω " +"των 'Τύπων Καθιερωμένων Ορών' στην ενότητα διαχείρισης." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:11 +msgid "" +"If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under 'More'. " +"A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally deleting a " +"record. Just be absolutely sure before you delete!" +msgstr "" +"Αν θέλετε να διαγράψετε ένα μέλος ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ, κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' κάτω " +"από το 'Περισσότερα'. Θα εμφανιστεί ένα κουτί επιβεβαίωσης, οπότε μην " +"ανησυχείτε για κατα λάθος διαγραφές εγγραφών. Μόνο να είστε απολύτως " +"σίγουροι πριν διαγράψετε!" -#~ msgid "Acquisitions statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:10 +msgid "" +"If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' button. " +"You can also click one of the 'Edit' links below each section on the patron " +"record." +msgstr "" +"Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες ενός χρήστη, κάντε κλικ στο " +"'Επεξεργασία'. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε έναν από τους σύνδεσμους " +"'Επεξεργασία' κάτω από κάθε τμήμα της εγγραφής τους χρήστη." -#~ msgid "Acquisitions:" -#~ msgstr "Προσκτήσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:10 +msgid "" +"If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio " +"numbers or item call numbers." +msgstr "" +"Αν επιθυμείτε έναν περιορισμένο αριθμό εγγραφών, εισάγετε ένα φίλτρο για " +"τους αριθμούς biblio ή για τους ταξιθετικούς αριθμούς των τεκμηρίων." -#~ msgid "Acrylique" -#~ msgstr "Ακρυλικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:39 +msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image" +msgstr "Αν επιθυμείτε να αλλάξετε την εικόνα, απλά φορτώστε μία νέα εικόνα" -#~ msgid "Actes de colloque" -#~ msgstr "Πρακτικά Συνεδρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:40 +msgid "" +"If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under " +"'Manage Patron Image'" +msgstr "" +"Αν επιθυμείτε να διαγράψετε την εικόνα ενός χρήστη, κάντε κλικ στο " +"'Διαγραφή' κάτω από το 'Διαχείριση Εικόνας Μέλους'" -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Ενέργεια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:11 +msgid "" +"If you'd like to only import items of one type or from one library, you can " +"choose those from the pull downs" +msgstr "" +"Αν θέλετε να εισάγετε τεκμήρια μόνο ενός τύπου ή μόνο από μία βιβλιοθήκη, " +"μπορείτε να τα επιλέξετε από τις πτυσσόμενες λίστες" -#~ msgid "Action if matching bibliographic record found:" -#~ msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί βιβλιογραφικές εγγραφές που αντιστοιχούν:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:51 +msgid "" +"If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional " +"field, asking you to define a Guarantor." +msgstr "" +"Αν προσθέτετε ένα 'Παιδί' ή έναν 'Επαγγελματία' θα δείτε ένα επιπρόσθετο " +"πεδίο, το οποίο θα σας ζητήσει να ορίσετε έναν Εγγυητή." -#~ msgid "Action if matching record found" -#~ msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί εγγραφές που αντιστοιχούν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:86 +msgid "" +"If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this first " +"section." +msgstr "" +"Αν προσθέτε έναν 'Οργανισμό' θα δείτε λιγότερα πεδία σε αυτό το πρώτο τμήμα." -#~ msgid "Action if no match found" -#~ msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:179 +msgid "Ignacio Javier" +msgstr "Ignacio Javier" -#~ msgid "Action if no match is found:" -#~ msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:84 +msgid "Ignore" +msgstr "Αγνόησε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:74 +msgid "Ignore and return to transfers:" +msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:19 +msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)" +msgstr "" +"Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των " +"αντιτύπων της)" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Ενεργό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:25 +msgid "Ignore items" +msgstr "Αγνόησε τα τεκμήρια" -#~ msgid "Active Settings" -#~ msgstr "Ενεργές Ρυθμίσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:95 +msgid "Ignore this one, keep the existing one" +msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει" -#~ msgid "Active/Inactive" -#~ msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:15 +msgid "Ignore this one, keep the existing one." +msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει." -#~ msgid "Active:" -#~ msgstr "Ενεργό:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=stopwords_removed +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:83 +#, c-format +msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" +msgstr "Έχουν αγνοηθεί οι ακόλουθες κοινές λέξεις:\"%s\"" -#~ msgid "" -#~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " -#~ "fees will be used when calculating replacement costs)" -#~ msgstr "" -#~ "Το πραγματικό κόστος θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί από τα κονδύλιά " -#~ "σας (ενώ όταν υπολογίζεται το κόστος αντικατάστασης θα χρησιμοποιηθούν " -#~ "άλλα τέλη)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:313 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:315 +msgid "Il ne s'agit pas d'un support de securite" +msgstr "" -#~ msgid "Actual cost" -#~ msgstr "Πραγματικό κόστος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1055 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1058 +msgid "Il ne s'agit pas d'un texte litteraire" +msgstr "" -#~ msgid "Actual cost:" -#~ msgstr "Πραγματικό κόστος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:345 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:347 +msgid "Il ne s'agit pas d'une publication de congres" +msgstr "" -#~ msgid "Adam Thick" -#~ msgstr "Adam Thick" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:352 +msgid "Il s'agit d'une publication de congres" +msgstr "" -#~ msgid "Add : the number here is added to XYZ" -#~ msgstr "Προσθήκη : ο αριθμός εδώ προστίθεται στα ΧΨΩ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:825 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:828 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1075 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1078 +msgid "Ile de Fer (Iles Canaries)" +msgstr "" -#~ msgid "Add %s" -#~ msgstr "Προσθήκη %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 +msgid "Illustration" +msgstr "Εικονογράφηση" -#~ msgid "Add A New Serial Subscription" -#~ msgstr "Προσθήκη Μίας Νέας Συνδρομής Περιοδικής Έκδοσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:13 +msgid "Illustration 1:" +msgstr "Εικονογράφηση 1:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:111 +msgid "Illustration 2:" +msgstr "Εικονογράφηση 2:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:212 +msgid "Illustration 3:" +msgstr "Εικονογράφηση 3:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:313 +msgid "Illustration 4:" +msgstr "Εικονογράφηση 4:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:13 +msgid "Illustration dans le texte 1:" +msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 1:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:107 +msgid "Illustration dans le texte 2:" +msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 2:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:201 +msgid "Illustration dans le texte 3:" +msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 3:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:295 +msgid "Illustration dans le texte 4:" +msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 4:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:391 +msgid "Illustration hors texte 1:" +msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:461 +msgid "Illustration hors texte 2:" +msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:532 +msgid "Illustration hors texte 3:" +msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:602 +msgid "Illustration hors texte 4:" +msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:672 +msgid "Illustration technique:" +msgstr "Τεχνική Εικονογράφησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:328 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:330 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:305 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:401 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:471 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:473 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:542 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:612 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:614 +msgid "Illustrations" +msgstr "Εικονογραφήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:96 +msgid "Illustrator:" +msgstr "Εικονογράφος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:268 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" -#~ msgid "Add Authorized Value" -#~ msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένης Τιμής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:29 +msgid "Image cartographique originale 1:" +msgstr "" -#~ msgid "Add Bibliographic Record" -#~ msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:69 +msgid "Image cartographique originale 2:" +msgstr "" -#~ msgid "Add Credit" -#~ msgstr "Προσθήκη Πίστωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:50 +msgid "Image de teledetection" +msgstr "" -#~ msgid "Add Currency" -#~ msgstr "Προσθήκη Νομίσματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:19 +msgid "Image non-photographique" +msgstr "" -#~ msgid "Add Group" -#~ msgstr "Προσθήκη Ομάδας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:24 +msgid "Image photographique" +msgstr "" -#~ msgid "Add Item" -#~ msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:157 +msgid "Image:" +msgstr "Εικόνα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:317 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:406 +msgid "Images en elevation ou en perspective" +msgstr "" -#~ msgid "Add Item Type" -#~ msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:159 +msgid "Images:" +msgstr "Εικόνες:" -#~ msgid "Add List Member" -#~ msgstr "Προσθήκη Λίστας Μέλους" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:106 +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:22 +msgid "Import Patrons" +msgstr "Εισαγωγή Μελών" + +#. INPUT type=submit name=mainformsubmit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:133 +msgid "Import into catalogue" +msgstr "Εισαγωγή στον κατάλογο" -#~ msgid "Add MARC Record" -#~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:62 +msgid "Import into the borrowers table" +msgstr "Εισαγωγή στον πίνακα μελών" -#~ msgid "Add MARC Record Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Εγγραφής MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:86 +msgid "Import patron data" +msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών" -#~ msgid "Add Member, Institutional" -#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, Οργανισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46 +msgid "Import patrons" +msgstr "Εισαγωγή μελών" -#~ msgid "Add Member, person" -#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, άτομο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:24 +msgid "Import results :" +msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :" -#~ msgid "Add New Definition" -#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:34 +msgid "Import this biblio" +msgstr "Εισαγωγή αυτού του biblio" -#~ msgid "Add New Item" -#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:26 +msgid "Impression en gros caractere" +msgstr "" -#~ msgid "Add New Item to Existing Group" -#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Υπάρχουσα Ομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:61 +msgid "Impression en reduction" +msgstr "" -#~ msgid "Add New Item to New Group" -#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Νέα Ομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:20 +msgid "Impression normale" +msgstr "" -#~ msgid "Add News Item" -#~ msgstr "Προσθήκη Ανάρτησης στα Νέα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:284 +msgid "Impression par transfert ligne a ligne" +msgstr "" -#~ msgid "Add Patron Attribute" -#~ msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:273 +msgid "Imprime" +msgstr "Έντυπο" -#~ msgid "Add Patrons" -#~ msgstr "Προσθήκη Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:20 +msgid "" +"In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" +msgstr "" +"Στο Koha αυτό τυπικά σημαίνει ότι η ομάδα του Koha εργάζεται πάνω σε νέα " +"χαρακτηριστικά" -#~ msgid "Add Record" -#~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:285 +msgid "In Use" +msgstr "Σε Χρήση" -#~ msgid "Add Record Without Search" -#~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Χωρίς Αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:36 +msgid "" +"In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that " +"come pre-defined in Koha:" +msgstr "" +"Μαζί με την ODEU ('Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου'), υπάρχουν άλλες δύο ειδοποιήσεις " +"οι οποίες είναι προκαθορισμένες στο Koha:" -#~ msgid "Add To Order" -#~ msgstr "Προσθήκη για Παραγγελία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:14 +msgid "" +"In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account " +"management fees and other library specific fees will show on the account" +msgstr "" +"Μαζί με τα πρόστιμα εκπρόθεσμων θα εμφανιστούν στον λογαριασμό το κόστος " +"αντικατάστασης για τα απολεσθέντα τεκμήρια, τα τέλη διαχείρισης λογαριασμού " +"και άλλα τέλη της βιβλιοθήκης" -#~ msgid "Add Vendor Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Προμηθευτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17 +msgid "In the biblio framework, the reported tag" +msgstr "Στο biblio πλαίσιο, η αναφερόμενη ετικέτα" -#~ msgid "Add a description to holiday day" -#~ msgstr "Προσθήκη περιγραφής σε μία αργία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:27 +msgid "In the case of President's Day it is not repeatable." +msgstr "Στην περίπτωση της Καθαράς Δευτέρας η αργία δεν επαναλαμβάνεται." -#~ msgid "Add a new Authorized Value Category" -#~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας Κατηγορίας Καθιερωμένης Τιμής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9 +msgid "" +"In the future, this features will be expanded to allow new filing rules to " +"be created (defined) on the fly. In other words, in addition to choosing " +"from a static sorting routine or filing rule, you will be able to actually " +"to define new ones." +msgstr "" +"Στο μέλλον, αυτή η λειτουργία θα επεκταθεί επιτρέποντας τη δημιουργία νέων " +"κανόνων αρχειοθέτησης στη πορέια. Με άλλα λόγια, επιπρόσθετα με την επιλογή " +"από μια ρουτίνα στατικής σειράς ή ενός κανόνα αρχειοθέτησης, θα μπορείτε να " +"ορίσετε καινούργιους." -#~ msgid "Add a new city" -#~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:4 +msgid "" +"In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you need." +msgstr "" +"Σε αυτή την οθόνη, μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής και να τα " +"τροποποιήσετε έαν χρειάζεται." -#~ msgid "Add a new notice" -#~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom +#. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto +#. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:186 +#, c-format +msgid "In transit from %s, to %s, since %s" +msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s" -#~ msgid "Add a new patron:" -#~ msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέλους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21 +msgid "Inactive" +msgstr "Ανενεργά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:40 +msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes." +msgstr "Συμπεριλάβετε σημειώσεις που θέλετε να καταγράψετε για εσωτερική χρήση." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:606 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:608 +msgid "Incomplet" +msgstr "" -#~ msgid "Add a new road type" -#~ msgstr "Προσθήκη ενός νέου τύπου δρόμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:289 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:401 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:957 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:959 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1018 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1020 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:543 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:545 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:465 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:467 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:666 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:668 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:868 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:870 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1057 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1059 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1254 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1447 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1449 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:380 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:382 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:560 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:562 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:738 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:740 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:790 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:792 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:980 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:982 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:440 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:442 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:567 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:569 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:985 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:987 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1032 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1034 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:365 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:416 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:418 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:487 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:489 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:619 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:621 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:294 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:707 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:709 +msgid "Inconnu" +msgstr "Άγνωστο" -#~ msgid "Add a new subscription" -#~ msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:142 +msgid "Inconnue" +msgstr "" -#~ msgid "Add a system preference" -#~ msgstr "Προσθήκη προτίμησης συστήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:414 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:416 +msgid "Inconnue a la creation de la notice" +msgstr "" -#~ msgid "Add an item to %s" -#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:31 +msgid "" +"Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in " +"with an IP address that doesn't match your branch." +msgstr "" +"Τα Ανεξάρτητα Παραρτήματα και η Αυτοτοποθέτηση είναι ενεργοποιημένα και " +"συνδέεστε με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με το παράρτημά σας." -#~ msgid "Add authority" -#~ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:163 +msgid "Indeterminee, 2 couleurs" +msgstr "" -#~ msgid "Add biblio" -#~ msgstr "Προσθήκη biblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:169 +msgid "Indeterminee, 3 couleurs" +msgstr "" -#~ msgid "Add budget" -#~ msgstr "Προσθήκη κονδυλίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:983 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:807 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:809 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:962 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:964 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1274 +msgid "Index" +msgstr "Ευρετήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:587 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:589 +msgid "Index cumulatif ou table des matieres" +msgstr "" -#~ msgid "Add checked" -#~ msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:45 +msgid "" +"Index ou liste accompagnant le document cartographique sous forme de " +"livret..." +msgstr "" -#~ msgid "Add child" -#~ msgstr "Προσθήκη παιδιού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:36 +msgid "Index ou liste present dans le document cartographique meme" +msgstr "" -#~ msgid "Add child patron" -#~ msgstr "Προσθήκη παιδιού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:53 +msgid "Index ou liste present sans localisation" +msgstr "" -#~ msgid "Add framework" -#~ msgstr "Προσθήκη πλαισίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:437 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:439 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:524 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:526 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:611 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:613 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:698 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:700 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:784 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:786 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:871 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:873 +msgid "Index thematique" +msgstr "Θεματικό ευρετήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:119 +msgid "Indexed in:" +msgstr "Ευρετηριασμένο σε:" -#~ msgid "Add help" -#~ msgstr "Προσθήκη βοήθειας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:185 +msgid "Indexes" +msgstr "Ευρετήρια" -#~ msgid "Add holdings" -#~ msgstr "Προσθήκη αντιτύπων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:29 +msgid "" +"Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed to." +msgstr "" +"Προσδιορίστε την αναμενόμενη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα ισχύει η " +"συνδρομή αυτής της περιοδικής έκδοσης." -#~ msgid "Add incoming record" -#~ msgstr "Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:28 +msgid "Indicateur d'index:" +msgstr "" -#~ msgid "Add item" -#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:13 +msgid "Indicateur de couleur:" +msgstr "" -#~ msgid "Add item(s) to batch" -#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου/ων στην παρτίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:69 +msgid "Indicateur de parties:" +msgstr "" -#~ msgid "Add items only if matching bib was found" -#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το αντιστοιχούμενο bib" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:65 +msgid "Indicateur de texte:" +msgstr "" -#~ msgid "Add items only if no matching bib was found" -#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το αντιστοιχούμενο bib " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:257 +msgid "Individual Libraries:" +msgstr "Μεμονωμένες Βιβλιοθήκες:" -#~ msgid "Add member help" -#~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:137 +msgid "Inferieure au cm" +msgstr "" -#~ msgid "Add new holiday" -#~ msgstr "Προσθήκη νέας αργίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:105 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" -#~ msgid "Add notice" -#~ msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:105 +msgid "Infographie" +msgstr "" -#~ msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)" -#~ msgstr "" -#~ "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση εξουσιοδοτήσεων)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:49 +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες" -#~ msgid "Add order" -#~ msgstr "Προσθήκη παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:17 +msgid "Initial word" +msgstr "Αρχική λέξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:171 +msgid "Initials:" +msgstr "Αρχικά:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:244 +msgid "Inner Counter" +msgstr "Εσωτερικός Μετρητής" + +#. INPUT type=button name=insert +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:93 +msgid "Insert" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:218 +msgid "Installation complete." +msgstr "Ολοκληρωμένη εγκατάσταση." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:49 +msgid "Instructions" +msgstr "Οδηγίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:13 +msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:" +msgstr "" -#~ msgid "Add patron attribute type" -#~ msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:101 +msgid "Insufficient privileges." +msgstr "Ανεπαρκή προνόμια." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid "Integer" +msgstr "" -#~ msgid "Add patron(s) to batch" -#~ msgstr "Προσθήκη μέλους/μελών στην παρτίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:154 +msgid "Intermezzos" +msgstr "" -#~ msgid "Add professional patron" -#~ msgstr "Προσθήκη επαγγελματία" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9 +msgid "Internationalization and Localization" +msgstr "Διεθνοποίηση και Προσαρμογή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282 +msgid "Into an application" +msgstr "Σε μία εφαρμογή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:253 +msgid "Into an application:" +msgstr "Σε μία εφαρμογή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:87 +msgid "Intranet:" +msgstr "Intranet:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:201 +msgid "Invalid authority type" +msgstr "Ακύρος τύπος καθιερωμένων όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:26 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 +msgid "Inventory" +msgstr "Απογραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:42 +msgid "Inventory/Stocktaking" +msgstr "Απογραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:34 +msgid "Inventory/stocktaking" +msgstr "Απογραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:27 +msgid "Invoice" +msgstr "Τιμολόγιο" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Invoice %s" +msgstr "Τιμολόγιο %s" -#~ msgid "Add record matching rule" -#~ msgstr "Προσθήκη κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:45 +msgid "Invoice / Code:" +msgstr "Τιμολόγιο / Κωδικός:" -#~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" -#~ msgstr "Προσθήκη των εικόνων και του αρχείου TXT σε ένα αρχείο .ZIP" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:125 +msgid "Invoice Amount" +msgstr "Ποσό Τιμολογίου" -#~ msgid "Add to existing group" -#~ msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα ομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:198 +msgid "Invoice Item Price Includes GST:" +msgstr "Στην Τιμή Τεκμηρίων στο Τιμολόγιο Περιλαμβάνεται το GST (Φ.Π.Α.):" -#~ msgid "Add to shelf" -#~ msgstr "Προσθήκη στο ράφι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:61 +msgid "Invoice Number" +msgstr "Αριθμός Τιμολογίου" -#~ msgid "Add vendor" -#~ msgstr "Προσθήκη προμηθευτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:101 +msgid "Invoice Prices are" +msgstr "Οι Τιμές Τιμολογίου είναι" -#~ msgid "Added classification source %s" -#~ msgstr "Πρόσθετη πηγή ταξινόμησης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:193 +msgid "Invoice Prices are:" +msgstr "Οι Τιμές Τιμολογίου είναι:" -#~ msgid "Added filing rule %s" -#~ msgstr "Πρόσθετος κανόνας αρχειοθέτησης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:284 +msgid "Invoice number:" +msgstr "Αριθμός τιμολογίου:" -#~ msgid "Added patron attribute type "%s"" -#~ msgstr "Πρόσθετος τύπος απόδοσης μέλους "%s"" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerinvoicenumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:43 +#, c-format +msgid "Invoice number: %s" +msgstr "Αριθμός τιμολογίου: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:125 +msgid "Invoice prices" +msgstr "Τιμές τιμολογίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1085 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1087 +msgid "Irregular" +msgstr "Μη τακτικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:190 +msgid "Irregularity:" +msgstr "Παρατυπία:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:188 +msgid "Irregulier" +msgstr "" -#~ msgid "Added record matching rule "%s"" -#~ msgstr "Πρόσθετος κανόνας αντιστοιχίας εγγραφών "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:106 +msgid "Is a URL:" +msgstr "Είναι ένα URL:" -#~ msgid "Adding" -#~ msgstr "Προσθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:21 +msgid "" +"Is a linking field : Select this if you want to use this field for linking " +"other authorities to this authority. The kohafield should be set to " +"auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield in this " +"field :" +msgstr "" +"Είναι ένα συνδεδεμένο πεδίο: Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτό " +"το πεδίο για σύνδεση άλλων καθιερωμένων όρων σε αυτό. Το πεδίο koha πρέπει " +"να είναι ρυθμισμένο στο auth_header.linkid σε αυτό το υποπεδίο (προτιμάτε) " +"ή σε κάποιο άλλο υποπεδίο αυτού του πεδίου:" -#~ msgid "Adding & Editing New Item Types" -#~ msgstr "Προσθήκη & Επεξεργασία Νέων Τύπων Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:190 +msgid "" +"Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic records. " +"Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog.ccfls.org/cgi-" +"bin/koha/opac-main.pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" +msgstr "" +"Έχει την ικανότητα να κάνει κλιμάκωση σε υψηλό επίπεδο (μπορεί να κλιμακώσει " +"δεκάδες εκατομύρια βιβλιογραφικών εγγραφών. Τα παραδείγματα εγκαταστάσεων " +"Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi- bin/koha/opac-main. " +"pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" -#~ msgid "Adding A New Definition" -#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:16 +msgid "Is there a way to run this tool automatically?" +msgstr "Υπάρχει κάποιος τρόπος να τρέξει αυτό το εργαλείο αυτόματα;" -#~ msgid "Adding Authorities to a record" -#~ msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων σε μία εγγραφή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatetitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:513 +#, c-format +msgid "Is this a duplicate of %s?" +msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του %s;" -#~ msgid "Adding a Fund" -#~ msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:70 +msgid "Isoplethe" +msgstr "" -#~ msgid "Adding a New Patron" -#~ msgstr "Προσθήκη Νέου Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:131 +msgid "Isorel" +msgstr "" -#~ msgid "Adding a new bibliographic record" -#~ msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Issue" +msgstr "Τεύχος" -#~ msgid "Adding an Authority Record" -#~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:371 +msgid "Issue #" +msgstr "Τεύχος #" -#~ msgid "Adding authority %s" -#~ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$S: type=text name=serialseq +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:194 +#, c-format +msgid "Issue %S" +msgstr "Τεύχος %S" -#~ msgid "Adding authority (%s)" -#~ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:124 +msgid "Issue History" +msgstr "Ιστορικό Τευχών" -#~ msgid "Adding item details" -#~ msgstr "Προσθήκη στοιχείων τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:77 +msgid "Issue date" +msgstr "Ημερομηνία δανεισμού" -#~ msgid "Additional Author:" -#~ msgstr "Πρόσθετος Συγγραφέας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:163 +msgid "Issue number" +msgstr "Αριθμός τεύχους" -#~ msgid "Additional Authors:" -#~ msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:42 +msgid "Issue:" +msgstr "Τεύχος:" -#~ msgid "Additional attributes and identifiers" -#~ msgstr "Πρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά" +#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:13 +#, c-format +msgid "Issued To %s" +msgstr "Δανεισμένο στο Μέλος %s" -#~ msgid "Additional parameters" -#~ msgstr "Πρόσθετοι παράμετροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:18 +msgid "Issues" +msgstr "Δανεισμοί" -#~ msgid "Additional thanks to" -#~ msgstr "Πρόσθετες ευχαριστίες σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:45 +msgid "Issues count" +msgstr "Μέτρηση τευχών" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Διεύθυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:94 +msgid "Issues summary" +msgstr "Περίληψη τευχών" -#~ msgid "Address (cont.):" -#~ msgstr "Διεύθυνση (συνέχεια):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:29 +msgid "Issuing Library" +msgstr "Παράρτημα που γίνεται ο δανεισμός" -#~ msgid "Address 2:" -#~ msgstr "Διεύθυνση 2:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:13 +msgid "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)" +msgstr "" +"Οι κανόνες δανεισμού ρυθμίζονται για τους τύπους τεκμηρίων (και για τους " +"τύπους μελών/ βιβλιοθήκες)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:838 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:840 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1088 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1090 +msgid "Istambul (Turquie)" +msgstr "Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:26 +#, c-format +msgid "It began on %s and is issued every " +msgstr "Ξεκίνησε στις %s και κυκλοφορεί κάθε " -#~ msgid "Address Line 1" -#~ msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 1" +#. %1$s: TMPL_VAR name=count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:89 +#, c-format +msgid "It has %s entries." +msgstr "Έχει %s αναγραφές." -#~ msgid "Address Line 2" -#~ msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:13 +msgid "" +"It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than " +"five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, even " +"if they are queried all together." +msgstr "" +"Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε servers. Ο καθορισμός " +"περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων servers επιβραδύνει τα αποτελέσματα " +"της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι ερωτήσεις γίνονται ταυτόχρονα." -#~ msgid "Address Line 3" -#~ msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:17 +msgid "" +"It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog " +"first before placing an order for a new item. This saves unnecessary " +"duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/" +"deduplicate records." +msgstr "" +"Συνιστάται ιδιαιτέρως η συνήθεια να ελέγχετε τον κατάλογο πριν παραγγείλετε " +"ένα τεκμήριο. Αυτό σας σώζει από περιττές βιβλιογραφικές διπλοεγγραφές στη " +"βάση δεδομένων σας και από την ανάγκη να συγχωνεύετε εγγραφές." -#~ msgid "Address in question" -#~ msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:7 +msgid "" +"It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later " +"for a quick cataloguing" +msgstr "" +"Είναι χρήσιμο να κάνετε εισαγωγή έναν αριθμό ISO 2709 biblios τα οποία " +"μπορούν να χρησιμοποιηθούν αργότερα για γρήγορη καταλογογράφηση" -#~ msgid "Address line 1:" -#~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:19 +msgid "" +"It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you " +"have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will take " +"you back to Acquisitions Order Form." +msgstr "" +"Πρέπει να βρει το τεκμήριο το οποίο μόλις ρυθμίστηκε στις προσκτήσεις. " +"Σημειώστε ότι αν δεν το έχετε ρυθμίσει ακόμα στις Προσκτήσεις, πρέπει να " +"κάνετε κλικ στο Δημιουργία Biblio. Αυτό θα σας πάει πίσω στην Φόρμα " +"Παραγγελίας Προσκτήσεων." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189 +msgid "Italiano (Italian)" +msgstr "Italiano (Ιταλία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:365 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469 +msgid "Item" +msgstr "Τεκμήριο" -#~ msgid "Address line 2:" -#~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodereserv +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:541 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:168 +#, c-format +msgid "Item %s" +msgstr "Τεκμήριο %s" -#~ msgid "Address1:" -#~ msgstr "Διεύθυνση1:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=getTitleMessageIteminfo +#. %2$s: TMPL_VAR name=ISSUED_TO_ANOTHER +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:88 +#, c-format +msgid "Item ( %s ) checked out to %s. Check in and check out?" +msgstr "" +" Το τεκμήριο (%s) είναι δανεισμένο στο μέλος %s. Επιστροφή και δανεισμός;" -#~ msgid "Address2:" -#~ msgstr "Διεύθυνση2:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10 +msgid "Item Barcode" +msgstr "Barcode Τεκμηρίου" -#~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." -#~ msgstr "" -#~ "Ρυθμίστε τα περιθώρια μέχρι να γίνουν σωστά αυτά στην κορυφή και αριστερά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:57 +msgid "Item Barcode:" +msgstr "Barcode Τεκμηρίου:" -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Διαχείριση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:92 +msgid "Item Call Number" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου" -#~ msgid "Admin:" -#~ msgstr "Διαχείριση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:49 +msgid "Item Callnumber:" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:" -#~ msgid "Administration" -#~ msgstr "Διαχείριση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:189 +msgid "Item Checked out" +msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο" -#~ msgid "" -#~ "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" -#~ msgstr "" -#~ "Διαχείριση > Βασικές Παράμετροι > Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και " -#~ "ομάδες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:172 +msgid "Item Consigned:" +msgstr "Παραδομένο Τεκμήριο:" -#~ msgid "" -#~ "Administration > Global system preferences > Patrons > " -#~ "intranetreadinghistory" -#~ msgstr "" -#~ "Διαχείριση > Συνολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη > " -#~ "intranetιστορικόαναγνώσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:147 +msgid "Item Count" +msgstr "Μέτρηση Τεκμηρίων" -#~ msgid "" -#~ "Administration > Global system preferences > Patrons >" -#~ "borrowerRelationship" -#~ msgstr "" -#~ "Διαχείριση > Συνολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη >Σχέση " -#~ "μέλους" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:64 +msgid "Item Details" +msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου" -#~ msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" -#~ msgstr "Διαχείριση > Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού > Τύποι δρόμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:322 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:42 +msgid "Item Information" +msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου" -#~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" -#~ msgstr "Διαχείριση > Μέλη και κυκλοφορία υλικού > Πόλεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:81 +msgid "Item Location (items.location) is" +msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι" -#~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" -#~ msgstr "Διαχείριση > Μέλη και κυκλοφορία υλικού > Κατηγορίες Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:101 +msgid "Item Number:" +msgstr "Αριθμός Τεκμηρίου:" -#~ msgid "Administration Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:262 +msgid "Item Status" +msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:410 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:529 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:349 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:121 +msgid "Item Type" +msgstr "Τύπος Τεκμηρίου" -#~ msgid "Adolescent" -#~ msgstr "Έφηβος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:82 +msgid "Item Type:" +msgstr "Τύπος Τεκμηρίου:" -#~ msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)." -#~ msgstr "" -#~ "Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε " -#~ "αυτόν)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:265 +msgid "Item Types Administration" +msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου" -#~ msgid "Adult Patron" -#~ msgstr "Ενήλικος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:45 +msgid "Item barcode:" +msgstr "Barcode Τεκμηρίου:" -#~ msgid "" -#~ "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons " -#~ "who are their dependents. This is the default patron type." -#~ msgstr "" -#~ "Ενήλικες: μπορούν να συνδεθούν ως \"εγγυητές\" σε άλλα μέλη που είναι " -#~ "προστατευόμενα μέλη τους. Αυτός είναι ο προκαθορισμένος τύπος μέλους." +#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:335 +#, c-format +msgid "Item being transfered to %s" +msgstr "Το τεκμήριο μεταφέρεται σε %s" -#~ msgid "Adult patron" -#~ msgstr "Ενήλικος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:39 +msgid "Item details (n): (add to catalogue)" +msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου (n): (προσθήκη στον κατάλογο)" -#~ msgid "Advanced Prediction Pattern" -#~ msgstr "Σύνθετο Σχέδιο Πρόβλεψης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:153 +msgid "Item has been withdrawn" +msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί" -#~ msgid "Advanced constraints:" -#~ msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:474 +#, c-format +msgid "Item hasn't been transfered yet from %s" +msgstr "Αυτό το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s" -#~ msgid "Aerienne" -#~ msgstr "Αέρας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:466 +msgid "Item is" +msgstr "Το τεκμήριο είναι" -#~ msgid "Affiche" -#~ msgstr "Αφίσα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:146 +msgid "Item is already at destination library." +msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη στην βιβλιοθήκη προορισμού." -#~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" -#~ msgstr "" -#~ "Αφού κάνετε κλικ στο 'Αναζήτηση' θα μεταφερθείτε σε μία περίληψη " -#~ "παραγγελίας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVE_WAITING +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:80 +#, c-format +msgid "Item is consigned for %s" +msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s" -#~ msgid "" -#~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular " -#~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given " -#~ "label template at a time." -#~ msgstr "" -#~ "Αφού δημιουργήσετε ένα Προφίλ Εκτυπωτή, πρέπει να εφαρμοστεί σε ένα " -#~ "ιδιαίτερο πρότυπο ετικετών. Σημείωση: Μπορείτε να εφαρμόσετε μόνο ένα " -#~ "Προφίλ Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά. " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:76 +msgid "Item is currently checked out to this patron. Renew?" +msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;" -#~ msgid "" -#~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " -#~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will " -#~ "be no one present to return items." -#~ msgstr "" -#~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα " -#~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται " -#~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα " -#~ "επιστραφούν τεκμήρια." +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname +#. %2$s: TMPL_VAR name=name +#. %3$s: TMPL_VAR name=borrowernumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:24 +#, c-format +msgid "Item is marked waiting at %s for %s (%s)." +msgstr "" +"Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή στο/η %s για το μέλος %s (%s)." -#~ msgid "" -#~ "After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen" -#~ msgstr "" -#~ "Αφού κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών' στην " -#~ "κορυφή της οθόνης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVED +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:84 +#, c-format +msgid "Item is on reserve for %s" +msgstr "Το τεκμήριο είναι σε κράτηση για το μέλος %s" -#~ msgid "" -#~ "After records have been imported, you can review the records before " -#~ "finalizing the import." -#~ msgstr "" -#~ "Αφού γίνει η εισαγωγή των εγγραφων, μπορείτε, πριν την ολοκλήρωση της " -#~ "εισαγωγής, να κάνετε αναθεώρηση των εγγραφων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:253 +msgid "Item is withdrawn." +msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί." -#~ msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'" -#~ msgstr "" -#~ "Αφού αναθεωρήσετε τις εγγραφές, κάντε κλικ στο 'Ολοκλήρωση εισαγωγής'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:13 +msgid "" +"Item level holds are available by checking the box next to a particular item" +msgstr "" +"Οι κρατήσεις τεκμηρίων είναι διαθέσιμες με την επιλογή του κουτιού δίπλα σε " +"ενα συγκεκριμένο τεκμήριο" -#~ msgid "" -#~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item " -#~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of " -#~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." -#~ msgstr "" -#~ "Αφού αποθηκεύσετεη μία εγγραφή MARC, σας παρουσιάζεται μία οθόνη για να " -#~ "προσθέσετε τα στοιχεία τεκμηρίου. Εκεί θα ορίσετε την τοποθεσία του " -#~ "τεκμηρίου (οικείο παράρτημα), το κόστος του τεκμηρίου, το barcode κτλ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:74 +msgid "Item location between:" +msgstr "Τοποθεσία τεκμηρίου μεταξύ:" -#~ msgid "" -#~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary " -#~ "page" -#~ msgstr "" -#~ "Αφού αναζητήσετε έναν προμηθευτή θα δείτε όλες τις ανοικτές παραγγελίες " -#~ "σε μία περιληπτική σελίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:149 +msgid "Item not for loan" +msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται" -#~ msgid "" -#~ "After your import is complete, you will be given a summary of the import " -#~ "and the ability to undo your actions" -#~ msgstr "" -#~ "Αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή σας, θα σας δοθεί μία περίληψη αυτής και η " -#~ "ικανότητα να ανατρέψετε τις ενέργειές σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:98 +msgid "Item processing" +msgstr "Επεξεργασία τεκμηρίου" -#~ msgid "" -#~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the " -#~ "vendors, you will need to mark them received." -#~ msgstr "" -#~ "Αφού γίνει εισαγωγή των παραγγελιών σας στο σύστημα και αφού σταλούν " -#~ "στους προμηθευτές, θα χρειαστεί να τις χαρακτηρίσετε παραληφθείσες." +#. %1$s: TMPL_VAR name=reqbrchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:135 +#, c-format +msgid "Item should now be waiting at library: %s" +msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να περιμένει τώρα στη βιβλιοθήκη: %s" -#~ msgid "Age required:" -#~ msgstr "Απαιτούμενη ηλικία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:55 +msgid "Item tag" +msgstr "Ετικέτα τεκμηρίου" -#~ msgid "Agnes Imecs" -#~ msgstr "Agnes Imecs" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:160 +msgid "Item type" +msgstr "Τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Ailé Filippi" -#~ msgstr "Ailé Filippi" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:157 +#, c-format +msgid "" +"Item type images are disabled. To enable them, turn off the " +"noItemTypeImages system preference" +msgstr "" +"Οι εικόνες τύπου τεκμηρίων είναι απενεργοποιημένες. Για να τις " +"ενεργοποιήσετε, απενεργοποιήστε την προτίμηση συστήματος " +"όχιΕικόνεςΤύπουΤεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:46 +msgid "Item type:" +msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" -#~ msgid "Airs" -#~ msgstr "Airs" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:11 +msgid "Item types and circulation codes" +msgstr "Τύποι τεκμηρίων και κωδικοί κυκλοφορίας υλικού" -#~ msgid "Aitoff" -#~ msgstr "Aitoff" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 +msgid "Item types are useful for many things, and" +msgstr "Οι τύποι τεκμηρίων είναι χρήσιμοι σε πολλά πράγματα και " -#~ msgid "Ajouter" -#~ msgstr "Προσθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:3 +msgid "Item types management" +msgstr "Διαχείριση τύπων τεκμηρίων" -#~ msgid "Al Banks" -#~ msgstr "Al Banks" +#. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:330 +#, c-format +msgid "Item waiting at %s" +msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s" -#~ msgid "Albers" -#~ msgstr "Albers" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:250 +msgid "Item was lost, now found." +msgstr "Το απωλεσθέν τεκμήριο βρέθηκε" -#~ msgid "Alert subscribers for %s" -#~ msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:149 +#, c-format +msgid "Item was on loan to %s %s (%s) and has been returned." +msgstr "" +"Το τεκμήριο ήταν δανεισμένο στο μέλος %s %s (%s) και έχει επιστραφεί" -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Όλα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:74 +msgid "Item(s)" +msgstr "Αντίτυπο(α)" -#~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the field only" -#~ msgstr "" -#~ "Όλα Τα Δεδομένα Μετά Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία " -#~ "στο πεδίο μόνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:44 +msgid "Item:" +msgstr "Τεκμήριο:" -#~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the field only" -#~ msgstr "" -#~ "Όλα Τα Δεδομένα Πριν Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε την αξία " -#~ "στο πεδίο μόνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:132 +msgid "Itemcallnumber" +msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου" -#~ msgid "All dependencies installed." -#~ msgstr "Εγκατεστημένα όλα τα εξαρτημένα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10 +msgid "Items" +msgstr "Αντίτυπα" -#~ msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" -#~ msgstr "" -#~ "Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στην ίδια ετικέτα και καρτέλα τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:53 +#, c-format +msgid "Items Sort" +msgstr "Τεκμήρια Ταξινόμηση" -#~ msgid "All locations" -#~ msgstr "Όλες οι τοποθεσίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:56 +msgid "Items Available" +msgstr "Διαθέσιμα Τεκμήρια" -#~ msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" -#~ msgstr "Όλα τα μέλη με δανεισμούς πριν από %s έχουν ανωνυμοποιηθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:20 +msgid "Items Checked Out" +msgstr "Τεκμήρια που Απαιτούνται" -#~ msgid "Allegorie" -#~ msgstr "Αλληγορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:71 +msgid "Items Needed" +msgstr "Απαιτούμενα Τεκμήρια" -#~ msgid "Allow password:" -#~ msgstr "Επιτρεπόμενος κωδικός πρόσβασης:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Items Overdue as of %s" +msgstr "Εκπρόθεσμα τεκμήρια από %s" -#~ msgid "Allow staff member to access to the reports module" -#~ msgstr "" -#~ "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να έχει πρόσβαση στην ενότητα εκθέσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:70 +msgid "Items expected" +msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια" -#~ msgid "Allow staff member to edit authorities" -#~ msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να επεξεργαστεί καθιερωμένους όρους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:159 +#, c-format +msgid "Items for %s" +msgstr "Τεκμήρια για %s" -#~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" -#~ msgstr "" -#~ "Επέτρεψε στο μέλός προσωπικού να διαχειριστεί τις συνδρομές περιοδικών " -#~ "εκδόσεων και τις αξιώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:45 +msgid "Items in shipment" +msgstr "Τεκμήρια σε αποστολή" -#~ msgid "Allowed" -#~ msgstr "Αποδεκτό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:45 +msgid "Items lost" +msgstr "Απωλεσθέντα τεκμήρια" -#~ msgid "Alphabet du titre" -#~ msgstr "Αλφάβητο του τίτλου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:3 +msgid "Items not checked out" +msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί" -#~ msgid "Altering Authorities Records" -#~ msgstr "Αλλαγή Εγγραφών Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:47 +msgid "Items on Reserve" +msgstr "Τεκμήρια σε Κράτηση" -#~ msgid "Alternate address" -#~ msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id +#. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:25 +#, c-format +msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)" +msgstr "Τεκμήρια προς εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24 +msgid "Items with no checkouts" +msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:126 +msgid "Itemtype" +msgstr "Τύπος τεκμηρίου" -#, fuzzy -#~ msgid "Alternate issuing rules" -#~ msgstr "Εναλλακτικός κανόνας δανεισμού" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77 +msgid "Itemtype missing" +msgstr "Απουσιάζει ο τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Alternative Contact" -#~ msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:71 +msgid "Itemtype:" +msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" -#~ msgid "Alternative phone" -#~ msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:73 +msgid "Itemtypes" +msgstr "Τύποι τεκμηρίων" -#~ msgid "Alternative phone:" -#~ msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:65 +#, c-format +msgid "Itype Sort" +msgstr "ΤύποςΤ Ταξινόμηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:470 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:472 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:648 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:650 +msgid "Ivoire" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority " -#~ "records when a record is saved.  This is done by turning the " -#~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." -#~ msgstr "" -#~ "Εναλλακτικά, η βιβλιοθήκη μπορεί να επιλέξει όταν αποθηκεύεται μία " -#~ "εγγραφή να γίνεται αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων. Αυτό " -#~ "γίνεται ενεργοποιώντας την προτίμηση συστήματος " -#~ "'BiblioAddsAuthorities' (ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "January" +msgstr "Ιανουάριος" -#~ msgid "" -#~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " -#~ "letter of the Patron's last name from the list on the right." -#~ msgstr "" -#~ "Εναλλακτικά, μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέρος μελών επιλέγοντας το πρώτο " -#~ "γράμμα από το επώνυμο τους από τη λίστα στα δεξιά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:159 +msgid "Jazz" +msgstr "Τζαζ" -#~ msgid "Altitude du capteur:" -#~ msgstr "Υψόμετρο αισθητήρα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:599 +msgid "Jeu de caracteres additionnels" +msgstr "" -#~ msgid "Alto" -#~ msgstr "Άλτο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:143 +msgid "Jeux" +msgstr "" -#~ msgid "Aluminographie" -#~ msgstr "Αλουμινογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:442 +msgid "Jeux de caracteres (obligatoire) 1" +msgstr "" -#~ msgid "Always add items" -#~ msgstr "Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:534 +msgid "Jeux de caracteres (obligatoire) 2" +msgstr "" -#~ msgid "Amazon.com module" -#~ msgstr "ενότητα Amazon.com" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:65 +msgid "Jeux de patience (puzzle)" +msgstr "" -#~ msgid "Ambrose Li (translation tool)" -#~ msgstr "Ambrose Li (εργαλείο μετάφρασης)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:109 +msgid "Jo Ransom" +msgstr "Jo Ransom" -#~ msgid "Amorces" -#~ msgstr "Εκκινητήρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:119 +msgid "Joaillerie" +msgstr "" -#~ msgid "Amount Loanable" -#~ msgstr "Δανήσιμο Ποσό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:131 +msgid "Job progress:" +msgstr "Πρόοδος εργασίας:" -#~ msgid "Amount:" -#~ msgstr "Ποσό:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:72 +msgid "Jobs already entered" +msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν" -#~ msgid "Amsterdam (Pays-bas)" -#~ msgstr "Άμστερνταμ (Κάτω Χώρες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:149 +msgid "Jouets" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can " -#~ "have multiple Orders." -#~ msgstr "" -#~ "Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες. Ένα " -#~ "καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:41 +msgid "Jour:" +msgstr "Μέρα:" -#~ msgid "" -#~ "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of " -#~ "the listings. If two items have the same position value then the order " -#~ "defaults to publication date, where the oldest item displays at the top " -#~ "posistion, and newer items are displayed under this." -#~ msgstr "" -#~ "Ένας ακέραιος αριθμός (π.χ. 1,2,3). Τα τεκμήρια στη θέση 1 εμφανίζονται " -#~ "στην κορυφή των λιστών. Αν δύο τεκμήρια έχουν την ίδια θέση τότε η σειρά " -#~ "γίνεται σύμφωνα με την ημερομηνία δημοσίευσης, όπου το παλαιότερο " -#~ "τεκμήριο εμφανίζεται στην κορυφή, και τα νεότερα τεκμήρια εμφανίζονται " -#~ "ακριβώς από κάτω." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:35 +msgid "Journal" +msgstr "Εφημερίδα" -#~ msgid "An item is available for an item level hold if" -#~ msgstr "Ένα τεκμήριο είναι διαθέσιμο για κράτηση αν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1465 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1467 +msgid "Journal intime" +msgstr "" -#~ msgid "Anaglyphique" -#~ msgstr "Ανάγλυφος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:280 +msgid "Journal officiel" +msgstr "" -#~ msgid "Anamorphique" -#~ msgstr "Αναμορφικός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:845 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:847 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1095 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1097 +msgid "Julianehaab (Groenland)" +msgstr "Julianehaab (Groenland)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "July" +msgstr "Ιούλιος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "June" +msgstr "Ιούνιος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:284 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:286 +msgid "Jurisprudence" +msgstr "" -#~ msgid "Anamorphose (ecran panoramique)" -#~ msgstr "Αναμόρφωση (πανοραμική οθόνη)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:149 +msgid "Juvenile" +msgstr "Έφηβος" -#~ msgid "And your results will be sorted by Library code" -#~ msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42 +msgid "KOHA" +msgstr "KOHA" -#~ msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" -#~ msgstr "" -#~ "Andrew Arensburger (το μικρό και το μεγάλο C4: Ενότητα περιεχομένου)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:103 +msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue" +msgstr "KOHA : INTRANET : Κατάλογος" -#~ msgid "Andrew Hooper" -#~ msgstr "Andrew Hooper" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:5 +msgid "KOHA: INTRANET: Catalogue" +msgstr "KOHA: INTRANET: Κατάλογος" -#~ msgid "Animation" -#~ msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:8 +msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" +msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" -#~ msgid "Animation et prise de vue en direct" -#~ msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια και απευθείας λήψη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206 +msgid "Karen Myers" +msgstr "Karen Myers" -#~ msgid "Annee %S" -#~ msgstr "Έτος %S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81 +msgid "Katipo Communications" +msgstr "Katipo Communications" -#~ msgid "Annee:" -#~ msgstr "Έτος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 +msgid "Keyword" +msgstr "Λέξη κλειδί" -#~ msgid "Annuaire" -#~ msgstr "Επετηρίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:237 +msgid "Kilometres" +msgstr "Χιλιόμετρα" -#~ msgid "Annuel" -#~ msgstr "Ετήσιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:110 +msgid "Kip DeGraaf" +msgstr "Kip DeGraaf" -#~ msgid "Anonymize check-out history older than" -#~ msgstr "Ανωνυμοποίηση ιστορικού δανεισμών παλαιότερο από" +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:241 +msgid "Kits" +msgstr "Kits" -#~ msgid "Anousak Anthony Souphavanh" -#~ msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:43 +msgid "Koha" +msgstr "Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 +msgid "Koha ›" +msgstr "Koha ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:2 +msgid "Koha › About Koha" +msgstr "Koha › Σχετικά με το Koha" -#, fuzzy -#~ msgid "Any Branch" -#~ msgstr "Οποιοδήποτε Παράρτημα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις" -#~ msgid "Any Category code" -#~ msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions ›" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις ›" -#~ msgid "Any Document type" -#~ msgstr "Οποιοδήποτε τύπο Εγγράφου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση" -#~ msgid "Any Library" -#~ msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions › Budgets and Funds: Spent" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Κονδύλια και κεφάλαια: Δαπανημένα" -#~ msgid "Any branch" -#~ msgstr "Οποιοδήποτε παράρτημα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions › Funds" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Κεφάλαια" -#~ msgid "" -#~ "Any fines a patron has will show up in the top middle of this screen." -#~ msgstr "" -#~ " Οποιαδήποτε πρόστιμα ενός μέλους θα εμφανιστούν στην κορυφή του κέντρου " -#~ "αυτής της οθόνης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες" -#~ msgid "Any item type" -#~ msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Περίληψη απόδειξης για : %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Any items a patron currently has out will show up under \"Items currently " -#~ "checked out\"." -#~ msgstr "" -#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει δανειστεί ένα μέλος θα εμφανιστούν κάτω από το " -#~ "\"Τεκμήρια σε δανεισμό\"." +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" +msgstr "" +"Koha › Προσκτήσεις › Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Any materials a patron has requested will show up on the top right of " -#~ "this screen." -#~ msgstr "" -#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει ζητήσει ένα μέλος θα εμφανιστούν στην κορυφή, " -#~ "στα δεξιά αυτής της οθόνης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών" -#~ msgid "" -#~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a " -#~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the " -#~ "order in which the data will print (one data field per line)." -#~ msgstr "" -#~ "Οποιαδήποτε από τα δεδομένα των πεδίων μπορούν να συμπεριληφθούν στην " -#~ "ετικέτα με την επιλογή μίας αριθμητικής τιμής από τις πτυσσόμενες " -#~ "επιλογές. Αυτές οι τιμές καθορίζουν τη σειρά με την οποία θα εκτυπωθούν " -#~ "τα δεδομένα (ένα πεδίο δεδομένων ανά γραμμή)." +#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι Αγορών %s ›" -#~ msgid "Any word" -#~ msgstr "Οποιαδήποτε λέξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:2 +msgid "Koha › Acquisitions › Suggestions Management" +msgstr "Koha › Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων" -#~ msgid "Apache version:" -#~ msgstr "Έκδοση Apache:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:2 +msgid "Koha › Add to List" +msgstr "Koha › Προσθήκη στη Λίστα" -#~ msgid "Appear in Position" -#~ msgstr "Εμφάνιση στη Θέση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration" +msgstr "Koha › Διαχείριση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration ›" +msgstr "Koha › Διαχείριση ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Δομή υποπεδίων MARC καθιερωμένων όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Authorized Values" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Καθιερωμένες Τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Classification Sources" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Πηγές Ταξινόμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:2 +msgid "" +"Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates " +"›" +msgstr "" +"Koha › Διαχείριση › Νομίσματα & Συναλλαγματικές Ισοτιμίες " +"›" -#~ msgid "Appear in position" -#~ msgstr "Εμφάνιση στη θέση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Funds and Budgets" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Κεφάλαια και Κονδύλια" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Applicable in some states/regions only and used for GST(VAT) " -#~ "reconcilation. Ignore if not applicable." -#~ msgstr "" -#~ " Εφαρμόζεται μόνο σε μερικές πολιτείες/περιοχές και χρησιμοποιείται για " -#~ "την εφαρμογή του GST (φόρος). Αγνοήστε αν δεν εφαρμόζεται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Issuing Rules" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" -#~ msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s" -#~ msgstr "" -#~ "Εφαρμόζεται διαφορετικός κανόνας αντιστοιχίας. Αριθμός εγγραφών που " -#~ "αντιστοιχούν τώρα %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Item Types" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Τεκμηρίων" -#~ msgid "Apply Filter" -#~ msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › MARC Check" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Έλεγχος MARC" -#~ msgid "Apply Filter(s)" -#~ msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Patron Attribute Types" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Απόδοσης Μελών" -#~ msgid "Apply different matching rule" -#~ msgstr "Εφαρμογή διαφορετικού κανόνα αντιστοιχίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Κατηγορίες Μελών ›" -#~ msgid "Applying a Printer Profile" -#~ msgstr "Εφαρμογή ενός Προφίλ Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:2 +msgid "Koha › Administration › Record Matching Rules" +msgstr "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Αντιστοιχίας Εγγραφών" -#~ msgid "Approve" -#~ msgstr "Έγκριση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:2 +msgid "Koha › Authorities" +msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι" -#~ msgid "Approved" -#~ msgstr "Εγκεκριμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2 +msgid "Koha › Authorities ›" +msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι ›" -#~ msgid "Approving a tag adds it to your whitelist" -#~ msgstr "" -#~ "Με την έγκριση μίας ετικέτας την προσθέτετε στην εγκεκριμένη λίστα σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:2 +msgid "Koha › Authorities › Authority search results" +msgstr "" +"Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Αποτελέσματα αναζήτησης " +"καθιερωμένων όρων" -#~ msgid "Apr" -#~ msgstr "Απρ" +#. %1$s: TMPL_VAR name=authid +#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Authorities › Details for Authority #%s (%s)" +msgstr "" +"Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο " +"#%s (%s)" -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Απρίλιος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:1 +msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results" +msgstr "" +"Koha › Barcodes και Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Αποτελέσματα " +"Αναζήτησης" -#~ msgid "Aquarelle" -#~ msgstr "Ακουαρέλα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:2 +msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" +msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά" -#~ msgid "Arbitrarily complex queries" -#~ msgstr "Αυθαίρετα σύνθετα ερωτήματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:2 +msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" +msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" -#~ msgid "Are you sure you want to close this basket?" -#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:2 +msgid "Koha › Can't Delete Patron" +msgstr "Koha › Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" -#~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?" -#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 +msgid "Koha › Catalog ›" +msgstr "Koha › Κατάλογος ›" -#~ msgid "Are you sure you want to delete this record? " -#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:2 +msgid "Koha › Catalog Maintenance" +msgstr "Koha › Συντήρηση Καταλόγου" -#~ msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2 +msgid "Koha › Cataloging ›" +msgstr "Koha › Καταλογογράφηση ›" -#~ msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" -#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Cataloging › %s" +msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › %s" -#~ msgid "Area" -#~ msgstr "Περιοχή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2 +msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" +msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 4XX plugin" -#~ msgid "Area:" -#~ msgstr "Περιοχή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:2 +msgid "Koha › Cataloging › Add Items" +msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Προσθήκη Τεκμηρίων" -#~ msgid "Argile" -#~ msgstr "Άργιλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:2 +msgid "Koha › Cataloging › Add a Non-MARC Record" +msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Προσθήκη μη-MARC εγγραφής" -#~ msgid "Arias" -#~ msgstr "Arias" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2 +msgid "Koha › Cataloging › Import Patrons" +msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Εισαγωγή Μελών" -#~ msgid "Armenian" -#~ msgstr "Αρμενικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:2 +msgid "Koha › Catalogue › Advanced Search" +msgstr "Koha › Κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση" -#~ msgid "Armes" -#~ msgstr "Όπλα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Catalogue › Checkout History for %s" +msgstr "Koha › Κατάλογος › Ιστορικό Δανεισμών για %s" -#~ msgid "Armoiries" -#~ msgstr "Ερμάρια" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Catalogue › Details for %s" +msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" -#~ msgid "" -#~ "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". " -#~ "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is " -#~ "added to the \"arrived list\" (on the left box)" -#~ msgstr "" -#~ "Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του " -#~ "σε \"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το " -#~ "νούμερο του τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο " -#~ "αριστερό κουτί)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Catalogue › ISBD Details for %s" +msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία ISBD για %s" -#~ msgid "" -#~ "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. " -#~ "Automatically filled when a new number is marked \"arrived\". You can " -#~ "manually change this field if you want, for example, to change a long " -#~ "list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)" -#~ msgstr "" -#~ "Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. " -#~ "Συμπληρώνεται αυτόματα όταν ένας νέος αριθμός χαρακτηρίζεται ως \"αφίχθη" -#~ "\". Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, " -#~ "αλλάζοντας μία μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:2 +msgid "Koha › Catalogue › Item details for" +msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για" -#~ msgid "Art oratoire, discours" -#~ msgstr "Ρητορική, ομιλίες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Catalogue › MARC Details for %s" +msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία MARC για %s" -#~ msgid "Artefacts" -#~ msgstr "Δημιουργήματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:2 +msgid "Koha › Catalogue › Subject Search Results" +msgstr "Koha › Κατάλογος › Αποτελέσματα Αναζήτησης Θεμάτων" -#~ msgid "Article juridique" -#~ msgstr "Νομικό έγγραφο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:2 +msgid "Koha › Cataloguing" +msgstr "Koha › Καταλογογράφηση" -#~ msgid "" -#~ "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with " -#~ "the new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your " -#~ "online help, you should instruct your System Administrator to upgrade the " -#~ "Online Help directory in the Koha file tree." -#~ msgstr "" -#~ "Ως μέρος της διαδικασίας αναβάθμισης και εγκατάστασης η διαδικτυακή σας " -#~ "βοήθεια θα επικαλυφθεί με τη νέα Βοήθεια. Αν θέλετε να κρατήσετε ένα " -#~ "αντίγραφο της διαδικτυακής σας βοήθειας, πρέπει να καθοδηγήσετε τον " -#~ "Διαχειριστή Συστήματος να αναβαθμίσει τη Διαδικτυακή Βοήθεια στο δέντρο " -#~ "αρχείων του Koha." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2 +msgid "Koha › Cataloguing Authority Plugin" +msgstr "Koha › Plugin Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων" -#~ msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See" -#~ msgstr "" -#~ "Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε " -#~ "βοήθεια; Βλέπε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:2 +msgid "Koha › Choose Adult category" +msgstr "Koha › Επιλέξτε κατηγορία Ενήλικα" -#~ msgid "Asort1" -#~ msgstr "Asort1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία υλικού" -#~ msgid "" -#~ "Asort1 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used " -#~ "for stats purposes" -#~ msgstr "" -#~ "Το Asort1 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " -#~ "οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Billing" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Τιμολόγηση" -#~ msgid "Asort2" -#~ msgstr "Asort2" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Circulation › Check In %s" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή %s" -#~ msgid "" -#~ "Asort2 is an authorised value attached to acquisitions, that can be used " -#~ "for stats purposes" -#~ msgstr "" -#~ "Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " -#~ "οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s" +msgstr "" +"Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για " +"%s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "At a minimum a Company Name is required. However it will make it easier " -#~ "to track late orders and make claims if you have all the Vendors details." -#~ msgstr "" -#~ " Το λιγότερο που απαιτείται είναι το Όνομα Εταιρίας. Ωστόσο θα είναι " -#~ "ευκολότερο να εντοπίζονται οι αργοπορημένες παραγγελίες και να ζητούνται " -#~ "αιτήματα αν έχετε όλα τα στοιχεία των προμηθευτών. " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά Κρατήσεων" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "At present, there is no option to add a list of items to the Lists in " -#~ "‘bulk’. You must search on the item and add in via the “" -#~ "Brief Display” or enter the barcode." -#~ msgstr "" -#~ " Προς το παρόν, δεν υπάρχει επιλογή προσθήκης λίστας τεκμηρίων στις " -#~ "Λίστες στη ‘ στοίβα’. Πρέπει να αναζητήσετε το τεκμήριο και " -#~ "να το προσθέσετε μέσω της “Συνοπτικής Παρουσίασης” ή να " -#~ "καταχωρήσετε το barcode του." +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" +msgstr "" +"Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις › Κράτηση σε %s" -#~ msgid "" -#~ "At the bottom of the patron information page you will find quick access " -#~ "to items the patron has checked out, overdue and on hold." -#~ msgstr "" -#~ "Στο τέλος της σελίδας πληροφοριών μέλους θα βρείτε τα τεκμήρια που έχει " -#~ "δανειστεί, τα εκπρόθεσμα και αυτά σε κράτηση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Holds Queue" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Σειρά Κρατήσεων" -#~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:" -#~ msgstr "" -#~ "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" +msgstr "" +"Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" -#~ msgid "" -#~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " -#~ "moderation." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή τη στιγμή, αυτή δεν είναι μία λειτουργία του Koha. Όλα τα σχόλια " -#~ "περνάνε από μετριασμό." +#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s" -#~ msgid "Ata ur Rehman" -#~ msgstr "Ata ur Rehman" +#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα σε %s" -#~ msgid "Athenes (Grece)" -#~ msgstr "Αθήνα (Ελλάδα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Pending Holds" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Κρατήσεις" -#~ msgid "Atlas" -#~ msgstr "Άτλας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Set Library" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιλογή Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "Attention:" -#~ msgstr "Προσοχή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Statistics" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία" -#~ msgid "Aug" -#~ msgstr "Αύγ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Transfers" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές" -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Αύγουστος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:2 +msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" +msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας" -#~ msgid "Auth" -#~ msgstr "Καθ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:2 +msgid "Koha › Dictionary Search" +msgstr "Koha › Αναζήτηση στο Λεξικό" -#~ msgid "Auth field copied" -#~ msgstr "Έγινε αντιγραφή του καθ πεδίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:2 +msgid "Koha › Error" +msgstr "Koha › Σφάλμα" -#~ msgid "Auth value" -#~ msgstr "Καθ τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:2 +msgid "Koha › Error 401" +msgstr "Koha › Σφάλμα 401" -#~ msgid "" -#~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorised value " -#~ "list of the selected type" -#~ msgstr "" -#~ "Καθ τιμή : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά είναι στη λίστα " -#~ "καθιερωμένων τιμών στον επιλεγμένο τύπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:2 +msgid "Koha › Error 402" +msgstr "Koha › Σφάλμα 402" -#~ msgid "Auth value:" -#~ msgstr "Καθ τιμή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:2 +msgid "Koha › Error 403" +msgstr "Koha › Σφάλμα 403" -#~ msgid "Authorised" -#~ msgstr "Καθιερωμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:2 +msgid "Koha › Error 404" +msgstr "Koha › Σφάλμα 404" -#~ msgid "Authorised value" -#~ msgstr "Καθιερωμένη τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:2 +msgid "Koha › Error 405" +msgstr "Koha › Σφάλμα 405" -#~ msgid "Authorised value category:" -#~ msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:2 +msgid "Koha › Error 500" +msgstr "Koha › Σφάλμα 500" -#~ msgid "" -#~ "Authorised value category; if one is selected, the patron record input " -#~ "page will only allow values to be chosen from the authorised value list. " -#~ "However, an authorised value list is not enforced during batch patron " -#~ "import." -#~ msgstr "" -#~ "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής " -#~ "εγγραφής μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της " -#~ "καθιερωμένης τιμής. Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν " -#~ "επιβάλεται κατά τη διάρκεια εισαγωγής παρτίδας μελών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:2 +msgid "Koha › Guarantor Search" +msgstr "Koha › Αναζήτηση Εγγυητών" -#~ msgid "Authorised values" -#~ msgstr "Καθιερωμένες τιμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:2 +msgid "Koha › Hold Report › All Holds" +msgstr "Koha › Έκθεση Κρατήσεων › Όλες οι Κρατήσεις" -#~ msgid "Authorities Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:1 +msgid "Koha › Labels" +msgstr "Koha › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" -#~ msgid "Authorities:" -#~ msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Member Search › %s" +msgstr "Koha › Αναζήτηση Μέλους › %s" -#~ msgid "Authority Control" -#~ msgstr "Έλεγχος Καθιερωμένου Όρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2 +msgid "Koha › Patrons" +msgstr "Koha › Μέλη" -#~ msgid "Authority MARC Framework:" -#~ msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2 +msgid "Koha › Patrons ›" +msgstr "Koha › Μέλη ›" -#~ msgid "Authority MARC framework for" -#~ msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s" +msgstr "Koha › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %s %s" -#~ msgid "Authority MARC subfield structure" -#~ msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" +msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s" -#~ msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" -#~ msgstr "" -#~ "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος " -#~ "όρος: %s)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=surname +#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s" +msgstr "Koha › Μέλη › Καθορισμός Προνομίων για το μέλος %s, %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports" +msgstr "Koha › Εκθέσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Average checkout period" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέση περίοδος δανεισμών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Checkout statistics" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία δανεισμών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Καθοδηγημένες Εκθέσεις › Λεξικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Item Types" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τύποι Τεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Lost Items" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Απωλεσθέντα Τεκμήρια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Most-Circulated Items" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη χωρίς Δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:2 +msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation" +msgstr "Koha › Εκθέσεις › Κλείσιμο Ταμείου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:2 +msgid "Koha › Search Results" +msgstr "Koha › Αναζήτηση Αποτελεσμάτων" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Search for vendor %s" +msgstr "Koha › Αναζήτηση προμηθευτή %s" -#~ msgid "Authority Results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις" -#~ msgid "Authority Types" -#~ msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials %s" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις %s" -#~ msgid "Authority Types › Confirm Deletion of Authority Type" -#~ msgstr "" -#~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας " -#~ "Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials ›" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις ›" -#~ msgid "Authority Types › Modify authority type" -#~ msgstr "" -#~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων " -#~ "όρων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" +msgstr "" +"Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Υπενθύμιση συνδρομητών για %s" -#~ msgid "Authority Types › New authority type" -#~ msgstr "" -#~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials › Check Expiration" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Έλεγχος Λήξης" -#~ msgid "Authority field to copy:" -#~ msgstr "Πεδίο καθιερωμένων όρων προς αντιγραφή:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Παραλαβή συνδρομής για %s" -#~ msgid "Authority number %s" -#~ msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials › Claims" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αξιώσεις" -#~ msgid "Authority number " -#~ msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων " +#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials › Details for Subscription #%s" +msgstr "" +"Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s" -#~ msgid "Authority type" -#~ msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials › Distribution Lists" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Λίστες Διανομής" -#~ msgid "Authority type : code missing" -#~ msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων : λείπει ο κωδικός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials › Edit Routing List" +msgstr "" +"Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης" -#~ msgid "Authority type:" -#~ msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials › Routing Slip Preview" +msgstr "" +"Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Προεπισκόπηση Δελτίου " +"Δρομολόγησης" -#~ msgid "Authority types" -#~ msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials › Search for Vendor" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αναζήτηση Προμηθευτή" -#~ msgid "Authority:" -#~ msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:2 +msgid "Koha › Serials › Select Vendor" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Επιλογή Προμηθευτή" -#~ msgid "" -#~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " -#~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several " -#~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " -#~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " -#~ "you could define an authorized values category (perhaps called "" -#~ "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " -#~ "that category." -#~ msgstr "" -#~ "Οι Καθιερωμένες Τιμές δημιουργούν ένα 'ελεγχόμενο λεξιλόγιο' για το " -#~ "προσωπικό σας. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι η εγκατάσταση του Koha " -#~ "σας, χρησιμοποιείται από διάφορες βιβλιοθήκες και εσείς χρησιμοποιείται " -#~ "MARC. Μπορεί αν θέλετε να περιορίστε το υποπεδίο 850a στους κωδικούς " -#~ "οργανισμών μόνο για αυτές τις βιβλιοθήκες. Σε αυτή τη περίπτωση, μπορείτε " -#~ "να ορίσετε κατηγορίες καθιερωμένων τιμών και να καταχωρήσετε τους " -#~ "κωδικούς οργανισμών ως καθιερωμένες τιμές για αυτή τη κατηγορία." +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials › Serial Collection information for %s" +msgstr "" +"Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών " +"Εκδόσεων για %s" -#~ msgid "Authorized value" -#~ msgstr "Καθιερωμένη τιμή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials › Serial Edition %s" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Περιοδική Έκδοση %s" -#~ msgid "Authorized value:" -#~ msgstr "Καθιερωμένη τιμή:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" +msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συνδρομής για %s" -#~ msgid "Authorized values management" -#~ msgstr "Διαχείριση καθιερωμένων τιμών" +#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:2 +#, c-format +msgid "" +"Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " +"title : %s" +msgstr "" +"Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες συνδρομής για το " +"biblio #%s με τίτλο : %s" -#~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων όταν αποθηκεύεται μία " -#~ "εγγραφή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Serials Subscription renew #%s" +msgstr "Koha › Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s" -#~ msgid "Autobiographie" -#~ msgstr "Αυτοβιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:2 +msgid "Koha › Suggestions" +msgstr "Koha › Προτάσεις" -#~ msgid "Autre" -#~ msgstr "Άλλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +msgid "Koha › System Administration ›" +msgstr "Koha › Διαχείριση Συστήματος ›" -#~ msgid "Autre (Corde frottee)" -#~ msgstr "Άλλο (Έγχορδο)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=category +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Thesaurus value builder for category %s" +msgstr "Koha › Κατασκευαστής τιμών Θησαυρού για την κατηγορία %s" -#~ msgid "Autre (Electronique)" -#~ msgstr "Άλλο (Ηλεκτρονικό)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools" +msgstr "Koha › Εργαλεία" -#~ msgid "Autre (sepia, colorie)" -#~ msgstr "Άλλο (σέπια, χρωματισμένο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools ›" +msgstr "Koha › Εργαλεία ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Calendar" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Ημερολόγιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Clean Patron Records" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Καθαρισμός Εγγραφών Μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Comments waiting for Approval" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Σχόλια που περιμένουν Έγκριση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Inventory" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Απογραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:1 +msgid "Koha › Tools › Labels" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 +msgid "Koha › Tools › Labels ›" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:1 +msgid "Koha › Tools › Labels › Create Layout" +msgstr "" +"Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Δημιουργία " +"Σχεδιαγράμματος" -#~ msgid "Autre bois" -#~ msgstr "Άλλο ξύλo" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:1 +msgid "Koha › Tools › Labels ›: Search" +msgstr "" +"Koha › Εργαλέια › Αυτοκόλλητες Ετικέτες ›: Αναζήτηση" -#~ msgid "Autre cuivre" -#~ msgstr "Άλλο χαλκός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › MARC Export" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Εξαγωγή MARC" -#~ msgid "Autre format en grand ecran" -#~ msgstr "Άλλη διάταξη στη μεγάλη οθόνη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" -#~ msgid "Autre forme de contenu" -#~ msgstr "Άλλη μορφή περιεχομένου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › News" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Νέα " -#~ msgid "Autre orchestre" -#~ msgstr "Άλλη ορχήστρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Notice Triggers" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων" -#~ msgid "Autre ou melange" -#~ msgstr "Άλλο ή μίγμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Notices" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Ειδοποιήσεις" -#~ msgid "Autre percussions" -#~ msgstr "Άλλα κρουστά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Send SMS Message" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Αποστολή Μηνυμάτων SMS" -#~ msgid "Autre procede de presentation du relief" -#~ msgstr "Άλλη μέθοδος παρουσίασης του ανάγλυφου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή" -#~ msgid "Autre procede non-photographique" -#~ msgstr "Άλλη μέθοδος μη φωτογραφική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Task Scheduler" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Προγραμματιστής Έργων" -#~ msgid "Autre procede photographique" -#~ msgstr "Άλλη φωτογραφική μέθοδος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:2 +msgid "Koha › Tools › Upload Patron Images" +msgstr "Koha › Εργαλεία › Φόρτωση Εικόνων Μελών" -#~ msgid "Autre tirage" -#~ msgstr "Άλλο τράβηγμα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Koha › Vendor %s" +msgstr "Koha › Προμηθευτής %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:2 +msgid "Koha › Web Installer › Step 1" +msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:4 +msgid "Koha › Web Installer › Step 2" +msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:1 +msgid "Koha › Web Installer › Step 3" +msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:2 +msgid "Koha › Z39.50 Search Results" +msgstr "Koha › Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tmpl:2 +msgid "Koha -- Authority details" +msgstr "Koha -- Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tmpl:1 +msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import" +msgstr "Koha -- Καταλογογράφηση: Εισαγωγή MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:2 +msgid "Koha -- Circulation: Transfers" +msgstr "Koha -- Κυκλοφορία υλικού: Μεταφορές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:3 +msgid "Koha 2 MARC links" +msgstr "Koha 2 σύνδεσμοι MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:12 +msgid "Koha 3.0 Installer" +msgstr "Εγκαταστάτης Koha 3.0" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:151 +msgid "Koha Field" +msgstr "Πεδίο Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:104 +msgid "Koha Full Call Number" +msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29 +msgid "Koha Team" +msgstr "Ομάδα Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:59 +msgid "Koha administration" +msgstr "Διαχείριση Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:5 +msgid "" +"Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some " +"MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. These " +"authorized values are defined here." +msgstr "" +"Το Koha σας επιτρέπει να περιορίσετε τις τιμές που μπορούν να βάλουν οι " +"καταλογογράφοι σε μερικά υποπεδία MARC σε συγκεκριμένες προκαθορισμένες " +""καθιερωμένες" τιμές. Αυτές οι τιμές ορίζονται εδώ." -#~ msgid "Autre type connu" -#~ msgstr "Άλλος γνωστός τύπος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:5 +msgid "" +"Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you " +"want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the " +"entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to use " +"the administration page to edit this list and tell Koha which tags you want " +"to use and how you want to use them." +msgstr "" +"Το Koha σας επιτρέπει να καθορίσετε ποιες ετικέτες MARC θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε και ποιες να αγνοήσετε. Όταν εγκαταστήσατε το Koha, είχατε " +"όλη τη λίστα με τις ετικέτες του MARC21 και τα υποπεδία σε τρέχουσα χρήση. " +"Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα διαχείρισης για να επεξεργαστείτε " +"αυτή τη λίστα και να πείτε στο Koha ποιες ετικέτες θέλετε να χρησιμοποιήσετε " +"και πως." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:10 +msgid "" +"Koha automatically sets up authorized value categories for your item types " +"and branch codes, and you can link these authorised values to MARC subfields " +"when you set up your MARC tag structure." +msgstr "" +"Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για τους τύπους " +"τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε τις " +"καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή ετικετών του " +"MARC. " -#~ msgid "Autre type d'echelle" -#~ msgstr "Άλλος τύπος κλίμακας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:24 +msgid "" +"Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the " +"start date and the number of issues received). when a subscription has " +"ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's " +"not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must renew " +"your subscription." +msgstr "" +"Το Koha υπολογίζει αυτόματα το τέλος της συνδρομής (βασισμένο στην " +"ημερομηνία έναρξης και τον αριθμό των τευχών που παρελήφθησαν). Όταν μία " +"συνδρομή τελειώνει, δεν μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του τελευταίου " +"\"αναμενόμενος αριθμός\" (καθώς στην ουσία δεν είναι αναμενόμενος). Για να " +"είστε ικανοί να \"παραλάβετε\" αυτό τον αριθμό, πρέπει να ανανεώσετε τη " +"συνδρομή σας." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:5 +msgid "" +"Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to " +"change a patron's username and/or password, but not to recover an exisiting " +"password." +msgstr "" +"Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης έτσι, αυτή η φόρμα " +"μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για αλλαγή του ονόματος χρήστη ή/και του " +"κωδικού πρόσβασης. Όχι όμως για να γίνει ανάκτηση ενός υπάρχοντος κωδικού " +"πρόσβασης." -#~ msgid "Autre type de video" -#~ msgstr "Άλλος τύπος βίντεο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:45 +msgid "" +"Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated " +"suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged." +msgstr "" +"Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω δημιουργείται " +"μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να αλλάξετε το " +"password." -#~ msgid "Autres" -#~ msgstr "Άλλοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:7 +msgid "" +"Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, " +"along with two report builder engines." +msgstr "" +"Το Koha έχει έναν αριθμό προκαθορισμένων (ή "κονσερβοποιημένων") " +"εκθέσεων, μαζί με δύο μηχανές κατασκευής εκθέσεων." -#~ msgid "Autres codes" -#~ msgstr "Άλλοι κώδικες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:7 +msgid "" +"Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of " +"Congress) for finding catalog records to import directly into your catalog. " +"In this area, you can define other servers for searching." +msgstr "" +"To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 servers (της " +"Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου) για να μπορείτε να βρείτε εγγραφές και να τις " +"εισάγετε κατευθείαν στον κατάλογό σας. Σε αυτή τη περιοχή, μπορείτε να " +"ορίσετε και άλλους servers για αναζήτηση." -#~ msgid "Autres formes de presentation" -#~ msgstr "Άλλες μορφές παρουσίασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:18 +msgid "" +"Koha comes with several other categories and pre-defined values your library " +"is likely to use, for instance 'Lost'." +msgstr "" +"Το Koha προσφέρει διάφορες κατηγοριές και προκαθορισμένες τιμές που μπορεί " +"να χρησιμοποιήσει η βιβλιοθήκη σας, όπως π.χ. 'Απωλεσθέν'." -#~ msgid "Autres materiels d'accompagnement" -#~ msgstr "Άλλοι συμπληρωματικοί εξοπλισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:168 +msgid "Koha field:" +msgstr "Πεδίο Koha:" -#~ msgid "Autres presentations materielles" -#~ msgstr "Άλλες υλικές παρουσιάσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:50 +msgid "" +"Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by " +"printed labels. If a borrower has an email defined in their patron account, " +"overdue notices automatically get sent to the patron's email account " +"according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' Tool." +msgstr "" +"Το Koha χειρίζεται τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων με έναν ή δύο ατυτόματους " +"τρόπους: μέσω email ή εκτυπωμένων ετικετών. Αν ένα μέλος έχει ορίσει ένα " +"email στον λογαριασμό του τότε οι ειδοποιήσεις στέλνονται στο email του " +"σύμφωνα με το πρόγραμμα που ορίζεται στο Εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση " +"Ενεργοποίησης'" -#~ msgid "Autres procedes en couleur" -#~ msgstr "Άλλες μέθοδοι στο χρώμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:9 +msgid "" +"Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number of " +"z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and Title. " +"The search will give you results form  the servers you query. Select " +"the record you wish to use and the fields will be populated with cataloging " +"information from that server." +msgstr "" +"Το Koha έχει έναν ενσωματωμένο z39.50 πελάτη ο οποίος μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί για να κάνει αναζήτηση σε ένα αριθμό servers z39.50. Για να " +"χρησιμοποιήσετε την z39.50 αναζήτηση εισάγετε το λιγότερο το ISBN και τον " +"Τίτλο. Η αναζήτηση θα σας δώσει αποτελέσματα από  τους servers που " +"θέλετε. Επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα πεδία θα " +"γεμίσουν με πληροφορίες καταλογογράφησης από αυτό το server." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:9 +msgid "" +"Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " +"control all the various features within Koha and whether they are active in " +"your install or not. System preferences are generally set once at install " +"and then not changed." +msgstr "" +"Το Koha έχει ένα εκτεταμένο σύνολο προτιμήσεων συστήματος. Οι προτιμήσεις " +"συστήματος ελέγχουν διάφορες λειτουργίες μέσα στο Koha είτε είναι ενεργές " +"στην εγκατάσταση είτε όχι. Γενικά, οι προτιμήσεις συστήματος ρυθμίζονται μία " +"φορά στην εγκατάσταση και μετά δεν αλλάζουν." -#~ msgid "Autres renseignements historiques" -#~ msgstr "Άλλες ιστορικές πληροφορίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:162 +msgid "Koha internal" +msgstr "Εσωτερικό Koha" -#~ msgid "Autres textes litteraires" -#~ msgstr "Άλλα λογοτεχνικά κείμενα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:15 +msgid "" +"Koha is developed and supported by a large number of developers around the " +"world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" +msgstr "" +"Το Koha αναπτύσσεται και υποστηρίζεται από ένα μεγάλο αριθμό προγραμματιστών " +"από όλο τον κόσμο. Χάρη σε όλους αυτούς τους προγραμματιστές και τις " +"βιβλιοθήκες που στηρίζουν το Koha" -#~ msgid "Autres types de films fixes" -#~ msgstr "Άλλοι σταθεροί τύποι ταινιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16 +msgid "" +"Koha link : very important. Koha is multi-MARC compliant. So, it does " +"not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields being both " +"the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can \"map\" a MARC " +"subfield to it's meaning. Koha constantly maintains consistency between a " +"subfield and it's meaning. When the user want to search on \"title\", this " +"link is used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're " +"UNIMARC)." +msgstr "" +"Σύνδεσμος Koha: πολύ σημαντικό. Το Koha είναι συμβατό με πολλά είδη " +"MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά τα δύο " +"πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη λίστα " +"μπορείτε να \"χαρτογραφήσετε\" ένα MARC υποπεδίο στην έννοιά του. Το Koha " +"διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα σε ένα υποπεδίο και την έννοιά του. " +"Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει αναζήτηση στον \"τίτλο\", αυτός ο σύνδεσμος " +"χρησιμοποιείται για να βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν χρησιμοποιείτε " +"MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε UNIMARC)." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115 +msgid "Koha link:" +msgstr "Σύνδεσμος Koha:" -#~ msgid "Autumn" -#~ msgstr "Φθινόπωρο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:221 +msgid "Koha module:" +msgstr "Ενότητα Koha:" -#~ msgid "Avail" -#~ msgstr "Διαθέσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:2 +msgid "Koha staff client" +msgstr "Koha διεπιφάνεια προσωπικού" -#~ msgid "Available Call Numbers Sort" -#~ msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:12 +msgid "Koha supports two types of Lists:" +msgstr "Το Koha υποστηρίζει δύο τύπους Λιστών:" -#~ msgid "Available Itypes Sort" -#~ msgstr "Διαθέσιμοι ΤύποιΤ Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27 +msgid "Koha to MARC mapping" +msgstr "Χαρτογράφηση Koha-MARC" -#~ msgid "Available Locations Sort" -#~ msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:47 +msgid "" +"Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and an " +"authority record." +msgstr "" +"Το Koha χρησιμοποιεί το υποπεδίο 9 για να αποθηκεύει τον σύνδεσμο μεταξύ της " +"βιβλιογραφικής εγγραφής και της εγγραφής καθιερωμένου όρου." -#~ msgid "Average : Returns the average value" -#~ msgstr "Μέσος όρος: επιστρέφει τη μέση αξία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +msgid "Koha uses the following terms:" +msgstr "Το Koha χρησιμοποιεί τους ακόλουθους όρους:" -#~ msgid "Average Checkout Period" -#~ msgstr "Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:38 +msgid "Koha version:" +msgstr "Έκδοση Koha:" -#~ msgid "Average checkout period statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία μέσου όρου περιόδου δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:57 +msgid "Koha was unable to open the image for reading." +msgstr "Το Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση." -#~ msgid "Average loan time" -#~ msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:6 +msgid "Koha with Zebra" +msgstr "Koha με Zebra" -#~ msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" -#~ msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:9 +msgid "Koha without Zebra" +msgstr "Koha χωρίς Zebra" -#~ msgid "Azimutale equivalente de Lambert" -#~ msgstr "Lambert azimuthal equal-area projection" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:344 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:346 +msgid "L'enregistrement n'est pas une bande" +msgstr "" -#~ msgid "Azimutale par zone egales" -#~ msgstr "Lambert azimuthal projection από την περιοχή σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:54 +msgid "LC Call Number:" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC:" -#~ msgid "Azimutale par zones egales" -#~ msgstr "Lambert azimuthal projection από τις περιοχές σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:92 +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" -#~ msgid "Azimutale, autre type specifique connu" -#~ msgstr "Lambert azimuthal projection, άλλος γνωστός συγκεκριμένος τύπος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:28 +msgid "LCCN:" +msgstr "LCCN:" -#~ msgid "Azimutale, de type specifique inconnu" -#~ msgstr "Lambert azimuthal projection, άγνωστου συγκεκριμένου τύπου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:150 +msgid "LIBRISMARC" +msgstr "LIBRISMARC" -#~ msgid "BASKET" -#~ msgstr "ΚΑΛΑΘΙ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:75 +msgid "LOC" +msgstr "LOC" -#~ msgid "BSD License" -#~ msgstr "BSD License" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:80 +msgid "LOST" +msgstr "ΑΠΩΛΕΣΘΕΝ" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Πίσω" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:25 +msgid "La date tombe apres l'an 1" +msgstr "" -#~ msgid "Back To Top" -#~ msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:20 +msgid "La date tombe avant l'an 1 du calendrier gregorien" +msgstr "" -#~ msgid "Back to Catalogue Maintenance" -#~ msgstr "Επιστροφή στη Συντήρηση Καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 +msgid "Label" +msgstr "Αυτοκόλλητη Ετικέτα" -#~ msgid "Back to System Preferences" -#~ msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:80 +msgid "Label Batches" +msgstr "Παρτίδες Ετικετών" -#~ msgid "Back to Tools" -#~ msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:42 +msgid "Label Height:" +msgstr "Ύψος Ετικέτας:" -#~ msgid "Balayage multispectrale" -#~ msgstr "Πολυφασματικό σάρωμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34 +msgid "Label Layout" +msgstr "Σχεδιάγγραμα Ετικέτας" -#~ msgid "Balayage par ligne infrarouge" -#~ msgstr "Σάρωμα στην υπέρυθρη ακτίνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:3 +msgid "Label Layouts" +msgstr "Σχεδιαγράμματα Ετικέτας" -#~ msgid "Ballades" -#~ msgstr "Μπαλάντες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:28 +msgid "Label Num." +msgstr "Αρ. Ετικέτας" -#~ msgid "Ballets" -#~ msgstr "Μπαλέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:3 +msgid "Label Printing" +msgstr "Εκτύπωση Ετικετών" -#~ msgid "Bande \"Master\"" -#~ msgstr "Ταινία \"Αυθεντικό\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:3 +msgid "Label Profiles" +msgstr "Προφίλ Ετικετών" -#~ msgid "Bande (en cartouche)" -#~ msgstr "Ταινία (σε μεταλλική κασέτα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:39 +msgid "Label Width:" +msgstr "Πλάτος Ετικέτας:" -#~ msgid "Bande (en cassette)" -#~ msgstr "Ταινία (σε κασέτα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:23 +msgid "Label and Patron Card Creator" +msgstr "Δημιουργός Αυτοκόλλητων Ετικετών και Καρτών Μελών" -#~ msgid "Bande (sur bobine)" -#~ msgstr "Ταινία (σε μπομπίνα)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=label_batch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:38 +#, c-format +msgid "Label batch created, with id: %s" +msgstr "Δημιουργήθηκε η παρτίδα ετικετών, με id: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:108 +msgid "Label for lib:" +msgstr "Ετικέτα για τη βιβλιοθήκη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:109 +msgid "Label for opac:" +msgstr "Ετικέτα για τον opac:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:23 +msgid "Label heigth (Expressed in mm):" +msgstr "Ύψος ετικέτας (σε mm):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:18 +msgid "Label width (Expressed in mm):" +msgstr "Πλάτος ετικέτας (σε mm):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14 +msgid "Labels (spine and barcode)" +msgstr "Ετικέτες (ράχη και barcode)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:71 +msgid "Laboratory" +msgstr "Εργαστήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:40 +msgid "Laboratory Search" +msgstr "Αναζήτηση Εργαστηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:60 +msgid "Laboratory Search results" +msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Εργαστηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:649 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:651 +msgid "Laborde" +msgstr "Laborde" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:59 +msgid "Landsat I" +msgstr "Landsat I" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:64 +msgid "Landsat II" +msgstr "Landsat II" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:69 +msgid "Landsat III" +msgstr "Landsat III" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" -#~ msgid "Bande bleue ou verte" -#~ msgstr "Ταινία μπλέ ή πράσινη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:115 +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα:" -#~ msgid "Bande cyan" -#~ msgstr "Ταινία κυανή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" -#~ msgid "Bande dessinee" -#~ msgstr "Κινούμενη ταινία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:404 +msgid "Langue de catalogage (obligatoire)" +msgstr "Γλώσσα καταλογογράφησης (υποχρεωτικό)" -#~ msgid "Bande déssinée" -#~ msgstr "Κινούμενη ταινία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:194 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" -#~ msgid "Bande jaune" -#~ msgstr "Ταινία κίτρινη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:102 +msgid "Laque" +msgstr "" -#~ msgid "Bande magenta" -#~ msgstr "Ταινία magenta" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:165 +msgid "Large print" +msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο" -#~ msgid "Bande magnetique" -#~ msgstr "Μαγνητική ταινία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:203 +msgid "Large/standard" +msgstr "Μεγάλο/πρότυπο" -#~ msgid "Bande magnetique audio en bobine" -#~ msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε μπομπίνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:304 +msgid "Largeur de la bande:" +msgstr "" -#~ msgid "Bande magnetique audio en cartouche" -#~ msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε μεταλλική κασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:197 +msgid "Largeur du sillon:" +msgstr "" -#~ msgid "Bande magnetique audio en cassette" -#~ msgstr "Ακουστική μαγνητική ταινία σε κασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:229 +msgid "Largeur ou dimension" +msgstr "" -#~ msgid "Bande microfilm" -#~ msgstr "Ταινία μικροφίλμ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:148 +msgid "Last Borrower:" +msgstr "Τελευταίο Μέλος:" -#~ msgid "Bande originale du film" -#~ msgstr "Αυθεντική ταινία του φιλμ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:215 +msgid "Last Location" +msgstr "Τελευταία Τοποθεσία" -#~ msgid "Bande reproduite a partir du \"master\"" -#~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το \"αυθεντικό\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 +msgid "Last Seen" +msgstr "Τελευταία Εμφάνιση" -#~ msgid "Bande reproduite a partir du master" -#~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το αυθεντικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:201 +msgid "Last Updated" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση" -#~ msgid "Bande rouge" -#~ msgstr "Ταινία κόκκινη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:134 +msgid "Last Updated:" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση:" -#~ msgid "Bande video" -#~ msgstr "Ταινία βίντεο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:147 +msgid "Last borrowed:" +msgstr "Τελευταίος δανεισμός:" -#~ msgid "" -#~ "Bandes spectrales (nombre a deux chiffres 01->99 ou xx (ecrire 01 pour 1):" -#~ msgstr "" -#~ "Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για " -#~ "1)" +#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:89 +#, c-format +msgid "Last renewal of subscription was %s" +msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν %s" -#~ msgid "Bandes video 1 pouce (2 cm 1/2)" -#~ msgstr "Ταινία βίντεο 1 ίντσας (2 cm 1/2)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:165 +msgid "Last seen" +msgstr "Τελευταία εμφάνιση" -#~ msgid "Bandes video 1/4 de pouce (1/2 cm)" -#~ msgstr "Ταινία βίντεο 1/4 της ίντσας (1/2 cm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:146 +msgid "Last seen:" +msgstr "Τελευταία εμφάνιση:" -#~ msgid "Bandes video 2 pouces (1 cm 1/3)" -#~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (1 cm 1/3)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:21 +msgid "" +"Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which " +"correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " +"values are permitted." +msgstr "" +"Τέλος, καθορίστε το οριζόντιο και κάθετο σύρσιμο. Σιγουρευτείτε ότι " +"χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν με τις μονάδες που καθορίζετε στο " +"κάτω μέρος της φόρμας. Δεν επιτρέπονται οι αρνητικές τιμές." -#~ msgid "Bandes video 2 pouces (5 cm)" -#~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (5 cm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1306 +msgid "Last value" +msgstr "Τελευταία τιμή" -#~ msgid "Bandes video 3/4 de pouce (2 cm)" -#~ msgstr "Ταινία βίντεο 3/4 της ίντσας (2 cm)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:18 +msgid "" +"Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value (when " +"adding a subscription" +msgstr "" +"Τελευταία τιμή/ ξεκινάει από: η τελευταία τιμή που υπολογίστηκε ή η πρώτη " +"τιμή (όταν γίνεται προσθήκη συνδρομής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:384 +msgid "Late" +msgstr "Αργοπορημένο" -#~ msgid "Bar Code" -#~ msgstr "Bar Code" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:10 +msgid "" +"Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed to " +"\"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is " +"generated" +msgstr "" +"Αργοπορημένο : σημαίνει ότι το βιβλίο είναι αργοπορημένο και έπρεπε να είχε " +"επιστραφεί. Ένα βιβλίο του οποίου η κατάσταση άλλαξε σε \"αργοπορημένο\" " +"παραμένει στη λίστα δανεισμών, και δημιουργείται ο επόμενος αριθμός σε " +"αναμονή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 +msgid "Late orders" +msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193 +msgid "Latina (Latin)" +msgstr "Latina (Λατινικά)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:328 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:330 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:527 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:529 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:729 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:731 +msgid "Lavis" +msgstr "Lavis" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:198 +msgid "Law reports and digests" +msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές" -#~ msgid "Barcode %s" -#~ msgstr "Barcode %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:26 +msgid "Layout" +msgstr "Διάταξη" -#~ msgid "Barcode (as text)" -#~ msgstr "Barcode (ως κείμενο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:21 +msgid "Layout Name" +msgstr "Όνομα Διάταξης" -#~ msgid "Barcode : %s" -#~ msgstr "Barcode : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13 +msgid "" +"Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or " +"page you wish to print to." +msgstr "" +"Τα Πρότυπα Διάταξης πρέπει να οριστούν για κάθε τύπο φύλλου ή σελίδας " +"Ετικετών που επιθυμείτε να εκτυπώσετε." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4 +msgid "Layout:" +msgstr "Διάταξη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 +msgid "Layouts" +msgstr "Διατάξεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:802 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:805 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1052 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1055 +msgid "Le Cap (Afrique du sud)" +msgstr "" -#~ msgid "Barcode Type" -#~ msgstr "Τύπος Barcode" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:999 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1001 +msgid "Le document contient un index" +msgstr "" -#~ msgid "Barcode file:" -#~ msgstr "Barcode αρχείο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:977 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:979 +msgid "Le document est constitue de melanges" +msgstr "" -#~ msgid "Barcode:" -#~ msgstr "Barcode:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:3 +msgid "Leader builder" +msgstr "Δημιουργός ετικετών εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:230 +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:48 +msgid "Left Page Margin:" +msgstr "Περιθώριο Αριστερής Σελίδας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:23 +msgid "Left on Order" +msgstr "Σε Παραγγελία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:48 +msgid "Legal" +msgstr "Νόμιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:184 +msgid "Legal articles" +msgstr "Νομικά άρθρα" -#~ msgid "Barcodetype:%s" -#~ msgstr "ΤύποςBarcode:%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:197 +msgid "Legal cases and case notes" +msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά" -#~ msgid "Baryton" -#~ msgstr "Βαρύτονος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:188 +msgid "Legislation" +msgstr "Νομοθεσία" -#~ msgid "Basalte" -#~ msgstr "Βασάλτης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:305 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:406 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:454 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:483 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:605 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:644 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:673 +msgid "Length:" +msgstr "Μήκος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:123 +msgid "Letter" +msgstr "Γράμμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:315 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:317 +msgid "Lettre decoree" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like " -#~ "this:
        " -#~ msgstr "" -#~ "Βασισμένο στην πληροφορία που καταχωρήθηκε το Σχέδιο Αρίθμησης θα " -#~ "φαίνεται ως εξής:
          " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1035 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1037 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1430 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1432 +msgid "Lettres" +msgstr "Γράμματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:37 +msgid "Level" +msgstr "Επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:154 +msgid "Lib" +msgstr "Βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Basic constraints" -#~ msgstr "Βασικοί περιορισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:79 +msgid "" +"LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, Mason " +"James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore)" +msgstr "" +"LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, Mason " +"James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:321 +msgid "Librarian" +msgstr "Βιβλιοθηκονόμος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:60 +msgid "Librarian identity:" +msgstr "Ταυτότητα Βιβλιοθηκονόμου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:138 +msgid "Librarian interface" +msgstr "Διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:941 +msgid "Librarian:" +msgstr "Βιβλιοθηκονόμος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 +msgid "Libraries" +msgstr "Βιβλιοθήκες" -#~ msgid "Basic parameters" -#~ msgstr "Βασικές παράμετροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:65 +#, c-format +msgid "Libraries Sort" +msgstr "Βιβλιοθήκες Ταξινόμηση" -#~ msgid "Basket" -#~ msgstr "Καλάθι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21 +msgid "Libraries, Branches, & Groups" +msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες" -#~ msgid "Basket %s for %s" -#~ msgstr "Καλάθι %s για το μέλος %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:28 +msgid "Libraries, branches and groups" +msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες" -#~ msgid "Basket Details" -#~ msgstr "Στοιχεία καλαθιού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3 +msgid "Libraries, branches, & Groups" +msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες" -#~ msgid "Basket empty" -#~ msgstr "Το καλάθι είναι άδειο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Libraries, branches, & Groups › Confirm Deletion of Group %s" +msgstr "" +"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση Διαγραφής της " +"Ομάδας %s" -#~ msgid "Basket number: %s" -#~ msgstr "Αριθμός καλαθιού: %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3 +#, c-format +msgid "" +"Libraries, branches, & Groups › Confirm deletion of library '%s'" +msgstr "" +"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση διαγραφής της " +"βιβλιοθήκης '%s'" -#~ msgid "Basket/Order" -#~ msgstr "Καλάθι/Παραγγελία" +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Libraries, branches, & Groups › Edit Group %s" +msgstr "" +"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Επεξεργασία της Ομάδας %s" -#~ msgid "Basse" -#~ msgstr "Μπάσος" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Libraries, branches, & Groups › Modify library %s" +msgstr "" +"Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Τροποποίηση της βιβλιοθήκης " +"'%s'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2 +msgid "Libraries, branches, & Groups › New Group" +msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Νέα Ομάδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8 +msgid "Libraries, branches, groups" +msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, ομάδες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:28 +msgid "Library" +msgstr "Βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Basson" -#~ msgstr "Βαρύαυλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:74 +msgid "Library (Callnumber)" +msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξιθετικός αριθμός)" -#~ msgid "Batch" -#~ msgstr "Παρτίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:3 +msgid "Library Branches" +msgstr "Παραρτήματα Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "Bathymetrie" -#~ msgstr "Βαθυμετρία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:640 +msgid "Library Management" +msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "Bathymetrie - sonar" -#~ msgstr "Βαθυμετρία - σόναρ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:135 +msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." +msgstr "Τα παραρτήματα βιβλιοθήκης καθορίζονται στις Βασικές Παραμέτρους." -#~ msgid "Be careful selecting columns." -#~ msgstr "Προσοχή στην επιλογή στηλών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:139 +msgid "Library cannot be deleted because there are patrons using that library" +msgstr "" +" Η Βιβλιοθήκη δεν είναι δυνατό να διαγραφεί γιατί υπάρχουν μέλη που τη " +"χρησιμοποιούν" -#~ msgid "" -#~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other " -#~ "information you need for your records" -#~ msgstr "" -#~ "Μη ξεχάσετε να ενημερώσετε τη 'Λαμβανόμενη Ποσότητα' καθώς και " -#~ "οποιαδήποτε άλλη πληροφορία χρειάζεστε για τις εγγραφές σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:136 +msgid "Library category added" +msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης προστέθηκε" -#~ msgid "" -#~ "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently " -#~ "OFF, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go " -#~ "here if you wish to turn this feature on." -#~ msgstr "" -#~ "Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ΕκτεταμένεςΑποδόσειςΜελών' είναι κλειστή, " -#~ "οι εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. " -#~ "Πηγαίντε εδώ αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:138 +msgid "Library category deleted" +msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης διεγράφη" -#~ msgid "" -#~ "Before we begin, please verify you have the correct credentials to " -#~ "continue. Please log in with the username and password given to you by " -#~ "your systems administrator and located in your" -#~ msgstr "" -#~ "Πριν ξεκινήσουμε, παρακαλούμε επαληθεύστε ότι έχετε τα διαπιστευτήρια για " -#~ "να συνεχίσετε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό " -#~ "πρόσβασης που σας έχει δοθεί από τον διαχειριστή συστήματος σας και " -#~ "τοποθετημένου σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:137 +msgid "Library category modified" +msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης τροποποιήθηκε" -#~ msgid "" -#~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " -#~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " -#~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a " -#~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct " -#~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will " -#~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch" -#~ msgstr "" -#~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " -#~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. " -#~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού (ή " -#~ "επιστροφές) από ένα σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα " -#~ "θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος " -#~ "παραρτήματος τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των " -#~ "τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:77 +msgid "Library code" +msgstr "Κωδικός βιβλιοθήκης" -#~ msgid "" -#~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " -#~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " -#~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " -#~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " -#~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " -#~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " -#~ "reports will credit all circulations to the wrong branch" -#~ msgstr "" -#~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " -#~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. " -#~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα " -#~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές " -#~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος " -#~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που " -#~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν " -#~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:135 +msgid "Library deleted" +msgstr "Διαγραφή βιβλιοθήκης" -#~ msgid "" -#~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " -#~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " -#~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " -#~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " -#~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " -#~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " -#~ "reports will credit all circulations to the wrong branch." -#~ msgstr "" -#~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " -#~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. " -#~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα " -#~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές " -#~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος " -#~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που " -#~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν " -#~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:123 +msgid "Library is invalid." +msgstr "Η Βιβλιοθήκη είναι άκυρη." -#~ msgid "" -#~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" -#~ msgstr "" -#~ "Πριν δημιουργήσετε μία νέα συνδρομή, θα χρειαστεί να έχετε καθορίσει: " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:51 +msgid "Library last seen at" +msgstr "Τελευταία εμφάνιση βιβλιοθήκης στις" -#~ msgid "" -#~ "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a "" -#~ "Vendor" under Acquisitions, and a new "Biblio" under " -#~ "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding " -#~ "of items is handled by the Serials module." -#~ msgstr "" -#~ "Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν " -#~ "" Προμηθευτή" στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο "" -#~ "Biblio" στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο " -#~ "biblio, μην προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από την " -#~ "ενότητα Περιοδικών Εκδόσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:133 +msgid "Library not saved — code and/or name missing" +msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε — λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα" -#~ msgid "Begin Claim" -#~ msgstr "Έναρξη Αξίωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:775 +msgid "Library note:" +msgstr "Σημείωση βιβλιοθήκης:" -#~ msgid "" -#~ "Begin by defining your branch categories. If, for example, you have one " -#~ "main library and several branch libraries, you might set up an "" -#~ "M" (Main) category and a "B" (Branch) category, with " -#~ "descriptions "Main Library" and "Branch Library."" -#~ msgstr "" -#~ "Ξεκινήστε ορίζοντας τις κατηγορίες παραρτημάτων. Αν για παράδειγμα, έχετε " -#~ "μία κεντρική βιβλιοθήκη και αρκετά παραρτήματα, μπορεί να θέλετε να " -#~ "δημιουργήσετε μία κατηγορία \"K\" (Κεντρική) και μία \"Π\" (Παράρτημα), " -#~ "με περιγραφές \"Κεντρική Βιβλιοθήκη\" και \"Παράρτημα Κεντρικής.\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:79 +msgid "Library of the patron:" +msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:" -#~ msgid "Beginning at offset:" -#~ msgstr "Αρχή στο όφσετ:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:134 +msgid "Library saved" +msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε" -#~ msgid "Beginnning date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:716 +msgid "Library set-up" +msgstr "Ρύθμιση Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "Begins with" -#~ msgstr "Ξεκινάει από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:259 +msgid "Library use" +msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης" -#~ msgid "" -#~ "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:" -#~ msgstr "" -#~ "Κατωτέρω υπάρχει μία περίληψη των διάφορων κομματιών των περιορισμών της " -#~ "σύνθετης αναζήτησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:58 +msgid "Library-maintained authority records" +msgstr "Βιβλιοθήκη-διατηρημένες εγγραφές καθιερωμένων όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:970 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:655 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:63 +msgid "Library:" +msgstr "Βιβλιοθήκη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:30 +msgid "Licenses" +msgstr "Άδειες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:164 +msgid "Lieder" +msgstr "" -#~ msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" -#~ msgstr "Benedykt P. Barszcz (Πολωνικά για 2.0)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:124 +msgid "Lift Debarment" +msgstr "" -#~ msgid "Berne (Suisse)" -#~ msgstr "Βέρνη (Ελβετία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 +#, c-format +msgid "Limit to currently available items." +msgstr "Περιορισμός σε διαθέσιμα τεκμήρια." -#~ msgid "Beta" -#~ msgstr "Beta" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:225 +msgid "Limit to:" +msgstr "Περιορισμός σε:" -#~ msgid "Bi-dimensionnel" -#~ msgstr "Δισδιάστατο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:22 +msgid "Limit type to:" +msgstr "Περιορισμός τύπου σε:" -#~ msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" -#~ msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:210 +msgid "Limit type to: match any of the following" +msgstr "Περιορισμός τύπου σε: να ταιριάζει σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα" -#~ msgid "Biblio Record Number:" -#~ msgstr "Αριθμός Εγγραφής Biblio:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:88 +msgid "Limit type to: match any of the following:" +msgstr "Περιορισμός τύπου σε: να ταιριάζει σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα" -#~ msgid "Biblio Summary" -#~ msgstr "Περίληψη Biblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:74 +msgid "Limits" +msgstr "Περιορισμοί" -#~ msgid "Biblio count" -#~ msgstr "Αρίθμηση Biblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:108 +msgid "Limits:" +msgstr "Περιορισμοί:" -#~ msgid "Biblio:" -#~ msgstr "Biblio:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:43 +msgid "Line" +msgstr "Γραμμή" -#~ msgid "Biblio: (*)" -#~ msgstr "Biblio: (*)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107 +msgid "Link:" +msgstr "Σύνδεσμος:" -#~ msgid "Bibliographic Data to Print" -#~ msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:943 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:945 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1333 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1335 +msgid "Linoleum" +msgstr "" -#~ msgid "Bibliographic Details" -#~ msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:850 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:852 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1102 +msgid "Lisbonne (Portugal)" +msgstr "Lisbonne (Πορτογαλία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:10 +msgid "List Fields" +msgstr "Πεδία Λίστας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:196 +msgid "List Item Price Includes GST:" +msgstr "Η Τιμή της Λίστας περιλαμβάνει GST (ΦΠΑ):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:33 +msgid "List Member:" +msgstr "Λίστα Μελών:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346 +msgid "List Name" +msgstr "Όνομα Λίστας:" -#~ msgid "Bibliographie" -#~ msgstr "Βιβλιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:95 +msgid "List Prices are" +msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι" -#~ msgid "Biblioitem Number:" -#~ msgstr "Αριθμός τεκμηρίου Biblio:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:192 +msgid "List Prices are:" +msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι:" -#~ msgid "Biblionumber:" -#~ msgstr "Αριθμός Biblio:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:27 +msgid "List Prices/Invoice Prices" +msgstr "Τιμές Λίστας/Τιμές Τιμολογίου" -#, fuzzy -#~ msgid "Biblios" -#~ msgstr "Biblios" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:38 +msgid "List name:" +msgstr "Όνομα λίστας:" -#~ msgid "Biblios in reservoir" -#~ msgstr "Biblio στο ρεζερβουάρ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tmpl:5 +msgid "" +"List the holds that are ready & await for the patron to take them at the " +"library" +msgstr "" +"Λίστα με τις κρατήσεις που είναι έτοιμες & περιμένουν τον μέλος να τις " +"πάρει από τη βιβλιοθήκη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 +msgid "Lists" +msgstr "Λίστες" -#~ msgid "Bihebdomadaire" -#~ msgstr "2 φορές την εβδομάδα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Lists › Contents of %s" +msgstr "Λίστες › Περιεχόμενα από %s" -#~ msgid "Billing" -#~ msgstr "Χρέωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10 +msgid "" +"Lists are a great tool for Reader’s Advisory. Staff can use Lists to " +"create a variety of reading lists for patrons (for example, according to age " +"and reading level, or on specific topics)." +msgstr "" +"Οι Λίστες είναι ένα σημαντικό Συμβουλευτικό εργαλείο για τους Αναγνώστες. Το " +"προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει τις Λίστες για να δημιουργήσει μία " +"ποικιλία από λίστες ανάγνωσης για τα μέλη (για παράδειγμα, σύμφωνα με την " +"ηλικία και το αναγνωστικό επίπεδο, ή για συγκεκριμένα θέματα)." -#~ msgid "Billing from %s to %s" -#~ msgstr "Χρέωση από %s σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:6 +msgid "" +"Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems " +"Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An " +"item included on a List is directly linked to that item’s " +"bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will take " +"you directly the the item’s “Details Screen” and allow you " +"to check for availability, find the item’s location or reserve the " +"item." +msgstr "" +"Οι Λίστες είναι επεξεργάσιμες, μόνιμες λίστες βιβλίων. Αν η Προτίμηση " +"Συστήματος για τις Λίστες έχει ενεργοποιηθεί, τότε το προσωπικό και τα μέλη " +"μπορούν να δημιουργήσουν τις δικές τους Λίστες. Ένα τεκμήριο που " +"περιλαμβάνεται σε ένα Εικονικό Ράφι συνδέεται άμεσα με τη βιβλιογραφική " +"εγγραφή του στον Online Κατάλογο. Κάνοντας κλικ στο τεκμήριο θα σας " +"εμφανιστούν η Οθόνη με τα Στοιχεία του τεκμηρίου και θα σας επιτραπεί να " +"ελέγξετε τη διαθεσιμότητα του και να δείτε την τοποθεσία ή τις κρατήσεις " +"του." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11 +msgid "" +"Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for " +"class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the " +"details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see " +"where the item is in the library and whether or not ist is available for " +"checking out." +msgstr "" +"Οι Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν από καθηγητές για να δημιουργήσουν μία " +"βιβλιογραφία/λίστα ανάγνωσης για τις εργασίες της τάξης τους. Κάνοντας κλικ " +"σε ένα τεκμήριο μίας Λίστα συνδεόμαστε άμεσα στη σελίδα με τα στοιχεία του " +"τεκμηρίου στον Online Κατάλογο. Οι μαθητές μπορούν εύκολα να δουν που είναι " +"το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη και αν είναι ή όχι διαθέσιμο προς δανεισμό." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:955 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:957 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:687 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:689 +msgid "Litographie" +msgstr "Λιθογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1345 +msgid "Litographie/option>" +msgstr "Λιθογραφία/επιλογή>" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:742 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:744 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:897 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:899 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1052 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1054 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1209 +msgid "Litterature de devotion" +msgstr "" -#~ msgid "Bimestriel" -#~ msgstr "Διμηνιαίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1445 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1447 +msgid "Litterature de jeunesse" +msgstr "" -#~ msgid "Biographie" -#~ msgstr "Βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1490 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1492 +msgid "Litterature mystique" +msgstr "" -#~ msgid "Biographie collective" -#~ msgstr "Συλλογική βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:862 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:864 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1017 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1019 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1174 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1329 +msgid "Livre de recreation" +msgstr "" -#~ msgid "Biographie de l'arrangeur ou de l'auteur de la transcription" -#~ msgstr "Βιογραφία του επιμελητή ή του συγγραφέα της μεταγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:752 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:907 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1062 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1217 +msgid "Livres d'office" +msgstr "" -#~ msgid "Biographie de l'interprete ou historique de l'ensemble" -#~ msgstr "Βιογραφία του διερμηνέα ή του ιστορικού του συνόλου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:754 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:909 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1064 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1219 +msgid "Livres d'offices" +msgstr "" -#~ msgid "Biographie du compositeur" -#~ msgstr "Βιογραφία του συνθέτη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:852 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:854 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1007 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1009 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1317 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1319 +msgid "Livres de cours" +msgstr "" -#~ msgid "Biographie individuelle" -#~ msgstr "Ατομική βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1367 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1369 +msgid "Livret" +msgstr "" -#~ msgid "Biographie:" -#~ msgstr "Βιογραφία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:442 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:444 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:529 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:531 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:616 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:618 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:703 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:705 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:789 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:791 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:876 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:878 +msgid "Livret ou texte" +msgstr "" -#~ msgid "Bipolaire de Miller" -#~ msgstr "Διπολικός του Miller" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:80 +msgid "LoC Classification" +msgstr "Ταξινόμηση LoC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:112 +msgid "Loading tab..." +msgstr "Φόρτωση καρτέλας..." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:481 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:435 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:71 +msgid "Loan Period" +msgstr "Περίοδος Δανεισμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:249 +msgid "Loan length" +msgstr "Διάρκεια δανεισμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:613 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:615 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:680 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:682 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:751 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:753 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:818 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:820 +msgid "Lobby CaRD" +msgstr "Lobby CaRD" -#~ msgid "" -#~ "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." -#~ msgstr "" -#~ "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:230 +msgid "Local History Materials" +msgstr "Υλικό Τοπικής Ιστορίας" -#~ msgid "Bisanuel" -#~ msgstr "Διετές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:16 +msgid "Local Use" +msgstr "Τοπική Χρήση" -#~ msgid "Bluegrass" -#~ msgstr "Bluegrass" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:138 +msgid "Local Use Recorded" +msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση" -#~ msgid "Blues" -#~ msgstr "Μπλουζ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21 +msgid "Local Use:" +msgstr "Τοπική Χρήση:" -#~ msgid "Bobines de production" -#~ msgstr "Μπομπίνες παραγωγής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:51 +msgid "Localisation" +msgstr "Εντοπισμός" -#~ msgid "Bogota (Colombie)" -#~ msgstr "Μπογοτά (Κολομβία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:11 +msgid "" +"Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the " +"barcode of the item to Check In the item. The item has now been "" +"seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear on " +"the "Holds Awaiting Pickup" report." +msgstr "" +"Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή " +"εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε.Το τεκμήριο τώρα βρέθηκε από " +"το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει. Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί " +"στην έκθεση \"Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή\"." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:35 +msgid "Location" +msgstr "Θέση" -#~ msgid "Bois" -#~ msgstr "Ξύλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:62 +#, c-format +msgid "Location Sort" +msgstr "Τοποθεσία Ταξινόμηση" -#~ msgid "Bombay (Inde)" -#~ msgstr "Βομπάη (Ινδία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:253 +msgid "Location and availability:" +msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:" -#~ msgid "Bon" -#~ msgstr "Καλός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:22 +msgid "Location selected" +msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία" -#~ msgid "Bonne" -#~ msgstr "Καλός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3 +msgid "Log View" +msgstr "Εμφάνιση log" -#~ msgid "Borrow books from the library with this staff account" -#~ msgstr "" -#~ "Δανειστείτε βιβλία από τη βιβλιοθήκη με αυτό το λογαριασμό προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:7 +msgid "Log in to Koha" +msgstr "Συνδεθείτε στο Koha" -#~ msgid "Borrower" -#~ msgstr "Μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:31 +msgid "Log viewer" +msgstr "Παρατηρητής log" -#~ msgid "Borrower Number" -#~ msgstr "Αριθμός Μέλους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62 +#, c-format +msgid "Logged in as: %s [Log Out]" +msgstr "Συνδεδεμένος/η ως: %s [Αποσύνδεση]" -#, fuzzy -#~ msgid "Borrower Type" -#~ msgstr "Τύπος Μέλους" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:46 +msgid "Login »" +msgstr "Σύνδεση »" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:113 +msgid "Login/password already exists." +msgstr "H σύνδεση/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#~ msgid "Borrowernumber:" -#~ msgstr "ΑριθμόςΜέλους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:2 +msgid "Logs › Results" +msgstr "Logs › Αποτελέσματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:498 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:500 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:634 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:636 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:761 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:763 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:890 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:892 +msgid "Lois et decrets" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Borrowers that have no email defined will have their notices sent via " -#~ "email to the library for printing. The email is sent to the branch admin " -#~ "email, or failing that to the address set in the system preference as the " -#~ "'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/" -#~ "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help " -#~ "with this setting." -#~ msgstr "" -#~ "Οι ειδοποιήσεις των μελών που δεν έχουν email θα στέλνονται στη " -#~ "βιβλιοθήκη για εκτύπωση. Το email θα σταλεί στον διαχειριστή του " -#~ "παραρτήματος, η στην διεύθυνση που έχει καθοριστεί στη προτίμηση " -#~ "συστήματος 'KohaAdminEmailAddress'. Αύτο το email παράγεται από το cron " -#~ "job misc/cronjobs/overdue_notices.pl. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή " -#~ "συστήματος για βοήθεια με αυτή τη ρύθμιση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:855 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:857 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1107 +msgid "Londres (G.B.)" +msgstr "Λονδίνο (Μεγάλη Βρετανία)" -#~ msgid "Branch" -#~ msgstr "Παράρτημα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:44 +msgid "Longueur" +msgstr "" -#~ msgid "Branch :" -#~ msgstr "Παράρτημα :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:94 +msgid "Look for existing records in catalogue?" +msgstr "Αναζήτηση για υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο;" -#~ msgid "Branch Mismatch" -#~ msgstr "Λάθος Αντιστοιχία Παραρτήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:55 +msgid "Lost" +msgstr "Απωλεσθέν" -#~ msgid "Branch:" -#~ msgstr "Παράρτημα:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:92 +#, c-format +msgid "Lost (%s)" +msgstr "Απωλεσθέν (%s)" -#~ msgid "Branchcode" -#~ msgstr "Κώδικας παραρτήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:68 +msgid "Lost Card" +msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:" -#~ msgid "Brevet" -#~ msgstr "Τιμητική Διάκριση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:839 +msgid "Lost Card:" +msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:" -#~ msgid "Bridge Material Type Icons Project" -#~ msgstr "Bridge Material Type Icons Project" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:77 +msgid "Lost Code" +msgstr "Απωλεσθέν Κωδικός" -#~ msgid "Brig C. McCoy" -#~ msgstr "Brig C. McCoy" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:38 +msgid "Lost Item" +msgstr "Απωλεσθέν Τεκμήριο" -#~ msgid "Bronze" -#~ msgstr "Μπρούντζος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 +msgid "Lost Items" +msgstr "Απωλεσθέντα Τεκμήρια" -#~ msgid "" -#~ "Browse by last name: A B C D E " -#~ "F G H I J K L " -#~ "M N O P Q R S T U V W X Y " -#~ "Z" -#~ msgstr "" -#~ "Αναζήτηση επωνύμου: A B C D E " -#~ "F G H I J K L " -#~ "M N O P Q R S T U V W X Y " -#~ "Z" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:63 +msgid "Lost Status:" +msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:" -#~ msgid "Browse for the file from the Koha interface" -#~ msgstr "Αναζητήστε το αρχείo από τη διεπιφάνεια του Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:324 +msgid "Lost:" +msgstr "Απωλεσθέν:" -#~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" -#~ msgstr "" -#~ "Αναζητήστε την εικόνα στον υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:195 +msgid "Māori" +msgstr "Māori" -#~ msgid "Browse system logs" -#~ msgstr "Αναζήτηση logs του συστήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:195 +msgid "MALMARC" +msgstr "MALMARC" -#~ msgid "Browse the system logs" -#~ msgstr "Αναζήτηση των logs του συστήματος" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6 +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:348 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" +msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" -#~ msgid "Bruxelles (Belgique)" -#~ msgstr "Βρυξέλλες (Βέλγιο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" +msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" -#~ msgid "Bsort1" -#~ msgstr "Bsort1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:19 +msgid "MARC Bibliographic Framework Test" +msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26 +msgid "MARC Bibliographic framework" +msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28 +msgid "MARC Bibliographic framework test" +msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:3 +msgid "MARC Export" +msgstr "Εξαγωγή MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:98 +msgid "MARC Framework for" +msgstr "Πλαίσιο MARC για" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:6 +msgid "MARC Frameworks" +msgstr "Πλαίσια MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2 +msgid "MARC Frameworks ›" +msgstr "Πλαίσια MARC ›" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=action +#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:3 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks › %s %s" +msgstr "Πλαίσια MARC › %s %s" -#~ msgid "" -#~ "Bsort1 is an authorised value attached to patrons, that can be used for " -#~ "stats purposes" -#~ msgstr "" -#~ "Το Bsort 1 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία " -#~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:4 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" +msgstr "Πλαίσια MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'" -#~ msgid "Bsort2" -#~ msgstr "Bsort2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:5 +msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" +msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo Τα Δεδομενα Διεγράφησαν" -#~ msgid "" -#~ "Bsort2 is an authorised value attached to patrons, that can be used for " -#~ "stats purposes" -#~ msgstr "" -#~ "Το Bsort 2 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία " -#~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext +#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" +msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);" -#~ msgid "Budget" -#~ msgstr "Κονδύλι" +#. %1$s: TMPL_VAR name=marcflavour +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:110 +#, c-format +msgid "MARC Frameworks: %s" +msgstr "Πλαίσια MARC: %s" -#~ msgid "Budget Amount:" -#~ msgstr "Ποσό Κονδυλίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:3 +msgid "MARC Import" +msgstr "Εισαγωγή MARC" -#~ msgid "Budget Data Recorded" -#~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:40 +msgid "MARC Import (managing batches)" +msgstr "Εισαγωγή MARC (διαχείριση παρτίδων)" -#~ msgid "Budget Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:37 +msgid "MARC Import (staging)" +msgstr "Εισαγωγή Marc (οργάνωση)" -#~ msgid "Budget amount" -#~ msgstr "Ποσό κονδυλίου" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:13 +#, c-format +msgid "MARC Links %s" +msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s" -#~ msgid "Budget amount:" -#~ msgstr "Ποσό κονδυλίου:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename +#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:3 +#, c-format +msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield" +msgstr "Σύνδεσμοι MARC › Σύνδεση %s.%s με ένα υποπεδίο MARC" -#~ msgid "Budget deleted" -#~ msgstr "Διαγραμμένο κονδύλι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:36 +msgid "MARC Staging results :" +msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:" -#~ msgid "" -#~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" -#~ msgstr "" -#~ "Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω της ενότητας " -#~ "'Προσκτήσεις'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 +msgid "MARC Subfield Structure" +msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC" -#~ msgid "Budgeted Cost:" -#~ msgstr "Κόστος Κονδυλίου:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=action +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2 +#, c-format +msgid "MARC Subfield Structure › %s" +msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › %s" -#~ msgid "Budgeted GST:" -#~ msgstr "GST κονδυλίου:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 +#, c-format +msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" +msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s" -#~ msgid "Budgeted cost:" -#~ msgstr "Κόστος κονδυλίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:2 +msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints" +msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" -#~ msgid "Budgets" -#~ msgstr "Κονδύλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 +msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted" +msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Το Υποπεδίο Διαγράφηκε" -#~ msgid "Budgets ›" -#~ msgstr "Κονδύλια ›" +#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:34 +#, c-format +msgid "MARC biblio : %s ( %s )" +msgstr "MARC biblio : %s ( %s )" -#~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" -#~ msgstr "Κονδύλια › Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:13 +msgid "" +"MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is " +"simply not available for display on circulation screens and on some search " +"results screens." +msgstr "" +"Τα MARC δεδομένα που δεν έχουν χαρτογραφηθεί σε ένα πίνακα του Koha δεν " +"εξαφανίζονται - απλά, δεν είναι διαθέσιμα προς προβολή στις οθόνες " +"κυκλοφορίας υλικού και στις οθόνες μερικών αποτελεσμάτων αναζήτησης." -#~ msgid "Budgets › Budget Deleted" -#~ msgstr "Κονδύλια › Διαγραμμένο κονδύλι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:14 +msgid "MARC fields" +msgstr "Πεδία MARC" -#~ msgid "Budgets › Delete Budget?" -#~ msgstr "Κονδύλια › Διαγραφή Κονδυλίου;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:145 +#, c-format +msgid "MARC links %s" +msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:153 +msgid "MARC structure" +msgstr "Δομή MARC" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:159 +#, c-format +msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)" +msgstr "Διαχείριση δομής υποπεδίων MARC για %s (πλαίσιο %s)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 +msgid "MARC tag structure administration" +msgstr "Διαχείριση δομής ετικετών MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:186 +msgid "MARC-8" +msgstr "MARC-8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:89 +msgid "MARC21" +msgstr "MARC21" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:135 +msgid "MARC21/USMARC" +msgstr "MARC21/USMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:346 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "MARCXML" +msgstr "MARCXML" -#~ msgid "Budgets and Funds" -#~ msgstr "Κονδύλια και Κεφάλαια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:39 +msgid "METEOSAT" +msgstr "METEOSAT" -#~ msgid "Budgets and funds" -#~ msgstr "Κονδύλια και κεφάλαια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84 +msgid "MJ Ray and Chris Nighswonger" +msgstr "MJ Ray και Chris Nighswonger" -#~ msgid "Build A Report" -#~ msgstr "Δημιουργία Έκθεσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:117 +msgid "" +"MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, 2.0 " +"release maintainer)" +msgstr "" +"MJ Ray και Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, 2.0 " +"release maintainer)" -#~ msgid "Build And Run Reports" -#~ msgstr "Δημιουργία Και Λειτουργία Εκθέσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:344 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "MODS (XML)" +msgstr "MODS (XML)" -#~ msgid "Build New" -#~ msgstr "Δημιουργία Νέου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17 +msgid "MUST" +msgstr "ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:101 +msgid "Machines" +msgstr "Μηχανήματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:860 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:862 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1112 +msgid "Madras (Inde)" +msgstr "Μαντράς (Ινδία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:866 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:868 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1118 +msgid "Madrid (Espagne)" +msgstr "Μαδρίτη (Ισπανία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:174 +msgid "Madrigaux" +msgstr "" -#~ msgid "Build and Run Reports" -#~ msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:184 +msgid "Magyar (Hungarian)" +msgstr "Magyar (Ουγγρικά)" -#~ msgid "Build new" -#~ msgstr "Δημιουργία νέου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:91 +msgid "Mail" +msgstr "Ταχυδρομείο" -#~ msgid "Building A New Report" -#~ msgstr "Δημιουργία Νέας Έκθεσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:328 +msgid "Main address" +msgstr "Κύρια διεύθυνση" -#~ msgid "Bulk edit" -#~ msgstr "Επεξεργασία συνόλου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:24 +msgid "Main entry" +msgstr "Κύρια αναγραφή" -#~ msgid "Burin" -#~ msgstr "Χαρακτική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12 +msgid "Main entry ($a only)" +msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a)" -#, fuzzy -#~ msgid "By Order (Orders Search) -" -#~ msgstr "Σύμφωνα με την Παραγγελία (Αναζήτηση Παραγγελιών) -" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:254 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:434 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:436 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:612 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:614 +msgid "Majolique" +msgstr "" -#~ msgid "By Supplier (Supplier Search) -" -#~ msgstr "Σύμφωνα με τον Προμηθευτή (Αναζήτηση Προμηθευτή) -" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:344 +#, c-format +msgid "Make Payment" +msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" -#~ msgid "" -#~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the " -#~ "list of holds" -#~ msgstr "" -#~ "Αλλάζοντας τον αριθμό προτεραιότητας ένα μέλος μπορεί να μεταφερθεί πάνω " -#~ "ή κάτω στη λίστα με τις κρατήσεις" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:84 +msgid "Make Payment" +msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" -#~ msgid "" -#~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the " -#~ "total spent" -#~ msgstr "" -#~ "Αλλάζοντας την έκθεση από το 'Μέτρηση τεκμηρίων' στο 'Ποσό' θα δείτε τη " -#~ "συνολική δαπάνη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:9 +msgid "" +"Make a selection from the drop down list. The "All Suppliers" " +"count gives you a count of the total number of current item claims across " +"all suppliers." +msgstr "" +"Κάντε μία επιλογή από την πτυσσόμενη λίστα. Το "Όλοι οι " +"Προμηθευτές" σας δίνει έναν υπολογισμό του συνολικού αριθμού των " +"τρέχουσων αξιώσεων για τεκμήρια όλων των προμηθευτών." -#~ msgid "" -#~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέγοντας 'Πληρωμένο' το σύστημα υποθέτει ότι έγινε πλήρης πληρωμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:122 +msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'" +msgstr "Κάντε τις αλλαγές που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" -#~ msgid "By choosing a limit you will change the output" -#~ msgstr "Επιλέγοντας ένα όριο θα αλλάξετε την απόδοση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:259 +msgid "Male" +msgstr "Άνδρας" -#~ msgid "" -#~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter " -#~ "the information for each subfield" -#~ msgstr "" -#~ "Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία υποπεδίων' στο κάτω μέρος της οθόνης " -#~ "μπορείτε να αλλάξετε την πληροφορία του κάθε υποπεδίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 +msgid "Manage Label Batches" +msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών" -#~ msgid "" -#~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information " -#~ "related to the field" -#~ msgstr "" -#~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'επεξεργασία' θα έχετε την ικανότητα να " -#~ "αλλαξετε την πληροφορία που σχετίζεται με το πεδίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28 +msgid "Manage Orders" +msgstr "Διαχείριση Παραγγελιών" -#~ msgid "" -#~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " -#~ "subfields associated with that field" -#~ msgstr "" -#~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'υποπεδία' θα έχετε την ικανότητανα αλλάξετε " -#~ "όλα τα υποπεδία που σχετίζονται με αυτό το πεδίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 +msgid "Manage Patron Card Batches" +msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών" -#~ msgid "" -#~ "By default all items are exported unless the 'Don't export items' box is " -#~ "checked." -#~ msgstr "" -#~ "Εξ ορισμού όλα τα τεκμήρια εξάγονται εκτός και αν έχει επιλεχθεί το κουτί " -#~ "'Μη γίνει εξαγωγή τεκμηρίων'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:205 +msgid "Manage Patron Image" +msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους" -#~ msgid "" -#~ "By default the records are matched using the field you specified when " -#~ "importing the data" -#~ msgstr "" -#~ "Εξ ορισμού οι εγγραφές αντιστοιχίζονται με τη χρήση του πεδίου που " -#~ "ορίζετε όταν εισάγετε δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:75 +msgid "Manage Staged MARC Records" +msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC" -#~ msgid "By:" -#~ msgstr "Από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:21 +msgid "" +"Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " +"administrator e-mail, and templates." +msgstr "" +"Διαχείριση συνολικών προτιμήσεων συστήματος όπως σχήμα MARC, διάταξη " +"ημερομηνίας, e-mail διαχειριστή και πρότυπα." -#~ msgid "C'est pas une biographie" -#~ msgstr "Δεν είναι βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:54 +msgid "Manage patron messaging settings" +msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων μηνυμάτων μελών" -#~ msgid "CANMARC" -#~ msgstr "CANMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:69 +msgid "" +"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." +msgstr "" +"Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη αντιστοιχία των εγγραφών MARC κατά " +"τη διάρκεια εισαγωγής εγγραφών." -#~ msgid "CATMARC" -#~ msgstr "CATMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:55 +msgid "Manage staged records" +msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών" -#~ msgid "CCF" -#~ msgstr "CCF" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 +msgid "Manage suggestions" +msgstr "Διαχείριση προτάσεων" -#~ msgid "CCODE" -#~ msgstr "CCODE" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=authorisedbyname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:40 +#, c-format +msgid "Managed by: %s" +msgstr "Διαχειριζόμενο από: %s" -#~ msgid "CONTENT" -#~ msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:19 +msgid "" +"Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " +"means that the subfield is not managed." +msgstr "" +"Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία " +"εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν διαχειρίζεται." -#~ msgid "Cadix (Espagne)" -#~ msgstr "Cadix (Ισπανία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:19 +msgid "" +"Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " +"means that the subfield is not managed. All subfields of a given field must " +"be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would be " +"confused to repeat repeatable fields otherwise !!!" +msgstr "" +"Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία " +"εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν " +"διαχειρίζεται. Όλα τα υποπεδία ενός συγκεκριμένου πεδίου πρέπει να " +"βρίσκονται στην ίδια καρτέλα ή να αγνοηθούν: 1ον είναι πιο λογικό, 2ον το " +"Koha θα μπερδευόταν αν έπρεπε να επαναλάβει επαναλαμβανόμενα πεδία με αλλο " +"τρόπο!!!" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:95 +msgid "Managed in tab:" +msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:76 +msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" +msgstr "" +"Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της " +"ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:72 +msgid "Management Notes:" +msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:208 +msgid "Mandatory" +msgstr "Υποχρεωτικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:14 +msgid "" +"Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the " +"cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty." +msgstr "" +"Υποχρεωτικό: αν ένα πεδίο είναι υποχρεωτικό ή όχι. Αν είναι υποχρεωτικό, ο " +"καταλογογράφος δεν μπορει να επικυρώσει το biblio αν το υποπεδίο είναι κενό." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:187 +msgid "Mandatory," +msgstr "Υποχρεωτικό," + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:94 +msgid "Mandatory:" +msgstr "Υποχρεωτικό:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:383 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:385 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:378 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:380 +msgid "Mandoline" +msgstr "" -#~ msgid "Calculated on %s. From %s to %s" -#~ msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:32 +msgid "Manual Credit" +msgstr "Χειρονακτική Πίστωση" -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Ημερολόγιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:35 +msgid "Manual Invoice" +msgstr "Χειρονακτικό Τιμολόγιο" -#~ msgid "Calendar information" -#~ msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:128 +msgid "Manual history :" +msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό :" -#~ msgid "Call Number Range" -#~ msgstr "Σειρά Ταξιθετικών Αριθμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1153 +msgid "Manual history:" +msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:" -#~ msgid "Call Number:" -#~ msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:33 +msgid "" +"Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking on " +"'Pay fines'" +msgstr "" +"Τα χειρονακτικά τιμολόγια μπορούν να πληρωθούν με τον ίδιο τρόπο με τα " +"αυτόματα, κάνοντας κλικ στο 'Πληρωμή προστίμων'" -#~ msgid "Call Numbers Sort" -#~ msgstr "Ταξιθετικοί αριθμοί Ταξινόμηση" +#. %1$S: type=text name=serialseq +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:197 +#, c-format +msgid "Manual issue %S" +msgstr "Χειρονακτικός δανεισμός %S" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:847 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:849 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1002 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1004 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1312 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1314 +msgid "Manuel" +msgstr "" -#~ msgid "Call no" -#~ msgstr "Ταξιθετικός Αρ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:266 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:268 +msgid "Manuel d'enseignement programme" +msgstr "" -#~ msgid "Call number" -#~ msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:620 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:622 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:687 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:689 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:758 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:760 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:825 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:827 +msgid "Manuel d'instruction" +msgstr "" -#~ msgid "Callnumber" -#~ msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:82 +msgid "Manuelle et par releve" +msgstr "" -#~ msgid "Callnumber %S Barcode %S" -#~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός %S Barcode %S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:476 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:479 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:612 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:615 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:739 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:742 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:868 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:871 +msgid "Manuels d'enseignement programme" +msgstr "" -#~ msgid "Camaieu" -#~ msgstr "Camaieu" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:266 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:268 +msgid "Manuscrit" +msgstr "" -#~ msgid "Can I edit the online help?" -#~ msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την online βοήθεια;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:4 +msgid "Many of the subsidiary modules live here." +msgstr "Πολλές από τις θυγατρικές ενότητες είναι εδώ." -#~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορώ να έχω ένα διαφορετικό τύπο για τις νέες κυκλοφορίες και για τους " -#~ "παλαιότερους τίτλους;" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:233 +msgid "Maps" +msgstr "Χάρτες" -#~ msgid "Can I turn off comment moderation?" -#~ msgstr "Μπορώ να απενεργοποιήσω τον μετριασμό σχολίων;" +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:232 +msgid "Maps, Globes" +msgstr "Χάρτες, Υδρόγειοι" -#~ msgid "Can be complex to configure and maintain" -#~ msgstr "Μπορεί να είναι σύνθετο στη διαμόρφωση και στη συντήρηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:40 +msgid "Maquette" +msgstr "" -#~ msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:488 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:490 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:666 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:668 +msgid "Marbre" +msgstr "" -#~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit" -#~ msgstr "Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν ένα τεκμήριο είναι σε μεταφορά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "March" +msgstr "Μάρτιος" -#~ msgid "" -#~ "Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n" -#~ msgstr "" -#~ "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν " -#~ "συμπληρωθεί :\n" -#~ "\n" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:182 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:184 +msgid "Marches" +msgstr "" -#~ msgid "Canaux varies" -#~ msgstr "Ποικίλα κανάλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:111 +msgid "Marco Gaiarin" +msgstr "Marco Gaiarin" -#~ msgid "Cancel Marked Requests" -#~ msgstr "Ακύρωση Επιλεγμένων Αιτημάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:63 +msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):" +msgstr "Κάτω Περιθώριo (σε mm):" -#~ msgid "Cancel Reserve" -#~ msgstr "Ακύρωση Κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:68 +msgid "Margin Left (Expressed in mm):" +msgstr "Aριστερό Περιθώριο (σε mm):" -#~ msgid "Cancel hold" -#~ msgstr "Ακύρωση κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:150 +msgid "Marimba" +msgstr "Marimba" -#~ msgid "Cancel hold and return to : " -#~ msgstr "" -#~ "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:218 +msgid "Mark all with this reason" +msgstr "Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία" -#~ msgid "Cancel notification" -#~ msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:189 +msgid "Mark seen" +msgstr "Εμφανισμένο σημάδι" -#~ msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" -#~ msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:11 +msgid "" +"Marking an item as "Accepted", will move the suggestion to the " +"Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in " +"Acquisitions by using the "From a Suggestion" feature under "" +"Add To Order"." +msgstr "" +"Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως "Αποδεκτό", θα μετακινήσει τη πρόταση " +"στην καρτέλα Αποδεκτό. Το προτεινόμενο τεκμήριο μπορεί τώρα να προστεθεί σε " +"μία παραγγελία στις Προσκτήσεις χρησιμοποιώντας τη λειτουργία "Από " +"Πρόταση" κάτω από το "Προσθήκη Για Παραγγελία"." -#~ msgid "Cancel reserve" -#~ msgstr "Ακύρωση κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:12 +msgid "" +"Marking an item as "Rejected", will move the selected item to the " +"rejected tab." +msgstr "" +"Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως "Απορριφθέν", θα μετακινήσει το " +"επιλεγμένο τεκμήριο στην καρτέλα απορριφθέντων." -#~ msgid "Cannot Check In" -#~ msgstr "Αδυναμία Επιστροφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1687 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1689 +msgid "Marque d'editeur presente" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot Check Out!" -#~ msgstr "Αδυναμία Δανεισμού!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1677 +msgid "Marque d'editeur:" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot Delete" -#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1669 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1671 +msgid "Marque d'imprimeur presente" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot Delete City \"%s\"" -#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Πόλης \"%s\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1659 +msgid "Marque d'imprimeur:" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot Delete Currencey" -#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1705 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1707 +msgid "Marque decorative presente" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot Delete Item Type" -#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1695 +msgid "Marque decorative:" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot Delete Item Type '%s'" -#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:29 +msgid "Master" +msgstr "Πρωτότυπο" -#~ msgid "Cannot Delete Patron" -#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:416 +msgid "Master:" +msgstr "Πρωτότυπο:" -#~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" -#~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής: H Κατηγορία %s είναι σε χρήση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:11 +msgid "" +"Match checks are applied for all candidate matches. Each match check " +"specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching " +"record. The values must be the same for a match to be considered good (e.g., " +"doing a match check on title, or publication date)." +msgstr "" +"Οι έλεγχοι αντιστοιχίας εφαρμόζονται για όλες τις υποψήφιες αντιστοιχίες. " +"Κάθε έλεγχος αντιστοιχίας διευκρινίζει μια ετικέτα στην εισαγώμενη εγγραφή " +"και μία ετικέτα στη δυνατή αντιστοιχία εγγραφής. Οι τιμές πρέπει να είναι οι " +"ίδιες για μία αντιστοιχία για να θεωρηθούν καλές (π.χ.,ο έλεγχος " +"αντιστοιχίας σε έναν τίτλο, ή στην ημερομηνία δημοσίευσης)." -#~ msgid "Cannot Place Hold" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:203 +#, c-format +msgid "Match points Add matchpoint" +msgstr "Σημεία αντιστοιχίας Προσθήκη σημείου αντιστοιχίας" -#~ msgid "Cannot delete filing rule" -#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:196 +msgid "Match threshold:" +msgstr "Κατώτατο όριο αντιστοιχιών:" -#~ msgid "Cannot open %s to read." -#~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:241 +msgid "Match?" +msgstr "Αντιστοιχία;" -#~ msgid "Cannot reserve:" -#~ msgstr "Αδυναμία κράτησης:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=match_biblionumber +#. %2$s: TMPL_VAR name=match_score +#. %3$s: TMPL_VAR name=match_citation +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:253 +#, c-format +msgid "Matches biblio %s (score = %s): %s" +msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): %s" -#~ msgid "Canons" -#~ msgstr "Πυροβόλα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:56 +msgid "Matching rule applied" +msgstr "Ο κανόνας αντιστοιχίας έχει εφαρμοστεί" -#~ msgid "Cantates" -#~ msgstr "Τραγουδιστές" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 +msgid "Matching rule code missing" +msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός του κανόνα αντιστοιχίας" -#~ msgid "Canzones" -#~ msgstr "Τραγούδια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:188 +msgid "Matching rule code:" +msgstr "Κωδικός κανόνα αντιστοιχίας:" -#~ msgid "Caracas (Venezuela)" -#~ msgstr "Caracas (Βενεζουέλα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:223 +msgid "Materiau 1" +msgstr "" -#~ msgid "Caractere braille et moon" -#~ msgstr "Χαρακτήρας μπράιγ ή moon" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:402 +msgid "Materiau 2" +msgstr "" -#~ msgid "Card" -#~ msgstr "Κάρτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:582 +msgid "Materiau 3" +msgstr "" -#~ msgid "Cardnumber" -#~ msgstr "Αριθμός κάρτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:13 +msgid "Materiau de reliure 1:" +msgstr "" -#~ msgid "Cardnumber already in use." -#~ msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:69 +msgid "Materiau de reliure 2:" +msgstr "" -#~ msgid "Carte a fenetre" -#~ msgstr "Χάρτης σε παράθυρο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:126 +msgid "Materiau de reliure 3:" +msgstr "" -#~ msgid "Carte bristol" -#~ msgstr "Carte bristol" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:157 +msgid "Materiau synthetique" +msgstr "" -#~ msgid "Carte diagrammatique" -#~ msgstr "Διαγραμματικός χάρτης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:132 +msgid "Materiaux synthetiques" +msgstr "" -#~ msgid "Carte diagramme" -#~ msgstr "Διάγραμμα χάρτη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:191 +msgid "Materiel a dessin" +msgstr "" -#~ msgid "Carte marine" -#~ msgstr "Θαλάσσιος χάρτης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:577 +msgid "Materiel d'accompagnement 1" +msgstr "" -#~ msgid "Carte mentale ou cognitive" -#~ msgstr "Νοητικός ή γνωστικός χάρτης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:646 +msgid "Materiel d'accompagnement 2" +msgstr "" -#~ msgid "Carte par courbes de niveau" -#~ msgstr "Χάρτης καμπών επιπέδου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:716 +msgid "Materiel d'accompagnement 3" +msgstr "" -#~ msgid "Carte par pointille" -#~ msgstr "Χάρτης διαστάσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:783 +msgid "Materiel d'accompagnement 4" +msgstr "" -#~ msgid "Carte par points" -#~ msgstr "Χάρτης σημείων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:487 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:489 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:574 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:576 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:661 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:663 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:748 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:750 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:834 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:836 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:921 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:923 +msgid "Materiel d'enseignement" +msgstr "" -#~ msgid "Carte peinte" -#~ msgstr "Ζωγραφισμένος χάρτης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:50 +msgid "Matrice (negatif)" +msgstr "" -#~ msgid "Cartes" -#~ msgstr "Χάρτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:14 +msgid "Matrix:" +msgstr "Matrix:" -#~ msgid "Carton" -#~ msgstr "Χαρτοκιβώτιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26 +msgid "Max : Returns the highest value" +msgstr "Μέγιστο : Επιστρέφει την υψηλότερη τιμή" -#~ msgid "Carton / carte a dessin" -#~ msgstr "Χαρτοκιβώτιο/ χάρτης με σχέδιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1440 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1442 +msgid "Maximes, aphorismes, proverbes, anecdotes" +msgstr "" -#~ msgid "Cartouche video" -#~ msgstr "Βιντεοκασέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "May" +msgstr "Μάιος" -#~ msgid "Caseine" -#~ msgstr "Kαζεΐνη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:19 +msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'" +msgstr "" +"Μπορεί να εισαχθεί μέσα σε μονα-εισαγωγικά, π.χ. " +"'Συνομευμένο-Όνομα_της_Βιβλιοθήκης Μου'" -#~ msgid "Cash Refund" -#~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:209 +msgid "Mazurkas" +msgstr "Mazurkas" -#~ msgid "Cat" -#~ msgstr "Κατ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:112 +msgid "Md. Aftabuddin" +msgstr "Md. Aftabuddin" -#~ msgid "Catalog Maintenance" -#~ msgstr "Συντήρηση Καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:113 +msgid "Medailles" +msgstr "" -#~ msgid "Catalog Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση Καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:471 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:473 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:672 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:674 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:874 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:876 +msgid "Melange de techniques" +msgstr "" -#~ msgid "Catalog Statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:961 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1435 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1437 +msgid "Melanges" +msgstr "" -#~ msgid "Catalog by Item Type" -#~ msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:3 +msgid "Member Information Screen" +msgstr "Οθόνη Πληροφοριών Μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:24 +msgid "Member Search" +msgstr "Αναζήτηση Μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6 +msgid "Members" +msgstr "Μέλη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:493 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:495 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:629 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:631 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:756 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:758 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:885 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:887 +msgid "Memoire ou these" +msgstr "" -#~ msgid "Catalog item search" -#~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίου στον Κατάλογο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1460 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1462 +msgid "Memoires" +msgstr "" -#~ msgid "Cataloging" -#~ msgstr "Καταλογογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:88 +msgid "Mensuel" +msgstr "Μηνιαίο" -#~ msgid "Cataloging:" -#~ msgstr "Καταλογογράφηση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:179 +msgid "Menuets" +msgstr "" -#~ msgid "Catalogue" -#~ msgstr "Κατάλογος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 +msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " +msgstr "" +"Συγχωνεύστε ένα Σχεδιάγραμμα και ένα Πρότυπο Σχεδιαγράμματος μέσω των " +"Παρτίδων Ετικετών " -#~ msgid "Catalogue Details" -#~ msgstr "Στοιχεία καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:744 +msgid "Meridien de reference 1:" +msgstr "" -#~ msgid "Catalogue by Item Type" -#~ msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:993 +msgid "Meridien de reference 2:" +msgstr "" -#~ msgid "Catalogue by itemtype" -#~ msgstr "Κατάλογος κατά τύπο τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:267 +msgid "Message Body:" +msgstr "Σώμα Μηνύματος:" -#~ msgid "Catalogue de bibliotheque" -#~ msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:132 +msgid "Message Queue" +msgstr "Θέμα Μηνύματος:" -#~ msgid "Catalogue details" -#~ msgstr "Στοιχεία Καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:264 +msgid "Message Subject:" +msgstr "Θέμα Μηνύματος:" -#~ msgid "Catalogue search" -#~ msgstr "Αναζήτηση καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:286 +msgid "Message to Patron:" +msgstr "Μήνυμα προς το Μέλος:" -#~ msgid "Catalogue statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:128 +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" -#~ msgid "Cataloguing" -#~ msgstr "Καταλογογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 +msgid "Messaging" +msgstr "Αποστολή Μηνυμάτων" -#~ msgid "Cataloguing Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Καταλογογράφησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:187 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:189 +msgid "Messes" +msgstr "" -#~ msgid "Cataloguing Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:344 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:346 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:524 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:526 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:702 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:704 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1091 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1093 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:127 +msgid "Metal" +msgstr "Μέταλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:340 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:518 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:520 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:696 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:698 +msgid "Metal Precieux" +msgstr "Πολύτιμο Μέταλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:122 +msgid "Metal et plastique" +msgstr "Μέταλο και πλαστικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1098 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1100 +msgid "Metal et verre" +msgstr "" -#~ msgid "Catechisme" -#~ msgstr "Κατήχηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:20 +msgid "Meteorologique" +msgstr "Μετεωρολογικό" -#~ msgid "Categorie du satellite pour la teledetection:" -#~ msgstr "Κατηγορία δορυφόρου τηλεανίχνευσης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:222 +msgid "Metres" +msgstr "" -#~ msgid "Categories fines de couleurs (films)" -#~ msgstr "Κατηγορίες χρωμάτων (ταινίες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:872 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:874 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1124 +msgid "Mexico (Mexique)" +msgstr "Mexico (Μεξικό)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:313 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:315 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:310 +msgid "Mezzo-soprano" +msgstr "" -#~ msgid "Categories, Descriptions and Types" -#~ msgstr "Κατηγορίες, Περιγραφές και Τύποι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1023 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1413 +msgid "Mezzoteinte" +msgstr "Μετσοτίντα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1021 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1411 +msgid "Mezzotinte" +msgstr "Μετσοτίντα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:113 +msgid "Michaes Herman" +msgstr "Michaes Herman" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:49 +msgid "Micro opaque" +msgstr "" -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Κατηγορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:43 +msgid "Micro-impression" +msgstr "" -#~ msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!" -#~ msgstr "Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:39 +msgid "Microfiche" +msgstr "" -#~ msgid "Category Deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:44 +msgid "Microfiche en cassette" +msgstr "" -#~ msgid "Category Type:" -#~ msgstr "Τύπος Κατηγορίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:34 +msgid "Microfilm en bobine" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" -#~ msgstr "" -#~ "Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη " -#~ "χρησιμοποιούν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:24 +msgid "Microfilm en cartouche" +msgstr "" -#~ msgid "Category code" -#~ msgstr "Κωδικός κατηγορίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:29 +msgid "Microfilm en cassette" +msgstr "" -#~ msgid "Category code:" -#~ msgstr "Κωδικός κατηγορίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:240 +msgid "Microphotographie" +msgstr "Μικροφωτογραφία" -#~ msgid "Category name:" -#~ msgstr "Όνομα κατηγορίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:208 +msgid "Microsillon/fin" +msgstr "" -#~ msgid "Category type:" -#~ msgstr "Τύπος κατηγορίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:114 +msgid "Mike Hansen" +msgstr "Mike Hansen" -#~ msgid "Category: %s" -#~ msgstr "Κατηγορία: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:115 +msgid "Mike Johnson" +msgstr "Mike Johnson" -#~ msgid "Category: %s (%s)" -#~ msgstr "Κατηγορία: %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:116 +msgid "Mike Mylonas" +msgstr "Mike Mylonas" -#~ msgid "Categorycode" -#~ msgstr "Kωδικός κατηγορίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:606 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:608 +msgid "Miller" +msgstr "Miller" -#~ msgid "Ce n'es pas un film" -#~ msgstr "Δεν είναι ταινία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:25 +msgid "Min : Returns the lowest value" +msgstr "Ελάχιστο : Επιστρέφει τη χαμηλότερη τιμή" -#~ msgid "Ce n'est pas un film" -#~ msgstr "Δεν είναι ταινία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:53 +msgid "Mineraux" +msgstr "" -#~ msgid "Ce n'est pas un film ou un document projetable" -#~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή ένα τεκμήριο που προβάλλεται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:322 +msgid "Miniature" +msgstr "Μινιατούρα" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:46 +#, c-format +msgid "Minimum password length: %s" +msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:45 +msgid "Minutes (completer avec des 0):" +msgstr "" -#~ msgid "Ce n'est pas un film ou une video" -#~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή βίντεο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:17 +msgid "Minutes:" +msgstr "Λεπτά:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:332 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:386 +msgid "Missing" +msgstr "Αγνοείται" -#~ msgid "Ce n'est pas un texte litteraire" -#~ msgstr "Δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:11 +msgid "" +"Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the " +"list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on the " +"left box)" +msgstr "" +"Αγνοείται: σημαίνει ότι ένα βιβλίο δεν θα φτάσει ποτέ. Το τεκμήριο θα " +"εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του τεύχους θα προστεθεί στη " +"\"λίστα αγνούμενων\" (στο αριστερό κουτί)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:158 +msgid "Missing Issues" +msgstr "Αγνοούμενα Τεύχη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:326 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1345 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:106 +msgid "Missing issues" +msgstr "Αγνοούμενα τεύχη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:19 +msgid "" +"Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and " +"that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a new " +"number is marked \"missing\". You can manually change this field if you " +"want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one " +"(1-51)" +msgstr "" +"Αγνούμενοι αριθμοί: η λίστα με τα τεύχη που δεν έχετε στη βιβλιοθήκη σας, " +"και που δεν θα φτάσουν ποτέ (ή έχουν χαθεί). Συμπληρώνεται αυτόματα όταν " +"ένας νέος αριθμός μαρκάρεται ως \"αγνοούμενο\". Μπορείτε να αλλάξετε " +"χειροκίνητα αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, να αλλάξετε μία μεγάλη " +"λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:164 +msgid "Missing since" +msgstr "Αγνοούμενο από" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:65 +msgid "Mixtes" +msgstr "" -#~ msgid "Ce n'est pas une biographie" -#~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:154 +msgid "Mobile:" +msgstr "Κινητό:" -#~ msgid "Ce n'est pas une biographpie" -#~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:89 +msgid "Mobilier" +msgstr "" -#~ msgid "Ce n'est pas une image projetee" -#~ msgstr "Δεν είναι μία προβαλλόμενη εικόνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:219 +msgid "Mode de realisation technique:" +msgstr "" -#~ msgid "Ce n'est pas une reproduction" -#~ msgstr "Δεν είναι μια αναπαραγωγή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:167 +msgid "Modeles a assembler" +msgstr "" -#~ msgid "Ce n'est pas une video" -#~ msgstr "Δεν είναι ένα βίντεο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:161 +msgid "Modeles reduit" +msgstr "" -#~ msgid "Celesta" -#~ msgstr "Celesta" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 +msgid "Moderate OPAC comments" +msgstr "Επεξεργασία σχολίων στον OPAC" -#~ msgid "Cell value" -#~ msgstr "Τιμή κελιού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:34 +msgid "Moderate patron comments" +msgstr "Επεξεργασία σχολίων των μελών" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Κέντρο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:28 +msgid "Moderate patron tags" +msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών" -#~ msgid "Centimetres" -#~ msgstr "Εκατοστά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 +msgid "Modification Log" +msgstr "Log Τροποποίησης" -#~ msgid "Ceramique" -#~ msgstr "Κεραμικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20 +msgid "Modification log" +msgstr "Log τροποποίησης" -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Αλλαγή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_source +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:276 +#, c-format +msgid "Modified classification source %s" +msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Change Guarantor" -#~ msgstr "Αλλαγή Εγγυητή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:311 +#, c-format +msgid "Modified filing rule %s" +msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αρχειοθέτησης %s" -#~ msgid "Change Patron Password" -#~ msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Μέλους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_attribute_type +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:196 +#, c-format +msgid "Modified patron attribute type "%s"" +msgstr "Τροποποίηση του τύπου απόδοσης μελών "%s"" -#~ msgid "Change Status" -#~ msgstr "Αλλαγή Κατάστασης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=edited_matching_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:547 +#, c-format +msgid "Modified record matching rule "%s"" +msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αντιστοιχίας εγγραφής "%s"" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 +msgid "Modify" +msgstr "Τροποποίηση" -#~ msgid "Change Username and/or Password" -#~ msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57 +msgid "Modify City" +msgstr "Τροποποίηση Πόλης" -#~ msgid "Change Username and/or Password for %s %s" -#~ msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:74 +#, c-format +msgid "Modify Currency '%s'" +msgstr "Τροποποίηση Νομίσματος '%s'" -#~ msgid "Change framework:" -#~ msgstr "Αλλαγή πλαισίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:134 +msgid "Modify Item Type" +msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου" -#~ msgid "Change to : %S" -#~ msgstr "Αλλαγή σε : %S" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:4 +#, c-format +msgid "Modify Item Type '%s'" +msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'" -#~ msgid "Changed action if matching record found" -#~ msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν έχει βρεθεί αντιστοιχία εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 +msgid "Modify Road Type" +msgstr "Τροποποίηση Τύπου Δρόμου" -#~ msgid "Changed action if no match found" -#~ msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί αντιστοιχία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +msgid "Modify Stop Word" +msgstr "Τροποποίηση Εξαιρούμενης Λέξης" -#~ msgid "Changed item processing option" -#~ msgstr "Επιλογή επεξεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:91 +msgid "Modify Z39.50 Server" +msgstr "Τροποποίηση Server Z39.50" -#~ msgid "Chansons (Polyphoniques)" -#~ msgstr "Τραγούδια (Πολυφωνικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:67 +msgid "Modify a city" +msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης" -#~ msgid "Chansons, melodies" -#~ msgstr "Τραγούδια, μελωδίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:88 +msgid "Modify a system preference" +msgstr "Τροποποίηση μίας προτίμησης συστήματος" -#~ msgid "Chant" -#~ msgstr "Τραγούδι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:27 +msgid "Modify authorised value" +msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένης τιμής" -#~ msgid "Chant (chretien)" -#~ msgstr "Τραγούδι (χριστιανικό)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=authid +#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:460 +#, c-format +msgid "Modify authority #%s %s" +msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s %s " -#~ msgid "Chant (non chretien)" -#~ msgstr "Τραγούδι (μη χριστιανικό)" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=authid +#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:451 +#, c-format +msgid "Modify authority #%s (%s)" +msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)" -#~ msgid "Chant de noel" -#~ msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:77 +msgid "Modify authority type" +msgstr "Τροποποίηση τύπου καθιερωμένου όρου" -#~ msgid "Chaque fascicule contient son propre index - volant" -#~ msgstr "Κάθε ένα φυλλάδιο περιέχει ευρετήριο - οδηγό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66 +msgid "Modify bibliogra" +msgstr "Τροποποίηση βιβλιογρα" -#~ msgid "Character encoding:" -#~ msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:98 +#, c-format +msgid "Modify category %s" +msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s" -#~ msgid "Charbon" -#~ msgstr "Κάρβουνο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 +#, c-format +msgid "Modify category '%s'" +msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας '%s'" -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "Χρέωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:111 +msgid "Modify currency" +msgstr "Τροποποίηση νομίσματος" -#~ msgid "Charge Type" -#~ msgstr "Τύπος χρέωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:95 +msgid "Modify framework text" +msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου" -#~ msgid "Chat with Koha users and developers" -#~ msgstr "Συνομιλήστε με χρήστες και υπεύθυνους ανάπτυξης του Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:62 +msgid "Modify library" +msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης" -#~ msgid "Check Expiration" -#~ msgstr "Έλεγχος Λήξης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Modify library %s" +msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης %s" -#~ msgid "Check In" -#~ msgstr "Επιστροφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:176 +msgid "Modify notice" +msgstr "Τροποποίηση ειδοποίησης" -#~ msgid "Check In subscription for %s" -#~ msgstr "Έλεγχος συνδρομής για %s" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=ordnum +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:84 +#, c-format +msgid "Modify order details (line #%s)" +msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γραμμή #%s)" -#~ msgid "Check In?" -#~ msgstr "Επιστροφή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:79 +msgid "Modify patron attribute type" +msgstr "Τροποποίηση απόδοσης τύπου μελών" -#~ msgid "Check Out" -#~ msgstr "Δανεισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:85 +msgid "Modify printer" +msgstr "Τροποποίηση εκτυπωτή" -#~ msgid "Check expiration" -#~ msgstr "Έλεγχος λήξης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:173 +msgid "Modify record matching rule" +msgstr "Τροποποίηση κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής" -#~ msgid "Check for embedded item record data?" -#~ msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγραφής τεκμηρίου;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:66 +msgid "Modify road type" +msgstr "Τροποποίηση τύπου δρόμου" -#~ msgid "Check in" -#~ msgstr "Επιστροφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +msgid "Modify stop word" +msgstr "Τροποποίηση εξαιρούμενης λέξης" -#~ msgid "Check out to:" -#~ msgstr "Δανεισμός σε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:917 +msgid "Modify subscription for" +msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για" -#~ msgid "Check that your database is running." -#~ msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί." +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:923 +#, c-format +msgid "Modify subscription for %s" +msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για %s" -#~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στις ενέργειες που επιθυμείτε να εκτελέσετε." +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Modify subscription to %s" +msgstr "Τροποποίηση συνδρομής σε %s" -#~ msgid "Check the hostname setting in" -#~ msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του hostname σε" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:73 +#, c-format +msgid "Modify system preference '%s'" +msgstr "Τροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'" -#~ msgid "" -#~ "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους " -#~ "στον OPAC." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:95 +msgid "Modify tag" +msgstr "Τροποποίηση ετικέτας" -#~ msgid "" -#~ "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " -#~ "setting cannot be changed after an attribute is defined." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές " -#~ "τιμές από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού " -#~ "καθοριστεί η απόδοση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:73 +msgid "Modify word" +msgstr "Τροποποίηση λέξης" -#~ msgid "" -#~ "Check to make it possible to associate a password with this attribute." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης " -#~ "και αυτής της απόδοσης." +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 +#, c-format +msgid "Modify z39.50 Server %s" +msgstr "Τροποποίηση Server z39.50 %s" -#~ msgid "" -#~ "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην " -#~ "αναζήτηση μελών προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:102 +msgid "Module" +msgstr "Ενότητα" -#~ msgid "Check your database settings in" -#~ msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:37 +msgid "Mois:" +msgstr "Μήνες:" -#~ msgid "Check-in date from" -#~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:612 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:614 +msgid "Mollweide" +msgstr "" -#~ msgid "Check-in date from:" -#~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:397 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:399 +msgid "Monaural" +msgstr "" -#~ msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized" -#~ msgstr "Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63 +msgid "Monday" +msgstr "Δευτέρα" -#~ msgid "Checked" -#~ msgstr "Επιλεγμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:107 +msgid "Monnaies" +msgstr "" -#~ msgid "Checked (searched by default):" -#~ msgstr "Επιλεγμένο (αναζητήσιμο εξ ορισμού):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:770 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:772 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:212 +msgid "Monochrome" +msgstr "Μονόχρωμο" -#~ msgid "Checked out on" -#~ msgstr "Δανεισμένο σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128 +msgid "Monographical series" +msgstr "Μονογραφικές σειρές" -#~ msgid "Checked out to %s %s, due %s" -#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s %s, με επιστροφή στις %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:47 +msgid "Monographie complete" +msgstr "" -#~ msgid "Checked out to %s, Due back on %s" -#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s, Με επιστροφή στις %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1027 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1029 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1417 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1419 +msgid "Monotype" +msgstr "Μονοτυπία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:212 +msgid "Month:" +msgstr "Μήνας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 +msgid "Monthly" +msgstr "Μηνιαίο" -#~ msgid "Checked-In items" -#~ msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9 +msgid "More" +msgstr "Περισσότερα" -#~ msgid "Checked:" -#~ msgstr "Ελεγμένο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:9 +msgid "More > Administration" +msgstr "Περισσότερα > Διαχείριση" -#~ msgid "Checkin" -#~ msgstr "Επιστροφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:7 +msgid "" +"More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation and " +"fines rules" +msgstr "" +"Περισσότερα > Διαχείριση > Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού > Κυκλοφορία " +"Υλικού και κανόνες προστίμων" -#~ msgid "Checkout" -#~ msgstr "Δανεισμοί" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:250 +msgid "More information" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:326 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:410 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:412 +msgid "Morphographie" +msgstr "Μορφογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:878 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:880 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1130 +msgid "Moscou (Russie)" +msgstr "Μόσχα (Ρωσία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:3 +msgid "Most -Circulated Items" +msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:10 +msgid "" +"Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the " +"Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their " +"home branch will be set automatically. You can see that branch in the top " +"right of the staff client" +msgstr "" +"Συνήθως το οικείο παράρτημα επιλέγεται όταν γίνεται προσθήκη ενός μέλους " +"προσωπικού. (Βλέπε Προσθήκη Μέλους Προσωπικού σε αυτό το εγχειρίδιο). Όταν " +"τα μελη προσωπικού συνδέονται, το οικείο τους παράρτημα επιλέγεται αυτόματα. " +"Μπορείτε να δείτε αυτό το παράρτημα πάνω δεξιά στη διεπιφάνεια προσωπικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18 +msgid "Most-Circulated Items" +msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:194 +msgid "Motets" +msgstr "" -#~ msgid "Checkout date from:" -#~ msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:" +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:217 +msgid "" +"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " +"Photos, Cards, Charts, Drawings" +msgstr "" +"Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοεγγραφές, Αρνητικά, Φωτογραφικές Διαφάνειες, " +"Διαφάνειες, Φωτογραφίες, Κάρτες, Διαγράμματα, Σχέδια" -#~ msgid "Checkout history" -#~ msgstr "Ιστορικό δανεισμού" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:650 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:652 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:611 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:613 +msgid "Move Up" +msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:112 +msgid "Move these patrons to the trash" +msgstr "Μετακίνηση αυτών των μελών στον κάδο ανακύκλωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:215 +msgid "Muet" +msgstr "" -#~ msgid "Checkout history for %s" -#~ msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:410 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:412 +msgid "Multicanaux, en relief ou quadriphonique" +msgstr "" -#~ msgid "Checkout statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:780 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:782 +msgid "Multicolore" +msgstr "Πολύχρωμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:55 +msgid "Multimedia" +msgstr "Πολυμέσα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:884 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:886 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1136 +msgid "Munich (Allemagne)" +msgstr "Μόναχο (Γερμανία)" -#~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit." -#~ msgstr "" -#~ "Οι δανεισμοί έχουν μπλοκαριστεί γιατί το υπόλοιπο προστίμων έχει υπερβεί " -#~ "το όριο." +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:239 +msgid "Music" +msgstr "Μουσική" -#~ msgid "" -#~ "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic " -#~ "framework it's recommended that you run this tool to test for errors in " -#~ "your definition." -#~ msgstr "" -#~ "Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό " -#~ "πλαίσιο του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο " -#~ "για τυχόν λάθη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:157 +msgid "Musical recording" +msgstr "Μουσική ηχογράφηση" -#~ msgid "Chercher" -#~ msgstr "Αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:365 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:367 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:436 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:438 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:506 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:577 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:579 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:647 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:649 +msgid "Musique" +msgstr "Μουσική" -#~ msgid "Child" -#~ msgstr "Παιδί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:134 +msgid "Musique Folklorique" +msgstr "Μουσική Παραδοσιακή" -#~ msgid "Child = A patron who can have an adult guarantor." -#~ msgstr "" -#~ "Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:99 +msgid "Musique aleatoire" +msgstr "" -#~ msgid "Child Patron" -#~ msgstr "Παιδί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:239 +msgid "Musique descriptive" +msgstr "Μουσική περιγραφική" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:365 +msgid "Musique imprimee" +msgstr "" -#~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." -#~ msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει "εγγυητή"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:254 +msgid "Musique populaire" +msgstr "" -#~ msgid "Child patron" -#~ msgstr "Παιδί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:43 +msgid "" +"Must be given to all staff members to allow them to log into the staff " +"interface" +msgstr "" +"Πρέπει να δοθεί σε όλα τα μέλη προσωπικού για να τα επιτρέψει να συνδεθούν " +"στη διεπιφάνεια προσωπικού" -#~ msgid "Choose" -#~ msgstr "Επιλέξτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:55 +msgid "My Library" +msgstr "Η Βιβλιοθήκη Μου" -#~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Προσκτήσεις' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:47 +msgid "MySQL version:" +msgstr "Έκδοση MySQL:" -#~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέσος όρος χρόνου δανεισμού' κάτω από το 'Άλλα'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:538 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:540 +msgid "Mémoires ou thèses reproduits" +msgstr "" -#~ msgid "Choose 'Calendar'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Ημερολόγιο'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:251 +msgid "N'est pas le produit final" +msgstr "Δεν είναι το τελικό προϊόν" -#~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου' κάτω από το 'Άλλα'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:264 +msgid "N/A" +msgstr "Μη Εφαρμόσιμος" -#~ msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" +#. INPUT type=submit name=NEW +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:39 +msgid "NEW" +msgstr "ΝΕΟ" -#~ msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'" -#~ msgstr "Επιλέξτε \"Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους' κάτω από το 'Άλλα'" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:75 +msgid "NO" +msgstr "ΟΧΙ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:45 +msgid "NO NAME" +msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:29 +msgid "NOAA" +msgstr "NOAA" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:145 +msgid "NORMARC" +msgstr "NORMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:57 +msgid "NOT CHECKED IN" +msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:139 +msgid "" +"NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " +"misc/rebuildnonmarc.pl script." +msgstr "" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον " +"διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/rebuildnonmarc.pl." -#~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Κυκλοφορία Υλικού' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:187 +msgid "" +"NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, " +"ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script." +msgstr "" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε τον σύνδεσμο μεταξύ ενός υπoπεδίου MARC " +"και ενός πεδίου που δεν είναι MARC, ζητήστε από τον διαχειριστή σας να " +"τρέξει το script misc/rebuildnonmarc.pl." -#~ msgid "Choose 'Comments'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Σχόλια'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15 +msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually." +msgstr "" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η Συναλλαγματική Ισοτιμία πρέπει να ενημερώνεται χειρονακτικά." -#~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" -#~ msgstr "Επιλέξτε \"Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 +msgid "" +"NOTE: If you have scanned all the items in your library, you will not need " +"to change any of the default criteria." +msgstr "" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν έχετε σαρώσει όλα τα τεκμήρια στη βιβλιοθήκη σας, δεν θα " +"χρειαστεί να αλλάξετε κανένα από τα προκαθορισμένα κριτήρια." -#~ msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Απωλεσθέντα Τεκμήρια' κάτω από το 'Άλλα'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:10 +msgid "" +"NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date " +"format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO THIS " +"BEFORE setting budgets.)" +msgstr "" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν έχετε " +"επιλέξει τη μορφή ημερομηνίας στην ενότητα Προτιμήσεων Συστήματος στη σελίδα " +"Παραμέτρων-- ΚΑΝΤΕ ΑΥΤΟ ΠΡΩΤΟΥ επιλέξετε κονδύλια.)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:84 +msgid "NOT_LOAN" +msgstr "ΟΧΙ_ΔΑΝΕΙΣΜΟ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:96 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" -#~ msgstr "Επιλέτε \"Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω από το 'Κορυφαίες Λίστες'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:15 +msgid "Name or ISSN:" +msgstr "Όνομα ή ISSN:" -#~ msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:154 +msgid "Name or barcode not found. Please try an other" +msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη" -#~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" -#~ msgstr "Επιλέξτε \"Μέλη χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:56 +msgid "Name or cardnumber:" +msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:" -#~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε 'Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς' κάτω από το 'Κορυφαίες " -#~ "Λίστες'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:22 +msgid "Name your list" +msgstr "Ονομάστε τη λίστα σας" -#~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:19 +msgid "Name/Location" +msgstr "Όνομα/Τοποθεσία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:62 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" -#~ msgid "Choose 'Tags'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Ετικέτες'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282 +msgid "Named:" +msgstr "Με το όνομα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:890 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:892 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1142 +msgid "Naples (Italie)" +msgstr "Naples (Ιταλία)" -#~ msgid "Choose 'Upload patron images'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Φόρτωση εικόνων μελών'" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:92 +msgid "Narrower terms" +msgstr "Στενότεροι όροι" -#~ msgid "Choose Adult category" -#~ msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία Ενήλικος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:195 +msgid "" +"Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " +"data" +msgstr "" +"Εγγενής υποστήριξη για τους servers Z39.50 και SRU για τα βιβλιογραφικά " +"δεδομένα και για τα δεδομένα καθιερωμένων όρων." -#~ msgid "Choose Barcode Type (encoding)" -#~ msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:330 +msgid "Nature du contenu" +msgstr "" -#~ msgid "Choose Barcode Type:" -#~ msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 +msgid "Near East University" +msgstr "Near East University" -#~ msgid "Choose File to browse." -#~ msgstr "Επιλέξτε Αρχείο προς αναζήτηση." +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" +msgstr "Πρέπει να εισαχθεί με μορφή ψηφίων -π.χ. 10" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:76 +msgid "Negatif" +msgstr "Αρνητικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:197 +msgid "Negatif sur base flexible" +msgstr "" -#~ msgid "Choose Hemisphere:" -#~ msgstr "Επιλέξτε Ημισφαίριο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:209 +msgid "Negatif sur base rigide" +msgstr "" -#~ msgid "Choose Layout Type" -#~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:45 +msgid "" +"Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep " +"units cause enlarging of the overall image." +msgstr "" +"Οι αρνητικές μονάδες παραμόρφωσης προκαλούν συρρίκνωση της συνολικής " +"εικόνας. Οι θετικές μονάδες παραμόρφωσης προκαλούν διεύρυνση της συνολικής " +"εικόνας." -#~ msgid "Choose Layout Type:" -#~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:44 +msgid "" +"Negative offset units cause overall image movement up and to the left. " +"Positive offset units cause overall image movement down and to the right." +msgstr "" +"Οι αρνητικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν την μετακίνηση ολόκληρης της " +"εικόνας πάνω αριστερά. Οι θετικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν μετακίνηση " +"ολόκληρης της εικόνας κάτω δεξιά." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83 +msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" +msgstr "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 +msgid "Nelsonville Public Library System" +msgstr "Nelsonville Public Library System" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:169 +msgid "Nere Erkiaga" +msgstr "Nere Erkiaga" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:909 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48 +msgid "New" +msgstr "Νέο" -#~ msgid "Choose Order Of Fields to Print" -#~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων προς Εκτύπωση" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:42 +msgid "New Authority" +msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος" -#~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print" -#~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:131 +msgid "New Authority Type" +msgstr "Νέος Τύπος Καθιερωμένων Όρων" -#~ msgid "" -#~ "Choose a “Category” (”Public” or “" -#~ "Private”)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία “Κατηγορία” (”Δημόσια” ή “" -#~ "Ιδιωτική”)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=category +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:132 +#, c-format +msgid "New Authorized value for %s" +msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:41 +msgid "New Card" +msgstr "Νέα Κάρτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:205 +msgid "New Category" +msgstr "Νέα Κατηγορία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:157 +msgid "New City" +msgstr "Νεα Πόλη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:267 +msgid "New Classification Source" +msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:100 +msgid "New Currency" +msgstr "Νεό Νόμισμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20 +msgid "New Definition" +msgstr "Νέος Ορισμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:44 +msgid "New Entry" +msgstr "Νέα Αναγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:268 +msgid "New Filing Rules" +msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:91 +msgid "New Framework" +msgstr "Νέο Πλαίσιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:94 +msgid "New Fund" +msgstr "Νέο Κεφάλαιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:57 +msgid "New Group" +msgstr "Νέα Ομάδα" -#~ msgid "" -#~ "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the " -#~ "top of the dropdown menu to choose all branches)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε ένα 'Παράρτημα' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή επιλέξτε " -#~ "το πεδίο 'Όλα' στην κορυφή του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα " -#~ "παραρτήματα)" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:120 +msgid "New Item" +msgstr "Νέο Τεκμήριο" -#~ msgid "" -#~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία 'Ενότητα Koha' με την οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή " -#~ "σας από το πτυσσόμενο κουτί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:129 +msgid "New Item Type" +msgstr "Νέος Τύπος Τεκμηρίου" -#~ msgid "" -#~ "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost " -#~ "(long overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all " -#~ "lost items)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία 'Κατάσταση Απωλεσθέντους' για να αναζήτήσετε μόνο τεκμήρια " -#~ "που θεωρούνται απωλεσθέντα (εκπρόθεσμα για μεγάλο χρονικό διάστημα ή " -#~ "ανγοούμενα (ή, αφήστε αυτή τη ρύθμιση στο 'Όλα' για να εμφανίζονται όλα " -#~ "τα απωλεσθέντα τεκμήρια)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:27 +msgid "New Label Batch" +msgstr "Νέα Παρτίδα Ετικετών" -#~ msgid "" -#~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your " -#~ "new filing rule" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία 'ρουτίνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με την οποία " -#~ "θα συσχετίσετε το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:25 +msgid "New Label Template" +msgstr "Νέο Πρότυπο Ετικετών" -#~ msgid "" -#~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " -#~ "classification source" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε έναν 'κανόνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με τον οποίο " -#~ "θα συσχετίσετε τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:24 +msgid "New Layout" +msgstr "Νέο Σχεδιάγραμμα" -#~ msgid "" -#~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown " -#~ "menu to choose all branches)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε ένα παράρτημα (ή επιλέξτε το κενό πεδίο στην κορυφή του " -#~ "πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα παραρτήματα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:56 +msgid "New Library" +msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία κατηγορία από το πτυσσόμενο μενού ' Εμφάνιση Κατηγορίας'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30 +msgid "New List" +msgstr "Νέα Λίστα" -#~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side" -#~ msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:132 +msgid "New Notice" +msgstr "Νέα Ειδοποίηση" -#~ msgid "Choose a limit of 'Library'" -#~ msgstr "Επιλέξτε ένα περιορισμό στη 'Βιβλιοθήκη'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:26 +msgid "New Order" +msgstr "Νέα Παραγγελία" -#~ msgid "" -#~ "Choose a method for 'outputing' (viewing) the report: Options are " -#~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία μέθοδο για την 'απόδοση' (εμφάνιση) της έκθεσης: Μπορείτε " -#~ "είτε να δείτε στον browser σας είτε να την αποθηκεύσετε ως ένα αρχείο που " -#~ "μπορεί να ανοίξει σε ένα πρόγραμμα όπως το Excel." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:44 +msgid "New Password:" +msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" -#~ msgid "Choose a network printer:" -#~ msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από το δίκτυο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:188 +msgid "New Patron Attribute Type" +msgstr "Νέος Τύπος Απόδοσης Μελών" -#~ msgid "Choose a reason for all marked entries:" -#~ msgstr "Επιλέξτε μία αιτία για όλες τις σημειωμένες αναγραφές:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:28 +msgid "New Patron Card Batch" +msgstr "Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών" -#~ msgid "" -#~ "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " -#~ "'All' to perform the report on all item types)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή, " -#~ "αφήστε το στο προκαθορισμένο 'Όλα' για να κάνετε την έκθεση σε όλους τους " -#~ "τύπους τεκμηρίου)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:53 +msgid "New Patron:" +msgstr "Νέο Μέλος:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (”Add to " -#~ "List”) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name " -#~ "for the shelf and choosing a “Category” (”Public” " -#~ "or “Private”)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (”Προσθήκη στη " -#~ "Λίστα”) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα " -#~ "όνομα και επιλέγοντας μία “Κατηγορία” (”Δημόσιο” " -#~ "ή “ Ιδιωτικό”)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:235 +msgid "New Preference" +msgstr "Νέα Προτίμηση" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (”Add to " -#~ "List”) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name " -#~ "for the shelf and choosing a “Category” (”Public”," -#~ "”Private” or “Free”)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (”Προσθήκη στη " -#~ "Λίστα”) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα " -#~ "όνομα και επιλέγοντας μία “Κατηγορία” (”Δημόσιο”," -#~ "” Ιδιωτικό” ή “Ελεύθερο”)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:173 +msgid "New Printer" +msgstr "Νεός Εκτυπωτής" -#~ msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for" -#~ msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το MARC 1 υποπεδίο για" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-toolbar.inc:26 +msgid "New Printer Profile" +msgstr "Νέο Προφίλ Εκτυπωτή" -#~ msgid "Choose any filters from the top section" -#~ msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:43 +msgid "New Record" +msgstr "Νέα Εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:539 +msgid "New Record Matching Rule" +msgstr "Νέος Κανόνας Αντιστοιχίας Εγγραφών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:46 +msgid "New Record with framework:" +msgstr "Νέα Εγγραφή με πλαίσιο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:130 +msgid "New Road Type" +msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:135 +msgid "New Stop Word" +msgstr "Νέα Εξαιρούμενη Λέξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:56 +msgid "New Subscription" +msgstr "Νέα Συνδρομή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:184 +msgid "New Tag" +msgstr "Νέα Ετικέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:42 +msgid "New Username:" +msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24 +msgid "New Vendor" +msgstr "Νέος Προμηθευτής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:93 +msgid "New Z39.50 Server" +msgstr "Νέος Server Z39.50" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:28 +msgid "New authorised value" +msgstr "Νέα καθιερωμένη τιμή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:79 +msgid "New authority type" +msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:100 +msgid "New category" +msgstr "Νέα κατηγορία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:69 +msgid "New city" +msgstr "Νέα πόλη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:113 +msgid "New currency" +msgstr "Νέο νόμισμα" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=label_batch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:53 +#, c-format +msgid "New label batch created: # %s" +msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s" -#~ msgid "" -#~ "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " -#~ "method is used when displaying the lost items)" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε κατηγορία στο 'Ταξινόμηση κατά' (το πεδίο 'ταξινόμηση κατά' " -#~ "επιδρά στη μέθοδο ταξινόμησης που χρησιμοποιείται όταν εμφανίζονται " -#~ "απωλεσθέντα τεκμήρια)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:62 +msgid "New library" +msgstr "Νέα βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Choose indexing engine" -#~ msgstr "Επιλέξτε μηχανή ευρετηρίασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:76 +msgid "New matching rule" +msgstr "Νέος κανόνας αντιστοιχίας" -#~ msgid "Choose library:" -#~ msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:86 +msgid "New order" +msgstr "Νέα παραγγελία" -#~ msgid "Choose list" -#~ msgstr "Επιλέξτε λίστα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:87 +msgid "New printer" +msgstr "Νέος εκτυπωτής" -#~ msgid "" -#~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the " -#~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to " -#~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε ένα πεδίο για να εμφανιστεί στις γραμμές και άλλο ένα στις " -#~ "στήλες. Αν επιλέξετε τα πεδία ημερομηνίας θυμηθείτε να επιλεξετε να " -#~ "εμφανίζονται τα δεδομένα κατά 'Ημέρα', 'Μήνα', ή 'Έτος'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:68 +msgid "New road type" +msgstr "Νέος τύπος δρόμου" -#~ msgid "" -#~ "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε από την πτυσσόμένη λίστα την βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να " -#~ "μεταφέρετε" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:29 +msgid "New search" +msgstr "Νέα αναζήτηση" -#~ msgid "" -#~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " -#~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε " -#~ "Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε την ενότητα αργιών, και Ημέρες για να " -#~ "αγνοήσετε την ενότητα αργιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +msgid "New stop word" +msgstr "Νέα εξαιρούμενη λέξη" -#~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" -#~ msgstr "Επιλέξτε τις εξουσιοδοτήσεις που θέλετε να έχει αυτό το μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:917 +msgid "New subscription" +msgstr "Νέα συνδρομή" -#~ msgid "Choose the report to run from the list" -#~ msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:96 +msgid "New tag" +msgstr "Νέα ετικέτα" -#~ msgid "" -#~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " -#~ "results on your screen" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε την ημέρα έναρξης και λήξης που θέλετε να δείτε και κάντε κλικ " -#~ "στο 'Έναρξη' για να δείτε τα αποτελέσματα στην οθόνη σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:75 +msgid "New word" +msgstr "Νέα λέξη" -#~ msgid "" -#~ "Choose the type of authority record you would like to add to your system" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο " -#~ "σύστημά σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:286 +msgid "New z39.50 Server" +msgstr "Νέος Server z39.50" -#~ msgid "Choose the type of patron you'd like to add:" -#~ msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 +msgid "New:" +msgstr "Νέο:" -#~ msgid "Choose this Patron" -#~ msgstr "Επιλέξτε αυτό το Μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11 +msgid "News" +msgstr "Νέα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:3 +msgid "News Help" +msgstr "Βοήθεια με τα Νέα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14 +msgid "" +"News Items must be entered in all languages to show up for each language in " +"multi lingual setups." +msgstr "" +"Τα νέα πρέπει να εισαχθούν σε όλες τις γλώσσες έτσι ώστε να εμφανίζονται σε " +"κάθε γλώσσα σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε πολλές." -#~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" -#~ msgstr "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το μενού που σας παρουσιάζεται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:7 +msgid "" +"News items are short, blog or news item type posts that can be displayed on " +"both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted using " +"simple HTML code." +msgstr "" +"Τα Νέα είναι σύντομες αναρτήσεις οι οποίες μπορούν να εμφανίζονται και στον " +"OPAC αλλά και στις βασικές σελίδες της Διεπιφάνειας Προσωπικού. Οι " +"αναρτήσεις μπορούν να μορφοποιηθούν με τη χρήση απλού κώδικα HTML." -#~ msgid "Choose:" -#~ msgstr "Επιλέξτε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 +msgid "Newspaper" +msgstr "Εφημερίδα" -#~ msgid "" -#~ "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλογή αν αυτή η αργία επαναλαμβάνεται κάθε ημέρα της εβδομάδας ή " -#~ "ετησίως." +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:65 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" -#~ msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" -#~ msgstr "Chris Catalfo (νέο plugin επεξεργαστή MARC)" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 +msgid "Next >>" +msgstr "Επόμενο >>" -#~ msgid "Chromolithographie" -#~ msgstr "Χρωμολιθογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:199 +msgid "Next Page >>" +msgstr "Επόμενη Σελίδα >>" -#~ msgid "Circulation" -#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:363 +msgid "Next available" +msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο" -#~ msgid "Circulation Check In (Returns)" -#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Επιστροφές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1032 +msgid "Next issue publication date:" +msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους:" -#~ msgid "Circulation Check Out (Issues)" -#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:20 +msgid "" +"Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which " +"correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " +"values are permitted." +msgstr "" +"Στη συνέχεια ρυθμίστε την οριζόντια και την κάθετη αντιστάθμιση. " +"Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν στις μονάδες που " +"έχετε ορίσει στο κάτω μέρος της φόρμας. Επιτρέπονται και αρνητικές τιμές." -#~ msgid "Circulation Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:38 +msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)" +msgstr "" +"Επόμενο βήμα - Παραλαβή τευχών (βλέπε την online βοήθεια στη σελίδα Παραλαβή " +"Τευχών)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:120 +msgid "Next>>" +msgstr "Επόμενο>>" -#~ msgid "Circulation History" -#~ msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:118 +msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" +msgstr "Nicholas Rosasco, (Συντάκτης της Τεκμηρίωσης)" -#~ msgid "Circulation Reports" -#~ msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:119 +msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)" +msgstr "Nicolas Morin (Μετάφραση στα γαλλικά στο 2.0)" -#~ msgid "Circulation Statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:34 +msgid "Nimbus" +msgstr "Nimbus" -#~ msgid "Circulation Status:" -#~ msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:344 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:346 +msgid "Nitrate" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation Transfers" -#~ msgstr "Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:535 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:537 +msgid "Nitrate - brunissage, decoloration, pali, poussiereux" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation and Fines Rules" -#~ msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:541 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:543 +msgid "Nitrate - collant" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation and fines rules" -#~ msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:548 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:550 +msgid "Nitrate - mousse, bulles, cloques" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation and fines rules (alternate layout)" -#~ msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων (εναλλακτικό σχεδιάγραμμα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:529 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:531 +msgid "Nitrate - odeur acre" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some " -#~ "libraries use different nomeclature for these functions." -#~ msgstr "" -#~ "Στην Κυκλοφορία Υλικού γίνεται ο δανεισμός των τεκμηρίων στα μέλη. " -#~ "Μερικές βιβλιοθήκες χρησιμοποιούν διαφορετική ορολογία για αυτές τις " -#~ "λειτουργίες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:522 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:524 +msgid "Nitrate - odeur suspecte" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation notes:" -#~ msgstr "Σημειώσεις Κυκλοφορίας Υλικού:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:555 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:557 +msgid "Nitrate, coagule" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation rate" -#~ msgstr "Τιμές Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:561 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:563 +msgid "Nitrate, poudre" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation:" -#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:117 +msgid "Niveau intellectuel ou public destinataire 1" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation: Library Holds" -#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Κρατήσεις Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:178 +msgid "Niveau intellectuel ou public destinataire 2" +msgstr "" -#~ msgid "Circulation: Overdues at %s" -#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:238 +msgid "Niveau intellectuel ou public destinataire 3" +msgstr "" -#~ msgid "Citation" -#~ msgstr "Παραπομπή" +#. INPUT type=submit name=notransfer +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:294 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:849 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:482 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:117 +msgid "No" +msgstr "Όχι" -#~ msgid "Cities" -#~ msgstr "Πόλεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358 +msgid "No Barcode" +msgstr "Δεν υπάρχει Barcode" -#~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" -#~ msgstr "Πόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:234 +msgid "No Groups defined." +msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες." -#~ msgid "Cities and Towns" -#~ msgstr "Πόλεις και Κωμοπόλεις" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=msg +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:140 +#, c-format +msgid "No Item with barcode: %s" +msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s" -#~ msgid "Cities and towns" -#~ msgstr "Πόλεις και κωμοπόλεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:101 +msgid "No Label Batches Currently Defined" +msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Ετικετών" -#~ msgid "City ID" -#~ msgstr "ID Πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:4 +#, c-format +msgid "No Layout Specified: Select a Label Layout" +msgstr "" +"Δεν έχει διευκρινιστεί το Σχεδιάγραμμα: Επιλέξτε ένα Σχεδιάγραμμα " +"Ετικετών" -#~ msgid "City ID:" -#~ msgstr "ID Πόλης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:117 +msgid "No Limit" +msgstr "Κανένας Περιορισμός" -#~ msgid "City Search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Πόλης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:112 +msgid "" +"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " +"frameworks supplied for English (en)" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πλαίσια MARC για τη γλώσσα σας.Το προκαθορισμένο " +"πλαίσιο είναι στα αγγλικά (en)" -#~ msgid "City id" -#~ msgstr "id πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:137 +msgid "No Patron Card Batches Currently Defined" +msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Καρτών Μελών" -#~ msgid "City name" -#~ msgstr "Όνομα πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:84 +msgid "No Printer Profiles currently defined." +msgstr "Δεν έχουν οριστεί Προφίλ Εκτυπωτών." -#~ msgid "City name & zipcode missing" -#~ msgstr "Λείπει το όνομα πόλης & ο ταχυδρομικός κώδικας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:333 +msgid "No Private Lists." +msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες." -#~ msgid "City name:" -#~ msgstr "Όνομα πόλης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:381 +msgid "No Public Lists." +msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες." -#~ msgid "City zipcode" -#~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5 +#, c-format +msgid "No Template Specified: Select a Label Template" +msgstr "Δεν έχει Διευκρινιστεί Πρότυπο: Επιλέξτε ένα Πρότυπο Ετικέτας" -#~ msgid "City zipcode:" -#~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:233 +msgid "No accepted suggestions." +msgstr "Δεν υπάρχουν αποδεκτές προτάσεις." -#~ msgid "City,State:" -#~ msgstr "Πόλη,Κράτος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 +msgid "No address stored for patron." +msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί διεύθυνση για το μέλος." -#~ msgid "City:" -#~ msgstr "Πόλη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 +msgid "No address stored." +msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια διεύθυνση." -#~ msgid "Claim" -#~ msgstr "Αξίωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:26 +msgid "No city stored." +msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη." -#~ msgid "Claim Acquisition" -#~ msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:44 +#, c-format +msgid "No claims notice defined. Please define one." +msgstr "" +"Δεν έχουν καθοριστεί ειδοποιήσεις αξιώσεων. Παρακαλώ Καθορίστε Μία." -#~ msgid "Claim Order" -#~ msgstr "Αξίωση Παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:71 +msgid "No comments to moderate" +msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για επεξεργασία" -#~ msgid "Claim Serial Issue" -#~ msgstr "Αξίωση Τεύχους Περιοδικής Έκδοσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30 +msgid "No database named" +msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα" -#~ msgid "Claim Serial Issues" -#~ msgstr "Αξίωση Τευχών Περιοδικής Έκδοσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47 +msgid "No email stored." +msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο email." -#~ msgid "Claim using notice:" -#~ msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:318 +msgid "No holds allowed" +msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις" -#~ msgid "Claimed" -#~ msgstr "Έχει γίνει αξίωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:107 +msgid "No holds found." +msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις." -#~ msgid "Claims" -#~ msgstr "Αξιώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:73 +msgid "No image:" +msgstr "Καμία εικόνα:" -#~ msgid "" -#~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " -#~ "been received by the library." -#~ msgstr "" -#~ "Οι αξιώσεις είναι ειδοποιήσεις που στέλνετε όταν ένα αναμενόμενο τεύχος " -#~ "δεν έχει παραληφθεί από τη βιβλιοθήκη." +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "No irregularities noticed" +msgstr "Δεν παρατηρήθηκαν παρατυπίες" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Claims are where an issue that was expected has not been received by the " -#~ "library. The claims interface is used to manage those claims, in " -#~ "particular provide the expected issue information that can be sent to the " -#~ "supplier." -#~ msgstr "" -#~ "Οι αξιώσεις γίνονται όταν δεν έχει γίνει παραλαβή ενός αναμενόμενου " -#~ "τεκμηρίου. Η διεπιφάνεια των αξιώσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείρισή " -#~ "τους. Συγκεκριμένα παρέχει πληροφορίες για το αναμενόμενο τεκμήριο οι " -#~ "οποίες μπορούν να σταλούν στον προμηθευτή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:382 +msgid "No items" +msgstr "Κανένα τεκμήριο" -#~ msgid "Class" -#~ msgstr "Ταξιν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:340 +msgid "No items available" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια" -#~ msgid "ClassSources" -#~ msgstr "Πηγές Ταξινόμησης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=coltitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:79 +#, c-format +msgid "No items for %s" +msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:44 +msgid "No items found." +msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια." + +#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORUSELESSDELAY +#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:58 +#, c-format +msgid "" +"No letter or debar action specified for delay %s for %s borrower category. " +"If a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be " +"specified." +msgstr "" +"Δεν έχει διευκρινιστεί η αποστολή γράμματος ή η ενέργεια αποκλεισμού για την " +"καθυστέρηση %s της κατηγορίας μέλους %s. Αν εφαρμοστεί μια καθυστέρηση " +"πρέπει να διευκρινιστούν είτε ένα γράμμα, είτε μία ενέργεια αποκλεισμού, " +"είτε και τα δύο." -#~ msgid "Classification Filing Rules" -#~ msgstr "Κανόνες Αρχειοθέτησης Ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:93 +msgid "No log found" +msgstr "Δε βρέθηκε log" -#~ msgid "Classification Sources" -#~ msgstr "Πηγές Ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:25 +msgid "No lost items found" +msgstr "Δε βρέθηκαν απωλεσθέντα τεκμήρια" -#~ msgid "Classification source code missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πηγής ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:60 +msgid "No matching rule in effect" +msgstr "Δεν υπάρχει κανένας κανόνας αντιστοιχίας στην ουσία" -#~ msgid "Classification source code:" -#~ msgstr "Κωδικός πηγής ταξινόμησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:42 +msgid "No missing issues found." +msgstr "Δε βρέθηκαν αγνοούμενα τεύχη." -#~ msgid "Classification sources" -#~ msgstr "Πηγές ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:169 +msgid "No more renewals possible" +msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις" -#~ msgid "Clean Patron Records" -#~ msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:154 +msgid "No news loaded" +msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Καθαρισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:149 +msgid "No notice" +msgstr "Καμία ειδοποίηση" -#~ msgid "Clear All Fields" -#~ msgstr "Καθαρισμός Όλων των Πεδίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50 +msgid "No order" +msgstr "Καμία παραγγελία" -#~ msgid "Clear Field" -#~ msgstr "Καθαρισμός Πεδίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:337 +msgid "No outstanding charges" +msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις" -#~ msgid "Click “Add to List”" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:868 +msgid "No patron attribute types defined." +msgstr "Δεν έχουν οριστεί τύποι απόδοσης μελών." -#~ msgid "Click “Add to My List”" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα Μου”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:195 +msgid "No patron matched" +msgstr "Δεν αντιστοιχεί κάποιο μέλος" -#~ msgid "Click “Add to My List”. A pop-up window will open." -#~ msgstr "" -#~ " Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα Μου”. Ένα αναδυόμενο " -#~ "παράθυρο θα ανοίξει." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:150 +msgid "No patron records have been anonymized" +msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει ανωνυμοποιηθεί" -#~ msgid "Click “Add to Shelf”. A pop-up window will open." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στο ράφι”. Ένα αναδυόμενο παράθυρο " -#~ "θα ανοίξει." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:145 +msgid "No patron records have been removed" +msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί" -#~ msgid "Click “Delete this Shelf”" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Διαγραφή αυτού του Ραφιού”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:108 +msgid "No patron with this name, Please, try another" +msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο" -#~ msgid "Click “Remove Selected Items”" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Αφαίρεση Επιλεγμένων Τεκμηρίων”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:78 +msgid "No pending baskets" +msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια" -#~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη Τεκμηρίου' αφού επεξεργαστείτε τα δεδομένα του " -#~ "τεκμηρίου σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:230 +msgid "No pending suggestions." +msgstr "Δεν εκκρεμούν προτάσεις." -#~ msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να " -#~ "επεξεργαστείτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:37 +msgid "No phone stored." +msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο." -#~ msgid "Click 'Edit' at the top left" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασια' πάνω αριστερά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:277 +msgid "No physical items for this record" +msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή" -#~ msgid "Click 'Edit' beside the authorized value you wish to edit" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία' δίπλα στην καθιερωμενη τιμή που θέλετε να " -#~ "επεξεργαστείτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:196 +msgid "No printers defined." +msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές." -#~ msgid "" -#~ "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή' και ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποθηκεύσετε " -#~ "το αρχείο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:180 +#, c-format +msgid "No reasons defined in authorised values" +msgstr "Δεν έχουν οριστεί αιτίες στις καθιερωμένες τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:44 +msgid "No records have been staged." +msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:236 +msgid "No rejected suggestions." +msgstr "Δεν έχουν απορριφθεί προτάσεις." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:121 +msgid "No results for your query" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτημά σας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:91 +msgid "No results found" +msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" -#~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Βρες εγγυητή' και επιλέξτε ένα μέλος από τη λίστα " -#~ "αποτελεσμάτων. " +#. %1$s: TMPL_VAR name=query +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:55 +#, c-format +msgid "No results found for %s" +msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα σε %s" -#~ msgid "Click 'Import'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:72 +msgid "No results in Authorities" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στους Καθιερωμένους Όρους" -#~ msgid "Click 'New Authority Framework'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Πλαίσιο Καθιερωμένων Όρων'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88 +msgid "No results match your search" +msgstr "Κανένα αποτέλεσμα δεν αντιστοιχεί στην αναζήτησή σας" -#~ msgid "Click 'New Authority'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Καθιερωμένος Όρος'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27 +msgid "No results match your search for" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε" -#~ msgid "Click 'New City'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:140 +msgid "" +"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " +"the samples supplied for English (en)" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν δείγματα δεδομένων και ρυθμίσεις για τη γλώσσα σας.Τα " +"προκαθορισμένα δείγματα είναι στα αγγλικά (en)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:168 +msgid "No specific type" +msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:45 +msgid "No statistics to report" +msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:52 +msgid "No suggestions waiting" +msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:93 +msgid "No transfers to receive" +msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφορές προς παραλαβή" -#~ msgid "Click 'New Classification Source'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πηγή Ταξινόμησης'" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "No {X}, Issue {Y}" +msgstr "Ν. {X}, Τεύχος {Y}" -#~ msgid "Click 'New Filing Rules'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης'" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:520 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:315 +msgid "No, Do Not Delete" +msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή" -#~ msgid "Click 'New Fund'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Κεφάλαιο'" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:202 +msgid "No, Do not Delete" +msgstr "Όχι, να μη Γίνει Διαγραφή" -#~ msgid "Click 'New List'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Λίστα'" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:118 +msgid "No, Do not Delete!" +msgstr "Όχι, Να Μη γίνει Διαγραφή!" -#~ msgid "Click 'New Notice'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:126 +msgid "No, Don't Check Out (N)" +msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Δανεισμός (Ό)" -#~ msgid "Click 'New Road Type'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Δρόμου'" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:131 +msgid "No, do not Delete" +msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή" -#~ msgid "Click 'New order'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα παραγγελία'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:20 +msgid "" +"No, this is not necessary, you will still be able to mark items received " +"without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping " +"track of late orders which is discussed in this manual." +msgstr "" +"Όχι, αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα έχετε ακόμα την ικανότητα να επιλέγε " +"τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι. Το κλείσιμο ενός " +"καλαθιού είναι μία καλή πρακτική για να γίνεται έλεγχος των αργοπορημένων " +"παραγγελιών, περισσότερες πληροφορίες για το οποίο μπορείτε να βρείτε σε " +"αυτό το εγχειρίδιο." -#~ msgid "Click 'Patron attribute types'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Τύποι απόδοσης μελών'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:19 +msgid "" +"No, this report will only remove connections between patrons and items they " +"have checked out in the past but have returned to the library." +msgstr "" +"Όχι, αυτή η έκθεση α αφαιρέσει μόνο τους σύνδεσμους μεταξύ μελών και " +"τεκμηρίων που έχουν δανειστεί στο παρελθόν και έχουν επιστρέξει στη " +"βιβλιοθήκη." -#~ msgid "Click 'Save'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:35 +msgid "No. of Items:" +msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:" -#~ msgid "Click 'Save' to finish the process." -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:50 +msgid "No. of times checked out" +msgstr "Αριθμός των φορών που έχει δανειστεί" -#~ msgid "Click 'Submit'" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:519 +msgid "No: Save as New Record" +msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή" -#~ msgid "Click 'Transfer' on the Circulation menu" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Μεταφορά' στο μενού Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:200 +msgid "NoZebra (internal Koha indexes)" +msgstr "NoZebra (εσωτερικά ευρετήρια Koha)" -#~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Άνοιγμα' και θα σας εμφανιστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:34 +msgid "Nobody" +msgstr "Κανείς" -#~ msgid "" -#~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you " -#~ "wish to edit" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στο 'πηγή ταξινόμησης' ή 'στο 'κανόνας " -#~ "αρχειοθέτησης' που θέλετε να επεξεργαστείτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:214 +msgid "Nocturnes" +msgstr "" -#~ msgid "Click Next to continue" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:775 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:777 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:63 +msgid "Noir et blanc" +msgstr "Ασπρόμαυρο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:13 +msgid "Nom du satellite pour la teledetection:" +msgstr "" -#~ msgid "Click on “Add New Shelf”" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη Νέου Ραφιού”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:294 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1013 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1015 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:420 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:422 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:550 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:552 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:387 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:389 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:588 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:590 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:790 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:792 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1069 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1071 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1266 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1459 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1461 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:800 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:802 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:336 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:420 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:422 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:730 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:732 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:316 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:430 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:432 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:494 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:625 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:627 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:323 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:325 +msgid "Non applicable" +msgstr "Μη εφαρμόσιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:59 +msgid "Non applicable ce n'est pas une partition" +msgstr "" -#~ msgid "Click on “Add or Remove Book Shelves”" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &lduo;Προσθήκη ή Αφαίρεση Ραφιών”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:406 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:408 +msgid "Non enregistre sur bande" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Click on “Brief Display” in that item’s Details Screen" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο “Συνοπτική Παρουσίαση” στις Λεπτομέρειες " -#~ "Οθόνης αυτού του τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:155 +msgid "Non fiction" +msgstr "Μη λογοτεχνικό" -#~ msgid "" -#~ "Click on “Lists” (You should see a list of shelves that have " -#~ "already been created)" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο “Λίστες” (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα " -#~ "τα υπάρχοντα ράφια)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:453 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:455 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:450 +msgid "Non precise" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' " -#~ "tab" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος' και μετά επιλέξτε την " -#~ "καρτέλα με τις 'Λειτουργίες OPAC'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:90 +msgid "Non precise (Choeurs)" +msgstr "" -#~ msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπιφάνεια " -#~ "Koha για το Προσωπικό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:215 +msgid "Non precise (Corde frottee)" +msgstr "" -#~ msgid "Click on Shelf you wish to delete." -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο Ράφι που επιθυμείτε να διαγράψετε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:393 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:395 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:388 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:390 +msgid "Non precise (Cordes pincees)" +msgstr "" -#~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πρόστιμα' κάτω από τις πληροφορίες μέλους στα " -#~ "αριστερά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:55 +msgid "Non precise (Cuivre)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " -#~ "profile." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση' στο κάτω μέρος της φόρμας για να " -#~ "αποθηκεύσετε το νέο σας προφίλ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:250 +msgid "Non precise (Electronique)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Click on the 18th of February 2008 and fill in the necessary fields for " -#~ "your library." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 18η Φεβρουαρίου 2008 και συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία " -#~ "για τη βιβλιοθήκη σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:225 +msgid "Non precise (Non precise)" +msgstr "" -#~ msgid "Click on the List you wish to add items to." -#~ msgstr "Κάντε κλικ στη Λίστα στην οποία θέλετε να προσθέσετε τεκμήρια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:365 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:360 +msgid "Non precise (Voix precise)" +msgstr "" -#~ msgid "Click on the patron's name from the results" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο όνομα του μέλους από τα αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:295 +msgid "Non precise (clavier)" +msgstr "" -#~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στην περίληψη της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:130 +msgid "Non precise (orchestre)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Click the '>>' button to insert that field into your text message " -#~ "where you'd like it to appear in the notice." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο κουμπί '>>' για να εισάγετε το πεδίο που θέλετε να " -#~ "εμφανίζεται στην ειδοποίηση, στο μήνυμά σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:165 +msgid "Non precise (percussion)" +msgstr "" -#~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:489 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:491 +msgid "Non precise/inconnu" +msgstr "" -#~ msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1127 +msgid "Non present" +msgstr "Δεν είναι παρόν" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:218 +msgid "Non relie" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose " -#~ "'Set Permissions'" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε κλικ στο 'Περισσότερα' πάνω δεξιά στο προφίλ του μέλους και " -#~ "επιλέξτε 'Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:125 +msgid "Non tramee" +msgstr "" -#~ msgid "Click the 'New' button" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:264 +msgid "Non-ISBD" +msgstr "Μη-ISBD" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:52 +msgid "Non-applicable" +msgstr "Μη-εφαρμόσιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:158 +msgid "Non-musical recording" +msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση" -#~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Πακέτου'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:579 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:581 +msgid "Non-nitrate - deterioration catastrophique" +msgstr "" -#~ msgid "Click to "Unmap"" -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο "Αχαρτογράφητο"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:567 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:569 +msgid "Non-nitrate - deterioration visible (par exemple odeur de diacetate)" +msgstr "" -#~ msgid "Click to Expand this Tag" -#~ msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτή την Ετικέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:573 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:575 +msgid "Non-nitrate, deterioration avancee" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where " -#~ "you can make various selections to populate the field. This is " -#~ "partiuclarly useful for Leaders and other data element fields." -#~ msgstr "" -#~ "Κάνοντας κλικ στο ... σε μερικά plugins θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο " -#~ "παράθυρο όπου μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές για να γεμίσετε το " -#~ "πεδίο. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για τις Ετικέτες Εγγραφής και άλλα " -#~ "δεδομένα στοιχείων πεδίων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:973 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:995 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:374 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91 +msgid "None" +msgstr "Κανένας" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Κλείσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:88 +msgid "None Defined" +msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1197 +msgid "None of the above" +msgstr "Κανένα από τα παραπάνω" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:319 +msgid "Nonpublic note" +msgstr "Μη δημόσια σημείωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:987 +msgid "Nonpublic note:" +msgstr "Μη δημόσια σημείωση:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:30 +msgid "Nord" +msgstr "" -#~ msgid "Close this basket" -#~ msgstr "Κλείσιμο καλαθιού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονική" -#~ msgid "Closed On: %s" -#~ msgstr "Έκλεισε στις: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3 +msgid "Normal view" +msgstr "Κανονική προβολή" -#~ msgid "Closed on: %s" -#~ msgstr "Έκλεισε στις: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:169 +msgid "Normale (16x - 30x)" +msgstr "" -#~ msgid "Codage CX" -#~ msgstr "Codage CX" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:182 +msgid "Normalement irregulier" +msgstr "" -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "Κωδικός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163 +msgid "Normalised irregular" +msgstr "" -#~ msgid "Code date publication" -#~ msgstr "Κωδικός ημερομηνίας δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:259 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:367 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:415 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:459 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:488 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:610 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:649 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:678 +msgid "Normalization rule:" +msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:10 +msgid "" +"Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles like " +"\"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword references to " +"these words does not help to limit a search and will make the keyword index " +"very large and \"cluttered\" with words that are not really useful. The " +"\"stopwords\" list defines these unnecessary words for your installation." +msgstr "" +"Κανονικά, δε θα θέλετε το Koha να αποθηκεύει αναφορές λέξεων-κλειδιών άρθρων " +"όπως \"Το\" και \"Ο\" και πολλές άλλες κοινές λέξεις. Η αποθήκευση αναφορών " +"λέξεων-κλειδιών σε αυτές τις λέξεις δεν θα σας βοηθήσει να περιορίσετε την " +"αναζήτησή σας και θα κάνει το ευρετήριο λέξεων-κλειδιών πολύ μεγάλο και " +"\"υπερφορτωμένο\" με λέξεις που δεν είναι χρήσιμες. Οι λίστα με τις " +"\"εξαιρούμενες λέξεις\" ορίζει αυτές τις λέξεις στην εγκατάστασή σας." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:978 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:980 +msgid "Norme CCIR/IEC" +msgstr "Κανόνας CCIR/IEC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:973 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:975 +msgid "Norme NAB" +msgstr "Κανόνας NAB" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1139 +msgid "Normes de diffusion des enregistrements video" +msgstr "" -#~ msgid "Code de date de publication" -#~ msgstr "Κωδικός ημερομηνίας δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185 +msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)" +msgstr "Norsk BokmÃ¥l (Νορβηγικά)" -#~ msgid "Code reverse" -#~ msgstr "Αντιστροφή κώδικα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186 +msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)" +msgstr "Norsk Nynorsk (Νορβηγικά)" -#~ msgid "Code:" -#~ msgstr "Κωδικός:" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Northern" +msgstr "Βόρειος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:342 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:344 +msgid "Not Available" +msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:62 +msgid "Not Checked out" +msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο" -#~ msgid "Coded information filters" -#~ msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:388 +msgid "Not Issued" +msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο" -#~ msgid "Collage" -#~ msgstr "Κολάζ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 +msgid "Not a biography" +msgstr "Δεν είναι βιογραφία" -#~ msgid "Collection des monographies" -#~ msgstr "Συλλογή μονογραφιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:194 +msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined." +msgstr "" +"Δεν είναι καθορισμένοι όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που αναφέρονται στα " +"πλαίσια." -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Στήλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:161 +msgid "" +"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " +"'ignored')." +msgstr "" +"Τα υποπεδία των ακόλουθων ετικετών δεν είναι όλα στην ίδια καρτέλα (ή είναι " +"χαρακτηρισμένα ώς 'αγνοημένα')." -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Στήλες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 +msgid "Not allowed" +msgstr "Δεν επιτρέπεται" -#~ msgid "" -#~ "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " -#~ "columns will be ignored." -#~ msgstr "" -#~ "Οι στήλες πρέπει να συμπληρωθούν από τα αριστερά προς τα δεξιά: αν η " -#~ "πρώτη στήλη είναι κενή, οι υπόλοιπες θα αγνοηθούν." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:17 +msgid "Not at this time." +msgstr "Όχι αυτή τη στιγμή." -#~ msgid "Columns:" -#~ msgstr "Στήλες:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:343 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:353 +msgid "Not checked out" +msgstr "Δεν είναι δανεισμένο" -#~ msgid "Combinaison de donnees" -#~ msgstr "Συνδυασμός δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:247 +msgid "Not checked out." +msgstr "Δεν είναι δανεισμένο." -#~ msgid "Combinaison de noir et blanc et de couleur" -#~ msgstr "Συνδυασμός μαύρου και άσπρου και χρώματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:170 +msgid "Not defined yet" +msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα" -#~ msgid "Comedie" -#~ msgstr "Κωμωδία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:15 +msgid "Not finished" +msgstr "Δεν έχει τελειώσει" -#~ msgid "Coming from %s" -#~ msgstr "Έρχεται από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:220 +msgid "Not for loan" +msgstr "Δε δανείζεται" -#~ msgid "Comma Separated Text" -#~ msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:261 +#, c-format +msgid "Not for loan (%s)" +msgstr "Δε δανείζεται (%s)" -#~ msgid "Commenter" -#~ msgstr "Σχολιαστής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:187 +msgid "Not mandatory," +msgstr "Δεν είναι υποχρεωτικό," -#~ msgid "Comments/Reviews" -#~ msgstr "Σχόλια/Αξιολογήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:275 +msgid "Not on hold" +msgstr "Δεν είναι σε κράτηση" -#~ msgid "Commited budget" -#~ msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:186 +msgid "Not repeatable," +msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο" -#~ msgid "Company Name *" -#~ msgstr "Όνομα Εταιρείας *" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:93 +msgid "Not seen since:" +msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από:" -#~ msgid "Company Name:" -#~ msgstr "Όνομα Εταιρείας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:374 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" -#~ msgid "Complete import" -#~ msgstr "Ολοκλήρωση εισαγωγής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:22 +msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." +msgstr "" +"Σημείωση: Τα τεκμήρια εξάγονται από αυτό το εργαλείο εκτός και αν υπάρχει " +"άλλη διευκρίνιση." -#~ msgid "Complete the information in the right area." -#~ msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1349 +msgid "Note for OPAC" +msgstr "Σημείωση για τον OPAC" -#~ msgid "Completed import of records" -#~ msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1353 +msgid "Note for staff" +msgstr "Σημείωση για το προσωπικό" -#~ msgid "Composite" -#~ msgstr "Σύνθετο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:32 +msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request:" +msgstr "" +"Σημείωση για τον βιβλιοθηκονόμο που θα χειριστεί την αίτηση για ανανέωση:" -#~ msgid "Comtd" -#~ msgstr "Comtd" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:16 +msgid "" +"Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and " +"leave unchecked for 'no')" +msgstr "" +"Σημειώστε αν χρησιμοποιείται η πηγή ταξινόμησης (επιλέξτε το κουτί για 'ναι' " +"και αφήστε το κενό για 'όχι')" -#~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields" -#~ msgstr "Αλληλουχία πεδίων Koha & MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:14 +msgid "" +"Note not all system parameters are required to be set. For example if you do " +"not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, " +"Currencies and Exchange Rates can be ignored. For more detail, see the Koha " +"Wiki (wiki.koha.org) and KohaDocs (www.kohadocs.org)." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι δε χρειάζεται να ρυθμιστούν όλες οι παράμετροι. Για " +"παράδειγμα αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τα κονδύλια στις προσκτήσεις, " +"τότε αγνοήστε τα Λογαριασμοί και Κονδύλια, Νομίσματα και Συναλλαγματικές " +"Ισοτιμίες. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το Koha Wiki (wiki.koha.org) " +"και τα KohaDocs (www.kohadocs.org)." -#~ msgid "Conferences, discours" -#~ msgstr "Συνέδρια, ομιλίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:18 +msgid "Note on Permissions" +msgstr "Σημείωση για τις Εξουσιοδοτήσεις" -#~ msgid "" -#~ "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" -#~ msgstr "" -#~ "Η διαμόρφωση είναι ΟΚ, δεν έχετε σφάλματα στους πίνακες με τις " -#~ "παραμέτρους του MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:39 +msgid "" +"Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a " +"default setting. You can define which fields, if any, should be required." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι το Επώνυμο απαιτείτε για κάθε μέλος ως η εξ ορισμού ρύθμιση. " +"Μπορείτε να ορίσετε ποια πεδία, αν υπάρχουν, πρέπει να απαιτούνται." -#~ msgid "Configure these parameters in the order they appear." -#~ msgstr "Διαμορφώστε αυτές τις παραμέτρους με τη σειρά που εμφανίζονται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:26 +msgid "" +"Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is " +"supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as " +"possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we " +"didn't wanted to add too much complexity." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι η ανανέωση συνδρομών από τον \"βιβλιοθηκονόμο περιοδικών " +"εκδόσεων\" πρέπει να είναι άμεση. Έχουμε αποφασίσει να κρατήσουμε το Koha " +"όσο πιο απλό γίνεται. Στην πραγματικότητα, η ανανέωση συνδρομών δεν θα " +"είναι άμεση, αλλά δεν θέλαμε να προσθέσουμε πάρα πολλή πολυπλοκότητα." -#~ msgid "Confirm Custom Report" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Προσαρμοσμένης Έκθεσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:9 +msgid "" +"Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached " +"to your workstation just by using your web browser's Print function." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι μπορείτε πάντα να εκτυπώσετε τις οθόνες Koha άμεσα σε έναν " +"εκτυπωτή που συνδέεται με το τερματικό σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία " +"εκτύπωσης του browser σας." -#~ msgid "Confirm Definition" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Ορισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:206 +msgid "" +"Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " +"catalogue searching will work)" +msgstr "" +"Σημείωστε ότι, αν επιλέξετε το \"Zebra\", πρέπει να το συντονίσετε πριν η " +"αναζήτηση του καταλόγου σας ξεκινήσει να λειτουργεί)" -#~ msgid "Confirm Deletion of %s?" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1011 +msgid "Note:" +msgstr "Σημείωση:" -#~ msgid "Confirm Deletion of Category %s" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:167 +msgid "" +"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " +"broad it could result in a very large report that will either not complete, " +"or slow your system down." +msgstr "" +"Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες. Αν η επιλογή σας είναι " +"πολύ ευρεία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μία πολύ μεγάλη έκθεση η οποία " +"είτε δεν θα ολοκληρωθεί, είτε θα επιβραδύνει το σύστημά σας." -#~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:23 +msgid "" +"Note: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the " +"structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which " +"fields you require. Some trial and error may be required." +msgstr "" +"Σημείωση: Οι ορισμοί μπορούν να διαγραφούν εύκολα, και αν ακόμα μαθαίνετε τη " +"δομή δεδομένων του Koha, θα σας πάρει λίγο χρόνο να ξεχωρίσετε ποια πεδία " +"χρειάζεστε. Κάποια δοκιμή και κάποια λάθη είναι απαραίτητα." -#~ msgid "Confirm Deletion of Currency" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:306 +msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." +msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος." -#~ msgid "Confirm Deletion of Currency '" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:94 +msgid "" +"Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " +"be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " +"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " +"the bibliographic record" +msgstr "" +"Σημείωση: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το πεδίο " +"καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή καθιερωμένου " +"όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο 100 στην εγγραφή " +"καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της βιβλιογραφικής " +"εγγραφής." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:163 +msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" +msgstr "" +" Σημείωση: δεν υπάρχει λόγος να τροποποιήσετε τις ακόλουθες προεπιλεγμένες " +"τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:301 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:130 +msgid "Notes" +msgstr "Σημειώσεις" -#~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:83 +msgid "Notes about this file:" +msgstr "Σημειώσεις για αυτό το αρχείο:" -#~ msgid "Confirm Deletion of Fund %s" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Κεφαλαίου %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 +msgid "Notes/Comments" +msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια" -#~ msgid "Confirm Deletion of Group %s" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:372 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:352 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:403 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:24 +msgid "Notes:" +msgstr "Σημειώσεις:" -#~ msgid "Confirm Deletion of Printer %s" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:39 +msgid "Nothing found" +msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα" -#~ msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:112 +#, c-format +msgid "Nothing found. Try another search." +msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα. Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση." -#~ msgid "Confirm Deletion of Tag" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:104 +msgid "Notice" +msgstr "Ειδοποίηση" -#~ msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 +msgid "Notice/status triggers" +msgstr "Ειδοποιήσεις/κατάσταση ενεργοποιήσεων" -#~ msgid "Confirm delete:" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 +msgid "Notices" +msgstr "Ειδοποιήσεις" -#~ msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:5 +msgid "" +"Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at " +"key times." +msgstr "" +"Οι ειδοποιήσεις είναι μηνύματα τα οποία στέλνονται σε μέλη, προμηθευτές και " +"προσωπικό για να τους ειδοποιήσουν σε ειδικές στιγμές." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:129 +msgid "Notified by" +msgstr "Ειδοποίηση από" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:36 +msgid "Notify id" +msgstr "Id ειδοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1415 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1417 +msgid "Nouvelle" +msgstr "Νέο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1040 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1042 +msgid "Nouvelles" +msgstr "Νέα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "November" +msgstr "Νοέμβριος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:7 +msgid "" +"Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in the " +""Branches" section. (All of your libraries should be described " +"here, not just the branch libraries.) Give each library a unique and easily-" +"remembered code (maximum of four characters). This code will be used in " +"Koha's database to identify each library. When libraries are listed in Koha, " +"they will be listed in alphabetical order by code." +msgstr "" +"Τώρα προσθέστε τα ονόματα και τις διευθύνσεις, τα τηλέφωνα, κτλ. των " +"βιβλιοθηκών σας στην ενότητα \"Παραρτήματα\". (Όλες οι βιβλιοθήκες σας θα " +"περιγράφονται εδώ, όχι μόνο τα παραρτήματα.) Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη έναν " +"μοναδικό, εύκολο να το θυμάστε, κωδικό (μέχρι τέσσερις χαρακτήρες). Αυτός ο " +"κωδικός θα χρησιμοποιηθεί στη βάση δεδομένων του Koha για να προσδιορίζεται " +"κάθε βιβλιοθήκη. Οι βιβλιοθήκες στο Koha ταξινομούνται με αλφαβητική σειρά " +"σύμφωνα με τον κωδικό τους." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:36 +msgid "" +"Now choose operations that you want to preform on each column. The " +"operations that can be selected are:" +msgstr "" +"Τώρα επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να εκτελέσετε σε κάθε στήλη. Οι " +"λειτουργίες που μπορούν να επιλεχτούν είναι οι:" -#~ msgid "Confirm deletion of classification source" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:22 +msgid "" +"Now select the criteria that you wish to use to build your definition. Click " +"on the database column name and then press the add button. Once you have " +"selected all your desired columns, press Next." +msgstr "" +"Τώρα επιλέξτε τα κριτήρια που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε για να χτίσετε " +"τον ορισμό σας. Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και μετά " +"πατήστε το κουμπί προσθήκης. Αφού επιλέξετε όλες τις στήλες που επιθυμείτε, " +"πατήστε το Επόμενο." -#~ msgid "Confirm deletion of filing rule" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:248 +msgid "" +"Now we're ready to create the database tables and fill them with some " +"default data." +msgstr "" +"Τώρα είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τους πίνακες της βάσης δεδομένων και " +"να τους συμπληρώσουμε με τα προκαθορισμένα δεδομένα." -#~ msgid "Confirm deletion of library '%s'" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 +msgid "" +"Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a " +"criteria to generate a report. Use the "Select items you want to " +"check" feature to generate this report." +msgstr "" +"Τώρα που έχετε ρυθμίσει την Τελευταία Ημέρα Εμφάνισης των τεκμηρίων, " +"μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ώς κριτήριο για τη δημιουργία έκθεσης. " +"Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Επιλέξτε τεκμήρια που θέλετε να " +"ελέγξετε" για να δημιουργήσετε αυτή την έκθεση." -#~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής απόδοσης τύπου μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:26 +msgid "" +"Now you need to select the values for each column that will make up your new " +"criteria. There are different ways to define the values, based on the type " +"of data in the column you have selected" +msgstr "" +"Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε τις τιμές για κάθε στήλη που θα φτοιάξουν τα " +"νέα σας κριτήρια. Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να ορίσετε τις τιμές, " +"βασισμένοι στον τύπο δεδομένων στη στήλη που έχετε επιλέξει" -#~ msgid "Confirm deletion of record matching rule" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:19 +msgid "" +"Now you will need to select the area that you are binding the definition to. " +"Definitions can only be bound to one area. If you wish to use a similar " +"definition in say, Circulation and Patrons, you will need to create two " +"definitions - one for each area" +msgstr "" +"Τώρα θα χρειαστεί να επιλέξετε την περιοχή την οποία δεσμεύετε με τον " +"ορισμό. Οι ορισμοί μπορούν να δεσμευτούν μόνο με μία περιοχή. Αν θέλετε να " +"χρησιμοποιήσετε έναν παρόμοιο ορισμό για παράδειγμα στην Κυκλοφορία Υλικού " +"και στα Μέλη, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε δύο ορισμούς - έναν για κάθε " +"περιοχή " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49 +msgid "Num." +msgstr "Αρ." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:30 +msgid "Num/Patrons" +msgstr "Αρ/Μέλη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1162 +msgid "Number" +msgstr "Αριθμός" -#~ msgid "Confirm hold" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:51 +msgid "Number of Columns:" +msgstr "Αριθμός Στηλών:" -#~ msgid "Confirm hold and transfer" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης και μεταφορά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 +msgid "Number of Items Displayed" +msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων" -#~ msgid "Conforme de Mercator" -#~ msgstr "Conforme de Mercator" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:54 +msgid "Number of Rows:" +msgstr "Αριθμός Σειρών:" -#~ msgid "Congratulations, Installation complete" -#~ msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:45 +msgid "Number of issues since since the above date :" +msgstr "Αριθμός τευχών από την παρακάτω ημερομηνία :" -#~ msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" -#~ msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:195 +msgid "Number of issues:" +msgstr "Αριθμός τευχών:" -#~ msgid "Connection established." -#~ msgstr "Η σύνδεση δημιουργήθηκε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:157 +msgid "Number of items added" +msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων" -#~ msgid "Consider the formula #{X}/{Y}. The following XYZ settings :" -#~ msgstr "Εξετάστε τον τύπο #{X}/{Y}. Οι ακόλουθες XYZ ρυθμίσεις :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:165 +msgid "Number of items deleted" +msgstr "Αριθμός διεγραμμένων τεκμηρίων" -#~ msgid "Considered lost" -#~ msgstr "Θεωρείται απωλεσθέν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:158 +msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" +msgstr "Αριθμός τεμκηριών που έχουν αγνοηθεί λόγω διπλού barcode" -#~ msgid "Constraints" -#~ msgstr "Περιορισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:31 +msgid "Number of months:" +msgstr "Αριθμός μηνών:" -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Επαφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:29 +msgid "Number of num:" +msgstr "Αριθμός του αρ:" -#~ msgid "Contact Name" -#~ msgstr "Όνομα Επαφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:154 +msgid "Number of records added" +msgstr "Αριθμός εγγραφών που προστέθηκαν" -#~ msgid "Contact name:" -#~ msgstr "Όνομα Επαφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:167 +msgid "Number of records changed back" +msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αλλαχθεί" -#~ msgid "Contact note:" -#~ msgstr "Σημείωση επαφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:164 +msgid "Number of records deleted" +msgstr "Αριθμός διεγραμμένων εγγραφών" -#~ msgid "" -#~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be " -#~ "set to go." -#~ msgstr "" -#~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για να δημιουργήσετε " -#~ "αυτον τον κατάλογο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:168 +msgid "Number of records ignored" +msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αγνοηθεί" -#~ msgid "Contient des informations biographiques" -#~ msgstr "Περιλαμβάνει βιογραφικά στοιχεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:166 +msgid "Number of records not deleted due to items on loan" +msgstr "" +"Αριθμός εγγραφών που δεν έχουν διαγραφεί επειδή τα τεκμήρια είναι δανεισμένα." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:155 +msgid "Number of records updated" +msgstr "Αριθμός ενημερωμένων εγγραφών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:30 +msgid "Number of weeks:" +msgstr "Αριθμός εβδομάδων:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:137 +msgid "Number only" +msgstr "Αριθμός μόνο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:135 +msgid "Number pattern:" +msgstr "Σχέδιο αριθμού:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1182 +msgid "Number, Issue" +msgstr "Αριθμός, Τεύχος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:110 +msgid "Number:" +msgstr "Αριθμός:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:180 +msgid "Numbered" +msgstr "Αριθμημένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:62 +msgid "Numbering Calculation formula" +msgstr "Τύπος υπολογισμού αρίθμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:200 +msgid "Numbering calculation" +msgstr "Υπολογισμός αρίθμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1245 +msgid "Numbering formula:" +msgstr "Τύπος αρίθμησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:70 +msgid "Numbering pattern" +msgstr "Σχέδιο αρίθμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1155 +msgid "Numbering pattern:" +msgstr "Σχέδιο αρίθμησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:952 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:954 +msgid "Numerique" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the " -#~ "notice until your message is completed." -#~ msgstr "" -#~ "Συνεχίστε να πρσθέτετε 'πεδία' και να κάνετε κλικ στο '>>' για να " -#~ "τα εισάγετε στην ειδοποίηση μέχρι να ολοκληρωθεί το μήνυμά σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:988 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:990 +msgid "Numerique (disque compact)" +msgstr "" -#~ msgid "Continue to log in to Koha" -#~ msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:11 +msgid "OAI-PMH" +msgstr "OAI-PMH" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16 +msgid "OAI-PMH:" +msgstr "OAI-PMH:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:62 +msgid "OD/Issues" +msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:254 +msgid "OFF" +msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ" + +#. INPUT type=submit name=location +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:264 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:182 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:261 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:707 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1029 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:595 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1590 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:812 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:427 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:606 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:640 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:365 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:368 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:464 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:459 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:711 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1712 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:361 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#~ msgid "Continue with cataloging your authorities" -#~ msgstr "Συνεχίστε με την καταλογογράφηση των καθιερωμένων όρων σας" +#. INPUT type=submit name=ok +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:46 +msgid "OK, Preview Routing Slip" +msgstr "ΟΚ, Προβολή Δελτίου Δρομολόγησης" -#~ msgid "Continue without Marking >>" -#~ msgstr "Συνεχίστε χωρίς να Μαρκάρετε >>" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:254 +msgid "ON" +msgstr "ANOIKTO" -#~ msgid "Copenhague (Danemark)" -#~ msgstr "Κοπεγχάγη (Δανία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12 +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" -#~ msgid "Copy / Vol :" -#~ msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=language +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:138 +#, c-format +msgid "OPAC (%s)" +msgstr "OPAC (%s)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:789 +msgid "OPAC Login:" +msgstr "Σύνδεση Στον OPAC:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:53 +msgid "OPAC and Koha News" +msgstr "Νέα του OPAC και του Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:782 +msgid "OPAC login" +msgstr "Σύνδεση στον OPAC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:279 +msgid "OPAC login:" +msgstr "Σύνδεση στον OPAC:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:328 +msgid "OPAC note" +msgstr "Σημείωση OPAC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:765 +msgid "OPAC note:" +msgstr "Σημείωση OPAC:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:283 +msgid "OPAC password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης OPAC:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17 +msgid "OPAC:" +msgstr "OPAC:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73 +msgid "OPUS International Consultants" +msgstr "OPUS International Consultants" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:266 +msgid "OR" +msgstr "Ή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:80 +msgid "OR Add to a new Group:" +msgstr "Ή Προσθήκη σε μια νέα Ομάδα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:107 +msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:" +msgstr "Φορμάρισμα του αρχείου σε διάταξη CSV με τα ακόλουθα πεδία:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:39 +msgid "OS version ('uname -a'):" +msgstr "OS version ('uname -a'):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:104 +msgid "Object" +msgstr "Αντικείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:655 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:658 +msgid "Oblique de Mercator" +msgstr "" -#~ msgid "Copy No." -#~ msgstr "Αρ. Αντιτύπου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:40 +msgid "Oblique faible" +msgstr "" -#~ msgid "Cordoba (Argentine)" -#~ msgstr "Cordoba (Αργεντινή)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:45 +msgid "Oblique forte" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " -#~ "code already exists." -#~ msgstr "" -#~ "Η προσθήκη του τύπου απόδοσης μέλους "%s" ήταν αδύνατη — " -#~ "υπάρχει ήδη ένας με αυτό το κωδικό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:30 +msgid "Observation spatiale" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Could not add value "%s" for category "%s" — " -#~ "value already present." -#~ msgstr "" -#~ "Η προσθήκη της τιμής "%s" ήταν αδύνατη για την κατηγορία "" -#~ "% s" — Η τιμή είναι ήδη παρούσα." - -#~ msgid "" -#~ "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in " -#~ "use by %s patron records" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" " -#~ "— χρησιμοποιείται από %s εγγραφές μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "October" +msgstr "Οκτώβριος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:837 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:839 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:992 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:994 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1304 +msgid "Oeuvre de commemoration" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Could not delete patron attribute type "%s" — it was " -#~ "already absent from the database." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" " -#~ "— δεν υπήρχε στη βάση δεδομένων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:832 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:834 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:987 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:989 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1299 +msgid "Oeuvre discursive" +msgstr "" -#~ msgid "Couleur" -#~ msgstr "Χρώμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:827 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:829 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:982 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:984 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1294 +msgid "Oeuvre polemique" +msgstr "" -#~ msgid "Couleur:" -#~ msgstr "Χρώμα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:43 +msgid "Offset-Horizontal" +msgstr "Όφσετ-Οριζόντια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:44 +msgid "Offset-Vertical" +msgstr "Όφσετ-Κατακόρυφα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:301 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:399 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:450 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:479 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:601 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:640 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:669 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:33 +msgid "Offset:" +msgstr "Οφσετ:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:120 +msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" +msgstr "" +"Olwen Williams (Σχεδιασμός βάσης δεδομένων και εξαγωγής δεδομένων για το " +"Koha 1.0)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:445 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:492 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:384 +msgid "On Hold" +msgstr "Σε Κράτηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:43 +msgid "On Title" +msgstr "Στον Τίτλο" -#~ msgid "Count : Returns a count of each value" -#~ msgstr "Μέτρηση: Επιστρέφει μία μέτρηση της κάθε τιμής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:231 +msgid "On hold" +msgstr "Σε κράτηση" -#~ msgid "Count checkouts" -#~ msgstr "Μέτρηση δανεισμών" +#. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:93 +#, c-format +msgid "On order (%s)" +msgstr "Σε παραγγελία (%s)" -#~ msgid "Count items" -#~ msgstr "Μέτρηση τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:31 +msgid "" +"On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer " +"Profile:\" field." +msgstr "" +"Στη φόρμα επεξεργασίας και στην αριστερή στήλη, θα δείτε το πεδίο \"Προφίλ " +"Εκτυπωτή:\"." -#~ msgid "Count of Checkouts" -#~ msgstr "Μέτρηση των Δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:6 +msgid "On the top left is their address and card number." +msgstr "Πάνω αριστερά είναι η διεύθυνσή τους και ο αριθμός της κάρτας τους." -#~ msgid "Count total items" -#~ msgstr "Μέτρηση συνόλου τεκμηρίων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:41 +#, c-format +msgid "On: %s" +msgstr "Σε: %s" -#~ msgid "Count unique items" -#~ msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:13 +msgid "" +"Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the " +"'Comments' tab" +msgstr "" +"Από τη στιγμή που εγκριθεί ένα σχόλιο, θα εμφανιστεί στον OPAC κατω από την " +"καρτέλα 'Σχόλια'" -#~ msgid "Country music" -#~ msgstr "Μουσική country" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:7 +msgid "" +"Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to " +"define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to select " +"an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't have to " +"define all the MARC structure" +msgstr "" +"Μόλις δημιουργηθεί ένας τύπος πλαισίου, μπορείτε να κάνετε κλικ στο \"Δομή " +"MARC\" για να ορίσετε την ακριβή δομή του MARC. Την πρώτη φορά, το Koha θα " +"σας ζητήσει να επιλέξετε ένα υπάρχον πλαίσιο για να το αντιγράψετε στο " +"καινούργιο. Έτσι, δεν χρειάζεται να ορίσετε όλη τη δομή του MARC" -#~ msgid "Crawford County Federated Library System" -#~ msgstr "Crawford County Federated Library System" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:20 +msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it" +msgstr "" +"Από τη στιγμή που δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο, ένα κονδύλι μπορεί να " +"εφαρμοστεί σε αυτό" -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Δημιουργία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:7 +msgid "" +"Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added to " +"the patron record via the staff interface or the batch patron import. Two " +"uses of extended attributes are:" +msgstr "" +"Από τη στιγμή που καθοριστεί ένα τύποςαπόδοσης, οι τιμές για αυτή την " +"απόδοση μπορεί να προστεθεί στην εγγραφή μέλους μέσω της διεπιφάνειας " +"προσωπικού ή της εισαγωγής παρτίδας μελών. Δύο χρήσείς εκτεταμένων αποδόσεων " +"είναι:" -#~ msgid "Create Authority Types" -#~ msgstr "Δημιουργία Τύπων Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:26 +msgid "" +"Once budgets have been added you can see/search them all by clicking 'Show " +"all budgets' under the list of funds" +msgstr "" +"Από τη στιγμή που προστεθούν κονδύλια μπορείτε να τα δείτε/αναζητήσετε " +"κάνοντας κλικ στο 'Εμφάνιση όλων των κονδυλίων' κάτω από τη λίστα κεφαλαίων" -#~ msgid "Create Biblio" -#~ msgstr "Δημιουργία Biblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:8 +msgid "Once in the tool, you have two options" +msgstr "Από τη στιγμή που είστε στα εργαλεία, έχετε δύο επιλογές" -#~ msgid "Create Label Template" -#~ msgstr "Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:7 +msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location." +msgstr "" +"Από τη στιγμή που ανοίξει η έκθεση μπορεί να φιλτραριστεί κατά τη τοποθεσία " +"στα ράφια." -#~ msgid "Create Layout" -#~ msgstr "Δημιουργία Σχεδιαγράμματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:33 +msgid "Once saved your holiday will be color-coded on the calendar" +msgstr "" +"Από τη στιγμή που αποθηκεύσετε την αργία σας θα έχει διαφορετικό χρώμα στο " +"ημερολόγιο" -#~ msgid "Create Manual Credit" -#~ msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:37 +msgid "" +"Once that is filled out then you see the completed details page. If there is " +"a mistake you can go back and Edit the details." +msgstr "" +"Μόλις συμπληρωθεί θα μπορείτε να δείτε την ολοκληρωμένη σελίδα στοιχείων. " +"Αν υπάρχει λάθος μπορείτε να πάτε πίσω για να Επεξεργαστείτε τα στοιχεία." -#~ msgid "Create Manual Invoice" -#~ msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:14 +msgid "" +"Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive " +"Item". This will change the status of the item from "In " +"Transit" to "Waiting". The item will now show on the "" +"Holds Awaiting Pick Up" report." +msgstr "" +"Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο \"Παραλαβή " +"Τεκμηρίου\". Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από \"Σε Μεταφορά\" σε \"Σε " +"αναμονή\". Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί στην έκθεση \"Κρατήσεις που " +"Αναμένουν Παραλαβή\"." -#~ msgid "Create Printer Profile" -#~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 +msgid "" +"Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be used " +"to print the labels." +msgstr "" +"Μόλις ολοκληρωθεί η συγχώνευση, θα δημιουργηθεί ένα PDF το οποίο μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση ετικετών." -#~ msgid "Create Report From SQL" -#~ msgstr "Δημιουργία Έκθεσης από SQL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:15 +msgid "" +"Once the status and reason have been selected, these will display for the " +"suggestor in the OPAC." +msgstr "" +"Μόλις επιλεχθούν η κατάσταση και η αιτία, θα εμφανιστούν στον OPAC για αυτόν " +"που έκανε την πρόταση." -#~ msgid "Create Routing List" -#~ msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:170 +msgid "Once you finish the steps above, click Save." +msgstr "Μόλις τελειώσετε τα παραπάνω βήματα, κάντε κλικ στο Αποθήκευση." -#~ msgid "Create a CSV file for your patron data" -#~ msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο CVS για τα δεδομένα των μελών σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:5 +msgid "" +"Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks and " +"checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major errors in " +"your MARC setup." +msgstr "" +"Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύμισης των πλαισίων MARC και έχετε ελέγξει " +"την χαρτογράφησή τους στο Koha, αυτό το πρόγραμμα ελέγχει τα μεγαλύτερα " +"λαθη στις ρυθμίσεις." -#~ msgid "Create a label batch for this import?" -#~ msgstr "Δημιουργία παρτίδας ετικετών για αυτή την εισαγωγή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:39 +msgid "" +"Once you have created your new definition and it shows on in the Dictionary, " +"you can use the definition for reporting. When you go to create a new " +"report, the criteria for the area you are reporting on will automatically " +"show as limits in the Guided Reports wizard" +msgstr "" +"Μόλις έχετε δημιουργήσει τον ορισμό σας και εμφανίζεται στο Λεξικό, μπορείτε " +"να χρησιμοποιήσετε τον ορισμό για τη δημιουργία εκθέσεων. Όταν ξεκινήσετε τη " +"δημιουργία μίας νέας έκθεσης, τα κριτήρια για τη περιοχή την οποία θα " +"καλύψει η έκθεση θα εμφανιστούν αυτόματα ως περιορισμοί στον Βοηθό " +"Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" -#~ msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S" -#~ msgstr "Δημιουργία μίας νέας αναγραφής καθιερωμένων όρων/ θησαυρού: %S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:6 +msgid "Once you have found the subscription you need, you can:" +msgstr "Μόλις βρείτε την συνδρομή που χρειάζεστε, μπορείτε:" -#~ msgid "Create a new batch" -#~ msgstr "Δημιουργία μιας νέας παρτίδας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:42 +msgid "" +"Once you have generated a report, you can now choose to save the report " +"definition so that you can run it again when required, or setup the Task " +"Scheduler to run the report for you." +msgstr "" +"Μόλις δημιουργήσετε μία έκθεση, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε τον " +"ορισμό της έκθεσης έτσι ώστε να μπορέσετε να την ξανατρέξετε όταν χρειαστεί, " +"ή να ρυθμίσετε τον Χρονοπρογραμματιστή να τρέξει την έκθεση για εσάς." -#~ msgid "" -#~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics " -#~ "of your MARC Records (field and subfield definitions)." -#~ msgstr "" -#~ "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " -#~ "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " -#~ "υποπεδίων)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:9 +msgid "" +"Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up " +"the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of your " +"budget year and the amount of money in that particular budget line. Do not " +"use any kind of currency notation (like "$") or commas when " +"entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)" +msgstr "" +"Μόλις ρυθμίσετε ένα κεφάλαιο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς μία σελίδα για τη " +"ρύθμιση των κονδυλίων του κεφαλαίου. Εδώ θα εισάγετε τις ημερομηνίες έναρξης " +"και λήξης για το έτος που θα ισχύουν τα κονδύλια και το χρηματικό ποσό σε " +"αυτή τη συγκεκριμένη γραμμή κονδυλίου. Μη χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε " +"σύμβολο νομίσματος (όπως "$") ή κόμματα όταν εισάγετε τον αριθμό. " +"(Τα κόμματα θα μετατραπούν σε δεκαδικά σημεία.) " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:14 +msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'" +msgstr "Μόλις συμπληρώσετε τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:15 +msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'" +msgstr "Μόλις συμπληρωθούν τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:6 +msgid "" +"Once you have  set up patron categories, you should create a new user " +"in "Patrons" with super librarian privileges. Then use that user " +"to log in rather than the root user set up as part of installation." +msgstr "" +"Μόλις ρυθμίσετε τις κατηγορίες μελών, πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο χρήστη " +"στο "Μέλη" με προνόμια ύπερ βιβλιοθηκονόμου. Τότε χρησιμοποιήστε " +"το όνομα χρήστη αυτού του χρήστη αντί για αυτό του root που δημιουργήθηκε " +"ως μέρος της εγκατάστασης." -#~ msgid "" -#~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics " -#~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " -#~ "framework..." -#~ msgstr "" -#~ "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " -#~ "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " -#~ "υποπεδίων). Για να δημιουργήσετε ένα νέο πλαίσιο..." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:7 +msgid "" +"Once you press save the new issue will be recorded in the subscription " +"history." +msgstr "" +"Μόλις πιέσετε αποθήκευση, το νέο τεύχος θα εγγραφεί στο ιστορικό συνδρομών." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:245 +msgid "Ondes Martenot" +msgstr "Ondes Martenot" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 +msgid "Online Help" +msgstr "Online Βοήθεια" -#~ msgid "" -#~ "Create and manage Bibliographic frameworks that define the " -#~ "characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as " -#~ "well as templates for the MARC editor." -#~ msgstr "" -#~ "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν " -#~ "τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) " -#~ "καθώς και τα πρότυπα για τον επεξεργαστή MARC." +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:12 +msgid "Online Public Access Catalog" +msgstr "Online Public Access Catalog" -#~ msgid "Create authority framework for %s using" -#~ msgstr "Δημιουργία πλαισίου καθιερωμένων όρων για %s χρησιμοποιώντας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:88 +msgid "Online Resources:" +msgstr "Online Πηγές:" -#~ msgid "Create framework for %s (%s) using" -#~ msgstr "Δημιουργία πλαισίου για %s (%s) χρησιμοποιώντας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:61 +msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" +msgstr "Μόνο 1 ετικέτα MARC έχει χαρτογραφηθεί στα τεκμήρια" -#~ msgid "Create from SQL" -#~ msgstr "Δημιουργία από SQL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:206 +msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." +msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM" -#~ msgid "Create manual credit" -#~ msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρονακτικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:210 +msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported." +msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, JPEG και XPM" -#~ msgid "Create manual invoice" -#~ msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255 +msgid "Only items currently available" +msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια" -#~ msgid "Create or Print Label Batches" -#~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:86 +msgid "Opac:" +msgstr "Opac:" -#, fuzzy -#~ msgid "Create or Print Patron Card Batches" -#~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:354 +msgid "Open" +msgstr "Ανοικτή" -#~ msgid "" -#~ "Create printable labels and barcodes from catalog data and patron cards " -#~ "from patron data" -#~ msgstr "" -#~ "Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα " -#~ "δεδομένα του καταλόγου και κάρτες μελών από τα δεδομένα μελών" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=creationdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:41 +#, c-format +msgid "Open on: %s" +msgstr "Ανοικτό: %s" -#~ msgid "Create report from SQL" -#~ msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:219 +msgid "Operas, operettes" +msgstr "" -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Δημιουργημένο από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" -#~ msgid "Creating a Printer Profile" -#~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:20 +msgid "" +"Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', " +"and 'Date of Birth' are limits you can place on the report." +msgstr "" +"Επιλογές χωρίς κουμπιά επιλογής όπως τα 'Κατάσταση μέλους', 'Ενέργειες " +"μέλους', και 'Ημερομηνία Γέννησης' είναι περιορισμοί που μπορείτε να βάλετε " +"στην έκθεση." -#~ msgid "Creating a vendor" -#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:224 +msgid "Oratorios" +msgstr "" -#~ msgid "Creation Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Î”ημιουργίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:100 +msgid "Orchestre de chambre" +msgstr "" -#~ msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" -#~ msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:115 +msgid "Orchestre de danse" +msgstr "" -#~ msgid "Credit" -#~ msgstr "Πίστωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:95 +msgid "Orchestre symphonique" +msgstr "Συμφωνική ορχήστρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:105 +msgid "Orchestres a cordes" +msgstr "" -#~ msgid "Credit Type:" -#~ msgstr "Τύπος Πίστωσης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:66 +msgid "Order" +msgstr "Παραγγελία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:33 +msgid "Order Date" +msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51 +msgid "Order Details" +msgstr "Στοιχεία Παραγγελίας" -#~ msgid "Credits:" -#~ msgstr "Πιστώσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:3 +msgid "Order Details Help" +msgstr "Βοήθεια Στοιχείων Παραγγελίας" -#~ msgid "Creep-Horizontal" -#~ msgstr "Οριζόντιο-Σύρσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:67 +msgid "Order by:" +msgstr "Ταξινόμηση κατά:" -#~ msgid "Creep-Vertical" -#~ msgstr "Κατακόρυφο-Σύρσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:123 +msgid "Order cost" +msgstr "Κόστος παραγγελίας" -#~ msgid "Creep:" -#~ msgstr "Σύρσιμο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:99 +msgid "Order date:" +msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:" -#~ msgid "" -#~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given " -#~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area." -#~ msgstr "" -#~ "Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να " -#~ "εμφανίζει τα αποτελέσματα σύμφωνα με αυτά. Τα κριτήρια είναι συνδεδεμένα " -#~ "με μία συγκεκριμένη περιοχή της έκθεσης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:27 +msgid "Order receive" +msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" -#~ msgid "Critical field "%s" missing on line" -#~ msgstr "Απουσιάζει από τη γραμμή το κριτικό πεδίο "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 +msgid "Order search" +msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" -#~ msgid "Currencies" -#~ msgstr "Νομίσματα" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:71 +msgid "Order this one" +msgstr "Παραγγελία αυτού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:3 +msgid "Ordering" +msgstr "Παραγγελία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:183 +msgid "Ordering information" +msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:116 +msgid "Ordering prices" +msgstr "Τιμές παραγγελίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21 +msgid "Orders Search" +msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:18 +msgid "Orders can only be placed against Active vendors." +msgstr "Μπορούν να γίνουν παραγγελίες μόνο σε Ενεργούς προμηθευτές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2 +msgid "Orders search › Search Results" +msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών › Αποτελέσματα Αναζήτησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:240 +msgid "Ordinateur" +msgstr "" -#~ msgid "Currencies -" -#~ msgstr "Νομίσματα -" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:236 +msgid "Org." +msgstr "Οργ." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60 +msgid "Organisation" +msgstr "Οργανισμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:159 +msgid "Organisation email:" +msgstr "Email Οργανισμού:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:22 +msgid "Organisation name" +msgstr "Όνομα Οργανισμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 +msgid "Organisation patron" +msgstr "Προσθήκη οργανισμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:158 +msgid "Organisation phone:" +msgstr "Τηλέφωνο Οργανισμού:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:627 +msgid "Organisation(s):" +msgstr "Οργανισμός(οί)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:620 +msgid "Organisations" +msgstr "Οργανισμοί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 +msgid "Organisations (Companies, Academic Instituites etc)" +msgstr "Οργανισμοί (Εταιρείες, Ακαδημαϊκά Ιδρύματα κλπ.)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:18 +msgid "" +"Organization = An organization that can have professional patrons attached " +"to it." +msgstr "" +"Οργανισμός = Ένας οργανισμός στον οποίο μπορούμε να επισυνάψουμε μέλη " +"επαγγελματίες." -#~ msgid "Currencies Search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:12 +msgid "" +"Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other " +"libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly " +"different information about the institution." +msgstr "" +"Μέλη-Οργανισμοί: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μέλη που είναι οργανισμοί, π." +"χ. άλλες βιβλιοθήκες που μπορούν να δανειστούν από τη δική σας, στην οποία " +"περίπτωση το Koha περιμένει ελαφρώς διαφορετικές πληροφορίες για τον " +"οργανισμό." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:265 +msgid "Orgue" +msgstr "" -#~ msgid "Currencies administration" -#~ msgstr "Διαχείριση νομισμάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:33 +msgid "Orientation du capteur :" +msgstr "" -#~ msgid "Currencies and Exchange Rates" -#~ msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:24 +msgid "Original" +msgstr "Πρωτότυπο" -#~ msgid "Currencies and exchange rates" -#~ msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:188 +msgid "Originale" +msgstr "Πρωτότυπο" -#~ msgid "Currency" -#~ msgstr "Νόμισμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:13 +msgid "Origine de l'image:" +msgstr "Προέλευση εικόνας:" -#~ msgid "Currency Cutoff:" -#~ msgstr "Διακοπή Νομίσματος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:457 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:459 +msgid "Orthographique" +msgstr "" -#~ msgid "Currency Deleted" -#~ msgstr "Το Νόμισμα Διαγράφηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:896 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:899 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1149 +msgid "Oslo (Christiana) (Norvege)" +msgstr "Oslo (Christiana) (Norvege)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" -#~ msgid "Currency:" -#~ msgstr "Νόμισμα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:56 +msgid "Other action" +msgstr "Άλλη ενέργεια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:137 +msgid "Other data" +msgstr "Άλλα δεδομένα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:89 +msgid "Other fields updated." +msgstr "Ενημέρωση άλλων πεδίων." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:243 +msgid "Other name:" +msgstr "Άλλο όνομα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:108 +msgid "Others Options:" +msgstr "Άλλες Επιλογές:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:217 +msgid "Others..." +msgstr "Άλλα..." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:20 +msgid "Ouest" +msgstr "" -#~ msgid "Current Checkouts Allowed" -#~ msgstr "Τρέχοντες δανεισμοί που Επιτρέπονται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:71 +msgid "Outils et equipements" +msgstr "" -#~ msgid "Current Library:" -#~ msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:276 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:280 +msgid "Output" +msgstr "Απόδοση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:58 +msgid "Output Format:" +msgstr "Διάταξη Απόδοσης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:120 +msgid "Output format" +msgstr "Διάταξη απόδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:34 +msgid "Outstanding" +msgstr "Εκκρεμεί" -#~ msgid "Current Location:" -#~ msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:229 +msgid "Ouvertures" +msgstr "" -#~ msgid "Current Terms" -#~ msgstr "Τρέχοντες Όροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:772 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:774 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:927 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:929 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1082 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1084 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1239 +msgid "Ouvrage de droit" +msgstr "" -#~ msgid "Current server time is:" -#~ msgstr "Η τρέχουσα ώρα του server είναι:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:787 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:789 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:942 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:944 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1097 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1099 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1254 +msgid "Ouvrage de reference" +msgstr "" -#~ msgid "Dænsk (Danish)" -#~ msgstr "Dænsk (Δανικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:842 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:844 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:997 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:999 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1309 +msgid "Ouvrage educatif" +msgstr "Εκπαιδευτικό σύγγραμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:822 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:824 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:977 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:979 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1289 +msgid "Ouvrage historique" +msgstr "Ιστορικό σύγγραμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:777 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:779 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:932 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:934 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1087 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1089 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1244 +msgid "Ouvrage politique" +msgstr "Πολιτικό σύγγραμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:732 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:734 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:887 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:889 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1042 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1044 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1199 +msgid "Ouvrage religieux" +msgstr "Θρησκευτικό σύγγραμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:757 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:759 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:912 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:914 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1067 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1069 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1224 +msgid "Ouvrage scientifique" +msgstr "Επιστημονικό σύγγραμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:3 +msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'" +msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:30 +msgid "Overdue Notice Required" +msgstr "Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:31 +msgid "" +"Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for this " +"user type." +msgstr "" +"To Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου σας επιτρέπει να παρακάμψετε τη " +"δημιουργία ειδοποίησης εκπρόθεσμου για αυτό το τύπο χρηστών." -#~ msgid "DAMAGED" -#~ msgstr "ΦΘΑΡΜΕΝΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:3 +msgid "Overdue fines" +msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων" -#~ msgid "DANMARC" -#~ msgstr "DANMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:114 +msgid "Overdue notice required:" +msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου:" -#~ msgid "DESC" -#~ msgstr "DESC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:51 +msgid "Overdue notice/status triggers" +msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" -#~ msgid "Daily reconciliation" -#~ msgstr "Καθημερινή συνδιαλλαγή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:128 +msgid "Overdue status" +msgstr "Κατάσταση εκπρόθεσμου" -#~ msgid "Damaged" -#~ msgstr "Φθαρμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:39 +msgid "Overdue!" +msgstr "Εκπρόθεσμο!" -#~ msgid "Damaged Status:" -#~ msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:222 +msgid "Overdue:" +msgstr "Εκπρόθεσμο:" -#~ msgid "Daniel Holth" -#~ msgstr "Daniel Holth" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:38 +msgid "Overdues" +msgstr "Εκπρόθεσμα" -#~ msgid "Data Deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή Δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331 +msgid "Overdues:" +msgstr "Εκπρόθεσμα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:97 +msgid "Overwrite the existing one with this" +msgstr "Αντικατάσταση του υπάρχοντος με αυτό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:235 +msgid "Owner:" +msgstr "Κάτοχος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:137 +msgid "P.V.C." +msgstr "P.V.C." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:175 +msgid "PICAMARC" +msgstr "PICAMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:260 +msgid "Page" +msgstr "Σελίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:36 +msgid "Page Height:" +msgstr "Ύψος σελίδας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:33 +msgid "Page Type:" +msgstr "Τύπος Σελίδας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:33 +msgid "Page Width:" +msgstr "Πλάτος Σελίδας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:271 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:273 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:311 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:313 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:353 +msgid "Pages manquantes" +msgstr "" -#~ msgid "Data Fields" -#~ msgstr "Πεδία Δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:114 +msgid "Pages:" +msgstr "Σελίδες:" -#~ msgid "Data Recorded" -#~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:49 +msgid "Paid" +msgstr "Πληρωμένο" -#~ msgid "Data deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:151 +msgid "Paid for?:" +msgstr "Πληρωμένο;:" -#~ msgid "Data error" -#~ msgstr "Σφάλμα δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:41 +msgid "Paper Bin" +msgstr "Κάδος Xαρτιού" -#~ msgid "Data recorded" -#~ msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:27 +msgid "Paper Bin:" +msgstr "Κάδος Χαρτιού:" -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Βάση δεδομένων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=papertype_opt +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:124 +#, c-format +msgid "Papertype:%s" +msgstr "Τύπος χαρτιού: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:326 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:328 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:506 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:684 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:686 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:167 +msgid "Papier" +msgstr "Χαρτί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:164 +msgid "Papier calque" +msgstr "" -#~ msgid "Database settings:" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1574 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1576 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1618 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1620 +msgid "Papier de riz" +msgstr "Ριζόχαρτο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1579 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1581 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1623 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1625 +msgid "Papier en pate de bois" +msgstr "" -#~ msgid "Database tables created" -#~ msgstr "Δημιουργήθηκαν οι πίνακες της βάσης δεδομένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1569 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1571 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1613 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1615 +msgid "Papier fait a la main" +msgstr "" -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "Βάση δεδομένων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1564 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1566 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1608 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1610 +msgid "Papier, en general" +msgstr "Χαρτί, γενικά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:92 +msgid "Par ordinateur" +msgstr "" -#~ msgid "Date Sort" -#~ msgstr "Ημερομηνία Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:97 +msgid "Par technique de teledetection active" +msgstr "" -#~ msgid "Date Accessioned" -#~ msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:102 +msgid "Par technique de teledetection passive" +msgstr "" -#~ msgid "Date Last Seen" -#~ msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Εμφάνισης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1410 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1412 +msgid "Parabole" +msgstr "" -#~ msgid "Date Range: enter values in both date fields" -#~ msgstr "Σειρά ημερομηνίας: εισάγετε τιμές και στα δύο πεδία ημερομηνίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10 +msgid "Parameters" +msgstr "Παράμετροι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1584 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1586 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1628 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1630 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:137 +msgid "Parchemin, velin" +msgstr "" -#~ msgid "Date Received" -#~ msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:903 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:905 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1155 +msgid "Paris (France)" +msgstr "Παρίσι (Γαλλία)" -#~ msgid "Date Received reverse" -#~ msgstr "Αντίστροφη Ημερομηνία Παραλαβής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170 +msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay" +msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay" -#~ msgid "Date arrived at current library:" -#~ msgstr "Ημερομηνία άφιξης στην τρέχουσα βιβλιοθήκη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:76 +msgid "Parties existantes" +msgstr "" -#~ msgid "Date due" -#~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:91 +msgid "Parties inexistantes" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Date formats should match your system preference, and must be zero-" -#~ "padded, e.g. '01/02/2008'." -#~ msgstr "" -#~ "Οι διατάξεις ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζουν με την προτίμηση συστήματός " -#~ "σας, και πρέπει να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:492 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:494 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:579 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:581 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:666 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:668 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:753 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:755 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:839 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:841 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:926 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:928 +msgid "Partition" +msgstr "" -#~ msgid "Date last seen" -#~ msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:29 +msgid "Partition chant, accompagnement reduit pour le piano" +msgstr "" -#~ msgid "Date of birth" -#~ msgstr "Ημερομηνία γέννησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:44 +msgid "Partition combinee dans laquelle plusieurs voix sont sur la meme portee" +msgstr "" -#~ msgid "Date of birth is invalid." -#~ msgstr "Η ημερομηνία γέννησης δεν είναι έγκυρη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:39 +msgid "Partition condensee, partition de direction a partir du piano" +msgstr "" -#~ msgid "Date of birth:" -#~ msgstr "Ημερομηνία γέννησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:19 +msgid "Partition d'orchestre" +msgstr "" -#~ msgid "Date of enrollment is invalid." -#~ msgstr "Η ημερομηνία εγγραφής δεν είναι έγκυρη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:24 +msgid "Partition miniature ou d'etude" +msgstr "" -#~ msgid "Date of expiration is invalid." -#~ msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:627 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:629 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:693 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:695 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:764 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:766 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:833 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:835 +msgid "Partition ou autre presentation de musique" +msgstr "" -#~ msgid "Date of hold" -#~ msgstr "Ημερομηνία κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:34 +msgid "Partition vocale, partition chorale, sans accompagnement" +msgstr "" -#~ msgid "Date of transfer" -#~ msgstr "Ημερομηνία μεταφοράς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:582 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:584 +msgid "Pas d'index cumulatif ou de table des matieres" +msgstr "" -#~ msgid "Date received:" -#~ msgstr "Ημερομηνία παραλαβής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:60 +msgid "Pas d'index ou de liste de noms" +msgstr "" -#~ msgid "Date/Time" -#~ msgstr "Ημερομηνία/Ώρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:585 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:587 +msgid "Pas de deterioration" +msgstr "" -#~ msgid "Date/time" -#~ msgstr "Ημερομηνία/ώρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1646 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1648 +msgid "Pas de filigrane" +msgstr "" -#~ msgid "Date: %s" -#~ msgstr "Ημερομηνία: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1682 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1684 +msgid "Pas de marque d'editeur" +msgstr "" -#~ msgid "Date_due" -#~ msgstr "Date_due" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1664 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1666 +msgid "Pas de marque d'imprimeur" +msgstr "" -#~ msgid "David Strainchamps" -#~ msgstr "David Strainchamps" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1700 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1702 +msgid "Pas de marque decorative" +msgstr "" -#~ msgid "Day" -#~ msgstr "Ημέρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:426 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:428 +msgid "Pas de page de titre parue" +msgstr "" -#~ msgid "Day name" -#~ msgstr "Όνομα ημέρας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:220 +msgid "Pas de support secondaire" +msgstr "" -#~ msgid "Day of week" -#~ msgstr "Ημέρα της εβδομάδας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:88 +msgid "Pas de texte" +msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο" -#~ msgid "Day:" -#~ msgstr "Ημέρα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:178 +msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" +msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" -#~ msgid "De Cassini" -#~ msgstr "De Cassini" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:177 +msgid "Pasi Korkalo" +msgstr "Pasi Korkalo" -#~ msgid "De Lisle" -#~ msgstr "De Lisle" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:259 +msgid "Passacailles" +msgstr "" -#~ msgid "Dear %s" -#~ msgstr "Αγαπητό μέλος %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:244 +msgid "Passions" +msgstr "" -#~ msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s" -#~ msgstr "Αγαπητό μέλος %s, Έχετε προτείνει στη βιβλιοθήκη να αποκτήσει το %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#~ msgid "Debar" -#~ msgstr "Αποκλεισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:19 +msgid "Password Updated" +msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης" -#~ msgid "Debarred" -#~ msgstr "Αποκλεισμένο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:805 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:43 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" -#~ msgid "Debarred:" -#~ msgstr "Αποκλεισμένο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:17 +msgid "" +"Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as they're " +"imported" +msgstr "" +"Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να αποθηκεύονται σε απλό κείμενο, και θα " +"κρυπτογραφηθούν κατά την εισαγωγή τους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:375 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:377 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:576 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:578 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:778 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:780 +msgid "Pastel" +msgstr "" -#~ msgid "Debug is on (level %s)" -#~ msgstr "Η διόρθωση είναι σε (επίπεδο %s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122 +msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" +msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki από το 2002 ως το 2004)" -#~ msgid "Dec" -#~ msgstr "Δεκ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:186 +msgid "Patent document" +msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας" -#~ msgid "Decametres" -#~ msgstr "Δεκάμετρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:399 +msgid "Patron" +msgstr "Μέλος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:280 +msgid "Patron #:" +msgstr "Μέλος #:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:34 +#, c-format +msgid "Patron Sort" +msgstr "Μέλος Ταξινόμηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:833 +msgid "Patron Account Flags" +msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:191 +msgid "Patron Attribute Types" +msgstr "Τύποι Απόδοσης Μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 +msgid "Patron Card" +msgstr "Κάρτα Μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:116 +msgid "Patron Card Batches" +msgstr "Παρτίδες Κάρτας Μελών" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id +#. %2$s: TMPL_VAR name=batch_count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:46 +#, c-format +msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)" +msgstr "Κάρτες Μελών προς Εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:81 +msgid "Patron Categories" +msgstr "Κατηγορίες Μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:140 +msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation." +msgstr "Οι Κατηγορίες Μελών καθορίζονται στα Μέλη και στην Κυκλοφορία Υλικού." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:144 +msgid "Patron Category" +msgstr "Κατηγορία Μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:208 +msgid "Patron Category Administration" +msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201 +msgid "Patron Category:" +msgstr "Κατηγορία Μέλους:" -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Δεκέμβριος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:3 +msgid "Patron Cirulation History Help" +msgstr "Βοήθεια Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού" -#~ msgid "Decimetres" -#~ msgstr "Δεκατόμετρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:10 +msgid "Patron Details" +msgstr "Στοιχεία Μέλους" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Προκαθορισμένο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:76 +#, c-format +msgid "Patron Details for %s %s (%s)" +msgstr "Στοιχεία Μέλους για %s %s (%s)" -#~ msgid "Default Framework" -#~ msgstr "Προκαθορισμένο Πλαίσιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:3 +msgid "Patron Fines" +msgstr "Πρόστιμα Μελών" -#~ msgid "Default framework" -#~ msgstr "Προκαθορισμένο πλαίσιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:35 +msgid "Patron Image Failed to Upload" +msgstr "Η Φόρτωση Εικόνων Μελών Απέτυχε" -#~ msgid "Default value:" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:39 +msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded" +msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς" -#~ msgid "Default values" -#~ msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:32 +msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors" +msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερικά Σφάλματα" -#~ msgid "Define a Layout" -#~ msgstr "Καθορίστε ένα Σχεδιάγραμμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:3 +msgid "Patron Import" +msgstr "Εισαγωγή Μελών" -#~ msgid "Define a Layout Template" -#~ msgstr "Καθορίστε ένα Πρότυπο Σχεδιαγράμματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:322 +msgid "Patron Information" +msgstr "Πληροφορίες Μέλους" -#~ msgid "" -#~ "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " -#~ "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are " -#~ "managed through plugins" -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον " -#~ "ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων " -#~ "MARC του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω plugins" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:3 +msgid "Patron Messaging Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις Μηνημάτων Μελών" -#~ msgid "Define categories and authorised values for them." -#~ msgstr "Καθορίστε κατηγορίες και καθιερωμένες τιμές για αυτές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:50 +msgid "Patron Name" +msgstr "Όνομα Μέλους" -#~ msgid "" -#~ "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " -#~ "categories, and item types" -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για συνδυασμούς " -#~ "βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:108 +msgid "Patron Not Found" +msgstr "Δε βρέθηκε το Μέλος" -#, fuzzy -#~ msgid "Define circulation rules and fines as a list" -#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων και προστίμων κυκλοφορίας υλικού ως μία λίστα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:52 +msgid "Patron Search" +msgstr "Αναζήτηση Μέλους" -#~ msgid "Define cities and towns that your patrons live in." -#~ msgstr "Καθορίστε τις πόλεις και κωμοπόλεις στις οποίες μένουν τα μέλη σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:3 +msgid "Patron Statistics" +msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Μελών" -#~ msgid "" -#~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " -#~ "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που " -#~ "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " -#~ "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών " -#~ "αριθμών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:94 +msgid "Patron activity" +msgstr "Δραστηριότητα Μέλους" -#~ msgid "" -#~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " -#~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call " -#~ "numbers." -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που " -#~ "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " -#~ "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών " -#~ "αριθμών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:70 +msgid "Patron alert with:" +msgstr "Υπενθύμιση μέλους με:" -#~ msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." -#~ msgstr "" -#~ " Καθορίστε τα νομίσματα και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που θα " -#~ "χρησιμοποιηθούν στις προσκτήσεις." +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:45 +msgid "Patron attribute type code missing" +msgstr "Λείπει ο κωδικός τύπου απόδοσης μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:98 +msgid "Patron attribute type code:" +msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19 +msgid "Patron attribute types" +msgstr "Τύποι απόδοσης μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:40 +msgid "Patron categories" +msgstr "Κατηγορίες μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:29 +msgid "Patron category" +msgstr "Κατηγορία μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:53 +msgid "Patron category:" +msgstr "Κατηγορία μέλους:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:440 +msgid "Patron current holds" +msgstr "Τρέχουσες κρατήσεις μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:97 +msgid "Patron desc" +msgstr "Περιγραφή μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:76 +msgid "Patron does not exist" +msgstr "Το μέλος δεν υπάρχει" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:4 +msgid "Patron fines are calculated based on your system preferences." +msgstr "" +"Τα πρόστιμα των μελών υπολογίζονται σύμφωνα με τις προτιμήσεις συστήματος." -#~ msgid "Define days when the library is closed" -#~ msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:63 +msgid "Patron flags:" +msgstr "Σημαίες Μέλους:" -#~ msgid "" -#~ "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " -#~ "patron records" -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε εκτεταμένες αποδόσεις (προσδιοριστικά και στατιστικές " -#~ "κατηγορίες) για τις εγγραφές μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:331 +msgid "Patron has" +msgstr "Το μέλος έχει" -#~ msgid "Define item types and circulation codes used for circulation rules." -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου και τους κωδικούς κυκλοφορίας υλικού που " -#~ "θα χρησιμοποιηθούν στους κανόνες κυκλοφορίας υλικού." +#. %1$s: TMPL_VAR name=charges +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:20 +#, c-format +msgid "Patron has %s in fines." +msgstr "Το μέλος έχει %s σε πρόστιμα" -#~ msgid "Define libraries, branches and groups." -#~ msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες." +#. %1$s: TMPL_VAR name=ItemsOnIssues +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Patron has %s item(s) checked out." +msgstr "Το μέλος έχει δανειστεί %s τεκμήριο(α)." -#~ msgid "" -#~ "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για " -#~ "εκπρόθεσμα, κτλ.)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:340 +#, c-format +msgid "Patron has Outstanding fines." +msgstr "Το μέλος έχει Εκκρεμή πρόστιμα. " -#~ msgid "Define patron categories." -#~ msgstr "Καθορίστε κατηγορίες μελών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:348 +msgid "Patron has a credit" +msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση" -#~ msgid "" -#~ "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " -#~ "authorized values when adding/editing patrons and can be used in " -#~ "geographic statistics." -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε τύπους δρόμων (δρόμος, λεωφόρος, κτλ.). Οι τύποι δρόμων " -#~ "εμφανίζονται ως καθιερωμένες τιμές όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μέλη και " -#~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:558 +msgid "Patron has no pending holds." +msgstr "Το μέλος δεν έχει εκκρεμείς κρατήσεις." -#~ msgid "Define the currencies you deal with here." -#~ msgstr "Καθορίστε τα νομίσματα που χρησιμοποιείτε εδώ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:518 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:436 +msgid "Patron has nothing checked out." +msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς." -#~ msgid "Define the holidays for :" -#~ msgstr "Καθορίστε τις αργίες για :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:493 +msgid "Patron has nothing on hold." +msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση." -#~ msgid "" -#~ "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " -#~ "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " -#~ "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " -#~ "linkage." -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha " -#~ "(SQL) και των Βιβλιογραφικών εγγραφών MARC. Σημειώστε ότι η αντιστοίχιση " -#~ "μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το " -#~ "εργαλείο είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:120 +msgid "Patron is restricted" +msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο" -#~ msgid "" -#~ "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 " -#~ "client." -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε σε ποιούς servers θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC " -#~ "δεδομένα στον ενσωματωμένο Ζ39.50 client." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:22 +msgid "Patron name" +msgstr "Όνομα μέλους" -#~ msgid "Defined" -#~ msgstr "Καθορισμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:154 +msgid "Patron not found:" +msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:" -#~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." -#~ msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 servers που θέλετε να ψάχνει το Koha." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:991 +msgid "Patron notification:" +msgstr "Ειδοποίηση μέλους:" -#~ msgid "Defining" -#~ msgstr "Καθορισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:3 +msgid "" +"Patron permissions are used to define the rights of staff members when in " +"the intranet/staff client." +msgstr "" +"Οι εξουσιοδοτήσεις μελών χρησιμοποιούνται για να ρυθμίσουν τα δικαιώματα των " +"μελών προσωπικού όταν είναι στο intranet/διεπιφάνεια προσωπικού." -#~ msgid "Defining circulation rules for %s" -#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:205 +msgid "Patron selection" +msgstr "Επιλογή μέλους" -#~ msgid "Defining default issuing rules" -#~ msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:249 +msgid "Patron sort1" +msgstr "Ταξινόμηση μελών 1" -#~ msgid "Defining fines rules for %s" -#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων προστίμων για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:262 +msgid "Patron sort2" +msgstr "Ταξινόμηση μελών 2" -#~ msgid "Defining issuing rules for \"%s\"" -#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων δανεισμού για \"%s\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:89 +msgid "Patron status" +msgstr "Κατάσταση μέλους" -#~ msgid "Definition" -#~ msgstr "Ορισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16 +msgid "Patron types and categories" +msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών" -#~ msgid "Definition Description:" -#~ msgstr "Περιγραφή Ορισμού:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=dateexpiry +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:111 +#, c-format +msgid "Patron's account has been renewed until %s" +msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους έχει ανανεωθεί μέχρι %s" -#~ msgid "" -#~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide " -#~ "further detail about the definition" -#~ msgstr "" -#~ "Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή " -#~ "περαιτέρω πληροφοριών για τον ορισμό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:328 +#, c-format +msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" +msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους είναι περιορισμένος Άρση περιορισμού" -#~ msgid "Definition Name:" -#~ msgstr "Όνομα Ορισμού:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:320 +msgid "Patron's address in doubt" +msgstr "Διεύθυνση μέλους σε αμφιβολία" -#~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" -#~ msgstr "" -#~ "Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και " -#~ "επιλογή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:157 +msgid "Patron's address is in doubt" +msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία" -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Καθυστέρηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:128 +msgid "Patron's address is in doubt." +msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία." -#~ msgid "" -#~ "Delay %s for %s borrower category has some unexpected characters. There " -#~ "should be only numerical characters." -#~ msgstr "" -#~ "Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελών %s έχει μερικούς μη " -#~ "αναμενόμενους χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες." +#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_age_limitations +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:119 +#, c-format +msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s." +msgstr "" +"Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για αυτή τη κατηγορία. Οι επιτρεπόμενες " +"ηλικίες είναι %s." -#~ msgid "" -#~ "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " -#~ "triggered." -#~ msgstr "" -#~ "Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία " -#~ "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:129 +msgid "Patron's card has been reported lost." +msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη." -#~ msgid "" -#~ "Delay1 should be less than Delay2 which should be less than Delay3 for %s " -#~ "borrower category" -#~ msgstr "" -#~ "Η Καθυστέρηση1 πρέπει να είναι λιγότερη από την Καθυστέρηση2 η οποία " -#~ "πρέπει να είναι λιγότερη από την Καθυστέρηση3 για την κατηγορία μελών %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=expiry +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:313 +#, c-format +msgid "" +"Patron's card has expired. Patron's card expired on %s Renew or " +"Edit Details" +msgstr "" +"Η κάρτα μέλους έχει λήξει. Η κάρτα μέλους έληξε στις %s Ανανέωση ή " +"Επεξεργασία Στοιχείων" -#~ msgid "Delete Budget?" -#~ msgstr "Διαγραφή Κονδυλίου;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:173 +msgid "Patron's card is expired" +msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη" -#~ msgid "Delete City \"%s?\"" -#~ msgstr "Διαγραφή Πόλης \"%s?\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:324 +msgid "Patron's card is lost" +msgstr "Η κάρτα μέλους είναι χαμένη" -#~ msgid "Delete Definition" -#~ msgstr "Διαγραφή Ορισμού" +#. %1$s: TMPL_VAR name=expiry +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:300 +#, c-format +msgid "" +"Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s Renew or " +"Edit Details" +msgstr "" +"Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s Ανανέωση ή Επεξεργασία Στοιχείων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:23 +msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." +msgstr "Η εγγραφή μέλους έχει συνημμένους εγγυημένους λογαριασμούς." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:166 +msgid "Patron:" +msgstr "Μέλος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 +msgid "Patrons" +msgstr "Μέλη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49 +msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" +msgstr "Μέλη (ανωνυμοποίηση, διαγραφή-συνόλου)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 +msgid "Patrons and circulation" +msgstr "Μέλη και κυκλοφορία υλικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:12 +msgid "Patrons can search on item types" +msgstr "Τα μέλη μπορούν να κάνουν αναζήτηση σε τύπους τεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:17 +msgid "" +"Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with " +"other patrons by creating one or more “Public Lists”. By " +"creating “Private Lists”, patrons can keep lists of what " +"they’ve read, or what they want to read for research or recreation." +msgstr "" +"Οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν τις Λίστες για να μοιράζονται τα " +"αγαπημένα τους βιβλία με άλλους χρήστες δημιουργώντας ένα ή περισσότερα " +"“Δημόσια Ράφια”. Δημιουργώντας “Ιδιωτικά Ράφια”, οι " +"χρήστες μπορούν να διατηρούν λίστες με το τι έχουν διαβάσει, ή με τι θέλουν " +"να διαβάσουν για την έρευνά τους ή στον ελεύθερο χρόνο τους." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:39 +msgid "Patrons checking out the most" +msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" -#~ msgid "Delete Guarantor" -#~ msgstr "Διαγραφή Εγγυητή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:3 +msgid "Patrons help" +msgstr "Βοήθεια Μελών" -#~ msgid "Delete Item Type '%s'?" -#~ msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:19 +msgid "" +"Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff " +"interface. The Staff patron type has additional security features over the " +"other types." +msgstr "" +"Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν εξουσιοδοτήσεις στη " +"διεπιφάνεια προσωπικού. Ο τύπος Μέλος Προσωπικού έχει πρόσθετα " +"χαρακτηριστικά ασφάλειας σε σχέση με τους άλλους τύπους." -#~ msgid "Delete Notice?" -#~ msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:8 +msgid "" +"Patrons must be logged in to their account online to create and edit lists." +msgstr "" +"Τα μέλη πρέπει να συνδεθούν στον λογαριασμό τους για να δημιουργήσουν και να " +"επεξεργαστούν λίστες." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:65 +msgid "Patrons statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 +msgid "Patrons who haven't checked out" +msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:59 +msgid "Patrons with Holds" +msgstr "Μέλη με Κρατήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:20 +msgid "Patrons with No Checkouts" +msgstr "Μέλη Χωρίς Δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:49 +msgid "Patrons with no Checkouts" +msgstr "Μέλη χωρίς Δανεισμούς" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:67 +msgid "Patrons with the most Checkouts" +msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" -#~ msgid "Delete Record" -#~ msgstr "Διαγραφή Εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 +msgid "Patrons with the most checkouts" +msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" -#~ msgid "Delete Road Type \"%s?\"" -#~ msgstr "Διαγραφή Τύπου Δρόμου \"%s;\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18 +msgid "Patrons:" +msgstr "Μέλος:" -#~ msgid "Delete Stop Word" -#~ msgstr "Διαγραφή Εξαιρούμενης Λέξης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:269 +msgid "Pavanes" +msgstr "" -#~ msgid "Delete Subfield" -#~ msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:121 +msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" +msgstr "Pawel Skuza (Πολωνικά για 1.2)" -#~ msgid "Delete Subscription" -#~ msgstr "Διαγραφή Συνδρομής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:3 +msgid "Pay Fines" +msgstr "Πληρωμή Προστίμων" -#~ msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" -#~ msgstr "Διαγραφή μέλους που δεν έχει δανειστεί τίποτα από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:23 +msgid "Pay fines" +msgstr "Πληρωμή προστίμων" -#~ msgid "Delete classification source" -#~ msgstr "Διαγραφή πηγής ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:61 +msgid "Payment Amount" +msgstr "Ποσό Πληρωμής" -#~ msgid "Delete current batch" -#~ msgstr "Διαγραφή τρέχουσας παρτίδας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:60 +msgid "Payment Type" +msgstr "Τύπος Πληρωμής" -#~ msgid "Delete filing rule" -#~ msgstr "Διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:49 +msgid "Payments" +msgstr "Πληρωμές" -#~ msgid "Delete framework for %s (%s)?" -#~ msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:23 +msgid "Payments will appear on the Account tab" +msgstr "Οι πληρωμές θα εμφανιστούν στην καρτέλα Λογαριασμός" -#~ msgid "" -#~ "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " -#~ "reading history)" -#~ msgstr "" -#~ "Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού " -#~ "(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:173 +msgid "Peau" +msgstr "" -#~ msgid "Delete patron attribute type" -#~ msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:138 +msgid "Peau (parchemin, velin...)" +msgstr "" -#~ msgid "Delete record matching rule" -#~ msgstr "Διαγραφή κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:909 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:912 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1162 +msgid "Pekin (RP de chine)" +msgstr "Πεκίνο (Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας)" -#~ msgid "Delete selected" -#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:480 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:482 +msgid "Pellicule positive par duplication" +msgstr "" -#~ msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" -#~ msgstr "" -#~ "Διαγραφή μερικών παλαιών μελών/ Ανωνυμία μερικών ιστορικών δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:116 +msgid "Pending" +msgstr "Εκκρεμεί" -#~ msgid "Delete this Currency" -#~ msgstr "Διαγραφή αυτού του Νομίσματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:3 +msgid "Pending Holds Help" +msgstr "Βοήθεια Εκκρεμών Κρατήσεων" -#~ msgid "Delete this Item Type" -#~ msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=from +#. %2$s: TMPL_VAR name=to +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:45 +#, c-format +msgid "Pending holds placed between %s and %s" +msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις μεταξύ %s και %s" -#~ msgid "Delete this Printer" -#~ msgstr "Διαγραφή αυτού του Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:48 +msgid "Pending suggestions" +msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις" -#~ msgid "Delete this Server" -#~ msgstr "Διαγραφή αυτού του Server" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 +msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)" +msgstr "Άνθρωποι (Συγγραφείς, Επεξεργαστές, Εκδότες, Εικονογράφοι κτλ.)" -#~ msgid "Delete this Tag" -#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:29 +msgid "Perform a new search" +msgstr "Κάντε μία νέα αναζήτηση" -#~ msgid "Delete this budget" -#~ msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:62 +msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalogue" +msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας" -#~ msgid "Delete this holiday" -#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:79 +msgid "Period" +msgstr "Περίοδος" -#~ msgid "Delete?" -#~ msgstr "Διαγραφή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 +msgid "Periodical" +msgstr "Περιοδικό" -#~ msgid "Deleted classification source %s" -#~ msgstr "Διαγραφή της πηγής ταξινόμησης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:48 +msgid "Periodicite" +msgstr "Περιοδικότητα" -#~ msgid "Deleted filing rule %s" -#~ msgstr "Διαγραφή του κανόνα αρχειοθέτησης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 +msgid "Periodicity" +msgstr "Περιοδικότητα" -#~ msgid "Deleted patron attribute type "%s"" -#~ msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:25 +msgid "Periodique" +msgstr "Περιοδικό" -#~ msgid "Deleted record matching rule "%s"" -#~ msgstr "Διαγραφή του κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:41 +msgid "Periodique d'etat inconnu" +msgstr "" -#~ msgid "Dependancies" -#~ msgstr "Εξαρτήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:30 +msgid "Periodique en cours" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on " -#~ "each tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data." -#~ msgstr "" -#~ "Οι διάφορες ετικέτες MARC θα εμφανιστούν σε κάθε καρτέλα, ανάλογα με το " -#~ "επιλεγμένο πλαίσιο. Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή της σελίδας " -#~ "για να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:35 +msgid "Periodique mort" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the " -#~ "menus in Koha, preventing users from accessing them." -#~ msgstr "" -#~ "Ανάλογα με την εξουσιοδότηση, συγκεκριμένα κομμάτια του μενού θα " -#~ "απομακρυνθούν από τα μενού του Koha, απαγορεύοντας στους χρήστες να έχουν " -#~ "πρόσβαση σε αυτά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:42 +msgid "Perl @INC:" +msgstr "Perl @INC:" -#~ msgid "" -#~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer " -#~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear " -#~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the " -#~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -" -#~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A " -#~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per " -#~ "label template correction for these symptoms." -#~ msgstr "" -#~ "Ανάλογα με τον εκτυπωτή και τον δίσκο εκτυπωτή, το κείμενο στις ετικέτες " -#~ "μπορεί να είναι όφσετ έτσι ώστε να μην εμφανίζεται απευθείας στις " -#~ "ετικέτες. Ακόμα και αν το όφσετ (συνήθως υπολογίζεται από την πάνω " -#~ "αριστερά γωνία) είναι σωστό, το κείμενο μπορεί να \"συρθεί\" -σωστά σε " -#~ "μερικές ετικέτες, και αργά να μετακινηθεί εκτός σε άλλες. Ένα προφίλ " -#~ "εκτυπωτή θα σας επιτρέψει να παρέχετε μία διόρθωση ανά εκτυπωτή ανά δίσκο " -#~ "ανά πρότυπο ετικετών, για αυτά τα συμπτώματα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:9 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl Modules" -#~ msgid "Deprecated - no longer in use" -#~ msgstr "Αποδοκιμασμένο - δε χρησιμοποιείται πια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:40 +msgid "Perl interpreter:" +msgstr "Διερμηνέας perl:" -#~ msgid "Description Sort" -#~ msgstr "Περιγραφή Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:54 +msgid "Perl modules" +msgstr "Perl modules" -#~ msgid "Description de projet" -#~ msgstr "Περιγραφή του έργου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:41 +msgid "Perl version:" +msgstr "Έκδοση Perl:" -#~ msgid "Description missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:109 +msgid "Permanently delete these patrons" +msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών" -#~ msgid "Description of charges" -#~ msgstr "Περιγραφή χρεώσεων" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchphone +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:138 +#, c-format +msgid "Ph: %s" +msgstr "Τηλ:%s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:917 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:919 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1169 +msgid "Philadelphie (USA)" +msgstr "Φιλαδέλφεια (ΗΠΑ)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:97 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:436 +msgid "Phone (cell):" +msgstr "Τηλέφωνο (κινητό):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:416 +msgid "Phone (home):" +msgstr "Τηλέφωνο (οικία):" -#~ msgid "Description%s" -#~ msgstr "Περιγραφή%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:426 +msgid "Phone (work):" +msgstr "Τηλέφωνο (εργασία):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:55 +msgid "Phone Number" +msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:516 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:609 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:318 +msgid "Phone:" +msgstr "Τηλέφωνο:" -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "Περιγραφή:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=phone +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:49 +#, c-format +msgid "Phone: %s" +msgstr "Τηλέφωνο: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1051 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1053 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1441 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1443 +msgid "Photocopie" +msgstr "Φωτοαντίγραφο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:276 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:278 +msgid "Photographie" +msgstr "Φωτογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:25 +msgid "Photographie en fausse couleur" +msgstr "" -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "Περιγραφή: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:30 +msgid "Photographie multispectrale" +msgstr "" -#~ msgid "Design your 'Message Body'" -#~ msgstr "Σχεδιάστε το \"Σώμα Μηνύματος\" σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:87 +msgid "Photographique" +msgstr "" -#~ msgid "Destination library:" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:961 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:963 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1353 +msgid "Photolithographie" +msgstr "Φωτολιθογραφία" -#~ msgid "Deutsch (German)" -#~ msgstr "Deutsch (Γερμανικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:50 +msgid "Physical Address" +msgstr "Φυσική Διεύθυνση" -#~ msgid "Deux fois par mois" -#~ msgstr "Δύο φορές το μήνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:154 +msgid "Physical Address:" +msgstr "Φυσική Διεύθυνση:" -#~ msgid "Deuxieme date de publication" -#~ msgstr "Δεύτερη ημερομηνία δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:33 +msgid "Physical Details:" +msgstr "Φυσικά Στοιχεία:" -#~ msgid "Development team" -#~ msgstr "Ομάδα ανάπτυξης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:260 +msgid "Piano" +msgstr "Πιάνο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:423 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:425 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:418 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:420 +msgid "Piccolo" +msgstr "" -#~ msgid "Dewey Classification" -#~ msgstr "Ταξινόμηση Dewey" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:303 +msgid "Pick up Library" +msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής" -#~ msgid "Dewey Subclass:" -#~ msgstr "Υποκατηγορία Dewey:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:147 +msgid "Pickup Library Mismatch" +msgstr "Κακός Συνδυασμός Βιβλιοθήκης Παραλαβής" -#~ msgid "Diagramme" -#~ msgstr "Διάγραμμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:182 +msgid "Pickup at:" +msgstr "Παραλαβή από:" -#~ msgid "Dictionary" -#~ msgstr "Λεξικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:148 +msgid "Pickup library is different" +msgstr "Η βιβλιοθήκη παραλαβής είναι διαφορετική" -#~ msgid "Dictionary Criteria" -#~ msgstr "Κριτήρια Λεξικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:110 +msgid "Pictocarte" +msgstr "" -#~ msgid "Dictionary Definitions" -#~ msgstr "Ορισμοί Λεξικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 +msgid "Picture" +msgstr "Εικόνα" -#~ msgid "Dictionnaire" -#~ msgstr "Λεξικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:296 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:476 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:478 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:654 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:656 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:122 +msgid "Pierre" +msgstr "Πέτρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:484 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:662 +msgid "Pierre precieuses" +msgstr "Πολύτιμες πέτρες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:482 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:660 +msgid "Pierres precieuses" +msgstr "Πολύτιμες πέτρες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:155 +msgid "Piste son magnetique" +msgstr "" -#~ msgid "Did not check for matches with existing records in catalogue" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:174 +msgid "Piste son optique et magnetique sur le film" +msgstr "" -#~ msgid "Dimensions physiques:" -#~ msgstr "Φυσικές διαστάσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:148 +msgid "Piste son optique sur le film" +msgstr "" -#~ msgid "Dimensions:" -#~ msgstr "Διαστάσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:116 +msgid "Piste sonore separee" +msgstr "" -#~ msgid "Discographie" -#~ msgstr "Δισκογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:100 +msgid "Pistes de mixage" +msgstr "" -#~ msgid "Discount" -#~ msgstr "Έκπτωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:459 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:461 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:660 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:662 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:862 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:864 +msgid "Pistolet" +msgstr "" -#~ msgid "Discount:" -#~ msgstr "Έκπτωση:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:285 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130 +msgid "Place Hold" +msgstr "Κράτηση" -#~ msgid "Discussion, dissertation, these" -#~ msgstr "Συζήτηση, διπλωματική εργασία, διατριβή" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:37 +msgid "Place Reserve" +msgstr "Κράτηση" -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Παρουσίαση:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:104 +#, c-format +msgid "Place a hold on %s" +msgstr "Κράτηση σε %s" -#~ msgid "Display Location:" -#~ msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:207 +msgid "Place a hold on a specific copy" +msgstr "Κράτηση σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο" -#~ msgid "Display from" -#~ msgstr "Προβολή από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:186 +msgid "Place a hold on the next available copy" +msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο" -#~ msgid "Display in OPAC:" -#~ msgstr "Παρουσίαση στον OPAC:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:60 +msgid "Place holds on books for patrons via the staff interface" +msgstr "Κράτηση βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπιφάνειας προσωπικού" -#~ msgid "Display member details." -#~ msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:94 +msgid "Place of Publication:" +msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:" -#~ msgid "Display only used Tags/Subfields" -#~ msgstr "Προβολή μόνο των Ετικετών/Υποπεδίων που χρησιμοποιούνται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:40 +msgid "Place:" +msgstr "Τόπος:" -#~ msgid "Display statistics for:" -#~ msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:78 +msgid "Placed On" +msgstr "Τοποθετημένο Σε" -#~ msgid "Displaying" -#~ msgstr "Παρουσίαση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:64 +msgid "Placed on" +msgstr "Τοποθετημένο σε" -#~ msgid "" -#~ "Displays a calendar – choose the date of the first issue. For " -#~ "example, the library is subscribing to a monthly magazine and the first " -#~ "issue expected is the February issue. You would then choose 1st of " -#~ "February." -#~ msgstr "" -#~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της ημερομηνίας του πρώτου " -#~ "τεύχους. Για παράδειγμα, η βιβλιοθήκη έχει συνδρομή σε ένα μηνιαίο " -#~ "περιοδικό και το πρώτο τεύχος που αναμένεται είναι αυτό του Φεβρουαρίου. " -#~ "Σε αυτή τη περίπτωση θα επιλέγατε τη 1η Φεβρουαρίου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16 +msgid "Places" +msgstr "Τόποι" -#~ msgid "" -#~ "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " -#~ "library. This date is for administrative purposes only. It ties in with " -#~ "the Claims component of the Serials Module. It is not the date of the " -#~ "first issue. This is selected below in the Begins On field." -#~ msgstr "" -#~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της αναμενόμενης " -#~ "ημερομηνίας άφιξης στη βιβλιοθήκη. Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για " -#~ "διοικητικούς λόγους μόνο. Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις της " -#~ "ενότητας Περιοδικών Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου τεύχους. " -#~ "Αυτή επιλέγεται παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:3 +msgid "Placing an Order Help" +msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Παραγγελίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:65 +msgid "Plan" +msgstr "Σχέδιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:259 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:360 +msgid "Planches" +msgstr "" -#~ msgid "Distributed to" -#~ msgstr "Διανεμημένος σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:30 +msgid "Planimetrique" +msgstr "" -#~ msgid "Divers" -#~ msgstr "Διάφορα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:265 +msgid "Planned date" +msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:32 +msgid "Planneddate" +msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:76 +msgid "Planning" +msgstr "Σχεδιασμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:7 +msgid "Planning information bloc" +msgstr "Τμήμα πληροφοριών σχεδιασμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:360 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:362 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:431 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:501 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:503 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:572 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:574 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:642 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:644 +msgid "Plans" +msgstr "Σχέδια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:59 +msgid "Plaques de microscopes" +msgstr "" -#~ msgid "Djakarta (Indonesie)" -#~ msgstr "Τζακάρτα (Ινδονησία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:374 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:376 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:554 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:556 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:732 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:734 +msgid "Plastique" +msgstr "" -#~ msgid "Do I have to "Close" a Basket?" -#~ msgstr "Πρέπει να "Κλείσω" ένα Καλάθι;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:637 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:639 +msgid "Plate Carree" +msgstr "" -#~ msgid "Do Not Delete" -#~ msgstr "Μη γίνει διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:274 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:452 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:454 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:630 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:632 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:174 +msgid "Platre" +msgstr "" -#~ msgid "Do not Delete" -#~ msgstr "Μη γίνει διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:207 +msgid "Please Choose:" +msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε:" -#~ msgid "" -#~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " -#~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " -#~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are " -#~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and " -#~ "will contain information that is not part of your MARC record." -#~ msgstr "" -#~ "Μην περιμένετε το κάθε table.column του Koha να αντιστοιχεί σε ένα " -#~ "υποπεδίο MARC. Μερικά (όπως τα biblionumber, biblioitemnumber, και " -#~ "itemnumber) είναι τιμές που δημιουργούνται από το Koha και πιθανόν να " -#~ "αντιστοιχιθούν αυτόματα. Άλλα είναι σημαίες οι οποίες ρυθμίζονται κατά τη " -#~ "διαδικασία των κανονικών δραστηριοτήτων κυκλοφορίας υλικού και θα " -#~ "περιέχουν πληροφορίες που δεν είναι μέρος της εγγραφής MARC." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:68 +msgid "Please Confirm Checkout" +msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τον Δανεισμό" -#~ msgid "Do not look for matching records" -#~ msgstr "Μη γίνει έλεγχος για αντιστοιχισμένες εγγραφές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:12 +msgid "Please Specify a Title" +msgstr "Παρακαλώ Προσδιορίστε έναν Τίτλο" -#~ msgid "Document Type" -#~ msgstr "Τύπος Εγγράφου" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" +msgstr "" +"Παρακαλώ ελέγξτε για παρατυπίες κάνοντας κλικ στο 'Έλεγχος Σχεδίου " +"Πρόβλεψης'" -#~ msgid "Document Type:" -#~ msgstr "Τύπος Εγγράφου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:471 +msgid "Please check the SQL statement syntax." +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνταξη των SQL δηλώσεων." -#~ msgid "Document type:" -#~ msgstr "Τύπος εγγράφου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:387 +msgid "Please check the log for further details." +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το log για περαιτέρω λεπτομέρειες." -#~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" -#~ msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 server" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Please choose a numbering pattern" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα σχέδιο αρίθμησης" -#~ msgid "Dolby A" -#~ msgstr "Dolby A" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:42 +msgid "Please choose a supplier." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν προμηθευτή." -#~ msgid "Dolby B" -#~ msgstr "Dolby B" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54 +msgid "Please click Next to continue if this information is correct" +msgstr "" +"Παρακαλώ κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε αν αυτές οι πληροφορίες " +"είναι σωστές" -#~ msgid "Dolby C" -#~ msgstr "Dolby C" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:75 +msgid "Please click next to continue" +msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να συνεχίσετε" -#~ msgid "Don't export fields" -#~ msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:53 +msgid "Please consider installing these modules before continuing." +msgstr "" +"Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις ενότητες πριν συνεχίσετε." -#~ msgid "Don't export items" -#~ msgstr "Μη γίνει εξαγωγή τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:233 +msgid "Please contact your system administrator" +msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Έγινε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:43 +#, c-format +msgid "Please correct these errors and start the installer again." +msgstr "" +"Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και ξεκινήστε τον εγκαταστάτη " +"ξανά." -#~ msgid "Donnees numeriques" -#~ msgstr "Αριθμητικά δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:682 +msgid "Please create one" +msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε ένα" -#~ msgid "Dorian Meid (German translation)" -#~ msgstr "Dorian Meid (Γερμανική μετάφραση)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:31 +msgid "Please create the database before continuing." +msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μία βάση δεδομένων πριν συνεχίσετε." -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Μεταφόρτωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:39 +msgid "Please enter your username and password:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:" -#~ msgid "Download Record" -#~ msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "" +"Please indicate which days of the week you DO NOT<\\/b> expect to receive " +"issues.
          " +msgstr "" +"Παρακαλώ προσδιορίστε ποιες ημέρες τις εβδομάδας ΔΕΝ<\\/b> αναμένονται " +"τεύχη.
          " -#~ msgid "Download the report:" -#~ msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:9 +msgid "" +"Please pick your language from the following list. If your language is not " +"listed, please inform your systems administrator." +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας από την ακόλουθη λίστα. Αν η γλώσσα σας δεν " +"συμπεριλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος." -#~ msgid "Draw Guide Boxes" -#~ msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=TransferWaitingAt +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:150 +#, c-format +msgid "Please return %s to %s" +msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το %s σε %s" -#~ msgid "Draw Guide Boxes:" -#~ msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=msg +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:143 +#, c-format +msgid "Please return item to home library: %s" +msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s" -#~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" -#~ msgstr "Πτυσσόμενη λίστα των κυρίων σχεδίων αρίθμησης:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=msg +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:244 +#, c-format +msgid "Please return to %s" +msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s" -#~ msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." -#~ msgstr "" -#~ "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού. (Η ενεργή ημερομηνία επιστροφής " -#~ "είναι %s)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:386 +msgid "Please return to the \"Saved Reports\" screen and delete this report." +msgstr "" +"Παρακαλώ επιστρέξτε στην οθόνη 'Αποθηκευμένες Εκθέσεις' για να διαγράψετε " +"αυτή την έκθεση." -#~ msgid "Dropbox mode" -#~ msgstr "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:91 +msgid "Please review the error log for more details." +msgstr "Παρακαλώ αναθεωρήστε το λανθασμένο log για περισσότερες πληροφορίες." -#~ msgid "Due Date desc" -#~ msgstr "Περιγραφή Ημερομηνίας Επιστροφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88 +msgid "Please verify that it exists." +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι υπάρχει." -#~ msgid "Due date" -#~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89 +msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." +msgstr "" +"Παρακαλώ ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε είτε ένα μόνο απόσπασμα είτε μία καρτέλα." -#~ msgid "Duplicate" -#~ msgstr "Αντιγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90 +msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε." -#~ msgid "Duplicate Barcode" -#~ msgstr "Διπλό Barcode" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:361 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:363 +msgid "Pleine piste" +msgstr "" -#~ msgid "Duplicate Record" -#~ msgstr "Διπλοεγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:112 +msgid "Plugin:" +msgstr "Plugin:" -#~ msgid "Duplicate Record suspected" -#~ msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:86 +msgid "Plusieurs polarites" +msgstr "" -#~ msgid "Duplicate suspected" -#~ msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:317 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:319 +msgid "Poemes symphoniques" +msgstr "" -#~ msgid "Duplicate suspected with %s" -#~ msgstr "Πιθανή διπλοεγγραφή με %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1045 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1047 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1352 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1354 +msgid "Poesie" +msgstr "Ποίηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:453 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:455 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:654 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:656 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:856 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:858 +msgid "Pointe d'argent" +msgstr "" -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "E-mail" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1015 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1017 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1405 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1407 +msgid "Pointe seche" +msgstr "" -#~ msgid "E-mail (home):" -#~ msgstr "E-mail (οικία):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:306 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:392 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:394 +msgid "Points cotes" +msgstr "" -#~ msgid "E-mail (work):" -#~ msgstr "E-mail (εργασία):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:25 +msgid "Polarisee" +msgstr "" -#~ msgid "E-mail:" -#~ msgstr "E-mail:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:64 +msgid "Polarite:" +msgstr "" -#~ msgid "EDITORS" -#~ msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΣ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:249 +msgid "Polonaises" +msgstr "" -#~ msgid "EIAJ" -#~ msgstr "EIAJ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199 +msgid "Polski (Polish)" +msgstr "Polski (Πολωνικά)" -#~ msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" -#~ msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:24 +msgid "Polychrome" +msgstr "" -#~ msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" -#~ msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:558 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:560 +msgid "Polyconique" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε " -#~ "πηγαίντε πίσω και προσπαθήστε ξανά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:543 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:546 +msgid "Polyconique modifiee de la Carte internationale du monde" +msgstr "" -#~ msgid "ERROR: Date from is not a legal value (%s)." -#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία από δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (%s)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:356 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:358 +msgid "Polyester" +msgstr "Πολυέστερ" -#~ msgid "ERROR: Date to is not a legal value (%s)." -#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία μέχρι δεν αποτελεί αποδεδκτή τιμή (%s)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:718 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:720 +msgid "Polyhedrique" +msgstr "" -#~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)." -#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην απόρριψη όρου (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 +msgid "Popularity (Least to Most)" +msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)" -#~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by "%s"." -#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: παράνομη ταξινόμηση ζητούμενη από "%s"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 +msgid "Popularity (Most to Least)" +msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)" -#~ msgid "" -#~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστιχία για χρήστη (%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟΝ " -#~ "ΑΡΙΘΜΟΜΕΛΟΥΣ (όχι όνομα)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:262 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:440 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:442 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:618 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:620 +msgid "Porcelaine" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "ERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is " -#~ "not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so " -#~ "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a " -#~ "different authorized staff user to moderate tags." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΦΑΛΜΑ: Ο root χρήστης του Koha στο KOHA_CONF αρχείο σας (εξ ορισμού: " -#~ "kohaadmin) δεν είναι ένας έγκυρος επιμελητής ετικετών. Αυτές οι ενέργειες " -#~ "καταγράφονται από έναν αριθμό μέλους (borrowernumber), έτσι ώστε ο " -#~ "επιμελητής να μπορεί να υπάρχει στους πίνακες μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε " -#~ "ως άλλος χρήστης προσωπικού για να επεξεργαστείτε τις ετικέτες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:322 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:500 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:502 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:678 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:680 +msgid "Porphyre" +msgstr "" -#~ msgid "ERTS" -#~ msgstr "ERTS" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:244 +msgid "Port:" +msgstr "Θυρίδα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:340 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:342 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:411 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:413 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:481 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:483 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:552 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:554 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:622 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:624 +msgid "Portrait" +msgstr "Πορτραίτο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:239 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:340 +msgid "Portraits" +msgstr "Πορτραίτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:200 +msgid "Português (Portuguese)" +msgstr "Português (Πορτογαλικά)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:71 +msgid "Positif" +msgstr "Θετικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:191 +msgid "Positif sur base flexible" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " -#~ "paid or not" -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε χρέωση σας δίνει ένα μενού το οποίο σας επιτρέπει να αποφασίσετε αν " -#~ "θα χαρακτηρίσετε τα τεκμήρια ως πληρωμένα ή όχι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:203 +msgid "Positif sur base rigide" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five " -#~ "characters, which identifies it" -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε κεφάλαιο έχει ένα μοναδικό ανανγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " -#~ "περιορίζεται σε ένα πέντε το πολύ χαρακτήρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:65 +msgid "Position" +msgstr "Θέση" -#~ msgid "" -#~ "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five " -#~ "characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e." -#~ "g. something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described " -#~ "above) and enter the code in the "fund" box, then a full name " -#~ "in the "Name" box." -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " -#~ "περιορίζεται σε πέντε το πολύ χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα " -#~ "είναι οι κωδικοί κεφαλαίων (π.χ. κάτι σαν BOOKS, AV, MAGS, DATA για τα " -#~ "τέσσερα κεφάλαια που περιγράφονται παραπάνω) και να καταχωρίσετε τον " -#~ "κώδικα στο κουτί \"κεφάλαιο\", και στη συνέχεια το πλήρες όνομα στο κουτί " -#~ "\"Όνομα\"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:13 +msgid "" +"Position de la base pour les images photographiques ou de teledetection:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an " -#~ "action is triggered." -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε αριθμός που εισάγετε υποδεικνύει τις ημέρες που δίνονται μετά την " -#~ "ημερομηνία επιστροφής, πρωτού γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:167 +msgid "Position:" +msgstr "Θέση:" -#~ msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" -#~ msgstr "Κάθε καρτέλα στα αριστερά περιέχει διάφορες προτιμήσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:48 +msgid "Postal Address" +msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση" -#~ msgid "Each patron type will have slightly different options." -#~ msgstr "Κάθε τύπος μέλους θα έχει διαφορετικές επιλογές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:152 +msgid "Postal Address:" +msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση:" -#~ msgid "Each time you add a new item, the" -#~ msgstr "Κάθε φορά που προσθέτετε ένα νέο τεκμήριο, το" +#. %1$s: TMPL_VAR name=newdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:97 +#, c-format +msgid "Posted on %s" +msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s" -#~ msgid "Earliest Hold Date Sort" -#~ msgstr "Νωρίτερη Ημερομηνία Κράτησης Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:155 +msgid "Poupees" +msgstr "" -#~ msgid "Eau-forte" -#~ msgstr "Οξυγραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:144 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "Προ-εφηβικό" -#~ msgid "Eckert" -#~ msgstr "Eckert" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:8 +msgid "Pre-defined Reports" +msgstr "Προκαθορισμένες Εκθέσεις" -#~ msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" -#~ msgstr "" -#~ "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (υποστήριξη OAI-PMH)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:134 +msgid "Pre-scolaire" +msgstr "" -#~ msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" -#~ msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl όπως MARC::Record)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:243 +msgid "Preference" +msgstr "Προτίμηση" -#~ msgid "Edit Bibliographic Record" -#~ msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:93 +msgid "Preferred publishers" +msgstr "Προτιμώμενοι εκδότες" -#~ msgid "Edit Group %s" -#~ msgstr "Επεξεργασία Ομάδας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:234 +msgid "Prelude et fugue" +msgstr "" -#~ msgid "Edit Item" -#~ msgstr "Επεξεργασία Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:109 +msgid "Premiere date de publication" +msgstr "" -#~ msgid "Edit Items" -#~ msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:279 +msgid "Premiere generation (master)" +msgstr "" -#~ msgid "Edit Label Template" -#~ msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:142 +msgid "Preschool" +msgstr "Προσχολικός" -#~ msgid "Edit List %s" -#~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:368 +msgid "Presentation materielle" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit MARC Record Number %s ( %s )" -#~ msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Εγγραφής MARC %s ( %s )" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:13 +msgid "Presentation materielle:" +msgstr "" -#~ msgid "Edit MARC subfields constraints" -#~ msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:858 +msgid "Presentation materielle: video" +msgstr "" -#~ msgid "Edit MARC subfields constraints for field %s authority %s" -#~ msgstr "" -#~ "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου " -#~ "όρου %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:13 +msgid "" +"Presentation technique dans le cas d'images photographiques ou non " +"photographiques:" +msgstr "" -#~ msgid "Edit News Item" -#~ msgstr "Επεξεργασία Ανάρτησης στα Νέα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 +msgid "" +"Press the "Submit" button to generate the list of items that Koha " +"has not seen." +msgstr "" +"Πιέστε το κουμπί "Υποβολή" για να δημιουργήσετε μία λίστα με " +"τεκμήρια τα οποία δεν έχει δει το Koha." -#~ msgid "Edit Printer Profile" -#~ msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:55 +msgid "Pressage de test" +msgstr "" -#~ msgid "Edit Record" -#~ msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:112 +msgid "Pressage laque" +msgstr "" -#~ msgid "Edit Routing List" -#~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:117 +msgid "Pressage plastique" +msgstr "" -#~ msgid "Edit SQL" -#~ msgstr "Επεξεργασία SQL" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:93 +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" -#~ msgid "Edit Subfields" -#~ msgstr "Επεξεργασία Υποπεδίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:25 +msgid "Preview Routing List" +msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης" -#~ msgid "Edit Subscription" -#~ msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:55 +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενο" -#~ msgid "Edit Supplier" -#~ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:150 +msgid "Previous Borrower:" +msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:" -#~ msgid "Edit Vendor" -#~ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:354 +msgid "Price" +msgstr "Τιμή" -#~ msgid "Edit as New (Duplicate)" -#~ msgstr "Επεξεργασία ως Νέου (Διπλοεγγραφή)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:143 +msgid "Primary" +msgstr "Πρωταρχικό" -#~ msgid "Edit authority" -#~ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 +msgid "Primary (5-8)" +msgstr "Στοιχειώδης (5-8)" -#~ msgid "Edit authorized values" -#~ msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένων τιμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" -#~ msgid "Edit biblio" -#~ msgstr "Επεξεργασία biblio" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135 +msgid "Print Page" +msgstr "Εκτύπωση σελίδας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:122 +msgid "Print Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Print Receipt for %s" +msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης για %s" -#~ msgid "Edit help" -#~ msgstr "Επεξεργασία βοήθειας" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:136 +msgid "Print Slip" +msgstr "Εκτύπωση Δελτίου" -#~ msgid "Edit is on (%s)" -#~ msgstr "Επεξεργασία σε (%s)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:220 +msgid "Print Slip and Confirm" +msgstr "Εκτύπωση Δελτίου και Επιβεβαίωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28 +msgid "Print Type" +msgstr "Τύπος Εκτύπωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:123 +msgid "Printer Added" +msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:3 +msgid "Printer Administration" +msgstr "Διαχείριση Εκτυπωτών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:3 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:155 +msgid "Printer Deleted" +msgstr "Διαγραφή Εκτυπωτή" -#~ msgid "Edit serials" -#~ msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:40 +msgid "Printer Name" +msgstr "Όνομα Εκτυπωτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:24 +msgid "Printer Name:" +msgstr "Όνομα Εκτυπωτή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 +msgid "Printer Profiles" +msgstr "Προφίλ Εκτυπωτών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:49 +msgid "Printer Search:" +msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:133 +msgid "Printer:" +msgstr "Εκτυπωτής:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:176 +msgid "Printers" +msgstr "Εκτυπωτές" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:5 +#, c-format +msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" +msgstr "Εκτυπωτές › Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'" -#~ msgid "Edit subfields" -#~ msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Printers › Modify printer '%s'" +msgstr "Εκτυπωτές › Τροποποίηση Εκτυπωτή '%s'" -#~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." -#~ msgstr "" -#~ "Επεξεργαστείτε το πρότυπο ετικέτας που θέλετε να εφαρμόσετε στο προφίλ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:3 +msgid "Printers › New printer" +msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" -#~ msgid "Edit this holiday" -#~ msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:4 +msgid "Printers › Printer Added" +msgstr "Εκτυπωτές › Προσθήκη Εκτυπωτή" -#~ msgid "Editing %s (Record Number %s)" -#~ msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:6 +msgid "Printers › Printer Deleted" +msgstr "Εκτυπωτές › Διαγραφή Εκτυπωτή" -#~ msgid "Editing %s (Record Number %s)" -#~ msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:532 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:451 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" -#~ msgid "Editing preferences for %s module" -#~ msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων για την ενότητα %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:174 +msgid "Priority:" +msgstr "Προτεραιότητα:" -#~ msgid "" -#~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" -#~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link " -#~ "for each tag in your MARC tag structure." -#~ msgstr "" -#~ "Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής ετικετών MARC είναι πολύ " -#~ "χρονοβόρα, αλλά πολύ σημαντική. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει κλικ στον " -#~ "σύνδεσμο κάθε υποπεδίου για κάθε ετικέτα στη δομή ετικετών MARC." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:477 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:479 +msgid "Prise de vue en direct" +msgstr "" -#~ msgid "Editor:" -#~ msgstr "Επιμελητής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:305 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:352 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:46 +msgid "Private" +msgstr "Ιδιωτική" -#~ msgid "" -#~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " -#~ "you'd like to mark as received" -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε αναζήτηση είτε σε τίτλο είτε σε ISBN ή κάντε κλικ στο 'Παραλαβή " -#~ "παραγγελίας' δίπλα στο τεκμήριο που θέλετε να χαρακτηρίσετε ως παραληφθέν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:15 +msgid "" +"Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it." +msgstr "" +"Ιδιωτικά Ράφια: Μόνο το άτομο που δημιούργησε το ράφι μπορεί να το δει και " +"να το επεξεργαστεί." -#~ msgid "Email (home):" -#~ msgstr "Email (οικία):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:983 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:985 +msgid "Procede DBX" +msgstr "" -#~ msgid "Email (work):" -#~ msgstr "Email (εργασία):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:461 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:463 +msgid "Procede par imbibition" +msgstr "" -#~ msgid "Email: %s" -#~ msgstr "Email: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:468 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:470 +msgid "Procede tricouches" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line " -#~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" -#~ msgstr "" -#~ "Εσωκλείστε σε διπλά εισαγωγικά μία λίστα πεδίων, διαχωρισμένων με κενά, " -#~ "για να συνδεθούν σε μία γραμμή, π.χ. \"099a 099b\" ή " -#~ "\"ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου\" \"αριθμόςαντιτύπου\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:474 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:476 +msgid "Procede tricouches (faible contraste)" +msgstr "" -#~ msgid "Encoding" -#~ msgstr "Κωδικοποίηση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:296 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:298 +msgid "Procès et compte rendu judiciaire" +msgstr "" -#~ msgid "Encoding (z3950 can send" -#~ msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:95 +msgid "Production industrielle" +msgstr "" -#~ msgid "Encoding:" -#~ msgstr "Κωδικοποίηση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:235 +msgid "Prof." +msgstr "Επ." -#~ msgid "Encyclopedie" -#~ msgstr "Εγκυκλοπαίδεια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:130 +msgid "Professional" +msgstr "Επαγγελματίας" -#~ msgid "End Date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:19 +msgid "Professional = A patron that can have an organization as a guarantor." +msgstr "Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή." -#~ msgid "End date" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:59 +msgid "Professional Patron" +msgstr "Επαγγελματίας" -#~ msgid "End date (%s):" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης (%s):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:13 +msgid "" +"Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an " +"organisation)." +msgstr "" +"Μέλη-Επαγγελματίες: μπορούν επίσης να συνδέονται με έναν εγγυητή (συνήθως " +"έναν οργανισμό)." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 +msgid "Professional patron" +msgstr "Επαγγελματίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:163 +msgid "Professional phone:" +msgstr "Επαγγελματικό τηλέφωνο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:164 +msgid "Professionnal mobile:" +msgstr "Επαγγελματικό κινητό:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:45 +msgid "Profil" +msgstr "Προφίλ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:20 +msgid "Profile Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Προφίλ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:76 +msgid "Profile:" +msgstr "Προφίλ:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:606 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:608 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:674 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:676 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:744 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:746 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:811 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:813 +msgid "Programme et pressbook" +msgstr "" -#~ msgid "End date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:192 +msgid "Programmed texts" +msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα" -#~ msgid "End of date range" -#~ msgstr "Τέλος της σειράς ημερομηνιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:30 +msgid "Programmes" +msgstr "Προγράμματα" -#~ msgid "Ending date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:435 +msgid "Projection:" +msgstr "Προβολή:" -#~ msgid "Enfants" -#~ msgstr "Παιδιά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228 +msgid "Properties" +msgstr "Ιδιότητες" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Αγγλικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:18 +msgid "" +"Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can only " +"have a single instance of printername-trayname per label template." +msgstr "" +"Παρέχετε ένα όνομα εκτυπωτή και ένα όνομα δίσκου για το Προφίλ σας. " +"Σημείωση: Μπορείτε να έχετε μία μόνο περίπτωση ονόματος εκτυπωτή-ονόματος " +"δίσκου ανά πρότυπο ετικετών." -#~ msgid "Enhanced Content" -#~ msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:166 +msgid "Provide patrons with a login for the OPAC." +msgstr "Παρέχετε στα μέλη έναν λογαριασμό για σύνδεση στον OPAC." -#~ msgid "Enhanced content settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:48 +msgid "Provides access to all admin links and preferences" +msgstr "" +"Παρέχετε πρόσβαση σε όλα τους συνδέσμους διαχείρισης και στις πρτιμήσεις" -#~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" -#~ msgstr "Τέλος Εγγραφής και Τέλος Κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:68 +msgid "" +"Provides cataloging permissions such as altering and adding bibliographic " +"and holdings data)" +msgstr "" +"Παρέχει εξουσιοδοτήσεις καταλογογράφησης όπως αλλαγή και προσθήκη " +"βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων κρατήσεων)" -#~ msgid "" -#~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " -#~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e." -#~ "g. "1.250000" instead of "$1.25")." -#~ msgstr "" -#~ "Το Τέλος Εγγραφής και το Τέλος Κράτησης (σε περίπτωση που υπάρχουν) " -#~ "πρέπει να καταχωρηθούν είτε ως ολόκληροι αριθμοί ή με έξι δεκαδικά ψηφία, " -#~ "χωρίς τη σημειογραφία του νομίσματος (π.χ. \"1.250000\" αντί για \"$1.25" -#~ "\")." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:104 +msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" +msgstr "" +"Παρέχει τη δυνατότητα τροποποίησης σύνδεσης / εξουσιοδοτήσεων για τους " +"χρήστες προσωπικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:306 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:47 +msgid "Public" +msgstr "Δημόσια" -#~ msgid "Enrollment Period (months)" -#~ msgstr "Περίοδος Εγγραφής (μήνες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:286 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:288 +msgid "Public Lists" +msgstr "Δημόσιες Λίστες" -#~ msgid "Enrollment fee:" -#~ msgstr "Τέλος εγγραφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:14 +msgid "" +"Public Lists: Anyone may view a public list, but only the person who created " +"it may edit it." +msgstr "" +"Δημόσιες Λίστες: Οποιοσδήποτε μπορεί να δει δημόσια λίστα, αλλά μπορεί να " +"την επεξεργαστεί μόνο το άτομο που τη δημιούργησε." -#~ msgid "" -#~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " -#~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " -#~ "number ( >= 99)." -#~ msgstr "" -#~ "Η περίοδος εγγραφής είναι ένας αριθμός που υποδεικνύει πόσους μήνες " -#~ "ισχύει η εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, " -#~ "τότε ρυθμίστε το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( >= 99)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:152 +msgid "Public Note:" +msgstr "Δημόσια Σημείωση:" -#~ msgid "Enrollment period:" -#~ msgstr "Περίοδος εγγραφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:320 +msgid "Public note" +msgstr "Δημόσια σημείωση" -#~ msgid "Enrolment fee:" -#~ msgstr "Τέλος εγγραφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:983 +msgid "Public note:" +msgstr "Δημόσια σημείωση:" -#~ msgid "Enrolment period:" -#~ msgstr "Περίοδος εγγραφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:32 +msgid "Publication Date" +msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης" -#~ msgid "" -#~ "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " -#~ "blank" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε ένα 'Barcode' αν αναζητείτε ένα μόνο τεκμήριο; αν όχι αφήστε " -#~ "αυτό το πεδίο κενό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 +msgid "Publication Date (yyyy)" +msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης (εεεε)" -#~ msgid "Enter a 'Classification source code'" -#~ msgstr "Εισάγετε έναν 'Κωδικό πηγής Ταξινόμησης'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:167 +msgid "Publication Details" +msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης" -#~ msgid "" -#~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " -#~ "Overdue Notice)" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε μία συντομογραφία 'Κώδικα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για " -#~ "παράδειμα: 'ODUE' για ειδοποίηση εκπρόθεσμων - overdue notice)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:18 +msgid "Publication Details:" +msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης:" -#~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" -#~ msgstr "Εισάγετε μια 'Περιγραφή' για τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:147 +msgid "Publication Year" +msgstr "Έτος Δημοσίευσης" -#~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" -#~ msgstr "Εισάγετε μία 'Περιγραφή' για το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:92 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" -#~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" -#~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Κώδικα Κανόνα Αρχειοθέτησης'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:326 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:329 +msgid "Publication autonome" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" -#~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Θέμα Μηνύματος' (για παράδειγμα 'Επρόθεσμο Τεκμήριο')" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:299 +msgid "Publication officielle" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για παράδειγμα " -#~ "'Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου')" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:31 +msgid "Publication year" +msgstr "Έτος Δημοσίευσης" -#~ msgid "" -#~ "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " -#~ "Koha field or MARC subfield." -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε " -#~ "να συμπεριλάβετε οποιοδήποτε πεδίο Koha ή υποπεδίο MARC." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:203 +msgid "Publication year:" +msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" -#~ msgid "" -#~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " -#~ "select :" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα για να συμπεριλάβετε " -#~ "στις αυτοκόλλητες ετικέτες. Μπορείτε να επιλέξετε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 +msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" +msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς Παλαιότερη" -#~ msgid "Enter a longer explanation in the 'Description'" -#~ msgstr "Εισάγετε μία μεγαλύτερη εξήγηση στο 'Περιγραφή'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 +msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" +msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς Νεότερη" -#~ msgid "Enter a reason for all marked entries:" -#~ msgstr "Εισάγετε μία αιτία για όλες τις μαρκαρισμένες αναγραφές:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:76 +msgid "Published by:" +msgstr "Δημοσιεύτηκε από:" -#~ msgid "Enter a search term and choose a search type" -#~ msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης και επιλέξτε έναν τύπο αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:266 +msgid "Published date" +msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης" -#~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" -#~ msgstr "Εισάγετε ένα σύντομο κωδικό για τον 'Τύπο Τεκμηρίου'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:181 +msgid "Published on" +msgstr "Δημοσιεύτηκε στις" -#~ msgid "" -#~ "Enter a summary that will overwrite the default one in search results " -#~ "lists. Example, for a website itemtype :" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις " -#~ "λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για μία ιστοσελίδα ώς " -#~ "τύπο τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:29 +msgid "Publisheddate" +msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" -#~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." -#~ msgstr "Εισάγετε μία τιμή όπως Λεωφόρος, Οδός ή Οδ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 +msgid "Publisher" +msgstr "Εκδότης" -#~ msgid "" -#~ "Enter a word or phrase here to test against your whitelist/blacklist:" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε εδώ μία λέξη ή φράση για να δοκιμάσετε την άσπρη/μαύρη λίστα σας." +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:133 +#, c-format +msgid "Publisher :%s" +msgstr "Εκδότης :%s" -#~ msgid "Enter additional contact information for your patron." -#~ msgstr "Εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες επικοινωνίας για το μέλος σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 +msgid "Publisher Location" +msgstr "Τοποθεσία Εκδότη" -#~ msgid "Enter additional infomration for your vendor" -#~ msgstr "Εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες για τον προμηθευτή σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53 +msgid "Publisher:" +msgstr "Εκδότης :" -#~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε μία εναλλακτική διεύθυνση (αν την απαιτείτε στη βιβλιοθήκη σας)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:190 +msgid "Publishers and Imprints:" +msgstr "Εκδότες και Τυπογράφοι:" -#~ msgid "Enter any authority field:" -#~ msgstr "Εισάγετε οποιοδήποτε πεδίο καθιερωμένου όρου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:923 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:926 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1176 +msgid "Pulkova (St Petersbourg) (Russie)" +msgstr "Pulkova (St Petersbourg) (Russie)" -#~ msgid "Enter authority heading ($a):" -#~ msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου ($a):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:53 +msgid "Pull This Many Items" +msgstr "Τράβηγμα Τόσων Τεκμηρίων" -#~ msgid "Enter authority heading:" -#~ msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:280 +msgid "Purchase order:" +msgstr "Αγορά παραγγελίας:" -#~ msgid "Enter barcode:" -#~ msgstr "Εισαγωγή barcode:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:6 +msgid "" +"Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests for " +"the library to purchase for items." +msgstr "" +"Οι προτάσεις αγοράς δίνουν στους χρήστες του OPAC έναν τρόπο να υποβάλουν " +"αιτήματα στη βιβλιοθήκη για την αγορά τεκμηρίων." -#~ msgid "" -#~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about " -#~ "the fund" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε ένα όνομα κεφαλαίου για να δώσετε περισσότερες σχετικές " -#~ "πληροφορίες στα μέλη προσωπικού " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:5 +msgid "Q: How do I check out an item to a patron?" +msgstr "Ε: Πώς δανείζω ένα τεκμήριο σε ένα μέλος;" -#~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε μία πρόσθετη πηγή επικοινωνίας (αν την απαιτεί η βιβλιοθήκη σας)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:17 +msgid "Q: How do I create a new "List" from the Staff Intranet?" +msgstr "" +"Ε: Πώς μπορώ να δημιουργήσω μία νέα "Λίστα" από το Intranet του " +"Προσωπικού;" -#~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" -#~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με τη χρέωση που προσθέτετε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:9 +msgid "Q: How do I create a new subscription?" +msgstr "Ε: Πώς δημιουργώ μια νέα συνδρομή;" -#~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με την πίστωση που προσθέτετε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:6 +msgid "Q: How do I set up a sticky date?" +msgstr "Ε: Πως ρυθμίζω μία διαφορετική ημερομηνία;" -#~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" -#~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που θέλετε να δείτε στην έκθεσή σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:5 +msgid "Q: What are "Lists"?" +msgstr "Ε: Τί είναι οι "Λίστες";" -#~ msgid "Enter in your search criteria" -#~ msgstr "Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:11 +msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?" +msgstr "Ε: Τί μπορώ να κάνω όταν βρω μία συνδρομή;" -#~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη διαχείριση μελών στη " -#~ "βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:8 +msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?" +msgstr "Ε: Τι μπορώ να κάνω με έναν μπλοκαρισμένο δανεισμό;" -#~ msgid "Enter information specific to you library policies." -#~ msgstr "Εισάγετ πληροφορίες για τους κανόνες της βιβλιοθήκης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:7 +msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?" +msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιουργώ μία συνδρομή;" -#~ msgid "Enter patron card number or partial name:" -#~ msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:5 +msgid "Q: What does the serials module do?" +msgstr "Ε: Τι κάνει η ενότητα περιοδικών εκδόσεων;" -#~ msgid "Enter patron cardnumber:" -#~ msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:9 +msgid "Q: What happens if an item is checked out to another patron?" +msgstr "" +"Ε: Τι συμβαίνει όταν ένα τεκμήριο είναι δανεισμένο σε κάποιο άλλο μέλος;" -#~ msgid "Enter search keywords:" -#~ msgstr "Εισάγετε αναζήτηση λέξεων κλειδιών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:7 +msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?" +msgstr "Ε: Τι κάνω όταν υπάρχει πρόβλημα με ένα δανεισμό;" -#~ msgid "" -#~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the " -#~ "book for." -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε το barcode ή μέρος ονόματος του μέλους στο οποίο θέλετε να " -#~ "κάνετε την κράτηση αυτού του βιβλίου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11 +msgid "Q: What types of "Lists" are there?" +msgstr "Ε:Τί τύποι "Λιστών" υπάρχουν;" -#~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε το όνομα της πόλης ή της κωμόπολης και τον ταχυδρομικό αριθμό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:139 +msgid "Qty" +msgstr "Ποσότητα" -#~ msgid "Enter the contact information for your vendor" -#~ msgstr "Εισάγετε πληροφορίες επικοινωνίας για τον προμηθευτή σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:71 +msgid "Qty." +msgstr "Ποσότητα." -#~ msgid "" -#~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " -#~ "'Shipment date'" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε τον αριθμό τιμολογίου στο 'Τιμολόγιο προμηθευτή' και την " -#~ "ημερομηνία αποστολής στο 'Ημερομηνία αποστολής'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:182 +msgid "Quadriphonique" +msgstr "" -#~ msgid "Enter the terms you wish to search for." -#~ msgstr "Εισάγετε τους όρους που θέλετε να αναζητήσετε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:954 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:956 +msgid "Quadruplex" +msgstr "" -#~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like" -#~ msgstr "" -#~ "Εισάγετε την τιμή και την περιγραφή και επιλέξτε μία εικόνα αν θέλετε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:131 +msgid "Qualite de l'image:" +msgstr "Ποιότητα εικόνας" -#~ msgid "Enter your patron's main address." -#~ msgstr "Εισάγετε την κύρια διεύθυνση του μέλους σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:49 +msgid "Quantity" +msgstr "Ποσότητα" -#~ msgid "Envoyer" -#~ msgstr "Αποστολή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 +msgid "Quantity Received" +msgstr "Λαμβανόμενη Ποσότητα" -#~ msgid "Ephemera" -#~ msgstr "Εφήμερα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:66 +msgid "Quantity ordered" +msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί" -#~ msgid "Error 400" -#~ msgstr "Σφάλμα 400" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:104 +msgid "Quantity ordered:" +msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί:" -#~ msgid "Error 401" -#~ msgstr "Σφάλμα 401" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:105 +msgid "Quantity received:" +msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί:" -#~ msgid "Error 402" -#~ msgstr "Σφάλμα 402" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:210 +msgid "Quantity:" +msgstr "Ποσότητα:" -#~ msgid "Error 403" -#~ msgstr "Σφάλμα 403" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:371 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:373 +msgid "Quart de piste" +msgstr "" -#~ msgid "Error 405" -#~ msgstr "Σφάλμα 405" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 +msgid "Quarterly" +msgstr "Τριμηνιαίο" -#~ msgid "Error 500" -#~ msgstr "Σφάλμα 500" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:35 +msgid "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" +msgstr "" +"Ρωτήστε το αρχείο καθιερωμένων όρων όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία " +"εγγραφή (κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)" -#~ msgid "Error : Barcode Not Unique For" -#~ msgstr "Σφάλμα: Το Barcode δεν είναι μοναδικό για το " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:184 +msgid "Queue" +msgstr "Σειρα" -#~ msgid "Error Creating Profile" -#~ msgstr "Σφάλμα στη Δημιουργία Προφίλ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:137 +msgid "Queue:" +msgstr "Σειρά:" -#~ msgid "Error adding items:" -#~ msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:60 +msgid "Quotidien" +msgstr "Καθημερινό" -#~ msgid "Error analysis:" -#~ msgstr "Ανάλυση σφάλματος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:24 +msgid "RESERVED ITEM" +msgstr "ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΤΕΚΜΗΡΙΟ" -#~ msgid "Error: Unknown Batch Type "%s"" -#~ msgstr "Σφάλμα: Άγνωστος Τύπος Παρτίδας "%s" " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:88 +msgid "RESTRICTED" +msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ" -#~ msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" -#~ msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:44 +msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module" +msgstr "" +"RLIST (Λίστα Δρομολόγησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "Español (Spanish)" -#~ msgstr "Español (Ισπανικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:69 +msgid "RRP" +msgstr "RRP" -#~ msgid "Español (Spanish, Venezuela)" -#~ msgstr "Español (Ισπανικά, Βενεζουέλα)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:123 +msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to now)" +msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki από το 2004 μέχρι σήμερα)" -#~ msgid "Espace\\Temps" -#~ msgstr "Διάστημα//Χρόνος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:168 +msgid "Radoslav Kolev" +msgstr "Radoslav Kolev" -#~ msgid "Est cost" -#~ msgstr "Εκτ κόστος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:284 +msgid "Ragtime" +msgstr "Ragtime" -#~ msgid "Est." -#~ msgstr "Εκτ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:8 +msgid "RandomizeHoldsQueueWeight" +msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight" -#~ msgid "Estimated cost per unit" -#~ msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:58 +msgid "Rank" +msgstr "Σειρά" -#~ msgid "Ethnicity notes:" -#~ msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:113 +msgid "Rank (display order):" +msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης):" -#~ msgid "Ethnicity:" -#~ msgstr "Εθνικότητα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:37 +msgid "Rank/Biblioitemnumbers" +msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Every field with an asterisk must be filled out, or you will get an " -#~ "error, and the record will not be added to the database." -#~ msgstr "" -#~ " Κάθε πεδίο με αστερίσκο πρέπει να συμπληρωθεί, διαφορετικά θα εμφανιστεί " -#~ "σφάλμα, και η εγγραφή δεν θα προστεθεί στη βάση δεδομένων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:249 +msgid "Rank:" +msgstr "Σειρά:" -#~ msgid "Everything went OK, update done." -#~ msgstr "Όλα πήγαν ΟΚ, η ενημέρωση έγινε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:199 +msgid "Rapport de reduction specifique" +msgstr "" -#~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" -#~ msgstr "Παράδειγμα Θεματικών Επικεφαλίδων Καθιερωμένων Όρων MARC 21" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:158 +msgid "Rapport de reduction:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed." -#~ msgstr "" -#~ "Παράδειγμα, 2 Μαρτίου, 2009 είναι η Καθαρά Δευτέρα και η βιβλιοθήκη θα " -#~ "είναι κλειστή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:512 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:648 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:775 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:904 +msgid "Rapport techique" +msgstr "Τεχνική αναφορά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:510 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:646 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:773 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:902 +msgid "Rapport technique" +msgstr "Τεχνική αναφορά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:199 +msgid "Rate" +msgstr "Ποσοστό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:126 +msgid "Rate:" +msgstr "Ποσοστό:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 +msgid "Read Koha Documentation" +msgstr "Διαβάστε την τεκμηρίωση του Koha" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 +msgid "Read and Contribute to Discussions" +msgstr "Διαβάστε και Συμβάλλετε στις Συζητήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 +msgid "Read/Write to the Koha Wiki" +msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 +msgid "Reading Record" +msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων" -#~ msgid "Excellent" -#~ msgstr "Άριστα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Reading Record for %s %s" +msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων για %s %s" -#~ msgid "Exchange Rates (optional)-" -#~ msgstr "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες (προαιρετικό)-" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:142 +msgid "Reason" +msgstr "Αιτία" -#~ msgid "Exchange rates" -#~ msgstr "Συναλλαγματικές ισοτιμίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:140 +msgid "Reason Update" +msgstr "Ανανέωση Αιτίας" -#~ msgid "Existence d'un index" -#~ msgstr "Ύπαρξη ευρετηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:29 +msgid "Receieved" +msgstr "Παρελήφθη" -#~ msgid "Existing Authorized Values" -#~ msgstr "Υπάρχουσες Καθιερωμένες τιμές" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Receipt Summary for %s" +msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s" -#~ msgid "Existing holds" -#~ msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:33 +#, c-format +msgid "Receipt Summary for %s" +msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s" -#~ msgid "Expected" -#~ msgstr "Αναμενόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65 +msgid "Receive" +msgstr "Παραλαβή" -#~ msgid "" -#~ "Expected issue status can't be changed. Renew your subscription" -#~ msgstr "" -#~ "Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει. Ανανέωση της συνδρομής σας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Receive Orders from %s" +msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s" -#~ msgid "Expected on" -#~ msgstr "Αναμενόμενο στις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29 +msgid "Receive Shipment" +msgstr "Παραλαβή Αποστολής" -#~ msgid "Expected or late" -#~ msgstr "Αναμενόμενο ή αργοπορημένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:106 +msgid "Receive a new shipment" +msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής" -#~ msgid "Expiration Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Λήξης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:9 +msgid "" +"Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in OPAC " +"and librarian interface)" +msgstr "" +"Παραλαβή οποιουδήποτε τεκμηρίου και/ή διαχείριση αυτού που παρουσιάζεται " +"στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC και στη διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)" -#~ msgid "Expiration date" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18 +#, c-format +msgid "Receive items from : %s" +msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s" -#~ msgid "Expiration Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Î›Î®Î¾Î·Ï‚" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:139 +msgid "Receive order" +msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" -#~ msgid "Expiration:" -#~ msgstr "Λήξη:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:35 +#, c-format +msgid "Receive orders from %s" +msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s" -#~ msgid "Expiring before:" -#~ msgstr "Λήξη πριν από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:40 +msgid "Receive shipment" +msgstr "Παραλαβή αποστολής" -#~ msgid "Expiry date (leave blank for auto calc)" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:18 +#, c-format +msgid "Receive shipment from vendor %s" +msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" -#~ msgid "Expiry date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:140 +msgid "Received" +msgstr "Παρελήφθη" -#~ msgid "Explanation" -#~ msgstr "Εξήγηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:158 +msgid "Received On" +msgstr "Παρελήφθη Στις" -#~ msgid "Explanation:" -#~ msgstr "Εξήγηση:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:40 +#, c-format +msgid "Received by: %s" +msgstr "Παρελήφθη από: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:317 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:100 +msgid "Received issues" +msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:65 +msgid "Received on" +msgstr "Παρελήφθει στις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165 +msgid "Receives overdue notices:" +msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων εκπρόθεσμων:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31 +msgid "Receiving Orders" +msgstr "Παραλαβή Παραγγελιών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:3 +msgid "Receiving Orders Help" +msgstr "Βοήθεια Παραλαβής Παραγγελιών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:33 +msgid "Recherche" +msgstr "Αναζήτηση" -#~ msgid "Explorer I" -#~ msgstr "Explorer I" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:3 +msgid "Recieving Serials" +msgstr "Λήψη Περιοδικών Εκδόσεων" -#~ msgid "Explorer II" -#~ msgstr "Explorer II" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:83 +msgid "Recipients" +msgstr "Παραλήπτες" -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Εξαγωγή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1480 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1482 +msgid "Recit de voyage" +msgstr "" -#~ msgid "Export bibliographic and holdings" -#~ msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών στοιχείων και αντιτύπων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:542 +msgid "Record Matching Rules" +msgstr "Κανόνες Αντιστοιχίας Εγγραφών" -#~ msgid "Export bibliographic and holdings data" -#~ msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων αντιτύπων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:46 +msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." +msgstr "" +"Η αντιστοιχία εγγραφών απέτυχε -- αδυναμία στην ανάκτηση του επιλεγμένου " +"κανόνα αντιστοιχίας." -#~ msgid "Export bibs/holdings" -#~ msgstr "Εξαγωγή βιβλιογρ/αντιτύπων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:95 +msgid "Record matching rule:" +msgstr "Κανόνας αντιστοιχίας εγγραφών:" -#~ msgid "Export item data" -#~ msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 +msgid "Record matching rules" +msgstr "Κανόνες αντιστοιχίας εγγραφών" -#~ msgid "" -#~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local " -#~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before " -#~ "sending to the supplier." -#~ msgstr "" -#~ "Εξαγωγή πληροφοριών αξιώσεων. Αυτό μεταφορτώνει ένα αρχείο CVS στο τοπικό " -#~ "σας μηχάνημα με όλα τα δεδομένα αξιώσεων έτοιμα για πρόσθετη μορφοποίηση " -#~ "πριν αποσταλούν στον προμηθευτή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:9 +msgid "" +"Records are downloaded to the workstation that requests the export and are " +"saved in a file called \"marc.pl.\"" +msgstr "" +"Οι εγγραφές μεταφορτώνονται στον σταθμό εργασίας που απαιτεί εξαγωγή και " +"αποθηκεύονται σε ένα αρχείο που ονομάζεται \"marc.pl.\"" -#~ msgid "FINMARC" -#~ msgstr "FINMARC" +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:244 +msgid "Reference" +msgstr "Αναφορά" -#~ msgid "FORMAT" -#~ msgstr "ΔΙΑΤΑΞΗ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:142 +msgid "Refine Results" +msgstr "Καθορισμός Αποτελεσμάτων" -#~ msgid "FRBR" -#~ msgstr "FRBR" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:122 +msgid "Refine Results:" +msgstr "Καθαρισμός Αποτελεσμάτων:" -#~ msgid "Fable" -#~ msgstr "Μύθος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 +msgid "Refine your search" +msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας" -#~ msgid "Failed to add scheduled task" -#~ msgstr "Αποτυχία προσθήκης προγραμματισμένης εργασίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:115 +msgid "Refunds" +msgstr "Επιστροφές χρημάτων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:275 +msgid "Registration branch:" +msgstr "Παράρτημα εγγραφής:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:723 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:265 +msgid "Registration date:" +msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:857 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:859 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1012 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1014 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1322 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1324 +msgid "Registre" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to apply different matching rule" -#~ msgstr "Αποτυχία εφαρμογής διαφορετικού κανόνα αντιστοιχίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:124 +msgid "Regula Sebastiao" +msgstr "Regula Sebastiao" -#~ msgid "Fall" -#~ msgstr "Φθινόπωρο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 +msgid "Regular" +msgstr "Κανονικό" -#~ msgid "FamFamFam Site" -#~ msgstr "FamFamFam Site" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:164 +msgid "Regular print" +msgstr "Κανονικό κείμενο" -#~ msgid "Famfamfam iconset" -#~ msgstr "Famfamfam iconset" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:158 +msgid "Regularite" +msgstr "" -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 +msgid "Regularity" +msgstr "Τακτικότητα" -#~ msgid "Fax: %s" -#~ msgstr "Fax: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:174 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:176 +msgid "Regulier" +msgstr "" -#~ msgid "Feb" -#~ msgstr "Φεβ" +#. INPUT type=submit name=reject +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:312 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:325 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:145 +msgid "Reject" +msgstr "Απόρριψη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:117 +msgid "Rejected" +msgstr "Απορριπτέες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:26 +msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist" +msgstr "Η απόρριψη μίας ετικέτας την προσθέτει στη μαύρη λίστα σας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:153 +msgid "Related Titles" +msgstr "Σχετικοί τίτλοι" -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Φεβρουάριος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:290 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:292 +msgid "Related record not required" +msgstr "Δεν απαιτείται σχετική εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:306 +msgid "Relationship:" +msgstr "Σχέση:" -#~ msgid "Fee Item Sort" -#~ msgstr "Τέλος Τεκμηρίου Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 +msgid "Relevance" +msgstr "Σχετικότητα" -#~ msgid "" -#~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No " -#~ "image' option)" -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε μπορείτε να επιλέξτε μία εικόνα για κάθε τύπο τεκμηρίου (ή " -#~ "επιλέξτε την επιλογή 'Χωρίς εικόνα')" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:238 +msgid "Relie avec d'autre" +msgstr "" -#~ msgid "Femmes" -#~ msgstr "Γυναίκες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:226 +msgid "Relie avec:" +msgstr "" -#~ msgid "Field Options:" -#~ msgstr "Επιλογές Πεδίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:233 +msgid "Relie seul" +msgstr "" -#~ msgid "Field to use for record matching" -#~ msgstr "Πεδίο για τη χρήση αντιστοιχίας εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:213 +msgid "Reliee avec un autre" +msgstr "" -#~ msgid "Field-weighted, Relevance Ranked" -#~ msgstr "Σύμφωνα με το πεδίο, Ιεραρχημένη Σχετικότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:354 +msgid "Reliee dans une revue, une monographie" +msgstr "" -#~ msgid "Fields to Print" -#~ msgstr "Πεδία προς εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:280 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:364 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:366 +msgid "Relief par estompage" +msgstr "" -#~ msgid "File format:" -#~ msgstr "Διάταξη αρχείου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:198 +msgid "Reliure moderne" +msgstr "" -#~ msgid "File name" -#~ msgstr "Όνομα αρχείου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:266 +msgid "Remember for Session:" +msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:" -#~ msgid "File name:" -#~ msgstr "Όνομα αρχείου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:182 +msgid "Remote image:" +msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:" -#~ msgid "Filing Routine:" -#~ msgstr "Ρουτίνα αρχειοθέτησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:61 +msgid "Remove" +msgstr "Απομάκρυνση" -#~ msgid "Filing Rule" -#~ msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-labels-batches-toolbar.inc:82 +msgid "Remove duplicates" +msgstr "Απομάκρυνση διπλότυπων" -#~ msgid "Filing Rule:" -#~ msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:109 +msgid "Remove non-local items" +msgstr "Απομάκρυνση μη-τοπικών τεκμηρίων" -#~ msgid "Filing rule code missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:171 +msgid "Remove selected Items" +msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων Τεκμηρίων" -#~ msgid "Filing rule code:" -#~ msgstr "Κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:328 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:434 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:624 +msgid "Remove this match check" +msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου αντιστοιχίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:578 +msgid "Remove this matchpoint" +msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου αντιστοιχίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64 +msgid "Renew" +msgstr "Ανανέωση" -#~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute" -#~ msgstr "Συμπληρώστε όλα τα πεδία που χρειάζεστε για την απόδοσή σας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:415 +#, c-format +msgid "Renew %s" +msgstr "Ανανέωση %s" -#~ msgid "Fill in information about your library service outlets on this page." -#~ msgstr "" -#~ "Συμπληρώστε πληροφορίες για τις υπηρεσίες του καταστήματος της " -#~ "βιβλιοθήκης σας σε αυτή τη σελίδα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:137 +msgid "Renew Account" +msgstr "Ανανέωση Λογαριασμού" -#~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields" -#~ msgstr "" -#~ "Συμπληρώστε τα πεδία 'Κατηγορία', 'Καθιερωμένη τιμή' και 'Περιγραφή'" +#. INPUT type=submit name=renew_all +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:513 +msgid "Renew All" +msgstr "Ανανέωση Όλων" -#~ msgid "Fill in the fields for your order." -#~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία για την παραγγελία σας." +#. INPUT type=submit name=renew_checked +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:512 +msgid "Renew Checked Items" +msgstr "Ανανέωση των Επιλεγμένων Τεκμηρίων" -#~ msgid "Fill in the fields related to your patron" -#~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που σχετίζονται με το μέλος σας" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +msgid "Renew Patron" +msgstr "Ανανέωση Μέλους" + +#. INPUT type=submit name=renew_all +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:433 +msgid "Renew all" +msgstr "Ανανέωση Όλων" -#~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type" -#~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που περιγράφουν το νέο τύπο καθιερωμένων ορών" +#. INPUT type=submit name=renew_checked +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:432 +msgid "Renew or Return checked items" +msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων" -#~ msgid "Film" -#~ msgstr "Ταινία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:413 +msgid "Renew?" +msgstr "Ανανέωση;" -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Φίλτρο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:272 +msgid "Renewable" +msgstr "Ανανεώσιμο" -#~ msgid "Filter On:" -#~ msgstr "Φίλτρο σε :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:143 +msgid "Renewal" +msgstr "Ανανέωση" -#~ msgid "Filter Results:" -#~ msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:454 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:502 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:379 +msgid "Renewal Failed" +msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε" -#~ msgid "Filter by area" -#~ msgstr "Φίλτρο ανά περιοχή" +#. %1$S: type=text name=newduedate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:413 +#, c-format +msgid "Renewal due date: %S" +msgstr "Νέα ημερομηνία επιστροφής: %S" -#~ msgid "Filter location" -#~ msgstr "Τοποθεσία φίλτρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 +msgid "Renewals" +msgstr "Ανανεώσεις" -#~ msgid "Filter results :" -#~ msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:212 +msgid "Renewals:" +msgstr "Ανανεώσεις:" -#~ msgid "Filtered on" -#~ msgstr "Φιλτραρισμένο σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:25 +msgid "" +"Renewing a subscription means that you define some informations for the " +"renewal. When those informations have been filled, a suggestion is " +"automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the " +"librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller are " +"defined here)." +msgstr "" +"Η ανανέωση μίας συνδρομής σημαίνει ότι πρέπει να ορίσετε κάποιες πληροφορίες " +"για την ανανέωση. Όταν αυτές οι πληροφορίες συμπληρωθούν, δημιουργείται από " +"το Koha αυτόματα μία πρόταση. Ο βιβλιοθηκονόμος που παραγγέλνει βιβλία " +"μπορεί να διαχειριστεί αυτή την πρόταση όπως όλες τις άλλες παραγγελίες (= " +"το κονδύλι και ο προμηθευτής ορίζονται εδώ)." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:477 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:479 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:564 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:566 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:651 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:653 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:738 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:740 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:824 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:826 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:913 +msgid "Renseignements ethnologiques" +msgstr "" -#~ msgid "Filtered on:" -#~ msgstr "Φιλτραρισμένο σε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:467 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:469 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:554 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:556 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:641 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:643 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:728 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:730 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:814 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:816 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:901 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:903 +msgid "Renseignements historiques sur la musique" +msgstr "" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Φίλτρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:457 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:459 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:546 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:631 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:633 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:718 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:720 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:804 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:806 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:891 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:893 +msgid "Renseignements techniques ou historiques sur les instruments" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in " -#~ "this report." -#~ msgstr "" -#~ "Τα φίλτρα στα αριστερά μπορούν να βοηθήσουν στον περιορισμό των " -#~ "αποτελεσμάτων που εμφανίζονται σε αυτή την έκθεση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:462 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:464 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:549 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:551 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:636 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:638 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:723 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:725 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:809 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:811 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:896 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:898 +msgid "Renseignements techniques sur la musique" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Find Guarantor" -#~ msgstr "Εύρεση Εγγυητή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:251 +msgid "Rental charge" +msgstr "Χρέωση ενοικίασης" -#~ msgid "Fine Charging Interval" -#~ msgstr "Διάστημα Χρέωσης" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:77 +msgid "Rental charge is not a number" +msgstr "Η χρέωση ενοικίασης δεν είναι αριθμός" -#~ msgid "Fine Grace Period" -#~ msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:29 +msgid "Rental charge:" +msgstr "Χρέωση ενοικίασης:" -#~ msgid "Fines & Charges" -#~ msgstr "Πρόστιμα & Χρεώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:31 +msgid "Reordering holds" +msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις" -#~ msgid "Fines for returned items are forgiven." -#~ msgstr "Διαγράφονται τα πρόστιμα για τεκμήρια που έχουν επιστραφεί." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:37 +msgid "Rep.Price" +msgstr "Τιμή Αντικατάστασης" -#~ msgid "Fines rules" -#~ msgstr "Κανόνες προστίμων" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:632 +msgid "Repeat this Tag" +msgstr "Επανάληψη αυτής της Ετικέτας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:207 +msgid "Repeatable" +msgstr "Επαναλαμβανόμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8 +msgid "Repeatable Holidays" +msgstr "Επαναλαμβανόμενες Αργίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:175 +msgid "Repeatable holiday" +msgstr "Επαναλαμβανόμενη αργία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:169 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:186 +msgid "Repeatable," +msgstr "Επαναλαμβανόμενο," + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:106 +msgid "Repeatable:" +msgstr "Επαναλαμβανόμενο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:295 +msgid "Reperes geodesiques:" +msgstr "" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Τερματισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:460 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:462 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:596 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:598 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:723 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:725 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:852 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:854 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:250 +msgid "Repertoire" +msgstr "" -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Τελείωσε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:84 +msgid "Repetition" +msgstr "Επανάληψη" -#~ msgid "Finlay Thompson" -#~ msgstr "Finlay Thompson" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7 +msgid "Replace existing record with incoming record" +msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή" -#~ msgid "First" -#~ msgstr "Πρώτο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:76 +msgid "Replacement Price" +msgstr "Τιμή Αντικατάστασης" -#~ msgid "First arrival:" -#~ msgstr "Πρώτη άφιξη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:51 +msgid "Replacement Price:" +msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:" -#~ msgid "First issue publication date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:237 +msgid "Replacement cost :" +msgstr "Κόστος αντικατάστασης:" -#~ msgid "First name:" -#~ msgstr "Όνομα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:234 +msgid "Replacement cost:" +msgstr "Κόστος Αντικατάστασης:" -#~ msgid "" -#~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label " -#~ "templates." -#~ msgstr "" -#~ "Πρώτη σημείωση: Μπορείτε να δημιουργήσετε Προφίλ Εκτυπωτών μόνο για τα " -#~ "υπάρχοντα πρότυπα αυτοκόλλητων ετικετών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 +msgid "Report Koha Bugs" +msgstr "Αναφορά Koha Bugs" -#~ msgid "First you will need" -#~ msgstr "Αρχικά θα χρειαστεί να" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101 +msgid "Report Name" +msgstr "Αναφορά Ονόματος" -#~ msgid "" -#~ "First, you need to browse your computer to find the MARC record that you " -#~ "grabbed for your item. Click on" -#~ msgstr "" -#~ "Αρχικά, χρειάζεται να κάνετε αναζήτηση στον υπολογιστή σας για να " -#~ "εντοπίσετε την εγγραφή MARC που βρήκατε για το τεκμήριό σας. Κάντε κλικ σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:402 +msgid "Report Name:" +msgstr "Όνομα Έκθεσης:" -#~ msgid "" -#~ "Firstly, check the catalogue details that you are recieiving the right " -#~ "item. If these are correct, you can add the item details." -#~ msgstr "" -#~ "Αρχικά, ελέγξτε στα στοιχεία του καταλόγου ότι λαμβάνετε το σωστό " -#~ "τεκμήριο. Αν αυτά είναι σωστά, μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία " -#~ "τεκμηρίου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:47 +msgid "Report:" +msgstr "Έκθεση:" -#~ msgid "Firstname" -#~ msgstr "Όνομα" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:25 +#, c-format +msgid "Reported on %s" +msgstr "Αναφέρθηκε στις %s" + +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:99 +msgid "Reporter" +msgstr "Συντάκτης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19 +msgid "Reports" +msgstr "Εκθέσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 +msgid "Reports Dictionary" +msgstr "Λεξικό Εκθέσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:3 +msgid "Reports Dictionary Help" +msgstr "Βοήθεια Λεξικού Εκθέσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:52 +msgid "" +"Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly at a " +"defined period using the task scheduler. The task scheduler is found under " +"Tools >Task Scheduler" +msgstr "" +"Οι εκθέσεις μπορούν να σχεδιαστούν έτσι ώστε είτε να τρέξουν μία μόνο κάθε " +"φορά είτε να επαναληφθούν σε μία συγκεκριμένη περίοδο με τη χρήση του " +"χρονοπρογραμματιστή εργασιών. Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών βρίσκεται στο " +"Εργαλεία >Χρονοπρογραμματιστής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19 +msgid "Reports on item types" +msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:85 +msgid "Representation des volumes en 2 dimensions" +msgstr "" -#~ msgid "Flag" -#~ msgstr "Σημαία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:35 +msgid "Representations" +msgstr "Αντιπροσωπεύσεις" -#~ msgid "Florian Bischof" -#~ msgstr "Florian Bischof" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:52 +msgid "Requested" +msgstr "Αιτούμενο" -#~ msgid "Font Size:" -#~ msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:299 +msgid "Requiem" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "For data that is given an authorised value in the Koha database, you the " -#~ "drop down list to select one value" -#~ msgstr "" -#~ "Για τα δεδομένα που δίνονται σε μία καθιερωμένη τιμή στη βάση δεδομένων " -#~ "του Koha, κατεβάζετε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε μία τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:951 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1226 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:348 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:359 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:369 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:381 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:391 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:408 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:418 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:428 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:438 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:458 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:468 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:488 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:498 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:508 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:518 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:528 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:537 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:551 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:561 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:571 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:581 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:591 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:601 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:611 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:629 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:648 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:657 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:696 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:710 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:735 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:756 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:767 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:777 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:797 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:827 +msgid "Required" +msgstr "Απαιτούμενο" -#~ msgid "For date fields you can either select:" -#~ msgstr "Για τα πεδία ημερομηνίας μπορείτε να επιλέξετε είτε:" +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:55 +msgid "Required field" +msgstr "Απαιτούμενο πεδίο" -#~ msgid "" -#~ "For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to " -#~ "the borrower." -#~ msgstr "" -#~ "Για κάθε 'Καθυστέρηση' επιλέγετε έναν τύπο ειδοποίησης (ή 'γράμμα') το " -#~ "οποίο θα πάει στο μέλος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:323 +#, c-format +msgid "Required match checks Add match check" +msgstr "" +"Απαιτούμενοι έλεγχοι αντιστοιχίας Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας" -#~ msgid "" -#~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and " -#~ "Item Type." -#~ msgstr "" -#~ "Για κάθε αντίτυπο θα χρειαστεί να καθορίσετε το Barcode Τεκμηρίου, την " -#~ "Οικεία Βιβλιοθήκη και τον Τύπο Τεκμηρίου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6 +msgid "" +"Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' to use " +"this feature." +msgstr "" +"Για να γίνει χρήση αυτής της λειτουργίας, απαιτείται η προτίμηση συστήματος " +"'εικόνεςμελών' να είναι στο 'ΑΝΟΙΚΤΟ'." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:223 +msgid "Reservation fee:" +msgstr "Τέλος κράτησης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:985 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:987 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1182 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1375 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1377 +msgid "Reserve" +msgstr "Κράτηση" -#~ msgid "" -#~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the " -#~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by " -#~ "either commas or tabs." -#~ msgstr "" -#~ "Για κάθε ομάδα εικόνων που έχει τον αριθμό κάρτας των μελών και το αρχείο " -#~ "που περιέχει τις εικόνες μελών.Ένα μέλος ανά γραμμή χωρισμένα είτε με " -#~ "κόμματα είτε με καρτέλες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:132 +msgid "Reserve Cancelled" +msgstr "Η Κράτηση Ακυρώθηκε" -#~ msgid "For each item you will need to check the following:" -#~ msgstr "Για κάθε τεκμήριο θα χρειαστεί να ελέγξετε τα ακόλουθα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:17 +msgid "Reserve Found" +msgstr "Βρέθηκε Κράτηση" -#~ msgid "" -#~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each " -#~ "row and and columns are also totaled" -#~ msgstr "" -#~ "Για κάθε κατηγορία μέλους (γραμμές), υπάρχει ένας υπολογισμός ανά " -#~ "παράρτημα. Επίσης υπολογίζονται οι γραμμές και οι στήλες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:166 +msgid "Reserve fee:" +msgstr "Τέλος κράτησης:" -#~ msgid "" -#~ "For each patron type (left most column), enter a number under the columns " -#~ "labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS." -#~ msgstr "" -#~ "Για κάθε τύπο μέλους (στήλη στα αριστερά), εισάγετε έναν αριθμό κάτω από " -#~ "τις στήλες με τον τίτλο 'Καθυστέρηση'. Ο αριθμός που εισάγετε " -#~ "αντιπροσωπεύει ΗΜΕΡΕΣ." +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowernumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:21 +#, c-format +msgid "Reserve found for %s (%s)." +msgstr "Βρέθηκε κράτηση για %s (%s)." -#~ msgid "For each subfield you can set :" -#~ msgstr "Για κάθε υποπεδίο μπορείτε να καθορίσετε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:50 +msgid "Reserved by" +msgstr "Κράτηση από" -#~ msgid "" -#~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items " -#~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be " -#~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that " -#~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch." -#~ msgstr "" -#~ "Για παράδειγμα, αν το οικείο σας παράρτημα είναι το 'Κεντρική Βιβλιοθήκη' " -#~ "όλα τα τεκμήρια που θα σαρωθούν σε ένα μέλος από αυτό τον υπολογιστή θα " -#~ "θεωρηθούν ότι έχουν δανειστεί από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'. Ένα " -#~ "τεκμήριο που μεταφέρεται σε αυτόν τον υπολογιστή θα καταγραφεί ως " -#~ "μεταφερόμενο από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:50 +#, c-format +msgid "Reserves Sort" +msgstr "Κρατήσεις Ταξινόμηση" -#~ msgid "" -#~ "For free text fields in that database, enter a string/phrase for the " -#~ "criteria to match on" -#~ msgstr "" -#~ "Για πεδία ελεύθερου κειμένου στη βάση δεδομένων, εισάγετε μία πρόταση για " -#~ "το ταίριασμα των κριτηρίων" +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1252 +msgid "Reset Pattern" +msgstr "Ρύθμιση Σχεδίου Εκ Νέου" -#~ msgid "" -#~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the " -#~ "Dictionary Pages" -#~ msgstr "" -#~ "Για βοήθεια σχετική με το Λεξικό των Εκθέσεων - βλέπε τη διαδικτυακή " -#~ "βοήθεια στις Σελίδες του Λεξικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:203 +msgid "Restauree, fac simile" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the " -#~ "tutorial on the Library of Congress website" -#~ msgstr "" -#~ "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές με τις Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων " -#~ "σε MARC 21 δείτε τις σχετικές σελίδες στην ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης " -#~ "του Κογκρέσου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:208 +msgid "Restauree, imitation" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "For single language setups, there will be 2 options here. One for the " -#~ "'opac (language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual " -#~ "setups, multiple languages for the OPAC will show." -#~ msgstr "" -#~ "Για την επιλογή μίας μόνο γλώσσας, υπάρχουν 2 επιλογές εδώ. Μία για τον " -#~ "opac (κωδικός γλώσσας) και μία για τη διεπιφάνεια του Βιβλιοθηκονόμου. " -#~ "Για τη λειτουργία πολλών γλωσσών, θα εμφανιστούν πολλές γλώσσες για τον " -#~ "OPAC. " +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:130 +msgid "Restore" +msgstr "Αποκατάσταση" -#~ msgid "" -#~ "For this library, you can specify the maximum number of loans that a " -#~ "patron of a given category can make, regardless of the item type." -#~ msgstr "" -#~ "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών " -#~ "που μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, " -#~ "ανεξάρτητα από τον τύπο τεκμηρίου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:328 +msgid "Restricted:" +msgstr "Απαγορευμένο:" -#~ msgid "For vendor ID: %s" -#~ msgstr "Για το ID προμηθευτή: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:23 +msgid "Result" +msgstr "Αποτέλεσμα" -#~ msgid "Forgive fines on return:" -#~ msgstr "Διαγραφή προστίμων στην επιστροφή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:239 +msgid "Results" +msgstr "Αποτελέσματα" -#~ msgid "Forgive overdue charges" -#~ msgstr "Διαγραφή χρεώσεων εκπρόθεσμων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=from +#. %2$s: TMPL_VAR name=to +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:68 +#, c-format +msgid "Results %s through %s" +msgstr "%s μέχρι %s αποτελέσματα" -#~ msgid "Forgiven" -#~ msgstr "Διαγραμμένο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=from +#. %2$s: TMPL_VAR name=to +#. %3$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:44 +#, c-format +msgid "Results %s to %s of %s" +msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s" -#~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" -#~ msgstr "Η φόρμα δεν καταχωρήθηκε λόγω του ακόλουθου προβλήματος:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR +#. %2$s: TMPL_VAR +#. %3$s: TMPL_VAR +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:86 +#, c-format +msgid "Results %s to %s of %s found for '" +msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '" -#~ msgid "Format : video" -#~ msgstr "Διάταξη: βίντεο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=from +#. %2$s: TMPL_VAR name=to +#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:43 +#, c-format +msgid "Results %s to %s of %s in Authorities" +msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στους Καθιερωμένους Όρους" -#~ msgid "Format your file with the following fields" -#~ msgstr "Φορμάρισμα του αρχείου σας με τα ακόλουθα πεδία" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=from +#. %2$s: TMPL_VAR name=to +#. %3$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:125 +#, c-format +msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog" +msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στον Κατάλογο" -#~ msgid "Framework" -#~ msgstr "Πλαίσιο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom +#. %2$s: TMPL_VAR name=endat +#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:22 +#, c-format +msgid "Results %s through %s of %s records." +msgstr "%s Αποτελέσματα ανάμεσα σε %s από %s εγγραφές." -#~ msgid "Framework Code" -#~ msgstr "Κωδικός Πλαισίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 +msgid "Results of Search" +msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" -#~ msgid "Framework code" -#~ msgstr "Κωδικός Πλαισίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:54 +msgid "Results per page :" +msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα :" -#~ msgid "Framework code missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πλαισίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:232 +msgid "Resume ou extraits" +msgstr "" -#~ msgid "Framework description" -#~ msgstr "Περιγραφή πλαισίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356 +msgid "Return" +msgstr "Επιστροφή" -#~ msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" -#~ msgstr "" -#~ "Όνομα πλαισίου, μετά πηγαίντε στο MARC biblio για να ρυθμίσετε της " -#~ "παραμέτρους του MARC επεξεργαστή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:32 +msgid "Return Date" +msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" -#~ msgid "Français (French)" -#~ msgstr "Français (Γαλλικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:400 +msgid "Return Failed" +msgstr "Αποτυχία Επιστροφής" -#~ msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" -#~ msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" +#. INPUT type=submit name=return_all +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:434 +msgid "Return all" +msgstr "Επιστροφή όλων" -#~ msgid "Free" -#~ msgstr "Ελεύθερο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:32 +msgid "Return date" +msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Free Shelves: Can be added to and changed by any user (not available when " -#~ "a shelf is created in the Staff Intranet" -#~ msgstr "" -#~ " Ελεύθερα Ράφια: Μπορούν να προστεθούν και να αλλαχθούν από οποιοδήποτε " -#~ "χρήστη (δεν είναι διαθέσιμα όταν ένα ράφι δημιουργείται στο Intranet του " -#~ "Προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:70 +msgid "Return to Patron Detail" +msgstr "Επιστροφή στα Στοιχεία Μέλους" -#~ msgid "Free Software ILS" -#~ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθηκών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:224 +msgid "Return to fund list" +msgstr "Επιστροφή στη λίστα κεφαλαίων" -#~ msgid "French:" -#~ msgstr "Γαλλικά:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:462 +#, c-format +msgid "Return to: Guided Reports" +msgstr "Επιστροφή σε: Καθοδηγούμενες Εκθέσεις" -#~ msgid "Frequency" -#~ msgstr "Συχνότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:153 +msgid "Returns" +msgstr "Επιστροφές" -#~ msgid "Frequency (*):" -#~ msgstr "Συχνότητα (*):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2 +msgid "Review ›" +msgstr "Αναθεώρηση ›" -#~ msgid "Frequency:" -#~ msgstr "Συχνότητα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2 +msgid "Review Tags" +msgstr "Αναθεώρηση Ετικετών" -#~ msgid "Frequency: (*)" -#~ msgstr "Συχνότητα: (*)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:278 +msgid "Reviewer" +msgstr "Αξιολογητής" -#~ msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig and Beda Szukics" -#~ msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig και Beda Szukics" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:191 +msgid "Reviews" +msgstr "Αξιολογήσεις" -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:274 +msgid "Revue critique" +msgstr "Κριτική" -#~ msgid "From %S" -#~ msgstr "Από %S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:294 +msgid "Rhapsodies" +msgstr "Ραψωδίες" -#~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)" -#~ msgstr "Από %S (συμπεριλαμβάνεται) έως %S (δε συμπεριλαμβάνεται)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:289 +msgid "Ricercari" +msgstr "Αναζήτηση" -#~ msgid "From A Suggestion -" -#~ msgstr "Από Μία Πρόταση -" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:236 +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" -#~ msgid "From a new (empty) record" -#~ msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:931 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:934 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1184 +msgid "Rio de Janeiro (Bresil)" +msgstr "Rio de Janeiro (Bresil)" -#~ msgid "From a new (empty) record -" -#~ msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή -" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 +msgid "Road Type" +msgstr "Τύπος Δρόμου" -#~ msgid "From an existing record -" -#~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49 +msgid "Road Type Search:" +msgstr "Αναζήτηση Τύπου Δρόμου:" -#~ msgid "From an existing record - " -#~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή - " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:3 +msgid "Road Types" +msgstr "Τύποι Δρόμου" -#~ msgid "From an existing record:" -#~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 +msgid "Road Types ›" +msgstr "Τύποι Δρόμου ›" -#~ msgid "From biblio number:" -#~ msgstr "Από τον αριθμό biblio:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:2 +msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" +msgstr "Τύποι Δρόμου › Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμου" -#~ msgid "" -#~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new " -#~ "subscription information" -#~ msgstr "" -#~ "Από εδώ μπορείτε να κάνετε κλικ στον τίτλο της περιοδικής έκδοσης για να " -#~ "επεξεργαστείτε την εγγραφή με τις πληροφορίες της νέας συνδρομής" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:140 +msgid "Road type" +msgstr "Τύπος δρόμου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:96 +msgid "Road type id :" +msgstr "ID Τύπου δρόμου :" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:99 +msgid "Road type:" +msgstr "Τύπος δρόμου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18 +msgid "Road types" +msgstr "Τύποι δρόμου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125 +msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" +msgstr "Robert Lyon (Συλλογικές Περιοδικές Εκδόσεις)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:274 +msgid "Rock" +msgstr "" -#~ msgid "From here you can edit the item or add another item" -#~ msgstr "" -#~ "Από εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το τεκμήριο ή να προσθέσετε ένα άλλο " -#~ "τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:126 +msgid "Roger Buck" +msgstr "Roger Buck" -#~ msgid "" -#~ "From here you can pick to either hold the next available item or a " -#~ "particular item" -#~ msgstr "" -#~ "Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε είτε να κάνετε κράτηση στο επόμενο " -#~ "διαθέσιμο τεκμήριο είτε σε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Rollover at:" +msgstr "Ανατροπή σε:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:175 +msgid "Rollover:" +msgstr "Ανατροπή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:201 +msgid "Română (Romanian)" +msgstr "Română (Ρουμανικά)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1377 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1379 +msgid "Roman" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " -#~ "within your OPAC" -#~ msgstr "" -#~ "Από εδώ μπορείτε να δείτε τη λειτοργία 'αξιολογήσεις' η οποία ελέγχει τα " -#~ "σχόλια στον OPAC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1382 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1384 +msgid "Roman de gare" +msgstr "" -#~ msgid "From itemcallnumber:" -#~ msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό του τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1359 +msgid "Romance" +msgstr "Μπαλάντα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:938 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:940 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1190 +msgid "Rome (Italie)" +msgstr "Ρώμη (Ιταλία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:127 +msgid "Ron Wickersham" +msgstr "Ron Wickersham" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:279 +msgid "Rondos" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add " -#~ "additional tags" -#~ msgstr "" -#~ "Από την επόμενη οθόνη μπορείτε να αλλάξετε πεδία, υποπεδία και να " -#~ "προσθέσετε επιπρόσθετες ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:50 +msgid "Rouleau" +msgstr "" -#~ msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to." -#~ msgstr "" -#~ "Από την πτυσσόμενη λίστα μπορείτε να επιλέξετε το παράρτημα στο οποίο " -#~ "εφαρμόζονται οι αργίες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:74 +msgid "Routing" +msgstr "Δρομολόγηση" -#~ msgid "From this menu you can approve or reject tags" -#~ msgstr "Από αυτό το μενού μπορείτε να εγκρίνετε ή να απορρίψετε ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:135 +msgid "Routing List" +msgstr "Λίστα Δρομολόγησης" -#~ msgid "" -#~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or " -#~ "professional." -#~ msgstr "" -#~ "Από αυτό το μενού πρέπει να επιλέξετε την εγγραφή του μέλους για να τη " -#~ "συνδέσετε με το παιδί ή τον επαγγελματία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62 +msgid "Routing list" +msgstr "Λίστα δρομολόγησης" -#~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval." -#~ msgstr "" -#~ "Από αυτό το μενού θα δείτε όλα τα σχόλια/αξιολογήσεις που περιμένουν " -#~ "έγκριση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:71 +msgid "Row" +msgstr "Σειρά" -#~ msgid "" -#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget" -#~ msgstr "" -#~ "Από αυτή την ενότητα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από το " -#~ "κάθε κονδύλι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:58 +msgid "Rows:" +msgstr "Σειρές:" -#~ msgid "Frontispice" -#~ msgstr "Προμετωπίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71 +msgid "Rules for overdue actions:" +msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων:" -#~ msgid "Full level" -#~ msgstr "Πλήρες επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:109 +msgid "Run this Report" +msgstr "Τρέξιμο αυτής της Έκθεσης" -#~ msgid "Fullfilled" -#~ msgstr "Εκπληρωμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:94 +msgid "Rushes" +msgstr "" -#~ msgid "Functional Requiremnets for Bibliographic Records" -#~ msgstr "Λειτουργικές Απαιτήσεις για Βιβλιογραφικές Εγγραφές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:233 +msgid "Rédigée \"document en mains\"" +msgstr "" -#~ msgid "Fund" -#~ msgstr "Κεφάλαιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70 +msgid "SAN-Ouest Provence" +msgstr "Επαρχία SAN-Ouest" -#~ msgid "Fund Administration" -#~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82 +msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)" +msgstr "Επαρχία SAN-Ouest (Bruno Toumi και Arnaud Laurin)" -#~ msgid "Fund added" -#~ msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:170 +msgid "SBN" +msgstr "SBN" -#~ msgid "Fund modified" -#~ msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:217 +msgid "SEN 2" +msgstr "SEN 2" -#~ msgid "Fund:" -#~ msgstr "Κεφάλαιο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:221 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:223 +msgid "SEN 3" +msgstr "SEN 3" -#~ msgid "Funds" -#~ msgstr "Κεφάλαια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:20 +msgid "SMS Messaging" +msgstr "Μηνύματα SMS" -#~ msgid "Funds & Budgets" -#~ msgstr "Κεφάλαια & Κονδύλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:122 +msgid "SMS number:" +msgstr "Αριθμός SMS:" -#~ msgid "Funds and Budgets" -#~ msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:50 +msgid "SQL View" +msgstr "Προβολή SQL" -#~ msgid "Funds and budgets" -#~ msgstr "Κεφάλαια και κονδύλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:405 +msgid "SQL:" +msgstr "SQL:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:92 +msgid "STACK" +msgstr "ΡΑΦΙ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:74 +msgid "SUBTOTAL" +msgstr "ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:96 +msgid "SUGGEST" +msgstr "ΠΡΟΤΑΣΗ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:168 +msgid "Salutation:" +msgstr "Χαιρετισμός:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:20 +msgid "Sample" +msgstr "Δείγμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:552 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:554 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:754 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:756 +msgid "Sanguine" +msgstr "" -#~ msgid "Funds and budgets administration" -#~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων και κονδυλίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:531 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:533 +msgid "Sans anamorphose (ecran panoramique)" +msgstr "" -#~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions." -#~ msgstr "Διαχείριση λογαριασμών και κονδυλίων για τις προσκτήσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:408 +msgid "Sans illustration" +msgstr "Χωρίς εικονογράφηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:410 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:285 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:380 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:382 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:451 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:453 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:521 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:523 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:592 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:594 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:662 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:664 +msgid "Sans illustrations" +msgstr "Χωρίς εικονογραφήσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:147 +msgid "Sans periodicite" +msgstr "Χωρίς περιοδικότητα" -#~ msgid "" -#~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional " -#~ "field" -#~ msgstr "" -#~ "Τα κεφάλαια μπορούν αν χρειάζεται, να απευθύνονται σε συγκεκριμένη " -#~ "βιβλιοθήκη/παράρτημα, αλλά αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:944 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:946 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1196 +msgid "Santiago (Chili)" +msgstr "Σαντιάγο (Χιλή)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:203 +msgid "Santiago Hermira Anchuelo" +msgstr "Santiago Hermira Anchuelo" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78 +msgid "Saturday" +msgstr "Σάββατο" -#~ msgid "" -#~ "Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to "" -#~ "simple" acquisitions: the funds are only useful when using "" -#~ "normal" acquisitions." -#~ msgstr "" -#~ "Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στις " -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος στο "απλό": τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται " -#~ "μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο "κανονικό"." +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:284 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:340 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:503 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:506 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:565 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:402 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:920 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:497 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:681 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" -#~ msgid "GNU General Public License, version 2" -#~ msgstr "GNU General Public License, version 2" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:226 +msgid "Save Changes" +msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:429 +msgid "Save Compound" +msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:342 +msgid "Save Record" +msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής" -#~ msgid "GO" -#~ msgstr "ΕΝΑΡΞΗ" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:410 +msgid "Save Report" +msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς" -#~ msgid "GST" -#~ msgstr "ΦΠΑ" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:72 +msgid "Save Settings" +msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" -#~ msgid "GST (%s)" -#~ msgstr "ΦΠΑ (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:349 +msgid "Save Your Custom Report" +msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης" -#~ msgid "GST Registered" -#~ msgstr "Καταχωρημένο ΦΠΑ" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:330 +msgid "Save changes" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" -#~ msgid "GST Registered -" -#~ msgstr "Καταχωρημένο GST -" +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1253 +msgid "Save subscription" +msgstr "Αποθήκευση συνδρομής" -#~ msgid "GST Registered:" -#~ msgstr "Καταχωρημένο ΦΠΑ:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1357 +msgid "Save subscription history" +msgstr "Αποθήκευση ιστορικού συνδρομής" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "GST is an acroynm for Goods and Services Tax used in Australia and New " -#~ "Zealand. It is similar to Sales Tax and VAT (Value Added Tax) in other " -#~ "regions. GST is typically a percentage of the price of the item and the " -#~ "GST rate can be set in" -#~ msgstr "" -#~ " Το GST είναι το ακρωνύμιο για το Goods and Services Tax που " -#~ "χρησιμοποιείται στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Είναι παρόμοιο με το " -#~ "Sales Tax, το VAT και το ΦΠΑ (Φόρος Προστιθέμενης Αξίας) άλλων χωρών. Το " -#~ "GST είναι τυπικά ένα ποσοστό της τιμής του τεκμηρίου και η ισοτιμία του " -#~ "GST μπορεί να ρυθμιστεί σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9 +msgid "" +"Save the file locally to your machine and then when you are attached to the " +"network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the "" +"Browse" feature to find the file on your local drive. Now set the last " +"seen to the date you wish to use (normally today's date)." +msgstr "" +"Αποθηκεύστε το αρχείο τοπικά στο μηχάνημά σας και μετά όταν συνδεθείτε με το " +"δίκτυο, ανοίξτε τη σελίδα Απογραφή ξανά και χρησιμοποιήστε την "" +"Αναζήτηση" για να βρείτε το αρχείο στον τοπικό σας δίσκο.  Τώρα " +"ρυθμίστε την τελευταία ημερομηνία εμφάνισης που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε " +"(κανονικά τη σημερινή ημερομηνία)." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:440 +msgid "Saved Report Results" +msgstr "Αποτελέσματα Αποθηκευμένων Εκθέσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:392 +msgid "Saved Reports" +msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101 +msgid "Saved Results" +msgstr "Αποθηκευμένα Αποτελέσματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101 +msgid "Saved SQL" +msgstr "Αποθηκευμένη SQL" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:6 +msgid "Saving A Report" +msgstr "Αποθήκευση Έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:443 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:445 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:438 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:440 +msgid "Saxophone" +msgstr "Σαξόφωνο" -#~ msgid "GST:" -#~ msgstr "ΦΠΑ:" +#. %1$S: type=text name=q +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:114 +#, c-format +msgid "Scan Index for: %S" +msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: %S" -#~ msgid "Galego (Galician)" -#~ msgstr "Galego (Galician)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:109 +msgid "Scan Index:" +msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:" -#~ msgid "Gap between Columns:" -#~ msgstr "Κενό μεταξύ Στηλών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:77 +msgid "Scan Indexes" +msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων" -#~ msgid "Gap between Rows:" -#~ msgstr "Κενό μεταξύ Σειρών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74 +msgid "Scan a barcode to check in:" +msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή:" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Γενικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:13 +msgid "" +"Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the barcode " +"field" +msgstr "" +"Σαρώστε για να περάσετε το barcode του βιβλίου που θέλετε να μεταφέρετε στο " +"πεδίο barcode" -#~ msgid "Generate an exception to this holiday." -#~ msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την αργία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:101 +msgid "Schedule tasks to run" +msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση" -#~ msgid "Generate and download %s" -#~ msgstr "Δημιουργία και μεταφόρτωση %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:110 +msgid "Schedule this Report" +msgstr "Προγραμματισμός αυτής της Έκθεσης" -#~ msgid "Generate labels for Batch" -#~ msgstr "Δημιουργία ετικετών για την Παρτίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:461 +#, c-format +msgid "Schedule this report to run using the: Scheduler Tool" +msgstr "" +"Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: Εργαλείο " +"Χρονοπρογραμματιστή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:8 +msgid "Scheduling A Report" +msgstr "Προγραμματισμός Μίας Έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:286 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:586 +msgid "Score:" +msgstr "Αποτέλεσμα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:594 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:596 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:662 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:664 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:732 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:734 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:799 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:801 +msgid "Script" +msgstr "Γραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:37 +msgid "Scroll down to the image upload form" +msgstr "Πηγαίντε κάτω στη φόρμα φόρτωσης εικόνας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:185 +msgid "Sculptures" +msgstr "Γλυπτά" -#~ msgid "Generating A New Report From SQL" -#~ msgstr "Δημιουργία μίας Νέας Έκθεσης από την SQL" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" -#~ msgid "Generation (copies):" -#~ msgstr "Δημιουργία (αντίτυπα):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101 +msgid "Search All Headings" +msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων" -#~ msgid "Generations diverses" -#~ msgstr "Διάφορες γενιές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99 +msgid "Search Authorities" +msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων" -#~ msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" -#~ msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:91 +msgid "Search Budgets" +msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων" -#~ msgid "Get It!" -#~ msgstr "Πάρ'το!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 +msgid "Search Cities" +msgstr "Αναζήτηση Πόλεων" -#~ msgid "Get There:" -#~ msgstr "Πήγαινε Εκεί:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:86 +msgid "Search Currencies" +msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων" -#~ msgid "Get there" -#~ msgstr "Πήγαινε εκεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228 +msgid "Search Domain" +msgstr "Αναζήτηση Τομέα" -#~ msgid "Get there:" -#~ msgstr "Πήγαινε εκεί:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:49 +msgid "Search Existing Notices:" +msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:" -#~ msgid "" -#~ "Get there: More > Administration > General system preferences > " -#~ "Patrons > ExtendedPatronAttributes" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές προτιμήσεις " -#~ "συστήματος > Μέλη > Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:18 +msgid "Search Existing Records" +msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών" -#~ msgid "Get there: Patrons > Patron Record > More > Set Permissions" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε εκεί: Μελη > Εγγραφή Μέλους > Περισσότερα > Ρύθμιση " -#~ "Εξουσιοδοτήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:58 +msgid "Search For:" +msgstr "Αναζήτηση Για:" -#~ msgid "Get this one !" -#~ msgstr "Πάρε αυτό !" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:110 +msgid "Search Funds" +msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων" -#~ msgid "" -#~ "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " -#~ "Abiyot Bayou)" -#~ msgstr "" -#~ "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene " -#~ "Assefa, Abiyot Bayou)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:49 +msgid "Search Funds:" +msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων:" -#~ msgid "Glen Stewart" -#~ msgstr "Glen Stewart" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:114 +msgid "Search ISBN or Title:" +msgstr "Αναζήτηση ISBN ή Τίτλου" -#~ msgid "Global system preferences" -#~ msgstr "Συνολικές προτιμήσεις συστήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 +msgid "Search Main Heading" +msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας" -#~ msgid "Globe" -#~ msgstr "Υδρόγειος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:86 +msgid "Search Notices" +msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων" -#~ msgid "Go to original authority" -#~ msgstr "Πήγαινε στον αρχικό καθιερωμένο όρο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:106 +msgid "Search On" +msgstr "Αναζήτηση Σε" -#~ msgid "" -#~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global " -#~ "Nav)" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε στην ενότητα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη " -#~ "Γενική Πλοήγηση)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:20 +msgid "Search Orders" +msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών" -#~ msgid "Go to the 'Administration' module." -#~ msgstr "Πήγαινε στην ενοτητα 'Διαχείριση'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:86 +msgid "Search Patron Categories" +msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών" -#~ msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε στην ενότητα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στη " -#~ "Γενική Πλοήγηση)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91 +msgid "Search Patrons" +msgstr "Αναζήτηση Μελών" -#~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)" -#~ msgstr "" -#~ "Πήγαινε στην ενότητα 'Εργαλεία' (συνήθως κάτω από το 'Περισσοερα' στη " -#~ "Γενική Πλοήγηση)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:88 +msgid "Search Printers" +msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών" -#~ msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client" -#~ msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπιφάνειας προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:56 +msgid "Search Results" +msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" -#~ msgid "Gospel" -#~ msgstr "Ευαγγέλιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 +msgid "Search Road Types" +msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου" -#~ msgid "Graphite" -#~ msgstr "Γραφίτης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:87 +msgid "Search Stop Words" +msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων" -#~ msgid "Gravure" -#~ msgstr "Γραβούρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:28 +msgid "Search String Matches" +msgstr "Αναζήτηση Αντιστοιχιών Γραμμών" -#~ msgid "Gravure a l'eau forte" -#~ msgstr "Οξυγραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:86 +msgid "Search Subscriptions" +msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών" -#~ msgid "Gravure sur acier" -#~ msgstr "Οξυγραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:49 +msgid "Search Subscriptions:" +msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:" -#~ msgid "Gravure sur bois" -#~ msgstr "Ξυλογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:90 +msgid "Search Suggestions" +msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων" -#~ msgid "Greenwich (G.B.)" -#~ msgstr "Greenwich (G.B.)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:88 +msgid "Search System Preferences" +msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Ομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:15 +msgid "" +"Search also : a list of field that Koha will also search on when the user do " +"a search on the subfield" +msgstr "" +"Αναζήτησε επίσης: μία λίστα πεδίων στα οποία θα κάνει επιπλέον αναζήτηση το " +"Koha όταν ένας χρήστης κάνει αναζήτηση σε ένα υποπεδίο" -#~ msgid "Group Maintenance" -#~ msgstr "Συντήρηση Ομάδας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:21 +msgid "Search between two dates" +msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών" -#~ msgid "Group(s):" -#~ msgstr "Ομάδα(ες):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:49 +msgid "Search by Patron Category Name:" +msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:" -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Ομάδα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:46 +msgid "Search catalogue: " +msgstr "Αναζήτηση καταλόγου: " -#~ msgid "Groups of Libraries" -#~ msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:952 +msgid "Search for Biblio" +msgstr "Αναζήτηση για Biblio" -#~ msgid "Guarantees:" -#~ msgstr "Εγγυήσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:63 +msgid "Search for Serial Routing List" +msgstr "Αναζήτηση για Λίστα Δρομολόγησης Περιοδικών Εκδόσεων" -#~ msgid "Guarantor Information" -#~ msgstr "Πληροφορίες Εγγυητή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:175 +msgid "Search for Tag" +msgstr "Αναζήτηση Ετικέτας" -#~ msgid "Guided Report Wizard" -#~ msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" +#. %1$S: type=text name=inputvalue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:206 +#, c-format +msgid "Search for Value :%S" +msgstr "Αναζήτηση Τιμής :%S" -#~ msgid "Guided Reports" -#~ msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:4 +msgid "" +"Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a " +"title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times" +"% returns every subscription containing Times in the title. Entering " +"New York% returns every subscription with title starting with New York" +msgstr "" +"Μπορείτε να αναζητήσετε μία συνδρομή χρησιμοποιώντας το κουμπί " +"φιλτραρίσματος (με το ISSN ή τον τίτλο). Αν εισάγετε τον τίτλο, μπορείτε να " +"χρησιμοποιήσετε την κάρτα μπαλαντέρ % : εισάγοντας %Ταχυδρόμος % " +"επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν τη λέξη Ταχυδρόμος στον τίτλο. " +"Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει όλες τις συνδρομές των οποίων ο τίτλος " +"ξεκινάει με Σπίτι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:945 +msgid "Search for a vendor" +msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:48 +msgid "Search for guarantor" +msgstr "Αναζήτηση εγγυητή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:11 +msgid "Search for items" +msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:17 +msgid "Search for keyword(s):" +msgstr "Αναζήτηση για λέξη(εις) κλειδί(ιά):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:23 +msgid "Search for the Authority" +msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένου Όρου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:35 +msgid "Search for the patron you have the image for" +msgstr "Αναζητήστε το μέλος στο οποίο αντιστοιχεί η φωτογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:6 +msgid "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top." +msgstr "" +"Αναζητήστε τον προμηθευτή που θέλετε χρησιμοποιώντας το 'Αναζήτηση " +"Προμηθευτή' στη κορυφή." -#~ msgid "Guided Reports Dictionary Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Καθοδηγημένων Εκθέσεων" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:290 +msgid "Search for this Author" +msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα" -#~ msgid "Guided Reports Wizard" -#~ msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:168 +msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." +msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας που θέλετε να ορίσετε ως αργία." -#~ msgid "Gynn Lomax" -#~ msgstr "Gynn Lomax" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:581 +msgid "Search index:" +msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:" -#~ msgid "HELP" -#~ msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:13 +msgid "Search on" +msgstr "Αναζήτηση σε" -#~ msgid "" -#~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty " -#~ "value to the authorised value list, that is selected by default. If the " -#~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it " -#~ "in the list, as it's an illegal value !)" -#~ msgstr "" -#~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ: αν ένα πεδίο δεν είναι υποχρεωτικό, τότε το Koha προσθέτει " -#~ "αυτόματα μία κενή τιμή στη λίστα με τις καθιερωμένες τιμές, η οποία " -#~ "επιλέγεται εξ ορισμού. Αν το υποπεδίο είναι υποχρεωτικό, τότε δεν γίνεται " -#~ "προσθήκη κενής τιμής (και ΔΕΝ πρέπει να την προσθέσετε στη λίστα καθώς " -#~ "είναι παράνομη τιμή!)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:135 +#, c-format +msgid "Search on %s" +msgstr "Αναζήτηση σε %s" -#~ msgid "HINT for fines" -#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τα πρόστιμα" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:305 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:335 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:365 +msgid "Search on " +msgstr "Αναζήτηση σε " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:6 +msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit" +msgstr "Αναζητήστε το μέλος που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:108 +msgid "Search orders to add to this shipment" +msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών για προσθήκη σε αυτή την αποστολή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:12 +msgid "Search orders:" +msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:49 +msgid "Search results" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" -#~ msgid "HINT for issues" -#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τους δανεισμούς" +#. %1$S: type=text name=_value +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:234 +#, c-format +msgid "Search string matches %S" +msgstr "Αναζήτηση αντιστοιχιών γραμμών %S" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:66 +msgid "Search targets" +msgstr "Αναζήτηση στόχων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 +msgid "Search the Catalog" +msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49 +msgid "Search the catalog and the reservoir:" +msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο και στο ρεζερβουάρ:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:20 +msgid "Search value" +msgstr "Αναζήτηση τιμής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:19 +msgid "Search value:" +msgstr "Αναζήτηση τιμής:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:6 +msgid "Search vendors:" +msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 +msgid "Search z390.50 Servers" +msgstr "Αναζήτηση Servers z39.50" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:37 +msgid "Search: " +msgstr "Αναζήτηση: " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:124 +msgid "Searchable:" +msgstr "Αναζητήσιμο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59 +msgid "Searched for" +msgstr "Αναζητήθηκε για" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:14 +msgid "Searching" +msgstr "Αναζήτηση" -#~ msgid "" -#~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So " -#~ "you can define a default value by putting a space before the value you " -#~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you " -#~ "can set "ENG" as authorised value and " English" as " -#~ "text. The space will order "ENG" as first default value, and " -#~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless " -#~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another " -#~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't " -#~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical " -#~ "order. It should be used only to have a default value" -#~ msgstr "" -#~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ2 : στον επεξεργαστή MARC η σειρά της λίστας είναι ταξινομημένη " -#~ "σύμφωνα με το Κείμενο, και ΌΧΙ την αξια. Έτσι μπορείτε να ορίσετε μία " -#~ "προκαθορισμένη τιμή καταχωρώντας ένα κενό πριν από την τιμή που θέλετε να " -#~ "εμφανίζεται πρώτη. Για παράδειγμα, αν η λίστα σας είναι σχετική με τη " -#~ "γλώσσα, μπορείτε να ρυθμίσετε το\"ENG\" ως καθιερωμένη τιμή και το \" " -#~ "Αγγλικά\" ως κείμενο. Το κενό θα κάνει το \"ENG\" να εμφανίζεται ως η " -#~ "πρώτη προκαθορισμένη τιμή. Το κενό αυτό δεν θα φαίνεται (γιατί η HTML " -#~ "αφαιρεί άχρηστα κενά). Σούπερ υπόδειξη: μπορείτε να βάλετε μία τιμή πρώτη " -#~ "με N κενά, μετά μία δεύτερη με Ν-1 κενά,..., μία τιμή στη Νιοστή θέση με " -#~ "1 κενό. Μη κάνετε κατάχρηση αυτής της λειτουργίας, είναι πιο εύκολο να " -#~ "βρείτε μία τιμή όταν είναι σε αλφαβητική σειρά. Πρέπει να χρησιμοποιείται " -#~ "μόνο όταν θέλετε να έχετε μία προκαθορισμένη τιμή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:184 +msgid "" +"Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be accomplished " +"in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) or use its own " +"internal indexing scheme (NoZebra)." +msgstr "" +"Η αναζήτηση στις βάσεις δεδομένων βιβλιογραφικών εγγραφών και καθιερωμένων " +"όρων μπορεί να γίνει με δύο τρόπους: το Koha μπορεί να χρησιμοποιήσει μία " +"μηχανή ευρετηρίασης κειμένου (Zebra) ή να χρησιμοποιήσει το δικό του " +"εσωτερικό σχήμα ευρετηρίασης (NoZebra)." -#~ msgid "" -#~ "Handle fines and charges for patrons (including paying, adding credits, " -#~ "and adding invoices)" -#~ msgstr "" -#~ "Χειριστείτε τα πρόστιμα και τις χρεώσεις των μελών (συμπεριλαμβάνοντας " -#~ "την πληρωμή, την προσθήκη πίστωσης, και την προσθήκη τιμολογίων)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:7 +msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" +msgstr "Αναζήτηση Υποτύπων στη Διεπιφάνεια Προσωπικού" -#~ msgid "Has been checked out %s times" -#~ msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19 +msgid "Searching:" +msgstr "Αναζήτηση:" -#~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχει εξεταστεί με σύνολα δεδομένων μεγαλύτερα από 100.000 εγγραφές" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:162 +#, c-format +msgid "Searching: %s" +msgstr "Αναζήτηση: %s" -#~ msgid "Header row could not be parsed" -#~ msgstr "Η γραμμή επιγραφής δεν μπόρεσε να αναλυθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:74 +msgid "Seasat" +msgstr "" -#~ msgid "Heading A-Z" -#~ msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Season" +msgstr "Εποχή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1187 +msgid "Seasonal only" +msgstr "Εποχιακό μόνο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:55 +msgid "Seasonal only[a]" +msgstr "Εποχιακό μόνο [a]" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128 +msgid "Sebastiaan Durand" +msgstr "Sebastiaan Durand" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77 +msgid "Second" +msgstr "Δεύτερο" -#~ msgid "Heading Z-A" -#~ msgstr "Επικεφαλίδες Ω-Α" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:50 +msgid "Secondes (completer avec des 0):" +msgstr "" -#~ msgid "Hebdomadaire" -#~ msgstr "Εβδομαδιαίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:21 +msgid "Secondes:" +msgstr "" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Βοήθεια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:352 +msgid "Securite (diacetate)" +msgstr "" -#~ msgid "Help input" -#~ msgstr "Εισαγωγή βοήθειας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:340 +msgid "Securite (triacetate)" +msgstr "" -#~ msgid "Help! I've gotten an error message!" -#~ msgstr "Βοήθεια! Έλαβα ένα μήνυμα σφάλματος!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:26 +msgid "See > More details about Planning" +msgstr "Βλέπε > Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον Σχεδιασμό" -#~ msgid "Helsinky (Finlande)" -#~ msgstr "Ελσίνκι (Φινλανδία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34 +msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula" +msgstr "Βλέπε Περισσότερα Στοιχεία σχετικά με τον τύπο Υπολογισμού Αρίθμησης" -#~ msgid "Hemisphere:" -#~ msgstr "Ημισφαίριο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:153 +msgid "See any subscription attached to this biblio" +msgstr "Βλέπε οποιαδήποτε συνδρομή που συνδέεται με αυτό το biblio" -#~ msgid "Here are details on these options:" -#~ msgstr "Εδώ έχει λεπτομέρειες για αυτές τις επιλογές:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:204 +msgid "See online help for advanced options" +msgstr "Βλέπε την online βοήθεια για προχωρημένες επιλογές" -#~ msgid "Here are some other suggestions:" -#~ msgstr "Εδώ έχει κάποιες άλλες προτάσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:165 +msgid "Seen" +msgstr "Εμφανίστηκε" -#~ msgid "" -#~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when " -#~ "performing catalog searches or building the keyword index." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ θα καταχωρήσετε όλες τις λέξεις που θέλετε να αγνοεί το Koha όταν " -#~ "κάνετε αναζητήσεις στον κατάλογο ή όταν φτιάχνετε ένα ευρετήριο με λέξεις " -#~ "κλειδιά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:238 +msgid "Sel d'argent" +msgstr "" -#~ msgid "Heure:" -#~ msgstr "Ώρα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:103 +msgid "Sel. & close" +msgstr "Επιλ. & κλείσιμο" -#~ msgid "Hide Details" -#~ msgstr "Απόκρυψη στοιχείων" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:102 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" -#~ msgid "" -#~ "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for " -#~ "an old subscription or to clean the existing history. Modify these fields " -#~ "with care, as future serial receive will continue to update them " -#~ "automatically." -#~ msgstr "" -#~ "Συμβουλή: μπορείτε να ενημερώσετε το ιστορικό περιοδικών εκδόσεων " -#~ "χειρονακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για " -#~ "να καθαρίσετε το υπάρχον ιστορικό. Τροποποιήστε αυτά τα πεδία με προσοχή, " -#~ "καθώς η μελλοντική παραλαβή περιοδικών θα συνεχίσει να ανανεώνεται " -#~ "αυτόματα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:103 +msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch." +msgstr "" +"Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Ετικετών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα Ετικετών." -#~ msgid "Hint:" -#~ msgstr "Υπόδειξη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:139 +msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch." +msgstr "" +"Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα " +"Ετικετών." -#~ msgid "Histoire" -#~ msgstr "Ιστορικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:27 +msgid "Select 'Authority types'" +msgstr "Επιλέξτε 'Τύποι Καθιερωμένων Ορών'" -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Ιστορικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή Όλων" -#~ msgid "History end date" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:155 +msgid "Select Day:" +msgstr "Επιλογή Ημέρας:" -#~ msgid "History start date" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:343 +msgid "Select Download Format:" +msgstr "Επιλογή Διάταξης Μεταφόρτωσης:" -#~ msgid "Hold Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Κράτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35 +msgid "Select From Database Value" +msgstr "Επιλογή Από τις Τιμές της Βάσης Δεδομένων" -#~ msgid "Hold Found (item is already waiting): %s" -#~ msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή): %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:165 +msgid "Select Month:" +msgstr "Επιλογή Μήνα:" -#~ msgid "Hold Found:" -#~ msgstr "Βρέθηκε Κράτηση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:27 +msgid "Select Records to Export" +msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή" -#~ msgid "Hold Found: %s" -#~ msgstr "Βρέθηκε Κράτηση: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:125 +msgid "Select a Category type" +msgstr "Επιλογή τύπου Κατηγορίας" -#~ msgid "Hold Over" -#~ msgstr "Αναβολή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:60 +msgid "" +"Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " +"each valid record staged for later import into the catalogue." +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα αρχείο MARC για να οργανώσετε στο ρεζερβουάρ εισαγωγής. Θα " +"αναλυθεί, και κάθε έγκυρη εγγραφή θα οργανωθεί για μελλοντική εισαγωγή στον " +"κατάλογο." -#~ msgid "Hold Ratio:" -#~ msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58 +msgid "Select a borrower category" +msgstr "Επιλογή μίας κατηγορίας μελών" -#~ msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed" -#~ msgstr "" -#~ "Ποσοστά Κρατήσεων για Υπολογισμό Τεκμηρίων που Μπορεί να Χρειάζεται η " -#~ "Βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:39 +msgid "Select a branch" +msgstr "Επιλογή παραρτήματος" -#~ msgid "Hold at" -#~ msgstr "Κράτηση σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:63 +msgid "Select a branch:" +msgstr "Επιλογή παραρτήματος:" -#~ msgid "Hold find for (%s) must transfered" -#~ msgstr "Η κράτηση που βρέθηκε για (%s) πρέπει να μεταφερθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:11 +msgid "Select a collection" +msgstr "Επιλογή συλλογής" -#~ msgid "Hold for:" -#~ msgstr "Κράτηση για:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:57 +msgid "Select a file to import into the borrowers table" +msgstr "Επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή στον πίνακα μελών" -#~ msgid "Hold found for (%s), please transfer" -#~ msgstr "Βρέθηκε κράτηση για (%s), παρακαλώ να γίνει μεταφορά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:157 +msgid "Select a library :" +msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :" -#~ msgid "Hold needing transfer found: %s" -#~ msgstr "Βρέθηκε κράτηση που απαιτεί να γίνει μεταφορά: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:36 +msgid "Select a library:" +msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:" -#~ msgid "Hold over" -#~ msgstr "Αναβολή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:33 +msgid "Select a location:" +msgstr "Επιλογή τοποθεσίας:" -#~ msgid "Hold placed by :" -#~ msgstr "Κράτηση από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1004 +msgid "" +"Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new " +"issues are received." +msgstr "" +"Επιλέξτε μία ειδοποίηση και τα μέλη στη λίστα δρομολόγησης θα ειδοποιηθούν " +"όταν παραληφθούν καινούργια τεύχη." -#~ msgid "Hold placed on %s." -#~ msgstr "Κρατημένο σε %s." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:211 +msgid "Select a patron:" +msgstr "Επιλογή μέλους:" -#~ msgid "Hold priority %s " -#~ msgstr "Προτεραιότητα κράτησης %s " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:187 +msgid "Select an authority framework" +msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων" -#~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" -#~ msgstr "" -#~ "Η προτεραιότητα κρατήσεων μπορεί να αλλάξει με την προβολή κρατήσεων για " -#~ "τον τίτλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:24 +msgid "Select an existing list" +msgstr "Επιλογή μιας υπάρχουσας λίστας" -#~ msgid "Hold ratios" -#~ msgstr "Ποσοστά κρατήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:60 +msgid "Select borrowers or enter manually the names" +msgstr "Επιλέξτε μέλη ή καταχωρήστε χειρονακτικά τα ονόματα" -#~ msgid "Holding Libraries Sort" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες Κατοχής Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:9 +msgid "Select how many columns and rows are in your page type." +msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες και γραμμές είναι στον τύπο της σελίδας σας." -#~ msgid "Holdings" -#~ msgstr "Αντίτυπα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:37 +msgid "" +"Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria to " +"order against and the hierarchy that the are applied. For example order " +"alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name" +msgstr "" +"Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι τακτοποιημένη η έκθεσή σας. Μπορείτε να " +"επιλέξετε πολλαπλά κριτήρια σύμφωνα με τα οποία να γίνει η τακτοποίηση και " +"την ιεραρχία που εφαρμόζεται. Για παράδειγμα τακτοποιήστε αλφαβητικά σύμφωνα " +"με το Επώνυμο, και στη συνέχεια αλφαβητικά σύμφωνα με το Όνομα" -#~ msgid "Holds Queue" -#~ msgstr "Σειρά Κρατήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:48 +msgid "Select items you want to check" +msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που επιθυμείτε να τσεκάρετε" -#~ msgid "Holds at your library" -#~ msgstr "Κρατήσεις στη βιβλιοθήκη σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:37 +msgid "Select local databases" +msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων" -#~ msgid "Holds awaiting pickup" -#~ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:40 +msgid "Select none to see all branches" +msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλα τα παραρτήματα" -#~ msgid "Holds awaiting pickup for your library on : %s" -#~ msgstr "Κρατήσεις για τη βιβλιοθήκη σας σε : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:114 +msgid "Select notice:" +msgstr "Επιλογή ειδοποίησης:" -#~ msgid "Holds to pull" -#~ msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30 +msgid "" +"Select one of the module areas to report on. Guided reports can only " +"generate reports from within one module. For reports across modules, you " +"will need to use either a compound report, or build a custom report using " +"SQL statements." +msgstr "" +"Επιλέξτε μία από τις ενότητες για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι " +"καθοδηγημένες εκθέσεις μπορούν να γίνουν μόνο μέσω μίας ενότητας. Για " +"εκθέσεις σε όλες τις ενότητες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε μια σύνθετη " +"έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις SQL." -#~ msgid "Holds waiting for: %s" -#~ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:47 +msgid "Select remote databases:" +msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων:" -#~ msgid "Holiday exception" -#~ msgstr "Εξαίρεση Αργίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:105 +msgid "Select table" +msgstr "Επιλογή πίνακα" -#~ msgid "Holiday only on this day" -#~ msgstr "Αργία μόνο αυτή την ημέρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:22 +msgid "" +"Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be sent " +"to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to Tools > " +"Notices." +msgstr "" +"Επιλέξτε την Ειδοποίηση Μέλους: θα χρειαστεί να επιλέξετε μία Ειδοποίηση η " +"οποία μπορεί να αποσταλεί στα μέλη όταν παραλαμβάνεται ένα νέο τεύχος. Για " +"να επεξεργαστείτε αυτή την ειδοποίηση, πηγαίντε στο Εργαλεία > " +"Ειδοποιήσεις." -#~ msgid "Holiday repeated every same day of the week" -#~ msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:32 +msgid "" +"Select the columns to draw the report data from. Click the column to add in " +"the left hand box and then click the "Add" button. Your column " +"will now show up in the right hand box. To remove a selected column, click " +"the column name on the right hand side and then click the delete button. " +"Once you are happy with the columns, select the "Choose Columns" " +"button to proceed to the next step." +msgstr "" +"Επιλέξτε στήλες από τις οποίες θα τραβήξετε τα δεδομένα της έκθεσης.Κάντε " +"κλικ στη στήλη για να την προσθέσετε στο κουτί στα αριστερά και κάντε κλικ " +"στο κουμπί \"Προσθήκη\".Η στήλη σας θα εμφανιστεί στο κουτί στα δεξιά. Για να " +"αφαιρέσετε μία επιλεγμένη στήλη, κάντε κλικ στο όνομα στήλης στα δεξιά και " +"κάντε κλικ στο κουμπί διαγραφής. Όταν είστε ευχαριστημένοι με τις στήλες, " +"επιλέξτε το κουμπί \"Επιλογή Στηλών\" για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:65 +msgid "Select the file to import:" +msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:68 +msgid "Select the file to stage:" +msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:217 +msgid "Select the file to upload:" +msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:33 +msgid "" +"Select the profile you want to be applied to the label template at this " +"time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time." +msgstr "" +"Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να εφαρμοστεί αυτή τη φορά στο πρότυπο " +"ετικέτας. Θυμηθείτε: Μόνο ένα Προφίλ Εκτυπωτή μπορεί να εφαρμοστεί κάθε φορά." -#~ msgid "Holiday repeated yearly on the same date" -#~ msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:84 +msgid "Select your MARC flavour" +msgstr "Επιλέξτε το MARC που προτιμάτε" -#~ msgid "Holidays Calendar Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Ημερολόγιου Αργιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:66 +msgid "Select?" +msgstr "Επιλογή;" -#~ msgid "" -#~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for " -#~ "all libraries in a system." -#~ msgstr "" -#~ "Οι αργίες ρυθμίζονται ανά βιβλιοθήκη και η ίδια αργία πρέπει να ρυθμιστεί " -#~ "για όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:104 +msgid "Selecting Default Settings" +msgstr "Επιλογή των Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων" -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "Αρχική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:208 +msgid "Selma Aslan" +msgstr "Selma Aslan" -#~ msgid "Home › Tools › Tags ›" -#~ msgstr "Koha › Εργαλεία › Ετικέτες ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:112 +msgid "Semestriel" +msgstr "" -#~ msgid "Home Branch" -#~ msgstr "Οικείο Παράρτημα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 +msgid "Semiannual" +msgstr "Ημιετήσιο" -#~ msgid "Home Library:" -#~ msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 +msgid "Semimonthly" +msgstr "Κάθε δεκαπέντε ημέρες" -#~ msgid "Home library:" -#~ msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 +msgid "Semiweekly" +msgstr "Κάθε 4 ημέρες" -#~ msgid "Home:" -#~ msgstr "Οικία:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:26 +msgid "Send SMS" +msgstr "Αποστολή SMS" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:57 +msgid "Send To" +msgstr "Αποστολή Σε" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:119 +msgid "Send letter" +msgstr "Αποστολή γράμματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:411 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:413 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:612 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:614 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:814 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:816 +msgid "Sepia" +msgstr "Σέπια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "September" +msgstr "Σεπτέμβριος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:28 +msgid "Serial" +msgstr "Περιοδική έκδοση" -#~ msgid "Hommes" -#~ msgstr "Άντρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 +msgid "Serial Collection" +msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων" -#~ msgid "Horizontal:" -#~ msgstr "Οριζόντιο:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:57 +#, c-format +msgid "Serial Collection information for %s" +msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για %s" -#~ msgid "Horowhenua Library Trust" -#~ msgstr "Horowhenua Library Trust" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:165 +#, c-format +msgid "Serial Edition %s" +msgstr "Περιοδική Έκδοση %s" -#~ msgid "Hostname/Port" -#~ msgstr "Hostname/Port:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 +msgid "Serial Type" +msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης" -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Hostname:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:413 +msgid "Serial collection" +msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "How do I add Items to an Order?" -#~ msgstr "Πώς προσθέτω Τεκμήρια σε μία Παραγγελία;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:261 +msgid "Serial issues" +msgstr "Τεύχη περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "How do I add the cataloging data?" -#~ msgstr "Πώς προσθέτω τα δεδομένα της καταλογογράφησης;" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:44 +msgid "Serial number" +msgstr "Αριθμός περιοδικής έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:65 +msgid "Serial receipt creates an item record." +msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης και δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:67 +msgid "Serial receipt does not create an item record." +msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:147 +msgid "Serial receive" +msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:4 +msgid "Serial search results" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης περιοδικής έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:22 +msgid "Serial subscription: search for vendor" +msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17 +msgid "Serials" +msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις" -#~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?" -#~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ το Ημερολόγιο Αργιών;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:231 +msgid "Serials (Routing List)" +msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)" -#~ msgid "How do I find what items are missing?" -#~ msgstr "Πώς μπορώ να βρώ ποια τεκμήρια λείπουν;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:3 +msgid "Serials Claims" +msgstr "Αξιώσεις Περιοδικών Εκδόσεων" -#~ msgid "How do I get a file of barcodes to upload?" -#~ msgstr "Πώς βρίσκω ένα αρχείο από barcodes για να φορτώσω;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:3 +msgid "Serials issues and summary" +msgstr "Τεύχη και περίληψη περιοδικής έκδοσης" -#~ msgid "How do I manage suggestions?" -#~ msgstr "Πώς μπορώ να διαχειριστώ τις προτάσεις;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1025 +msgid "Serials planning" +msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης" -#~ msgid "How do I print Labels using this feature?" -#~ msgstr "Πώς εκτυπώνω ετικέτες χρησιμοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:3 +msgid "Serials subscription add and modify help" +msgstr "Βοήθεια προσθήκης και τροποποίησης συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?" -#~ msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία Μεταφορά Προς Παραλαβή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:3 +msgid "Serials subscription detail help" +msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "How do I receive an expected issue?" -#~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα αναμενόμενο τεύχος;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/bull-home.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:3 +msgid "Serials subscription help" +msgstr "Βοήθεια συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?" -#~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα μη αναμενόμενο ή συμπληρωματικό τεύχος;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:60 +msgid "Serials subscriptions" +msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων" -#~ msgid "How do I receive items that have arrived?" -#~ msgstr "Πώς λαμβάνω τεκμήρια που έχουν φτάσει;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:19 +msgid "Serials updated :" +msgstr "Ενημερωμένες περιοδικές εκδόσεις:" -#~ msgid "How do I receive multiple identical items?" -#~ msgstr "Πώς λαμβάνω πολλαπλά πανομοιότυπα τεκμήρια;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:23 +msgid "Serialseq" +msgstr "Serialseq" -#~ msgid "How do I schedule overdue notices?" -#~ msgstr "Πώς προγραμματίζω τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 +msgid "Series" +msgstr "Σειρά" -#~ msgid "How do I select a home branch?" -#~ msgstr "Πώς επιλέγω το οικείο παράρτημα;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:131 +msgid "Series Title" +msgstr "Τίτλος Σειράς" -#~ msgid "How do I set up a new subscription?" -#~ msgstr "Πώς ρυθμίζω μία νέα συνδρομή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:25 +msgid "Series Title:" +msgstr "Τίτλος Σειράς:" -#~ msgid "How do I setup a Printer Profile?" -#~ msgstr "Πώς ρυθμίζω ένα νέο Προφίλ Εκτυπωτή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:182 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:185 +msgid "Series:" +msgstr "Σειρά:" -#~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?" -#~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ/απενεργοποιώ τα Σχόλια στον OPAC μου;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1033 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1035 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1423 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1425 +msgid "Serigraphie" +msgstr "" -#~ msgid "How do I use this feature?" -#~ msgstr "Πώς χρησιμοποιώ αυτό το χαρακτηριστικό;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:747 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:749 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:902 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:904 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1057 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1059 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1214 +msgid "Sermon" +msgstr "Κήρυγμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:88 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:27 +msgid "Server Information" +msgstr "Πληροφορίες Server" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:37 +msgid "Server information" +msgstr "Πληροφορίες server" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:4 +msgid "Session timed out" +msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε" -#~ msgid "How do I  check in (return) an item?" -#~ msgstr "Πως μπορώ να  επιστρέψω ένα τεκμήριο;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:18 +msgid "Session timed out, please log in again" +msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά" -#~ msgid "How do you Transfer an Item?" -#~ msgstr "Πώς Μεταφέρεται ένα Τεκμήριο;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:22 +msgid "Set Active Layout" +msgstr "Επιλογή Ενεργού Σχεδιαγράμματος" -#~ msgid "How do you handle donated items?" -#~ msgstr "Πως χειρίζεστε τις δωρεές;" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:56 +msgid "Set Active Template" +msgstr "Επιλογή Ενεργού Προτύπου" -#~ msgid "How does an Hold come off this list?" -#~ msgstr "Πώς αφαιρείται μία Κράτηση από αυτή τη λίστα;" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:129 +msgid "Set Flags" +msgstr "Ρύθμιση Σημαιών" -#~ msgid "How does planning work" -#~ msgstr "Πώς δουλεύει ο σχεδιασμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:22 +msgid "Set Library" +msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "How to add a new bibliographic record?" -#~ msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:3 +msgid "Set Library:" +msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:" -#~ msgid "How to add new items to a record?" -#~ msgstr "Πώς προσθέτω καινούργια τεκμήρια σε μία εγγραφή;" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144 +msgid "Set Permissions" +msgstr "Επιλογή Εξουσιοδοτήσεων" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=surname +#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:87 +#, c-format +msgid "Set Privileges for %s, %s" +msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:107 +msgid "Set Status" +msgstr "Επιλογή Κατάστασης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1298 +msgid "Set back to" +msgstr "Ρύθμιση πίσω σε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:17 +msgid "" +"Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number is " +"set to this one instead" +msgstr "" +"Ρύθμιση πίσω σε: αν η προηγούμενη κατάσταση είναι έγκυρη, ο υπολογισμένος " +"αριθμός ρυθμίζεται σε αυτόν" -#~ msgid "How to configure Koha?" -#~ msgstr "Πώς διαμορφώνω το Koha;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:123 +msgid "Set date last seen to:" +msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας που εμφανίστηκε τελευταία φορά:" -#~ msgid "How to edit a bibliographic record?" -#~ msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία βιβλιογραφική εγγραφή;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:307 +msgid "Set due date to expiry:" +msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πριν την λήξη:" -#~ msgid "How to lodge a Claim?" -#~ msgstr "Πώς υποβάλλω μία Αξίωση;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:10 +msgid "" +"Set left- and bottom-margins of the page that you are going to use. This " +"parameter will help to center the barcodes on the labels." +msgstr "" +"Καθορισμός αριστερών - και κάτω- περιθωρίων της σελίδας που θα " +"χρησιμοποιήσετε. Αυτή η παράμετρος θα σας βοηθήσει να κεντράρετε τα barcodes " +"στις ετικέτες." -#~ msgid "How to place an order?" -#~ msgstr "Πώς κάνω μία παραγγελία;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:23 +msgid "Set library" +msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης" -#~ msgid "How to post a News Item?" -#~ msgstr "Πώς κάνω αναρτήσεις στα Νέα;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:52 +msgid "Set notice/status triggers for overdue items" +msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια" -#~ msgid "How to process items:" -#~ msgstr "Πώς να επεξεργαστώ τεκμήρια:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:4 +msgid "Set printer configuration corresponding to your environment" +msgstr "Καθορισμός διαμόρφωσης εκτυπωτή που αντιστοιχεί με το περιβάλλον σας" -#, fuzzy -#~ msgid "How to receive an order?" -#~ msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:29 +#, c-format +msgid "Set reserve to waiting and transfer book to %s:" +msgstr "Αλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s:" -#~ msgid "How to resolve a Claim?" -#~ msgstr "Πώς επιλύω μία Αξίωση;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 +msgid "Set the "Not seen since" date to the day" +msgstr "Καθορισμός της "Δεν εμφανίστηκε από" ημερομηνίας στην ημέρα" -#~ msgid "Hrvatski (Croatian)" -#~ msgstr "Hrvatski (Κροατικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:8 +msgid "Set the page type." +msgstr "Καθορισμός του τύπου σελίδας." -#~ msgid "Humour, satire" -#~ msgstr "Χιούμορ, σάτιρα" +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:319 +msgid "Set to Patron" +msgstr "Επιλογή Μέλους" -#~ msgid "Hymnes" -#~ msgstr "Ύμνοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:6 +msgid "Set width and height of the label that you are going to work with." +msgstr "Καθορισμός πλάτους και ύψους της ετικέτας στην οποία θα δουλέψετε." -#~ msgid "I can log in, what is next?" -#~ msgstr "Μπορώ να συνδεθώ. Τι κάνω μετά;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:7 +msgid "Set your system's default DPI." +msgstr "Καθορισμός του προκαθορισμένου DPI του συστήματός σας." -#~ msgid "I encountered some problems." -#~ msgstr "Αντιμετώπισα μερικά προβλήματα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:2 +msgid "Setting Patron Permissions" +msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" -#~ msgid "I18N/L10N" -#~ msgstr "I18N/L10N" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:15 +msgid "" +"Setting up item types is one of the first things you should do after " +"installing the Koha software." +msgstr "" +"Η ρύθμιση τύπων τεκμηρίων είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να " +"κάνετε αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό Koha." -#~ msgid "I18N/L10N:" -#~ msgstr "I18N/L10N:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:33 +msgid "" +"Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately record " +"statistics, circulation (what branch an item has been checked out from or " +"returned to), and transfers." +msgstr "" +"Ο καθορισμός του παραρτήματός σας είναι στην κρίση σας. Βοηθάει το Koha να " +"βγάλει ακριβή στατιστικά στοιχεία, στοιχεία κυκλοφορίας υλικού (από ποιο " +"παράρτημα έχει γίνει ένας δανεισμός ή έχει επιστραφεί ένα τεκμήριο) και " +"στοιχεία μεταφορών." -#~ msgid "IBERMARC" -#~ msgstr "IBERMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:50 +msgid "Settings Updated" +msgstr "Ενημερωμένες Ρυθμίσεις" -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:173 +msgid "Sex:" +msgstr "Φύλο:" -#~ msgid "IMPORTANT" -#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:56 +msgid "Shelf location:" +msgstr "Τοποθεσία στο ράφι:" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE " -#~ "database. If you need to migrate data from another ILS, then you must " -#~ "consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται για την εισαγωγή ISO 2709 " -#~ "στην ΕΝΕΡΓΗ σας βάση δεδομένων. Αν θέλετε να μεταφέρετε δεδομένα από ένα " -#~ "άλλο βιβλιοθηκονομικό σύστημα, τότε πρέπει να λάβετε υπόψη το " -#~ "$kohaInstall/ scripts/misc/bulkmarcimport.pl" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:231 +msgid "Shelving Location" +msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system " -#~ "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. " -#~ "The daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to " -#~ "rc.d to be launched during server boot." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αναζήτηση z3950 δεν θα δουλέψει μέχρι να " -#~ "ενεργοποιήσει ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον client daemon στον " -#~ "server σας. Οι daemons είναι στο KohaDirectory/script/z3950daemon. Πρέπει " -#~ "να προστεθεί στο rc.d για να λανσαριστεί κατά τη διάρκεια του server boot." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:124 +msgid "Shipment date:" +msgstr "Ημερομηνία αποστολής:" -#~ msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Online Βοήθεια επανεγγράφεται κατά τη διάρκεια " -#~ "αναβάθμισης του Koha." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:84 +msgid "Shipping" +msgstr "Αποστολή" -#~ msgid "IMPORTANT:" -#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:111 +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item " -#~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey " -#~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item " -#~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for " -#~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others " -#~ "unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το 'Πηγή σε χρήση;' ελέγχει αν η πηγή είναι διαθέσιμη στον " -#~ "επεξεργαστεί τεκμηρίου. Για παράδειγμα, το Koha έχει τους κανόνες Dewey " -#~ "και LCC αλλά μία βιβλιοθήκη με Dewey μπορεί να θέλει να αποτρέψει τους " -#~ "καταλογογράφους από το να μπερδευτούν χρησιμοποιώντας LCC ταξιθετικούς " -#~ "αριθμούς. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε το κούτι 'πηγή σε χρήση;' μόνο για " -#~ "το Dewey και αφήστε όλα τα άλλα κενά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:418 +msgid "Show Biblio" +msgstr "Εμφάνιση Biblio" -#~ msgid "IMPORTANT: Check your branch" -#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ελέγξτε το παράρτημά σας" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1029 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1033 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:725 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:746 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:414 +msgid "Show Calendar" +msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:147 +msgid "Show Category:" +msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας:" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see " -#~ "results" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλέξτε κάτι άλλο από το 'Κανένα' απο το πεδίο 'Από' για να " -#~ "δείτε αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 +msgid "Show More" +msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single " -#~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE " -#~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent " -#~ "for EACH overdue item)" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προς το παρόν το Koha δεν μπορεί να αναφέρει πολλά biblios σε " -#~ "μία μόνο ειδοποίηση (με άλλα λόγια--στο παρακάτω παράδειγμα--δεν στάλθηκε " -#~ "ΕΝΑ email το οποίο καταγράφει ΟΛΑ τα εκπρόθεσμα τεκμήρια, αλλά ένα email " -#~ "για ΚΑΘΕ εκπρόθεσμο τεκμήριο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:108 +msgid "Show SQL" +msgstr "Εμφάνιση SQL" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - " -#~ "you must search" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η εισαγωγή μέλους χειρονακτικά δεν θα δουλέψει με τον τρόπο " -#~ "που περιμένετε - πρέπει να κάνετε αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:109 +msgid "Show all Titles beginning with" +msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs " -#~ "from image names" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε είτε κόμμα είτε μία καρτέλα " -#~ "για να διαχωρίσετε τα ID από τα ονόματα εικόνων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:100 +msgid "Show all Titles beginning with:" +msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από:" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το TXT αρχείο σας είναι ένα καθαρό έγγραφο " -#~ "κειμένου, όχι RTF." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:146 +msgid "Show all budgets" +msgstr "Εμφάνιση όλων των κονδυλίων" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid " -#~ "entries in your database." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' είναι " -#~ "έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:92 +msgid "Show all subjects beginning with:" +msgstr "Εμφάνιση όλων των θεμάτων που αρχίζουν από:" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these " -#~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC " -#~ "note' WILL be viewed by the patron." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το προσωπικό σας καταλαβαίνει τη διαφορά " -#~ "μεταξύ αυτών των πεδίων. Η 'Ειδοποίηση βιβλιοθήκης' είναι μία ιδιωτική " -#~ "ειδοποίηση που βλέπει ΜΟΝΟ το προσωπικό. Την 'Ειδοποίηση OPAC' μπορούν να " -#~ "τη δουν και τα μέλη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:101 +msgid "Show any items currently issued:" +msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι προτιμήσεις συστήματος πρέπει να καθορίζονται πρωτού " -#~ "αρχίσει η καταχώρηση νέων μελών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:133 +msgid "Show budgets" +msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled " -#~ "browsers" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η προσθήκη ετικετών θα κάνει χρήση AJAX σε browsers που " -#~ "υποστηρίζουν Javascript" +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1256 +msgid "Show/Hide Advanced Pattern" +msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple " -#~ "statistical snapshot,  In each wizard, you will choose a single " -#~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Προσκτήσεων έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " -#~ "στατιστικό στιγμιότυπο  Σε κάθε οδηγό, θα επιλέξετε μία μόνο " -#~ "κατηγορία για να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να " -#~ "αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:106 +msgid "Show:" +msgstr "Εμφάνιση:" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical " -#~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and " -#~ "another to represent 'column'." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Καταλόγου έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " -#~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " -#~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:20 +#, c-format +msgid "Showing All Items | Show Last 50 Items Only" +msgstr "" +"Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων | Εμφάνιση Μόνο των τελευταίων 50 " +"Τεκμηρίων" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical " -#~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " -#~ "'row' and another to represent 'column'." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Μελών είναι σχεδιασμένος για να είναι ένα απλό " -#~ "σταστικό στιγμιότυπο. Σε κάθε οδηγό, θα επλέξετε μία μόνο κατηγορία για " -#~ "να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη " -#~ "'στήλη'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:21 +#, c-format +msgid "Showing Last 50 Items | Show All Items" +msgstr "" +"Εμφάνιση των τελευταίων 50 Τεκμηρίων | Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just " -#~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more " -#~ "after you save the category." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το όνομα της κατηγορίας πρέπει να είναι μέχρι 8 χαρακτήρες ή " -#~ "λιγότερο. Επίσης, βάλτε μόνο μία καθιερωμένη τιμή για την κατηγορία. " -#~ "Μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερες αφού " -#~ "αποθηκεύσετε την κατηγορία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 +msgid "Showing only" +msgstr "Εμφάνιση μόνο" -#~ msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental" -#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή η λειτουργία είναι ακόμα πειραματική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:55 +msgid "Sidelooking Airbone Radar" +msgstr "Sidelooking Airbone Radar" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without " -#~ "knowing how it will effect data migration." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή είναι μία προηγμένη λειτουργία και δεν πρέπει να αλλάξει " -#~ "χωρίς να γνωρίζετε πώς θα επηρεάσει τη μετανάστευση δεδομένων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:326 +msgid "Similar Items" +msgstr "Παρόμοια Τεκμήρια" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " -#~ "administrator and tell them that they can use this script:" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να προσθέσετε εγγραφές καθιερωμενων όρων στο σύνολο, " -#~ "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος και πείτε να τρέξει το script:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:13 +msgid "Simple report of columns only." +msgstr "Απλή έκθεση μόνο των στηλών." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: You must set your home branch each time you login to " -#~ "Koha’s intranet. For instance, you set home branch at the beginning " -#~ "of the work day, or each time the computer is restarted." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθορίζετε το οικείο παράρτημά σας κάθε φορά που " -#~ "συνδέεστε στο intranet του Koha. Για παράδειγμα, καθορίζετε το οικείο " -#~ "παράρτημά σας στο ξεκίνημα της ημέρας εργασίας, ή κάθε φορά που γίνεται " -#~ "επανεκίνηση του υπολογιστή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:202 +msgid "Simple to configure and maintain" +msgstr "Απλό στη διαμόρφωση και στη διατήρηση" -#~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:5 +msgid "" +"Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a " +"barcode) in the box provided." +msgstr "" +"Απλά σαρώστε ή πληκτρολογήστε τον αριθμό αναγνώρισης του τεκμηρίου που " +"επιστρέφεται (συνήθως το barcode) στο σχετικό κουτί." -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without " -#~ "first setting a library." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Δε θα μπορέσετε να κάνετε κυκλοφορία υλικού χωρίς να έχετε " -#~ "ρυθμίσει πρώτα μία βιβλιοθήκη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:69 +msgid "Since" +msgstr "Από" -#~ msgid "" -#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " -#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" -#~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν " -#~ "ρυθμίσετε τη διάταξη ημερομηνίας στο Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος " -#~ "κάτω από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα κονδύλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:309 +msgid "Sinfonias" +msgstr "" -#~ msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS." -#~ msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΤΗ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:618 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:620 +msgid "Sinusoidale" +msgstr "" -#~ msgid "INPUT SAVED" -#~ msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:116 +msgid "Size:" +msgstr "Μέγεθος:" -#~ msgid "INTERMARC" -#~ msgstr "INTERMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:79 +msgid "Skylab" +msgstr "Skylab" -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:35 +msgid "Some perl modules are missing." +msgstr "Απουσιάζουν μερικά perl modules." -#~ msgid "IP address change" -#~ msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης IP" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:36 +msgid "" +"Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with them, " +"this will be calculated from their list price." +msgstr "" +"Μερικοί προμηθευτές θα προσφέρουν μία συγκεκριμένη έκπτωση σε όλες τις " +"αγορές που γίνονται σε αυτούς, αυτό θα υπολογίζεται από τιμή της λίστας " +"τους." -#~ msgid "IP address has changed, please log in again" -#~ msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:98 +msgid "Son" +msgstr "" -#~ msgid "ISBN :%s" -#~ msgstr "ISBN :%s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:109 +msgid "Son sur le document" +msgstr "" -#~ msgid "ISBN/ISSN:" -#~ msgstr "ISBN/ISSN:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:312 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:314 +msgid "Sonates" +msgstr "Σονάτες" -#~ msgid "ISO_5426" -#~ msgstr "ISO_5426" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:349 +msgid "Sonates en trio" +msgstr "" -#~ msgid "ISO_6937" -#~ msgstr "ISO_6937" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:54 +msgid "Sons" +msgstr "" -#~ msgid "ITEMS OVERDUE" -#~ msgstr "ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:310 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:305 +msgid "Soprano" +msgstr "" -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Εικονίδιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:23 +msgid "Sorry, that barcode is already in use" +msgstr "Λυπάμαι, αυτό το barcode χρησιμοποιείται ήδη" -#~ msgid "Icons from collection %s:" -#~ msgstr "Εικονίδιο από συλλογή %s:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:4 +msgid "Sorry, there is no help available for this topic" +msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα" -#~ msgid "" -#~ "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the " -#~ "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference " -#~ "are randomized rather than statically ranked. If " -#~ "RandomizeHoldsQueueWeight alone is set, the list of all available library " -#~ "codes is used to randomize the weight." -#~ msgstr "" -#~ "Αν τα 'RandomizeHoldsQueueWeight' και 'StaticHoldsQueueWeight' έχουν " -#~ "ρυθμιστεί, η σειρά στη λίστα των κωδικών βιβλιοθήκης στη προτίμηση " -#~ "συστήματος 'StaticHoldsQueueWeight' είναι τυχαία και όχι στατική. Αν έχει " -#~ "επιλεχθεί το 'RandomizeHoldsQueueWeight' τότε η σειρά στη λίστα των " -#~ "κωδικών χρησιμοποιείται για να κάνει τυχαίο το βάρος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:691 +msgid "Sort 1:" +msgstr "Ταξινόμηση 1:" -#~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'." -#~ msgstr "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέος Προμηθευτής'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:705 +msgid "Sort 2:" +msgstr "Ταξινόμηση 2:" -#~ msgid "" -#~ "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " -#~ "new one or overwrite the old one." -#~ msgstr "" -#~ "Αν ένας αριθμός κάρτας υπάρχει στον πίνακα, μπορείτε να επιλέξετε να " -#~ "αγνοήσετε τον καινούργιο ή να επανεγγράψετε τον παλιό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346 +msgid "Sort By" +msgstr "Ταξινόμηση Κατά" -#~ msgid "" -#~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the " -#~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in " -#~ "this section. However, if the Numbering Pattern is “None of the " -#~ "above” then a formula will be presented and the user must fill this " -#~ "out." -#~ msgstr "" -#~ "Αν μία επιλογή έχει γίνει στο τμήμα Σχεδίου Αρίθμησης τότε ο Υπολογισμός " -#~ "Αρίθμησης θα συμπληρωθεί και θα παρουσιαστεί αυτόματα σε αυτό το τμήμα. " -#~ "Ωστόσο, αν το Σχέδιο Αρίθμησης δεν είναι “Κανένα από τα " -#~ "παραπάνω” τότε θα παρουσιαστεί η φόρμουλα και ο χρήστης πρέπει να " -#~ "τη συμπληρώσει." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:72 +msgid "Sort By:" +msgstr "Ταξινόμηση Κατά:" -#~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect." -#~ msgstr "" -#~ "Αν δεν έχετε επιλέξει βιβλιοθήκη, θα σας εμφανιστεί μία ειδοποίηση για " -#~ "τις επιπτώσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:48 +msgid "Sort by" +msgstr "Ταξινόμηση κατά" -#~ msgid "" -#~ "If a term has been rejected the test will tell you that that term is " -#~ "prohibited.  If it has been approved it will show that that word is " -#~ "allowed." -#~ msgstr "" -#~ "Αν έχει απορριφθεί ένας όρος το τεστ θα σας πει ότι απαγορεύεται ο όρος." -#~ "  Αν έχει εγκριθεί θα εμφανίσει ότι επιτρέπεται η λέξη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:48 +msgid "Sort by :" +msgstr "Ταξινόμηση κατά :" -#~ msgid "" -#~ "If an issue does not turn up or is late, then select that status from the " -#~ "Status drop down. The issue will now appear under "Claims" and " -#~ "can be managed from there." -#~ msgstr "" -#~ "Αν δεν παραλάβετε ένα τεύχος ή αν είναι αργοπορημένο, τότε επιλέξτε αυτή " -#~ "την κατάσταση από το μενού Κατάσταση. Το τεύχος τώρα θα εμφανίζεται κάτω " -#~ "από το "Αξιώσεις" και μπορείτε να το διαχειρίζεστε από εκεί." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:281 +msgid "Sort by:" +msgstr "Ταξινόμηση κατά:" -#~ msgid "" -#~ "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " -#~ "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " -#~ "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." -#~ msgstr "" -#~ "Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό — αν η " -#~ "τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε " -#~ "άλλη εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία " -#~ "απόδοση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:277 +msgid "Sort field 1:" +msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:" -#~ msgid "" -#~ "If it is “none of the above” this will bring up a Numbering " -#~ "Calculation formula at the bottom of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Αν είναι “ κανένα από τα παραπάνω ” αυτό θα εμφανίσει μία " -#~ "φόρμουλα Υπολογισμού Αρίθμησης στο κάτω μέρος της οθόνης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:303 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:278 +msgid "Sort field 2:" +msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:" -#~ msgid "" -#~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " -#~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The " -#~ "attribute type code and a ':' should precede each value. For example: " -#~ ""INSTID:12345,LANG:fr". This means that if an input record has " -#~ "more than one attribute, the 'patron_attributes' field must be wrapped in " -#~ "double quotation marks." -#~ msgstr "" -#~ "Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει να " -#~ "περιέχει μία λίστα με τους τύπους και τις τιμές αποδόσεων χωρισμένα με " -#~ "κόμματα. Ο κωδικός τύπων απόδοσης και ένα '.' πρέπει να προηγούνται καθε " -#~ "τιμή. Για παράδειγμα: "INSTID:12345,LANG: fr". Αυτό σημαίνει " -#~ "ότι μία εισαγόμενη εγγραφή έχει παραπάνω από μία αποδόσεις, το πεδίο " -#~ "'patron_attributes' πρέπει να τυλιχτεί σε διπλά εισαγωγικά." +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 +msgid "Sort routine missing" +msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης" -#~ msgid "" -#~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to " -#~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency " -#~ "should be set to 1.00" -#~ msgstr "" -#~ "Αν κάνετε αγορές με άλλο νόμισμα, η συναλλαγματική ισοτιμία θα πρέπει να " -#~ "ρυθμιστεί στο τοπικό σας νόμισμα. Θυμηθείτε ότι το τοπικό σας νόμισμα " -#~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο 1.00" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:215 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:236 +msgid "Sort this list by:" +msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά:" -#~ msgid "If matching record is already in the borrowers table:" -#~ msgstr "Αν η εγγραφή που ταιριάζει είναι ήδη στον πίνακα μελών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:257 +msgid "Sort1" +msgstr "Sort1" -#~ msgid "" -#~ "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is " -#~ "set, the holds queue is statically ranked according to how they are " -#~ "pulled out of the system database." -#~ msgstr "" -#~ "Αν ούτε το 'RandomizeHoldsQueueWeight' αλλα ούτε και το " -#~ "'StaticHoldsQueueWeight' έχουν επιλεχθεί, οι σειρά των κρατήσεων γίνεται " -#~ "στατικά σύμφωνα με το πώς έχουν τραβηχτεί από τη βάση δεδομένων του " -#~ "συστήματος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:265 +msgid "Sort2" +msgstr "Sort2" -#~ msgid "" -#~ "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron " -#~ "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should " -#~ "not exceed 120 X 200. Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." -#~ msgstr "" -#~ "Αν δεν υπάρχει εικόνα για αυτό το μέλος, κάντε κλικ στο \"Προσθήκη " -#~ "Εικόνων Μελών\" για να προσθέσετε μία ή περισσότερες εικόνες. Οι " -#~ "διαστάσεις των pixel δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 120 X 200. " -#~ "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM." +#. %1$s: TMPL_VAR name=string +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:58 +#, c-format +msgid "Sorted by "%s"." +msgstr "Ταξινομημένο κατά "%s"." -#~ msgid "" -#~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you " -#~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of " -#~ "available Printer Profiles for that label template." -#~ msgstr "" -#~ "Αν ένα ή περισσότερα Προφίλ Εκτυπωτών ορίζονται για αυτό το πρότυπο " -#~ "ετικέτας, θα δείτε μία πτυσσόμενη λίστα η οποία θα σας επιτρέψει να " -#~ "επιλέξετε από μία λίστα τα διαθέσιμα Προφίλ Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο " -#~ "ετικέτας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:5 +msgid "" +"Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of " +"Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category " +"of authorised values and enter the desired values into these categories. You " +"will then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page" +msgstr "" +"Το Πεδίο Ταξινόμησης 1 και το Πεδίο Ταξινόμησης 2 μπορούν τώρα να " +"σχετίζονται με μία λίστα Καθιερωμένων Τιμών. Αυτό που πρέπει να κάνετε είναι " +"να ορίσετε κατηγορία Asort1 ή Asort2 καθιερωμένων τιμών και να εισάγετε τις " +"επιθυμητές τιμές σε αυτές τις κατηγορίες. Μετά θα μπορείτε να τις " +"χρησιμοποιήσετε μέσω της σελίδας Προσθήκης/Τροποποίησης Βιβλιογραφικών " +"Εγγραφών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:320 +msgid "Sorting Routine" +msgstr "Διαδικασία Ταξινόμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:111 +msgid "Sorting..." +msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:439 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:629 +msgid "Source (incoming) record check field" +msgstr "Πεδίο ελέγχου πηγής εγγραφής (εισερχομένης)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:141 +msgid "Source in use?" +msgstr "Πηγή σε χρήση;" -#~ msgid "" -#~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates " -#~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label " -#~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template." -#~ msgstr "" -#~ "Στο \"Προφίλ Εκτυπωτή:\" το πεδίο διαβάζει \"Κανένα Καθορισμένο\". Αυτό " -#~ "σημαίνει ότι θα χρειαστεί να δημιουργήσετε το λιγότερο ένα Προφίλ " -#~ "Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο ετικέτας." +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Southern" +msgstr "Νότιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:84 +msgid "Spacelab" +msgstr "Spacelab" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:29 +msgid "Spatiale" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns " -#~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the " -#~ "inconsistency." -#~ msgstr "" -#~ "Αν οι αριθμοί που έχετε εισάγει σε μία συγκεκριμένη γραμή κάτω από τις " -#~ "στήλες 'καθυστέρηση' είναι λογικά ασυνεπείς, το Koha θα σας δώσει μία " -#~ "ειδοποίηση, και θα σας εξηγήσει γιατί είναι ασυνεπείς." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:64 +msgid "Special thanks to the following organizations" +msgstr "Ειδικές ευχαριστίες στους ακόλουθους οργανισμούς" -#~ msgid "" -#~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button " -#~ "and choose the patron type you'd like to add" -#~ msgstr "" -#~ "Αν το μέλος δεν έχει ανοίξει λογαριασμό, κάντε κλικ στο 'Νέο' και " -#~ "επιλέξτε τον τύπο μέλους που θέλετε να προσθέσετε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:8 +msgid "Specialised help will be available after that point." +msgstr "Μετά από αυτό το σημείο θα είναι διαθέσιμη εξειδικευμένη βοήθεια." -#~ msgid "" -#~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " -#~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific " -#~ "item type." -#~ msgstr "" -#~ "Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους " -#~ "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα " -#~ "όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:147 +msgid "Specialized" +msgstr "Εξειδικευμένο" -#~ msgid "If there are no comments, the page will inform you of such" -#~ msgstr "Αν δεν υπάρχουν σχόλια, θα σας ενημερώσει σχετικά η σελίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:356 +msgid "Specifications de la bande magnetique:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show " -#~ "on the results list." -#~ msgstr "" -#~ "Αν υπάρχει ήδη ένα μέλος με το όνομα που έχετε αναζητήσει, θα εμφανιστεί " -#~ "στη λίστα αποτελεσμάτων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:236 +msgid "Specify Due Date:" +msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής:" -#~ msgid "" -#~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd " -#~ "like to add an image to" -#~ msgstr "" -#~ "Αν υπάρχουν παραπάνω από ένα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα του " -#~ "μέλους στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:15 +msgid "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a" +msgstr "" +"Διευκρινίστε υποπεδία MARC ως μία γραμμή 4-χαρακτήρων ετικέτας-υποπεδίου, " +"π.χ. 245a" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:289 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:388 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:390 +msgid "Specimens" +msgstr "" -#~ msgid "If this is not what you were expecting, go to patron categories" -#~ msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο κατηγορίες μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:35 +msgid "Specimens (biologie)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " -#~ "Administration and setup all system parameters, especially Patron " -#~ "Categories." -#~ msgstr "" -#~ "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέεστε στο Koha, πρέπει να πάτε στη " -#~ "Διαχείριση του Koha και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους, ειδικά τις " -#~ "Κατηγορίες Μελών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:69 +msgid "Spent" +msgstr "Δαπανημένο" -#~ msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click here." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ " -#~ "εδώ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16 +msgid "Spent budget" +msgstr "Δαπανημένο κονδύλι" -#~ msgid "" -#~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual " -#~ "permissions" -#~ msgstr "" -#~ "Αν αυτή η εξουσιοδότηση είναι στο μενού εξουσιοδοτήσεων τότε θα σας " -#~ "προσφέρει περισσότερες εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:220 +msgid "Split Call Numbers" +msgstr "Διασπασμένοι Ταξιθετικοί Αριθμοί" -#~ msgid "" -#~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the " -#~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice." -#~ msgstr "" -#~ "Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά νομίσματα θα χρειαστεί να ρυθμίσετε το νόμισμα " -#~ "που χρησιμοποιεί ο προμηθευτής." +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:220 +msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" +msgstr "Ομιλούντα βιβλία σε CD και Κασέτα" -#, fuzzy -#~ msgid "If you Vendor is a donor, insert their name in the Company name." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν ο Προμηθευτής σας είναι δωρητής, καταχωρήστε το όνομά του στο Όνομα " -#~ "Επιχείρησης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:89 +msgid "Spot 1" +msgstr "Σημείο 1" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you accidentally have two members with the same card number, the " -#~ "second duplicate will show up as just commas after you confirm the record." -#~ msgstr "" -#~ "Αν κατά λάθος έχετε δύο μέλη με τον ίδιο αριθμό κάρτας, η δεύτερη " -#~ "διπλοεγγραφή θα εμφανιστεί ώς κόμματα αφού επιβεβαιώσετε την εγγραφή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:94 +msgid "Spot 2" +msgstr "Σημείο 2" -#~ msgid "" -#~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can " -#~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement " -#~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you " -#~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in " -#~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure " -#~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add " -#~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield " -#~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings." -#~ msgstr "" -#~ "Αν είστε ΣΙΓΟΥΡΟΙ ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε ποτέ μία ετικέτα MARC, τότε " -#~ "μπορείτε να τη διαγράψετε, αλλά από τη στιγμή που αυτό δεν θα έχει ως " -#~ "αποτέλεσμα κάποια σημαντική βελτίωση στην επίδοση, είναι καλύτερο να τη " -#~ "διατηρησετε. Αν χρησιμοποιείτε παλαιότερες ετικέτες MARC οι οποίες δεν " -#~ "είναι στη λίστα που δίνεται από το Koha, τότε χρησιμοποιήστε τη " -#~ "διαχείριση δομής ετικετών MARC για να τις προσθέσετε. Παρομοίως, μπορεί " -#~ "να θέλετε να προσθέσετε την ετικέτα για τα τεκμήρια που κατέχετε, ή " -#~ "τουλάχιστον να ελέγξετε τη δομή του υποπεδίου στην ετικέτα 852, αν τη " -#~ "χρησιμοποιείτε για τα τεκμήρια που κατέχετε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:99 +msgid "Spot 3" +msgstr "Σημείο 3" -#~ msgid "" -#~ "If you are done adding to that order, click the 'Close this basket' link" -#~ msgstr "" -#~ "Αν έχετε ολοκληρώσει τις προσθήκες σε αυτή τη παραγγελία, κάντε κλικ στο " -#~ "'Κλείσιμο αυτού του καλαθιού' " +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Spring" +msgstr "Άνοιξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:322 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:324 +msgid "Square dance" +msgstr "Square dance" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61 +msgid "Staff" +msgstr "Προσωπικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:15 +msgid "" +"Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " +"client." +msgstr "" +"Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί " +"λειτουργίες στη διεπιφάνεια προσωπικού." -#~ msgid "" -#~ "If you are going to be using a printer (or several printers) that are " -#~ "attached to your Koha server for producing statistical and operations " -#~ "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " -#~ "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." -#~ msgstr "" -#~ "Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε έναν εκτυπωτή (ή περισσότερους) οι οποίοι " -#~ "συνδέονται με τον server του Koha σας για την παραγωγή στατιστικών " -#~ "στοιχείων και εκθέσεων, τότε πρέπει να δώσετε σε κάθε εκτυπωτή ένα όνομα " -#~ "και να πείτε στο Koha πώς να έχει πρόσβαση σε αυτό. Αυτό μπορείτε να το " -#~ "κάνετε λέγοντας στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί." +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:15 +msgid "Staff Client" +msgstr "Διεπιφάνεια Προσωπικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20 +msgid "Staff Client:" +msgstr "Διεπιφάνεια Προσωπικού:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:14 +msgid "Staff Members: A member of the library staff." +msgstr "Μέλη Προσωπικού: Μέλη του προσωπικού της βιβλιοθήκης." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 +msgid "Staff patron" +msgstr "Μέλος προσωπικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:70 +msgid "Stage MARC Records For Import" +msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:71 +msgid "Stage MARC records into the reservoir." +msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ." + +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:130 +msgid "Stage for import" +msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:64 +msgid "Stage records into the reservoir" +msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:193 +msgid "Staged" +msgstr "Οργανωμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32 +msgid "Standard Number" +msgstr "Πρότυπος Αριθμός" -#~ msgid "" -#~ "If you are not sure what combination of system preferences to use, try " -#~ "using one of the sample profiles at install. Note: many preferences " -#~ "interact with each other. Turning on one system preference may require " -#~ "that others are also set." -#~ msgstr "" -#~ "Αν δεν είστε σίγουροι για το ποιούς συνδυασμούς προτιμήσεων συστήματος " -#~ "πρέπει να χρησιμοποιήσετε, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε ένα από τα " -#~ "δείγματα προφίλ στην εγκατάσταση. Το άνοιγμα μίας προτίμησης συστήματος " -#~ "μπορεί να απαιτεί τη ρύθμιση άλλων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:23 +msgid "Start Date:" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" -#~ msgid "" -#~ "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio " -#~ "button set to" -#~ msgstr "" -#~ "Αν δεν είστε σίγουροι για το αν έχετε κάνει εισαγωγή μίας εγγραφής, " -#~ "διατηρείστε το κουμπί της διαδικασίας ρυθμισμένο σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:8 +msgid "" +"Start by assigning a Category Code and a Description to each patron " +"category. Each Category can be one of five types:" +msgstr "" +"Ξεκινήστε με την ανάθεση ενός Κωδικού Κατηγορίας και μίας Περιγραφής για " +"κάθε κατηγορία μέλους. Κάθε Κατηγορία μπορεί να είναι ένας από τους πέντε " +"τύπους:" -#~ msgid "" -#~ "If you charge a rental fee for items (such as DVDs) enter that amount in " -#~ "the 'Rental charge' field" -#~ msgstr "" -#~ "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε " -#~ "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:302 +msgid "Start date" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης" -#~ msgid "" -#~ "If you click in the input field of any field that has a ..., the field " -#~ "will be populated with the default data for the plugin. This default data " -#~ "is set either by the plugin itself or system preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Αν κάνετε κλικ στο πεδίο εισαγωγής ή σε οποιοδήποτε πεδίο που έχει " -#~ "ένα ..., το πεδίο θα εμφανιστεί με τα προκαθορισμένα δεδομένα του plugin. " -#~ "Αυτά τα προκαθορισμένα δεδομένα ρυθμίζονται είτε από το plugin είτε από " -#~ "τις προτιμήσεις συστήματος." +#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:258 +#, c-format +msgid "Start date (%s):" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης (%s):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:26 +msgid "Start date:" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:201 +msgid "Start of date range" +msgstr "Έναρξη της σειράς ημερομηνίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:241 +msgid "Start printing from Label number:" +msgstr "Έναρξη εκτύπωσης από την Ετικέτα με τον αριθμό:" -#~ msgid "" -#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that " -#~ "have not been checked out of your library" -#~ msgstr "" -#~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα τεκμήρια της " -#~ "βιβλιοθήκης σας χωρίς δανεισμούς" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:55 +msgid "Start search" +msgstr "Έναρξη αναζήτησης" -#~ msgid "" -#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who " -#~ "have not checked anything out of your library" -#~ msgstr "" -#~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα μέλη της " -#~ "βιβλιοθήκης σας που δεν έχουν δανειστεί τίποτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:24 +msgid "Start, receive, or modify any order" +msgstr "Έναρξη, παραλαβή ή τροποποίηση οποιασδήποτε παραγγελίας" -#~ msgid "" -#~ "If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% " -#~ "returns every subscription containing Times in the title. Entering New " -#~ "York% returns every subscription with title starting with New York." -#~ msgstr "" -#~ "Αν εισάγετε έναν τίτλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη κάρτα μπαλαντέρ " -#~ "% : εισάγοντας %Ταχυδρόμος% επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν " -#~ "Ταχυδρόμος στον τίτλο. Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει κάθε συνδρομή που " -#~ "έχει τίτλο που ξεκινάει από Σπίτι." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:322 +msgid "Starting date:" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you forget to set your home branch at the beginning of a computer " -#~ "session, Koha will set the first branch in the dropdown list as the " -#~ "‘home branch’. This means Koha’s statistics will be " -#~ "inaccurate." -#~ msgstr "" -#~ "Αν ξεχάσετε να ρυθμίσετε το οικείο σας παράρτημα στο ξεκίνημα μίας " -#~ "περιόδου χρήσης του υπολογιστή, το Koha θα ρυθμίσει το πρώτο παράρτημα " -#~ "από τη λίστα ως το ‘οικείο παράρτημα’. Αυτό σημαίνει ότι τα " -#~ "στατιστικά του Koha θα είναι ανακριβή." +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Starting with:" +msgstr "Ξεκινάει με:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:30 +msgid "State of collection" +msgstr "Κατάσταση συλλογής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:18 +msgid "Static text strings" +msgstr "Γραμμές στατικού κειμένου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7 +msgid "StaticHoldsQueueWeight" +msgstr "ΣειράΒάρουςΣτατικώνΚρατήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62 +msgid "Statistical" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία" -#~ msgid "" -#~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will " -#~ "save your user ID and password in addition to the other information it " -#~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and " -#~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or " -#~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search " -#~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is " -#~ "checked." -#~ msgstr "" -#~ " Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 servers, " -#~ "το Koha θα αποθηκεύσει το ID χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί με " -#~ "άλλες πληροφορίες που χρειάζονται για να γίνει μία σύνδεση. (Για " -#~ "ανώνυμους servers, αφήστε τα πεδία id χρήστη και κωδικού πρόσβασης κενά.) " -#~ "Τα υπόλοιπα στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται αυτόματη αναζήτηση σε " -#~ "έναν server όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 (βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο " -#~ "\"Ελεγμένο\") και τη σειρά με την οποία ελέγχεται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:20 +msgid "" +"Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on to a " +"Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded." +msgstr "" +"Στατιτιστική = Μία "πλαστή" κάρτα μέλους. Όταν σαρώνονται τεκμήρια " +"σε μία Στατιστική κάρτα μέλους, τότε δεν γίνεται δανεισμός, αλλά καταγραφή." -#~ msgid "" -#~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the "" -#~ "+" to bring up another" -#~ msgstr "" -#~ "Αν έχετε παραγγείλει πολλαπλά αντίτυπα του ίδιου τεκμηρίου, τότε " -#~ "χρησιμοποιήστε το "+" για να βάλετε άλλο ένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:15 +msgid "" +"Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a statistical " +"(local use) record but does not actually circulate materials." +msgstr "" +"Στατιστικά Μέλη: ο δανεισμός σε αυτά τα μέλη δημιουργεί μία καταγραφή " +"στατιστικών στοιχείων (τοπικής χρήσης) αλλά δεν κάνει πραγματική κυκλοφορία " +"υλικού." -#~ msgid "" -#~ "If you know that the item is not in the library already, then create a " -#~ "new record from scratch." -#~ msgstr "" -#~ "Αν γνωρίζετε ότι το τεκμήριο δεν είναι ήδη στη βιβλιοθήκη, τότε " -#~ "δημιουργήστε μία νέα εγγραφή από την αρχή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:195 +msgid "Statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία" -#~ msgid "" -#~ "If you know the items all have fines or debts associated with them, you " -#~ "can chose to "Forgive All Debts" by using the Check box. By " -#~ "usiing this check box, no charges will be placed against the patrons " -#~ "account." -#~ msgstr "" -#~ "Αν γνωρίζετε ότι τα τεκμήρια έχουν πρόστιμα και χρεώσεις που σχετίζονται " -#~ "με αυτά, μπορείτε να επιλέξετε "Διαγραφή Όλων των Χρεών" " -#~ "χρησιμοποιώντας το κουτί επιλογής. Χρησιμοποιώντας αυτό το κουτί, δε θα " -#~ "υπάρχουν χρεώσεις στους λογαριασμούς των μελών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:10 +msgid "Statistics Wizards" +msgstr "Οδηγοί Στατιστικής" -#~ msgid "" -#~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the " -#~ "patron information page instead of using this bulk tool." -#~ msgstr "" -#~ "Αν έχετε μόνο μία εικόνα μέλους μπορεί να θέλετε να τη φορτώσετε μέσω της " -#~ "σελίδας πληροφοριών μέλους αντί να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 +msgid "Statistics wizards" +msgstr "Οδηγοί στατιστικής" -#~ msgid "" -#~ "If you press the "+" by mistake, use the "-" button " -#~ "to remove the unwanted Item Details" -#~ msgstr "" -#~ "Αν κάνετε κλικ στο "+" κατά λάθος, χρησιμοποιήστε το κουμπί " -#~ ""-" για να αφαιρέσετε τα ανεπιθύμητα Στοιχεία Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:262 +msgid "Statistiques" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία" -#~ msgid "" -#~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be " -#~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you " -#~ "that the item is already at the library" -#~ msgstr "" -#~ "Αν προσπαθείτε να μεταφέρετε ένα τεκμήριο το οποίο είναι ήδη στη " -#~ "βιβλιοθήκη που επιθυμείτε θα σας εμφανιστεί ένα μήνυμα στα δεξιά της " -#~ "μεταφοράς που θα λέει ότι το τεκμήριο είναι ήδη στη βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:274 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:373 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" -#~ msgid "" -#~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " -#~ "delay value is required." -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή " -#~ "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:53 +msgid "Statuses" +msgstr "Καταστάσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:9 +msgid "Step 1 of 4 Name" +msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:123 +msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on" +msgstr "Βήμα 1 από 6: Επιλογή Ενότητας για δημιουργία Έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:170 +msgid "Step 1: Name" +msgstr "Βήμα 1: Όνομα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:14 +msgid "Step 1: Search for a Supplier" +msgstr "Βήμα 1: Αναζήτηση Προμηθευτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:18 +msgid "Step 2 of 4 Area" +msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:143 +msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type" +msgstr "Βήμα 2 από 6: Επιλογή Τύπου Έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:171 +msgid "Step 2: Area" +msgstr "Βήμα 2: Περιοχή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:17 +msgid "Step 2: Search for Biblio" +msgstr "Βήμα 2: Αναζήτηση για Biblio" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:21 +msgid "Step 3 of 4 Columns" +msgstr "Βήμα 3 από 4 Στήλες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:166 +msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display" +msgstr "Βήμα 3 από 6: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:172 +msgid "Step 3: Columns" +msgstr "Βήμα 3: Στήλες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:20 +msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box." +msgstr "Βήμα 2: Συμπληρώστε άλλα στοιχεία στο κουτί Πληροφοριών Συνδρομής." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:25 +msgid "Step 4 of 4 Values" +msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:219 +msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" +msgstr "Βήμα 4 από 6: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:23 +msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box." +msgstr "Βήμα 4: Συμπλήρωση στοιχείων στο κουτί Σχεδιασμού." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:173 +msgid "Step 4: Values" +msgstr "Βήμα 4: Τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:266 +msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" +msgstr "Βήμα 5 από 6: Επιλογή στηλών για το συνολικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:27 +msgid "Step 5: Fill out the Subscription length box" +msgstr "Βήμα 5: Συμπλήρωση του κουτιού διάρκειας Συνδρομής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:297 +msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" +msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:36 +msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" +msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:31 +msgid "Step 6: Numbering Calculation" +msgstr "Βήμα 6: Υπολογισμός Αρίθμησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:35 +msgid "Step 7: Add Subscription" +msgstr "Βήμα 7: Προσθήκη Συνδρομής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:130 +msgid "Stephen Hedges" +msgstr "Stephen Hedges" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:467 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:469 +msgid "Stereographie" +msgstr "Στερεογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:404 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:406 +msgid "Stereophonique" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " -#~ "delay value is required. No delays means no actions will be performed." -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή " -#~ "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129 +msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" +msgstr "Steve Tonnesen (αρχική εργασία MARC, ιδέα Εικονικών Ραφιών , KohaCD)" -#~ msgid "" -#~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this " -#~ "point." -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε να κάνετε αξίωση για κάποιο τεύχος πρέπει να επιλέξετε έναν " -#~ "προμηθευτή σε αυτό το σημείο." +#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:41 +#, c-format +msgid "Still %s requests to go" +msgstr "Απομένουν %s ακόμα αιτήσεις" -#~ msgid "" -#~ "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\"" -#~ msgstr "" -#~ " Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στο " -#~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\"" +#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:120 +#, c-format +msgid "Still %s servers to search" +msgstr "Απομένουν %s ακόμα servers προς αναζήτηση" -#~ msgid "" -#~ "If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" " -#~ "button." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στην επιλογή " -#~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:121 +msgid "Still on order" +msgstr "Ακόμα υπό παραγγελία" -#~ msgid "" -#~ "If you wish to claim late or missing issues you must link this " -#~ "subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and " -#~ "enter a vendor" -#~ msgstr "" -#~ "Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή χαμένα τεύχη " -#~ "πρέπει να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ " -#~ "για να το αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα " -#~ "προμηθευτή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:151 +msgid "Stockage sur support magnetique - informatique" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield " -#~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name " -#~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to " -#~ "create a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)." -#~ "  This is done by adding the subfield via the 'Authority types' " -#~ "administration module." -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε να δώσετε πρόσβαση στις εγγραφές καθιερωμένων όρων σε ένα " -#~ "υποπεδίο-- πχ το 700a υποπεδίο του MARC21 για να είστε σίγουροι ότι το " -#~ "όνομα συγγραφέα στην πρόσθετη αναγραφή είναι σε εγκεκριμένη μορφή-- θα " -#~ "χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα υποπεδίο "9" για αυτή την " -#~ "ετικέτα (π.χ. ετικέτα 700, υποπεδίο 9).  Αυτό γίνεται προσθέτοντας " -#~ "το υποπεδίο μέσω των 'Τύπων Καθιερωμένων Ορών' στην ενότητα διαχείρισης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:158 +msgid "Stockage sur support magnetique - non informatique" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under " -#~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally " -#~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!" -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε να διαγράψετε ένα μέλος ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ, κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' " -#~ "κάτω από το 'Περισσότερα'. Θα εμφανιστεί ένα κουτί επιβεβαίωσης, οπότε " -#~ "μην ανησυχείτε για κατα λάθος διαγραφές εγγραφών. Μόνο να είστε απολύτως " -#~ "σίγουροι πριν διαγράψετε!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:950 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:952 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1202 +msgid "Stockholm (Suede)" +msgstr "Στοκχόλμη (Σουηδία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37 +msgid "Stop Words" +msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:3 +msgid "Stop word administration page" +msgstr "Σελίδα διαχείρισης εξαιρουμένων λέξεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:48 +msgid "Stop word search:" +msgstr "Αναζήτηση εξαιρούμενης λέξης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +msgid "Stop words" +msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +msgid "Stop words ›" +msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +msgid "Stop words › Data deleted" +msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις › Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +msgid "Stop words › Data recorded" +msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις › Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Stop words › Delete stop word '%s' ?" +msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις › Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:335 +msgid "Street number:" +msgstr "Αριθμός οδού:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:346 +msgid "Street type:" +msgstr "Τύπος οδού:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:393 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:395 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:594 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:596 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:796 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:798 +msgid "Stylo feutre" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' " -#~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on " -#~ "the patron record." -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες ενός χρήστη, κάντε κλικ στο " -#~ "'Επεξεργασία'. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε έναν από τους σύνδεσμους " -#~ "'Επεξεργασία' κάτω από κάθε τμήμα της εγγραφής τους χρήστη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:74 +msgid "Sub Total" +msgstr "Υποσύνολο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:422 +msgid "Sub report:" +msgstr "Υποέκθεση:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:199 +msgid "Sub-Class" +msgstr "Υποκλάση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:118 +msgid "SubTotal" +msgstr "Υποσύνολο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:131 +msgid "Subclass" +msgstr "Υποκλάση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:207 +msgid "Subfield" +msgstr "Υποπεδίο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:89 +msgid "Subfield code:" +msgstr "Κωδικός υποπεδίου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:113 +msgid "Subfield:" +msgstr "Υποπεδίο:" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:128 +#, c-format +msgid "Subfield: %s" +msgstr "Υποπεδίο: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:210 +msgid "Subfields" +msgstr "Υποπεδία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:236 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:344 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:392 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:446 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:475 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:597 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:636 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:665 +msgid "Subfields:" +msgstr "Υποπεδία:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40 +msgid "Subject" +msgstr "Θέμα" -#~ msgid "" -#~ "If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio " -#~ "numbers or item call numbers." -#~ msgstr "" -#~ "Αν επιθυμείτε έναν περιορισμένο αριθμό εγγραφών, εισάγετε ένα φίλτρο για " -#~ "τους αριθμούς biblio ή για τους ταξιθετικούς αριθμούς των τεκμηρίων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:28 +msgid "Subject Heading Global Update" +msgstr "Συνολική Ενημέρωση Θεματικών Επικεφαλίδων" -#~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image" -#~ msgstr "Αν επιθυμείτε να αλλάξετε την εικόνα, απλά φορτώστε μία νέα εικόνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:59 +msgid "Subject Heading:" +msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα:" -#~ msgid "" -#~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under " -#~ "'Manage Patron Image'" -#~ msgstr "" -#~ "Αν επιθυμείτε να διαγράψετε την εικόνα ενός χρήστη, κάντε κλικ στο " -#~ "'Διαγραφή' κάτω από το 'Διαχείριση Εικόνας Μέλους'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:91 +msgid "Subject Maintenance" +msgstr "Συντήρηση Θεμάτων" -#~ msgid "" -#~ "If you'd like to only import items of one type or from one library, you " -#~ "can choose those from the pull downs" -#~ msgstr "" -#~ "Αν θέλετε να εισάγετε τεκμήρια μόνο ενός τύπου ή μόνο από μία βιβλιοθήκη, " -#~ "μπορείτε να τα επιλέξετε από τις πτυσσόμενες λίστες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:127 +msgid "Subject Phrase" +msgstr "Θέμα Φράση" -#~ msgid "" -#~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional " -#~ "field, asking you to define a Guarantor." -#~ msgstr "" -#~ "Αν προσθέτετε ένα 'Παιδί' ή έναν 'Επαγγελματία' θα δείτε ένα επιπρόσθετο " -#~ "πεδίο, το οποίο θα σας ζητήσει να ορίσετε έναν Εγγυητή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:26 +msgid "Subject headings" +msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες" -#~ msgid "" -#~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this " -#~ "first section." -#~ msgstr "" -#~ "Αν προσθέτε έναν 'Οργανισμό' θα δείτε λιγότερα πεδία σε αυτό το πρώτο " -#~ "τμήμα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:20 +msgid "Subject search results" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης θέματος" -#~ msgid "Ignacio Javier" -#~ msgstr "Ignacio Javier" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:22 +msgid "Subject:" +msgstr "Θέμα:" -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Αγνόησε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 +msgid "Subjects" +msgstr "Θέματα" -#~ msgid "Ignore and return to transfers:" -#~ msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:118 +msgid "Subjects:" +msgstr "Θέματα:" -#~ msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)" -#~ msgstr "" -#~ "Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των " -#~ "αντιτύπων της)" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:280 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:284 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:253 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:213 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:289 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:116 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:327 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:280 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/bookfund-admin-search.inc:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83 +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" -#~ msgid "Ignore items" -#~ msgstr "Αγνόησε τα τεκμήρια" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:127 +msgid "Submit Changes" +msgstr "Υποβολή Αλλαγών" -#~ msgid "Ignore this one, keep the existing one" -#~ msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 +msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)" +msgstr "" +"Υποβολή προσθηκών στο Koha με τη χρήση του Git (Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης)" -#~ msgid "Ignore this one, keep the existing one." -#~ msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει." +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:44 +msgid "Subscribtion serial" +msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης" -#~ msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" -#~ msgstr "Έχουν αγνοηθεί οι ακόλουθες κοινές λέξεις:\"%s\"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:939 +msgid "Subscription #" +msgstr "Συνδρομή #" -#~ msgid "Illustration 1:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση 1:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:414 +#, c-format +msgid "Subscription #%s" +msgstr "Συνδρομή #%s" -#~ msgid "Illustration 2:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση 2:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58 +msgid "Subscription Details" +msgstr "Στοιχεία συνδρομής" -#~ msgid "Illustration 3:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση 3:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:137 +msgid "Subscription Expired" +msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει" -#~ msgid "Illustration 4:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση 4:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:59 +msgid "Subscription ID:" +msgstr "ID Συνδρομής:" -#~ msgid "Illustration dans le texte 1:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 1:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:68 +msgid "Subscription Num." +msgstr "Αρ. Συνδρομής" -#~ msgid "Illustration dans le texte 2:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 2:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:65 +msgid "Subscription Summaries" +msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής" -#~ msgid "Illustration dans le texte 3:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 3:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:63 +msgid "Subscription Summary" +msgstr "Περίληψη Συνδρομής" -#~ msgid "Illustration dans le texte 4:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εντός κειμένου 4:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:16 +msgid "" +"Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st " +"subscription. Should not be modified and is not modified automatically by " +"subscriptions renewals" +msgstr "" +"Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: η ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής. Δεν " +"πρέπει να τροποποιηθεί και δεν τροποποιείται αυτόματα από τις ανανεώσεις " +"συνδρομών" -#~ msgid "Illustration hors texte 1:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:937 +msgid "Subscription details" +msgstr "Στοιχεία Συνδρομής" -#~ msgid "Illustration hors texte 2:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1337 +msgid "Subscription end date" +msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής" -#~ msgid "Illustration hors texte 3:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:17 +msgid "" +"Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is " +"definetly closed" +msgstr "" +"Ημερομηνία λήξης συνδρομής: πρέπει να καταχωρηθεί χειρονακτικά όταν κλείσει " +"οριστικά η συνδρομή" -#~ msgid "Illustration hors texte 4:" -#~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:53 +#, c-format +msgid "Subscription for %s" +msgstr "Συνδρομή για %s" -#~ msgid "Illustration technique:" -#~ msgstr "Τεχνική Εικονογράφησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:302 +msgid "Subscription has expired." +msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει." -#~ msgid "Illustrations" -#~ msgstr "Εικονογραφήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1325 +msgid "Subscription history" +msgstr "Ιστορικό συνδρομής" -#~ msgid "Illustrator:" -#~ msgstr "Εικονογράφος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:57 +msgid "Subscription information" +msgstr "Πληροφορίες συνδρομής" -#~ msgid "Image" -#~ msgstr "Εικόνα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:5 +msgid "Subscription information bloc" +msgstr "Ομάδα πληροφοριών συνδρομής" -#~ msgid "Image:" -#~ msgstr "Εικόνα:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Subscription information for %s" +msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s" -#~ msgid "Images:" -#~ msgstr "Εικόνες:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber +#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:34 +#, c-format +msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" +msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για το biblio #%s με τον τίτλο : %s" -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Εισαγωγή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:54 +msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now." +msgstr "Η συνδρομή είναι κοντά στο τέλος της. Πρέπει να ανανεωθεί." -#~ msgid "Import Patrons" -#~ msgstr "Εισαγωγή Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:9 +msgid "Subscription length" +msgstr "Διάρκεια συνδρομής" -#~ msgid "Import into the borrowers table" -#~ msgstr "Εισαγωγή στον πίνακα μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:28 +msgid "Subscription length:" +msgstr "Διάρκεια συνδρομής:" -#~ msgid "Import patron data" -#~ msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών" - -#~ msgid "Import results :" -#~ msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :" +#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:25 +#, c-format +msgid "Subscription renewal for %s" +msgstr "Ανανέωση συνδρομής για %s" -#~ msgid "Import this biblio" -#~ msgstr "Εισαγωγή αυτού του biblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:23 +msgid "Subscription renewals" +msgstr "Ανανεώσεις συνδρομής" -#~ msgid "Imprime" -#~ msgstr "Έντυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:12 +msgid "Subscription renewed." +msgstr "Η συνδρομή ανανεώθηκε" -#~ msgid "" -#~ "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" -#~ msgstr "" -#~ "Στο Koha αυτό τυπικά σημαίνει ότι η ομάδα του Koha εργάζεται πάνω σε νέα " -#~ "χαρακτηριστικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1333 +msgid "Subscription start date" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In Koha, doners are simply vendors who do not charge anything for items. " -#~ "You can either setup a catchall vendor account for all donations, or " -#~ "setup a new vendor account for each doner. When items are "" -#~ "ordered" from a vendor, simply enter 0 in the purchase price. If you " -#~ "wish to, you can record the actual value of the item in the "" -#~ "Replacement Cost" field. " -#~ msgstr "" -#~ "Στο Koha δωρητές είναι απλά προμηθευτές που δεν χρεώνουν για τα τεκμήρια. " -#~ "Μπορείτε είτε να ρυθμίσετε έναν συνολικό λογαριασμό δωρητών για όλες τις " -#~ "δωρεές, είτε ξεχωριστούς για τον κάθε ένα. Όταν "παραγγέλονται" " -#~ "τεκμήρια από έναν προμηθευτή, καταχωρήστε 0 στην τιμή αγοράς. Αν " -#~ "επιθυμείτε, μπορείτε να καταγράψετε την πραγματική τιμή του τεκμηρίου στο " -#~ "πεδίο.  "Κόστος Αποκατάστασης"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1205 +msgid "Subscription start date:" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής:" -#~ msgid "In Use" -#~ msgstr "Σε Χρήση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:315 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:25 +msgid "Subscription summary" +msgstr "Περίληψη συνδρομής" -#~ msgid "" -#~ "In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that " -#~ "come pre-defined in Koha:" -#~ msgstr "" -#~ "Μαζί με την ODEU ('Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου'), υπάρχουν άλλες δύο " -#~ "ειδοποιήσεις οι οποίες είναι προκαθορισμένες στο Koha:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15 +msgid "Subscription(s)" +msgstr "Συνδρομή(ές)" -#~ msgid "" -#~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account " -#~ "management fees and other library specific fees will show on the account" -#~ msgstr "" -#~ "Μαζί με τα πρόστιμα εκπρόθεσμων θα εμφανιστούν στον λογαριασμό το κόστος " -#~ "αντικατάστασης για τα απολεσθέντα τεκμήρια, τα τέλη διαχείρισης " -#~ "λογαριασμού και άλλα τέλη της βιβλιοθήκης" +#. LABEL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:948 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:951 +msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" +msgstr "Η συνδρομή πρέπει να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:58 +msgid "Subtitle" +msgstr "Υπότιτλος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:21 +msgid "Subtitle:" +msgstr "Υπότιτλος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:26 +msgid "Subtotal" +msgstr "Υποσύνολο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:138 +msgid "Subtype limits:" +msgstr "Όρια υποκατηγορίας:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In the “Barcode” field, scan or type the barcode and click " -#~ "“Save”" -#~ msgstr "" -#~ "Στο πεδίο “Barcode”, σαρώστε ή πληκτρολογήστε το barcode και " -#~ "κάντε κλικ στο “Αποθήκευση”" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:63 +msgid "Succesfully undeleted" +msgstr "Δε διαγράφηκε" -#~ msgid "In the biblio framework, the reported tag" -#~ msgstr "Στο biblio πλαίσιο, η αναφερόμενη ετικέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:235 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" -#~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable." -#~ msgstr "Στην περίπτωση της Καθαράς Δευτέρας η αργία δεν επαναλαμβάνεται." +#. %1$s: TMPL_VAR name=oldsub +#. %2$s: TMPL_VAR name=sub +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:38 +#, c-format +msgid "Successfully modified %s is now %s" +msgstr "Τροποποιήθηκε επιτυχώς %s είναι τώρα %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:35 +msgid "Sud" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules " -#~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to " -#~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able " -#~ "to actually to define new ones." -#~ msgstr "" -#~ "Στο μέλλον, αυτή η λειτουργία θα επεκταθεί επιτρέποντας τη δημιουργία " -#~ "νέων κανόνων αρχειοθέτησης στη πορέια. Με άλλα λόγια, επιπρόσθετα με την " -#~ "επιλογή από μια ρουτίνα στατικής σειράς ή ενός κανόνα αρχειοθέτησης, θα " -#~ "μπορείτε να ορίσετε καινούργιους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:18 +msgid "Suggested" +msgstr "Προτεινόμενο" -#~ msgid "" -#~ "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you " -#~ "need." -#~ msgstr "" -#~ "Σε αυτή την οθόνη, μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής και να τα " -#~ "τροποποιήσετε έαν χρειάζεται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:136 +msgid "Suggested by" +msgstr "Προτεινόμενο από" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Ανενεργά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:135 +msgid "Suggestion" +msgstr "Πρόταση" -#~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes." -#~ msgstr "" -#~ "Συμπεριλάβετε σημειώσεις που θέλετε να καταγράψετε για εσωτερική χρήση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:110 +msgid "Suggestions" +msgstr "Προτάσεις" -#~ msgid "Inconnu" -#~ msgstr "Άγνωστο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:102 +msgid "Suggestions Management" +msgstr "Διαχείριση Προτάσεων" -#~ msgid "" -#~ "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging " -#~ "in with an IP address that doesn't match your branch." -#~ msgstr "" -#~ "Τα Ανεξάρτητα Παραρτήματα και η Αυτοτοποθέτηση είναι ενεργοποιημένα και " -#~ "συνδέεστε με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με το παράρτημά σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49 +msgid "Suggestions Search:" +msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων:" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Ευρετήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:10 +msgid "" +"Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the "" +"Waiting" tab below. To process a suggestion the "Status" " +"needs to be changed and a "Reason" chosen." +msgstr "" +"Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί αλλά δεν έχει γίνει καμία ενέργεια επάνω " +"τους θα εμφανιστούν στην καρτέλα "Σε Αναμονή". Για να " +"επεξεργαστείτε μία πρόταση πρέπει να αλλάξετε την "Κατάσταση" και " +"να επιλέξετε μία "Αιτία"." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:332 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:334 +msgid "Suites" +msgstr "" -#~ msgid "Index thematique" -#~ msgstr "Θεματικό ευρετήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:516 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:518 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:652 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:654 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:779 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:781 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:908 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:910 +msgid "Sujet d'examen" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed " -#~ "to." -#~ msgstr "" -#~ "Προσδιορίστε την αναμενόμενη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα ισχύει η " -#~ "συνδρομή αυτής της περιοδικής έκδοσης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:23 +msgid "Sum : Returns the sum of all values" +msgstr "Άθροισμα: Επιστρέφει το άθροισμα όλων των τιμών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:85 +msgid "Summary" +msgstr "Περίληψη" -#~ msgid "Individual Libraries:" -#~ msgstr "Μεμονωμένες Βιβλιοθήκες:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Summary for %s %s (%s)" +msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)" -#~ msgid "Initial word" -#~ msgstr "Αρχική λέξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:92 +msgid "Summary:" +msgstr "Περίληψη:" -#~ msgid "Initials:" -#~ msgstr "Αρχικά:" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Summer" +msgstr "Καλοκαίρι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81 +msgid "Sunday" +msgstr "Κυριακή" -#~ msgid "Inner Counter" -#~ msgstr "Εσωτερικός Μετρητής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:42 +msgid "Sundry" +msgstr "Διάφορα" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Εισαγωγή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:536 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:538 +msgid "Supplement ou sous-serie indexe dans la publication mere" +msgstr "" -#~ msgid "Installation complete." -#~ msgstr "Ολοκληρωμένη εγκατάσταση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:344 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:347 +msgid "Supplement separe d'une revue, d'une monographie" +msgstr "" -#~ msgid "Instructions" -#~ msgstr "Οδηγίες" +#. %1$S: type=text name=serialseq +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:307 +#, c-format +msgid "Supplemental Issue %S" +msgstr "Συμπληρωματικό Τέυχος %S" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:161 +msgid "Supplier" +msgstr "Προμηθευτής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:33 +msgid "Supplier Not Found" +msgstr "Δε Βρέθηκε Προμηθευτής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:370 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:372 +msgid "Support composite" +msgstr "Σύνθετη υποστήριξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:329 +msgid "Support de film" +msgstr "" -#~ msgid "Insufficient privileges." -#~ msgstr "Ανεπαρκή προνόμια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:304 +msgid "Support de film:" +msgstr "" -#~ msgid "Internationalization and Localization" -#~ msgstr "Διεθνοποίηση και Προσαρμογή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1004 +msgid "Support de l'emulsion" +msgstr "" -#~ msgid "Into an application" -#~ msgstr "Σε μία εφαρμογή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:310 +msgid "Support de securite" +msgstr "" -#~ msgid "Into an application:" -#~ msgstr "Σε μία εφαρμογή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1020 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1022 +msgid "Support film autre que film de securite" +msgstr "" -#~ msgid "Intranet:" -#~ msgstr "Intranet:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:196 +msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" +msgstr "" +"Υποστήριξη για τη στάθμιση-πεδίου, τη σχετικότητα ταξινόμησης, την αποκοπή, " +"τον περιορισμό" -#~ msgid "Invalid authority type" -#~ msgstr "Ακύρος τύπος καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1597 +msgid "Support materiel - Planche:" +msgstr "" -#~ msgid "Invalid username or password" -#~ msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1554 +msgid "Support materiel - livre:" +msgstr "" -#~ msgid "Inventory" -#~ msgstr "Απογραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:106 +msgid "Support physique:" +msgstr "" -#~ msgid "Inventory/Stocktaking" -#~ msgstr "Απογραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:91 +msgid "Support primaire" +msgstr "" -#~ msgid "Inventory/stocktaking" -#~ msgstr "Απογραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1062 +msgid "Support secondaire" +msgstr "" -#~ msgid "Invoice" -#~ msgstr "Τιμολόγιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:137 +msgid "Support son" +msgstr "" -#~ msgid "Invoice %s" -#~ msgstr "Τιμολόγιο %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1039 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1041 +msgid "Supports varies" +msgstr "" -#~ msgid "Invoice / Code:" -#~ msgstr "Τιμολόγιο / Κωδικός:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:90 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 +msgid "Surname" +msgstr "Επίθετο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:559 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:312 +msgid "Surname:" +msgstr "Επίθετο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:190 +msgid "Surveys" +msgstr "Έρευνες" -#~ msgid "Invoice Amount" -#~ msgstr "Ποσό Τιμολογίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:205 +msgid "Svenska (Swedish)" +msgstr "Svenska (Σουηδικά)" -#~ msgid "Invoice Item Price Includes GST:" -#~ msgstr "Στην Τιμή Τεκμηρίων στο Τιμολόγιο Περιλαμβάνεται το GST (Φ.Π.Α.):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:956 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:958 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1208 +msgid "Sydney (Australie)" +msgstr "Σίδνεϊ (Αυστραλία)" -#~ msgid "Invoice Number" -#~ msgstr "Αριθμός Τιμολογίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:200 +msgid "Symbol" +msgstr "Σύμβολο" -#~ msgid "Invoice Prices are" -#~ msgstr "Οι Τιμές Τιμολογίου είναι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:130 +msgid "Symbol:" +msgstr "Σύμβολο:" -#~ msgid "Invoice Prices are:" -#~ msgstr "Οι Τιμές Τιμολογίου είναι:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:339 +msgid "Symphonies" +msgstr "" -#~ msgid "Invoice number:" -#~ msgstr "Αριθμός τιμολογίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +msgid "Syntax" +msgstr "Σύνταξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115 +msgid "Syntax (z3950 can send" +msgstr "Σύνταξη (το z3950 μπορεί να στείλει" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:250 +msgid "Syntax:" +msgstr "Σύνταξη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:521 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:523 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:657 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:659 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:784 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:786 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:913 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:915 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:310 +msgid "Synthese bibliographique" +msgstr "" -#~ msgid "Invoice number: %s" -#~ msgstr "Αριθμός τιμολογίου: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:60 +msgid "Synthetic Aperture Radar" +msgstr "Synthetic Aperture Radar" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:362 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:364 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:542 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:720 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:722 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1026 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1028 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1085 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1087 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1107 +msgid "Synthetique" +msgstr "" -#~ msgid "Invoice prices" -#~ msgstr "Τιμές τιμολογίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:167 +msgid "Synthetique (plastique, vinyle...)" +msgstr "" -#~ msgid "Irregular" -#~ msgstr "Μη τακτικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:230 +msgid "Synthetiseur" +msgstr "" -#~ msgid "Irregularity:" -#~ msgstr "Παρατυπία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12 +msgid "System Administration" +msgstr "Διαχείριση Συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:18 +msgid "System Generated Criteria" +msgstr "Κριτήρια Παραγμένα από το Σύστημα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:12 +msgid "System Parameters" +msgstr "Παράμετροι Συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:8 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:3 +msgid "System Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 +msgid "System Preferences ›" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος ›" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3 +#, c-format +msgid "" +"System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'" +msgstr "" +"Προτιμήσεις Συστήματος › %s › Επιβεβαίωση Διαγραφής της " +"Παραμέτρου '%s'" -#~ msgid "Irregularity?" -#~ msgstr "Παρατυπία;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 +msgid "System Preferences › Data Added" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Τα Δεδομένα Προστέθηκαν" -#~ msgid "Is a URL:" -#~ msgstr "Είναι ένα URL:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:3 +msgid "System Preferences › Parameter Deleted" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Η Παράμετρος Διεγράφη" -#~ msgid "" -#~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for " -#~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set " -#~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield " -#~ "in this field :" -#~ msgstr "" -#~ "Είναι ένα συνδεδεμένο πεδίο: Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε " -#~ "αυτό το πεδίο για σύνδεση άλλων καθιερωμένων όρων σε αυτό. Το πεδίο koha " -#~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο auth_header.linkid σε αυτό το υποπεδίο " -#~ "(προτιμάτε) ή σε κάποιο άλλο υποπεδίο αυτού του πεδίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:125 +msgid "System Prefs" +msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος" -#~ msgid "" -#~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic " -#~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog." -#~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www." -#~ "mediathequeouestprovence.fr/)" -#~ msgstr "" -#~ "Έχει την ικανότητα να κάνει κλιμάκωση σε υψηλό επίπεδο (μπορεί να " -#~ "κλιμακώσει δεκάδες εκατομύρια βιβλιογραφικών εγγραφών. Τα παραδείγματα " -#~ "εγκαταστάσεων Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi- bin/" -#~ "koha/opac-main. pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:28 +msgid "System dpi:" +msgstr "Σύστημα dpi:" -#~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?" -#~ msgstr "Υπάρχει κάποιος τρόπος να τρέξει αυτό το εργαλείο αυτόματα;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:13 +msgid "" +"System parameters is where library policies are set and governed. It is best " +"to set your system preferences, and then to work through the Parameters in " +"the order that they appear on this page." +msgstr "" +"Οι παράμετροι συστήματος είναι εκεί όπου καθορίζονται και διαχειρίζονται οι " +"κανόνες της βιβλιοθήκης. Είναι καλύτερο να καθορίσετε τις προτιμήσεις " +"συστήματος, και μετά να δουλέψετε με τις Παραμέτρους με τη σειρά που " +"εμφανίζονται σε αυτή τη σελίδα." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:48 +msgid "System preference search:" +msgstr "Αναζήτηση προτίμησης συστήματος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 +msgid "System preferences" +msgstr "Προτιμήσεις συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:238 +msgid "System preferences admin" +msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:3 +msgid "System preferences administration" +msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:10 +msgid "" +"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " +"reportée dans la zone 700 $8 qui suit." +msgstr "" -#~ msgid "Is this a duplicate of %s?" -#~ msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του %s;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:208 +msgid "Türkçe (Turkish)" +msgstr "Türkçe (Τουρκικά)" -#~ msgid "Iso5426 (MARC8 ANSEL)" -#~ msgstr "Iso5426 (MARC8 ANSEL)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tmpl:13 +msgid "TIP. USING WILDCARDS" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΡ" -#~ msgid "Issue" -#~ msgstr "Τεύχος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:9 +msgid "TIP:" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:" -#~ msgid "Issue %S" -#~ msgstr "Τεύχος %S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:47 +msgid "" +"TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when recognizing " +"patrons" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα 'Αρχικά' και 'Άλλο όνομα' είναι σημαντικά για την αναγνώριση " +"μελών κατά την εσωτερική χρήση" -#~ msgid "Issue History" -#~ msgstr "Ιστορικό Τευχών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:18 +msgid "" +"TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be " +"calculated automatically." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αφού εισάγετε μία ποσότητα στη τιμή προμηθευτή, θα γίνει αυτόματος " +"υπολογισμός των άλλων πεδίων." -#~ msgid "Issue date" -#~ msgstr "Ημερομηνία δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:16 +msgid "TIP: Always check your Catalog first" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πάντα να ελέγχετε πρώτα τον Κατάλογό σας" -#~ msgid "Issue:" -#~ msgstr "Τεύχος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:32 +msgid "" +"TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron records" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένας τύπος απόδοσης δεν μπορεί να διαγραφεί αν χρησιμοποιείται σε " +"κάποια εγγραφή μέλους" -#~ msgid "Issued To %s" -#~ msgstr "Δανεισμένο στο Μέλος %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:30 +msgid "" +"TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or a " +"staff in-service day" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένα παράδειγμα επαναλαμβανόμενης αργίας είναι τα Χριστούγεννα ή η " +"Πρωτοχρονία" -#~ msgid "Issuing length and quantity" -#~ msgstr "Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:18 +msgid "" +"TIP: At present you will have to enter holidays in for each branch, there is " +"no way to apply holidays to all branches at once." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προς το παρόν πρέπει να εισάγετε αργίες σε κάθε παράρτημα " +"ξεχωριστά. Δεν υπάρχει τρόπος για να εφαρμόσετε αργίες σε όλα τα " +"παραρτήματα." -#~ msgid "" -#~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)" -#~ msgstr "" -#~ "Οι κανόνες δανεισμού ρυθμίζονται για τους τύπους τεκμηρίων (και για τους " -#~ "τύπους μελών/ βιβλιοθήκες)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:125 +msgid "" +"TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be " +"associated with existing records" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Να είστε προσεκτικοί στην αλλαγή της 'Καθιερωμένης τιμής' γιατί " +"μπορεί να σχετίζεται με υπάρχουσες εγγραφές" -#~ msgid "Issuing rules deals with 2 topics :" -#~ msgstr "Οι κανόνες δανεισμού εξετάζουν 2 θέματα :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:14 +msgid "" +"TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill in " +"the above fields." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Συμβουλευτείτε τον διαχειρσιτή συστήματός σας αν δεν είστε " +"σίγουροι για το πώς να συμπληρώσετε τα πιο πάνω πεδία." -#~ msgid "Istambul (Turquie)" -#~ msgstr "Κωνσταντινούπολη (Τουρκία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:114 +msgid "" +"TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use this " +"email address to contact patrons when an item they reserved is available and " +"to send overdue notices." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ενθαρρύνετε τα μέλη σας να σας δίνουν το email τους.Το Koha θα " +"χρησιμοποιήσει αυτό το email για να επικοινωνεί με τους χρήστες όταν είναι " +"διαθέσιμο ένα τεκμήριο στο οποίο έχουν κάνει κράτηση και για να στέλνει " +"ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων τεκμηρίων." -#~ msgid "" -#~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than " -#~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, " -#~ "even if they are queried all together." -#~ msgstr "" -#~ "Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε servers. Ο καθορισμός " -#~ "περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων servers επιβραδύνει τα " -#~ "αποτελέσματα της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι ερωτήσεις γίνονται " -#~ "ταυτόχρονα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:31 +msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για ηλεκτρονικές πηγές που μπορεί να θέλετε να εισάγετε" -#~ msgid "" -#~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog " -#~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary " -#~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/" -#~ "deduplicate records." -#~ msgstr "" -#~ "Συνιστάται ιδιαιτέρως η συνήθεια να ελέγχετε τον κατάλογο πριν " -#~ "παραγγείλετε ένα τεκμήριο. Αυτό σας σώζει από περιττές βιβλιογραφικές " -#~ "διπλοεγγραφές στη βάση δεδομένων σας και από την ανάγκη να συγχωνεύετε " -#~ "εγγραφές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:22 +msgid "" +"TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields " +"section of this manual" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για βοήθεια με το τί είναι το κάθε πεδίο, βλέπε τις Ειδοποιήσεις: " +"τμήμα Πεδίων Βάσης Δεδομένων αυτού του εγχειριδίου" -#~ msgid "" -#~ "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later " -#~ "for a quick cataloguing" -#~ msgstr "" -#~ "Είναι χρήσιμο να κάνετε εισαγωγή έναν αριθμό ISO 2709 biblios τα οποία " -#~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν αργότερα για γρήγορη καταλογογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:10 +msgid "" +"TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing " +"Suggestions' in this manual" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για οδηγίες σχετικές με την παραγγελία από μία πρόταση βλέπε το " +"'Διαχείριση Προτάσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο" -#~ msgid "" -#~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you " -#~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will " -#~ "take you back to Acquisitions Order Form." -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να βρει το τεκμήριο το οποίο μόλις ρυθμίστηκε στις προσκτήσεις. " -#~ "Σημειώστε ότι αν δεν το έχετε ρυθμίσει ακόμα στις Προσκτήσεις, πρέπει να " -#~ "κάνετε κλικ στο Δημιουργία Biblio. Αυτό θα σας πάει πίσω στην Φόρμα " -#~ "Παραγγελίας Προσκτήσεων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:5 +msgid "" +"TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System Preferences " +"for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the funds are only " +"useful when using "normal" acquisitions." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις 'Προσκτήσεις' " +"στις Προτιμήσεις Συστήματος στο "απλό"': τα κεφάλαια " +"χρησιμοποιούνται μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο " +""κανονικό"." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It's divided into blocks, that can contain text before, X fields, each " -#~ "having -or not- a string before, a string after, and text after :" -#~ msgstr "" -#~ " Είναι διαιρεμένο σε σύνολα, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν κείμενο " -#~ "πριν τα πεδία Χ, τα οποία μπορεί να έχουν ή όχι μία σειρά πριν ή μετά και " -#~ "μετά κείμενο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:14 +msgid "" +"TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " +"functions and do not need any other permissions checked" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ένα μέλος προσωπικού ρυθμιστεί στο 'υπερβιβλιοθηκονόμος' τότε " +"έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες και δε χρειάζεται να επιλεχθούν άλλες " +"εξουσιοδοτήσεις" -#~ msgid "Italiano (Italian)" -#~ msgstr "Italiano (Ιταλία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:24 +msgid "" +"TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches " +"system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an item-" +"level hold request on an item from a different branch" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν είναι ενεργοποιημένα τα ανεξάρτητα παραρτήματα και η προτίμηση " +"κράτησης από άλλα παραρτήματα είναι ΚΛΕΙΣΤΗ, το προσωπικό δεν μπορεί να " +"κάνει κρατήσεις επιπέδου τεκμηρίων σε ένα άλλο παράρτημα" -#~ msgid "Item" -#~ msgstr "Τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:24 +msgid "" +"TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts to " +"the original behavior, although the specific permissions are retained.  " +"This means if a staff member has been given granular permissions they will " +"retain those even if this is turned OFF" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αυτή η προτίμηση είναι ΚΛΕΙΣΤΗ αφού προηγουμένως ήταν ΑΝΟΙΚΤΗ, " +"το σύστημα επανέρχεται στην αρχική συμπεριφορά, ακόμα και αν οι " +"διευκρινισμένες εξουσιοδοτήσεις διατηρούνται.  Αυτό σημαίνει ότι αν " +"έχουν δοθεί εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε ένα μέλος προσωπικού, θα " +"διατηρηθούν ακόμα και αν αυτό είναι ΚΛΕΙΣΤΟ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:28 +msgid "" +"TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to any " +"particular lost or late item" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν δημιουργήσετε χειρονακτική πίστωση, να έχετε υπόψη ότι δεν θα " +"εφαρμοστεί σε κάνένα απωλεσθέν ή αργοπορημένο τεκμήριο" -#~ msgid "Item %s" -#~ msgstr "Τεκμήριο %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13 +msgid "" +"TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL branches at " +"once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all the " +"branches in your system" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για ΟΛΑ τα " +"παραρτήματα, επιλέξτε 'Προκαθορισμένο'. αυτό θα εφαρμόσει το πρόγραμμα που " +"θα ορίσετε σε όλα τα παραρτήματα του συστήματός σας" -#~ msgid "Item %s targeted" -#~ msgstr "Τεκμήριο %s στοχοθετημένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:21 +msgid "" +"TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems " +"administrator about options." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη αποκρυπτογραφημένοι, μιλήστε " +"με τον διαχειριστή συστήματος για τις επιλογές." -#~ msgid "Item ( %s ) checked out to %s. Check in and check out?" -#~ msgstr "" -#~ " Το τεκμήριο (%s) είναι δανεισμένο στο μέλος %s. Επιστροφή και δανεισμός;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:33 +msgid "" +"TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that should " +"be copied from the authority record to the bibliographic record. e.g., in " +"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " +"the bibliographic record" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το πεδίο " +"καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή " +"καθιερωμένου όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο 100 " +"στην εγγραφή καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της " +"βιβλιογραφικής εγγραφής." -#~ msgid "Item Barcode" -#~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:15 +msgid "" +"TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item " +"types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " +"subfields when you set up your MARC tag structure" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ:Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για " +"τους τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε " +"τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή ετικετών του " +"MARC" -#~ msgid "Item Barcode:" -#~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:44 +msgid "" +"TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other managed " +"subfields for this tag, and then click the "hidden" checkbox so it " +"will not be displayed with the rest of the record" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σιγουρευτείτε ότι αυτό το υποπεδίο είναι στην ίδια καρτέλα με τα " +"άλλα υποπεδία αυτής της ετικέτας, και κάντε κλικ στην επιλογή " +""κρυμμένο" έτσι ώστε να μην εμφανίζεται με την υπόλοιπη εγγραφή" -#~ msgid "Item Call Number" -#~ msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:21 +msgid "" +"TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they " +"merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders " +"with them" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χαρακτηρίστε τους προμηθευτές ανενεργούς σε περίπτωση που δεν " +"έχετε συναλλαγές με αυτούς ή αν έχουν συγχωνευθεί με κάποιο άλλο προμηθευτή, " +"αλλά θέλετε να διατηρηθούν τα δεδομένα παραγγελιών" -#~ msgid "Item Callnumber:" -#~ msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:18 +msgid "" +"TIP: Marking an item Lost via the edit item page will automatically put a " +"fine on the patron's record for the replacement cost of the item" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ο χαρακτηρισμός ενός τεκμηρίου ως Απωλεσθέν θα βάλει ταυτόχρονα " +"ένα πρόστιμο στην εγγραφή του μέλους για την αντικατάσταση του τεκμηρίου" -#~ msgid "Item Cancelled" -#~ msgstr "Ακύρωση Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:10 +msgid "" +"TIP: Note that in this case an error message appears notifying the " +"circulation librarians that the patron might want to pick the book up at his/" +"her home branch." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι σε αυτή τη περίπτωση εμφανίζεται ένα μήνυμα " +"σφάλματος ειδοποιώντας τους βιβλιοθηκονόμους κυκλοφορίας υλικού ότι το μέλος " +"μπορί να θέλει να παραλάβει αυτό το τεκμήριο από το οικείο του παράρτημα." -#~ msgid "Item Checked out" -#~ msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:17 +msgid "" +"TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the terms " +"are applied to, moderation is for checking that terms are approriate for " +"your library" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι εγκρίνετε τους όρους που χρησιμοποιούνται, αλλά όχι " +"τον τίτλο των όρων στους οποίους εφαρμόζνται. Ο μετριασμός γίνεται για το αν " +"οι όροι είναι κατάλληλοι για τη βιβλιοθήκη σας" -#~ msgid "Item Consigned:" -#~ msgstr "Παραδομένο Τεκμήριο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:51 +msgid "" +"TIP: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, " +"you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε επίσης ότι αν θέλετε να ειδοποιήσετε τα μέλη για ένα νέο " +"τεύχος περιοδικής έκδοσης, μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'καθορισμός " +"ειδοποίησης' το οποίο θα σας πάει στο εργαλείο 'Ειδοποιήσεις'" -#~ msgid "Item Count" -#~ msgstr "Μέτρηση Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:14 +msgid "TIP: Only expiration date is required" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Απαιτείται μόνο η ημερομηνία λήξης" -#~ msgid "Item Information" -#~ msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:63 +msgid "" +"TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you " +"look for guarantors through the "find guarantor" interface. This " +"means that (for example) library staff (type "S") and other " +"children (type "C") cannot be found as guarantors" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο μέλη του τύπου "Ε" (ενήλικος) αναζητούνται όταν " +"ψάχνετε για εγγυητές μέσω της διεπιφάνειας "αναζήτηση εγγυητή". " +"Αυτό σημαίνει ότι (για παράδειγμα) το προσωπικό της βιβλιοθήκης (τύπος " +""ΠΡ") και τα παιδιά (τύπος "Π") δεν μπορούν να βρεθούν " +"ώς εγγυητές" -#~ msgid "Item Location (items.location) is" -#~ msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:12 +msgid "" +"TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information " +"you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το 'Όνομα Εταιρίας' απαιτείται αλλά όσο περισσότερες " +"πληροφορίες επικοινωνίας εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι να επικοινωνήσετε " +"με τους προμηθευτές όταν χρειαστεί" -#~ msgid "Item Status" -#~ msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:16 +msgid "TIP: Patron uses for Lists" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρήση Λιστών από μέλη" -#~ msgid "Item Type:" -#~ msgstr "Τύπος Τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:54 +msgid "" +"TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging tool " +"on their account." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη μπορούν να αλλάξουν τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων μέσω του " +"εργαλείου Μηνυμάτων στον λογαριασμό τους." -#~ msgid "Item Types Administration" -#~ msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:170 +msgid "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να ενημερώσουν/αλλάξουν τον κωδικό " +"πρόσβασής τους μέσω του OPAC" -#~ msgid "Item barcode:" -#~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:17 +msgid "TIP: Separate these fields by a space." +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Διαχωρίστε αυτά τα πεδία με ένα κενό." -#~ msgid "Item details (n): (add to catalogue)" -#~ msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου (n): (προσθήκη στον κατάλογο)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:32 +msgid "" +"TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in " +"your currency" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μερικοί προμηθευτές θα κάνουν λίστα με τις τιμές στο δικό τους " +"νόμισμα, αλλά ο λογαριασμός θα είναι στο δικό σας νόμισμα" -#~ msgid "Item has been withdrawn" -#~ msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:35 +msgid "" +"TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on the " +"dictionary you're using" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μαύρη λίστα είναι ήδη γεμάτη με μερικούς όρους κλειδιά που " +"εξαρτώνται από το λεξικό που χρησιμοποιείτε" -#~ msgid "Item hasn't been transfered yet from %s" -#~ msgstr "Αυτό το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:10 +msgid "" +"TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your " +"first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting " +"funds." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να " +"προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την επιλογή " +"να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια." -#~ msgid "Item is" -#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:8 +msgid "" +"TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output " +"format'." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μόνα πεδία που απαιτούνται παραπάνω είναι τα δύο κάτω από το " +"'Διάταξη εξαγωγής'." -#~ msgid "Item is already at destination library." -#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη στην βιβλιοθήκη προορισμού." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:29 +msgid "" +"TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot be " +"changed after creation - this is to avoid having to deal with changing " +"constraints if an attribute type is already in use by patron records" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η επανάληψη και οι ρυθμίσεις μοναδικού_id ενός τύπου απόδοσης δεν " +"μπορεί να αλλάξει μετά τη δημιουργία - αυτό είναι για να μην έχετε να κάνετε " +"με αλλαγμένους περιορισμούς αν ένας τύπος απόδοσης είναι ήδη σε χρήση στις " +"εγγραφές των μελών" -#~ msgid "Item is consigned for %s" -#~ msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:25 +msgid "" +"TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " +"not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then " +"run a report to gather the statistics from this card" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα στατιστικά στοιχεία εγγραφών των " +"τεκμηρίων που χρησιμοποιούνται, αλλά δεν δανείζονται, όωπς το πληροφοριακό " +"υλικό, τα περιοδικά κτλ. Μπορείτε να τρέξετε μία έκθεση για να συλλέξετε τα " +"στατιστικά στοιχεία από αυτή τη κάρτα" -#~ msgid "Item is currently checked out to this patron. Renew?" -#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:25 +msgid "TIP: This field is not editable once it is set" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία αυτού του πεδίου αφού επιλεχθεί" -#~ msgid "Item is marked waiting at %s for %s (%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή στο/η %s για το μέλος %s (%" -#~ "s)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:122 +msgid "" +"TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home " +"address as well." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό είναι χρήσιμο αν το μέλος σας έχει Ταχυδρομική Θυρίδα και " +"θέλετε και τη διεύθυνσή του." -#~ msgid "Item is on reserve for %s" -#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε κράτηση για το μέλος %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:27 +msgid "" +"TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received " +"without closing a basket.  Closing a basket is good practice for " +"keeping track of late orders which is discussed in this manual." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα εξακοληθήσετε να είστε ικανοί να " +"επιλέξετε τα τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα " +"καλάθι.  Το κλείσιμο ενός καλαθιού είναι καλό για να ενημερώνεστε για " +"τις αργοπορημένες παραγγελίες, για το οποίο μπορείτε να βρείτε περισσοερες " +"πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο." -#~ msgid "Item is waiting" -#~ msgstr "Το τεκμηριο είναι σε αναμονή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:12 +msgid "" +"TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system " +"preference is on." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτή η έκθεση εφαρμόζεται μόνο όταν είναι ανοικτή η προτίμηση " +"συστήματος ReserveNeedReturn." -#~ msgid "" -#~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular " -#~ "item" -#~ msgstr "" -#~ "Οι κρατήσεις τεκμηρίων είναι διαθέσιμες με την επιλογή του κουτιού δίπλα " -#~ "σε ενα συγκεκριμένο τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:8 +msgid "" +"TIP: This will only show a reading history if you have the " +"'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό θα εμφανίσει μόνο ένα ιστορικό αναγνώσεων αν έχετε τη " +"προτίμηση 'intranetreadinghistory' 'ANOIKTH'" -#~ msgid "Item location between:" -#~ msgstr "Τοποθεσία τεκμηρίου μεταξύ:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:19 +msgid "" +"TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom " +"left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of the " +"'+' (plus)" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριο που έχετε παραλάβει, κάντε " +"κλικ στην εικόνο '+' στα δεξιά του '+'" -#~ msgid "Item not for loan" -#~ msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:44 +msgid "" +"TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the bottom " +"left.  If you add too many click the '-' (minus) to the right of the " +"'+' (plus)" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριου που έχετε παραλάβει, κάντε " +"κλικ στην εικόνα '+' κάτω αριστερά.  Αν έχετε προσθέσει πάρα πολλά " +"κάντε κλικ στο '-' στα δεξιά του '+'" -#~ msgid "Item processing" -#~ msgstr "Επεξεργασία τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:20 +msgid "" +"TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and item " +"type" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με " +"τον ίδιο τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου" -#~ msgid "Item should now be waiting at library: %s" -#~ msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να περιμένει τώρα στη βιβλιοθήκη: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:23 +msgid "" +"TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When blank " +"field is chosen all categories will be included in the statistical count." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να μη βάλετε όρια σε μία κατηγορία, επιλέξτε το κενό πεδίο. " +"Όταν επιλεχθεί ένα κενό πεδίο όλες οι κατηγορίες θα συμπεριληφθούν στους " +"στατιστικούς υπολογισμούς." -#~ msgid "" -#~ "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " -#~ "noItemTypeImages system preference" -#~ msgstr "" -#~ "Οι εικόνες τύπου τεκμηρίων είναι απενεργοποιημένες. Για να τις " -#~ "ενεργοποιήσετε, απενεργοποιήστε την προτίμηση συστήματος " -#~ "όχιΕικόνεςΤύπουΤεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:33 +msgid "" +"TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να παραλάβετε περιοδικές εκδόσεις δείτε το 'Παραλαβή " +"Περιοδικών Εκδόσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο." -#~ msgid "Item types and circulation codes" -#~ msgstr "Τύποι τεκμηρίων και κωδικοί κυκλοφορίας υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:9 +msgid "" +"TIP: To turn on messaging options you will need to turn the " +"'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ενεργοποιήσετε τις επιλογές μηνυμάτων θα χρειαστεί να " +"ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος 'EnhancedMessagingPreferences'" -#~ msgid "Item types are useful for many things, and" -#~ msgstr "Οι τύποι τεκμηρίων είναι χρήσιμοι σε πολλά πράγματα και " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:154 +msgid "" +"TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to see." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση Βιβλιοθήκης' για τις σημειώσει που " +"θέλετε να βλέπει το προσωπικό κυκλοφορίας υλικού." -#~ msgid "Item types management" -#~ msgstr "Διαχείριση τύπων τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:157 +msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση OPAC' για σημειώσει που θέλετε να " +"βλέπουν τα μέλη." -#~ msgid "Item was lost, now found." -#~ msgstr "Το απωλεσθέν τεκμήριο βρέθηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:8 +msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines." +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε τις χειρονακτικές πιστώσεις για να γίνει πληρωμή " +"μέρους προστίμων." -#~ msgid "Item was on loan to %s %s (%s) and has been returned." -#~ msgstr "" -#~ "Το τεκμήριο ήταν δανεισμένο στο μέλος %s %s (%s) και έχει " -#~ "επιστραφεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:10 +msgid "TIP: Why educators might use Lists" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί οι εκπαιδευτικοί μπορεί να χρησιμοποιήσουν Λίστες" -#~ msgid "Item(s)" -#~ msgstr "Αντίτυπο(α)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:9 +msgid "TIP: Why staff might use Lists" +msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει Λίστες" -#~ msgid "Itemcallnumber" -#~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:73 +msgid "" +"TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and " +"'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or " +""Legal Guardian" for instance" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να καθορίσετε τους όρους που χρησιμοποιούνται στο πεδίο " +"Εγγυητή. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις είναι 'Μητέρα' και 'Πατέρας', αλλά " +"μπορείτε για παράδειγμα να προσθέσετε "Παππούς" ή " +""Κηδεμόνας"" -#~ msgid "Itemnumber:" -#~ msgstr "Αριθμός τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:24 +msgid "" +"TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull " +"down" +msgstr "" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Θα χρειαστεί να ρυθμίσετε τις ειδοποιήσεις της βιβλιοθήκης σας για " +"να συμπληρώσετε αυτή τη πτυσσόμενη λίστα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:228 +msgid "TOTAL" +msgstr "ΣΥΝΟΛΟ" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=currency +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:143 +#, c-format +msgid "TOTAL (%s)" +msgstr "ΣΥΝΟΛΟ (%s)" -#~ msgid "Items" -#~ msgstr "Αντίτυπα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:374 +msgid "Tab Separated Text" +msgstr "Κείμενο Χωρισμένο σε Καρτέλες" -#~ msgid "Items Available" -#~ msgstr "Διαθέσιμα Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:167 +msgid "Tab:" +msgstr "Καρτέλα:" -#~ msgid "Items Needed" -#~ msgstr "Απαιτούμενα Τεκμήρια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tab +#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield +#. %3$s: TMPL_VAR name=liblibrarian +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:219 +#, c-format +msgid "Tab:%s | $%s %s" +msgstr "Καρτέλα:%s | $%s %s" -#~ msgid "Items Overdue as of %s" -#~ msgstr "Εκπρόθεσμα τεκμήρια από %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tab +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:184 +#, c-format +msgid "Tab:%s," +msgstr "Καρτέλα:%s," + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:504 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:506 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:640 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:642 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:767 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:769 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:896 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:898 +msgid "Table numerique" +msgstr "" -#~ msgid "Items checked out the most" -#~ msgstr "Περισσότερα δανεισμένα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:176 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:279 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:378 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:380 +msgid "Tables Genealogique" +msgstr "" -#~ msgid "Items expected" -#~ msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:280 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:375 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:377 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:446 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:516 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:518 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:587 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:589 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:657 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:659 +msgid "Tables genealogiques" +msgstr "" -#~ msgid "Items in shipment" -#~ msgstr "Τεκμήρια σε αποστολή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:167 +msgid "Tabs in use" +msgstr "Καρτέλες σε χρήση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:13 +msgid "Tabular:" +msgstr "Συνοπτικό:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:399 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:401 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:600 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:602 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:802 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:804 +msgid "Tache" +msgstr "" -#~ msgid "Items on Reserve" -#~ msgstr "Τεκμήρια σε Κράτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:152 +msgid "Tag" +msgstr "Ετικέτα" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:55 +#, c-format +msgid "Tag %s Subfield Constraints" +msgstr "Περιορισμοί Υποπεδίου Ετικέτας %s" -#~ msgid "Items on loan" -#~ msgstr "Δανεισμένα τεκμήρια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43 +#, c-format +msgid "Tag %s Subfield Structure" +msgstr "Δομή Υποπεδίου Ετικέτας %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:137 +msgid "Tag Deleted" +msgstr "Η Ετικέτα Διεγράφη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:385 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:442 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:471 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:593 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:632 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:661 +msgid "Tag:" +msgstr "Ετικέτα:" -#~ msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)" -#~ msgstr "Τεκμήρια προς εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:125 +#, c-format +msgid "Tag: %s" +msgstr "Ετικέτα: %s" -#~ msgid "Items with no checkouts" -#~ msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:38 +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" -#~ msgid "Itemtype missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει ο τύπος τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13 +msgid "" +"Talk to your system administrator about loading additional plugins for use " +"in this module." +msgstr "" +"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για τη φόρτωση " +"επιπρόσθετων plugins προς χρήση σε αυτή την ενότητα." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:155 +msgid "Tambour, batterie" +msgstr "" -#~ msgid "Itemtype:" -#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +msgid "Target" +msgstr "Στόχος" -#~ msgid "Itemtypes" -#~ msgstr "Τύποι τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:382 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:468 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:658 +msgid "Target (database) record check field" +msgstr "Στόχος (βάσης δεδομένων) πεδίου ελέγχου εγγραφής" -#~ msgid "Itype Sort" -#~ msgstr "ΤύποςΤ Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:242 +msgid "Target:" +msgstr "Στόχος:" -#~ msgid "Jan" -#~ msgstr "Ιαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55 +msgid "Task Scheduler" +msgstr "Προγραμματιστής Εργασιών" -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Ιανουάριος" - -#~ msgid "Jazz" -#~ msgstr "Τζαζ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:196 +msgid "Technical reports" +msgstr "Τεχνικές αναφορές" -#~ msgid "Jo Ransom" -#~ msgstr "Jo Ransom" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:290 +msgid "Technique (dessins, peinture) 1" +msgstr "" -#~ msgid "Job progress:" -#~ msgstr "Πρόοδος εργασίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:487 +msgid "Technique (dessins, peinture) 2" +msgstr "" -#~ msgid "Jobs already entered" -#~ msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:688 +msgid "Technique (dessins, peinture) 3" +msgstr "" -#~ msgid "Jour:" -#~ msgstr "Μέρα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:892 +msgid "Technique (gravure) 1" +msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 1" -#~ msgid "Journal" -#~ msgstr "Εφημερίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1085 +msgid "Technique (gravure) 2" +msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 2" -#~ msgid "Jul" -#~ msgstr "Ιούλ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1281 +msgid "Technique (gravure) 3" +msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 3" -#~ msgid "Julianehaab (Groenland)" -#~ msgstr "Julianehaab (Groenland)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:13 +msgid "Technique d'enregistrement pour les images de teledetection:" +msgstr "" -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Ιούλιος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:938 +msgid "Technique d'enregistrement:" +msgstr "" -#~ msgid "Jun" -#~ msgstr "Ιούν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:969 +msgid "Technique de reproduction:" +msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:" -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Ιούνιος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:714 +msgid "Technique melangees" +msgstr "" -#~ msgid "KOHA" -#~ msgstr "KOHA" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:461 +msgid "Technique: video, film" +msgstr "Τεχνική: βίντεο, φιλμ" -#~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue" -#~ msgstr "KOHA : INTRANET : Κατάλογος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:712 +msgid "Techniques melangees" +msgstr "" -#~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalogue" -#~ msgstr "KOHA: INTRANET: Κατάλογος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:286 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:369 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:372 +msgid "Teintes hypsometriques - procede par couches" +msgstr "" -#~ msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" -#~ msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:24 +msgid "Template Code" +msgstr "Κωδικός Προτύπου" -#~ msgid "Karen Myers" -#~ msgstr "Karen Myers" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:24 +msgid "Template Code:" +msgstr "Κωδικός Προτύπου:" -#~ msgid "Katipo Communications" -#~ msgstr "Katipo Communications" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:25 +msgid "Template Description:" +msgstr "Περιγραφή Προτύπου:" -#~ msgid "Kilometres" -#~ msgstr "Χιλιόμετρα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tmpl_id +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:23 +#, c-format +msgid "Template ID: %s" +msgstr "ID Προτύπου: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:42 +msgid "Template Name" +msgstr "Όνομα Προτύπου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:30 +msgid "Template Name:" +msgstr "Όνομα Προτύπου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:20 +msgid "Template Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Προτύπου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5 +msgid "Template:" +msgstr "Πρότυπο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 +msgid "Templates" +msgstr "Πρότυπα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:323 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:325 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:318 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:320 +msgid "Tenor" +msgstr "" -#~ msgid "Kip DeGraaf" -#~ msgstr "Kip DeGraaf" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:89 +msgid "Term" +msgstr "Όρος" -#~ msgid "Koha" -#~ msgstr "Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:144 +msgid "Term/Phrase" +msgstr "Όρος/Φράση" -#~ msgid "Koha ›" -#~ msgstr "Koha ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:231 +msgid "Terms" +msgstr "Όροι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:333 +msgid "Terms Summary" +msgstr "Περίληψη Όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:418 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:420 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:596 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:598 +msgid "Terre cuite" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Acquisitions" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:19 +msgid "Terrestre" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Acquisitions ›" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις ›" +#. INPUT type=submit name=op +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:22 +msgid "Test" +msgstr "Δοκιμή" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:351 +msgid "Test Blacklist" +msgstr "Δοκιμή Μαύρης Λίστας" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Budgets and Funds: Spent" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Προσκτήσεις › Κονδύλια και κεφάλαια: Δαπανημένα" +#. INPUT type=button +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1251 +msgid "Test Prediction Pattern" +msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Funds" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Κεφάλαια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:215 +msgid "Test only :" +msgstr "Δοκιμή μόνο:" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:238 +msgid "Tested" +msgstr "Δοκιμασμένο" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Περίληψη απόδειξης για : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:206 +msgid "Tetun (Tetum)" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Προσκτήσεις › Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %" -#~ "s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:60 +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:227 +msgid "Text Justification" +msgstr "Αιτιολόγηση Κειμένου" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι Αγορών %s ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:18 +msgid "" +"Text for OPAC : what appears before the field in the OPAC. If empty, the " +"text for librarian is used instead" +msgstr "" +"Κείμενο για OPAC: ότι εμφανίζεται πριν το πεδίο στον OPAC. Αν είναι κενό, " +"στη θέση του χρησιμοποιείται το κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο" -#~ msgid "Koha › Acquisitions › Suggestions Management" -#~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92 +msgid "Text for OPAC:" +msgstr "Κείμενο για OPAC:" -#~ msgid "Koha › Administration" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:17 +msgid "" +"Text for librarian : what appears before the subfield in the librarian " +"interface" +msgstr "" +"Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στην " +"διεπιφάνεια του βιβλιοθηκονόμου" -#~ msgid "Koha › Administration ›" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:91 +msgid "Text for librarian:" +msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:" -#~ msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:105 +msgid "Text for librarians" +msgstr "Κείμενο για τους βιβλιοθηκονόμους" -#~ msgid "" -#~ "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Διαχείριση › Δομή υποπεδίων MARC καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:106 +msgid "Text for opac" +msgstr "Κείμενο για opac" -#~ msgid "Koha › Administration › Authorized Values" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Καθιερωμένες Τιμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid "Textarea" +msgstr "Περιοχή κειμένου" -#~ msgid "Koha › Administration › Classification Sources" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Πηγές Ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:40 +msgid "Texte" +msgstr "Κείμενο" -#~ msgid "" -#~ "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates " -#~ "›" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Διαχείριση › Νομίσματα & Συναλλαγματικές " -#~ "Ισοτιμίες ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:81 +msgid "" +"Texte accompagnant le document cartographique sous forme de livret, opuscule" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Administration › Fines" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Πρόστιμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:418 +msgid "Texte d'accompagnement 1:" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Administration › Funds and Budgets" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κεφάλαια και Κονδύλια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:504 +msgid "Texte d'accompagnement 2:" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Administration › Issuing Rules" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:591 +msgid "Texte d'accompagnement 3:" +msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 3:" -#~ msgid "Koha › Administration › Item Types" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:678 +msgid "Texte d'accompagnement 4:" +msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 4:" -#~ msgid "Koha › Administration › MARC Check" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Έλεγχος MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:765 +msgid "Texte d'accompagnement 5:" +msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 5:" -#~ msgid "Koha › Administration › Patron Attribute Types" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Απόδοσης Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:851 +msgid "Texte d'accompagnement 6:" +msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 6:" -#~ msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κατηγορίες Μελών ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:13 +msgid "Texte presentation physique" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Administration › Record Matching Rules" -#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Αντιστοιχίας Εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:73 +msgid "Texte sur le document meme" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Authorities" -#~ msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:94 +msgid "Textes publicitaires" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Authorities ›" -#~ msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:119 +msgid "Textes sacres" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Authorities › Authority search results" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Αποτελέσματα αναζήτησης " -#~ "καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:368 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:370 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:548 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:550 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:726 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:728 +msgid "Textile" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Authorities › Details for Authority #%s (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο " -#~ "#%s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:144 +msgid "Textile (y compris les fibres synthetiques)" +msgstr "" -#~ msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Barcodes και Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Αποτελέσματα " -#~ "Αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 +msgid "The" +msgstr "Το" -#~ msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" -#~ msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:63 +msgid "" +"The "numbering formula" can be filled with any text and/or " +"numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the " +"calculation formula. This allows you to define patterns not possible with " +"the Numbering Pattern drop downs." +msgstr "" +"Ο "τύπος αρίθμησης" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο " +"και/ή με αριθμούς. Τρία ειδικά σημεία {Χ}, {Î¥} και {Ζ} μπορούν να " +"χρησιμοποιηθούν για να το καθορίσουν. Αυτό σας επιτρέπει να καθορίσετε " +"σχέδια που δεν είναι πιθανά με τις λίστες Σχεδίων Αρίθμησης." -#~ msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" -#~ msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:24 +msgid "" +"The 'Not for loan' option can be used for items that cannot be checked out " +"of the library" +msgstr "" +"Η επιλογή 'Όχι για δανεισμό' μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τεκμήρια που δεν " +"επιτρέπεται να βγουν από τη βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Koha › Can't Delete Patron" -#~ msgstr "Koha › Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:23 +msgid "" +"The 'Patron attribute type code' should be unique and is the only required " +"field" +msgstr "" +"Ο 'κωδικός τύπου απόδοσης μέλους' είναι το μόνο απαιτούμενο πεδίο και πρέπει " +"να είναι μοναδικός" -#~ msgid "Koha › Cataloging ›" -#~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:93 +msgid "" +"The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " +"parameters." +msgstr "" +"Το πτυσσόμενο μενού 'Τύπος δρόμου' ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και " +"Κυκλοφορίας Υλικού." -#~ msgid "Koha › Cataloging › %s" -#~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:19 +msgid "" +"The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within the " +"system" +msgstr "" +"Το 'Βάρος' αναφέρεται στο πόσες φορές έχει χρησιμοποιηθεί μία ετικετα στο " +"σύστημα" -#~ msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" -#~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 4XX plugin" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:13 +msgid "" +"The ... to the right of the input field are used to indicate that this field " +"uses a plugin. Various plugins have been created to help make it easier to " +"catalog records more quickly." +msgstr "" +"Το ... στα δεξία του πεδίου χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αυτό το πεδίο " +"χρησιμοποιεί ένα plugin. Έχουν δημιουργηθεί διάφορα plugins για να " +"βοηθήσουν στην ευκολότερη και γρηγορότερη δημιουγία εγγραφών στον κατάλογο." -#~ msgid "Koha › Cataloging › Add Items" -#~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Προσθήκη Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:291 +msgid "" +"The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " +"for statistical purposes" +msgstr "" +"Τα 2 πεδία που ακολουθούν είναι διαθέσιμα για χρήση από εσάς. Μπορεί να " +"είναι χρήσιμα για στατιστικούς λόγους" -#~ msgid "Koha › Cataloging › Add a Non-MARC Record" -#~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Προσθήκη μη-MARC εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:16 +msgid "The Actual price is what is committed to your" +msgstr "Η Πραγματική τιμή είναι αυτή που δεσμεύεται στο" -#~ msgid "Koha › Cataloging › Import Patrons" -#~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Εισαγωγή Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:37 +msgid "" +"The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/" +"edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links " +"between a bibliographic and authority record when they are cataloging." +msgstr "" +"Ο Βιβλιογραφικός επεξεργαστής επιτρέπει ερωτήματα στο πεδίο καθιερωμένων " +"όρων στο επίπεδο προσθήκη/επεξεργασία εγγραφής, έτσι ώστε να μπορεί το " +"προσωπικό καταλογογράφησης να δημιουργεί συνδέσμους μεταξύ μίας " +"βιβλιογραφικής εγγραφής και μίας εγγραφής καθιερωμένου όρου κατά την " +"καταλογογράφηση." -#~ msgid "Koha › Catalogue › Checkout History for %s" -#~ msgstr "Koha › Κατάλογος › Ιστορικό Δανεισμών για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:152 +msgid "The Bridge Material Type Icon Set" +msgstr "The Bridge Material Type Icon Set" -#~ msgid "Koha › Catalogue › ISBD Details for %s" -#~ msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία ISBD για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:156 +#, c-format +msgid "" +"The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative Commons " +"Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium of Carleton " +"College and St. Olaf College." +msgstr "" +"The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative Commons " +"Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium of Carleton " +"College and St. Olaf College." -#~ msgid "Koha › Catalogue › Subject Search Results" -#~ msgstr "Koha › Κατάλογος › Αποτελέσματα Αναζήτησης Θεμάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:5 +msgid "" +"The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. " +"You will choose a single category to represent 'row' and another to " +"represent 'column'." +msgstr "" +"Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " +"στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " +"αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." -#~ msgid "Koha › Cataloguing" -#~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:103 +msgid "" +"The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " +"parameters." +msgstr "" +"Το πτυσσόμενο μενού Πόλη, Κράτος ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και " +"Κυκλοφορίας Υλικού." -#~ msgid "Koha › Cataloguing Authority Plugin" -#~ msgstr "Koha › Plugin Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:13 +msgid "" +"The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in " +"the database for each module. The reports can then be saved and run using " +"the scheduler." +msgstr "" +"Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε " +"εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε ενότητα. " +"Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη χρήση του " +"προγραμματιστή." -#~ msgid "Koha › Choose Adult category" -#~ msgstr "Koha › Επιλέξτε κατηγορία Ενήλικα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:4 +msgid "" +"The Holidays Calendar allows the library to define days where the library is " +"closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account that " +"library is closed and there will be no one present to return items." +msgstr "" +"Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα " +"είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται " +"λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα επιστραφούν " +"τεκμήρια." -#~ msgid "Koha › Circulation" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:6 +msgid "" +"The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record " +"orders placed with vendors and manage purchase budgets." +msgstr "" +"Η ενότητα Προκτήσεων του Koha παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου η " +"βιβλιοθήκη μπορεί να καταγράφει τις παραγγελίες που έχει κάνει σε " +"προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών." -#~ msgid "Koha › Circulation › Billing" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Τιμολόγηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32 +msgid "The Password entered is too short." +msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός." -#~ msgid "Koha › Circulation › Check In %s" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:6 +msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons." +msgstr "" +"Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη " +"σας." -#~ msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας " -#~ "για %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=sqlerr +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:470 +#, c-format +msgid "" +"The SQL statement contains the keyword %s. Use of this keyword is not " +"allowed in Koha reports due to security and data integrity risks." +msgstr "" +"Η SQL δήλωση περιέχει τη λέξη κλειδί %s. Η χρήση αυτής της λέξης κλειδί δεν " +"επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha για λόγους ασφαλείας και ρίσκου " +"ακεραιότητας των δεδομένων." -#~ msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά Κρατήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:471 +msgid "The SQL statment is missing the SELECT keyword." +msgstr "Απουσιάζει η ΕΠΙΛΟΓΗ λέξης κλειδί από την SQL δήλωση." -#~ msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις › Κράτηση σε %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_extended_unique_id_failed +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:135 +#, c-format +msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." +msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους." -#~ msgid "Koha › Circulation › Holds Queue" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Σειρά Κρατήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:14 +msgid "" +"The authorized values for "Reason" can be set under System " +"Administration > Authorised Values. From the drop down select the "" +"SUGGEST" authorized value category and add your custom reasons." +msgstr "" +"Οι καθιερωμένες τιμές για την "Αιτία" μπορούν να καθοριστούν στη " +"Διαχείριση Συστήματος στις > Καθιερωμένες Τιμές. Από τη πτυσσόμενη λίστα " +"επιλέξτε τη κατηγορία καθιερωμένης τιμής " ΠΡΟΤΑΣΗ" και προσθέστε " +"τις δικές σας αιτίες." -#~ msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:145 +msgid "The barcode was not found" +msgstr "Το barcode δε βρέθηκε" -#~ msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:134 +msgid "" +"The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " +"a MARC subfield," +msgstr "" +"Τα πεδία biblio.biblionumber και biblioitems.bibliotemnumber μπορούν να " +"χαρτογραφηθούν σε ένα υποπεδίο MARC," -#~ msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:129 +msgid "" +"The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner or " +"entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON and OFF " +"in your system preferences." +msgstr "" +"Ο αριθμός κάρτας μπορεί να αυτο-υπολογιστεί, σαρωθεί από έναν σαρωτή barcode " +"ή να πληκτρολογηθεί με το χέρι. Ο αριθμός αυτο-υπολογιζόμενης κάρτας μπορεί " +"να είναι ΑΝΟΙΚΤΟΣ και ΚΛΕΙΣΤΟΣ στις προτιμήσεις συστήματος." -#~ msgid "Koha › Circulation › Pending Holds" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:17 +msgid "" +"The claim will be resolved once received status has changed. Search for the " +"Subscription and then click "Serial receive" to locate the issue " +"and change it's status." +msgstr "" +"Η αξίωση θα επιλυθεί από τη στιγμή που θα αλλάξει η κατάσταση παραλαβής. " +"Αναζητήστε τη Συνδρομή και μετά κάντε κλικ στο "Παραλαβή Περιοδικής " +"Έκδοσης" για να καταχωρήσετε το τεύχος και να αλλάξετε την κατάσταση." -#~ msgid "Koha › Circulation › Set Library" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιλογή Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:144 +msgid "" +"The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha " +"field. Koha can manage a MARC interface, and a Koha interface. This link " +"ensures that both DB are synchronized" +msgstr "" +"Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο του " +"Koha. Το Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπιφάνεια MARC, και μία " +"διεπιφάνεια Koha. Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις " +"Δεδομένων είναι συγχρονισμένες" -#~ msgid "Koha › Circulation › Statistics" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:161 +msgid "" +"The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " +"Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " +"that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " +"interface easily." +msgstr "" +"Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο Koha. Το " +"Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπιφάνεια MARC, ή μία διεπιφάνεια Koha. " +"Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι " +"συγχρονισμένες, και έτσι μπορείτε να αλλάξετε εύκολα από μία διεπιφάνεια " +"MARC σε μία διεπιφάνεια του Koha." -#~ msgid "Koha › Circulation › Transfers" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:30 +msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" +msgstr "To αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να είναι σε καρτέλα -1 (αγνόησε)" -#~ msgid "Koha › Circulation › Transfers to do" -#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Μεταφορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:387 +msgid "The database returned the following error:" +msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" -#~ msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:6 +msgid "" +"The default minimum password length is 3 characters long. To change this " +"value, update your system preferences." +msgstr "" +"Το προκαθορισμένο ελάχιστο μέγεθος κωδικού πρόσβασης είναι 3 χαρακτήρες. Για " +"να αλλάξετε αυτή τη τιμή, ενημερώστε τις προτιμήσεις συστήματός σας." -#~ msgid "Koha › Error" -#~ msgstr "Koha › Σφάλμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:6 +msgid "" +"The dictionary provides a way that you can define custom criteria for " +"reporting by combining existing criteria." +msgstr "" +"Το λεξικό παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου μπορείτε να ορίσετε τα δικά σας " +"κριτήρια για τις εκθέσεις συνδυάζοντας τα υπάρχοντα κριτήρια." -#~ msgid "Koha › Error 401" -#~ msgstr "Koha › Σφάλμα 401" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:142 +msgid "The due date is invalid" +msgstr "Η ημερομηνία επιστροφής δεν είναι έγκυρη" -#~ msgid "Koha › Error 402" -#~ msgstr "Koha › Σφάλμα 402" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:9 +msgid "" +"The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of all " +"the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using a " +"standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a " +"handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)." +msgstr "" +"Ο πιο εύκολος τρόπος για να δημιουργήσετε το αρχείο barcode είναι να " +"σαρώσετε τα barcodes όλων των τεκμηρίων στα ράφια σε ένα αρχείο κειμένου. " +"Αυτό μπορεί να γίνει με τη χρήση ενός τυποποιημένου πληκτρολογίου σάρωσης " +"και ανάγνωσης Barcode και ένα Laptop, ή χρησιμοποιώντας ένα φορητό PC με " +"ενσωματωμένο scanner (π.χ. Palm ή iPaq)." -#~ msgid "Koha › Error 403" -#~ msgstr "Koha › Σφάλμα 403" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:57 +msgid "" +"The email notice report that is compiled and sent to the admin (for " +"borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/how " +"often that email gets sent as well." +msgstr "" +"Η έκθεση ειδοποιήσεων με email που συντάσσεται και στέλνεται στον " +"διαχειριστή (για μέλη που δεν έχουν email) στηρίζεται στο 'καθυστερήσεις' " +"για να καθορίσουν πότε/πόσο συχνά στέλνεται αυτό το email." -#~ msgid "Koha › Error 404" -#~ msgstr "Koha › Σφάλμα 404" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:13 +msgid "" +"The extended attributes feature is completely optional. If the " +"'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron " +"attributes will not be usable." +msgstr "" +"Το χαρακτηριστικό εκτεταμένων αποδόσεων είναι προαιρετικό. Αν η προτίμηση " +"συστήματος 'ExtendPatronAttributes' είναι κλειστή, οι εξατομικευμένες " +"αποδόσεις μελών δεν θα είναι εύχρηστες." -#~ msgid "Koha › Error 405" -#~ msgstr "Koha › Σφάλμα 405" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:29 +msgid "The field itemnum MUST be mapped" +msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί" -#~ msgid "Koha › Error 500" -#~ msgstr "Koha › Σφάλμα 500" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:117 +msgid "" +"The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " +"match valid entries in your database." +msgstr "" +"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' " +"απαιτούνται και πρέπει να ταιριάζουν με έγκυρες αναγραφές στη " +"βάση δεδομένων σας." -#~ msgid "Koha › Guarantor Search" -#~ msgstr "Koha › Αναζήτηση Εγγυητών" +#. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:243 +#, c-format +msgid "" +"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " +"remove it from all classification source definitions before trying again." +msgstr "" +"Ο κανόνας αρχειοθέτησης %s χρησιμοποιείται τουλάχιστον από μία πηγή " +"ταξινόμησης. Παρακαλούμε αφαιρέστε τον από όλους τους ορισμούς πηγών " +"ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε." -#~ msgid "Koha › Hold Report › All Holds" -#~ msgstr "Koha › Έκθεση Κρατήσεων › Όλες οι Κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:5 +msgid "" +"The first time you access this page, you will be asked to add your first " +"fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting " +"funds." +msgstr "" +"Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να " +"προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την επιλογή " +"να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια." -#~ msgid "Koha › Labels" -#~ msgstr "Koha › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:231 +msgid "The following error occurred while importing the database structure:" +msgstr "" +"Το ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εισαγωγή της δομής της βάσης " +"δεδομένων:" -#~ msgid "Koha › Member Search › %s" -#~ msgstr "Koha › Αναζήτηση Μέλους › %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:384 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:468 +msgid "The following error was encountered:" +msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:" -#~ msgid "Koha › Patron Quick Search" -#~ msgstr "Koha › Γρήγορη Αναζήτηση Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:110 +msgid "The following fields are wrong. Please fix them." +msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι λανθασμένα. Παρακαλώ διορθώστε τα." -#~ msgid "Koha › Patrons" -#~ msgstr "Koha › Μέλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:52 +msgid "" +"The following fields have a forbidden value. Correct them and press OK " +"again :" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα πεδία έχουν μία απαγορευμένη τιμή. Διορθώστε τα και πατήστε " +"πάλι OK :" -#~ msgid "Koha › Patrons ›" -#~ msgstr "Koha › Μέλη ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:47 +msgid "" +"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " +"them in." +msgstr "" +"Οι ακόλουθες κρατήσεις δεν έχουν συμπληρωθεί. Παρακαλώ κάντε ανάκτηση και " +"επιστροφή." -#~ msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" -#~ msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:154 +msgid "" +"The following items have not been received from you and are now considered " +"missing:" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν έχουν παραληφθεί από εσάς και τώρα θεωρούνται " +"απωλεσθέντα:" -#~ msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Μέλη › Καθορισμός Προνομίων για το μέλος %s, %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:31 +msgid "The following patrons have bills." +msgstr "Τα ακόλουθα μέλη έχουν λογαριασμούς." -#~ msgid "Koha › Reports" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:33 +msgid "" +"The guided reports feature expects that you have some knowledge of the Koha " +"database structure and what each field is used for. Be careful selecting " +"columns as a poor choice may lead to a report that is so large that it " +"either times out before it can be generated, or it will require a large " +"amount of system resources to generate and slow down the operation of Koha." +msgstr "" +"Η λειτουργία δημιουργίας καθοδηγημένων εκθέσων απαιτεί κάποιες γνώσεις της " +"δομής της βάσης δεδομένων του Koha και για ποιο λόγο χρησιμοποιείται το κάθε " +"πεδίο. Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες καθώς μία κακή επιλογή " +"μπορεί να οδηγήσει σε μία μεγάλη έκθεση που είτε κόβεται πριν τη δημιουργία " +"της, είτε θα χρειαστεί ένα μεγάλο μέρος των πηγών του συστήματος το οποίο θα " +"καθυστερήσει τη λειτουργία του Koha." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:25 +msgid "" +"The home branch is the branch you want recorded as the origination of " +"circulation functions while you are logged in." +msgstr "" +"Το οικείο παράρτημα είναι το παράρτημα που θέλετε να καταγράφεται ώς αυτό " +"των λειτουργιών κυκλοφορίας υλικού όταν συνδέεστε." -#~ msgid "Koha › Reports › Average checkout period" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέση περίοδος δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:13 +msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" +msgstr "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'aud' και προέρχεται από το 008/22" -#~ msgid "Koha › Reports › Checkout statistics" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία δανεισμών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:46 +msgid "" +"The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " +"'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values are:" +msgstr "" +"Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'ctype', προέρχεται από το 008 και είναι εκεί " +"όπου πέρνουμε τους 'επιπρόσθετους τύπους περιεχομένου'. Η θέση του πεδίου " +"008/24-28. Συνηθισμένες τιμές:" -#~ msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:32 +msgid "" +"The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " +"007/02. Common values are:" +msgstr "" +"Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'l-format' και είναι ένα ευρετήριο των θέσεων " +"007/01 και 007/02. Συνηθισμένες τιμές:" -#~ msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Εκθέσεις › Καθοδηγημένες Εκθέσεις › Λεξικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:6 +msgid "" +"The item types are the "categories" into which your library items " +"fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a different " +"category from non-fiction books, and mysteries in a different category from " +"children's picture books. If you already are using a commercial ILS, you " +"almost certainly already have all of your materials divided up into such " +"categories. Now you need to tell Koha what your categories are." +msgstr "" +"Οι τύποι τεκμηρίων είναι οι "κατηγορίες" τεκμηρίων που έχει η " +"βιβλιοθήκη σας. Για παράδειγμα, πιθανώς να θέλετε να έχετε βιντεοκασέτες σε " +"μία διαφορετική κατηγορία από τα μη-λογοτεχνικά βιβλία, και τα βιβλία " +"μυστηρίου σε μία διαφορετική κατηγορία από τα εικονογραφημένα παιδικά " +"βιβλία. Αν χρησιμοποιείτε ένα εμπορικό πρόγραμμα βιβλιοθηκών, έχετε ήδη " +"ξεχωρίσει τα τεκμήριά σας σε παρόμοιες κατηγορίες. Τώρα πρέπει να πείτε στο " +"Koha ποιες είναι οι κατηγορίες σας." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:7 +msgid "" +"The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely " +"displayed by Koha; instead the description of the type will be what users " +"see." +msgstr "" +"O κωδικός τύπου τεκμηρίου περιορίζεται σε τέσσερις χαρακτήρες. Αυτός ο " +"κωδικός εμφανίζεται πολύ σπάνια στο Koha. Αντί για αυτόν εμφανίζεται η " +"περιγραφή του τύπου τεκμηρίου." -#~ msgid "Koha › Reports › Item Types" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τύποι Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:13 +msgid "The left part" +msgstr "Το αριστερό μέρος" -#~ msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" +#. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:88 +#, c-format +msgid "The list %s is not empty." +msgstr "Η λίστα %s δεν είναι κενή." -#~ msgid "Koha › Reports › Lost Items" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Απωλεσθέντα Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:161 +msgid "The list of patron suggestion reject or accept reasons" +msgstr "Η λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών" -#~ msgid "Koha › Reports › Most-Circulated Items" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:164 +msgid "The list of status to describe a damaged item" +msgstr "Η λίστα κατάστασης για την περιγραφή ενός φθαρμένου τεκμηρίου" -#~ msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη χωρίς Δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:167 +msgid "The list of status to describe a lost item" +msgstr "Η λίστα κατάστασης για την περιγραφή ενός χαμένου τεκμηρίου" -#~ msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts" -#~ msgstr "" -#~ "Koha › Εκθέσεις › Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:5 +msgid "" +"The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS " +"during a set time period" +msgstr "" +"Ο παρατηρητής των log θα σας παρουσιάσει τι ενέργειες γίνονται στο σύστημά " +"σας μέσα σε μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο" -#~ msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation" -#~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Κλείσιμο Ταμείου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:32 +msgid "The new charge will appear on the 'Account' tab" +msgstr "Η νέα χρέωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'" -#~ msgid "Koha › Search Results" -#~ msgstr "Koha › Αναζήτηση Αποτελεσμάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:7 +msgid "The new credit will appear on the 'Account' tab" +msgstr "Η νέα πίστωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'" -#~ msgid "Koha › Search for vendor %s" -#~ msgstr "Koha › Αναζήτηση προμηθευτή %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:6 +msgid "" +"The number for the next expected Issue should display in the top row. The " +"status will default to waited. If the serial has arrived, then select "" +"arrived" from the drop down. If SerialAddItems is turned on you will be " +"prompted to add the item detail." +msgstr "" +"Ο αριθμός του επόμενου Τεύχους που αναμένεται εμφανίζεται στην πρώτη " +"γραμμή. Η κατάσταση εξ ορισμού θα είναι σε αναμονή. Αν το περιοδικό έχει " +"φτάσει, τότε επιλέξτε " αφίχθη" από τη λίστα. Αν η Προσθήκη " +"Τεκμηρίων Περιοδικών Εκδόσεων (SerialAddItems) είναι ενεργοποιημένη τότε " +"πρέπει να προσθέσετε τα στοιχεία του τεκμηρίου." + +#. %1$s: TMPL_VAR name=bad_delay +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:97 +#, c-format +msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." +msgstr "" +"Ο αριθμός των ημερών (%s) πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 999." -#~ msgid "Koha › Serials %s" -#~ msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:12 +msgid "" +"The numbering of issues received can be a complex formulas. The \"numbering " +"formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special tokens " +"{X} {Y} and {Z} can be user to define the calculation formula. " +"XYZ values are calculated with the following method:" +msgstr "" +"Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να είναι ένας σύνθετος " +"τύπος. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο " +"και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία {X} {Y} και {Z} μπορούν να " +"χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ " +"υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:" -#~ msgid "Koha › Serials ›" -#~ msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις ›" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:13 +msgid "" +"The numbering of items received can contain complex formulas. The " +"\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special " +"tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the calculation " +"formula. XYZ values are calculated with the following method:" +msgstr "" +"Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να περιέχει περίπλοκους " +"τύπους. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο " +"και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία {X} {Y} και {Z}Start defining libraries." +msgstr "" +"Δεν έχουν καθοριστεί παραρτήματα. Ξεκινήστε να ορίζετε βιβλιοθήκες." -#~ msgid "Koha › Vendor %s" -#~ msgstr "Koha › Προμηθευτής %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:87 +msgid "There are no late orders." +msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες." -#~ msgid "Koha › Web Installer › Step 1" -#~ msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:56 +msgid "There are no outstanding (accepted) suggestions." +msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις." -#~ msgid "Koha › Web Installer › Step 2" -#~ msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:117 +msgid "There are no overdues for today." +msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα." -#~ msgid "Koha › Web Installer › Step 3" -#~ msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:272 +msgid "There are no records in this batch to import." +msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα." -#~ msgid "Koha › Z39.50 Search Results" -#~ msgstr "Koha › Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:570 +msgid "There are no saved matching rules." +msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες αντιστοιχίας." -#~ msgid "Koha -- Authority details" -#~ msgstr "Koha -- Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:225 +msgid "There are no saved patron attribute types." +msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών." -#~ msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search" -#~ msgstr "Koha -- Barcodes και Ετικέτες: Αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:115 +#, c-format +msgid "There are no saved reports. Build new?" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. Δημιουργία νέας;" -#~ msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import" -#~ msgstr "Koha -- Καταλογογράφηση: Εισαγωγή MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:9 +msgid "" +"There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation " +"module for additional Circulation specific reports." +msgstr "" +"Υπάρχει ένας αριθμός προκαθορισμένων εκθέσεων στο Koha. Ελέγξτε την ενότητα " +"Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις." -#~ msgid "Koha -- Circulation: Transfers" -#~ msgstr "Koha -- Κυκλοφορία υλικού: Μεταφορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22 +msgid "" +"There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; " +"'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common " +"values for each of these are:" +msgstr "" +"Υπάρχουν 3 ευρετήρια που περιλαμβάνονται στα Περιεχόμενα: το 'fic' " +"προέρχεται από το 003/33; το 'bio' από το 008/34 και το 'mus' από το " +"LEADER/06. Συνηθισμένες τιμές για το κάθε ένα:" -#~ msgid "Koha -- Labels" -#~ msgstr "Koha -- Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:28 +msgid "There are three ways to add authorities to a record:" +msgstr "" +"Υπάρχουν τρεις τρόποι για να προσθέσετε καθιερωμένους όρους σε μία εγγραφή:" -#~ msgid "Koha 2 MARC links" -#~ msgstr "Koha 2 σύνδεσμοι MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:5 +msgid "There are three ways to set your home branch." +msgstr "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να επιλέξετε το οικείο σας παράρτημα." -#~ msgid "Koha 3.0 Installer" -#~ msgstr "Εγκαταστάτης Koha 3.0" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:6 +msgid "There are two parts to the System Administration in Koha." +msgstr "Υπάρχουν δύο μέρη στη Διαχείριση Συστήματος του Koha." -#, fuzzy -#~ msgid "Koha Admin" -#~ msgstr "Διαχείριση Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:10 +msgid "There are two ways to lodge a claim with the supplier:" +msgstr "Υπάρχουν δύο τρόποι για να υποβληθεί μία αξίωση με τον προμηθευτή:" -#~ msgid "Koha Field" -#~ msgstr "Πεδίο Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:49 +msgid "" +"There is a limit of 100K on the size of the picture uploaded and it is " +"recommended that the image be 120x200 pixels, but smaller images will work " +"as well." +msgstr "" +"Υπάρχει ένα όριο 100K στο μέγεθος της εικόνας που φορτώνεται και συνίσταται " +"να είναι 120x200 pixels, αλλά και μικρότερες εικόνες είναι επίσης εντάξει." -#~ msgid "Koha Full Call Number" -#~ msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtags +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:56 +#, c-format +msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" +msgstr "" +"Υπάρχει παραπάνω από 1 ετικέτα MARC που συνδέεται με την καρτέλα (10): %s" -#~ msgid "Koha News" -#~ msgstr "Νέα Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681 +msgid "There is no category type to add" +msgstr "Δεν υπάρχει τύπος κατηγορίας για προσθήκη" -#~ msgid "Koha Open Source Library Automation" -#~ msgstr "Αυτοματισμός Βιβλιοθηκών Ανοιχτού Κώδικα Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34 +msgid "There is no sanity checker in the reports engine" +msgstr "Δεν υπάρχει λογικός ελεγκτής στη μηχανή εκθέσεων" -#~ msgid "Koha Team" -#~ msgstr "Ομάδα Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:111 +msgid "Thesaurus:" +msgstr "Θησαυρός:" -#~ msgid "Koha administration" -#~ msgstr "Διαχείριση Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:7 +msgid "Thesaurus_search" +msgstr "Thesaurus_search" -#~ msgid "" -#~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some " -#~ "MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. " -#~ "These authorized values are defined here." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha σας επιτρέπει να περιορίσετε τις τιμές που μπορούν να βάλουν οι " -#~ "καταλογογράφοι σε μερικά υποπεδία MARC σε συγκεκριμένες προκαθορισμένες " -#~ ""καθιερωμένες" τιμές. Αυτές οι τιμές ορίζονται εδώ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:19 +msgid "" +"These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports " +"Dictionary" +msgstr "" +"Αυτά είναι τα προσωπικά στοιχεία που καθορίζονται για το Koha στο Λεξικό " +"Εκθέσεων" -#~ msgid "" -#~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you " -#~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the " -#~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to " -#~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags " -#~ "you want to use and how you want to use them." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha σας επιτρέπει να καθορίσετε ποιες ετικέτες MARC θέλετε να " -#~ "χρησιμοποιήσετε και ποιες να αγνοήσετε. Όταν εγκαταστήσατε το Koha, " -#~ "είχατε όλη τη λίστα με τις ετικέτες του MARC21 και τα υποπεδία σε " -#~ "τρέχουσα χρήση. Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα διαχείρισης για " -#~ "να επεξεργαστείτε αυτή τη λίστα και να πείτε στο Koha ποιες ετικέτες " -#~ "θέλετε να χρησιμοποιήσετε και πως." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16 +msgid "" +"These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders " +"are placed with Vendors." +msgstr "" +"Αυτές είναι οι ενότητες από όπου αγοράζονται τα τεκμήρια, ή από όπου " +"δωρίζονται. Οι παραγγελίες γίνονται με Προμηθευτές." -#~ msgid "" -#~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item " -#~ "types and branch codes, and you can link these authorised values to MARC " -#~ "subfields when you set up your MARC tag structure." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για τους " -#~ "τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε " -#~ "τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή ετικετών " -#~ "του MARC. " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:18 +msgid "" +"These criteria are known to the system and are drawn from your system " +"preferences" +msgstr "" +"Αυτά τα κριτήρια είναι γνωστά στο σύστημα και προέρχονται από τις " +"προτιμήσεις συστήματός σας" -#~ msgid "" -#~ "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the " -#~ "start date and the number of issues received). when a subscription has " -#~ "ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's " -#~ "not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must " -#~ "renew your subscription." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha υπολογίζει αυτόματα το τέλος της συνδρομής (βασισμένο στην " -#~ "ημερομηνία έναρξης και τον αριθμό των τευχών που παρελήφθησαν). Όταν μία " -#~ "συνδρομή τελειώνει, δεν μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του τελευταίου " -#~ "\"αναμενόμενος αριθμός\" (καθώς στην ουσία δεν είναι αναμενόμενος). Για " -#~ "να είστε ικανοί να \"παραλάβετε\" αυτό τον αριθμό, πρέπει να ανανεώσετε " -#~ "τη συνδρομή σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:17 +msgid "" +"These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down to " +"make it easier to enter data" +msgstr "" +"Αυτά τα πεδία θα εμφανιστούν όταν γίνεται προσθήκη/επεξεργασία μέλους στη " +"πτυσσόμενη λίστα για να κάνουν πιο εύκολη την εισαγωγή δεδομένων" -#~ msgid "" -#~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to " -#~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an " -#~ "exisiting password." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης έτσι, αυτή η φόρμα " -#~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για αλλαγή του ονόματος χρήστη ή/και του " -#~ "κωδικού πρόσβασης. Όχι όμως για να γίνει ανάκτηση ενός υπάρχοντος κωδικού " -#~ "πρόσβασης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:13 +msgid "" +"These include any of the data fields that may be mapped to your MARC " +"frameworks. See Home › Administration › MARC Links for valid " +"kohafields." +msgstr "" +"Αυτά συμπεριλαμβάνουν οποιαδήποτε από τα δεδομένα πεδίων που μπορούν να " +"χαρτογραφηθούν στα πλαίσια MARC. Βλέπε Αρχική › Διαχείριση › Σύνδεσμοι " +"MARC για έγκυρα πεδία koha." -#~ msgid "" -#~ "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated " -#~ "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω " -#~ "δημιουργείται μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να " -#~ "αλλάξετε το password." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:46 +msgid "These items have a large number of holds." +msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια έχουν μεγάλο αριθμό κρατήσεων." -#~ msgid "" -#~ "Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, " -#~ "along with two report builder engines." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha έχει έναν αριθμό προκαθορισμένων (ή "" -#~ "κονσερβοποιημένων") εκθέσεων, μαζί με δύο μηχανές κατασκευής " -#~ "εκθέσεων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:22 +msgid "" +"These rules can be applied to individual branches by choosing them from the " +"pull down at the top of the page, by default the rules are applied to all " +"branches" +msgstr "" +"Αυτοί οι κανόνες μπορούν να εφαρμοστούν σε μεμονωμένα παραρτήματα με την " +"επιλογή τους από η πτυσσόμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας. Οι κανόνες " +"εφαρμόζονται εξ ορισμού σε όλα τα παραρτήματα" -#~ msgid "" -#~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of " -#~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your " -#~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching." -#~ msgstr "" -#~ "To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 servers (της " -#~ "Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου) για να μπορείτε να βρείτε εγγραφές και να τις " -#~ "εισάγετε κατευθείαν στον κατάλογό σας. Σε αυτή τη περιοχή, μπορείτε να " -#~ "ορίσετε και άλλους servers για αναζήτηση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:189 +msgid "Theses" +msgstr "Διατριβές" -#~ msgid "" -#~ "Koha comes with several other categories and pre-defined values your " -#~ "library is likely to use, for instance 'Lost'." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha προσφέρει διάφορες κατηγοριές και προκαθορισμένες τιμές που " -#~ "μπορεί να χρησιμοποιήσει η βιβλιοθήκη σας, όπως π.χ. 'Απωλεσθέν'." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77 +msgid "Third" +msgstr "Τρίτο" -#~ msgid "Koha field:" -#~ msgstr "Πεδίο Koha:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:84 +msgid "Third overdue" +msgstr "Τρίτο εκπρόθεσμο" -#~ msgid "Koha from LibLime" -#~ msgstr "Koha από την LibLime" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tmpl:7 +msgid "" +"This MARC check does not guarantee that you will like the first results of " +"your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks for " +"major errors. You will probably revise your MARC setup several times before " +"you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC Bibliographic " +"Framework Test after every revision." +msgstr "" +"Ο έλεγχος MARC δεν εγγυάται ότι τα πρώτα αποτελέσματα των προσπαθειών σας να " +"ρυθμίσετε την εμφάνιση του MARC κτλ. θα είναι ικανοποιητικά των -- απλά " +"ελέγχει για σημαντικά λάθη. Πιθανώς να χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά το MARC " +"σας πολλές φορές για να είστε απόλυτα ικανοποιημένοι με αυτό. Σιγουρευτείτε " +"ότι τρέχετε τον έλεγχοMARC Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου μετά από κάθε " +"αλλαγή που κάνετε." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:20 +msgid "This allows staff members access to specific tools" +msgstr "" +"Αυτό επιτρέπει στα μέλη προσωπικού να έχουν πρόσβαση σε συγκεκριμένα " +"εργαλεία" -#~ msgid "" -#~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by " -#~ "printed labels. If a borrower has an email defined in their patron " -#~ "account, overdue notices automatically get sent to the patron's email " -#~ "account according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' " -#~ "Tool." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha χειρίζεται τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων με έναν ή δύο ατυτόματους " -#~ "τρόπους: μέσω email ή εκτυπωμένων ετικετών. Αν ένα μέλος έχει ορίσει ένα " -#~ "email στον λογαριασμό του τότε οι ειδοποιήσεις στέλνονται στο email του " -#~ "σύμφωνα με το πρόγραμμα που ορίζεται στο Εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση " -#~ "Ενεργοποίησης'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:11 +msgid "" +"This can be particularly useful when people have lost their cards or when " +"children forget their cards. That way, you can avoid having multiple numbers " +"for the same patron." +msgstr "" +"Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν οι χρήστες έχουν χάσει ή ξεχάσει τις " +"κάρτες τους. Με αυτό το τρόπο, αποφεύγετε να έχετε πολλαπλούς αριθμούς για " +"τον ίδιο χρήστη." -#~ msgid "" -#~ "Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number " -#~ "of z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and " -#~ "Title. The search will give you results form  the servers you query. " -#~ "Select the record you wish to use and the fields will be populated with " -#~ "cataloging information from that server." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha έχει έναν ενσωματωμένο z39.50 πελάτη ο οποίος μπορεί να " -#~ "χρησιμοποιηθεί για να κάνει αναζήτηση σε ένα αριθμό servers z39.50. Για " -#~ "να χρησιμοποιήσετε την z39.50 αναζήτηση εισάγετε το λιγότερο το ISBN και " -#~ "τον Τίτλο. Η αναζήτηση θα σας δώσει αποτελέσματα από  τους servers " -#~ "που θέλετε. Επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα " -#~ "πεδία θα γεμίσουν με πληροφορίες καταλογογράφησης από αυτό το server." +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:157 +#, c-format +msgid "This category is used %s times" +msgstr "Η κατηγορία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί %s φορές" -#~ msgid "" -#~ "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " -#~ "control all the various features within Koha and whether they are active " -#~ "in your install or not. System preferences are generally set once at " -#~ "install and then not changed." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha έχει ένα εκτεταμένο σύνολο προτιμήσεων συστήματος. Οι προτιμήσεις " -#~ "συστήματος ελέγχουν διάφορες λειτουργίες μέσα στο Koha είτε είναι ενεργές " -#~ "στην εγκατάσταση είτε όχι. Γενικά, οι προτιμήσεις συστήματος ρυθμίζονται " -#~ "μία φορά στην εγκατάσταση και μετά δεν αλλάζουν." +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:153 +#, c-format +msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" +msgstr "Αυτό το νόμισμα χρησιμοποιείται %s φορές. Η διαγραφή είναι αδύνατη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:20 +msgid "" +"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" +msgstr "" +"Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος έσπασε και ότι η σελίδα δεν υπάρχει" -#~ msgid "" -#~ "Koha is developed and supported by a large number of developers around " -#~ "the world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha αναπτύσσεται και υποστηρίζεται από ένα μεγάλο αριθμό " -#~ "προγραμματιστών από όλο τον κόσμο. Χάρη σε όλους αυτούς τους " -#~ "προγραμματιστές και τις βιβλιοθήκες που στηρίζουν το Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:20 +msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" +msgstr "" +"Αυτό το λάθος σημαίνει ότι δεν είστε εξουσιοδοτημένος να δείτε αυτή τη σελίδα" -#~ msgid "" -#~ "Koha link : very important. Koha is multi-MARC compliant. So, it " -#~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields " -#~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can " -#~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains " -#~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to " -#~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if " -#~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." -#~ msgstr "" -#~ "Σύνδεσμος Koha: πολύ σημαντικό. Το Koha είναι συμβατό με πολλά " -#~ "είδη MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά " -#~ "τα δύο πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή " -#~ "τη λίστα μπορείτε να \"χαρτογραφήσετε\" ένα MARC υποπεδίο στην έννοιά " -#~ "του. Το Koha διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα σε ένα υποπεδίο και " -#~ "την έννοιά του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει αναζήτηση στον \"τίτλο" -#~ "\", αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 " -#~ "αν χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε UNIMARC)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:19 +msgid "This feature is under Global System Preferences:" +msgstr "Αυτή η λειτουργία είναι κάτω από το Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος:" -#~ msgid "Koha module:" -#~ msgstr "Ενότητα Koha:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:40 +msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works." +msgstr "Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία είναι υπο ενεργό ανάπτυξη." -#~ msgid "Koha staff client" -#~ msgstr "Koha διεπιφάνεια προσωπικού" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:114 +#, c-format +msgid "This framework is used %s times" +msgstr "Αυτό το πλαίσιο χρησιμοποιείται %s φορές" -#~ msgid "Koha supports two types of Lists:" -#~ msgstr "Το Koha υποστηρίζει δύο τύπους Λιστών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:5 +msgid "" +"This guided report will give you a snapshot of items have not been checked " +"out at all. You can limit these items by branch" +msgstr "" +"Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σα δώσει μία εικόνα των τεκμηρίων που δέν " +"έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια ανά παράρτημα" -#~ msgid "Koha to MARC mapping" -#~ msgstr "Χαρτογράφηση Koha-MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:5 +msgid "" +"This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items " +"have not been checked out at all. You can limit these items by branch" +msgstr "" +"Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δώσει μία εικόνα των ποιών (Ή ΠΟΣΩΝ;) " +"τεκμηρίων δεν έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια ανά " +"παράρτημα" -#~ msgid "" -#~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and " -#~ "an authority record." -#~ msgstr "" -#~ "Το Koha χρησιμοποιεί το υποπεδίο 9 για να αποθηκεύει τον σύνδεσμο μεταξύ " -#~ "της βιβλιογραφικής εγγραφής και της εγγραφής καθιερωμένου όρου." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:5 +msgid "This guided report will show you which patrons" +msgstr "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη" -#~ msgid "Koha uses the following terms:" -#~ msgstr "Το Koha χρησιμοποιεί τους ακόλουθους όρους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:5 +msgid "" +"This guided report will show you which patrons have checked out the most " +"items." +msgstr "" +"Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους " +"δανεισμούς." -#~ msgid "Koha version:" -#~ msgstr "Έκδοση Koha:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservtitle +#. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname +#. %3$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:51 +#, c-format +msgid "This hold (%s) was placed by : %s %s, Please retain this hold." +msgstr "" +"Αυτή η κράτηση (%s) έγινε από το μέλος : %s %s, Παρακαλώ διατηρήστε " +"αυτή τη κράτηση." -#~ msgid "Koha was unable to open the image for reading." -#~ msgstr "Το Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:50 +msgid "This hold is waiting" +msgstr "Αυτή η κράτηση είναι σε αναμονή" -#~ msgid "Koha with Zebra" -#~ msgstr "Koha με Zebra" +#. %1$s: TMPL_VAR name=nextreservsurname +#. %2$s: TMPL_VAR name=nextreservfirstname +#. %3$s: TMPL_VAR name=branchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:41 +#, c-format +msgid "" +"This hold placed by : %s %s at the library : %s , Please " +"transfer this hold." +msgstr "" +"Αυτή η κράτηση έγινε από το μέλος: %s %s στη βιβλιοθήκη : %s , Παρακαλώ να γίνει μεταφορά αυτής της κράτησης." -#~ msgid "Koha without Zebra" -#~ msgstr "Koha χωρίς Zebra" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:21 +msgid "" +"This includes the Call Number, Home branch for the Serial and any notes." +msgstr "" +"Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξιθετικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις " +"Περιοδικές εκδόσεις και οποιεσδήποτε σημειώσεις." -#~ msgid "LC Call Number:" -#~ msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:5 +msgid "" +"This inventory feature works by using the "Last Seen Date" as " +"criteria for building reports. From these reports the library can identify " +"which items are missing." +msgstr "" +"Η λειτουργία απογραφής δουλεύει με τη χρήση του "Τελευταία Ημέρα που " +"Εμφανίστηκε" ως κριτήριο για τη δημιουργία εκθέσεων. Από αυτές τις " +"εκθέσεις η βιβλιοθήκη μπορεί να προσδιορίσει ποια τεκμήρια λείπουν." -#~ msgid "LIBRISMARC" -#~ msgstr "LIBRISMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:25 +msgid "" +"This is a critical component of managing serials. In order to make the " +"system predict the next issue the user must fill out each of these fields. " +"Once completed it will populate the Numbering Calculation box below." +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα κρίσιμο συστατικό διαχείρισης των περιοδικών εκδόσεων. " +"Προκειμένου να κάνετε το σύστημα να προβλέψει το επόμενο τεύχος, ο χρήστης " +"πρέπει να συμπληρώσει κάθε ένα από αυτά τα πεδία. Μόλις ολοκληρωθεί θα " +"γεμίσει το κουτι Υπολογισμού Αρίθμησης παρακάτω." -#~ msgid "LOC" -#~ msgstr "LOC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:11 +msgid "" +"This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be " +"mapped to one, and only one, Koha table.column." +msgstr "" +"Αυτή είναι μία χαρτογράφηση ένα προς ένα. Με άλλα λόγια, μία ετικέτα ή ένα " +"υποπεδίο MARC μπορεί να χαρτογραφηθεί σε ένα, και μόνο ένα table.column του " +"Koha." -#~ msgid "LOST" -#~ msgstr "ΑΠΩΛΕΣΘΕΝ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:363 +msgid "This is a serial subscription" +msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Αυτοκόλλητη Ετικέτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:5 +msgid "" +"This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC " +"communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic " +"information with no holdings information other than any holdings information " +"originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool." +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα εργαλείο για να εξάγετε τις βιβλιογραφικές σας εγγραφές στη " +"μορφή πρότυπο επικοινωνίας MARC (ISO 2709). Εξάγει μόνο τις βασικές " +"βιβλιογραφικές πληροφορίες χωρίς τις πληροφορίες για τις κρατήσεις ή " +"οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που έχουν μπει στο Koha με τη χρήση του " +"εργαλείου bulkmarcimport." -#~ msgid "Label Batches" -#~ msgstr "Παρτίδες Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:25 +msgid "" +"This is for information only and is a space where you can record what the " +"vendor sells" +msgstr "" +"Αυτό είναι μόνο για πληροφόρηση και είναι ένας χώρος όπου μπορείτε να " +"καταγράψετε τι πουλάει ο Προμηθευτής" -#~ msgid "Label Height:" -#~ msgstr "Ύψος Ετικέτας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:5 +msgid "" +"This is one of the screens you will see frequently if you are starting from " +"scratch." +msgstr "" +"Αυτή είναι μία από τις οθόνες που θα βλέπετε συχνά αν ξεκινάτε από την αρχή." -#~ msgid "Label Layout" -#~ msgstr "Σχεδιάγγραμα Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5 +msgid "This is the Patrons module of Koha." +msgstr "Αυτή είναι η ενότητα Μέλη του Koha." -#~ msgid "Label Layouts" -#~ msgstr "Σχεδιαγράμματα Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:2 +msgid "This is the Tools Page." +msgstr "Αυτή είναι η Σελίδα Εργαλείων." -#~ msgid "Label Num." -#~ msgstr "Αρ. Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:19 +msgid "" +"This is the content of the news item. Note that all news appears in line in " +"the same page. Try to keep news items to no more than a couple of short " +"paragraphs. If you wish to add images and embed them into your posts, then " +"these will need to be uploaded to a web server somewhere and linked to using " +"standard HTML image tags." +msgstr "" +"Αυτά είναι τα περιεχόμενα των αναρτήσεων των νέων. Προσέξτε ότι όλα τα νέα " +"εμφανίζονται σε γραμμή στην ίδια σελίδα. Προσπαθήστε οι αναρτήσεις των νέων " +"να μην είναι μεγαλύτερες από δύο μικρές παραγράφους. Αν θέλετε να προσθέσετε " +"εικόνες και να τις ενσωματώσετε στις αναρτήσεις, τότε θα χρειαστεί να τις " +"φορτώσετε σε έναν web server και να κάνετε τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας HTML." -#~ msgid "Label Printing" -#~ msgstr "Εκτύπωση Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:16 +msgid "" +"This is the date the item should be removed from the news item listings. " +"Note that the posting or publishing date of an item will default to today's " +"date (where today is the date of entry)." +msgstr "" +"Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία η ανάρτηση πρέπει να αφαιρεθεί από τη " +"λίστα με τα νέα. Σημειώστε ότι η ημερομηνία ανάρτησης ή δημοσίευσης θα είναι " +"εξ ορισμού η σημερινή (όπου σημερινή είναι η ημερομηνία που έγινε η " +"δημοσίευση)." -#~ msgid "Label Profiles" -#~ msgstr "Προφίλ Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:15 +msgid "" +"This is the price that shows on the invoice or packing slip when you receive " +"the item. When placing an order, Koha will automatically calculate this for " +"you. When an item is received, this can be over keyed with the actual value. " +"This is to take into account any slight differences in rounding or price " +"flutucations between ordering the item and actually recieving it." +msgstr "" +"Αυτή είναι η τιμή που εμφανίζεται στο τιμολόγιο ή στην απόδειξη όταν " +"αποστέλλεται ένα τεκμήριο. Όταν κάνετε μία παραγγελία το Koha θα υπολογίσει " +"αυτόματα αυτή τη τιμή για εσάς. Όταν παραλαμβάνεται ένα τεκμήριο, μπορεί να " +"έχει μεγαλύτερη τιμή από την πραγματική αξία. Αυτό γίνεται για να " +"λαμβάνονται υπόψη μικρές διαφορές στη στρογγυλοποίηση ή τις διακυμάνσεις της " +"τιμής ανάμεσα στην παραγγελία και την παραλαβή." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:12 +msgid "" +"This is the price you expect to pay for the item, including any discount and " +"any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the amount " +"that will be charged to your" +msgstr "" +"Αυτή είναι η τιμή που πρέπει να καταβάλετε για το τεκμήριο, " +"συμπεριλαμβάνοντας οποιαδήποτε έκπτωση και οποιοδήποτε σχετικό φόρο πωλήσεων " +"(εξαρτάται από τις ρυθμίσεις του προμηθευτή) και είναι το ποσό που θα " +"χρεωθείτε για" -#~ msgid "Label Templates" -#~ msgstr "Πρότυπα Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:5 +msgid "" +"This is where you define the types of users of your library and how they " +"will be handled." +msgstr "" +"Εδώ καθορίζετε τους τύπους των χρηστών της βιβλιοθήκης σας και πως θα " +"αντιμετωπίζονται." -#~ msgid "Label Width:" -#~ msgstr "Πλάτος Ετικέτας:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemhomebranch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:177 +#, c-format +msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." +msgstr "" +"Αυτό το τεκμήριο ανήκει στο/η %s και δεν μπορεί να δανειστεί από αυτή τη " +"τοποθεσία." -#~ msgid "Label and Patron Card Creator" -#~ msgstr "Δημιουργός Αυτοκόλλητων Ετικετών και Καρτών Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:57 +msgid "This item must be checked in at its home library." +msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει." -#~ msgid "Label batch created, with id: %s" -#~ msgstr "Δημιουργήθηκε η παρτίδα ετικετών, με id: %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=homebranch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:154 +#, c-format +msgid "This item needs to be transfered to %s" +msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να μεταφερθεί σε %s" -#~ msgid "Label creator" -#~ msgstr "Δημιουργός Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:5 +msgid "" +"This matrix is to be used to create all of the rules associated with " +"circulation and fines." +msgstr "" +"Αυτό το δίκτυο είναι για να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία όλων των κανόνων " +"που σχετίζονται με την κυκλοφορία υλικού και τα πρόστιμα." -#~ msgid "Label for lib:" -#~ msgstr "Ετικέτα για τη βιβλιοθήκη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:43 +msgid "This module is needed if you intend to print barcodes." +msgstr "Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes." -#~ msgid "Label for opac:" -#~ msgstr "Ετικέτα για τον opac:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:46 +msgid "This module is needed if you intend to print spine labels." +msgstr "" +"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη ράχη " +"του βιβλίου." -#~ msgid "Label heigth (Expressed in mm):" -#~ msgstr "Ύψος ετικέτας (σε mm):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:49 +msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication." +msgstr "" +"Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για " +"πιστοποίηση." -#~ msgid "Label width (Expressed in mm):" -#~ msgstr "Πλάτος ετικέτας (σε mm):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:40 +msgid "This module is used whenever Koha has to send email." +msgstr "" +"Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει ένα " +"email." -#, fuzzy -#~ msgid "Labels" -#~ msgstr "Ετικέτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tmpl:5 +msgid "" +"This one-step report will show you how many items of each item type are " +"currently in your branch library or libraries." +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση ενός-βήματος θα σας δείξει πόσα τεκμήρια του κάθε τύπου " +"τεκμηρίου είναι αυτή τη στιγμή στο παράρτημα βιβλιοθήκης σας ή σε " +"βιβλιοθήκες." -#~ msgid "Labels (spine and barcode)" -#~ msgstr "Ετικέτες (ράχη και barcode)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:5 +msgid "" +"This page allows you to set the system preferences that control much of the " +"basic behavior of Koha." +msgstr "" +"Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις προτιμήσεις συστήματος που " +"ελέγχουν πολλές από τις βασικότερες συμπεριφορές του Koha." -#~ msgid "Laboratory" -#~ msgstr "Εργαστήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:5 +msgid "" +"This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields to " +"the non-MARC Koha database tables for default biblio framework. This " +"can also be done while setting the MARC tag structure, but it is easier to " +"see the relationship between the MARC database and the Koha database here." +msgstr "" +"Αυτή η σελίδα παρέχει έναν απλοποιημένο τρόπο για να χαρτογραφήσετε τις " +"ετικέτες και τα πεδία MARC στους μη-MARC πίνακες του Koha για το " +"προκαθορισμένο πλαίσιο biblio. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει ενώ ρυθμίζετε " +"τη δομή ετικετών MARC, αλλά είναι ευκολότερο να δείτε εδώ τη σχέση μεταξύ " +"της βάσης δεδομένων του MARC και της βάσης δεδομένων του Koha." -#~ msgid "Laboratory Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση Εργαστηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tmpl:5 +msgid "" +"This page provides information regarding all of the items attached to a " +"record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. " +"You can slo view the circulation history or edit the items." +msgstr "" +"Αυτή η σελίδα παρέχει πληροφορίες που έχουν να κάνουν με τα τεκμήρια που " +"είναι συννημένα σε μία εγγραφή. Από εδώ μπορείτε εύκολα να χαρακτηρίσετε ένα " +"τεκμήριο ως απωλεσθέν, φθαρμένο ή αποσυρμένο. Μπορείτε επίσης να δείτε το " +"ιστορικό κυκλοφορίας υλικού ή να επεξεργαστείτε τα τεκμήρια." -#~ msgid "Laboratory Search results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Εργαστηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5 +msgid "This page will show you all items that are overdue as of today." +msgstr "" +"Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από " +"σήμερα." -#~ msgid "Laborde" -#~ msgstr "Laborde" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:5 +msgid "" +"This parameter helps you define the cities and towns that your patrons live " +"in. These will appear as a pull down on the patron add screen to make it " +"easier for entering of consistent data." +msgstr "" +"Αυτή η παράμετρος σας βοηθάει να ορίσετε τις πόλεις και τις κωμοπόλεις στις " +"οποίες ζουν τα μέλη σας. Αυτές θα εμφανιστούν σε μία πτυσσόμενη λίστα στην " +"οθόνη προσθήκης μέλους για να κάνουν ευκολότερη την εισαγωγή δεδομένων με " +"συνέπεια." -#~ msgid "Landsat I" -#~ msgstr "Landsat I" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:108 +msgid "This patron does not exist." +msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει." -#~ msgid "Landsat II" -#~ msgstr "Landsat II" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:44 +msgid "" +"This permission will allow staff members to search the catalog via the staff " +"interface" +msgstr "" +"Αυτή η εξουσιοδότηση επιτρέπει τα μέλη προσωπικού να αναζητούν τον κατάλογο " +"μέσω της διεπιφάνειας προσωπικού" -#~ msgid "Landsat III" -#~ msgstr "Landsat III" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:106 +msgid "This record is used" +msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται" -#~ msgid "Languages" -#~ msgstr "Γλώσσες" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:238 +#, c-format +msgid "This record is used %s times" +msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές" -#~ msgid "Langue de catalogage (obligatoire)" -#~ msgstr "Γλώσσα καταλογογράφησης (υποχρεωτικό)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:100 +#, c-format +msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it" +msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές. Είναι αδύνατο να διαγραφεί" -#~ msgid "Lao" -#~ msgstr "Lao" +#. %1$s: TMPL_VAR name=sqlerr +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:386 +#, c-format +msgid "This report contains the SQL keyword %s." +msgstr "Αυτή η έκθεση περιέχει την SQL λέξη-κλειδί %s." -#~ msgid "Large/standard" -#~ msgstr "Μεγάλο/πρότυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:5 +msgid "" +"This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. If " +"items are not transferred by the number of days defined in this preference a " +"warning will be issued via the 'check this transfer' link." +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση εξαρτάται στη προτίμηση συστήματος 'TransfersMaxDaysWarning'. " +"Αν δεν μεταφέρονται τα τεκμήρια κατά τις ημέρες που ορίζονται σε αυτή τη " +"προτίμηση θα δοθεί μία ειδοποίηση μέσω του συνδέσμου 'έλεγχος αυτής της " +"μεταφοράς'." -#~ msgid "Last Borrower:" -#~ msgstr "Τελευταίο Μέλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:8 +msgid "" +"This report indicates all the items that have Holds on them that are " +"currently held on the library shelves or stack." +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση υποδεικνύει όλα τα τεκμήρια στα οποία έχουν γίνει Κρατήσεις " +"και βρίσκονται αυτή τη στιγμή στα ράφια της βιβλιοθήκης." -#~ msgid "Last Updated" -#~ msgstr "Τελευταία Ενημέρωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:5 +msgid "" +"This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how " +"system preferences are set" +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση απαριθμεί την επόμενη κράτηση που περιμένει (μία ανά biblio) " +"εξαρτάται από το πώς ρυθμίζονται οι προτιμήσεις συστήματος" -#~ msgid "Last Updated:" -#~ msgstr "Τελευταία Ενημέρωση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:5 +msgid "This report offers a couple options for handing overdues:" +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση προσφέρει μερικές επιλογές για τον χειρισμό των εκπρόθεσμων:" -#~ msgid "Last borrowed:" -#~ msgstr "Τελευταίος δανεισμός:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:11 +msgid "" +"This report shows all the items from other libraries/branches that are in " +"transit to your branch. The status of all these items is marked as "In " +"Transit"" +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση δείχνει τα τεκμήρια τα οποία είναι σε μεταφορά στο παράρτημά " +"σας από άλλες βιβλιοθήκες/παραρτήματα. Η κατάσταση αυτών των τεκμηρίων είναι " +"σημειωμένη ως "Σε Μεταφορά"" -#~ msgid "Last renewal of subscription was %s" -#~ msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:5 +msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το " +"σύστημά σας." -#~ msgid "Last seen" -#~ msgstr "Τελευταία εμφάνιση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:5 +msgid "" +"This report will not show items that are so long overdue that the system has " +"marked them 'Lost'" +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση δε θα εμφανίσει τα τεκμήρια που είναι πάρα πολύ καιρό " +"εκπρόθεσμα και το σύστημα τα έχει χαρακτηρίσει 'Απωλεσθέντα'" -#~ msgid "Last seen:" -#~ msgstr "Τελευταία εμφάνιση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:5 +msgid "" +"This report will show you how many items were checked out, by borrower (or " +"'patron') category" +msgstr "" +"Αυτή η έκθεση θα σας δείξει πόσα τεκμήρια είναι σε δανεισμό, ανά κατηγορία " +"μέλους" -#~ msgid "" -#~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which " -#~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " -#~ "values are permitted." -#~ msgstr "" -#~ "Τέλος, καθορίστε το οριζόντιο και κάθετο σύρσιμο. Σιγουρευτείτε ότι " -#~ "χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν με τις μονάδες που καθορίζετε " -#~ "στο κάτω μέρος της φόρμας. Δεν επιτρέπονται οι αρνητικές τιμές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:5 +msgid "This screen is divided in 2 parts" +msgstr "Η οθόνη αυτή διαιρείται σε 2 μέρη" -#~ msgid "Last value" -#~ msgstr "Τελευταία τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:5 +msgid "This screen shows the information associated with a given patron." +msgstr "" +"Αυτή η οθόνη δείχνει τις πληροφορίες που σχετίζονται με έναν συγκεκριμένο " +"χρήστη." -#~ msgid "" -#~ "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value " -#~ "(when adding a subscription" -#~ msgstr "" -#~ "Τελευταία τιμή/ ξεκινάει από: η τελευταία τιμή που υπολογίστηκε ή η πρώτη " -#~ "τιμή (όταν γίνεται προσθήκη συνδρομής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:160 +msgid "" +"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " +"edit subfields or add a new one by clicking on edit." +msgstr "" +"Αυτή η οθόνη δείχνει τα υποπεδία που σχετίζονται με μία επιλεγμένη ετικέτα. " +"Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα υποπεδία ή να προσθέσετε ένα καινούργιο " +"κάνοντας κλικ στο Επεξεργασία." -#~ msgid "" -#~ "Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed " -#~ "to \"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is " -#~ "generated" -#~ msgstr "" -#~ "Αργοπορημένο : σημαίνει ότι το βιβλίο είναι αργοπορημένο και έπρεπε να " -#~ "είχε επιστραφεί. Ένα βιβλίο του οποίου η κατάσταση άλλαξε σε " -#~ "\"αργοπορημένο\" παραμένει στη λίστα δανεισμών, και δημιουργείται ο " -#~ "επόμενος αριθμός σε αναμονή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:85 +msgid "" +"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." +msgstr "" +"Αυτό το script δεν μπορεί να δημιουργήσει/ γράψει στον απαραίτητο προσωρινό " +"κατάλογο." -#~ msgid "Late issues" -#~ msgstr "Αργοπορημένα τεύχη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:6 +msgid "" +"This section determines what data will appear on the labels(s). Choose one " +"of the following two methods of entry:" +msgstr "" +"Αυτό το τμήμα προσδιορίζει ποια δεδομένα θα εμφανιστούν στις αυτοκόλλητες " +"ετικέτες. Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες δύο μεθόδους αναγραφής:" -#~ msgid "Late orders" -#~ msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:3 +msgid "" +"This section provides information about your Koha installation. It is useful " +"for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha " +"community." +msgstr "" +"Αυτό το τμήμα παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του Koha. " +"Είναι χρήσιμο για τους προγραμματιστές και σε περίπτωση που θέλετε να " +"αναφέρετε bugs ή διάφορα άλλα θέματα στην κοινότητα του Koha." -#~ msgid "Latina (Latin)" -#~ msgstr "Latina (Λατινικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:7 +msgid "" +"This section tells you which version of Koha and supporting software you are " +"using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give " +"details of which version of Koha you are using. Koha is under active " +"development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version " +"will provide patches and bug fixes you require." +msgstr "" +"Αυτό το τμήμα σας λέει ποια έκδοση του Koha υποστηρίζει το λογισμικό που " +"χρησιμοποιείτε. Αν είναι δυνατόν, όταν αναφέρετε θέματα στη κοινότητα του " +"Koha, πάντα να δίνετε τα στοιχεία της έκδοσης που χρησιμοποιείτε. Το Koha " +"είναι υπό ανάπτυξη και είναι πολύ πιθανό μία αναβάθμιση σε μία πιο πρόσφατη " +"έκδοση να παρέχει τα συμπληρώματα και τις διορθώσεις bugs που επιθυμείτε." -#~ msgid "Lavis" -#~ msgstr "Lavis" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:30 +msgid "" +"This sets up the expiry date in the system and also sets up an Alert a month " +"before expected expiry." +msgstr "" +"Αυτό ρυθμίζει την ημερομηνία λήξης στο σύστημα και επίσης ρυθμίζει μία " +"Υπενθύμιση ένα μήνα πριν την αναμενόμενη λήξη." -#~ msgid "Layout Name" -#~ msgstr "Όνομα Διάταξης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=enddate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:90 +#, c-format +msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" +msgstr "Αυτή η συνδρομή έληξε. Το τελευταίο τεύχος παρελήφθη στις %s" -#~ msgid "" -#~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or " -#~ "page you wish to print to." -#~ msgstr "" -#~ "Τα Πρότυπα Διάταξης πρέπει να οριστούν για κάθε τύπο φύλλου ή σελίδας " -#~ "Ετικετών που επιθυμείτε να εκτυπώσετε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:5 +msgid "" +"This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to " +"patrons. Patrons can also set these options via the OPAC." +msgstr "" +"Αυτή η καρτέλα επιτρέπει στους βιβλιοθήκονόμους να ορίσουν σύνθετες " +"προτιμήσεις μηνυμάτων στα μέλη. Τα μέλη μπορούν επίσης να ρυθμίσουν αυτές " +"τις επιλογές μέσω του OPAC." -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Διάταξη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:11 +msgid "" +"This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not " +"you have them installed, and the version number. If you are reporting an " +"issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " +"installed." +msgstr "" +"Αυτή η καρτέλα απαριθμεί όλα τα εξαρτώμενα Perl Modules του Koha, αν τα " +"έχετε εγκαταστήσει, και τον αριθμό έκδοσης. Αν αναφέρετε κάποιο θέμα, ο " +"προγραμματιστής μπορεί να σας ρωτήσει την κατάσταση των Perl modules που " +"έχετε εγκαταστήσει." -#~ msgid "Layouts" -#~ msgstr "Διατάξεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tmpl:5 +msgid "" +"This tab will provide you with information on the circulation history for " +"this item. Including the due date or return date and the patron information " +"(if you are keeping track of this data)." +msgstr "" +"Αυτή η καρτέλα θα σας δώσει πληροφορίες για το ιστορικό κυκλοφορίας αυτού " +"του τεκμηρίου. Συμπεριλαμβάνονται η ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία που " +"επιστράφηκε στη βιβλιοθήκη και οι πληροφορίες μέλους (αν παρακολουθείτε αυτά " +"τα δεδομένα)." -#~ msgid "Leader builder" -#~ msgstr "Δημιουργός ετικετών εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:137 +msgid "" +"This table is used in MARC definition. You can define as many categories as " +"you want, and as many authorized values as you want in each category." +msgstr "" +"Αυτός ο πίνακας χρησιμοποιείται στον ορισμό MARC. Μπορείτε να ορίσετε σε " +"κάθε κατηγορία όσες κατηγορίες και όσες καθιερωμένες τιμές θέλετε." -#~ msgid "Leave empty for all categories" -#~ msgstr "Άφησε κενό για όλες τις κατηγορίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:4 +msgid "" +"This tool allows librarians to export both bibliographic records and " +"holdings in either MARC format or MARCXML." +msgstr "" +"Αυτό το εργαλείο επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να εξάγουν βιβλιογραφικές " +"εγγραφές και κρατήσεις είτε σε μορφή MARC είτε σε MARCXML." -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Αριστερά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:6 +msgid "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch." +msgstr "" +"Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει προσωρινή επανατοποθέτηση ενός τεκμηρίου σε " +"ένα άλλο παράρτημα." -#~ msgid "Left Page Margin:" -#~ msgstr "Περιθώριο Αριστερής Σελίδας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:5 +msgid "" +"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk delete " +"patron records. This means that the system keeps a link between old loans " +"and their items but severs the link to the borrower." +msgstr "" +"Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ανωνυμοποιήσετε το σύνολο των ιστορικών " +"κυκλοφορίας υλικού ή να διαγράψετε το σύνολο εγγραφών μελών. Αυτό σημαίνει " +"ότι το σύστημα διατηρεί έναν σύνδεσμο μεταξύ των παλιών δανεισμών και των " +"τεκμηρίων τους αλλά αποκόπτει τον σύνδεσμο στο μέλος." -#~ msgid "Left on Order" -#~ msgstr "Σε Παραγγελία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4 +msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." +msgstr "" +"Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να φορτώσετε πολλαπλές εικόνες μελών ως μία " +"παρτίδα." -#~ msgid "Legal" -#~ msgstr "Νόμιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:5 +msgid "" +"This tool gives librarians the option to moderate patron added tags.  " +"This moderation page will show up regardless of the system preference " +"settings related to tagging." +msgstr "" +"Αυτό το εργαλείο δίνει στους βιβλιοθηκονόμους την επιλογή να μετριάσουν τις " +"ετικέτες που προσθέτουν τα μέλη. Î‘υτή η σελίδα μετριασμού θα εμφανιστεί " +"ανεξάρτητα απο την επιλογή της προτίμησης συστήματος που συνδέεται με τις " +"ετικέτες." -#~ msgid "Length:" -#~ msgstr "Μήκος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:5 +msgid "" +"This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " +"borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass " +"between the day a book was due and the sending of each of these notices. " +"Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and " +"different schedules for each patron type you've defined within those " +"branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the " +"borrower's account during any of the three triggers." +msgstr "" +"Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να καθορίσετε ενεργοποιήσεις για τις " +"ειδοποιήσεις των εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι τρεις " +"ειδοποιήσεις και να πείτε στο Koha πόσες ημέρες πρέπει να περάσουν μεταξύ " +"μίας ημέρας από τη στιγμή που το βιβλίο έγινε εκπρόθεσμο και από την ημέρα " +"αποστολήσς των ειδοποιήσεων. Το Koha σας επιτρέπει να καθορίσετε ένα " +"διαφορετικό πρόγραμμα ειδοποιήσεων για κάθε παράρτημα και διαφορετικά " +"προγράμματα για κάθε κατηγορία μέλους σε κάθε παράρτημα. Τέλος, μπορείτε να " +"ρυθμίσετε μία ειδοποίηση να ενεργοποιήση 'αποκλεισμού' στον λογαριασμό " +"μέλους κατά τη διάρκεια αυτών των 3 ειδοποιήσεων." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:5 +msgid "" +"This tool will let you search for all serials that will expire before a " +"specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " +"serials." +msgstr "" +"Αυτό το εργαλείο θα σας επιτρέψει να αναζητήσετε όλες τις περιοδικές " +"εκδόσεις που θα λήξουν πριν από μία συγκεκριμένη ημερομηνία. Αυτό είναι ένα " +"χρήσιμο εργαλείο όταν έρχετε η ώρα για τον προϋπολογισμό των νέων περιοδικών " +"εκδόσεων." -#~ msgid "Letter" -#~ msgstr "Γράμμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26 +msgid "This will change the subject headings on" +msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε" -#~ msgid "Lettres" -#~ msgstr "Γράμματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:9 +msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." +msgstr "" +"Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα ένα αρχείο με τιμές χωρισμένες με κομμά (csv)." -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Επίπεδο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:5 +msgid "" +"This will show you the number of items you have to order for your library to " +"meet your library's hold per item ratio. By default it will be set to the " +"library needing 3 items per hold that has been placed. The report will tell " +"you how many additional items need to be purchased to meet this quota." +msgstr "" +"Αυτό θα σας εμφανίσει τον αριθμό των τεκμηρίων που πρέπει να παραγγείλετε " +"για να διατηρήσετε το ποσοστό των κρατήσεων ανά τεκμήριο της βιβλιοθήκης " +"σας. Εξ ορισμού αυτό θα ρυθμιστεί σε 3 τεκμήρια ανά κράτησηση που έχει " +"γίνει. Η έκθεση θα σας πει πόσα επιπρόσθετα τεκμήρια χρειάζεται να " +"αγοραστούν." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:44 +msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" +msgstr "" +"Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ελέγξει το ημερολόγιο αργιών πρωτού χρεωθούν " +"πρόστιμα" -#~ msgid "Lib" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:131 +msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" +msgstr "Thomas Dukleth (Συντήρηση Πλασίων MARC)" -#~ msgid "" -#~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, " -#~ "Mason James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore)" -#~ msgstr "" -#~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, " -#~ "Mason James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 +msgid "Three times a month" +msgstr "Τρεις φορές το μήνα" -#~ msgid "Librarian" -#~ msgstr "Βιβλιοθηκονόμος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 +msgid "Three times a week" +msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα" -#~ msgid "Librarian identity:" -#~ msgstr "Ταυτότητα Βιβλιοθηκονόμου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 +msgid "Three times a year" +msgstr "Τρεις φορές το χρόνο" -#~ msgid "Librarian interface" -#~ msgstr "Διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:146 +msgid "Threshold missing" +msgstr "Απουσιάζει η αφετηρία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 +msgid "Through Acquisitions" +msgstr "Μέσω των Προσκτήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 +msgid "Through Cataloging" +msgstr "Μέσω της Καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72 +msgid "Thursday" +msgstr "Πέμπτη" -#~ msgid "Librarian's note" -#~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθηκονόμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187 +msgid "Tigran Zargaryan" +msgstr "Tigran Zargaryan" -#~ msgid "Librarian:" -#~ msgstr "Βιβλιοθηκονόμος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 +msgid "Till Reconciliation" +msgstr "Κλείσιμο Ταμείου" -#~ msgid "Libraries Sort" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133 +msgid "Time Prepared" +msgstr "Χρόνος Προετοιμασίας" -#~ msgid "Libraries, Branches, & Groups" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:31 +msgid "Time:" +msgstr "Χρόνος:" -#~ msgid "Libraries, branches and groups" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:12 +msgid "" +"Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" +msgstr "" +"Συμβουλή: για να αλλάξετε αυτή τη λίστα χρειάζεται να κάνετε αλλαγές στις " +"παραμέτρους του συστήματος" -#~ msgid "Libraries, branches, & Groups" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:38 +msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" +msgstr "Συμβουλές για να Θυμάστε Όταν Ρυθμίζετε το Προφίλ ενός Εκτυπωτή" -#~ msgid "" -#~ "Libraries, branches, & Groups › Confirm Deletion of Group %s" -#~ msgstr "" -#~ "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση Διαγραφής της " -#~ "Ομάδας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:284 +msgid "Tirage" +msgstr "Τράβηγμα" -#~ msgid "" -#~ "Libraries, branches, & Groups › Confirm deletion of library '%" -#~ "s'" -#~ msgstr "" -#~ "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Επιβεβαίωση διαγραφής της " -#~ "βιβλιοθήκης '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:40 +msgid "Tirage de reference / copie de controle" +msgstr "" -#~ msgid "Libraries, branches, & Groups › Edit Group %s" -#~ msgstr "" -#~ "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Επεξεργασία της Ομάδας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:229 +msgid "Tirage sepia" +msgstr "" -#~ msgid "Libraries, branches, & Groups › Modify library %s" -#~ msgstr "" -#~ "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Τροποποίηση της " -#~ "βιβλιοθήκης '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:962 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:964 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1214 +msgid "Tirana (Albanie)" +msgstr "Τίρανα (Αλβανία)" -#~ msgid "Libraries, branches, & Groups › New Group" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες › Νέα Ομάδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:19 +msgid "Tiros" +msgstr "" -#~ msgid "Libraries, branches, groups" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, ομάδες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:152 +msgid "Tissus" +msgstr "" -#~ msgid "Library (Callnumber)" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξιθετικός αριθμός)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:409 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:528 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:167 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:447 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" -#~ msgid "Library :" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 +msgid "Title (A-Z)" +msgstr "Τίτλος (Α-Ω)" -#~ msgid "Library Branches" -#~ msgstr "Παραρτήματα Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 +msgid "Title (Z-A)" +msgstr "Τίτλος (Ω-Α)" -#~ msgid "Library Printer" -#~ msgstr "Εκτυπωτής Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:61 +#, c-format +msgid "Title Sort" +msgstr "Τίτλος Ταξινόμηση" -#~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." -#~ msgstr "Τα παραρτήματα βιβλιοθήκης καθορίζονται στις Βασικές Παραμέτρους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:124 +msgid "Title Phrase" +msgstr "Τίτλος Φράση" -#~ msgid "" -#~ "Library cannot be deleted because there are patrons using that library" -#~ msgstr "" -#~ " Η Βιβλιοθήκη δεν είναι δυνατό να διαγραφεί γιατί υπάρχουν μέλη που τη " -#~ "χρησιμοποιούν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:98 +msgid "Title desc" +msgstr "Περιγρ. Τίτλου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:51 +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" -#~ msgid "Library category added" -#~ msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης προστέθηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio-nomarc.tmpl:19 +msgid "Title: *" +msgstr "Τίτλος: *" -#~ msgid "Library category deleted" -#~ msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης διεγράφη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14 +msgid "Titles" +msgstr "Τίτλοι" -#~ msgid "Library category modified" -#~ msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης τροποποιήθηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:325 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:327 +msgid "Titre rubrique" +msgstr "" -#~ msgid "Library code" -#~ msgstr "Κωδικός βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:110 +msgid "To" +msgstr "Προς" -#~ msgid "Library deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή βιβλιοθήκης" +#. For the first occurrence, +#. %1$S: type=text name=Filter +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:192 +#, c-format +msgid "To %S" +msgstr "Προς %S" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:45 +msgid "To Screen" +msgstr "Στην οθόνη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:282 +msgid "To a file:" +msgstr "Σε ένα αρχείο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:11 +msgid "To add a new 'Classification Source'..." +msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης'..." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:22 +msgid "To add a new 'Filing Rule'..." +msgstr "Για να προσθέσετε έναν νέο 'Κανόνα Αρχειοθέτησης'..." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:22 +msgid "To add a new Patron Attribute, click 'New Patron Attribute Type'" +msgstr "" +"Για να προσθέσετε μία Απόδοση Μέλους, κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Απόδοσης " +"Μέλους'" -#~ msgid "Library is invalid." -#~ msgstr "Η Βιβλιοθήκη είναι άκυρη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:131 +msgid "To add a new category, click 'New Category'" +msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα κατηγορία, κάντε κλικ στο 'Νέα Κατηγορία'" -#~ msgid "Library last seen at" -#~ msgstr "Τελευταία εμφάνιση βιβλιοθήκης στις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:20 +msgid "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to" +msgstr "" +"Για να προσθέσετε μία νέα αργία, κάντε κλικ στην ημέρα που θέλετε να " +"προσθέσετε την αργία" -#~ msgid "Library not saved — code and/or name missing" -#~ msgstr "" -#~ "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε — λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:20 +msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" +msgstr "" +"Για να προσθέσετε ένα νέο τύπο τεκμηρίου κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος " +"Τεκμηρίου'" -#~ msgid "Library note:" -#~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθήκης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:10 +msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:" +msgstr "" +"Για να προσθέσετε νέες αναρτήσεις στα νέα πρέπει να συμπληρωθούν τα ακόλουθα " +"πεδία:" -#~ msgid "Library of the patron:" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:114 +msgid "" +"To add a new value under an existing category, click "New authorized " +"value for"" +msgstr "" +"Για να προσθέσετε μία νέα τιμή σε μία υπάρχουσα κατηγορία, κάντε κλικ στο " +""Νέα καθιερωμένη τιμή για"" -#~ msgid "Library saved" -#~ msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:8 +msgid "" +"To add a patron, type their name into the search box and click the 'Search' " +"button." +msgstr "" +"Για να προσθέσετε ένα μέλος, πληκτρολογήστε το όνομά του στο κουτί " +"αναζήτησης στα αριστερά, και κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση'." -#~ msgid "Library set-up" -#~ msgstr "Ρύθμιση Βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:9 +msgid "" +"To add servers, you will need to know the domain name or IP address of the " +"server, the port number to use, and the name of the database to access. This " +"information is available for many servers worldwide by acessing the Index " +"Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. All of the servers " +"listed there accept anonymous connections. (Be sure to choose servers which " +"deliver records in the proper MARC format for your Koha installation.)" +msgstr "" +"Για να προσθέσετε servers, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή τη " +"διεύθυνση IP του server, τον αριθμό port που θα χρησιμοποιήσετε, και το " +"όνομα της βάσης δεδομένων στην οποία θα έχετε πρόσβαση. Αυτές οι πληροφορίες " +"είναι διαθέσιμες σε πολλούς servers παγκοσμίως μέσω της ιστοσελίδας http://" +"www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι servers που είναι εκεί δέχονται " +"ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε servers που δίνουν εγγραφές " +"κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:5 +msgid "" +"To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of " +"the screen." +msgstr "" +"Για να αλλάξετε τις εξουσιοδοτήσεις μελών, κάντε κλικ στο Μέλη στο κυρίως " +"μενού στην κορυφή της οθόνης." -#~ msgid "Library-maintained authority records" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη-διατηρημένες εγγραφές καθιερωμένων όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:12 +msgid "" +"To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that " +"data deleted" +msgstr "" +"Για να ανωνυμοποιήσετε το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού εισάγετε την " +"ημερομηνία, πριν από την οποία θέλετε να διαγραφούν τα δεδομένα" -#~ msgid "Library:" -#~ msgstr "Βιβλιοθήκη:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:11 +msgid "To approve a comment click 'Approve'" +msgstr "Για να εγκρίνετε ένα σχόλιο κάνετε κλικ στο 'Έγκριση'" -#~ msgid "LibraryName --" -#~ msgstr "ΌνομαΒιβλιοθήκης --" - -#~ msgid "Licenses" -#~ msgstr "Άδειες" - -#~ msgid "Limit type to:" -#~ msgstr "Περιορισμός τύπου σε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:20 +msgid "" +"To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click " +"'approve' at the top" +msgstr "" +"Για να εγκρίνετε μία ετικέτα, κάντε κλικ στο 'έγκριση' σε αυτή τη γραμμή ή " +"επιλέξτε το κούτι και κάντε κλικ στο 'έγκριση' στην κορυφή" -#~ msgid "Limits" -#~ msgstr "Περιορισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:135 +msgid "" +"To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or " +"benefactor, and then you can create a new Basket." +msgstr "" +"Για να ξεκινήσετε μία παραγγελία, τοπική αγορά ή δωρεά, αναζητήστε τον " +"προμηθευτή ή τον δωρητή, και στη συνέχεια μπορείτε να δημιουργήσετε ένα " +"καινούργιο Καλάθι." -#~ msgid "Limits:" -#~ msgstr "Περιορισμοί:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:33 +msgid "To biblio number:" +msgstr "Στον αριθμό biblio:" -#~ msgid "Line" -#~ msgstr "Γραμμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:26 +msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" +msgstr "Για να επιβεβαιώσετε την κράτηση, κάντε κλικ στο 'Κράτηση'" -#~ msgid "Lisbonne (Portugal)" -#~ msgstr "Lisbonne (Πορτογαλία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:5 +msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" +msgstr "" +"Για να δημιουργήσετε μία χειρονακτική πίστωση, κάντε κλικ στη καρτέλα " +"'Δημιουργία χειρονακτικής πίστωσης'" -#~ msgid "List Fields" -#~ msgstr "Πεδία Λίστας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:30 +msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" +msgstr "" +"Για να δημιουργήσετε ένα χειρονακτικό τιμολόγιο, κάντε κλικ στη καρτέλα " +"'Δημιουργία χειρονακτικού τιμολογίου'" -#~ msgid "List Item Price Includes GST:" -#~ msgstr "Η Τιμή της Λίστας περιλαμβάνει GST (ΦΠΑ):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:18 +msgid "To create a new List:" +msgstr "Για τη δημιουργία μιας νέας Λίστας:" -#~ msgid "List Member:" -#~ msgstr "Λίστα Μελών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:12 +msgid "To delete a comment click 'Delete'" +msgstr "Για να διαγράψετε ένα σχόλιο κάντε κλικ στο 'Διαγραφή'" -#~ msgid "List Prices are" -#~ msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:42 +msgid "" +"To delete a subfield, just click the 'delete' link next to the field you'd " +"like to edit" +msgstr "" +"Για να διαγράψετε ένα υποπεδίο, κάντε κλικ στο 'διαγραφή' δίπλα στο πεδίο " +"που θέλετε να επεξεργαστείτε" -#~ msgid "List Prices are:" -#~ msgstr "Οι Τιμές της Λίστας είναι:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:11 +msgid "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed" +msgstr "" +"Για να διαγράψετε μέλη, εισάγετε την ημερομηνία από την τελευταία φορά που " +"δανείστηκαν κάτι" -#~ msgid "List Prices/Invoice Prices" -#~ msgstr "Τιμές Λίστας/Τιμές Τιμολογίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:5 +msgid "" +"To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the " +"record. This can be done either via the cataloging interface or the " +"catalogue search. A search with in the Cataloging module will search the " +"catalogue and the reservior (see below)." +msgstr "" +"Για να επεξεργαστείτε μια βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε την " +"αναζήτηση καταλόγου για να βρείτε την εγγραφή. Αυτό μπορεί να γίνει είτε " +"μέσω της διεπιφάνειας καταλογογράφησης είτε μέσω της αναζήτησης καταλόγου. " +"Μία αναζήτηση μέσω της ενότητας Καταλόγου γίνεται και στον κατάλογο αλλά και " +"στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:31 +msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..." +msgstr "" +"Για να επεξεργαστείτε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης' ή έναν 'Κανόνα " +"Αρχειοθέτησης'..." -#~ msgid "List can be seen by" -#~ msgstr "Η λίστα είναι ορατή από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:80 +msgid "To file" +msgstr "Στο αρχείο:" -#~ msgid "List is managed by you and can be seen" -#~ msgstr "Η διαχείριση της λίστας γίνεται από εσάς και είναι ορατή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:16 +msgid "" +"To give staff members more granular permissions, you can turn on the " +"GranularPermissions system preference" +msgstr "" +"Για να δώσετε στα μέλη προσωπικού περισσότερες εξατομικευμένες " +"εξουσιοδοτήσης, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος " +"GranularPermissions" -#~ msgid "List name:" -#~ msgstr "Όνομα λίστας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:17 +msgid "" +"To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date." +msgstr "" +"Για να διατηρηθεί μια ανακοίνωση στη σελίδα των Νέων, μην εισάγετε " +"ημερομηνία λήξης." -#~ msgid "" -#~ "List the holds that are ready & await for the patron to take them at " -#~ "the library" -#~ msgstr "" -#~ "Λίστα με τις κρατήσεις που είναι έτοιμες & περιμένουν τον μέλος να " -#~ "τις πάρει από τη βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:68 +msgid "To itemcallnumber:" +msgstr "Στον ταξινομικό αριθμό τεκμηρίου:" -#~ msgid "" -#~ "Lists are a great tool for Reader’s Advisory. Staff can use Lists " -#~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according " -#~ "to age and reading level, or on specific topics)." -#~ msgstr "" -#~ "Οι Λίστες είναι ένα σημαντικό Συμβουλευτικό εργαλείο για τους Αναγνώστες. " -#~ "Το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει τις Λίστες για να δημιουργήσει μία " -#~ "ποικιλία από λίστες ανάγνωσης για τα μέλη (για παράδειγμα, σύμφωνα με την " -#~ "ηλικία και το αναγνωστικό επίπεδο, ή για συγκεκριμένα θέματα)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:50 +msgid "" +"To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " +"vendor in question." +msgstr "" +"Για να επεξεργαστείτε τις αποστολές σας, επιστρέψτε στις Προσκτήσεις και " +"αναζητήστε τον εν λόγω προμηθευτή." -#~ msgid "" -#~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems " -#~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An " -#~ "item included on a List is directly linked to that item’s " -#~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will " -#~ "take you directly the the item’s “Details Screen” and " -#~ "allow you to check for availability, find the item’s location or " -#~ "reserve the item." -#~ msgstr "" -#~ "Οι Λίστες είναι επεξεργάσιμες, μόνιμες λίστες βιβλίων. Αν η Προτίμηση " -#~ "Συστήματος για τις Λίστες έχει ενεργοποιηθεί, τότε το προσωπικό και τα " -#~ "μέλη μπορούν να δημιουργήσουν τις δικές τους Λίστες. Ένα τεκμήριο που " -#~ "περιλαμβάνεται σε ένα Εικονικό Ράφι συνδέεται άμεσα με τη βιβλιογραφική " -#~ "εγγραφή του στον Online Κατάλογο. Κάνοντας κλικ στο τεκμήριο θα σας " -#~ "εμφανιστούν η Οθόνη με τα Στοιχεία του τεκμηρίου και θα σας επιτραπεί να " -#~ "ελέγξετε τη διαθεσιμότητα του και να δείτε την τοποθεσία ή τις κρατήσεις " -#~ "του." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:12 +msgid "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" +msgstr "" +"Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις προσκτήσεις πρέπει να ρυθμιστεί το " +"ακόλουθο κάτω" -#~ msgid "" -#~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for " -#~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the " -#~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see " -#~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for " -#~ "checking out." -#~ msgstr "" -#~ "Οι Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν από καθηγητές για να δημιουργήσουν " -#~ "μία βιβλιογραφία/λίστα ανάγνωσης για τις εργασίες της τάξης τους. " -#~ "Κάνοντας κλικ σε ένα τεκμήριο μίας Λίστα συνδεόμαστε άμεσα στη σελίδα με " -#~ "τα στοιχεία του τεκμηρίου στον Online Κατάλογο. Οι μαθητές μπορούν " -#~ "εύκολα να δουν που είναι το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη και αν είναι ή όχι " -#~ "διαθέσιμο προς δανεισμό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:47 +msgid "" +"To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." +msgstr "" +"Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον ίδιο " +"τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου." -#~ msgid "Litographie" -#~ msgstr "Λιθογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tmpl:6 +msgid "" +"To move forward, select the relevant task by clicking on the blue underlined " +"text." +msgstr "" +"Για να προχωρήσετε παρακάτω, επιλέξτε τη σχετική εργασία κάνοντας κλικ στο " +"μπλε υπογραμμισμένο κείμενο." -#~ msgid "Litographie/option>" -#~ msgstr "Λιθογραφία/επιλογή>" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1006 +#, c-format +msgid "" +"To notify patrons of new serial issues, you must define a notice." +msgstr "" +"Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει να " +"γίνει ορισμός μίας ειδοποίησης." -#~ msgid "LoC Classification" -#~ msgstr "Ταξινόμηση LoC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:13 +msgid "To order a new book, click 'From a new (empty) record'" +msgstr "" +"Για να παραγγείλετε ένα νέο βιβλίο, κάντε κλικ στο 'Από μία νέα (κενή) " +"εγγραφή'" -#~ msgid "Loading tab..." -#~ msgstr "Φόρτωση καρτέλας..." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:137 +msgid "" +"To order an item you need to establish whether a biblio already exists for " +"it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the item." +msgstr "" +"Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν ένα biblio υπάρχει για " +"αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο biblio " +"και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο." -#~ msgid "Loading, please wait..." -#~ msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:12 +msgid "To order from an existing record, search for the record in your system" +msgstr "" +"Για να παραγγείλετε από μία υπάρχουσα εγγραφή, αναζητήστε την εγγραφή στο " +"σύστημά σας" -#~ msgid "Loan Period" -#~ msgstr "Περίοδος Δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:20 +msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" +msgstr "Για να πληρώσετε πρόστιμα, κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πληρωμή προστίμων'" -#~ msgid "Loan length" -#~ msgstr "Διάρκεια δανεισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11 +msgid "" +"To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If no " +"Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you can " +"place an order." +msgstr "" +"Για να κάνετε μία παραγγελία, το πρώτο βήμα είναι να ορίσετε τον Προμηθευτή. " +"Αν δεν υπάρχει Προμηθευτής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν. Από τη " +"στιγμή που έχετε έναν Προμηθευτή μπορείτε να κάνετε μία παραγγελία." -#~ msgid "Lobby CaRD" -#~ msgstr "Lobby CaRD" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:35 +msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" +msgstr "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Αποστολής'" -#, fuzzy -#~ msgid "Local Folders" -#~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:10 +msgid "" +"To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive Parcel' (button)" +msgstr "" +"Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή παραγγελίας' " +"(σύνδεσμος) ή στο 'Παραλαβή Πακέτου' (κουμπί)" -#~ msgid "Local Use" -#~ msgstr "Τοπική Χρήση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:24 +msgid "" +"To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click " +"'reject' at the top" +msgstr "" +"Για να απορρίψετε μία ετικέτα, κάντε κλικ στο 'απόρριψη' σε αυτή τη γραμμή ή " +"επιλέξτε το κουτί και κάντε κλικ στο 'απόρριψη' στη κορυφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:21 +#, c-format +msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." +msgstr "" +"Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να στείλετε email στον " +"Διαχειριστή του Koha" -#~ msgid "Local Use Recorded" -#~ msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:32 +msgid "" +"To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " +"tool." +msgstr "" +"Για να προγραμματίσετε ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων, πρέπει να χρησιμοποιήσετε " +"το εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:77 +msgid "To screen in the browser" +msgstr "Να εμφανιστεί στον browser" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:281 +msgid "To screen into the browser:" +msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:5 +msgid "" +"To see more search options click [More Options] at the bottom of the page." +"  This will allow for more advanced boolean searching." +msgstr "" +"Για να δείτε περισσότερες επιλογές κάντε κλικ στο [Περισσότερες Επιλογές] " +"στο κάτω μέρος της σελίδας.  Αυτό θα σας επιτρέψετε να κάνετε σύνθετη " +"boolean αναζήτηση." -#~ msgid "Local Use:" -#~ msgstr "Τοπική Χρήση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:14 +msgid "" +"To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " +"Log' on the menu to the left." +msgstr "" +"Για να δείτε το ιστορικο των αλλαγών στην εγγραφή των μελών κάντε κλικ στο " +"'Log Τροποποιήσεων' στο μενού στα αριστερά." -#~ msgid "Localisation" -#~ msgstr "Εντοπισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:26 +msgid "" +"To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " +"profile" +msgstr "" +"Για να δείτε τις εικόνες που εισήχθησαν αναζητήστε το/α μέλος/η και δείτε το " +"προφίλ του/ς" -#~ msgid "" -#~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the " -#~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been "" -#~ "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear " -#~ "on the "Holds Awaiting Pickup" report." -#~ msgstr "" -#~ "Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή " -#~ "εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε.Το τεκμήριο τώρα βρέθηκε " -#~ "από το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει. Το τεκμήριο τώρα θα " -#~ "εμφανιστεί στην έκθεση \"Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή\"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:5 +msgid "" +"To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' tab " +"on the menu to the left." +msgstr "" +"Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο " +"παρελθόν κάνοντας κλικ στη καρτέλα 'Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού' στο μενού " +"στα αριστερά." -#~ msgid "Location Sort" -#~ msgstr "Τοποθεσία Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:14 +msgid "" +"To set the library you can click '(Set)' to the right of the " +"'NO_LIBRARY_SET' label" +msgstr "" +"Για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη μπορείτε να κάνετε κλικ στο '(Επιλογή)' στα " +"δεξιά του 'ΔΕΝ_ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ_ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ'" -#~ msgid "Location selected" -#~ msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:36 +msgid "" +"To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " +"structure' next to the authority" +msgstr "" +"Για να ανανεώσετε το MARC πλαίσιο για το νέο σας τύπο καθιερωμένων ορών, " +"κάντε κλικ στο 'Δομή MARC' δίπλα στον όρο" -#~ msgid "Log View" -#~ msgstr "Εμφάνιση log" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:206 +#, c-format +msgid "" +"To update the image for %s %s, enter the name of the new image file to " +"upload and click 'Upload.'" +msgstr "" +"Για να ανανεώσετε την εικόνα του μέλους %s %s, εισάγετε το όνομα του αρχείου " +"της νέας εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση.'" -#~ msgid "Log in with user: liblime and password: liblime" -#~ msgstr "Συνδεθείτε με όνομα χρήστη: liblime και κωδικό πρόσβασης: liblime" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:9 +msgid "" +"To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under " +""System Administration"." +msgstr "" +"Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να ρυθμίσετε τους Z39.50 " +"servers κάτω από το "Διαχείριση Συστήματος"." -#~ msgid "Log viewer" -#~ msgstr "Παρατηρητής log" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:7 +msgid "" +"To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in system " +"preferences. (System Preferences > OPAC Features > Suggest set to " +""on")." +msgstr "" +"Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να ενεργοποιηθεί η αγορά " +"προτάσεων στις προτιμήσεις συστήματος. (Προτιμήσεις Συστήματος >" +"Λειτουργίες OPAC > Ρύθμιση προτάσεων "σε")." -#~ msgid "Logged in as: %s [Log Out]" -#~ msgstr "Συνδεδεμένος/η ως: %s [Αποσύνδεση]" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:35 +msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" +msgstr "" +"Για να δείτε τις κρατήσεις που έχουν γίνει σε έναν τίτλο, κάντε κλικ στην " +"καρτέλα 'Κρατήσεις' στα αριστερά" -#~ msgid "Login »" -#~ msgstr "Σύνδεση »" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:108 +msgid "" +"To view the authorized values defined for a category that already exists " +"like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" +msgstr "" +"Για να δείτε τις καθιερωμένες τιμές που έχουν οριστεί σε μία κατηγορία που " +"υπάρχει ήδη, όπως 'Απωλεσθέν', επιλέξτε 'Απωλεσθέν' από τη κατηγορία στο " +"πτυσσόμενο μενού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:152 +msgid "To whom it may concern" +msgstr "Προς οποιονδήποτε μπορεί να ενδιαφέρει" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:29 +msgid "To:" +msgstr "Μέχρι:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:342 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:344 +msgid "Toccatas" +msgstr "" -#~ msgid "Login/password already exists." -#~ msgstr "H σύνδεση/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:122 +msgid "Today's notifications" +msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις" -#~ msgid "Logs › Results" -#~ msgstr "Logs › Αποτελέσματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:103 +msgid "Toile" +msgstr "" -#~ msgid "Londres (G.B.)" -#~ msgstr "Λονδίνο (Μεγάλη Βρετανία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:968 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:970 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1220 +msgid "Tokyo (Japon)" +msgstr "Τόκιο (Ιαπωνία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:132 +msgid "Too Many Holds:" +msgstr "Πολλές Κρατήσεις:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:495 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:387 +msgid "Too Many Renewals" +msgstr "Πολλές Ανανεώσεις" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=TOO_MANY +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:92 +#, c-format +msgid "Too many checked out (already checked out / max : %s)" +msgstr "Πολλοί δανεισμοί (ήδη δανεισμένα / μέγιστο : %s)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:79 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 +msgid "Tools" +msgstr "Εργαλεία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9 +msgid "Tools Home" +msgstr "Αρχική Εργαλείων" -#~ msgid "Look for existing records in catalogue?" -#~ msgstr "Αναζήτηση για υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:27 +#, c-format +msgid "Top %s List patrons for Checkouts" +msgstr "Κορυφαία %s Λίστα μελών για Δανεισμούς" -#~ msgid "Lost" -#~ msgstr "Απωλεσθέν" +#. %1$s: TMPL_VAR name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:28 +#, c-format +msgid "Top %s Most-Circulated Items" +msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες" -#~ msgid "Lost Card" -#~ msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:15 +msgid "Top Lists" +msgstr "Κορυφαίες Λίστες" -#~ msgid "Lost Card:" -#~ msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:45 +msgid "Top Page Margin:" +msgstr "Περιθώριο Κορυφής Σελίδας:" -#~ msgid "Lost Code" -#~ msgstr "Απωλεσθέν Κωδικός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15 +msgid "Topics" +msgstr "Θέματα" -#~ msgid "Lost Item" -#~ msgstr "Απωλεσθέν Τεκμήριο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/bookfund.tmpl:46 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:72 +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" -#~ msgid "Lost Items" -#~ msgstr "Απωλεσθέντα Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:49 +#, c-format +msgid "Total Amount Sort" +msgstr "Συνολικό Ποσό Ταξινόμηση" -#~ msgid "Lost Status:" -#~ msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:143 +msgid "Total Checkouts:" +msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:" -#~ msgid "Lost:" -#~ msgstr "Απωλεσθέν:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:145 +msgid "Total Current Checkouts Allowed" +msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί που Επιτρέπονται" -#~ msgid "Māori" -#~ msgstr "Māori" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:80 +msgid "Total Due" +msgstr "Συνολική Οφειλή" -#~ msgid "MALMARC" -#~ msgstr "MALMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 +msgid "Total Items in Group" +msgstr "Συνολικά Τεκμήρια σε Ομάδα" -#~ msgid "MARC" -#~ msgstr "MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:141 +msgid "Total Renewals:" +msgstr "Συνολικές Ανανεώσεις:" -#~ msgid "MARC Bibliographic Framework Test" -#~ msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcredits +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:110 +#, c-format +msgid "Total amount credits: $%s" +msgstr "Συνολικές πιστώσεις ποσού: €%s" -#~ msgid "MARC Bibliographic framework" -#~ msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcash +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:142 +#, c-format +msgid "Total amount of cash collected:$ %s" +msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών που συλλέχθη: €%s" -#~ msgid "MARC Bibliographic framework test" -#~ msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totalpaid +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:80 +#, c-format +msgid "Total amount paid: $%s" +msgstr "Συνολικό ποσό που πληρώθηκε: €%s" -#~ msgid "MARC Check" -#~ msgstr "Έλεγχος MARC" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totalrefund +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:141 +#, c-format +msgid "Total amount refunds: $%s" +msgstr "Συνολικό ποσό που επεστράφη: €%s" -#~ msgid "MARC Export" -#~ msgstr "Εξαγωγή MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:36 +msgid "Total cost" +msgstr "Συνολικό κόστος" -#~ msgid "MARC Framework for" -#~ msgstr "Πλαίσιο MARC για" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:50 +msgid "Total due" +msgstr "Συνολική οφειλή" -#~ msgid "MARC Frameworks" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totaldue +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:335 +#, c-format +msgid "Total due: %s" +msgstr "Συνολική οφειλή: %s" -#~ msgid "MARC Frameworks ›" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC ›" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totalwritten +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:111 +#, c-format +msgid "Total number written off: %s charges" +msgstr "Συνολικό ποσό που διεγράφη: %s χρεώσεις" -#~ msgid "MARC Frameworks › %s %s" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC › %s %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43 +#, c-format +msgid "Total paid: %s" +msgstr "Συνολική πληρωμή: %s" -#~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:409 +msgid "Total replacement cost:" +msgstr "Συνολικό κόστος αντικατάστασης: " -#~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo Τα Δεδομενα Διεγράφησαν" +#. %1$s: TMPL_VAR name=totalw +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:43 +#, c-format +msgid "Total written off: %s" +msgstr "Συνολική διαγραφή: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:263 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:266 +msgid "Total:" +msgstr "Σύνολο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:76 +msgid "Toutes les deux semaines" +msgstr "Και τις δύο εβδομάδες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:526 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:528 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:662 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:664 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:789 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:791 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:918 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:920 +msgid "Traite" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:120 +msgid "Tramee" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Frameworks: %s" -#~ msgstr "Πλαίσια MARC: %s" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10 +msgid "Transaction Logs" +msgstr "Logs Συναλλαγής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 +msgid "Transfer" +msgstr "Μεταφορά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:155 +msgid "Transfer Now?" +msgstr "Μεταφορά Τώρα;" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:9 +#, c-format +msgid "Transfer to %s" +msgstr "Μεταφορά σε %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:129 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:210 +msgid "Transfer to:" +msgstr "Μεταφορά σε:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:160 +msgid "Transfered Items" +msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16 +msgid "Transfers" +msgstr "Μεταφορές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:3 +msgid "Transfers To Receive Help" +msgstr "Βοήθεια με τις Μεταφορές προς Παραλαβή" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=show_date +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:39 +#, c-format +msgid "Transfers made to your library on : %s" +msgstr "Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας στις: %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:35 +msgid "Transfers to receive" +msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163 +msgid "Translation" +msgstr "Μετάφραση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:31 +msgid "Translations" +msgstr "Μεταφράσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:398 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:400 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:434 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:436 +msgid "Transparents" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Import" -#~ msgstr "Εισαγωγή MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:359 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:361 +msgid "Transparents 10 * 10 pouces (25 * 25 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Import (managing batches)" -#~ msgstr "Εισαγωγή MARC (διαχείριση παρτίδων)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:331 +msgid "Transparents 4 * 5 pouces (10 * 12.5 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Import (staging)" -#~ msgstr "Εισαγωγή Marc (οργάνωση)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:335 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:337 +msgid "Transparents 5 * 7 pouces (12.5 * 17.5 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Links %s" -#~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:343 +msgid "Transparents 7 * 7 pouces (17.5 * 17.5 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield" -#~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC › Σύνδεση %s.%s με ένα υποπεδίο MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:323 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:325 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:355 +msgid "Transparents 8 * 10 pouces (20 * 25 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Staging results :" -#~ msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:349 +msgid "Transparents 8 * 8 pouces (20 * 20 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Subfield Structure" -#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:353 +msgid "Transparents 9 * 9 pouces (22.5 * 22.5 cm)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Subfield Structure › %s" -#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:125 +msgid "Transport" +msgstr "Μεταφορά" -#~ msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" -#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:624 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:627 +msgid "Traverse de Mercator" +msgstr "" -#~ msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints" -#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:199 +msgid "Treaties" +msgstr "Συνθήκες" -#~ msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted" -#~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Το Υποπεδίο Διαγράφηκε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:80 +msgid "Tres bonne" +msgstr "Πολύ καλή" -#~ msgid "MARC biblio : %s" -#~ msgstr "MARC biblio : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:179 +msgid "Tres elevee (61x - 90x)" +msgstr "" -#~ msgid "MARC biblio : %s ( %s )" -#~ msgstr "MARC biblio : %s ( %s )" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:25 +msgid "Tri-dimensionnel" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is " -#~ "simply not available for display on circulation screens and on some " -#~ "search results screens." -#~ msgstr "" -#~ "Τα MARC δεδομένα που δεν έχουν χαρτογραφηθεί σε ένα πίνακα του Koha δεν " -#~ "εξαφανίζονται - απλά, δεν είναι διαθέσιμα προς προβολή στις οθόνες " -#~ "κυκλοφορίας υλικού και στις οθόνες μερικών αποτελεσμάτων αναζήτησης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:127 +msgid "Triennal" +msgstr "" -#~ msgid "MARC links %s" -#~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 +msgid "Triennial" +msgstr "" -#~ msgid "MARC structure" -#~ msgstr "Δομή MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:100 +msgid "Trimestriel" +msgstr "" -#~ msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)" -#~ msgstr "Διαχείριση δομής υποπεδίων MARC για %s (πλαίσιο %s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:175 +msgid "Trois bandes de couleur" +msgstr "" -#~ msgid "MARC tag structure administration" -#~ msgstr "Διαχείριση δομής ετικετών MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151 +msgid "Trois couches de pigment" +msgstr "" -#~ msgid "MARC-8" -#~ msgstr "MARC-8" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:106 +msgid "Trois fois par an" +msgstr "Τρεις φορές το χρόνο" -#~ msgid "MARC21" -#~ msgstr "MARC21" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:137 +msgid "Trois fois par mois" +msgstr "Τρεις φορές το μήνα" -#~ msgid "MARC21/USMARC" -#~ msgstr "MARC21/USMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:132 +msgid "Trois fois par semaine" +msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα" -#~ msgid "METEOSAT" -#~ msgstr "METEOSAT" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:35 +msgid "Trombone" +msgstr "Τρομπόνι" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:25 +msgid "Trompette" +msgstr "Τρομπέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:30 +msgid "Trousse de laboratoire et de construction" +msgstr "" -#~ msgid "MJ Ray and Chris Nighswonger" -#~ msgstr "MJ Ray και Chris Nighswonger" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:25 +msgid "Trousse pedagogique" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, " -#~ "2.0 release maintainer)" -#~ msgstr "" -#~ "MJ Ray και Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, " -#~ "2.0 release maintainer)" +#. INPUT type=checkbox name=select_display +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:183 +msgid "True" +msgstr "Αληθές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:40 +msgid "Tuba" +msgstr "" -#~ msgid "MUST" -#~ msgstr "ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66 +msgid "Tuesday" +msgstr "Τρίτη" -#~ msgid "Machines" -#~ msgstr "Μηχανήματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:132 +msgid "Tumer Garip" +msgstr "Tumer Garip" -#~ msgid "Madras (Inde)" -#~ msgstr "Μαντράς (Ινδία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:140 +msgid "Tympanon" +msgstr "" -#~ msgid "Madrid (Espagne)" -#~ msgstr "Μαδρίτη (Ισπανία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:872 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:346 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" -#~ msgid "Magyar (Hungarian)" -#~ msgstr "Magyar (Ουγγρικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:43 +#, c-format +msgid "Type Sort" +msgstr "Τύπος Ταξινόμηση" -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "Ταχυδρομείο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:947 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:949 +msgid "Type C (bobine)" +msgstr "" -#~ msgid "Make Payment" -#~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:13 +msgid "Type d'echelle:" +msgstr "" -#~ msgid "Make Payment" -#~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:195 +msgid "Type d'ouvrage de reference" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Make a selection from the drop down list. The "All Suppliers" " -#~ "count gives you a count of the total number of current item claims across " -#~ "all suppliers." -#~ msgstr "" -#~ "Κάντε μία επιλογή από την πτυσσόμενη λίστα. Το "Όλοι οι " -#~ "Προμηθευτές" σας δίνει έναν υπολογισμό του συνολικού αριθμού των " -#~ "τρέχουσων αξιώσεων για τεκμήρια όλων των προμηθευτών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:415 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:722 +msgid "Type d'ouvrage de reference 1:" +msgstr "" -#~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'" -#~ msgstr "Κάντε τις αλλαγές που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:550 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:877 +msgid "Type d'ouvrage de reference 2:" +msgstr "" -#~ msgid "Manage Label Batches" -#~ msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:678 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1032 +msgid "Type d'ouvrage de reference 3:" +msgstr "" -#~ msgid "Manage Orders" -#~ msgstr "Διαχείριση Παραγγελιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:806 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1187 +msgid "Type d'ouvrage de reference 4:" +msgstr "" -#~ msgid "Manage Patron Card Batches" -#~ msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:13 +msgid "Type de disque, cylindre ou bande magnetique:" +msgstr "" -#~ msgid "Manage Patron Image" -#~ msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:13 +msgid "Type de document" +msgstr "Τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Manage Staged MARC Records" -#~ msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:70 +msgid "Type de document:" +msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" -#~ msgid "" -#~ "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " -#~ "administrator e-mail, and templates." -#~ msgstr "" -#~ "Διαχείριση συνολικών προτιμήσεων συστήματος όπως σχήμα MARC, διάταξη " -#~ "ημερομηνίας, e-mail διαχειριστή και πρότυπα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:13 +msgid "Type de fichier informatique:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Manage rules for automatically matching MARC records during record " -#~ "imports." -#~ msgstr "" -#~ "Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη αντιστοιχία των εγγραφών MARC " -#~ "κατά τη διάρκεια εισαγωγής εγγραφών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:451 +msgid "Type de film ou d'epreuve (tirage)" +msgstr "" -#~ msgid "Manage staged records" -#~ msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:147 +msgid "Type de gravure:" +msgstr "Είδος γραβούρας:" -#~ msgid "" -#~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " -#~ "means that the subfield is not managed." -#~ msgstr "" -#~ "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία " -#~ "εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν " -#~ "διαχειρίζεται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:13 +msgid "Type de partition:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " -#~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field " -#~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would " -#~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!" -#~ msgstr "" -#~ "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία " -#~ "εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν " -#~ "διαχειρίζεται. Όλα τα υποπεδία ενός συγκεκριμένου πεδίου πρέπει να " -#~ "βρίσκονται στην ίδια καρτέλα ή να αγνοηθούν: 1ον είναι πιο λογικό, 2ον το " -#~ "Koha θα μπερδευόταν αν έπρεπε να επαναλάβει επαναλαμβανόμενα πεδία με " -#~ "αλλο τρόπο!!!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:13 +msgid "Type de publication en serie" +msgstr "" -#~ msgid "Managed in tab:" -#~ msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:181 +msgid "Type de reliure:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" -#~ msgstr "" -#~ "Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της " -#~ "ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:166 +msgid "Type de son:" +msgstr "" -#~ msgid "Management Notes:" -#~ msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:387 +msgid "Type de sonorisation" +msgstr "" -#~ msgid "Mandatory" -#~ msgstr "Υποχρεωτικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:13 +msgid "Type de texte écrit:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the " -#~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty." -#~ msgstr "" -#~ "Υποχρεωτικό: αν ένα πεδίο είναι υποχρεωτικό ή όχι. Αν είναι υποχρεωτικό, " -#~ "ο καταλογογράφος δεν μπορει να επικυρώσει το biblio αν το υποπεδίο είναι " -#~ "κενό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:724 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:726 +msgid "Type inconnu" +msgstr "" -#~ msgid "Mandatory," -#~ msgstr "Υποχρεωτικό," +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:404 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:37 +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:934 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:936 +msgid "U-matic" +msgstr "U-matic" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:140 +msgid "UKMARC" +msgstr "UKMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:89 +msgid "UNIMARC" +msgstr "UNIMARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_Field 100 builder" +msgstr "UNIMARC_Field 100 builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_Field 106 builder" +msgstr "UNIMARC_Field 106 builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_Field 110 builder" +msgstr "UNIMARC_Field 110 builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_Field 115a builder" +msgstr "UNIMARC_Field 115a builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_Field 115b builder" +msgstr "UNIMARC_Field 115b builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_Field 116 builder" +msgstr "UNIMARC_Field 116 builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_Field 117 builder" +msgstr "UNIMARC_Field 117 builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:4 +msgid "UNIMARC_Field 225a builder" +msgstr "UNIMARC_Field 225a builder" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 105" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 105" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 120" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 120" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 121a" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121a" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 121b" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121b" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 122" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 122" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 123a" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123a" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 123d" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123d" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 123e" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123e" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 123f" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123f" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123g" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 124a" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124a" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 124b" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124b" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 124c" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124c" -#~ msgid "Mandatory:" -#~ msgstr "Υποχρεωτικό:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 124d" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124d" -#~ msgid "Manual Credit" -#~ msgstr "Χειρονακτική Πίστωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 124e" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124e" -#~ msgid "Manual Invoice" -#~ msgstr "Χειρονακτικό Τιμολόγιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 124f" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124f" -#~ msgid "Manual history :" -#~ msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 124g" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124g" -#~ msgid "" -#~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking " -#~ "on 'Pay fines'" -#~ msgstr "" -#~ "Τα χειρονακτικά τιμολόγια μπορούν να πληρωθούν με τον ίδιο τρόπο με τα " -#~ "αυτόματα, κάνοντας κλικ στο 'Πληρωμή προστίμων'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 125a" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125a" -#~ msgid "Manual issue %S" -#~ msgstr "Χειρονακτικός δανεισμός %S" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 125b" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125b" -#~ msgid "Many of the subsidiary modules live here." -#~ msgstr "Πολλές από τις θυγατρικές ενότητες είναι εδώ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 126a" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126a" -#~ msgid "Mar" -#~ msgstr "Μάρ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 126b" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126b" -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Μάρτιος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 127" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 127" -#~ msgid "Marco Gaiarin" -#~ msgstr "Marco Gaiarin" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 128a" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128a" -#~ msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):" -#~ msgstr "Κάτω Περιθώριo (σε mm):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128b" -#~ msgid "Margin Left (Expressed in mm):" -#~ msgstr "Aριστερό Περιθώριο (σε mm):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128c" -#~ msgid "Marimba" -#~ msgstr "Marimba" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 130" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 130" -#~ msgid "Mark all with this reason" -#~ msgstr "Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 135a" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 135a" -#~ msgid "Mark seen" -#~ msgstr "Εμφανισμένο σημάδι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 140" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 140" -#~ msgid "" -#~ "Marking an item as "Accepted", will move the suggestion to the " -#~ "Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in " -#~ "Acquisitions by using the "From a Suggestion" feature under " -#~ ""Add To Order"." -#~ msgstr "" -#~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως "Αποδεκτό", θα μετακινήσει τη " -#~ "πρόταση στην καρτέλα Αποδεκτό. Το προτεινόμενο τεκμήριο μπορεί τώρα να " -#~ "προστεθεί σε μία παραγγελία στις Προσκτήσεις χρησιμοποιώντας τη " -#~ "λειτουργία "Από Πρόταση" κάτω από το "Προσθήκη Για " -#~ "Παραγγελία"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 141" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 141" -#~ msgid "" -#~ "Marking an item as "Rejected", will move the selected item to " -#~ "the rejected tab." -#~ msgstr "" -#~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως "Απορριφθέν", θα μετακινήσει το " -#~ "επιλεγμένο τεκμήριο στην καρτέλα απορριφθέντων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:7 +msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4" +msgstr "UNIMARC_constructeur champ 700-4" -#~ msgid "Master" -#~ msgstr "Πρωτότυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:61 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#~ msgid "Master:" -#~ msgstr "Πρωτότυπο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:45 +msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" +msgstr "" +"URL : αν έχει επιλεχθεί, το υποπεδίο είναι ένα URL, και μπορούμε να του " +"κάνουμε κλικ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:29 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:205 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:182 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:184 +msgid "Ultra elevee (91x -)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check " -#~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching " -#~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e." -#~ "g., doing a match check on title, or publication date)." -#~ msgstr "" -#~ "Οι έλεγχοι αντιστοιχίας εφαρμόζονται για όλες τις υποψήφιες αντιστοιχίες. " -#~ "Κάθε έλεγχος αντιστοιχίας διευκρινίζει μια ετικέτα στην εισαγώμενη " -#~ "εγγραφή και μία ετικέτα στη δυνατή αντιστοιχία εγγραφής. Οι τιμές πρέπει " -#~ "να είναι οι ίδιες για μία αντιστοιχία για να θεωρηθούν καλές (π.χ.,ο " -#~ "έλεγχος αντιστοιχίας σε έναν τίτλο, ή στην ημερομηνία δημοσίευσης)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:100 +msgid "Unable to delete patron:" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους:" -#~ msgid "Match points Add matchpoint" -#~ msgstr "Σημεία αντιστοιχίας Προσθήκη σημείου αντιστοιχίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:96 +msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" +msgstr "" +"Αδυναμία διαγραφής μελών από άλλες βιβλιοθήκες με τις τρέχουσες ρυθμίσεις" -#~ msgid "Match threshold:" -#~ msgstr "Κατώτατο όριο αντιστοιχιών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:92 +msgid "Unable to delete staff user" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη προσωπικού" -#~ msgid "Match?" -#~ msgstr "Αντιστοιχία;" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:14 +#, c-format +msgid "Unauthorized user click to log out" +msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης κλικ για αποσύνδεση" -#~ msgid "Matches biblio %s (score = %s): %s" -#~ msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:19 +#, c-format +msgid "Unauthorized userclick to log out" +msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης κλικ για αποσύνδεση" -#~ msgid "Matching rule applied" -#~ msgstr "Ο κανόνας αντιστοιχίας έχει εφαρμοστεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:257 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:199 +msgid "Unavailable (lost or missing)" +msgstr "Μη διαθέσιμο (απωλεσθέν ή αγνοούμενο)" -#~ msgid "Matching rule code missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός του κανόνα αντιστοιχίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:283 +msgid "Undefined" +msgstr "Απροσδιόριστο" -#~ msgid "Matching rule code:" -#~ msgstr "Κωδικός κανόνα αντιστοιχίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:55 +msgid "Undelete" +msgstr "Επαναφορά" -#~ msgid "Matrix:" -#~ msgstr "Matrix:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:108 +msgid "Undelete Biblio" +msgstr "Επαναφορά Biblio" -#~ msgid "Max : Returns the highest value" -#~ msgstr "Μέγιστο : Επιστρέφει την υψηλότερη τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:162 +msgid "Undid import of records" +msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών" -#~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορεί να εισαχθεί μέσα σε μονα-εισαγωγικά, π.χ. 'Συνομευμένο-" -#~ "Όνομα_της_Βιβλιοθήκης Μου'" +#. INPUT type=submit name=mainformsubmit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:144 +msgid "Undo import into catalogue" +msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών" -#~ msgid "Mazurkas" -#~ msgstr "Mazurkas" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:238 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:240 +msgid "Une couleur, monochrome" +msgstr "Ένα χρώμα, μονόχρωμο" -#~ msgid "Md. Aftabuddin" -#~ msgstr "Md. Aftabuddin" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:7 +msgid "Unique Holiday" +msgstr "Μοναδική Αργία" -#~ msgid "Member Information Screen" -#~ msgstr "Οθόνη Πληροφοριών Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:174 +msgid "Unique holiday" +msgstr "Μοναδική αργία" -#~ msgid "Member Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:111 +msgid "Unique identifier:" +msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:" -#~ msgid "Members" -#~ msgstr "Μέλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:30 +msgid "Unit Price" +msgstr "Τιμή Μονάδας" -#~ msgid "Mensuel" -#~ msgstr "Μηνιαίο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:67 +msgid "Unit cost" +msgstr "Κόστος μονάδας" -#~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " -#~ msgstr "" -#~ "Συγχωνεύστε ένα Σχεδιάγραμμα και ένα Πρότυπο Σχεδιαγράμματος μέσω των " -#~ "Παρτίδων Ετικετών " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:25 +msgid "Unititle:" +msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:" -#~ msgid "Message Body:" -#~ msgstr "Σώμα Μηνύματος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:50 +msgid "Units:" +msgstr "Μονάδες:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:133 +msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" +msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1080 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1082 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" -#~ msgid "Message Queue" -#~ msgstr "Θέμα Μηνύματος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 +msgid "Unknown Batchtype" +msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας" -#~ msgid "Message to Patron:" -#~ msgstr "Μήνυμα προς το Μέλος:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=op +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:239 +#, c-format +msgid "Unkown Operation (%s) on" +msgstr "Άγνωστη λειτουργία (%s) σε" -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Μηνύματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:6 +msgid "" +"Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to " +"catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 " +"framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for URL..." +msgstr "" +"Σε αντίθεση με το Koha 2.0, σε αυτή την έκδοση μπορείτε να έχετε περισσότερα " +"από 1 πλαίσια για να καταλογογραφήσετε διαφόρων ειδών υλικό. Μπορείτε, για " +"παράδειγμα, να ορίσετε 1 πλαίσιο για τις μονογραφίες, 1 πλαίσιο για τις " +"περιοδικές εκδόσεις, 1 πλαίσιο για τα URL..." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:157 +msgid "Unlimited" +msgstr "Απεριόριστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186 +msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" +msgstr "Unni Knutsen και Marit Kristine Ådland" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:42 +msgid "Unpacking completed" +msgstr "Η αποσυσκευασία ολοκληρώθηκε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:48 +msgid "Unpaid" +msgstr "Απλήρωτο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:257 +msgid "Unrecognized error!" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα!" -#~ msgid "Metal" -#~ msgstr "Μέταλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89 +msgid "Unrecognized or missing field delimeter." +msgstr "Παραγνωρισμό ή απουσιάζει το πεδίο οριοθέτησης." -#~ msgid "Metal Precieux" -#~ msgstr "Πολύτιμο Μέταλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:168 +msgid "Unseen since" +msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από" -#~ msgid "Metal et plastique" -#~ msgstr "Μέταλο και πλαστικό" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:156 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" -#~ msgid "Meteorologique" -#~ msgstr "Μετεωρολογικό" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:112 +msgid "Update Child to Adult Patron" +msgstr "Ενημέρωση Παιδιού σε Μέλος Ενήλικα" -#~ msgid "Mexico (Mexique)" -#~ msgstr "Mexico (Μεξικό)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=surname +#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:2 +#, c-format +msgid "Update Password for %s, %s" +msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s" -#~ msgid "Mezzoteinte" -#~ msgstr "Μετσοτίντα" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:374 +msgid "Update hold(s)" +msgstr "Ανανέωση κράτησης/κρατήσεων" -#~ msgid "Mezzotinte" -#~ msgstr "Μετσοτίντα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:275 +msgid "Update report :" +msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:" -#~ msgid "Michaes Herman" -#~ msgstr "Michaes Herman" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:33 +#, c-format +msgid "Update: %s" +msgstr "Ενημέρωση: %s" -#~ msgid "Microphotographie" -#~ msgstr "Μικροφωτογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:81 +msgid "Updated successfully" +msgstr "Η ενημέρωση έγινε με επιτυχία" -#~ msgid "Mike Hansen" -#~ msgstr "Mike Hansen" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:273 +msgid "Updating database structure" +msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένων" -#~ msgid "Mike Johnson" -#~ msgstr "Mike Johnson" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:10 +msgid "Updating the Calendar:" +msgstr "Ενημέρωση του Ημερολογίου:" -#~ msgid "Mike Mylonas" -#~ msgstr "Mike Mylonas" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:221 +msgid "Upload" +msgstr "Φόρτωση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:209 +msgid "Upload Patron Image" +msgstr "Φόρτωση Εικόνας Μέλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:52 +msgid "Upload Patron Images" +msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:70 +msgid "Upload file" +msgstr "Φόρτωση αρχείου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:9 +msgid "Upload images in bulk" +msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών σε σύνολα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:95 +msgid "Upload patron images" +msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:96 +msgid "Upload patron images in batch or one at a time" +msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:72 +msgid "Upload progress:" +msgstr "Πρόοδος φόρτωσης:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:30 +msgid "Uploading Single Images" +msgstr "Φόρτωση Μεμονωμένων Εικόνων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:24 +msgid "Upper Age Limit and Age Required" +msgstr "Απαιτούνται το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Ηλικία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:25 +msgid "" +"Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of " +"user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and 18, " +"for example, then Age Required would be "2" and Upper Age Limit " +"would be "18." If there is no upper age limit, set this value to " +"999 (the highest allowed)." +msgstr "" +"Το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Απαιτούμενη Ηλικία ρυθμίζουν τις παραμέτρους " +"ηλικίας για αυτόν τον τύπο χρήστη. Αν δίνετε κάρτες χρήστη σε παιδιά μεταξύ " +"2 και 18 για παράδειγμα, τότε η Απαιτούμενη Ηλικία θα ήταν \"2\" και το " +"Ανώτατο Όριο Ηλικίας θα ήταν \"18.\" Αν δεν υπάρχει ανώτατο όριο ηλικίας, " +"ρυθμίστε αυτή τη τιμή στο 99 (την ανώτατη επιτρεπτή)." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:220 +msgid "Upper age limit:" +msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:163 +msgid "Upperage limit:" +msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:256 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:258 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:296 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:336 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:338 +msgid "Usage" +msgstr "Χρήση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 +msgid "Use Saved" +msgstr "Χρήση Αποθηκευμένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:120 +msgid "Use a barcode file" +msgstr "Χρήση ενός αρχείου barcode" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:18 +msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε τις πτυσσόμενες λίστες για να εφαρμοσετε φίλτρα σε αυτή τη " +"κατηγορία" -#~ msgid "Miller" -#~ msgstr "Miller" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:28 +msgid "" +"Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header." +"authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το πεδίο 035$a για το auth_header.authid και το 035$8 για το " +"auth_header. authtypecode. Σιγουρευτείτε ότι οι καθιερωμένοι όροι στο zebra " +"σας ευρετηριάζουν αυτά τα πεδία" -#~ msgid "Min : Returns the lowest value" -#~ msgstr "Ελάχιστο : Επιστρέφει τη χαμηλότερη τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:29 +msgid "Use field 150 for your subject headings" +msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 150 για τις θεματικές επικεφαλίδες" -#~ msgid "Miniature" -#~ msgstr "Μινιατούρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30 +msgid "" +"Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . " +"Select Is a linking field. You may use any subfield for linking as $9 " +"is not hardcoded" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το πεδίο 750$9 (η προσθήκη του υποπεδίου δεν παρουσιάζεται) " +"για το auth_header.linkid . Επιλέξτε το Είναι συνδεδεμένο πεδίο. " +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε πεδίο για σύνδεσμο καθώς το $9 δεν " +"κωδικοποιείται" -#~ msgid "Minimum password length: %s" -#~ msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:386 +msgid "" +"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " +"integrity risks." +msgstr "" +"Δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha η χρήση αυτής της λέξης-κλειδί για " +"λόγους ασφαλείας και ρίσκου ακεραιότητας των δεδομένων." -#~ msgid "Minutes:" -#~ msgstr "Λεπτά:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:90 +msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη " +"διαγραφή." -#~ msgid "" -#~ "Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the " -#~ "list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on " -#~ "the left box)" -#~ msgstr "" -#~ "Αγνοείται: σημαίνει ότι ένα βιβλίο δεν θα φτάσει ποτέ. Το τεκμήριο θα " -#~ "εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του τεύχους θα προστεθεί στη " -#~ "\"λίστα αγνούμενων\" (στο αριστερό κουτί)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:9 +msgid "" +"Use the "New Record" button to add a new record. Choose the " +"framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks " +"are cataloging templates that can be created and edited under "System " +"Admininstration"." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το "Νέα Εγγραφή" για να προσθέσετε μία νέα εγγραφή. " +"Επιλέξτε το πλαίσιο που θα χρησιμοποιήσετε για να σχηματίσετε τη " +"βιβλιογραφική εγγραφή. Τα πλαίσια είναι πρότυπα καταλογογράφησης τα οποία " +"μπορούν να δημιουργηθούν και να επεξεργαστούν στο "Διαχείριση " +"Συστήματος"." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:22 +msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το λεξικό για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια για τη " +"δημιουργία εκθέσεων." -#~ msgid "Missing Issues" -#~ msgstr "Αγνοούμενα Τεύχη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:45 +msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε τα κύρια σχέδια " +"συχνότητας." -#~ msgid "Missing issues" -#~ msgstr "Αγνοούμενα τεύχη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:70 +msgid "" +"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " +"aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " +"writing custom SQL reports." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε τη μηχανή καθοδηγημένων εκθέσεων για να δημιουργήσετε μη " +"πρότυπες εκθέσεις. Αυτή η λειτουργία στοχεύει να παρέχει μία μέση βάση " +"ανάμεσα στο χτίσιμο μία έκθεσης στις έτοιμες εκθέσεις και στο γράψιμο " +"προσαρμοσμένων SQL εκθέσεων." -#~ msgid "" -#~ "Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and " -#~ "that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a " -#~ "new number is marked \"missing\". You can manually change this field if " -#~ "you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a " -#~ "shorter one (1-51)" -#~ msgstr "" -#~ "Αγνούμενοι αριθμοί: η λίστα με τα τεύχη που δεν έχετε στη βιβλιοθήκη σας, " -#~ "και που δεν θα φτάσουν ποτέ (ή έχουν χαθεί). Συμπληρώνεται αυτόματα όταν " -#~ "ένας νέος αριθμός μαρκάρεται ως \"αγνοούμενο\". Μπορείτε να αλλάξετε " -#~ "χειροκίνητα αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, να αλλάξετε μία " -#~ "μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:16 +msgid "" +"Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, " +"we've selected 'branch' for the column)" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε κατηγορία για την 'στήλη' " +"(Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει 'παράρτημα' για τη στήλη)" -#~ msgid "Missing since" -#~ msgstr "Αγνοούμενο από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:10 +msgid "" +"Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " +"we've selected 'patron category' for the row" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε μία κατηγορία για τη " +"'γραμμή' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει το 'κατηγορία μέλους' για " +"την γραμμή)" -#~ msgid "Moderate OPAC comments" -#~ msgstr "Επεξεργασία σχολίων στον OPAC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tmpl:9 +msgid "" +"Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set will " +"appear where" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής κάτω από τα 'Γραμμή' και 'Στήλη' για να " +"επιλέξετε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται που" -#~ msgid "Moderate patron comments" -#~ msgstr "Επεξεργασία σχολίων των μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:88 +msgid "" +"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το λεξικό εκθέσεων για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια που " +"θα χρησιμοποιείτε στις εκθέσεις σας" -#~ msgid "Moderate patron tags" -#~ msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11 +msgid "" +"Use the search to locate the bibliographic record of the item that you wish " +"to order more copies of." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση για να εντοπίσετε τη βιβλιογραφική εγγραφή του " +"τεκμηρίου για το οποίο θα θέλατε να παραγγείλετε και άλλα αντίτυπα." -#~ msgid "Modification Log" -#~ msgstr "Log Τροποποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tmpl:7 +msgid "" +"Use this tool to create rules to apply during the data migration process. It " +"will prevent duplicates from coming into the system when importing MARC " +"records. An import rule or matching rule consists of one or more 'match " +"points' and zero or more 'match checks'. Each match point specifies a " +"'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or 'length' (fixed field " +"position) when a record is imported. For each match point, a string is " +"constructed from the tag specified in the match point and the related index " +"is searched." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να δημιουργήσετε κανόντες που θα " +"εφαρμόζονται κατά τη διαδικασία μετανάστευσης δεδομένων. Θα εποδίσει τις " +"διπλοεγγραφές να εισαχθούν στο σύστημα κατά την εισαγωγή εγγραφών MARC. Ένας " +"κανόνας εισαγωγής ή αντιστοιχίας αποτελείται από ένα ή περισσότερα 'σημεία " +"αντιστοιχίας' και καθόλου ή περισσότερους 'ελέγχους αντιστοιχίας'. Κάθε " +"σημείο αντιστοιχίας διευκρινίζει μία 'αναζήτηση ευρετηρίου' και μία MARC " +"'ετικέτα', 'υποπεδίο', ή 'μέγεθος' (συγκεκριμένη θέση πεδίου) όταν εισάγεται " +"μία εγγραφή. Για κάθε σημείο αντιστοιχίας, δημιουργείται μία γραμμή απο την " +"ετικέτα που διευκρινίζεται στο σημείο αντιστοιχίας και γίνεται αναζήτηση " +"στο σχετικο ευρετήριο." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84 +msgid "Use tools (export, import, barcodes)" +msgstr "Χρησιμοποίηση εργαλείων (εξαγωγή, εισαγωγή, barcodes)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:22 +msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο " +"άλλο κομμάτι του Koha." -#~ msgid "Modification log" -#~ msgstr "Log τροποποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:96 +msgid "" +"Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. Committed " +"figures are approximate only, as exchange rates will affect the amount " +"actually paid." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το κουμπί επαναφόρτωσης [ctrl + r] για να πάρετε τους πιο " +"πρόσφατους αριθμούς. Οι δεσμευμένοι αριθμοί είναι κατά προσέγγιση μόνο, " +"καθώς οι συναλλαγματικές ισοτιμίες έχουν επιπτώσεις στο ποσό που " +"καταβάλλεται πραγματικά." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:54 +msgid "Used" +msgstr "Χρησιμοποιήθηκε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:19 +msgid "Used X times" +msgstr "Χρησιμοποιήθηκε X φορές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/dictionary.tmpl:86 +msgid "Used in" +msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε" -#~ msgid "Modified classification source %s" -#~ msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:110 +#, c-format +msgid "Used in %s record(s)" +msgstr "Χρησιμοποιείται σε %s εγγραφή(ές)" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:81 +msgid "Used saved" +msgstr "Χρήση αποθηκευμένων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 +msgid "Userid" +msgstr "Id Χρήστη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:87 +msgid "Userid / Password update failed" +msgstr "H ενημέρωση του ID Χρήστη/ Κωδικού Πρόσβασης απέτυχε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:246 +msgid "Userid:" +msgstr "Id Χρήστη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:40 +msgid "Username:" +msgstr "ΌνομαΧρήστη:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:38 +msgid "Using A Definition" +msgstr "Χρήση Ενός Ορισμού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:12 +msgid "" +"Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the " +"notice." +msgstr "" +"Χρήση ενός Γράμματος καθορισμένου στις Ειδοποιήσεις. Σημειώστε ότι θα " +"χρειαστεί να ρυθμίσετε την ειδοποίηση." -#~ msgid "Modified filing rule %s" -#~ msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αρχειοθέτησης %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10 +msgid "" +"Uss the blank line under the expected issue line to add in the details for " +"the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status and save." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε την κενή γραμμή κάτω από τη γραμμή του αναμενόμενου τεύχους " +"για να προσθέσετε στοιχεία για το απροσδόκητο ή συμπληρωματικό τεύχος. " +"Επιλέξτε την κατάλληλη κατάσταση και αποθηκεύστε." -#~ msgid "Modified patron attribute type "%s"" -#~ msgstr "Τροποποίηση του τύπου απόδοσης μελών "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:973 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:975 +msgid "V2000 (cassette video)" +msgstr "V2000 (βιντεοκασέτα)" -#~ msgid "Modified record matching rule "%s"" -#~ msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αντιστοιχίας εγγραφής "%s"" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:928 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:930 +msgid "VHS" +msgstr "VHS" -#~ msgid "Modify City" -#~ msgstr "Τροποποίηση Πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:170 +msgid "VHS tape / Videocassette" +msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" -#~ msgid "Modify Currency '%s'" -#~ msgstr "Τροποποίηση Νομίσματος '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:610 +msgid "Valeur non requise" +msgstr "" -#~ msgid "Modify Guarantor" -#~ msgstr "Τροποποίηση Εγγυητή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:359 +msgid "Valses" +msgstr "" -#~ msgid "Modify Item Type" -#~ msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:873 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:239 +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:194 +msgid "Value:" +msgstr "Τιμή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:272 +msgid "Values" +msgstr "Τιμές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702 +msgid "Van der Griten" +msgstr "Van der Griten" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:90 +msgid "Variable" +msgstr "Μεταβλητό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:191 +msgid "Variable Name:" +msgstr "Μεταβλητό Όνομα:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:168 +msgid "Variable options:" +msgstr "Μεταβλητές επιλογές:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:165 +msgid "Variable type:" +msgstr "Μεταβλητός τύπος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:94 +msgid "Variable:" +msgstr "Μεταβλητό:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:352 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:354 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:362 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:364 +msgid "Variations" +msgstr "Παραλλαγές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:26 +msgid "Vendor" +msgstr "Προμηθευτής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:108 +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:20 +msgid "Vendor Search" +msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:20 +msgid "Vendor Search Results" +msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:184 +msgid "Vendor is:" +msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tmpl:24 +msgid "Vendor name :" +msgstr "Όνομα Προμηθευτή :" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:228 +msgid "Vendor price:" +msgstr "Τιμή Προμηθευτή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16 +msgid "Vendor(s) -" +msgstr "Προμηθευτής(ές) -" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:944 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15 +msgid "Vendor:" +msgstr "Προμηθευτής:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:991 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:993 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1381 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1383 +msgid "Vernis mou" +msgstr "" -#~ msgid "Modify Item Type '%s'" -#~ msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:278 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:280 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:458 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:460 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:636 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:638 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1079 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1081 +msgid "Verre" +msgstr "Πράσινο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:867 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:869 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1022 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1024 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1177 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1179 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1332 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1334 +msgid "Version d'une oeuvre" +msgstr "Έκδοση έργου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:48 +msgid "Vertical:" +msgstr "Κατακόρυφος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:50 +msgid "Verticale" +msgstr "Κατακόρυφος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:248 +msgid "Vesiculaire" +msgstr "" -#~ msgid "Modify Road Type" -#~ msgstr "Τροποποίηση Τύπου Δρόμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:137 +msgid "Vetements" +msgstr "" -#~ msgid "Modify Z39.50 Server" -#~ msgstr "Τροποποίηση Server Z39.50" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:202 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210 +msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" +msgstr "Victor Titarchuk και Serhij Dubyk" -#~ msgid "Modify a city" -#~ msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:979 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:981 +msgid "Video 8 (cassette video)" +msgstr "Βίντεο 8 (κασέτα βίντεο)" -#~ msgid "Modify a system preference" -#~ msgstr "Τροποποίηση μίας προτίμησης συστήματος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 +msgid "Video Types" +msgstr "Τύποι Βίντεο" -#~ msgid "Modify adult patron" -#~ msgstr "Τροποποίηση Μέλους-Ενήλικα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:880 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:882 +msgid "Video cassette" +msgstr "Βιντεοκασέτα" -#~ msgid "Modify authorised value" -#~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένης τιμής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:874 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:876 +msgid "Videodisque" +msgstr "" -#~ msgid "Modify authority #%s %s" -#~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s %s " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969 +msgid "Videodisque a lecture capacitive" +msgstr "" -#~ msgid "Modify authority #%s (%s)" -#~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:961 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:963 +msgid "Videodisque laser (reflechissant)" +msgstr "" -#~ msgid "Modify authority type" -#~ msgstr "Τροποποίηση τύπου καθιερωμένου όρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/receipt-search-result.tmpl:29 +msgid "View" +msgstr "Προβολή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:105 +msgid "View Authorized Values" +msgstr "Προβολή Καθιερωμένων Τιμών" + +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 +msgid "View Dictionary" +msgstr "Προβολή Λεξικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5 +msgid "View ISBD in Catalog" +msgstr "Προβολή ISBD στον Κατάλογο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:66 +msgid "View MARC" +msgstr "Προβολή MARC" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4 +msgid "View MARC in Catalog" +msgstr "Προβολή MARC στον Κατάλογο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:120 +msgid "View Record" +msgstr "Προβολή Εγγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:39 +msgid "View catalogue group by item types" +msgstr "Προβολή ομάδας καταλόγου με τους τύπους τεκμηρίων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:42 +msgid "View item" +msgstr "Προβολή τεκμηρίου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull-home.tmpl:8 +msgid "View subscription details" +msgstr "Προβολή στοιχείων συνδρομής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:46 +msgid "View:" +msgstr "Προβολή:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:9 +msgid "Viewing Patron Accounts" +msgstr "Προβολή Λογαριασμών Μελών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:330 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:332 +msgid "Vignette" +msgstr "Βινιέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:195 +msgid "Viole" +msgstr "" -#~ msgid "Modify bibliogra" -#~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιογρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:200 +msgid "Viole d'amour" +msgstr "" -#~ msgid "Modify category %s" -#~ msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:205 +msgid "Viole de gambe" +msgstr "" -#~ msgid "Modify category '%s'" -#~ msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:180 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:175 +msgid "Violon" +msgstr "" -#~ msgid "Modify child patron" -#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-παιδιού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:185 +msgid "Violoncelle" +msgstr "Βιολοτσέλο" -#~ msgid "Modify currency" -#~ msgstr "Τροποποίηση νομίσματος" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:218 +msgid "Visual Materials" +msgstr "Οπτικό Υλικό" -#~ msgid "Modify framework text" -#~ msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:65 +msgid "Vitesse:" +msgstr "Ταχύτητα:" -#~ msgid "Modify library" -#~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:343 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:345 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:340 +msgid "Voix aigues" +msgstr "" -#~ msgid "Modify notice" -#~ msgstr "Τροποποίηση ειδοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:348 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:350 +msgid "Voix graves" +msgstr "" -#~ msgid "Modify order details (line #%s)" -#~ msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γραμμή #%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:348 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:343 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:345 +msgid "Voix medium" +msgstr "" -#~ msgid "Modify organisation patron" -#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-οργανισμού" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Vol {X}, Issue {Y}" +msgstr "Τόμ. {X}, Τεύχος {Y}" -#~ msgid "Modify patron attribute type" -#~ msgstr "Τροποποίηση απόδοσης τύπου μελών" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Vol {X}, No {Y}" +msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}" -#~ msgid "Modify printer" -#~ msgstr "Τροποποίηση εκτυπωτή" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" +msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}, Τεύχος {Z}" -#~ msgid "Modify professional patron" -#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-επαγγελματία" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Volume" +msgstr "Τόμος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:112 +msgid "Volume Description:" +msgstr "Περιγραφή Τόμου:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1177 +msgid "Volume, Issue" +msgstr "Τόμος, Τεύχος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1172 +msgid "Volume, Number" +msgstr "Τόμος, Αριθμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1167 +msgid "Volume, Number, Issue" +msgstr "Τόμος, Αριθμός, Τεύχος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9 +msgid "Volume/Copy" +msgstr "Τόμος/Αντίτυπο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:43 +msgid "Volume/Copy (for serials):" +msgstr "Τόμος/Αντίτυπο (για περιοδικές εκδόσεις):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:32 +msgid "Volume:" +msgstr "Τόμος:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:60 +msgid "Vue" +msgstr "Άποψη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:345 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:416 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:418 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:486 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:488 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:557 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:559 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:627 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:629 +msgid "Vue panoramique" +msgstr "Πανοραμική άποψη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:95 +msgid "Vues avec horizon" +msgstr "" -#~ msgid "Modify record matching rule" -#~ msgstr "Τροποποίηση κανόνα αντιστοιχίας εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:100 +msgid "Vues sans horizon" +msgstr "" -#~ msgid "Modify road type" -#~ msgstr "Τροποποίηση τύπου δρόμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7 +msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS." +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ." -#~ msgid "Modify staff patron" -#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100 +msgid "WITHDRAWN" +msgstr "ΑΠΟΣΥΡΜΕΝΟ" -#~ msgid "Modify stop word" -#~ msgstr "Τροποποίηση εξαιρούμενης λέξης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:21 +#, c-format +msgid "" +"Wait while system maintenance is being done or email the Koha " +"Administrator." +msgstr "" +"Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή στείλτε email στον " +"Διαχειριστή του Koha." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:48 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:268 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:313 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:229 +msgid "Waiting" +msgstr "Σε αναμονή" -#~ msgid "Modify subscription for" -#~ msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για" +#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:363 +#, c-format +msgid "Waiting at %s" +msgstr "Σε αναμονή σε %s" -#~ msgid "Modify subscription for %s" -#~ msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:332 +msgid "Waiting to be pulled" +msgstr "Σε αναμονή να τραβηχτεί" -#~ msgid "Modify subscription to %s" -#~ msgstr "Τροποποίηση συνδρομής σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:107 +msgid "" +"Warning: This value should not change after data has been added to your " +"catalog" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Αυτή η τιμή δεν πρέπει να αλλάξει από τη στιγμή που " +"προστεθούν τα δεδομένα στον κατάλογό σας" -#~ msgid "Modify system preference '%s'" -#~ msgstr "Τροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:99 +msgid "Warnings" +msgstr "Προειδοποιήσεις" -#~ msgid "Modify tag" -#~ msgstr "Τροποποίηση ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:974 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:976 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1226 +msgid "Washington (USA)" +msgstr "Ουάσιγκτον (ΗΠΑ)" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Modify user flags allows an administrator to set which clerks, " -#~ "librarians, patrons, technical support people or trustees have access to " -#~ "certain parts of the database. Right now, one can either have permission " -#~ "to access everything on the Intranet side, or just have access to the " -#~ "OPAC." -#~ msgstr "" -#~ "Η τροποποίηση των σημαιών χρηστών επιτρέπει στον διαχειριστή να ρυθμίσει " -#~ "σε ποια σημεία της βάσης δεδομένων θα έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι, οι " -#~ "βιβλιοθηκονόμοι, τα μέλη, οι άνθρωποι της τεχνικής υποστήριξης ή τα μέλη " -#~ "του Διοικητικού Συβουλίου. Αυτή τη στιγμή, μπορεί κάποιος είτε να έχει " -#~ "πλήρη πρόσβαση στο Intranet, είτε να έχει πρόσβαση μόνο στον OPAC." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:263 +#, c-format +msgid "" +"We are ready to do some basic configuration. Please install basic " +"configuration settings to continue the installation." +msgstr "" +"Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε κάποια βασική διαμόρφωση. Παρακαλούμε " +"εγκαταστήστε τις βασικές ρυθμίσεις διαμόρφωσης για να συνεχίσετε την " +"εγκατάσταση." -#~ msgid "Modify word" -#~ msgstr "Τροποποίηση λέξης" +#. %1$s: TMPL_VAR name=dbversion +#. %2$s: TMPL_VAR name=kohaversion +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:260 +#, c-format +msgid "" +"We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database" +msgstr "" +"Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να ενημερώσετε τη βάση " +"δεδομένων σας" -#~ msgid "Modify z39.50 Server %s" -#~ msgstr "Τροποποίηση Server z39.50 %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5 +msgid "Web Installer › Step 1" +msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1" -#~ msgid "Module" -#~ msgstr "Ενότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7 +msgid "Web Installer › Step 2" +msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2" -#~ msgid "Mois:" -#~ msgstr "Μήνες:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5 +msgid "Web Installer › Step 3" +msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3" -#~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "Μονόχρωμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:160 +msgid "Web site:" +msgstr "Ιστοσελίδα:" -#~ msgid "Monotype" -#~ msgstr "Μονοτυπία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:173 +msgid "Website" +msgstr "Ιστοσελίδα" -#~ msgid "Month" -#~ msgstr "Μήνας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:98 +msgid "Website URL:" +msgstr "URL Ιστοσελίδας:" -#~ msgid "Month:" -#~ msgstr "Μήνας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69 +msgid "Wednesday" +msgstr "Τετάρτη" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Περισσότερα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Week" +msgstr "Εβδομάδα" -#~ msgid "More > Administration" -#~ msgstr "Περισσότερα > Διαχείριση" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Week # " +msgstr "Εβδομάδα #" -#~ msgid "" -#~ "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation " -#~ "and fines rules" -#~ msgstr "" -#~ "Περισσότερα > Διαχείριση > Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού > " -#~ "Κυκλοφορία Υλικού και κανόνες προστίμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 +msgid "Weekly" +msgstr "Εβδομαδιαίο" -#~ msgid "More information" -#~ msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:276 +msgid "Weight" +msgstr "Βάρος" -#~ msgid "Morphographie" -#~ msgstr "Μορφογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:35 +msgid "Welcome to the Koha Web Installer" +msgstr "Καλωσήρθατε στον Δικτυακό Εγκαταστάτη του Koha" -#~ msgid "Moscou (Russie)" -#~ msgstr "Μόσχα (Ρωσία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:5 +msgid "What Reports are there in Koha?" +msgstr "Τι Εκθέσεις υπάρχουν στο Koha;" -#~ msgid "Most -Circulated Items" -#~ msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:5 +msgid "What are Claims?" +msgstr "Τί είναι οι Αξιώσεις;" -#~ msgid "" -#~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the " -#~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their " -#~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top " -#~ "right of the staff client" -#~ msgstr "" -#~ "Συνήθως το οικείο παράρτημα επιλέγεται όταν γίνεται προσθήκη ενός μέλους " -#~ "προσωπικού. (Βλέπε Προσθήκη Μέλους Προσωπικού σε αυτό το εγχειρίδιο). " -#~ "Όταν τα μελη προσωπικού συνδέονται, το οικείο τους παράρτημα επιλέγεται " -#~ "αυτόματα. Μπορείτε να δείτε αυτό το παράρτημα πάνω δεξιά στη διεπιφάνεια " -#~ "προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:5 +msgid "What are Purchase Suggestions?" +msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" -#~ msgid "Most-Circulated Items" -#~ msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3 +msgid "What can I do in Circulation?" +msgstr "Τι μπορώ να κάνω στην Κυκλοφορία Υλικού;" -#~ msgid "Move Up" -#~ msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:5 +msgid "What do I need to setup a subscription?" +msgstr "Τι χρειάζεται για να δημιουργήσω μία συνδρομή;" -#~ msgid "Move these patrons to the trash" -#~ msgstr "Μετακίνηση αυτών των μελών στον κάδο ανακύκλωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:11 +msgid "What do the "..." mean?" +msgstr "Τί σημαίνει το "...";" -#~ msgid "Multicolore" -#~ msgstr "Πολύχρωμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:59 +msgid "What do you want to do ?" +msgstr "Τί θέλετε να κάνετε;" -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Πολυμέσα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:108 +msgid "What do you want to do for deleted patrons?" +msgstr "Τί θέλετε να κάνετε για τα διεγραμμένα μέλη;" -#~ msgid "Munich (Allemagne)" -#~ msgstr "Μόναχο (Γερμανία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:36 +msgid "" +"What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no 'delays' " +"have been defined)" +msgstr "" +"Τι συμβαίνει αν αφήσουμε τη γραμμή ενός τύπου μέλους κενή; (δηλ, δεν έχουν " +"ορσιτεί 'καθυστερήσεις')" -#~ msgid "Musique" -#~ msgstr "Μουσική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:6 +msgid "What happens if a patron has debts?" +msgstr "Τι συμβαίνει αν κάποιο μέλος έχει χρέη;" -#~ msgid "Musique Folklorique" -#~ msgstr "Μουσική Παραδοσιακή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:10 +msgid "What happens if an Issue does not turn up?" +msgstr "Τί συμβαίνει όταν ένα Τεύχος δεν εμφανίζεται;" -#~ msgid "Musique descriptive" -#~ msgstr "Μουσική περιγραφική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7 +msgid "What happens if the item is on reserve?" +msgstr "Τι συμβαίνει αν το τεκμήριο είναι σε κράτηση;" -#~ msgid "" -#~ "Must be given to all staff members to allow them to log into the staff " -#~ "interface" -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να δοθεί σε όλα τα μέλη προσωπικού για να τα επιτρέψει να " -#~ "συνδεθούν στη διεπιφάνεια προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:50 +msgid "What image formats are supported?" +msgstr "Ποιες μορφές εικονων υποστηρίζονται;" -#~ msgid "My Library" -#~ msgstr "Η Βιβλιοθήκη Μου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:5 +msgid "What is Acquisitions?" +msgstr "Τί είναι οι Προσκτήσεις;" -#~ msgid "MySQL version:" -#~ msgstr "Έκδοση MySQL:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:5 +msgid "What is News?" +msgstr "Τί είναι τα Νέα;" -#~ msgid "N'est pas le produit final" -#~ msgstr "Δεν είναι το τελικό προϊόν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:15 +msgid "What is a "Label Batch"?" +msgstr "Τί είναι μία "Παρτίδα Ετικετών";" -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "Μη Εφαρμόσιμος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:11 +msgid "What is a "Layout Template"?" +msgstr "Τί είναι ένα "Πρότυπο Σχεδιαγράμματος";" -#~ msgid "NEW" -#~ msgstr "ΝΕΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 +msgid "What is a "Layout"?" +msgstr "Τι είναι ένα "Σχεδιάγραμμα";" -#~ msgid "NO" -#~ msgstr "ΟΧΙ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:5 +msgid "What is a "Pending Hold"?" +msgstr "Τι είναι μία "Εκκρεμής Κράτηση";" -#~ msgid "NO NAME" -#~ msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:5 +msgid "What is a "Printer Profile"?" +msgstr "Τί είναι ένα "Προφίλ Εκτυπωτή";" -#~ msgid "NOAA" -#~ msgstr "NOAA" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:5 +msgid "What is a Basket and Order?" +msgstr "Τί είναι ένα Καλάθι και μία Παραγγελία;" -#~ msgid "NORMARC" -#~ msgstr "NORMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3 +msgid "What is a MARC Authority Record?" +msgstr "Τί είναι μια Εγγραφή MARC Καθιερωμένων Όρων;" -#~ msgid "NOT CHECKED IN" -#~ msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:10 +msgid "What is a Transfer To Receive?" +msgstr "Τί είναι μία Μεταφορά προς Παραλαβή;" -#~ msgid "" -#~ "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to " -#~ "run misc/rebuildnonmarc.pl script." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από " -#~ "τον διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/rebuildnonmarc.pl." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:23 +msgid "What is a home branch?" +msgstr "Τί είναι ένα οικείο παράρτημα;" -#~ msgid "" -#~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC " -#~ "field, ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε τον σύνδεσμο μεταξύ ενός υπoπεδίου " -#~ "MARC και ενός πεδίου που δεν είναι MARC, ζητήστε από τον διαχειριστή σας " -#~ "να τρέξει το script misc/rebuildnonmarc.pl." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:14 +msgid "What is the "Actual Price"?" +msgstr "Τι είναι η "Πραγματική Τιμή"; " -#~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η Συναλλαγματική Ισοτιμία πρέπει να ενημερώνεται χειρονακτικά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:11 +msgid "What is the "Budgeted Price"?" +msgstr "Τί είναι η "Τιμή Κονδυλίου";" -#~ msgid "" -#~ "NOTE: If you have scanned all the items in your library, you will not " -#~ "need to change any of the default criteria." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν έχετε σαρώσει όλα τα τεκμήρια στη βιβλιοθήκη σας, δεν θα " -#~ "χρειαστεί να αλλάξετε κανένα από τα προκαθορισμένα κριτήρια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:8 +msgid "What is the "Replacement Price"?" +msgstr "Τί είναι η "Τιμή Αντικατάστασης";" -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date " -#~ "format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO " -#~ "THIS BEFORE setting budgets.)" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν έχετε " -#~ "επιλέξει τη μορφή ημερομηνίας στην ενότητα Προτιμήσεων Συστήματος στη " -#~ "σελίδα Παραμέτρων-- ΚΑΝΤΕ ΑΥΤΟ ΠΡΩΤΟΥ επιλέξετε κονδύλια.)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tmpl:5 +msgid "What is the "Vendor Price"?" +msgstr "Τί είναι η "Τιμή Προμηθευτή";" -#~ msgid "NOT_LOAN" -#~ msgstr "ΟΧΙ_ΔΑΝΕΙΣΜΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:3 +msgid "What is the Holidays Calendar?" +msgstr "Τί είναι το Ημερολόγιο Αργιών;" -#~ msgid "Name (Cat.)" -#~ msgstr "Όνομα (Κατ.)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:5 +msgid "What is the Reports Dictionary" +msgstr "Τί είναι το Λεξικό Εκθέσεων" -#~ msgid "Name or ISSN:" -#~ msgstr "Όνομα ή ISSN:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 +msgid "What is the reservoir?" +msgstr "Τί είναι το ρεζερβουάρ;" -#~ msgid "Name or barcode not found. Please try an other" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:7 +msgid "What is the z39.50 search?" +msgstr "Τί είναι η αναζήτηση Z39.50;" -#~ msgid "Name or cardnumber :%S Patron category :" -#~ msgstr "Όνομα ή όνομα κάρτας :%S Κατηγορία μέλους :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:11 +msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?" +msgstr "Τί πρέπει να ρυθμιστεί πριν χρησιμοποιήσετε τις Προσκτήσεις;" -#~ msgid "Name/Location" -#~ msgstr "Όνομα/Τοποθεσία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:48 +msgid "What size should my images be?" +msgstr "Ποιο πρέπει να είναι το μέγεθος των εικόνων;" -#~ msgid "Named:" -#~ msgstr "Με το όνομα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:49 +msgid "" +"What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/Status " +"Triggers' module? Email? Printed Notice?" +msgstr "" +"Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στην " +"ενότητα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη Ειδοποίηση;" -#~ msgid "Naples (Italie)" -#~ msgstr "Naples (Ιταλία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29 +msgid "What will each permission level do?" +msgstr "Τι θα κάνει το κάθε επίπεδο εξουσιοδοτήσεων;" -#~ msgid "" -#~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " -#~ "data" -#~ msgstr "" -#~ "Εγγενής υποστήριξη για τους servers Z39.50 και SRU για τα βιβλιογραφικά " -#~ "δεδομένα και για τα δεδομένα καθιερωμένων όρων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:37 +msgid "" +"When a patron adds a tag to an item that a librarian has already rejected, " +"it will automatically be rejected." +msgstr "" +"Όταν ένα μέλος προσθέτει σε ένα τεκμήριο μία ετικέτα την οποία έχει ήδη " +"απορρίψει ένας βιβλιοθηκονόμος, τότε θα απορριφθεί αυτόματα." -#~ msgid "Near East University" -#~ msgstr "Near East University" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:41 +msgid "" +"When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in Koha's " +"'Administration' module:" +msgstr "" +"Το πότε ένα τεκμήριο γίνεται εκπρόθεσμο (δηλ., διάρκεια δανεισμού) ορίζεται " +"από την ενότητα του Koha 'Διαχείριση':" -#~ msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" -#~ msgstr "Πρέπει να εισαχθεί με μορφή ψηφίων -π.χ. 10" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:13 +msgid "" +"When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for the " +"status change can be selected from the "Reason" drop down. Reasons " +"are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There is also " +"the option to select "Other" and enter a custom reason." +msgstr "" +"Οποτεδήποτε η κατάσταση αλλάζει σε Αποδεκτό ή Απορριπτέο, η αιτία για την " +"αλλαγή της κατάστασης μπορεί να επιλεχτεί από την "Αιτία". Οι " +"Αιτίες είναι Καθιερωμένες τιμές οι οποίες χρειάζεται να καθοριστούν από τη " +"βιβλιοθήκη. Υπάρχει επίσης η επιλογή να επιλέξετε "Άλλος" και να " +"εισάγετε μία προσαρμοσμένη αιτία." -#~ msgid "Negatif" -#~ msgstr "Αρνητικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:116 +msgid "When finished, click 'Save'" +msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" -#~ msgid "" -#~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep " -#~ "units cause enlarging of the overall image." -#~ msgstr "" -#~ "Οι αρνητικές μονάδες παραμόρφωσης προκαλούν συρρίκνωση της συνολικής " -#~ "εικόνας. Οι θετικές μονάδες παραμόρφωσης προκαλούν διεύρυνση της " -#~ "συνολικής εικόνας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:21 +msgid "" +"When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, but " +"the 'Current Location' has changed" +msgstr "" +"Όταν κοιτάτε στην εγγραφή τεκμηρίου, η \"Οικεία Βιβλιοθήκη' θα παραμείνει, " +"αλλά θα έχει αλλάξει η 'Τρέχουσα Τοποθεσία'" -#~ msgid "" -#~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. " -#~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right." -#~ msgstr "" -#~ "Οι αρνητικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν την μετακίνηση ολόκληρης της " -#~ "εικόνας πάνω αριστερά. Οι θετικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν " -#~ "μετακίνηση ολόκληρης της εικόνας κάτω δεξιά." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1286 +msgid "When more than" +msgstr "Όταν είναι περισσότερο από" -#~ msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" -#~ msgstr "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:16 +msgid "When more than : if the calculated number is more than the value here" +msgstr "" +"Όταν είναι περισσότερο από : αν ο υπολογισμένος αριθμός είναι περισσότερος " +"από την τιμή εδώ " -#~ msgid "Nelsonville Public Library System" -#~ msgstr "Nelsonville Public Library System" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:49 +msgid "" +"When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) " +"after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to add " +"a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window allowing " +"the cataloger to search your authority records for a standardized version of " +"the author's name. If the desired name is found in your authority records, " +"it can be automatically copied into the 700a subfield. (If the desired name " +"is not found, the cataloger can enter the name manually.)" +msgstr "" +"Όταν οι καταλογογράφοι προσθέσουν μία εγγραφή, θα δουν τρεις τελείες (...) " +"μετά από το υποπεδίο 700a (ή οποιοδήποτε πεδίο στο οποίο έχετε επιλέξει να " +"προσθέσετε το υποπεδίο 9). Κάνοντας κλικ σε αυτές τις τελείες θα ανοίξει ένα " +"αναδυόμενο παράθυρο που θα επιτρέψει στον καταλογογράφο να αναζητήσει τους " +"καθιερωμένους όρους μίας καθιερωμένης έκδοσης του ονόματος του συγγραφέα. Αν " +"βρεθεί το όνομα στις εγγραφές, μπορεί να αντιγραφεί αυτοματα στο υποπεδίο " +"700a. (Αν δεν υπάρχει το όνομα, ο καταλογογράφος πρέπει να το προσθέσει " +"αυτόματα)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31 +msgid "" +"When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next to " +"750$9 will let you search any authority and link it to this record. You may " +"repeat tag 750 and add as many linkages as you like" +msgstr "" +"Όταν προσθέτετε ή τροποποιείτε έναν καθιερωμένο όρο κάνοντας κλικ στο ... " +"που εμφανίζεται δίπλα στο 750$9 έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε " +"οποιοδήποτε καθιερωμένο όρο και να τον συνδέσετε με αυτή την εγγραφή. " +"Μπορείτε να επαναλάβετε την ετικέτα 750 και να προσθέσετε όσους σύνδεσμους " +"θέλετε." -#~ msgid "Nere Erkiaga" -#~ msgstr "Nere Erkiaga" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:31 +msgid "When you are finished, click 'Save changes'" +msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση αλλαγών'" -#~ msgid "Network Printers" -#~ msgstr "Εκτυπωτές Δικτύου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:138 +msgid "" +"When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a " +"authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a " +"biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list " +"of authorized values" +msgstr "" +"Όταν ορίζετε τη δομή υποπεδίων MARC, μπορείτε να συνδέσετε ένα υποπεδίο με " +"μία κατηγορία καθιερωμένων-τιμών. Όταν ο χρήστης ζητήσει προσθήκη ή " +"τροποποίηση ενός biblio, το υποπεδίο δεν συμπληρώνεται μέσω ενός ελεύθερου " +"πεδίου, αλλά μέσω μίας λίστας καθιερωμένων τιμών" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:37 +msgid "When you're finished click 'Save Changes'" +msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:48 +msgid "" +"When you've added all of the items to your shipment you can browse away from " +"the page." +msgstr "" +"Όταν προσθέσετε όλα τα τεκμήρια στην αποστολή σας μπορείτε να φύγετε από τη " +"σελίδα." -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Νέο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:32 +msgid "When you've entered the necessary data click 'Save'" +msgstr "Όταν έχετε εισάγει τα απαραίτητα δεδομένα κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" -#~ msgid "New Authority" -#~ msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:165 +msgid "" +"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " +"process. It may take a while to complete, please be patient." +msgstr "" +"Όταν έχετε ολοκληρώσει τις επιλογές σας, παρακαλώ κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή' " +"από κάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία. Μπορεί να πάρει λίγο χρόνο για να " +"ολοκληρωθεί, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί." -#~ msgid "New Authority Type" -#~ msgstr "Νέος Τύπος Καθιερωμένων Όρων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:59 +msgid "" +"Where are notices defined? (ie, what information will appear in the notice)" +msgstr "" +"Πού καθορίζονται οι ειδοποιήσεις; (δηλ., η πληροφορία που θα εμφανιστεί στην " +"ειδοποίηση)" -#~ msgid "New Authorized value for %s" -#~ msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:45 +msgid "Where do I define fines?" +msgstr "Που καθορίζονται τα πρόστιμα;" -#~ msgid "New Card" -#~ msgstr "Νέα Κάρτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:39 +msgid "" +"Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an item " +"becomes 'overdue')" +msgstr "" +"Που καθορίζω το πρόγραμμα τον εκπρόθεσμων; (δηλ, πόσες ημέρες μπορούν να " +"περάσουν πρώτου ένα τεκμήριο χαρακτηριστεί ως 'εκπρόθεσμο')" -#~ msgid "New Category" -#~ msgstr "Νέα Κατηγορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:36 +msgid "Where else do I use notices?" +msgstr "Πού αλλού χρησιμοποιώ ειδοποιήσεις;" -#~ msgid "New City" -#~ msgstr "Νεα Πόλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:13 +msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" +msgstr "Γιατί δεν καταγράφονται οι ενέργειές μου στην καταλογογράφηση;" -#~ msgid "New Classification Source" -#~ msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:41 +msgid "Why can't I upload patron images?" +msgstr "Γιατί δεν μπορώ να φορτώσω εικόνες;" -#~ msgid "New Currency" -#~ msgstr "Νεό Νόμισμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34 +msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" +msgstr "Γιατί θα ήθελα να προσθέσω αργίες στο παράρτημά μου;" -#~ msgid "New Definition" -#~ msgstr "Νέος Ορισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:12 +msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?" +msgstr "Γιατί θα ήθελα να καθορίσω καθιερωμένες τιμές για τις MARC ετικέτες;" -#~ msgid "New Entry" -#~ msgstr "Νέα Αναγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:31 +msgid "Why would I want to set a home branch?" +msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;" -#~ msgid "New Filing Rules" -#~ msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:39 +msgid "Will I be notified when new tags are added?" +msgstr "Θα ειδοποιηθώ όταν προστεθούν νέες ετικέτες;" -#~ msgid "New Framework" -#~ msgstr "Νέο Πλαίσιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:18 +msgid "" +"Will running this report sever the connection between patrons and items that " +"are checked out to them currently?" +msgstr "" +"Το τρέξιμο αυτής της έκθεσης αποκόπτει τη σύνδεση μεταξύ των μελών και των " +"τεκμηρίων που έχουν δανειστεί αυτή τη στιγμή;" -#~ msgid "New Fund" -#~ msgstr "Νέο Κεφάλαιο" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Winter" +msgstr "Χειμώνας" -#~ msgid "New Group" -#~ msgstr "Νέα Ομάδα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=framework +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:39 +#, c-format +msgid "With Framework :%s" +msgstr "Με Πλαίσιο :%s" -#~ msgid "New Item Type" -#~ msgstr "Νέος Τύπος Τεκμηρίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:85 +msgid "" +"With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " +"only to specific tools" +msgstr "" +"Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις αυτής της ενότητας θα δίνεται η " +"δυνατότητα πρόσβασης μόνο σε συγκεκριμένα εργαλεία" -#~ msgid "New Label Batch" -#~ msgstr "Νέα Παρτίδα Ετικετών" +#. INPUT type=submit name=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:130 +msgid "Withdraw" +msgstr "Απόσυρση" -#~ msgid "New Label Template" -#~ msgstr "Νέο Πρότυπο Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:204 +msgid "Withdrawn" +msgstr "Αποσύρεται" -#~ msgid "New Layout" -#~ msgstr "Νέο Σχεδιάγραμμα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:91 +#, c-format +msgid "Withdrawn (%s)," +msgstr "Αποσυρμένο (%s)," -#~ msgid "New Library" -#~ msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:117 +msgid "Withdrawn?:" +msgstr "Απόσυρση;:" -#~ msgid "New Notice" -#~ msgstr "Νέα Ειδοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:59 +msgid "Without issues since:" +msgstr "Χωρίς δανεισμούς από:" -#~ msgid "New Order" -#~ msgstr "Νέα Παραγγελία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1075 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1077 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 +msgid "Without periodicity" +msgstr "Χωρίς περιοδικότητα" -#~ msgid "New Patron Attribute Type" -#~ msgstr "Νέος Τύπος Απόδοσης Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:81 +msgid "Without regularity" +msgstr "Χωρίς τακτικότητα" -#~ msgid "New Patron Card Batch" -#~ msgstr "Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:148 +msgid "Word" +msgstr "Λέξη" -#~ msgid "New Patron:" -#~ msgstr "Νέο Μέλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:75 +msgid "Words ignored during search." +msgstr "Λέξεις που αγνοήθηκαν κατά τη διάρκεια της αναζήτησης." -#~ msgid "New Preference" -#~ msgstr "Νέα Προτίμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:155 +msgid "Work:" +msgstr "Εργασία" -#~ msgid "New Printer" -#~ msgstr "Νεός Εκτυπωτής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:173 +msgid "Working day" +msgstr "Εργάσιμη ημέρα" -#~ msgid "New Printer Profile" -#~ msgstr "Νέο Προφίλ Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:19 +msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" +msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και την διεπιφάνεια προσωπικού" -#~ msgid "New Record" -#~ msgstr "Νέα Εγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:50 +msgid "Writeoff" +msgstr "Διαγραφή" -#~ msgid "New Record Matching Rule" -#~ msgstr "Νέος Κανόνας Αντιστοιχίας Εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:145 +msgid "Xylophone" +msgstr "" -#~ msgid "New Record with framework:" -#~ msgstr "Νέα Εγγραφή με πλαίσιο:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:288 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:68 +msgid "YES" +msgstr "ΝΑΙ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:141 +msgid "YUI" +msgstr "YUI" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "Year" +msgstr "Έτος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1192 +msgid "Year/Number" +msgstr "Έτος/Αριθμός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:110 +msgid "Year:" +msgstr "Έτος:" -#~ msgid "New Road Type" -#~ msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου" +#. INPUT type=submit name=dotransfer +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:157 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:195 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:197 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:289 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:842 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:483 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:117 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" -#~ msgid "New Stop Word" -#~ msgstr "Νέα Εξαιρούμενη Λέξη" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:121 +msgid "Yes, Check Out (Y)" +msgstr "Ναι, Δανεισμός (Ν)" -#~ msgid "New Subscription" -#~ msgstr "Νέα Συνδρομή" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:105 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:110 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:311 +msgid "Yes, Delete" +msgstr "Ναι, Διαγραφή" -#~ msgid "New Supplier" -#~ msgstr "Νέος Προμηθευτής" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:116 +msgid "Yes, Delete this Framework!" +msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!" -#~ msgid "New Tag" -#~ msgstr "Νέα Ετικέτα" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:255 +msgid "Yes, Delete this Fund" +msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Κεφαλαίου" -#~ msgid "New Username:" -#~ msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:136 +msgid "Yes, Delete this Subfield" +msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου" -#~ msgid "New Vendor" -#~ msgstr "Νέος Προμηθευτής" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:130 +msgid "Yes, Delete this Tag" +msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτής της Ετικέτας" -#~ msgid "New Z39.50 Server" -#~ msgstr "Νέος Server Z39.50" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40 +msgid "" +"Yes. Just enter an item type for new items and assign different circulation " +"rules for this item type." +msgstr "" +"Ναι. Απλά εισάγετε έναν τύπο τεκμηρίων για τα νέα τεκμήρια και ορίστε " +"διαφορετικούς κανόνες κυκλοφορίας υλικού για αυτό το τύπο." -#~ msgid "New authorised value" -#~ msgstr "Νέα καθιερωμένη τιμή" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:516 +msgid "Yes: Edit existing items" +msgstr "Ναι: Επεξεργασία των υπαρχόντων τεκμηρίων" -#~ msgid "New authority type" -#~ msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:166 +msgid "YesNo" +msgstr "ΝαιΌχι" -#~ msgid "New category" -#~ msgstr "Νέα κατηγορία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1015 +msgid "You" +msgstr "Εσείς" -#~ msgid "New city" -#~ msgstr "Νέα πόλη" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:210 +#, c-format +msgid "You Searched for %s" +msgstr "Αναζητήσατε %s" -#~ msgid "New currency" -#~ msgstr "Νέο νόμισμα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:136 +#, c-format +msgid "You Searched for %s" +msgstr "Αναζητήσατε %s" -#~ msgid "New label batch created: # %s" -#~ msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:7 +msgid "" +"You also have the option of exporting this data to use in a different format " +"just by choosing to export to an application." +msgstr "" +"Έχετε επίσης την επιλογή να εξάγετε αυτά τα δεδομένα προς χρήση σε μία " +"διαφορετική διάταξη επιλέγοντας την εφαρμογή εξαγωγής." -#~ msgid "New library" -#~ msgstr "Νέα βιβλιοθήκη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:7 +msgid "You are about to install Koha." +msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha." -#~ msgid "New matching rule" -#~ msgstr "Νέος κανόνας αντιστοιχίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tmpl:7 +msgid "" +"You are asked to provide a starting bibliographic record number and an " +"ending number for the export. If you want to export all of your records, " +"leave the start and end numbers blank." +msgstr "" +"Καλείστε να παρέχετε έναν αρχικό και έναν καταληκτικό αριθμό βιβλιογραφικής " +"εγγραφής για την εξαγωγή. Αν θέλετε να εξάγετε όλες τις εγγραφές σας, αφήστε " +"τους αριθμούς έναρξης και κατάληξης κενούς." -#~ msgid "New order" -#~ msgstr "Νέα παραγγελία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36 +msgid "You are not logged in |" +msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί |" -#~ msgid "New printer" -#~ msgstr "Νέος εκτυπωτής" +#. %1$s: TMPL_VAR name=location +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:26 +#, c-format +msgid "You are working actually on the overdues for the location : %s" +msgstr "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε στα εκπρόθεσμα για την τοποθεσία : %s" -#~ msgid "New road type" -#~ msgstr "Νέος τύπος δρόμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:17 +msgid "" +"You can \"name\" the import to help you when you need to choose between more " +"than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the biblios " +"comes from)" +msgstr "" +"Μπορείτε να \"ονομάσετε\" την εισαγωγή για να βοηθηθείτε όταν χρειάζεται να " +"επιλέξετε ανάμεσα σε περισσότερα από 1 εισαγμένα biblio (ή απλά θέλετε να " +"βλέπετε από που προέρχεται το biblio)" -#~ msgid "New search" -#~ msgstr "Νέα αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:6 +msgid "" +"You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " +"suggestion from a patron or an empty form." +msgstr "" +"Μπορείτε να προσθέσετε μία νέα παραγγελία από ένα βιβλίο που έχετε ήδη στον " +"κατάλογο, μία πρόταση από κάποιο μέλος ή από μία κενή φόρμα." -#~ msgid "New stop word" -#~ msgstr "Νέα εξαιρούμενη λέξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:19 +msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC" +msgstr "Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κωδικοποίηση μεταξύ MARC21 και UNIMARC" -#~ msgid "New subscription" -#~ msgstr "Νέα συνδρομή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:11 +msgid "" +"You can also choose to filter what you see by any of the fields visible." +msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να φιλτράρετε ό,τι βλέπετε από οποιαδήποτε " +"ορατά πεδία." -#~ msgid "New word" -#~ msgstr "Νέα λέξη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:13 +msgid "You can also choose to not export specific MARC fields" +msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην εξάγετε συγκεκριμένα πεδία MARC" -#~ msgid "New z39.50 Server" -#~ msgstr "Νέος Server z39.50" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:24 +msgid "" +"You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " +"patron's accounts" +msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε χειρονακτικά τιμολόγια/χρεώσεις ή να " +"εφαρμόσετε χειρονακτικές πιστώσεις στους λογαριασμούς των μελών" -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Νέα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:9 +msgid "" +"You can change this before completing the import by choosing a new option " +"from the pull down." +msgstr "" +"Μπορείτε να αλλάξετε αυτό πρωτού ολοκληρώσετε την εισαγωγή, επιλέγοντας μία " +"νέα επιλογή." -#~ msgid "News Help" -#~ msgstr "Βοήθεια με τα Νέα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:187 +msgid "" +"You can change your selection after installation and re-index accordingly." +msgstr "" +"Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σας μετά την εγκατάσταση και να " +"επαναευρετηριάσετε αναλόγως." -#~ msgid "" -#~ "News Items must be entered in all languages to show up for each language " -#~ "in multi lingual setups." -#~ msgstr "" -#~ "Τα νέα πρέπει να εισαχθούν σε όλες τις γλώσσες έτσι ώστε να εμφανίζονται " -#~ "σε κάθε γλώσσα σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε πολλές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:13 +msgid "" +"You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images " +"and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK.TXT"" +msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε να φορτώσετε εικόνες συνοικά κάνοντας ένα αρχείο .zip " +"με τις εικόνες και ένα αρχείο κειμένου με τον τίτλο "DATALINK.TXT" " +"ή "IDLINK.TXT"" -#~ msgid "" -#~ "News items are short, blog or news item type posts that can be displayed " -#~ "on both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted " -#~ "using simple HTML code." -#~ msgstr "" -#~ "Τα Νέα είναι σύντομες αναρτήσεις οι οποίες μπορούν να εμφανίζονται και " -#~ "στον OPAC αλλά και στις βασικές σελίδες της Διεπιφάνειας Προσωπικού. Οι " -#~ "αναρτήσεις μπορούν να μορφοποιηθούν με τη χρήση απλού κώδικα HTML." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:7 +msgid "" +"You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " +"notification about the overdue item" +msgstr "" +"Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο [email] δίπλα στο όνομα του μέλους για " +"να στείλετε μία ειδοποίηση για ένα εκπρόθεσμο τεκμήριο" -#~ msgid "Next Page >>" -#~ msgstr "Επόμενη Σελίδα >>" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:5 +msgid "You can define as many Authority types as you want." +msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους Καθιερωμένους τύπους θέλετε." -#~ msgid "Next available" -#~ msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:5 +msgid "You can define as many item types as you want." +msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους τύπους τεκμηρίων θέλετε." -#~ msgid "Next issue publication date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:6 +msgid "" +"You can define as the marc tag structure for each biblio framework you have " +"defined" +msgstr "" +"Μπορείτε να ορίσετε ως δομή ετικετών marc για κάθε πλαίσιο biblio που έχετε " +"ορίσει" -#~ msgid "" -#~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which " -#~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " -#~ "values are permitted." -#~ msgstr "" -#~ "Στη συνέχεια ρυθμίστε την οριζόντια και την κάθετη αντιστάθμιση. " -#~ "Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν στις μονάδες " -#~ "που έχετε ορίσει στο κάτω μέρος της φόρμας. Επιτρέπονται και αρνητικές " -#~ "τιμές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:14 +msgid "" +"You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the " +""Edit Help" button. This feature has been designed so that library " +"workflow and policies can be documented within  Koha." +msgstr "" +"Μπορείτε να επεξεργαστείτε την online βοήθεια μέσω της Διεπιφάνειας " +"Προσωπικού Koha κάνοντας κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία Βοήθειας". " +"Αυτό το χαρακτηριστικό έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η ροή της δουλειάς και οι " +"κανόνες των βιβλιοθηκών να μπορούν να τεκμηριωθούν μέσω του  Koha." -#~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)" -#~ msgstr "" -#~ "Επόμενο βήμα - Παραλαβή τευχών (βλέπε την online βοήθεια στη σελίδα " -#~ "Παραλαβή Τευχών)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:15 +msgid "" +"You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and towns' " +"page" +msgstr "" +"Μπορείτε να επεξεργαστείτε/διαγράψετε τις πόλεις και κωμοπόλεις από τη κύρια " +"σελίδα 'Πόλεις και κωμοπόλεις'" -#~ msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" -#~ msgstr "Nicholas Rosasco, (Συντάκτης της Τεκμηρίωσης)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:61 +msgid "" +"You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " +"biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!" +msgstr "" +"Μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα για αυτή την εισαγωγή. Μπορεί να είναι " +"χρήσιμο, όταν δημιουργείτε ένα biblio, να θυμάστε από που προέρχονται τα " +"δεδομένα του προτεινόμενου MARC!" -#~ msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)" -#~ msgstr "Nicolas Morin (Μετάφραση στα γαλλικά στο 2.0)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tmpl:8 +msgid "" +"You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " +"overdues'" +msgstr "" +"Μπορείτε να εξάγετε αυτά τα δεδομένα ως ένα αρχείο CVS κάνοντας κλικ στο " +"'Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα'" -#~ msgid "Nimbus" -#~ msgstr "Nimbus" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:9 +msgid "" +"You can get information on what a patron has read in the past by clicking on " +"the Circulation History button." +msgstr "" +"Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο " +"παρελθόν κάνοντας κλικ στο κουμπί Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού." -#~ msgid "No Barcode" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει Barcode" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:36 +msgid "" +"You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system " +"preferences" +msgstr "" +"Μπορείτε να κάνετε χρήση του Ημερολόγιου Αργιών ενεργοποιώντας την κατάλληλη " +"προτίμηση συστήματος" -#~ msgid "No Batch Specified: Select items to print" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχει διευκρυνιστεί η Παρτίδα: Επιλέξτε τεμάχια προς εκτύπωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10 +msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member" +msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε όσες εξουσιοδοτήσεις θέλετε για κάθε μέλος προσωπικού" -#~ msgid "No Groups defined." -#~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30 +msgid "" +"You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test tool" +msgstr "" +"Μπορείτε να ελέγξετε όρους ενάντια στην άσπρη ή μαύρη λίστας σας " +"χρησιμοποιώντας το εργαλείο ελέγχου" -#~ msgid "No Item with barcode: %s" -#~ msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 +msgid "You did not specify any search criteria" +msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης" -#~ msgid "No Label Batches Currently Defined" -#~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:93 +msgid "You did not specify any search criteria." +msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης." -#~ msgid "No Layout Specified: Select a Label Layout" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχει διευκρινιστεί το Σχεδιάγραμμα: Επιλέξτε ένα Σχεδιάγραμμα " -#~ "Ετικετών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:35 +msgid "You do not have permission to edit this member's login information." +msgstr "" +"Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του " +"μέλους." -#~ msgid "" -#~ "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " -#~ "frameworks supplied for English (en)" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πλαίσια MARC για τη γλώσσα σας.Το προκαθορισμένο " -#~ "πλαίσιο είναι στα αγγλικά (en)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7 +msgid "" +"You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the " +"filing rules and sorting routines are statically defined with options " +"available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " +"source' or 'filing rule'." +msgstr "" +"Δεν έχετε την επιλογή να 'καθορίσετε' έναν νέο κανόνα αρχειοθέτησης. Αυτή τη " +"στιγμή, οι κανόνες αρχειοθέτησης και οι ρουτίνες ταξινόμησης καθορίζονται " +"στατικά με διαθέσιμες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού όταν δημιουργούμε ή " +"επεξεργαζόμαστε μία 'πηγή ταξινόμησης' ή έναν 'κανόνα αρχειοθέτησης'." -#~ msgid "No Patron Card Batches Currently Defined" -#~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Καρτών Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 +msgid "" +"You do not need to use Acquisitions to add items to your catalogue. If you " +"do not want to track orders and budget expenditure, then use the" +msgstr "" +"Δε χρειάζεται να χρησιμοποιείτε τις Προσκτήσεις για την προσθήκη τεκμηρίων " +"στον κατάλογό σας. Εάν δεν επιθυμείτε να ελέγξετε τις παραγγελίες και τις " +"δαπάνες προϋπολογισμού, τότε χρησιμοποιείστε το" -#~ msgid "No Printer Profiles currently defined." -#~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί Προφίλ Εκτυπωτών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:173 +msgid "" +"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " +"set to receive overdue notices." +msgstr "" +"Δεν έχετε ορισμένες κατηγορίες μέλους, ή οι κατηγορίες μέλους δεν έχουν " +"οριστεί για να λαμβάνουν εκπρόθεσμες ειδοποιήσεις." -#~ msgid "No Template Specified: Select a Label Template" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχει Διευκρινιστεί Πρότυπο: Επιλέξτε ένα Πρότυπο Ετικέτας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tmpl:21 +msgid "" +"You don't need to actually name every import, so you don't need to fill in " +"this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart if " +"you've more than one of the same record." +msgstr "" +"Δεν χρειάζεται να ονομάσετε κάθε εισαγωγή, έτσι δεν χρειάζεται να " +"συμπληρώσετε αυτό το κουτί αν δεν επιθυμείτε. Είναι χρήσιμο για να έχει τις " +"εισαγωγές χωριστά σε περίπτωση που έχετε περισσότερες της μίας της ίδιας " +"εγγραφής." -#~ msgid "No accepted suggestions." -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποδεκτές προτάσεις." +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:229 +#, c-format +msgid "" +"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " +"using Koha" +msgstr "" +"Έχετε %s σφάλμα(τα) στη διαμόρφωση MARC. Παρακαλώ διορθώστε τα πριν " +"χρησιμοποιήσετε το Koha" -#~ msgid "No address stored for patron." -#~ msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί διεύθυνση για το μέλος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:29 +msgid "" +"You have entered a User ID that already exists. Please choose another one." +msgstr "" +"Έχετε εισάγει Κωδικό Χρήστη που ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλούμε επιλέξτε " +"κάποιον άλλο." -#~ msgid "No address stored." -#~ msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια διεύθυνση." +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "You have not accounted for all missing issues." +msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα αγνοούμενα τεύχη." -#~ msgid "No city stored." -#~ msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:307 +msgid "" +"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " +"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " +"date" +msgstr "" +"Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ΕπιστροφήΠρινΤηΛήξη που σημαίνει " +"ότι αν η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία " +"επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης" -#~ msgid "No claims notice defined. Please define one." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχουν καθοριστεί ειδοποιήσεις αξιώσεων. Παρακαλώ Καθορίστε Μία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:47 +msgid "" +"You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new " +"subscription (Choose from dropdown 'Patron notification')." +msgstr "" +"Έχετε την επιλογή να επιλέξετε την ειδοποίηση 'Λίστας Δρομολόγησης' οταν " +"δημιουργείτε μία νέα συνδρομή (Επιλέξτε από τη πτυσσόμενη λίστα " +"'Ειδοποιήσεις μελών')." -#~ msgid "No comments to moderate" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για επεξεργασία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:14 +msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" +msgstr "Μπορεί να μην έχετε ενεργοποιήσει τη προτίμηση συστήματος 'Logs'" -#~ msgid "No database named" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:120 +msgid "" +"You may optionally include a header row, defining which columns you are " +"supplying in the import file." +msgstr "" +"Μπορείτε προαιρετικά να συμπεριλάβεται μία γραμμή επικεφαλίδας, που θα " +"καθορίζει ποιές στήλες παρέχετε στο αρχείο εισαγωγής." -#~ msgid "No email stored." -#~ msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο email." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:27 +#, c-format +msgid "You must define a budget in Administration" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα κονδύλι στη Διαχείριση" -#~ msgid "No holds allowed" -#~ msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "You must choose a start date and a subscription length" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ημερομηνία έναρξης και μέγεθος συνδρομής" -#~ msgid "No holds found." -#~ msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις." +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "You must choose or create a biblio" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα biblio" -#~ msgid "No image:" -#~ msgstr "Καμία εικόνα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:19 +msgid "You must create a new group for your item to be added to" +msgstr "" +"Πρέπει να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα για να προστεθεί το τεκμήριό σας σε" -#~ msgid "No irregularities noticed" -#~ msgstr "Δεν παρατηρήθηκαν παρατυπίες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:502 +msgid "You must either :" +msgstr "Πρέπει είτε να :" -#~ msgid "No items for %s" -#~ msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:13 +msgid "You must enter a term to search on" +msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση σε" -#~ msgid "No items found." -#~ msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:8 +msgid "You must first pick a vendor" +msgstr "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε έναν προμηθευτή" -#~ msgid "" -#~ "No letter or debar action specified for delay %s for %s borrower " -#~ "category. If a delay is supplied, either a letter, debar action, or both " -#~ "should be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχει διευκρινιστεί η αποστολή γράμματος ή η ενέργεια αποκλεισμού για " -#~ "την καθυστέρηση %s της κατηγορίας μέλους %s. Αν εφαρμοστεί μια " -#~ "καθυστέρηση πρέπει να διευκρινιστούν είτε ένα γράμμα, είτε μία ενέργεια " -#~ "αποκλεισμού, είτε και τα δύο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem-nomarc.tmpl:15 +msgid "You must give the item a barcode" +msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα barcode στο τεκμήριο" -#~ msgid "No log found" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε log" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:193 +#, c-format +msgid "You searched for %s" +msgstr "Αναζητήσατε %s" -#~ msgid "No lost items found" -#~ msgstr "Δε βρέθηκαν απωλεσθέντα τεκμήρια" +#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:143 +#, c-format +msgid "You searched for %s" +msgstr "Αναζητήσατε %s" -#~ msgid "No matching rule in effect" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει κανένας κανόνας αντιστοιχίας στην ουσία" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=supplier +#. %2$s: TMPL_VAR name=count +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:21 +#, c-format +msgid "You searched on vendor %s, %s results found" +msgstr "Αναζητήσατε τον προμηθευτή %s, βρέθηκαν %s αποτελέσματα." -#~ msgid "No missing issues found." -#~ msgstr "Δε βρέθηκαν αγνοούμενα τεύχη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:7 +msgid "" +"You should at least define your local currency here, giving it a name (like " +"US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do business with " +"vendors who charge in a different currency, enter a name for that currency " +"(e.g. PESO) and set the approximate exchange rate compared to your currency. " +"(Note: names are limited to 10 characters or less.) The exchange rate is " +"used to calculate the remain balances in your materials budgets when you " +"purchase materials using \"normal\" acquisitions." +msgstr "" +"Εδώ πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον το τοπικό σας νόμισμα, δίνοντάς του ένα " +"όνομα (όπως US DOLLAR ή EURO) και ρυθμίζοντας την \"ισοτιμία\" στο 1. Αν " +"συνεργάζεστε με ξένους προμηθευτές οι οποίοι χρεώνουν σε διαφορετικό " +"νόμισμα, εισάγετε ένα όνομα για αυτό το νόμισμα (π.χ. PESO) και ρυθμίστε την " +"κατά προσέγγυση συναλλαγματική ισοτιμία συγκρίνοντάς την με το δικό σας " +"νόμισμα. (Σημείωση: τα ονόματα περιορίζονται σε 10 χαρακτήρες ή λιγότερο.) Η " +"συναλλαγματική ισοτιμία χρησιμοποιείται για να υπολογίσετε τα υπόλοιπα " +"ισοζύγια στα κονδύλια υλικού όταν αγοράζετε υλικό χρησιμοποιώντας τις " +"\"κανονικές\" προσκτήσεις." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:29 +msgid "You will be brought to a confirmation screen." +msgstr "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:6 +msgid "" +"You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " +"confirm the hold" +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε σε μία σελίδα όπου μπορείτε να αλλάξετε (αν είναι " +"απαραίτητο) και/ή να επιβεβαιώσετε την κράτηση" -#~ msgid "No news loaded" -#~ msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:19 +msgid "" +"You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " +"transfer form after hitting 'Submit'" +msgstr "" +"Θα σας παρουσιαστεί μια επιβεβαίωση μεταφοράς κρατήσεων κάτω από τη φόρμα " +"μεταφοράς αφου κάνετε κλικ στο 'Υποβολή'" -#~ msgid "No notice" -#~ msgstr "Καμία ειδοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:338 +msgid "You will need to save the report before you can execute it" +msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε " -#~ msgid "No order" -#~ msgstr "Καμία παραγγελία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:56 +msgid "You will need to use valid sort criteria to return valid results." +msgstr "" +"Θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε κριτήρια ταξινόμησης για να σας επιστραφούν " +"έγκυρα αποτελέσματα." -#~ msgid "No outstanding charges" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:47 +msgid "" +"You will now see the received items in the summary of 'Items in this " +"shipment'" +msgstr "" +"Θα δείτε τώρα τεκμήρια που έχετε παραλάβει στην περίληψη 'Τεκμήρια στην " +"αποστολή'" -#~ msgid "No patron attribute types defined." -#~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί τύποι απόδοσης μελών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:13 +msgid "You will see the patron's account information" +msgstr "Θα δείτε τις πληροφορίες του λογαριασμού του μέλους" -#~ msgid "No patron records have been anonymized" -#~ msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει ανωνυμοποιηθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:38 +msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" +msgstr "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ποια τεκμήρια έφτασαν σε αυτή την αποστολή" -#~ msgid "No patron records have been removed" -#~ msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:139 +msgid "" +"You've added a new category and can immediately start adding more authorized " +"values to that category by clicking "New authorized value for..."" +msgstr "" +"Έχετε προσθέσει μία νέα κατηγορία και μπορείτε να αρχίσετε αμέσως να " +"προσθέτετε περισσότερες καθιερωμένες τιμές σε αυτή τη κατηγορία κάνοντας " +"κλικ στο "Νέα καθιερωμένη τιμή για..."" -#~ msgid "No patron with this name, Please, try another" -#~ msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 +msgid "Young Adult" +msgstr "Νέος Ενήλικας" -#~ msgid "No pending baskets" -#~ msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:283 +msgid "Your Lists" +msgstr "Οι Λίστες Σας" -#~ msgid "No pending suggestions." -#~ msgstr "Δεν εκκρεμούν προτάσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:22 +msgid "Your Message:" +msgstr "Το Μήνυμά Σας:" -#~ msgid "No phone stored." -#~ msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:29 +msgid "Your administrator must define a budget in Administration" +msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση" -#~ msgid "No printers defined." -#~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:41 +msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" +msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές" -#~ msgid "No reasons defined in authorised values" -#~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί αιτίες στις καθιερωμένες τιμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:64 +msgid "" +"Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " +"Perl (at least Version 5.006001)." +msgstr "" +"H perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε μία " +"καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.006001)." -#~ msgid "No records have been staged." -#~ msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:53 +msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" +msgstr "" +"Μπορείτε να αναζητήσετε και να επεξεργαστείτε τις προηγούμενες παραγγελίες " +"από εδώ" -#~ msgid "No rejected suggestions." -#~ msgstr "Δεν έχουν απορριφθεί προτάσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:457 +msgid "Your report has been saved" +msgstr "Η έκθεσή σας αποθηκεύτηκε" -#~ msgid "No results for your query" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτημά σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:330 +msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." +msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση." -#~ msgid "No results found for %s" -#~ msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:16 +msgid "Your results will appear below the search boxes" +msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης" -#~ msgid "No results match your search" -#~ msgstr "Κανένα αποτέλεσμα δεν αντιστοιχεί στην αναζήτησή σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:19 +msgid "" +"Your system will come with some predefined item types. From this screen you " +"can edit or delete these items" +msgstr "" +"Το σύστημά σας έχει κάποιους προκαθορισμένους τύπους.Από αυτή την οθόνη " +"μπορείτε να τους επεξεργαστείτε ή να τους διαγράψετε" -#~ msgid "" -#~ "No sample data and settings are available for your language. Defaulting " -#~ "to the samples supplied for English (en)" -#~ msgstr "" -#~ "Δεν υπάρχουν δείγματα δεδομένων και ρυθμίσεις για τη γλώσσα σας.Τα " -#~ "προκαθορισμένα δείγματα είναι στα αγγλικά (en)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:13 +msgid "" +"Your values will also appear as authorized values when entering or editing a " +"patron" +msgstr "" +"Οι τιμές θα εμφανίζονται και ως καθιερωμένες τιμές όταν εισάγετε ή " +"επεξεργάζεστε ένα μέλος" -#~ msgid "No specific type" -#~ msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:12 +msgid "Your values will appear on the Road Types page" +msgstr "Οι τιμές θα εμφανιστούν στη σελίδα Τύποι Δρόμων" -#~ msgid "No statistics to report" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 +msgid "Z39.50 Client Targets" +msgstr "Z39.50 Clients" -#~ msgid "No suggestions have been" -#~ msgstr "Καμία πρόταση δεν έχει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:46 +msgid "Z39.50 Search Points" +msgstr "Σημεία Αναζήτησης Z39.50" -#~ msgid "No suggestions waiting" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:232 +msgid "Z39.50 Server Added" +msgstr "Προσθήκη Server Ζ39.50" -#~ msgid "No transfers to do" -#~ msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:259 +msgid "Z39.50 Server Deleted" +msgstr "Διαγραφή Server Z39.50" -#~ msgid "No transfers to receive" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφορές προς παραλαβή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49 +msgid "Z39.50 Server Search:" +msgstr "Αναζήτηση Server Z39.50:" -#~ msgid "No waiting suggestions to accept or reject." -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή για αποδοχή ή απόρριψη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:99 +msgid "Z39.50 Server:" +msgstr "Z39.50 Server:" -#~ msgid "No {X}, Issue {Y}" -#~ msgstr "Ν. {X}, Τεύχος {Y}" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:289 +msgid "Z39.50 Servers Administration" +msgstr "Διαχείριση Servers Z39.50" -#~ msgid "No, Do Not Delete" -#~ msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:3 +msgid "Z39.50 servers administration" +msgstr "Διαχείριση servers Z39.50" -#~ msgid "No, Do not Delete" -#~ msgstr "Όχι, να μη Γίνει Διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:16 +msgid "Z3950 Search Results" +msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης Z3950" -#~ msgid "No, Do not Delete!" -#~ msgstr "Όχι, Να Μη γίνει Διαγραφή!" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:599 +msgid "ZIP/Post code:" +msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:" -#~ msgid "No, Don't Check Out (N)" -#~ msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Δανεισμός (Ό)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:188 +msgid "Zebra" +msgstr "Zebra" -#~ msgid "No, do not Delete" -#~ msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:7 +msgid "" +"Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and efficiently. " +"In normal circumstances, there should be no reason for Koha to remove " +"stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in most cases " +"doing so will actually negatively affect relevance ranking and phrase " +"searching without giving any performance benefit." +msgstr "" +"Το Zebra χειρίζεται τις εξαιρούμενες λέξεις εσωτερικά αποτελεσματικά και " +"αποδοτικά. Σε κανονικές συνθήκες, δεν πρέπει να υπάρχει λόγος αφαίρεσης " +"εξαιρούμενων λέξεων από το Koha πρωτού υποβληθεί το ερώτημα αναζήτησης στο " +"Zebra, και τις περισσότερες φορές κάτι τέτοιο θα επιδράσει αρνητικά τη " +"σχετικότητα της σειράς και της αναζήτησης φράσης χωρίς να δείνει κάνε όφελος " +"απόδοσης." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:49 +msgid "Zebra version:" +msgstr "Έκδοση Zebra:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189 +msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" +msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti και Paolo Pozzan" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:967 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:969 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1359 +msgid "Zincographie" +msgstr "Τσιγκογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:106 +msgid "Zip Code" +msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" -#~ msgid "" -#~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received " -#~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping " -#~ "track of late orders which is discussed in this manual." -#~ msgstr "" -#~ "Όχι, αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα έχετε ακόμα την ικανότητα να επιλέγε " -#~ "τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι. Το κλείσιμο " -#~ "ενός καλαθιού είναι μία καλή πρακτική για να γίνεται έλεγχος των " -#~ "αργοπορημένων παραγγελιών, περισσότερες πληροφορίες για το οποίο μπορείτε " -#~ "να βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:317 +msgid "Zip/Postal Code:" +msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:" -#~ msgid "" -#~ "No, this report will only remove connections between patrons and items " -#~ "they have checked out in the past but have returned to the library." -#~ msgstr "" -#~ "Όχι, αυτή η έκθεση α αφαιρέσει μόνο τους σύνδεσμους μεταξύ μελών και " -#~ "τεκμηρίων που έχουν δανειστεί στο παρελθόν και έχουν επιστρέξει στη " -#~ "βιβλιοθήκη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:389 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:506 +msgid "Zipcode:" +msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "No. A basket is simply a way that a set of orders can be grouped " -#~ "together. You may chose to "Close A Basket" when the Order for " -#~ "all the items in the basket has been placed with the Vendor. A basket " -#~ "does not need to be closed to receive the items that have been ordered " -#~ "within that basket." -#~ msgstr "" -#~ "Όχι. Ένα καλάθι είναι απλά ο τρόπος με τον οποίο ομαδοποιείται ένα σύνολο " -#~ "παραγγελιών. Μπορείτε να επιλέξετε να "Κλείσετε Ένα Καλάθι" " -#~ "όταν έχει γίνει η Παραγγελία όλων των τεκμηρίων που είναι μέσα σε αυτό. " -#~ "Δεν χρειάζεται να κλείσει ένα καλάθι για να γίνει παραλαβή των τεκμηρίων " -#~ "τα οποία ήταν μέσα σε αυτό." +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:33 +#, c-format +msgid "[ %s ]" +msgstr "[ %s ]" -#~ msgid "No. of Items:" -#~ msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 +msgid "[ ? ]" +msgstr "[ ? ]" -#~ msgid "No. of times checked out" -#~ msgstr "Αριθμός των φορών που έχει δανειστεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62 +msgid "[ Manage ]" +msgstr "[ Διαχείριση ]" -#~ msgid "No: Save as New Record" -#~ msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:62 +msgid "[ Manage funds ]" +msgstr "[ Διαχείριση κεφαλαίων ]" -#~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)" -#~ msgstr "NoZebra (εσωτερικά ευρετήρια Koha)" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18 +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" -#~ msgid "Nobody" -#~ msgstr "Κανείς" +#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:86 +#, c-format +msgid "[%s]," +msgstr "[%s]," -#~ msgid "Noir et blanc" -#~ msgstr "Ασπρόμαυρο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=cn_class +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:336 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:372 +#, c-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" -#~ msgid "Non applicable" -#~ msgstr "Μη εφαρμόσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:42 +msgid "[Edit Items]" +msgstr "[Επεξεργασία τεκμηρίων]" -#~ msgid "Non present" -#~ msgstr "Δεν είναι παρόν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:295 +msgid "[Fewer Options]" +msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]" -#~ msgid "Non-ISBD" -#~ msgstr "Μη-ISBD" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:297 +msgid "[More options]" +msgstr "[Περισσότερες επιλογές]" -#~ msgid "Non-applicable" -#~ msgstr "Μη-εφαρμόσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:299 +msgid "[New search]" +msgstr "[Νέα αναζήτηση]" -#~ msgid "None Defined" -#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:11 +msgid "" +"[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field " +"number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field." +msgstr "" +"[xxxFFFSyyy] όπου xxx είναι μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ το πεδίο, FFF ο αριθμός του " +"πεδίου, S ο κωδικός υποπεδίου, yyy μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ το πεδίο." -#~ msgid "None of the above" -#~ msgstr "Κανένα από τα παραπάνω" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:9 +msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to." +msgstr "ένα Biblio χωρίς τεκμήρια στα οποία μπορείτε να προσθέσετε συνδρομές." -#~ msgid "Nonpublic note" -#~ msgstr "Μη δημόσια σημείωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681 +msgid "a Child" +msgstr "ένα Παιδί" -#~ msgid "Nonpublic note:" -#~ msgstr "Μη δημόσια σημείωση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681 +msgid "a Staff Member" +msgstr "ένα Μέλος Προσωπικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:8 +msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription" +msgstr "ένας Προμηθευτής στις Προσκτήσεις ο οποίος προμηθεύει τη συνδρομή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44 +msgid "a patronimages/" +msgstr "εικόνες μελών/" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681 +msgid "a professionnal" +msgstr "ένας επαγγελματίας" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:269 +msgid "a- AACR 2" +msgstr "a- AACR 2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:158 +msgid "a- Analytique (partie composante)" +msgstr "" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Κανονική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:375 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:395 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:397 +msgid "a- Appropriate" +msgstr "a- Κατάλληλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:173 +msgid "a- Archival" +msgstr "a- Αρχειακό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:404 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:406 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:503 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:505 +msgid "a- Autobiography" +msgstr "a- Αυτοβιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:281 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:283 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:470 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:472 +msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" +msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:25 +msgid "a- Collage" +msgstr "a- Κολάζ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:587 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:589 +msgid "a- Differentiated personal name" +msgstr "a- Διαφοροποιημένο προσωπικό όνομα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:180 +msgid "a- Earlier rules" +msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:138 +msgid "a- Established heading" +msgstr "a- Καθιερωμένη επικεφαλίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:311 +msgid "a- Federal/national" +msgstr "a- Ομοσπονδιακός/εθνικός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:614 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:616 +msgid "a- Fully established" +msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:20 +msgid "a- Increase in encoding level" +msgstr "a- Αύξηση στο επίπεδο κωδικοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:54 +msgid "a- International standard" +msgstr "a- Διεθνές πρότυπο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:248 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:251 +msgid "a- Jeunesse en general" +msgstr "" -#~ msgid "Normalization rule:" -#~ msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:16 +msgid "a- Language material" +msgstr "a- Γλωσσικό υλικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:53 +msgid "a- Language material (monography)" +msgstr "a- Γλώσσα υλικού (μονογραφία)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:220 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:222 +msgid "a- Library of Congress Subject Headings" +msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:112 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:218 +msgid "a- Microfilm" +msgstr "a- Μικροφίλμ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:228 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:230 +msgid "a- Microopaque" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles " -#~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword " -#~ "references to these words does not help to limit a search and will make " -#~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not " -#~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for " -#~ "your installation." -#~ msgstr "" -#~ "Κανονικά, δε θα θέλετε το Koha να αποθηκεύει αναφορές λέξεων-κλειδιών " -#~ "άρθρων όπως \"Το\" και \"Ο\" και πολλές άλλες κοινές λέξεις. Η αποθήκευση " -#~ "αναφορών λέξεων-κλειδιών σε αυτές τις λέξεις δεν θα σας βοηθήσει να " -#~ "περιορίσετε την αναζήτησή σας και θα κάνει το ευρετήριο λέξεων-κλειδιών " -#~ "πολύ μεγάλο και \"υπερφορτωμένο\" με λέξεις που δεν είναι χρήσιμες. Οι " -#~ "λίστα με τις \"εξαιρούμενες λέξεις\" ορίζει αυτές τις λέξεις στην " -#~ "εγκατάστασή σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:125 +msgid "a- Monographic component part" +msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:282 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:284 +msgid "a- Monographic series" +msgstr "a- Μονογραφικές σειρές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:414 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:417 +msgid "a- Norme ISO pour la translitteration" +msgstr "" -#~ msgid "Norme CCIR/IEC" -#~ msgstr "Κανόνας CCIR/IEC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:321 +msgid "a- Numbered" +msgstr "a- Αριθμημένο" -#~ msgid "Norme NAB" -#~ msgstr "Κανόνας NAB" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:301 +msgid "a- Pas de repère" +msgstr "" -#~ msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)" -#~ msgstr "Norsk BokmÃ¥l (Νορβηγικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:154 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:156 +msgid "a- Preschool" +msgstr "a- Προσχολικός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:565 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:567 +msgid "a- Record can be used" +msgstr "a- Η εγγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:28 +msgid "a- Regular print" +msgstr "a- Κανονικό κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:130 +msgid "a- Serial component part" +msgstr "a- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:67 +msgid "a- Texte imprimé" +msgstr "a- Έντυπο κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:417 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:419 +msgid "a- Topical" +msgstr "a- Τοπικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:532 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:534 +msgid "a- Tracings are consistent with the heading" +msgstr "a- Οι επισημάνσεις είναι σύμφωνες με την επικεφαλίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:191 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:189 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:191 +msgid "a- UCS/Unicode" +msgstr "a- UCS/Unicode" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1485 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1487 +msgid "aa- Dessin architectural" +msgstr "aa- Αρχιτεκτονικό σχέδιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1491 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1493 +msgid "ab- Couverture d'un document" +msgstr "" -#~ msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)" -#~ msgstr "Norsk Nynorsk (Νορβηγικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 +msgid "abstract" +msgstr "περίληψη" -#~ msgid "Northern" -#~ msgstr "Βόρειος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1497 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1499 +msgid "ac- Adhesif" +msgstr "" -#~ msgid "Not Available" -#~ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:144 +msgid "account has expired" +msgstr "ο λογαριασμός έχει λήξει" -#~ msgid "Not Checked out" -#~ msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:74 +msgid "acquisition" +msgstr "προσκτήσεις" -#~ msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν είναι καθορισμένοι όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που αναφέρονται " -#~ "στα πλαίσια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102 +msgid "active" +msgstr "ενεργό" -#~ msgid "" -#~ "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " -#~ "'ignored')." -#~ msgstr "" -#~ "Τα υποπεδία των ακόλουθων ετικετών δεν είναι όλα στην ίδια καρτέλα (ή " -#~ "είναι χαρακτηρισμένα ώς 'αγνοημένα')." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1503 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1505 +msgid "ad- Affiche" +msgstr "" -#~ msgid "Not allowed" -#~ msgstr "Δεν επιτρέπεται" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 +msgid "add" +msgstr "προσθήκη" -#~ msgid "Not checked out" -#~ msgstr "Δεν είναι δανεισμένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:12 +msgid "" +"additional statistical categories. For example, a library could define an " +"attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " +"number of attributes of this sort could be defined." +msgstr "" +"επιπρόσθετες στατιστικές κατηγορίες. Για παράδειγμα, μία βιβλιοθήκη μπορεί " +"να καθορίσει έναν τύπο απόδοσης για να παρακολουθεί την ακαδημαϊκή ειδίκευση " +"ενός μέλους φοιτητή. Μπορεί να καθοριστεί οποιοσδήποτε αριθμός αποδόσεων " +"αυτού του είδους." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1509 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1511 +msgid "ae- Carte postale" +msgstr "ae- Καρτ ποστάλ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1515 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1517 +msgid "af- Carte de voeux" +msgstr "" -#~ msgid "Not checked out." -#~ msgstr "Δεν είναι δανεισμένο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1521 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1523 +msgid "ag- Diagramme" +msgstr "ag- Διάγραμμα" -#~ msgid "Not defined yet" -#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:504 +msgid "again)" +msgstr "ξανά)" -#~ msgid "Not finished" -#~ msgstr "Δεν έχει τελειώσει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1527 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1529 +msgid "ah- Carte a jouer" +msgstr "" -#~ msgid "Not mandatory," -#~ msgstr "Δεν είναι υποχρεωτικό," +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1533 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1535 +msgid "ai- Carte eclair" +msgstr "" -#~ msgid "Not seen since:" -#~ msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1539 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1541 +msgid "aj- Ephemera" +msgstr "aj- Εφήμερα" -#~ msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωση: Τα τεκμήρια εξάγονται από αυτό το εργαλείο εκτός και αν υπάρχει " -#~ "άλλη διευκρίνιση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26 +msgid "all" +msgstr "όλα" -#~ msgid "Note for OPAC" -#~ msgstr "Σημείωση για τον OPAC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:222 +msgid "all authority types used in the frameworks are defined" +msgstr "" +"όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια είναι " +"καθορισμένοι" -#~ msgid "Note for staff" -#~ msgstr "Σημείωση για το προσωπικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18 +msgid "all branches" +msgstr "όλα τα παραρτήματα" -#~ msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request:" -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωση για τον βιβλιοθηκονόμο που θα χειριστεί την αίτηση για ανανέωση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:187 +msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" +msgstr "όλα τα υποπεδία κάθε ετικέτας είναι στην ίδια καρτέλα (ή αγνοουνται)" -#~ msgid "" -#~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and " -#~ "leave unchecked for 'no')" -#~ msgstr "" -#~ "Σημειώστε αν χρησιμοποιείται η πηγή ταξινόμησης (επιλέξτε το κουτί για " -#~ "'ναι' και αφήστε το κενό για 'όχι')" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:136 +msgid "already has a hold" +msgstr "έχει ήδη μια κράτηση" -#~ msgid "" -#~ "Note not all system parameters are required to be set. For example if you " -#~ "do not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, " -#~ "Currencies and Exchange Rates can be ignored. For more detail, see the " -#~ "Koha Wiki (wiki.koha.org) and KohaDocs (www.kohadocs.org)." -#~ msgstr "" -#~ "Σημειώστε ότι δε χρειάζεται να ρυθμιστούν όλες οι παράμετροι. Για " -#~ "παράδειγμα αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τα κονδύλια στις " -#~ "προσκτήσεις, τότε αγνοήστε τα Λογαριασμοί και Κονδύλια, Νομίσματα και " -#~ "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το Koha " -#~ "Wiki (wiki.koha.org) και τα KohaDocs (www.kohadocs.org)." +#. %1$s: TMPL_VAR name=marc_value +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:215 +#, c-format +msgid "alt=\"Search on %s\" />" +msgstr "alt=\"Αναζήτηση σε %s\" />" -#~ msgid "Note on Permissions" -#~ msgstr "Σημείωση για τις Εξουσιοδοτήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681 +msgid "an Adult" +msgstr "ένας Ενήλικας" -#~ msgid "" -#~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a " -#~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required." -#~ msgstr "" -#~ "Σημειώστε ότι το Επώνυμο απαιτείτε για κάθε μέλος ως η εξ ορισμού " -#~ "ρύθμιση. Μπορείτε να ορίσετε ποια πεδία, αν υπάρχουν, πρέπει να " -#~ "απαιτούνται." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:681 +msgid "an Institution" +msgstr "ένα Ίδρυμα" -#~ msgid "" -#~ "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is " -#~ "supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as " -#~ "possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we " -#~ "didn't wanted to add too much complexity." -#~ msgstr "" -#~ "Σημειώστε ότι η ανανέωση συνδρομών από τον \"βιβλιοθηκονόμο περιοδικών " -#~ "εκδόσεων\" πρέπει να είναι άμεση. Έχουμε αποφασίσει να κρατήσουμε το Koha " -#~ "όσο πιο απλό γίνεται. Στην πραγματικότητα, η ανανέωση συνδρομών δεν θα " -#~ "είναι άμεση, αλλά δεν θέλαμε να προσθέσουμε πάρα πολλή πολυπλοκότητα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1545 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1547 +msgid "an- calendrier" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Note that you can always print Koha screens directly to a printer " -#~ "attached to your workstation just by using your web browser's Print " -#~ "function." -#~ msgstr "" -#~ "Σημειώστε ότι μπορείτε πάντα να εκτυπώσετε τις οθόνες Koha άμεσα σε έναν " -#~ "εκτυπωτή που συνδέεται με το τερματικό σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία " -#~ "εκτύπωσης του browser σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:64 +msgid "and" +msgstr "και" -#~ msgid "" -#~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " -#~ "catalogue searching will work)" -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωστε ότι, αν επιλέξετε το \"Zebra\", πρέπει να το συντονίσετε πριν η " -#~ "αναζήτηση του καταλόγου σας ξεκινήσει να λειτουργεί)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:44 +msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" +msgstr "και πρέπει να είναι όλα στη καρτέλα 10 (τεκμήρια)" -#~ msgid "Note:" -#~ msgstr "Σημείωση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 +msgid "any" +msgstr "οποιοδήποτε" -#~ msgid "" -#~ "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " -#~ "broad it could result in a very large report that will either not " -#~ "complete, or slow your system down." -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες. Αν η επιλογή σας " -#~ "είναι πολύ ευρεία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μία πολύ μεγάλη " -#~ "έκθεση η οποία είτε δεν θα ολοκληρωθεί, είτε θα επιβραδύνει το σύστημά " -#~ "σας." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:12 +msgid "any 'koha field'" +msgstr "οποιοδήποτε 'πεδίο koha'" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:166 +msgid "approved" +msgstr "εγκεκριμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:274 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:373 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:375 +msgid "armoiries" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Note: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning " -#~ "the structure of the Koha data, it may take a little while to sort out " -#~ "which fields you require. Some trial and error may be required." -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωση: Οι ορισμοί μπορούν να διαγραφούν εύκολα, και αν ακόμα μαθαίνετε " -#~ "τη δομή δεδομένων του Koha, θα σας πάρει λίγο χρόνο να ξεχωρίσετε ποια " -#~ "πεδία χρειάζεστε. Κάποια δοκιμή και κάποια λάθη είναι απαραίτητα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1551 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1553 +msgid "as- Cartes de réservation" +msgstr "" -#~ msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." -#~ msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:235 +msgid "at" +msgstr "σε" -#~ msgid "" -#~ "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that " -#~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. E." -#~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to " -#~ "field 100 in the bibliographic record" -#~ msgstr "" -#~ "Σημείωση: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το " -#~ "πεδίο καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή " -#~ "καθιερωμένου όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο " -#~ "100 στην εγγραφή καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της " -#~ "βιβλιογραφικής εγγραφής." +#. %1$s: TMPL_VAR name=branch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:74 +#, c-format +msgid "at %s" +msgstr "σε %s" -#~ msgid "" -#~ "Note: you should have no reasons to modify the following default values" -#~ msgstr "" -#~ " Σημείωση: δεν υπάρχει λόγος να τροποποιήσετε τις ακόλουθες " -#~ "προεπιλεγμένες τιμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:97 +msgid "at :" +msgstr "σε :" -#~ msgid "Notes about this file:" -#~ msgstr "Σημειώσεις για αυτό το αρχείο:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=place +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:37 +#, c-format +msgid "at %s" +msgstr "σε %s" -#~ msgid "Nothing found" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:127 +msgid "at least 1 branch defined" +msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα" -#~ msgid "Nothing found. Try another search." -#~ msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα. Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:122 +msgid "at least 1 branch must be defined" +msgstr "πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον 1 παράρτημα" -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Ειδοποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:115 +msgid "at least 1 item type defined" +msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Notice/status triggers" -#~ msgstr "Ειδοποιήσεις/κατάσταση ενεργοποιήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:110 +msgid "at least 1 item type must be defined" +msgstr "πρέπει να καθοριστεί 1 τουλάχιστον τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Notices" -#~ msgstr "Ειδοποιήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:27 +msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes" +msgstr "" +"συννημένα στις προσκτήσεις, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για στατιστικούς " +"λόγους" -#~ msgid "" -#~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at " -#~ "key times." -#~ msgstr "" -#~ "Οι ειδοποιήσεις είναι μηνύματα τα οποία στέλνονται σε μέλη, προμηθευτές " -#~ "και προσωπικό για να τους ειδοποιήσουν σε ειδικές στιγμές." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:35 +msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes" +msgstr "" +"συννημένα στα μέλη, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για στατιστικούς λόγους" -#~ msgid "Notified by" -#~ msgstr "Ειδοποίηση από" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1557 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1559 +msgid "au- image pieuse" +msgstr "" -#~ msgid "Notify id" -#~ msgstr "Id ειδοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:15 +msgid "aud:a Easy" +msgstr "aud:a Εύκολο" -#~ msgid "Nouvelle" -#~ msgstr "Νέο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:16 +msgid "aud:c Juvenile" +msgstr "aud:c Έφηβος" -#~ msgid "Nouvelles" -#~ msgstr "Νέα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:17 +msgid "aud:d Young adult" +msgstr "aud:d Νέος ενήλικας" -#~ msgid "Nov" -#~ msgstr "Νοέ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:18 +msgid "aud:e Adult" +msgstr "aud:e Ενήλικας" -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Νοέμβριος" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:132 +#, c-format +msgid "author :%s" +msgstr "συγγραφέας :%s" -#~ msgid "" -#~ "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in " -#~ "the "Branches" section. (All of your libraries should be " -#~ "described here, not just the branch libraries.) Give each library a " -#~ "unique and easily-remembered code (maximum of four characters). This code " -#~ "will be used in Koha's database to identify each library. When libraries " -#~ "are listed in Koha, they will be listed in alphabetical order by code." -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα προσθέστε τα ονόματα και τις διευθύνσεις, τα τηλέφωνα, κτλ. των " -#~ "βιβλιοθηκών σας στην ενότητα \"Παραρτήματα\". (Όλες οι βιβλιοθήκες σας θα " -#~ "περιγράφονται εδώ, όχι μόνο τα παραρτήματα.) Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη " -#~ "έναν μοναδικό, εύκολο να το θυμάστε, κωδικό (μέχρι τέσσερις χαρακτήρες). " -#~ "Αυτός ο κωδικός θα χρησιμοποιηθεί στη βάση δεδομένων του Koha για να " -#~ "προσδιορίζεται κάθε βιβλιοθήκη. Οι βιβλιοθήκες στο Koha ταξινομούνται με " -#~ "αλφαβητική σειρά σύμφωνα με τον κωδικό τους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1086 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1090 +msgid "autobiographie (y compris correspondance...)" +msgstr "αυτοβιογραφία (συμπεριλαμβάνοντας αλληλογραφίες...)" -#~ msgid "" -#~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The " -#~ "operations that can be selected are:" -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να εκτελέσετε σε κάθε στήλη. Οι " -#~ "λειτουργίες που μπορούν να επιλεχτούν είναι οι:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 +msgid "autobiography" +msgstr "αυτοβιογραφία" -#~ msgid "" -#~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " -#~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you " -#~ "have selected all your desired columns, press Next." -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα επιλέξτε τα κριτήρια που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε για να χτίσετε " -#~ "τον ορισμό σας. Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και " -#~ "μετά πατήστε το κουμπί προσθήκης. Αφού επιλέξετε όλες τις στήλες που " -#~ "επιθυμείτε, πατήστε το Επόμενο." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:396 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:398 +msgid "autre type de film" +msgstr "άλλο είδος φίλμ" -#~ msgid "" -#~ "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " -#~ "default data." -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τους πίνακες της βάσης δεδομένων " -#~ "και να τους συμπληρώσουμε με τα προκαθορισμένα δεδομένα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:41 +msgid "autres" +msgstr "άλλοι" -#~ msgid "" -#~ "Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a " -#~ "criteria to generate a report. Use the "Select items you want to " -#~ "check" feature to generate this report." -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα που έχετε ρυθμίσει την Τελευταία Ημέρα Εμφάνισης των τεκμηρίων, " -#~ "μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ώς κριτήριο για τη δημιουργία έκθεσης. " -#~ "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Επιλέξτε τεκμήρια που θέλετε να " -#~ "ελέγξετε" για να δημιουργήσετε αυτή την έκθεση." +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 +msgid "available" +msgstr "διαθέσιμο" -#~ msgid "" -#~ "Now you need to select the values for each column that will make up your " -#~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the " -#~ "type of data in the column you have selected" -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε τις τιμές για κάθε στήλη που θα φτοιάξουν τα " -#~ "νέα σας κριτήρια. Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να ορίσετε τις τιμές, " -#~ "βασισμένοι στον τύπο δεδομένων στη στήλη που έχετε επιλέξει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:329 +msgid "available:" +msgstr "διαθέσιμο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:185 +msgid "b- AACR 1" +msgstr "b- AACR 1" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:30 +msgid "b- B.C. Date" +msgstr "b- Ημερομηνία π.Χ." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:30 +msgid "b- Dessin" +msgstr "b- Σχέδιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:109 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:111 +msgid "b- English and French" +msgstr "b- Αγγλικά και Γαλλικά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:422 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:424 +msgid "b- Form" +msgstr "b- Φόρμα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:410 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:411 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:509 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:510 +msgid "b- Individual biography" +msgstr "b- Μεμονωμένη βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:227 +msgid "b- LC subject headings for children's literature" +msgstr "b- Θεματικές επικεφαλίδες LC για παιδική λογοτεχνία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:34 +msgid "b- Large print" +msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:22 +msgid "b- Manuscript language material" +msgstr "b- Γλωσσικό υλικό χειρογράφων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:619 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:621 +msgid "b- Memorandum" +msgstr "b- Υπόμνημα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:224 +msgid "b- Microfiche" +msgstr "b- Μικροαφίσα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:289 +msgid "b- Multipart item" +msgstr "b- Πολυτμηματικό τεκμήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:59 +msgid "b- National standard" +msgstr "b- Εθνικό πρότυπο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:356 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:358 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:378 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:380 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:400 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:402 +msgid "b- Not appropriate" +msgstr "b- Μη κατάλληλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:257 +msgid "b- Pre-scolaire" +msgstr "b- Προσχολικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:160 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:162 +msgid "b- Primary" +msgstr "b- Πρωταρχικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:570 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:572 +msgid "b- Record is being updated" +msgstr "b- Η εγγραφή ενημερώνεται" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:306 +msgid "b- Repere mais sans système de coordonnées" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition " -#~ "to. Definitions can only be bound to one area. If you wish to use a " -#~ "similar definition in say, Circulation and Patrons, you will need to " -#~ "create two definitions - one for each area" -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα θα χρειαστεί να επιλέξετε την περιοχή την οποία δεσμεύετε με τον " -#~ "ορισμό. Οι ορισμοί μπορούν να δεσμευτούν μόνο με μία περιοχή. Αν θέλετε " -#~ "να χρησιμοποιήσετε έναν παρόμοιο ορισμό για παράδειγμα στην Κυκλοφορία " -#~ "Υλικού και στα Μέλη, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε δύο ορισμούς - έναν " -#~ "για κάθε περιοχή " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:128 +msgid "b- Serial component part" +msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:73 +msgid "b- Texte manuscrit" +msgstr "b- Χειρόγραφο κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:537 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:539 +msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" +msgstr "b- Οι επισημάνσεις δεν είναι απαραίτητα σύμφωνες με την επικεφαλίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:592 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:594 +msgid "b- Undifferentiated personal name" +msgstr "b- Αδιαφοροποίητο προσωπικό όνομα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:326 +msgid "b- Unnumbered" +msgstr "b- Μη αριθμημένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:143 +msgid "b- Untraced reference" +msgstr "b- Μη ανιχνεύσιμη αναφορά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:421 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:423 +msgid "b- autre" +msgstr "b- άλλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:316 +msgid "b- etat/province" +msgstr "b- κράτος/επαρχία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:616 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:618 +msgid "ba- Latin" +msgstr "ba- Λατινικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:184 +msgid "back to list" +msgstr "επιστροφή στη λίστα" -#~ msgid "Num." -#~ msgstr "Αρ." +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:65 +msgid "basket" +msgstr "καλάθι" -#~ msgid "Num/Items" -#~ msgstr "Αρ/Τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1014 +msgid "be associated with a bibliographic record." +msgstr "μπορεί να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή." -#~ msgid "Num/Patrons" -#~ msgstr "Αρ/Μέλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:97 +msgid "be mapped to a MARC subfield," +msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC," -#~ msgid "Number of Columns:" -#~ msgstr "Αριθμός Στηλών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:43 +msgid "be mapped to the same tag," +msgstr "να χαρτογραφηθεί στην ίδια ετικέτα," -#~ msgid "Number of Items Displayed" -#~ msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 +msgid "before" +msgstr "πριν" -#~ msgid "Number of Rows:" -#~ msgstr "Αριθμός Σειρών:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=object +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:186 +#, c-format +msgid "biblio %s" +msgstr "biblio %s" -#~ msgid "Number of issues since since the above date :" -#~ msgstr "Αριθμός τευχών από την παρακάτω ημερομηνία :" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:133 +msgid "biblio and biblionumber" +msgstr "biblio και αριθμός biblio" -#~ msgid "Number of issues:" -#~ msgstr "Αριθμός τευχών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:5 +msgid "biblio frameworks are used to catalogue your biblios." +msgstr "" +"τα πλαίσια biblio χρησιμοποιούνται για να καταλογογραφείτε τα biblio σας." -#~ msgid "Number of items added" -#~ msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 +msgid "bibliography" +msgstr "βιβλιογραφία" -#~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" -#~ msgstr "Αριθμός τεμκηριών που έχουν αγνοηθεί λόγω διπλού barcode" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:75 +msgid "biblioitems.itemtype defined" +msgstr "ορίστηκε το biblioitems.itemtype " -#~ msgid "Number of months" -#~ msgstr "Αριθμός μηνών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:139 +msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" +msgstr "τα biblionumber και biblioitemnumber έχουν χαρτογραφηθεί σωστά" -#~ msgid "Number of months:" -#~ msgstr "Αριθμός μηνών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:26 +msgid "bio:b Biography" +msgstr "bio:b Βιογραφία" -#~ msgid "Number of num:" -#~ msgstr "Αριθμός του αρ:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:886 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:888 +msgid "bobine video" +msgstr "βίντεο μπομπίνα" -#~ msgid "Number of records added" -#~ msgstr "Αριθμός εγγραφών που προστέθηκαν" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:62 +msgid "borrow" +msgstr "δανεισμός" -#~ msgid "Number of records changed back" -#~ msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αλλαχθεί" +#. INPUT type=checkbox name=checkbox +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:60 +msgid "borrower" +msgstr "μέλος" -#~ msgid "Number of records deleted" -#~ msgstr "Αριθμός διεγραμμένων εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:50 +msgid "borrowers" +msgstr "μέλη" -#~ msgid "Number of records ignored" -#~ msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αγνοηθεί" +#. P +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:187 +msgid "branch" +msgstr "παράρτημα" -#~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan" -#~ msgstr "" -#~ "Αριθμός εγγραφών που δεν έχουν διαγραφεί επειδή τα τεκμήρια είναι " -#~ "δανεισμένα." +#. %1$s: TMPL_VAR name=branchfilter +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:18 +#, c-format +msgid "branch %s" +msgstr "παράρτημα %s" -#~ msgid "Number of records updated" -#~ msgstr "Αριθμός ενημερωμένων εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:121 +msgid "branch not defined" +msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα" -#~ msgid "Number of weeks" -#~ msgstr "Αριθμός εβδομάδων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 +msgid "bristol board" +msgstr "bristol board" -#~ msgid "Number of weeks:" -#~ msgstr "Αριθμός εβδομάδων:" +#. P +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:246 +msgid "budget" +msgstr "κονδύλιο" -#~ msgid "Number only" -#~ msgstr "Αριθμός μόνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:53 +msgid "by" +msgstr "από" -#~ msgid "Number pattern:" -#~ msgstr "Σχέδιο αριθμού:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:361 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:159 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:17 +#, c-format +msgid "by %s" +msgstr "από %s" -#~ msgid "Number, Issue" -#~ msgstr "Αριθμός, Τεύχος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:188 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:190 +msgid "c- AACR 2" +msgstr "c- AACR 2" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:40 +msgid "c- Braille" +msgstr "c- Braille" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:427 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:429 +msgid "c- Chronological" +msgstr "c- Χρονολογικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:133 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:135 +msgid "c- Collection" +msgstr "c- Συλλογή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:415 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:514 +msgid "c- Collective biography" +msgstr "c- Συλλογική βιογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:416 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:515 +msgid "c- Collective biographyl" +msgstr "c- Συλλογική βιογραφία|" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:324 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:421 +msgid "c- Comic strips" +msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:326 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:423 +msgid "c- Comic stripts" +msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:587 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:589 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:689 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:691 +msgid "c- Cooperative cataloging program" +msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:26 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:26 +msgid "c- Corrected or revised" +msgstr "c- Διορθωμένο ή αναθεωρημένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:64 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:168 +msgid "c- Elementary and junior high" +msgstr "c- Δημοτικό και Γυμνάσιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:232 +msgid "c- Medical Subject Headings" +msgstr "c- Ιατρικές Θεματικές Επικεφαλίδες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:289 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:475 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:477 +msgid "c- Multilocal" +msgstr "c- Πολυτοπικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:64 +msgid "c- National library association standard" +msgstr "c- Πρότυπο ένωσης εθνικής βιβλιοθήκης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:58 +msgid "c- Notated music" +msgstr "c- Σημειωμένη μουσική" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:27 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:29 +msgid "c- Notice corrigée" +msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:329 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:331 +msgid "c- Numbering varies" +msgstr "c- Η αρίθμηση ποικίλλει" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:79 +msgid "c- Partition musicale imprimée" +msgstr "" -#~ msgid "Number:" -#~ msgstr "Αριθμός:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:33 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:35 +msgid "c- Peinture" +msgstr "c- Ζωγραφική" -#~ msgid "Numbered" -#~ msgstr "Αριθμημένο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:235 +msgid "c- Photocopie" +msgstr "c- Φωτοαντίγραφο" -#~ msgid "Numbering Calculation formula" -#~ msgstr "Τύπος υπολογισμού αρίθμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:624 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:626 +msgid "c- Provisional" +msgstr "c- Προσωρινός" -#~ msgid "Numbering calculation" -#~ msgstr "Υπολογισμός αρίθμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:163 +msgid "c- Recueil factice" +msgstr "" -#~ msgid "Numbering formula:" -#~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:311 +msgid "c- Repere avec systeme de coordonnees" +msgstr "" -#~ msgid "Numbering pattern" -#~ msgstr "Σχέδιο αρίθμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:309 +msgid "c- Repère avec système de coordonnées" +msgstr "" -#~ msgid "Numbering pattern:" -#~ msgstr "Σχέδιο αρίθμησης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:95 +msgid "c- Serial item currently published" +msgstr "c- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης που δημοσιεύεται αυτή τη περίοδο" -#~ msgid "OAI-PMH" -#~ msgstr "OAI-PMH" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:292 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:294 +msgid "c- Series-like phrase" +msgstr "c- Φράση σαν περιοδική έκδοση" -#~ msgid "OAI-PMH:" -#~ msgstr "OAI-PMH:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:148 +msgid "c- Traced reference" +msgstr "c- Ανιχνεύσιμη αναφορά" -#~ msgid "OD/Issues" -#~ msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:427 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:429 +msgid "c- Translitterations multiples : ISO et autres regles" +msgstr "" -#~ msgid "OFF" -#~ msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:321 +msgid "c- comté/departement" +msgstr "" -#~ msgid "OK, Preview Routing Slip" -#~ msgstr "ΟΚ, Προβολή Δελτίου Δρομολόγησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:139 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:262 +msgid "c- scolaire" +msgstr "c- σχολικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:621 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:623 +msgid "ca- Cyrillique" +msgstr "ca- Κυριλλικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 +msgid "canvas" +msgstr "καμβάς" -#~ msgid "ON" -#~ msgstr "ANOIKTO" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 +msgid "cardboard/illustration board" +msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης" -#~ msgid "OPAC" -#~ msgstr "OPAC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:43 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:343 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:345 +msgid "cartes marines" +msgstr "ναυτικοί χάρτες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 +msgid "cartoons or comic strips" +msgstr "κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα" -#~ msgid "OPAC (%s)" -#~ msgstr "OPAC (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 +msgid "catalogue" +msgstr "κατάλογος" -#~ msgid "OPAC Login:" -#~ msgstr "Σύνδεση Στον OPAC:" +#. INPUT type=submit name=changelocation +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:27 +msgid "change location" +msgstr "αλλαγή τοποθεσίας" -#~ msgid "OPAC and Koha News" -#~ msgstr "Νέα του OPAC και του Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:119 +msgid "characters" +msgstr "χαρακτήρες" -#~ msgid "OPAC login" -#~ msgstr "Σύνδεση στον OPAC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 +msgid "charts" +msgstr "διαγράμματα" -#~ msgid "OPAC login:" -#~ msgstr "Σύνδεση στον OPAC:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:59 +msgid "check this transfer" +msgstr "ελέγξτε αυτή τη μεταφορά" -#~ msgid "OPAC note" -#~ msgstr "Σημείωση OPAC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:103 +msgid "check-out history will be anonymized" +msgstr "το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί" -#~ msgid "OPAC note:" -#~ msgstr "Σημείωση OPAC:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 +msgid "children (9-14)" +msgstr "παιδιά (9-14)" -#~ msgid "OPAC password:" -#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης OPAC:" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:380 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:73 +msgid "choose" +msgstr "επιλέξτε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:11 +msgid "choose the home library/branch for the item from the drop down list" +msgstr "" +"επιλέξτε την οικεία βιβλιοθήκη/παράρτημα για το τεκμήριο από τη πτυσσόμενη " +"λίστα" -#~ msgid "OPAC:" -#~ msgstr "OPAC:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:12 +msgid "choose the item type from the drop down." +msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα." -#~ msgid "OPUS International Consultants" -#~ msgstr "OPUS International Consultants" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:37 +msgid "circulate" +msgstr "κυκλοφορία υλικού" -#~ msgid "OR" -#~ msgstr "Ή" +#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:65 +#, c-format +msgid "closed on %s View" +msgstr "έκλεισε στις %s Προβολή" -#~ msgid "OR Add to a new Group:" -#~ msgstr "Ή Προσθήκη σε μια νέα Ομάδα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 +msgid "coats of arms" +msgstr "θυρεοί" -#~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:" -#~ msgstr "Φορμάρισμα του αρχείου σε διάταξη CSV με τα ακόλουθα πεδία:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 +msgid "collage" +msgstr "κολάζ" -#~ msgid "OS version ('uname -a'):" -#~ msgstr "OS version ('uname -a'):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:39 +msgid "collection code (appears when editing at item)" +msgstr "κωδικός συλλογής (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" -#~ msgid "Object" -#~ msgstr "Αντικείμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 +msgid "collective biography" +msgstr "συλλογική βιογραφία" -#~ msgid "Oct" -#~ msgstr "Οκτ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:127 +msgid "coming from" +msgstr "έρχεται από" -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Οκτώβριος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38 +msgid "configuration file." +msgstr "αρχείο διαμόρφωσης." -#~ msgid "Offset-Horizontal" -#~ msgstr "Όφσετ-Οριζόντια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:504 +msgid "confirm it's not a duplicate (and click on" +msgstr "επιβεβαιώστε ότι δεν είναι διπλοεγγραφή (και κάντε κλικ σε" -#~ msgid "Offset-Vertical" -#~ msgstr "Όφσετ-Κατακόρυφα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267 +msgid "conforme ISBD" +msgstr "" -#~ msgid "Offset:" -#~ msgstr "Οφσετ:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:163 +msgid "considered lost" +msgstr "θεωρείται απολεσθέν" -#~ msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" -#~ msgstr "" -#~ "Olwen Williams (Σχεδιασμός βάσης δεδομένων και εξαγωγής δεδομένων για το " -#~ "Koha 1.0)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17 +msgid "" +"contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden " +"(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). The " +"$9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the internal " +"Koha number)" +msgstr "" +"να περιέχει ένα υποπεδίο $9, ενεργοποιημένο στην καρτέλα όπου βρίσκεται η " +"ετικέτα, και κρυμμένο (μπορεί να παραβλεφθεί το να είναι κρυμμένο αλλά δεν " +"υπάρχει λόγος να εμφανίζεται πουθενά). Το υποπεδίο $9 στο biblio περιέχει " +"τον αριθμό καθιερωμένου όρου (εσωτερικό αριθμό του Koha)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:85 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41 +msgid "contains" +msgstr "περιλαμβάνει" -#~ msgid "On Hold" -#~ msgstr "Σε Κράτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 +msgid "contains biogr. data" +msgstr "περιλαμβάνει βιογραφ. δεδομένα" -#~ msgid "On loan (%s)," -#~ msgstr "Δανεισμένο (%s)," +#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:32 +#, c-format +msgid "copy. year:%s" +msgstr "ημερομηνία copyright: %s" -#~ msgid "" -#~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer " -#~ "Profile:\" field." -#~ msgstr "" -#~ "Στη φόρμα επεξεργασίας και στην αριστερή στήλη, θα δείτε το πεδίο " -#~ "\"Προφίλ Εκτυπωτή:\"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:43 +msgid "could not be parsed!" +msgstr "δεν μπορούσε να αναλυθεί!" -#~ msgid "On the top left is their address and card number." -#~ msgstr "Πάνω αριστερά είναι η διεύθυνσή τους και ο αριθμός της κάρτας τους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:23 +msgid "count" +msgstr "αρίθμηση" -#~ msgid "On: %s" -#~ msgstr "Σε: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:958 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:961 +msgid "create an item record when receiving this serial" +msgstr "" +"δημιουργείστε μία εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλάβετε αυτή τη περιοδική έκδοση" -#~ msgid "" -#~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the " -#~ "'Comments' tab" -#~ msgstr "" -#~ "Από τη στιγμή που εγκριθεί ένα σχόλιο, θα εμφανιστεί στον OPAC κατω από " -#~ "την καρτέλα 'Σχόλια'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:48 +msgid "ctype:a Abstracts/summaries" +msgstr "ctype:a Επιτομές/Περιλήψεις" -#~ msgid "" -#~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to " -#~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to " -#~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't " -#~ "have to define all the MARC structure" -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις δημιουργηθεί ένας τύπος πλαισίου, μπορείτε να κάνετε κλικ στο " -#~ "\"Δομή MARC\" για να ορίσετε την ακριβή δομή του MARC. Την πρώτη φορά, το " -#~ "Koha θα σας ζητήσει να επιλέξετε ένα υπάρχον πλαίσιο για να το " -#~ "αντιγράψετε στο καινούργιο. Έτσι, δεν χρειάζεται να ορίσετε όλη τη δομή " -#~ "του MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:49 +msgid "ctype:b Bibliographies" +msgstr "ctype:b Βιβλιογραφίες" -#~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it" -#~ msgstr "" -#~ "Από τη στιγμή που δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο, ένα κονδύλι μπορεί να " -#~ "εφαρμοστεί σε αυτό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:50 +msgid "ctype:c Catalogs" +msgstr "ctype:c Κατάλογοι" -#~ msgid "" -#~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added " -#~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. " -#~ "Two uses of extended attributes are:" -#~ msgstr "" -#~ "Από τη στιγμή που καθοριστεί ένα τύποςαπόδοσης, οι τιμές για αυτή την " -#~ "απόδοση μπορεί να προστεθεί στην εγγραφή μέλους μέσω της διεπιφάνειας " -#~ "προσωπικού ή της εισαγωγής παρτίδας μελών. Δύο χρήσείς εκτεταμένων " -#~ "αποδόσεων είναι:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:51 +msgid "ctype:d Dictionaries" +msgstr "ctype:d Λεξικά" -#~ msgid "" -#~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking " -#~ "'Show all budgets' under the list of funds" -#~ msgstr "" -#~ "Από τη στιγμή που προστεθούν κονδύλια μπορείτε να τα δείτε/αναζητήσετε " -#~ "κάνοντας κλικ στο 'Εμφάνιση όλων των κονδυλίων' κάτω από τη λίστα " -#~ "κεφαλαίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:52 +msgid "ctype:e Encyclopedias" +msgstr "ctype:e Εγκυκλοπαίδειες" -#~ msgid "Once in the tool, you have two options" -#~ msgstr "Από τη στιγμή που είστε στα εργαλεία, έχετε δύο επιλογές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:53 +msgid "ctype:f Handbooks" +msgstr "ctype:f Εγχειρίδια" -#~ msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location." -#~ msgstr "" -#~ "Από τη στιγμή που ανοίξει η έκθεση μπορεί να φιλτραριστεί κατά τη " -#~ "τοποθεσία στα ράφια." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:54 +msgid "ctype:g Legal articles" +msgstr "ctype:g Νομικά άρθρα" -#~ msgid "Once saved your holiday will be color-coded on the calendar" -#~ msgstr "" -#~ "Από τη στιγμή που αποθηκεύσετε την αργία σας θα έχει διαφορετικό χρώμα " -#~ "στο ημερολόγιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:55 +msgid "ctype:i Indexes" +msgstr "ctype:i Ευρετήρια" -#~ msgid "" -#~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there " -#~ "is a mistake you can go back and Edit the details." -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις συμπληρωθεί θα μπορείτε να δείτε την ολοκληρωμένη σελίδα " -#~ "στοιχείων. Αν υπάρχει λάθος μπορείτε να πάτε πίσω για να Επεξεργαστείτε " -#~ "τα στοιχεία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:56 +msgid "ctype:j Patent document" +msgstr "ctype:j Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας" -#~ msgid "" -#~ "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive " -#~ "Item". This will change the status of the item from "In " -#~ "Transit" to "Waiting". The item will now show on the "" -#~ "Holds Awaiting Pick Up" report." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο \"Παραλαβή " -#~ "Τεκμηρίου\". Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από \"Σε Μεταφορά\" σε " -#~ "\"Σε αναμονή\". Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί στην έκθεση \"Κρατήσεις " -#~ "που Αναμένουν Παραλαβή\"." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:57 +msgid "ctype:k Discographies" +msgstr "ctype:k Δισκογραφίες" -#~ msgid "" -#~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be " -#~ "used to print the labels." -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις ολοκληρωθεί η συγχώνευση, θα δημιουργηθεί ένα PDF το οποίο μπορεί " -#~ "να χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση ετικετών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:58 +msgid "ctype:l Legislation" +msgstr "ctype:l Νομοθεσία" -#~ msgid "" -#~ "Once the status and reason have been selected, these will display for the " -#~ "suggestor in the OPAC." -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις επιλεχθούν η κατάσταση και η αιτία, θα εμφανιστούν στον OPAC για " -#~ "αυτόν που έκανε την πρόταση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:59 +msgid "ctype:m Theses" +msgstr "ctype:m Διατριβές" -#~ msgid "Once you finish the steps above, click Save." -#~ msgstr "Μόλις τελειώσετε τα παραπάνω βήματα, κάντε κλικ στο Αποθήκευση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:60 +msgid "ctype:n Surveys" +msgstr "ctype:n Έρευνες" -#~ msgid "" -#~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks " -#~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major " -#~ "errors in your MARC setup." -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύμισης των πλαισίων MARC και έχετε " -#~ "ελέγξει την χαρτογράφησή τους στο Koha, αυτό το πρόγραμμα ελέγχει τα " -#~ "μεγαλύτερα λαθη στις ρυθμίσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:61 +msgid "ctype:o Reviews" +msgstr "ctype:o Κριτικές" -#~ msgid "" -#~ "Once you have created your new definition and it shows on in the " -#~ "Dictionary, you can use the definition for reporting. When you go to " -#~ "create a new report, the criteria for the area you are reporting on will " -#~ "automatically show as limits in the Guided Reports wizard" -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις έχετε δημιουργήσει τον ορισμό σας και εμφανίζεται στο Λεξικό, " -#~ "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ορισμό για τη δημιουργία εκθέσεων. Όταν " -#~ "ξεκινήσετε τη δημιουργία μίας νέας έκθεσης, τα κριτήρια για τη περιοχή " -#~ "την οποία θα καλύψει η έκθεση θα εμφανιστούν αυτόματα ως περιορισμοί στον " -#~ "Βοηθό Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:62 +msgid "ctype:p Programmed texts" +msgstr "ctype:p Προγραμματισμένα κείμενα" -#~ msgid "Once you have found the subscription you need, you can:" -#~ msgstr "Μόλις βρείτε την συνδρομή που χρειάζεστε, μπορείτε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:63 +msgid "ctype:q Filmographies" +msgstr "ctype:q Φιλμογραφίες" -#~ msgid "" -#~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report " -#~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task " -#~ "Scheduler to run the report for you." -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις δημιουργήσετε μία έκθεση, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε τον " -#~ "ορισμό της έκθεσης έτσι ώστε να μπορέσετε να την ξανατρέξετε όταν " -#~ "χρειαστεί, ή να ρυθμίσετε τον Χρονοπρογραμματιστή να τρέξει την έκθεση " -#~ "για εσάς." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:64 +msgid "ctype:r Directories" +msgstr "ctype:r Κατάλογοι" -#~ msgid "" -#~ "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up " -#~ "the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of " -#~ "your budget year and the amount of money in that particular budget line. " -#~ "Do not use any kind of currency notation (like "$") or commas " -#~ "when entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)" -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις ρυθμίσετε ένα κεφάλαιο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς μία σελίδα για " -#~ "τη ρύθμιση των κονδυλίων του κεφαλαίου. Εδώ θα εισάγετε τις ημερομηνίες " -#~ "έναρξης και λήξης για το έτος που θα ισχύουν τα κονδύλια και το χρηματικό " -#~ "ποσό σε αυτή τη συγκεκριμένη γραμμή κονδυλίου. Μη χρησιμοποιήσετε " -#~ "οποιοδήποτε σύμβολο νομίσματος (όπως "$") ή κόμματα όταν " -#~ "εισάγετε τον αριθμό. (Τα κόμματα θα μετατραπούν σε δεκαδικά σημεία.) " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:65 +msgid "ctype:s Statistics" +msgstr "ctype:s Στατιστικά στοιχεία" -#~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'" -#~ msgstr "Μόλις συμπληρώσετε τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:66 +msgid "ctype:t Technical reports" +msgstr "ctype:t Τεχνικές αναφορές" -#~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'" -#~ msgstr "Μόλις συμπληρωθούν τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:67 +msgid "ctype:v Legal cases and case notes" +msgstr "ctype:v Νομικές υποθέσεις και πρακτικά" -#~ msgid "" -#~ "Once you have  set up patron categories, you should create a new " -#~ "user in "Patrons" with super librarian privileges. Then use " -#~ "that user to log in rather than the root user set up as part of " -#~ "installation." -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις ρυθμίσετε τις κατηγορίες μελών, πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο " -#~ "χρήστη στο "Μέλη" με προνόμια ύπερ βιβλιοθηκονόμου. Τότε " -#~ "χρησιμοποιήστε το όνομα χρήστη αυτού του χρήστη αντί για αυτό του root " -#~ "που δημιουργήθηκε ως μέρος της εγκατάστασης." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:68 +msgid "ctype:w Law reports and digests" +msgstr "ctype:w Νομικές εκθέσεις και επιτομές" -#~ msgid "" -#~ "Once you press save the new issue will be recorded in the subscription " -#~ "history." -#~ msgstr "" -#~ "Μόλις πιέσετε αποθήκευση, το νέο τεύχος θα εγγραφεί στο ιστορικό " -#~ "συνδρομών." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:69 +msgid "ctype:z Treaties" +msgstr "ctype:z Συνθήκες" -#~ msgid "Ondes Martenot" -#~ msgstr "Ondes Martenot" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:17 +msgid "" +"customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " +"preferences)." +msgstr "" +"προσαρμόστε τον OPAC και τις λειτουργίες του OPAC) εκτός από τις προτιμήσεις " +"Εμπλουτισμένου Περιεχόμενου)." -#~ msgid "Online Help" -#~ msgstr "Online Βοήθεια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:20 +msgid "" +"customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." +msgstr "" +"προσαρμόστε τη διεπιφάνεια προσωπικού κάνοντας επεξεργασία στο stylesheet " +"και στην πλοήγηση του μενού." + +#. INPUT type=reset +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:41 +msgid "déselectionner tout" +msgstr "déεπιλογή όλων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:193 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:195 +msgid "d- AACR 2 compatible heading" +msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:420 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:421 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:519 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:520 +msgid "d- Contains bibliographic information" +msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:550 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:552 +msgid "d- Dashed-on information omitted" +msgstr "d- Παραλείπονται οι σπασμένες πληροφορίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:31 +msgid "d- Deleted" +msgstr "d- Διεγράφη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:330 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:332 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:427 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:429 +msgid "d- Dramas" +msgstr "d- Θεατρικά έργα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:432 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:434 +msgid "d- Geographic" +msgstr "d- Γεωγραφικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:132 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:236 +msgid "d- Large Print" +msgstr "d- Μεγεθυμένο κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:46 +msgid "d- Loose-leaf" +msgstr "d- Λυτό-φύλλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:63 +msgid "d- Manuscript notated music" +msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:237 +msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" +msgstr "" +"d- Αρχείο καθιερωμένων θεματικών όρων της National Agricultural Library" -#~ msgid "Online Help › Add Bibliographic Record" -#~ msgstr "Online Βοήθεια › Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:69 +msgid "d- National library or bibliographic agency standard" +msgstr "d- Πρότυπο της εθνικής βιβλιοθήκης ή βιβλιογραφικής υπηρεσίας" -#~ msgid "Online Help › Adding a New Borrower" -#~ msgstr "Online Βοήθεια › Προσθήκη Νέου Δανειζόμενου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:32 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:34 +msgid "d- Notice détruite" +msgstr "" -#~ msgid "Online Help › Member Information" -#~ msgstr "Online Βοήθεια › Πληροφορίες Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:592 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:594 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:694 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:696 +msgid "d- Other" +msgstr "d- Άλλο" -#~ msgid "Online Help › Patrons" -#~ msgstr "Online Βοήθεια › Μέλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:85 +msgid "d- Partition musicale manuscrite" +msgstr "" -#~ msgid "Online Help › System Preferences › Branches" -#~ msgstr "Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › Τμήματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:629 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:631 +msgid "d- Preliminary" +msgstr "d- Πρωταρχικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:41 +msgid "d- Reproduction photomecanique" +msgstr "d- Φωτομηχανική αναπαραγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:174 +msgid "d- Secondary (senior high)" +msgstr "d- Δευτεροβάθμια (Λύκειο)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:99 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:101 +msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)" +msgstr "" +"d- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης το οποίο δεν κυκλοφορεί πια (Νεκρή κατάσταση)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:26 +msgid "d- Subdivided geographically—direct" +msgstr "d- Άμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:153 +msgid "d- Subdivision" +msgstr "d- Υποδιαίρεση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:140 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:140 +msgid "d- Subunit" +msgstr "d- Υπομονάδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:204 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:206 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:267 +msgid "d- enfant" +msgstr "d- παιδί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:325 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:327 +msgid "d- local(municipal, etc.)" +msgstr "d- τοπικό (δημοτικό, κτλ.)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:627 +msgid "da- Japonais - alphabet non precise" +msgstr "" -#~ msgid "Online Help › System Preferences › MARC Check" -#~ msgstr "" -#~ "Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › Έλεγχος MARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:630 +msgid "da- Japonais non precise" +msgstr "" -#~ msgid "Online Help - No Help available" -#~ msgstr "On line Βοήθεια - Καμία Βοήθεια διαθέσιμη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1096 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1098 +msgid "daily (n/week)" +msgstr "εβδομαδιαίο (αρ/εβδομάδα)" -#~ msgid "Online Public Access Catalog" -#~ msgstr "Online Public Access Catalog" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:494 +msgid "dans le premier fascicule relié" +msgstr "" -#~ msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" -#~ msgstr "Μόνο 1 ετικέτα MARC έχει χαρτογραφηθεί στα τεκμήρια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:496 +msgid "dans le premier fascicule relié/option>" +msgstr "" -#~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." -#~ msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:29 +msgid "day" +msgstr "ημέρα" -#~ msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported." -#~ msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, JPEG και XPM" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:123 +msgid "day(s)" +msgstr "ημέρα(ες)" -#~ msgid "Opac's note" -#~ msgstr "Σημείωση του Opac" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:634 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:637 +msgid "db- Japonais - Kanji" +msgstr "" -#~ msgid "Opac:" -#~ msgstr "Opac:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:641 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:644 +msgid "dc- Japonais - Kana" +msgstr "" -#~ msgid "Open on: %s" -#~ msgstr "Ανοικτό: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91 +msgid "debarred" +msgstr "αποκλεισμένο" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Επιλογές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:98 +msgid "default MARC framework" +msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC" -#~ msgid "" -#~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', " -#~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλογές χωρίς κουμπιά επιλογής όπως τα 'Κατάσταση μέλους', 'Ενέργειες " -#~ "μέλους', και 'Ημερομηνία Γέννησης' είναι περιορισμοί που μπορείτε να " -#~ "βάλετε στην έκθεση." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88 +msgid "default framework" +msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο" -#~ msgid "Orchestre symphonique" -#~ msgstr "Συμφωνική ορχήστρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71 +msgid "default library" +msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Παραγγελία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:45 +msgid "default library, default patron type, default item type" +msgstr "" +"προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος " +"τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Order Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:44 +msgid "default library, default patron type, same item type" +msgstr "" +"προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος " +"τεκμηρίου" -#~ msgid "Order Details Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Στοιχείων Παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:15 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:43 +msgid "default library, same patron type, default item type" +msgstr "" +"προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος " +"τεκμηρίου" -#~ msgid "Order cost" -#~ msgstr "Κόστος παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:42 +msgid "default library, same patron type, same item type" +msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Order date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29 +msgid "default overdue actions" +msgstr "προκαθορισμένες ενέργειες εκπρόθεσμων" -#~ msgid "Order receive" -#~ msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:11 +msgid "" +"defining additional unique identifiers, such as a campus student ID number, " +"a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for searching or " +"matching and overlaying records during a batch import." +msgstr "" +"ο καθορισμός επιπρόσθετων μοναδικών προσδιοριστικών, όπως ο αριθμός μητρώου " +"ενός φοιτητή κτλ. Αυτά τα ID μπορούν να χρησιμποιηθούν για την αναζήτηση ή " +"την αντιστοιχία επικάλυψη εγγραφών κατά τη διάρκεια μίας εισαγωγής παρτίδας." -#~ msgid "Order search" -#~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:318 +msgid "del" +msgstr "διαγραφή" -#~ msgid "Order this one" -#~ msgstr "Παραγγελία αυτού" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:111 +msgid "delete this saved report" +msgstr "διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης" -#, fuzzy -#~ msgid "Order: %s" -#~ msgstr "Σειρά: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:102 +msgid "description of a withdrawn item (appears when editing an item)" +msgstr "" +"περιγραφή ενός αποσυρμένου τεκμηρίου (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία " +"τεκμηρίου)" -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Παραγγελία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:43 +msgid "descriptions for items marked as damaged (appears when editing an item)" +msgstr "" +"περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως φθαρμένα (εμφανίζεται όταν " +"γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" -#~ msgid "Ordering Prices / Invoice Prices inclde GST" -#~ msgstr "" -#~ "Τιμές παραγγελίας/ Οι τιμές του τιμολογίου συμπεριλαμβάνουν GST (ΦΠΑ)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:82 +msgid "" +"descriptions for the items marked as lost (appears when editing an item)" +msgstr "" +"περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως απωλεσθέντα (εμφανίζεται " +"όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" -#~ msgid "Ordering information" -#~ msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:414 +msgid "detail of the subscription" +msgstr "στοιχεία συνδρομής" -#~ msgid "Ordering prices" -#~ msgstr "Τιμές παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30 +msgid "detected." +msgstr "ανιχνεύτηκε." -#~ msgid "Orders Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 +msgid "dictionary" +msgstr "λεξικό" -#~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors." -#~ msgstr "Μπορούν να γίνουν παραγγελίες μόνο σε Ενεργούς προμηθευτές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:131 +msgid "digits" +msgstr "ψηφία" -#~ msgid "Orders search › Search Results" -#~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών › Αποτελέσματα Αναζήτησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:24 +msgid "dir. de publication" +msgstr "" -#~ msgid "Org." -#~ msgstr "Οργ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 +msgid "directory" +msgstr "κατάλογος" -#~ msgid "Organisation" -#~ msgstr "Οργανισμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44 +msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error." +msgstr "κατάλογος. Αν δεν έχετε αυτό τον κατάλογο θα δείτε ένα σφάλμα." -#~ msgid "Organisation email:" -#~ msgstr "Email Οργανισμού:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:217 +msgid "disabled" +msgstr "απενεργοποιημένο" -#~ msgid "Organisation name" -#~ msgstr "Όνομα Οργανισμού" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:149 +msgid "display detail for this librarian." +msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο." -#~ msgid "Organisation patron" -#~ msgstr "Προσθήκη οργανισμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:99 +msgid "display more constraints" +msgstr "παρουσίαση περισσοτέρων περιορισμών" -#~ msgid "Organisation phone:" -#~ msgstr "Τηλέφωνο Οργανισμού:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 +msgid "dissertation or thesis" +msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή" -#~ msgid "Organisation(s):" -#~ msgstr "Οργανισμός(οί)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:959 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:962 +msgid "do not create an item record when receiving this serial" +msgstr "" +"μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση" -#~ msgid "Organisations" -#~ msgstr "Οργανισμοί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57 +msgid "do not notify" +msgstr "μη γίνει ειδοποίηση" -#~ msgid "Organisations (Companies, Academic Instituites etc)" -#~ msgstr "Οργανισμοί (Εταιρείες, Ακαδημαϊκά Ιδρύματα κλπ.)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100 +msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket" +msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) καλάθι OPAC " -#~ msgid "" -#~ "Organization = An organization that can have professional patrons " -#~ "attached to it." -#~ msgstr "" -#~ "Οργανισμός = Ένας οργανισμός στον οποίο μπορούμε να επισυνάψουμε μέλη " -#~ "επαγγελματίες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26 +msgid "doesn't have enough privilege on database" +msgstr "δεν έχετε αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων" -#~ msgid "" -#~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other " -#~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly " -#~ "different information about the institution." -#~ msgstr "" -#~ "Μέλη-Οργανισμοί: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μέλη που είναι οργανισμοί, " -#~ "π.χ. άλλες βιβλιοθήκες που μπορούν να δανειστούν από τη δική σας, στην " -#~ "οποία περίπτωση το Koha περιμένει ελαφρώς διαφορετικές πληροφορίες για " -#~ "τον οργανισμό." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:122 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:128 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:131 +msgid "don't include GST" +msgstr "δεν περιλαμβάνει GST (ΦΠΑ)" -#~ msgid "Original" -#~ msgstr "Πρωτότυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 +msgid "drama" +msgstr "θεατρικό έργο" -#~ msgid "Originale" -#~ msgstr "Πρωτότυπο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 +msgid "drawing" +msgstr "σχέδιο" -#~ msgid "Origine de l'image:" -#~ msgstr "Προέλευση εικόνας:" +#. INPUT type=checkbox name=dropboxmode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:308 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:310 +msgid "dropboxmode" +msgstr "επιστροφές στο κουτί" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:178 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:180 +msgid "e- Adult" +msgstr "e- Ενήλικος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:68 +msgid "e- Cartographic material" +msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:35 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:37 +msgid "e- Detailed date" +msgstr "e- Αναλυτική ημερομηνία" -#~ msgid "Oslo (Christiana) (Norvege)" -#~ msgstr "Oslo (Christiana) (Norvege)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:114 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:116 +msgid "e- English only" +msgstr "e- Μόνο Αγγλικά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:337 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:434 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:436 +msgid "e- Essays" +msgstr "e- Δοκίμια" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:437 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:439 +msgid "e- Language" +msgstr "e- Γλώσσα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:74 +msgid "e- Local standard" +msgstr "e- Τοπικό πρότυπο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:47 +msgid "e- Negatif photo" +msgstr "" -#~ msgid "Other action" -#~ msgstr "Άλλη ενέργεια" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:158 +msgid "e- Node label" +msgstr "e- Ετικέτα κόμβων" -#~ msgid "Other data" -#~ msgstr "Άλλα δεδομένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:91 +msgid "e- doc cartographique imprimé" +msgstr "" -#~ msgid "Other fields updated." -#~ msgstr "Ενημέρωση άλλων πεδίων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:149 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:211 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:272 +msgid "e- jeune adulte" +msgstr "" -#~ msgid "Other name:" -#~ msgstr "Άλλο όνομα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:331 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:334 +msgid "e- multi-local(inter-departmental, etc. sous le niveau national)" +msgstr "" -#~ msgid "Others Options:" -#~ msgstr "Άλλες Επιλογές:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:647 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:649 +msgid "ea- Chinois" +msgstr "ea- Κινέζικα" -#~ msgid "Others..." -#~ msgstr "Άλλα..." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:90 +msgid "editauthorities" +msgstr "επεξεργασία καθιερωμένων όρων" -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "Απόδοση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66 +msgid "editcatalogue" +msgstr "επεξεργασία καταλόγου" -#~ msgid "Output Format:" -#~ msgstr "Διάταξη Απόδοσης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:87 +msgid "email" +msgstr "email" -#~ msgid "Output format" -#~ msgstr "Διάταξη απόδοσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 +msgid "empty" +msgstr "άδειο" -#~ msgid "Outstanding" -#~ msgstr "Εκκρεμεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:31 +msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved" +msgstr "" +"δώστε τη δυνατότητα στο Koha να ανιχνεύει αυτόματα εγγραφές όταν " +"αποθηκεύεται μια εγγραφή" -#~ msgid "Ouvrage educatif" -#~ msgstr "Εκπαιδευτικό σύγγραμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 +msgid "encyclopaedia" +msgstr "εγκυκλοπαίδεια" -#~ msgid "Ouvrage historique" -#~ msgstr "Ιστορικό σύγγραμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:455 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:457 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:591 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:593 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:718 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:720 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:847 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:849 +msgid "encyclopedie" +msgstr "εγκυκλοπαίδεια" -#~ msgid "Ouvrage politique" -#~ msgstr "Πολιτικό σύγγραμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:892 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:894 +msgid "enregistrement ou autre presentation video electronique (EVR)" +msgstr "" -#~ msgid "Ouvrage religieux" -#~ msgstr "Θρησκευτικό σύγγραμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 +msgid "essays" +msgstr "δοκίμια" -#~ msgid "Ouvrage scientifique" -#~ msgstr "Επιστημονικό σύγγραμα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:169 +msgid "euskara (Basque)" +msgstr "Euskara (Βασκικά)" -#~ msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'" -#~ msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:205 +msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a" +msgstr "πχ: barcode, ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a" -#~ msgid "Overdue Notice Required" -#~ msgstr "Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 +msgid "examination paper" +msgstr "έγγραφο εξέτασης" -#~ msgid "" -#~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for " -#~ "this user type." -#~ msgstr "" -#~ "To Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου σας επιτρέπει να παρακάμψετε τη " -#~ "δημιουργία ειδοποίησης εκπρόθεσμου για αυτό το τύπο χρηστών." +#. INPUT type=checkbox name=exemptfine +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:298 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:300 +msgid "exemptfine" +msgstr "απαλλαγή από το πρόστιμο" -#~ msgid "Overdue fines" -#~ msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:358 +msgid "existence de la page de titre" +msgstr "ύπαρξη σελίδας τίτλου" -#~ msgid "Overdue notice required:" -#~ msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:22 +msgid "exists." +msgstr "υπάρχει." -#~ msgid "Overdue notice/status triggers" -#~ msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:235 +msgid "expected at" +msgstr "αναμένεται σε" -#~ msgid "Overdue status" -#~ msgstr "Κατάσταση εκπρόθεσμου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:141 +msgid "expired" +msgstr "έληξε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:71 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:73 +msgid "f - Manuscript cartographic material" +msgstr "f- Χαρτογραφικό υλικό χειρογράφων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:97 +msgid "f - doc cartographique manuscrit" +msgstr "" -#~ msgid "Overdue:" -#~ msgstr "Εκπρόθεσμο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:136 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:138 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:242 +msgid "f- Braille" +msgstr "f- Μπράιγ" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:161 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:163 +msgid "f- Established heading and subdivision" +msgstr "f- Καθιερωμένη επικεφαλίδα και υποδιαίρεση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:480 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:482 +msgid "f- Federal/national" +msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:121 +msgid "f- French only" +msgstr "f- Μόνο Γαλλικά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:340 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:342 +msgid "f- Inter-gouvernemental" +msgstr "" -#~ msgid "Overdues:" -#~ msgstr "Εκπρόθεσμα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:344 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:346 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:441 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:443 +msgid "f- Novels" +msgstr "f- Μυθιστορήματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:186 +msgid "f- Specialized" +msgstr "f- Εξειδικευμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:77 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:79 +msgid "f- Standard of unknown origin" +msgstr "f- Πρότυπο άγνωστης προέλευσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:53 +msgid "f- Tirage photographique" +msgstr "" -#~ msgid "Overwrite the existing one with this" -#~ msgstr "Αντικατάσταση του υπάρχοντος με αυτό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:652 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:654 +msgid "fa- Arabe" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "Κάτοχος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:65 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:368 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:370 +msgid "fac-similes" +msgstr "πανομοιότυπα" -#~ msgid "Owner:" -#~ msgstr "Κάτοχος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 +msgid "facsimiles" +msgstr "πανομοιότυπα" -#~ msgid "P.V.C." -#~ msgstr "P.V.C." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74 +msgid "famfamfam.com" +msgstr "famfamfam.com" -#~ msgid "PICAMARC" -#~ msgstr "PICAMARC" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 +msgid "feature in" +msgstr "χαρακτηριστικό σε" -#~ msgid "Page" -#~ msgstr "Σελίδα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:25 +msgid "fic:0 Non fiction" +msgstr "fic:0 Μη λογοτεχνικό" -#~ msgid "Page Height:" -#~ msgstr "Ύψος σελίδας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:24 +msgid "fic:1 Fiction" +msgstr "fic:1 Λογοτεχνικό" -#~ msgid "Page Type:" -#~ msgstr "Τύπος Σελίδας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 +msgid "fiction" +msgstr "λογοτεχνικό" -#~ msgid "Page Width:" -#~ msgstr "Πλάτος Σελίδας:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1014 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1016 +msgid "fiction, roman" +msgstr "λογοτεχνία, λατινική" -#~ msgid "Pages:" -#~ msgstr "Σελίδες:" +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:108 +msgid "filter" +msgstr "φίλτρο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:157 +msgid "first overdue" +msgstr "πρώτο εκπρόθεσμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88 +msgid "for" +msgstr "για" -#~ msgid "Paid" -#~ msgstr "Πληρωμένο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:25 +#, c-format +msgid "for %s" +msgstr "για %s" -#~ msgid "Paid for?:" -#~ msgstr "Πληρωμένο;:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:36 +#, c-format +msgid "for '%s'" +msgstr "για '%s'" -#~ msgid "Paper Bin" -#~ msgstr "Κάδος Xαρτιού" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:94 +#, c-format +msgid "for %s %s (%s)" +msgstr "για %s %s (%s)" -#~ msgid "Paper Bin:" -#~ msgstr "Κάδος Χαρτιού:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=ReservedForFirstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=ReservedForSurname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:233 +#, c-format +msgid "for %s %s" +msgstr "για %s %s" -#~ msgid "Papertype:%s" -#~ msgstr "Τύπος χαρτιού: %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=object +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:94 +#, c-format +msgid "for Bibliographic Record %s" +msgstr "για Βιβλιογραφική Εγγραφή %s" -#~ msgid "Papier" -#~ msgstr "Χαρτί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:9 +msgid "for Serials" +msgstr "για Περιοδικές Εκδόσεις" -#~ msgid "Papier de riz" -#~ msgstr "Ριζόχαρτο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:19 +#, c-format +msgid "for branch = %s" +msgstr "για παράρτημα = %s" -#~ msgid "Papier, en general" -#~ msgstr "Χαρτί, γενικά" +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrower_category +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:20 +#, c-format +msgid "for category = %s" +msgstr "για κατηγορία = %s" -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Παράμετροι" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1061 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1064 +msgid "formes variees ou autres formes litteraires" +msgstr "" -#~ msgid "Paris (France)" -#~ msgstr "Παρίσι (Γαλλία)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 +msgid "forms" +msgstr "φόρμες" -#~ msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay" -#~ msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:145 +msgid "framework values" +msgstr "τιμές πλαισίων" -#~ msgid "Pas de texte" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:174 +msgid "from" +msgstr "από" -#~ msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" -#~ msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch +#. %2$s: TMPL_VAR name=datesent +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469 +#, c-format +msgid "from %s since %s" +msgstr "από %s από %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:204 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:204 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:204 +msgid "full level" +msgstr "πλήρες επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:78 +msgid "g - Projected medium" +msgstr "g - Προβαλλόμενο μέσο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:103 +msgid "g - doc projeté ou vidéo" +msgstr "" -#~ msgid "Pasi Korkalo" -#~ msgstr "Pasi Korkalo" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:82 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:84 +msgid "" +"g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " +"cataloging agency" +msgstr "" +"g- Συμβατική ρωμανοποίση ή συμβατική μορφή ονόματος στη γλώσσα της υπηρεσίας " +"καταλογογράφησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:190 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:192 +msgid "g- General" +msgstr "g- Γενικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:168 +msgid "g- Reference and subdivision" +msgstr "g- Αναφορά και υποδιαίρεση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:349 +msgid "g- gouvernement en exil ou clandestin" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as " -#~ "they're imported" -#~ msgstr "" -#~ "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να αποθηκεύονται σε απλό κείμενο, και θα " -#~ "κρυπτογραφηθούν κατά την εισαγωγή τους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:657 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:659 +msgid "ga- Grec" +msgstr "ga- Ελληνικά" -#~ msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" -#~ msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki από το 2002 ως το 2004)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 +msgid "genealogical tables" +msgstr "γενεαλογικοί πίνακες" -#~ msgid "Patron" -#~ msgstr "Μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 +msgid "glass" +msgstr "γυαλί" -#~ msgid "Patron #:" -#~ msgstr "Μέλος #:" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:60 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:418 +msgid "go to " +msgstr "πήγαινε σε " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91 +msgid "gone no address" +msgstr "καμία διεύθυνση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:147 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:227 +msgid "group by" +msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:351 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:450 +msgid "h- Humor,satires,etc." +msgstr "h- Χιούμορ, σάτυρες, κτλ." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:59 +msgid "h- Image" +msgstr "h- Εικόνα" -#~ msgid "Patron Sort" -#~ msgstr "Μέλος Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:357 +msgid "h- Niveau indetermine" +msgstr "h- Μη ορισμένο επίπεδο" -#~ msgid "Patron Account Flags" -#~ msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:662 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:664 +msgid "ha- Hebreu" +msgstr "ha- Εβραϊκά" -#~ msgid "Patron Attribute Types" -#~ msgstr "Τύποι Απόδοσης Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 +msgid "hand-written" +msgstr "χειρόγραφο" -#~ msgid "Patron Card" -#~ msgstr "Κάρτα Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 +msgid "hardboard" +msgstr "ινόπλακα" -#~ msgid "Patron Card Batches" -#~ msgstr "Παρτίδες Κάρτας Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:24 +msgid "has all required privileges on database" +msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων" -#~ msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)" -#~ msgstr "Κάρτες Μελών προς Εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:92 +msgid "has never been checked out." +msgstr "δεν έχει δανειστεί ποτέ." -#~ msgid "Patron Categories" -#~ msgstr "Κατηγορίες Μελών" +#. %1$s: TMPL_VAR name=nottransferedby +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:547 +#, c-format +msgid "hasn't been transfered yet from %s" +msgstr "δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s" -#~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation." -#~ msgstr "" -#~ "Οι Κατηγορίες Μελών καθορίζονται στα Μέλη και στην Κυκλοφορία Υλικού." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:105 +msgid "hidden" +msgstr "κρυμμένο" -#~ msgid "Patron Category" -#~ msgstr "Κατηγορία Μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:20 +msgid "" +"hidden : allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of " +"which are implemented. They are the following:" +msgstr "" +"κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε από 19 πιθανές συνθήκες ορατότητας, 17 " +"από τις οποίες εφαρμόζονται. Είναι οι ακόλουθες:" -#~ msgid "Patron Category Administration" -#~ msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:20 +msgid "" +"hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each section " +"OPAC INTRANET or Editor can be set separately:" +msgstr "" +"κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. Καθε " +"τμήμα του OPAC INTRANET ή του Επεξεργαστή μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά:" -#~ msgid "Patron Cirulation History Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:20 +msgid "" +"hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's " +"usually for internal fields" +msgstr "" +"κρυμμένο : σημαίνει ότι το πεδίο διαχειρίζεται, αλλά δεν εμφανίζεται στον " +"opac. Είναι συνήθως για πεδία εσωτερικής χρήσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:173 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:189 +msgid "hidden," +msgstr "κρυμμένο," + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:95 +msgid "holdingbranch NOT mapped" +msgstr "το παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:103 +msgid "holdingbranch defined" +msgstr "καθορισμένο παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:73 +msgid "holdings coded value" +msgstr "Κωδικοποιημένη τιμή αντιτύπων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8 +msgid "" +"holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " +"timout." +msgstr "" +"διατηρεί της προτιμήσεις διαχείρισης όπως διαχείριση των email, διάρκεια " +"χρήσης του συστήματος." -#~ msgid "Patron Details for %s %s (%s)" -#~ msgstr "Στοιχεία Μέλους για %s %s (%s)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19 +msgid "" +"holds preference related to advanced search functions such as removing stop " +"words or allowing stemming." +msgstr "" +"διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις λειτουργίες σύνθετης " +"αναζήτησης όπως την αφαίρεση εξαιρούμενων λέξεων ή την άδεια αποκοπής." -#~ msgid "Patron Fines" -#~ msgstr "Πρόστιμα Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11 +msgid "holds preference related to handling authority records." +msgstr "" +"διατηρεί τη προτίμηση που έχει να κάνει με τον χειρισμό των εγγραφών " +"καθιερωμένων όρων." -#~ msgid "Patron Image Failed to Upload" -#~ msgstr "Η Φόρτωση Εικόνων Μελών Απέτυχε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:9 +msgid "" +"holds preferences related to acquisitions and serials such as handling " +"patron suggestions and taxes." +msgstr "" +"διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις προσκτήσεις και τις " +"περιοδικές εκδόσεις όπως ο χειρισμός των προτάσεων των μελών και οι φόροι." -#~ msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded" -#~ msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:14 +msgid "" +"holds preferences related to internationalization and localization such as " +"date formats and languages." +msgstr "" +"διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τη διεθνοποίηση και την " +"προσαρμογή όπως τις διατάξεις ημερομηνίας και τις γλώσσες." -#~ msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors" -#~ msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερικά Σφάλματα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13 +msgid "" +"holds preferences that control circulation functions such as holds and fines." +msgstr "" +"διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού όπως " +"τις κρατήσεις και τα πρόστιμα." -#~ msgid "Patron Import" -#~ msgstr "Εισαγωγή Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:18 +msgid "" +"holds preferences that control how your system handles patron functions. " +"Some preferences include the minimum password length and membership number " +"settings." +msgstr "" +"διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν πώς χειρίζεται το σύστημά σας τις " +"λειτουργίες πυ έχουν να κάνουν με τα μέλη. Μερικές προτιμήσεις " +"συμπεριλαμβάνουν το ελάχιστο και μέγιστο αριθμό κωδικού πρόσβασης και τις " +"ρυθμίσεις των αριθμών των μελών." -#~ msgid "Patron Messaging Preferences" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Μηνημάτων Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:12 +msgid "" +"holds preferences that control the cataloging functions. This is where you " +"choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." +msgstr "" +"διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες καταλογογράφησης. Είναι " +"εκεί που επιλέγετε το MARC που προτειμάτε και που κάνετε τις ρυθμίσεις για " +"το Z39.50 και τα barcodes." -#~ msgid "Patron Not Found" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το Μέλος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10 +msgid "" +"holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " +"and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " +"tagging." +msgstr "" +"διατηρεί προτιμήσεις που θα προσθέσουν περιεχόμενο από εξωτερικές πηγές στον " +"OPAC και στη Διεπιφάνεια Προσωπικού σας. Είναι εκεί που ενεργοποιείτε τις " +"εικόνες εξωφύλλων, το FRBR και τις ετικέτες." -#~ msgid "Patron Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση Μέλους" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:31 +msgid "holds queue" +msgstr "σειρά κρατήσεων" -#~ msgid "Patron Statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Μελών" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:32 +msgid "holds to retrieve off the shelf" +msgstr "κρατήσεις προς ανάκτηση από το ράφι" -#~ msgid "Patron activity" -#~ msgstr "Δραστηριότητα Μέλους" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:33 +msgid "holds waiting for patron pickup" +msgstr "κρατήσεις που περιμένουν το μέλος για παραλαβή" -#~ msgid "Patron alert with:" -#~ msgstr "Υπενθύμιση μέλους με:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:81 +msgid "homebranch NOT mapped" +msgstr "το οικείοπαράρτημα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο" -#~ msgid "Patron attribute type code missing" -#~ msgstr "Λείπει ο κωδικός τύπου απόδοσης μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:89 +msgid "homebranch defined" +msgstr "καθορισμένο οικείοπαράρτημα" -#~ msgid "Patron attribute type code:" -#~ msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 +msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" +msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" -#~ msgid "Patron attribute types" -#~ msgstr "Τύποι απόδοσης μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 +msgid "humour, satire" +msgstr "χιούμορ, σάτυρα" -#~ msgid "Patron categories" -#~ msgstr "Κατηγορίες μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:83 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:83 +msgid "i - Nonmusical sound recording" +msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:107 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:109 +msgid "i - enreg sonore non musical" +msgstr "" -#~ msgid "Patron category" -#~ msgstr "Κατηγορία μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:65 +msgid "i- Gravure" +msgstr "i- Γραβούρα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:274 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:274 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:274 +msgid "i- ISBD" +msgstr "i- ISBD" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:49 +msgid "i- Inclusive dates of collection" +msgstr "i- Συμπεριλαμβάνουσες ημερομηνίες συλλογής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:145 +msgid "i- Integrating resource" +msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:485 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:487 +msgid "i- International intergovernmental" +msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:357 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:359 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:454 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:456 +msgid "i- Letters" +msgstr "i- Γράμματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:29 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:31 +msgid "i- Subdivided geographically—indirect" +msgstr "i- Έμμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:272 +msgid "i- partiellement conforme ISBD" +msgstr "" -#~ msgid "Patron category:" -#~ msgstr "Κατηγορία μέλους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:667 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:669 +msgid "ia- Thai" +msgstr "ia-Ταϊλανδικά" -#~ msgid "Patron current holds" -#~ msgstr "Τρέχουσες κρατήσεις μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:158 +msgid "identity" +msgstr "ταυτότητα" -#~ msgid "Patron desc" -#~ msgstr "Περιγραφή μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 +msgid "illuminations" +msgstr "φωτισμοί" -#~ msgid "Patron does not exist" -#~ msgstr "Το μέλος δεν υπάρχει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:28 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:30 +msgid "illustrateur" +msgstr "εικονογράφος" -#~ msgid "Patron fines are calculated based on your system preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Τα πρόστιμα των μελών υπολογίζονται σύμφωνα με τις προτιμήσεις συστήματος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 +msgid "illustrations" +msgstr "εικονογραφήσεις" -#~ msgid "Patron flags:" -#~ msgstr "Σημαίες Μέλους:" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:248 +msgid "image" +msgstr "εικόνα" -#~ msgid "Patron has" -#~ msgstr "Το μέλος έχει" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:104 +msgid "image file" +msgstr "αρχείο εικόνας" -#~ msgid "Patron has %s in fines." -#~ msgstr "Το μέλος έχει %s σε πρόστιμα" +#. IMG +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:330 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:285 +msgid "img" +msgstr "img" -#~ msgid "Patron has %s item(s) checked out." -#~ msgstr "Το μέλος έχει δανειστεί %s τεκμήριο(α)." +#. INPUT type=submit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:167 +msgid "import" +msgstr "εισαγωγή" -#~ msgid "Patron has Outstanding fines." -#~ msgstr "Το μέλος έχει Εκκρεμή πρόστιμα. " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 +msgid "important in controlling how Koha works :" +msgstr "σημαντικό για να ελέγχετε πώς δουλεύει το Koha:" -#~ msgid "Patron has no pending holds." -#~ msgstr "Το μέλος δεν έχει εκκρεμείς κρατήσεις." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:62 +msgid "imported successfully." +msgstr "εισήχθη με επιτυχία." -#~ msgid "Patron has nothing on hold." -#~ msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση." +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=branch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27 +#, c-format +msgid "in %s" +msgstr "σε %s" -#~ msgid "Patron import" -#~ msgstr "Εισαγωγή μέλους" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:80 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:88 +#, c-format +msgid "in %s Catalog" +msgstr "στον Κατάλογο %s" -#~ msgid "Patron is restricted" -#~ msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:154 +#, c-format +msgid "in %s" +msgstr "σε %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:469 +msgid "in transit" +msgstr "σε μεταφορά:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:118 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:127 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:130 +msgid "include GST" +msgstr "περιλαμβάνει GST" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:440 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:442 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:576 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:578 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:703 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:705 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:832 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:834 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 +msgid "index" +msgstr "ευρετήριο" -#~ msgid "Patron name" -#~ msgstr "Όνομα μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:557 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:559 +msgid "index indisponible" +msgstr "ευρετήριο μη διαθέσιμο" -#~ msgid "Patron not found:" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 +msgid "individual biography" +msgstr "μεμονωμένη βιογραφία" -#~ msgid "Patron notification:" -#~ msgstr "Ειδοποίηση μέλους:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1292 +msgid "inner counter" +msgstr "εσωτερικός μετρητής" -#~ msgid "" -#~ "Patron permissions are used to define the rights of staff members when in " -#~ "the intranet/staff client." -#~ msgstr "" -#~ "Οι εξουσιοδοτήσεις μελών χρησιμοποιούνται για να ρυθμίσουν τα δικαιώματα " -#~ "των μελών προσωπικού όταν είναι στο intranet/διεπιφάνεια προσωπικού." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:19 +msgid "input fieldset" +msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων" -#~ msgid "Patron selection" -#~ msgstr "Επιλογή μέλους" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16 +msgid "input fieldset." +msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων." -#~ msgid "Patron sort1" -#~ msgstr "Ταξινόμηση μελών 1" +#. %1$S: type=text name=insert +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/thesaurus_popup.tmpl:38 +#, c-format +msgid "insert a new authority : %S" +msgstr "εισαγωγή ενός νέου καθιερωμένου όρου : %S" -#~ msgid "Patron sort2" -#~ msgstr "Ταξινόμηση μελών 2" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:193 +msgid "invalid authority types" +msgstr "Άκυροι τύποι καθιερωμένων ορών" -#~ msgid "Patron status" -#~ msgstr "Κατάσταση μέλους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2 +#, c-format +msgid "invoice, %s" +msgstr "τιμολόγιο, %s" -#~ msgid "Patron types and categories" -#~ msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164 +msgid "irregular" +msgstr "ακανόνιστο" -#~ msgid "Patron's account has been renewed until %s" -#~ msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους έχει ανανεωθεί μέχρι %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:175 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:190 +msgid "is a URL," +msgstr "είναι ένα URL," + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:43 +msgid "is exactly" +msgstr "είναι ακριβώς" -#~ msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" -#~ msgstr "" -#~ "Ο λογαριασμός του μέλους είναι περιορισμένος Άρση περιορισμού" +#. INPUT type=checkbox name=checkbox +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:72 +msgid "issue" +msgstr "τεύχος" -#~ msgid "Patron's address in doubt" -#~ msgstr "Διεύθυνση μέλους σε αμφιβολία" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "issues expected" +msgstr "αναμενόμενα τεύχη" -#~ msgid "Patron's address is in doubt" -#~ msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:7 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:6 +msgid "" +"it contains the name of the librarian that created the subscription, the " +"name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget " +"affected. It also contains the title of the biblio managed by the " +"subscription." +msgstr "" +"περιέχει το όνομα του βιβλιοθηκονόμου που δημιούργησε τη συνδρομή, το όνομα " +"του προμηθευτή που παρέχει τη συνδρομή, το κόστος και το κονδύλι που " +"επηρεάζεται. Επίσης περιέχει τον τίτλο του biblio που διαχειρίζεται από τη " +"συνδρομή." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:9 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:8 +msgid "it contains various information to calculate arrival dates." +msgstr "" +"περιέχει ποικίλες πληροφορίες για τον υπολογισμό των ημερομηνιών άφιξης." -#~ msgid "Patron's address is in doubt." -#~ msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:19 +msgid "" +"it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference is " +"ON), AND" +msgstr "" +"δεν είναι φθαρμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος " +"AllowHoldsOnDamagedItems είναι ανοικτή), ΚΑΙ" -#~ msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s." -#~ msgstr "" -#~ "Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για αυτή τη κατηγορία. Οι " -#~ "επιτρεπόμενες ηλικίες είναι %s." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:16 +msgid "it is not lost AND," +msgstr "δεν είναι απωλεσθέν, ΚΑΙ" -#~ msgid "Patron's card has been reported lost." -#~ msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:17 +msgid "it is not marked not for loan AND," +msgstr "δεν είναι χαρακτηρισμένο ότι δε δανείζεται ΚΑΙ," -#~ msgid "" -#~ "Patron's card has expired. Patron's card expired on %s Renew or " -#~ "Edit Details" -#~ msgstr "" -#~ "Η κάρτα μέλους έχει λήξει. Η κάρτα μέλους έληξε στις %s Ανανέωση " -#~ "ή Επεξεργασία Στοιχείων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:20 +msgid "" +"it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)" +msgstr "" +"δεν είναι δανεισμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος AllowOnShelfHolds " +"είναι ανοικτή)" -#~ msgid "Patron's card is expired" -#~ msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:18 +msgid "it is not withdrawn AND," +msgstr "δεν έχει αποσυρθεί ΚΑΙ," -#~ msgid "Patron's card is lost" -#~ msgstr "Η κάρτα μέλους είναι χαμένη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:326 +msgid "item" +msgstr "τεκμήριο" -#~ msgid "" -#~ "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s Renew " -#~ "or Edit Details" -#~ msgstr "" -#~ "Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s " -#~ "Ανανέωση ή Επεξεργασία Στοιχείων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:41 +msgid "item fields" +msgstr "πεδία τεκμηρίου" -#~ msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." -#~ msgstr "Η εγγραφή μέλους έχει συνημμένους εγγυημένους λογαριασμούς." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:109 +msgid "item type not defined" +msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Patron:" -#~ msgstr "Μέλος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:272 +msgid "itemdata_copynumber" +msgstr "itemdata_copynumber" -#~ msgid "Patrons" -#~ msgstr "Μέλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:271 +msgid "itemdata_enumchron" +msgstr "itemdata_enumchron" -#~ msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" -#~ msgstr "Μέλη (ανωνυμοποίηση, διαγραφή-συνόλου)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:28 +msgid "itemnum" +msgstr "αριθμός τεκμηρίου" -#~ msgid "Patrons and circulation" -#~ msgstr "Μέλη και κυκλοφορία υλικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:35 +msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" +msgstr "αριθμός τεκμηρίου : το πεδίο itemnumber χαρτογραφείται στη καρτέλα -1" -#~ msgid "Patrons can search on item types" -#~ msgstr "Τα μέλη μπορούν να κάνουν αναζήτηση σε τύπους τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:326 +msgid "items" +msgstr "τεκμήρια" -#~ msgid "" -#~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with " -#~ "other patrons by creating one or more “Public Lists”. By " -#~ "creating “Private Lists”, patrons can keep lists of what " -#~ "they’ve read, or what they want to read for research or recreation." -#~ msgstr "" -#~ "Οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν τις Λίστες για να μοιράζονται τα " -#~ "αγαπημένα τους βιβλία με άλλους χρήστες δημιουργώντας ένα ή περισσότερα " -#~ "“Δημόσια Ράφια”. Δημιουργώντας “Ιδιωτικά Ράφια”, " -#~ "οι χρήστες μπορούν να διατηρούν λίστες με το τι έχουν διαβάσει, ή με τι " -#~ "θέλουν να διαβάσουν για την έρευνά τους ή στον ελεύθερο χρόνο τους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 +#, c-format +msgid "items. Show all items" +msgstr "τεκμήρια. Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων" -#~ msgid "Patrons checking out the most" -#~ msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:67 +msgid "itemtype NOT mapped" +msgstr "ο τύπος τεκμηρίου ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:88 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:88 +msgid "j - Musical sound recording" +msgstr "j- Μουσική ηχογράφηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:115 +msgid "j - enreg sonore musical" +msgstr "" -#~ msgid "Patrons help" -#~ msgstr "Βοήθεια Μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:196 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:198 +msgid "j- Juvenile" +msgstr "j- Νεανικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:365 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:460 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:462 +msgid "j- Short stories" +msgstr "j- Διηγήματα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:672 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:674 +msgid "ja- Devanagari" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff " -#~ "interface. The Staff patron type has additional security features over " -#~ "the other types." -#~ msgstr "" -#~ "Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν εξουσιοδοτήσεις " -#~ "στη διεπιφάνεια προσωπικού. Ο τύπος Μέλος Προσωπικού έχει πρόσθετα " -#~ "χαρακτηριστικά ασφάλειας σε σχέση με τους άλλους τύπους." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 +msgid "juvenile, general" +msgstr "νεανικό, γενικά" -#~ msgid "" -#~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit " -#~ "lists." -#~ msgstr "" -#~ "Τα μέλη πρέπει να συνδεθούν στον λογαριασμό τους για να δημιουργήσουν και " -#~ "να επεξεργαστούν λίστες." - -#~ msgid "Patrons statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:91 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:93 +msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "k- Δισδιάστατο μη προβαλλόμενο γραφικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:119 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:121 +msgid "k - doc graphique 2 dimensions" +msgstr "" -#~ msgid "Patrons who haven't checked out" -#~ msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:240 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:242 +msgid "k- Canadian Subject Headings" +msgstr "k- Καναδικές Θεματικές Επικεφαλίδες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:71 +msgid "k- Dessin technique" +msgstr "k- Τεχνικό σχέδιο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:54 +msgid "k- Range of years of bulk collection" +msgstr "k- Σειρά ετών του μέρους της συλλογής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:156 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:279 +msgid "k- adulte, haut niveau" +msgstr "" -#~ msgid "Patrons with Holds" -#~ msgstr "Μέλη με Κρατήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:677 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:679 +msgid "ka- Coreen" +msgstr "" -#~ msgid "Patrons with No Checkouts" -#~ msgstr "Μέλη Χωρίς Δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 +msgid "koha-conf.xml" +msgstr "koha-conf.xml" + +#. INPUT type=text name=filename +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:131 +msgid "koha.mrc" +msgstr "koha.mrc" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:127 +msgid "l - support électronique" +msgstr "l- ηλεκτρονική υποστήριξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:490 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:492 +msgid "l- Local" +msgstr "l- Τοπικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:41 +msgid "l-format:co CD Software" +msgstr "l-format:co CD Λογισμικού" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:42 +msgid "l-format:cr Website" +msgstr "l-format:cr Ιστοσελίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:36 +msgid "l-format:fk Braille" +msgstr "l-format:fk Braille" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:37 +msgid "l-format:sd CD audio" +msgstr "l-format:sd Ηχητικό CD" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:38 +msgid "l-format:ss Cassette recording" +msgstr "l-format:ss Ηχογραφημένη κασέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:34 +msgid "l-format:ta Regular print" +msgstr "l-format:ta Κανονικό κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:35 +msgid "l-format:tb Large print" +msgstr "l-format:tb Μεγεθυμένο κείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:40 +msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" +msgstr "l-format:vd DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:39 +msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" +msgstr "l-format:vf Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:682 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:684 +msgid "la- Tamoul" +msgstr "" -#~ msgid "Patrons with no Checkouts" -#~ msgstr "Μέλη χωρίς Δανεισμούς" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 +msgid "large print" +msgstr "μεγεθυμένο κείμενο" -#~ msgid "Patrons:" -#~ msgstr "Μέλος:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=lastreneweddate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:71 +#, c-format +msgid "last on: %s" +msgstr "τελευταίο σε: %s" -#~ msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" -#~ msgstr "Pawel Skuza (Πολωνικά για 1.2)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 +msgid "laws and legislation" +msgstr "νόμοι και νομοθεσία" -#~ msgid "Pay Fines" -#~ msgstr "Πληρωμή Προστίμων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 +msgid "letters" +msgstr "γράμματα" -#~ msgid "Payment Amount" -#~ msgstr "Ποσό Πληρωμής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:32 +msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" +msgstr "" +"η βιβλιοθήκη διατηρεί τις δικές τις εγγραφές καθιερωμένων όρων που " +"βασίζονται στο dataset" -#~ msgid "Payment Type" -#~ msgstr "Τύπος Πληρωμής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49 +msgid "" +"link : If you enter a field/subfield here (200b), a little glass appears " +"after the subfield. If the user click on the glass, a search is done on the " +"DB for the field/subfield with the same value. Can be used for 2 main topic :" +msgstr "" +"σύνδεσμος : αν εισάγετε ένα πεδίο/υποπεδίο εδώ (200b), εμφανίζεται ένα μικρό " +"γυαλί μετά το υποπεδίο. Αν ο χρήστης κάνει κλικ στο γυαλί, γίνεται μία " +"αναζήτηση στη βάση δεδομένων του πεδίου/υποπεδίου με την ίδια τιμή. Μπορεί " +"να χρησιμοποιηθεί για 2 βασικά θέματα :" -#~ msgid "Payments" -#~ msgstr "Πληρωμές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:25 +msgid "link : useless for instance" +msgstr "σύνδεσμος : άχρηστος για την περίπτωση" -#~ msgid "Payments will appear on the Account tab" -#~ msgstr "Οι πληρωμές θα εμφανιστούν στην καρτέλα Λογαριασμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:98 +msgid "" +"list of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " +"suggestions)" +msgstr "" +"λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών " +"(εμφανίζεται στη διαχείριση προτάσεων)" -#~ msgid "Pekin (RP de chine)" -#~ msgstr "Πεκίνο (Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 +msgid "literature surveys/reviews" +msgstr "βιβλιογραφικές έρευνες/μελέτες" -#~ msgid "Pending Holds Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Εκκρεμών Κρατήσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1485 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1487 +msgid "littérature érotique" +msgstr "" -#~ msgid "Pending holds placed between %s and %s" -#~ msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις μεταξύ %s και %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 +msgid "localhost" +msgstr "localhost" -#~ msgid "Pending suggestions" -#~ msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:91 +msgid "lost" +msgstr "απωλεσθέν" -#~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)" -#~ msgstr "Άνθρωποι (Συγγραφείς, Επεξεργαστές, Εκδότες, Εικονογράφοι κτλ.)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1404 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1406 +msgid "légende" +msgstr "" -#~ msgid "Perferred Publishers -" -#~ msgstr "Προτιμώμενοι Εκδότες -" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:98 +msgid "m - Computer file" +msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:131 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:133 +msgid "m - doc multimédia" +msgstr "" -#~ msgid "Perform a new search" -#~ msgstr "Κάντε μία νέα αναζήτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:163 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:165 +msgid "m- Adulte, grand public" +msgstr "" -#~ msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalogue" -#~ msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:77 +msgid "m- Master" +msgstr "m- Πρωτότυπο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:369 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:371 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:466 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:468 +msgid "m- Mixed forms" +msgstr "m- Μικτές μορφές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:150 +msgid "m- Monograph/item" +msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:166 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:168 +msgid "m- Monographie" +msgstr "m- Μονογραφία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:59 +msgid "m- Multiple dates" +msgstr "m- Πολλαπλές ημερομηνίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:217 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:219 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:316 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:495 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:497 +msgid "m- Multistate" +msgstr "m- Πολυκρατικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:284 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:286 +msgid "m- fiction ou vulg adulte" +msgstr "" -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Περίοδος" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:693 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:695 +msgid "ma- grégorien" +msgstr "ma- γρηγοριανό" -#~ msgid "Periodicite" -#~ msgstr "Περιοδικότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:93 +msgid "mail" +msgstr "ταχυδρομείο" -#~ msgid "Periodique" -#~ msgstr "Περιοδικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:78 +msgid "management" +msgstr "διαχείριση" -#~ msgid "Perl @INC:" -#~ msgstr "Perl @INC:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 +msgid "maps" +msgstr "χάρτες" -#~ msgid "Perl Modules" -#~ msgstr "Perl Modules" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:125 +msgid "marc" +msgstr "marc" -#~ msgid "Perl interpreter:" -#~ msgstr "Διερμηνέας perl:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:699 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:701 +msgid "mb- arménien" +msgstr "" -#~ msgid "Perl modules" -#~ msgstr "Perl modules" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:94 +msgid "mc-:" +msgstr "mc-:" -#~ msgid "Perl version:" -#~ msgstr "Έκδοση Perl:" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:228 +msgid "mc-collection:LH" +msgstr "mc-collection:LH" -#~ msgid "Permanently delete these patrons" -#~ msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:242 +msgid "mc-collection:REF" +msgstr "mc-collection:REF" -#~ msgid "Ph: %s" -#~ msgstr "Τηλ:%s" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:219 +msgid "mc-rtype:i" +msgstr "mc-rtype:i" -#~ msgid "Philadelphie (USA)" -#~ msgstr "Φιλαδέλφεια (ΗΠΑ)" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:237 +msgid "mc-rtype:j" +msgstr "mc-rtype:j" -#~ msgid "Phone" -#~ msgstr "Τηλέφωνο" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:240 +msgid "mc-rtype:o" +msgstr "mc-rtype:o" -#~ msgid "Phone (cell):" -#~ msgstr "Τηλέφωνο (κινητό):" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:231 +msgid "mc:a" +msgstr "mc:a" -#~ msgid "Phone (work):" -#~ msgstr "Τηλέφωνο (εργασία):" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:225 +msgid "mc:c" +msgstr "mc:c" -#~ msgid "Phone Number" -#~ msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:213 +msgid "mc:t" +msgstr "mc:t" -#~ msgid "Phone: %s" -#~ msgstr "Τηλέφωνο: %s" +#. INPUT type=checkbox name=limit +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:216 +msgid "mc:v" +msgstr "mc:v" -#~ msgid "Photocopie" -#~ msgstr "Φωτοαντίγραφο" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=object +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:163 +#, c-format +msgid "member %s" +msgstr "μέλος %s" -#~ msgid "Photographie" -#~ msgstr "Φωτογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 +msgid "metal" +msgstr "μέταλλο" -#~ msgid "Photolithographie" -#~ msgstr "Φωτολιθογραφία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 +msgid "microprint" +msgstr "" -#~ msgid "Physical Address" -#~ msgstr "Φυσική Διεύθυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 +msgid "mini-print" +msgstr "" -#~ msgid "Physical Address:" -#~ msgstr "Φυσική Διεύθυνση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:5 +msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" +msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" -#~ msgid "Piano" -#~ msgstr "Πιάνο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 +msgid "mixed collection" +msgstr "μικτή συλλογή" -#~ msgid "Pickup Library Mismatch" -#~ msgstr "Κακός Συνδυασμός Βιβλιοθήκης Παραλαβής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:69 +msgid "modify" +msgstr "τροποποίηση" -#~ msgid "Pickup library is different" -#~ msgstr "Η βιβλιοθήκη παραλαβής είναι διαφορετική" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:296 +msgid "module / Code" +msgstr "ενότητα / Κωδικός" -#~ msgid "Pierre" -#~ msgstr "Πέτρα" +#. %1$S: type=text name=f11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:637 +#, c-format +msgid "mois %S" +msgstr "μήνες %S" -#~ msgid "Pierre precieuses" -#~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:101 +msgid "monographie avec date publication detaillee" +msgstr "μονογραφία με λεπτομερή ημερομηνία δημοσίευσης" -#~ msgid "Pierres precieuses" -#~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:91 +msgid "" +"monographie ayant a la fois une date d'edition ou de reedition et une date " +"de production" +msgstr "" -#~ msgid "Place Reserve" -#~ msgstr "Κράτηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:80 +msgid "" +"monographie ayant a la fois une date reelle et une date de copyright ou de " +"privilege" +msgstr "" -#~ msgid "Place holds on books for patrons via the staff interface" -#~ msgstr "Κράτηση βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπιφάνειας προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:67 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:70 +msgid "monographie dont la publication s'etend sur plus d'un an" +msgstr "" -#~ msgid "Place of Publication:" -#~ msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:61 +msgid "monographie, date de publication incertaine" +msgstr "μονογραφία, αβέβαιη ημερομηνία δημοσίευσης" -#~ msgid "Place:" -#~ msgstr "Τόπος:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:41 +msgid "month" +msgstr "μήνας" -#~ msgid "Placed on" -#~ msgstr "Τοποθετημένο σε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115 +msgid "motion picture" +msgstr "κινηματογραφική ταινία" -#~ msgid "Placing an Order Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Παραγγελίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 +msgid "multimedia" +msgstr "πολυμέσα" -#~ msgid "Plan" -#~ msgstr "Σχέδιο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 +msgid "multiple/other lit. forms" +msgstr "πολλαπλάσιο/άλλες μορφές λογ." -#~ msgid "Planned date" -#~ msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:28 +msgid "mus:i Non-musical recording" +msgstr "mus:i Μη-μουσική ηχογράφηση" -#~ msgid "Planned for" -#~ msgstr "Σχεδιασμένο για" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:27 +msgid "mus:j Musical recording" +msgstr "mus:j Μουσική ηχογράφηση" -#~ msgid "Planneddate" -#~ msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 +msgid "music" +msgstr "μουσική" -#~ msgid "Planning" -#~ msgstr "Σχεδιασμός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1014 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1015 +msgid "must" +msgstr "επιβεβλημένο" -#~ msgid "Planning information bloc" -#~ msgstr "Τμήμα πληροφοριών σχεδιασμού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 +msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on" +msgstr "" +"πρέπει να έχει προνόμια ΧΡΗΣΗΣ, ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ, ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ, " +"ΕΓΚΑΤΑΛΗΨΗΣ και ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ σε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:93 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:95 +msgid "n- Complete authority record" +msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:83 +msgid "n- Dates unknown" +msgstr "n- Άγνωστες ημερομηνίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:36 +msgid "n- New" +msgstr "n- Νέο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:275 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:277 +msgid "n- Non conforme ISBD" +msgstr "n- Μη προσαρμοσμένο ISBD" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:89 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:200 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:245 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:334 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:336 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:442 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:444 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:542 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:597 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:599 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:634 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:636 +msgid "n- Not applicable" +msgstr "n- Μη εφαρμόσιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:37 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:39 +msgid "n- Nouvelle notice" +msgstr "n- Νέα εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:175 +msgid "nedərlɑns (Dutch)" +msgstr "nedərlɑns (Ολλανδικά)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 +msgid "newspaper format" +msgstr "διάταξη εφημερίδας" -#~ msgid "Plans" -#~ msgstr "Σχέδια" +#. INPUT type=image +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:216 +msgid "next" +msgstr "επόμενο" -#~ msgid "Plans/" -#~ msgstr "Σχέδια/" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:154 +msgid "no NULL value in frameworkcode" +msgstr "καμία ΜΗΔΕΝΙΚΗ αξία στον κώδικα πλαισίου" -#~ msgid "Please Specify a Title" -#~ msgstr "Παρακαλώ Προσδιορίστε έναν Τίτλο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:102 +msgid "no active" +msgstr "μη ενεργό" -#~ msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ ελέγξτε για παρατυπίες κάνοντας κλικ στο 'Έλεγχος Σχεδίου " -#~ "Πρόβλεψης'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 +msgid "no illustrations" +msgstr "χωρίς εικονογράφηση" -#~ msgid "Please check the SQL statement syntax." -#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνταξη των SQL δηλώσεων." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356 +msgid "none" +msgstr "κανένα" -#~ msgid "Please check the log for further details." -#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το log για περαιτέρω λεπτομέρειες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:488 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:490 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:624 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:626 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:751 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:753 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:880 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:882 +msgid "norme" +msgstr "" -#~ msgid "Please choose a numbering pattern" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα σχέδιο αρίθμησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:66 +msgid "not" +msgstr "δεν" -#~ msgid "Please choose a supplier." -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν προμηθευτή." +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodetype_opt +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:158 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:166 +#, c-format +msgid "not '%s' format." +msgstr "όχι διάταξη '%s'." -#~ msgid "Please click Next to continue if this information is correct" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε αν αυτές οι πληροφορίες " -#~ "είναι σωστές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 +msgid "not a literary text" +msgstr "όχι ένα λογοτεχνικό κείμενο" -#~ msgid "Please consider installing these modules before continuing." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις ενότητες πριν συνεχίσετε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 +msgid "numeric table" +msgstr "αριθμητικός πίνακας" -#~ msgid "Please contact your system administrator" -#~ msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:103 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:101 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:103 +msgid "o - Kit" +msgstr "o- Kit" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:568 +msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized" +msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:570 +msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized" +msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:500 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:502 +msgid "o- Government agency—type undetermined" +msgstr "o- Ακαθόριστος τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας—" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:223 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:320 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:322 +msgid "o- Government publication - level undetermined" +msgstr "o- Κυβερνητική δημοσίευση - ακαθόριστο επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:100 +msgid "o- Incomplete authority record" +msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:42 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:44 +msgid "o- Notice fille" +msgstr "o- Αρχείο ειδοποίησης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:41 +msgid "o- Obsolete" +msgstr "o- Ξεπερασμένο" -#~ msgid "Please correct these errors and start the installer again." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και ξεκινήστε τον εγκαταστάτη " -#~ "ξανά." +#. %1$s: TMPL_VAR name=total +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:68 +#, c-format +msgid "of %s" +msgstr "από %s" -#~ msgid "Please create one" -#~ msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε ένα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:60 +msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details." +msgstr "" +"από ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο log του σφάλματος για " +"περισσότερες λεπτομέρειες." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:69 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:78 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:81 +msgid "on" +msgstr "σε" -#~ msgid "Please create the database before continuing." -#~ msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μία βάση δεδομένων πριν συνεχίσετε." +#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:3 +#, c-format +msgid "on %s" +msgstr "σε %s" -#~ msgid "Please enter your username and password:" -#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=formatteddatereceived +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:33 +#, c-format +msgid "on %s" +msgstr "σε %s" -#~ msgid "" -#~ "Please indicate which days of the week you DO NOT<\\/b> expect to " -#~ "receive issues.
          " -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ προσδιορίστε ποιες ημέρες τις εβδομάδας ΔΕΝ<\\/b> " -#~ "αναμένονται τεύχη.
          " +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51 +msgid "" +"on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " +"see all biblios with the same author" +msgstr "" +"σε ένα πεδίο όπως του συγγραφέα (200f στο UNIMARC), βάλτε το 200f εδώ, θα " +"έχετε την ικανότητα να δείτε όλα τα biblio με τον ίδιο συγγραφέα" -#~ msgid "" -#~ "Please pick your language from the following list. If your language is " -#~ "not listed, please inform your systems administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας από την ακόλουθη λίστα. Αν η γλώσσα σας " -#~ "δεν συμπεριλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή " -#~ "συστήματος." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:52 +msgid "" +"on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put " +"011a in 464$x, will find the serial that was previously with this issn. With " +"the 4xx pligin, you get a powerful tool to manage biblios connected to " +"biblios" +msgstr "" +"σε ένα πεδίο που είναι σύνδεσμος (4xx) για να φθάσετε ένα άλλο biblio. Για " +"παράδειγμα, αν βάλετε το 011a στο 464$x, θα βρει την περιοδική έκδοση που " +"ήταν πριν με αυτό το issn. Με το 4xx plugin, θα πάρετε ένα δυναμικό εργαλείο " +"για να διαχειριστείτε τα biblio που συνδέονται με biblio" -#~ msgid "Please retrieve them and check them in" -#~ msgstr "Παρακαλώ ανακτήστε τα και επιστρέψτε τα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:344 +msgid "on loan:" +msgstr "σε δανεισμό:" -#~ msgid "Please return %s to %s" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το %s σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:136 +msgid "on this item" +msgstr "σε αυτό το τεκμήριο" -#~ msgid "Please return item to home library: %s" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1280 +msgid "once every" +msgstr "μία φορά κάθε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:15 +msgid "" +"once every : the number before can be added on every issue or less often" +msgstr "" +"μία φορά κάθε: ο αριθμός πριν μπορέσει να προστεθεί σε κάθε τεύχος ή " +"λιγότερο συχνά" -#~ msgid "Please return to %s" -#~ msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:10 +msgid "" +"one field in this bloc should be filled : the subscription length can be " +"calculated in weeks, months or number of issues to receive" +msgstr "" +"ένα πεδίο σε αυτό το σύνολο πρέπει να συμπληρωθεί : η διάρκεια συνδρομής " +"πρέπει να υπολογιστεί σε εβδομάδες, μήνες ή αριθμό τευχών προς παραλαβή" -#~ msgid "" -#~ "Please return to the \"Saved Reports\" screen and delete this report." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ επιστρέξτε στην οθόνη 'Αποθηκευμένες Εκθέσεις' για να διαγράψετε " -#~ "αυτή την έκθεση." +#. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc +#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:366 +#, c-format +msgid "only this type :%s %s" +msgstr "μόνο αυτόν τον τύπο :%s %s" -#~ msgid "Please review the error log for more details." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ αναθεωρήστε το λανθασμένο log για περισσότερες πληροφορίες." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:20 +msgid "" +"opac note : the field that appears in the OPAC (with some other subscription " +"information like beginning date and end date. This field must be filled " +"manually. Nothing is put here automatically" +msgstr "" +"σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στον OPAC (με μερικές άλλες " +"πληροφορίες για τη συνδρομή όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό το πεδίο " +"πρέπει να συμπληρωθεί χειρονακτικά. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ αυτόματα" -#~ msgid "Please verify that it exists." -#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι υπάρχει." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:21 +msgid "" +"opac note : the field that appears in the librarian interface (with some " +"other subscription information like beginning date and end date. This field " +"must be filled manually. Nothing is put here automatically." +msgstr "" +"σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στη διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου " +"(μαζί με άλλες πληροφορίες συνδρομής όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό " +"το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με το χέρι. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ " +"αυτόματα." -#~ msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε είτε ένα μόνο απόσπασμα είτε μία " -#~ "καρτέλα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:55 +msgid "options >>  " +msgstr "επιλογές >>  " -#~ msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." -#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:380 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:65 +msgid "or" +msgstr "ή" -#~ msgid "Plugin:" -#~ msgstr "Plugin:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:116 +msgid "or select a pending orders" +msgstr "ή επιλέξτε μία εκκρεμή παραγγελία" -#~ msgid "Poesie" -#~ msgstr "Ποίηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 +msgid "other" +msgstr "άλλο" -#~ msgid "Polski (Polish)" -#~ msgstr "Polski (Πολωνικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 +msgid "other form of textual material" +msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου" -#~ msgid "Polyester" -#~ msgstr "Πολυέστερ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 +msgid "other non-projected graphic type" +msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών" -#~ msgid "Popup" -#~ msgstr "Αναδυόμενο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 +msgid "others" +msgstr "άλλα" -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Θυρίδα:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=branch +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29 +#, c-format +msgid "overdue actions for %s" +msgstr "ενέργειες εκπρόθεσμου για %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:62 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:64 +msgid "p- Distribution/production date" +msgstr "p- Ημερομηνία διανομής/παραγωγής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:41 +msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" +msgstr "p- Αύξηση επιπέδου κωδικοποίησης από προδημοσίευση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:47 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:49 +msgid "p- Notice incomplète ou pré-publi" +msgstr "" -#~ msgid "Portrait" -#~ msgstr "Πορτραίτο" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:375 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:377 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:472 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:474 +msgid "p- Poetry" +msgstr "p- Ποίηση" -#~ msgid "Portraits" -#~ msgstr "Πορτραίτα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 +msgid "painting" +msgstr "ζωγραφική" -#~ msgid "Português (Portuguese)" -#~ msgstr "Português (Πορτογαλικά)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 +msgid "paper" +msgstr "χαρτί" -#~ msgid "Positif" -#~ msgstr "Θετικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:46 +msgid "parameters" +msgstr "παράμετροι" -#~ msgid "Position" -#~ msgstr "Θέση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 +msgid "patent" +msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας" -#~ msgid "Position:" -#~ msgstr "Θέση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:102 +msgid "patrons will be deleted" +msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν" -#~ msgid "Postal Address" -#~ msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:167 +msgid "pending" +msgstr "εκκρεμεί" -#~ msgid "Posted on %s" -#~ msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:56 +#, c-format +msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";" +msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";" -#~ msgid "Pre-adolescent" -#~ msgstr "Προ-εφηβικό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:54 +msgid "permissions" +msgstr "εξουσιοδοτήσεις" -#~ msgid "Pre-defined Reports" -#~ msgstr "Προκαθορισμένες Εκθέσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:45 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:85 +msgid "photographique" +msgstr "φωτογραφικό" -#~ msgid "Preference" -#~ msgstr "Προτίμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 +msgid "photomechanical reproduction" +msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή" -#~ msgid "Preferred publishers" -#~ msgstr "Προτιμώμενοι εκδότες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 +msgid "photonegative" +msgstr "φωτοαρνητικό" -#~ msgid "Preschool" -#~ msgstr "Προσχολικός" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 +msgid "photoprint" +msgstr "φωτοεκτύπωση" -#~ msgid "" -#~ "Press the "Submit" button to generate the list of items that " -#~ "Koha has not seen." -#~ msgstr "" -#~ "Πιέστε το κουμπί "Υποβολή" για να δημιουργήσετε μία λίστα με " -#~ "τεκμήρια τα οποία δεν έχει δει το Koha." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 +msgid "picture" +msgstr "εικόνα" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Προεπισκόπηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:76 +msgid "planned for" +msgstr "σχεδιασμένο για" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:146 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:151 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:247 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:254 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:348 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:350 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 +msgid "plans" +msgstr "σχέδια" -#~ msgid "Preview Routing List" -#~ msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:433 +msgid "plans>" +msgstr "σχέδια>" -#~ msgid "Previous Borrower:" -#~ msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 +msgid "plaster" +msgstr "ασβεστοκονίαμα" -#~ msgid "Price" -#~ msgstr "Τιμή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 +msgid "plates" +msgstr "πίνακες" -#~ msgid "Primary" -#~ msgstr "Πρωταρχικό" +#. INPUT type=text name=other-reason +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:183 +msgid "please note your reason here..." +msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σας σας..." -#~ msgid "Print Page" -#~ msgstr "Εκτύπωση σελίδας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48 +msgid "" +"plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can " +"do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx " +"fields that are coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! " +"There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that " +"can \"magically\" find the editor from an ISBN, and the collection list for " +"the editor)" +msgstr "" +"plugin : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω ενός plugin. " +"Τα Plugins μπορούν να κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC " +"υπάρχουν plugins για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Το plugin " +"είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο plugins " +"(unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν \"μαγικά\" " +"τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 +msgid "poetry" +msgstr "ποίηση" -#~ msgid "Print Preview" -#~ msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 +msgid "porcelaine" +msgstr "πορσελάνη" -#~ msgid "Print Receipt for %s" -#~ msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 +msgid "portraits" +msgstr "πορτραίτα" -#~ msgid "Print Slip" -#~ msgstr "Εκτύπωση Δελτίου" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:18 +msgid "postface" +msgstr "" -#~ msgid "Print Slip and Confirm" -#~ msgstr "Εκτύπωση Δελτίου και Επιβεβαίωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 +msgid "pre-primary (0-5)" +msgstr "προ-νήπιο (0-5)" -#~ msgid "Print Type" -#~ msgstr "Τύπος Εκτύπωσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:128 +msgid "preview" +msgstr "προεπισκόπηση" -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Εκτυπωτής" +#. INPUT type=image +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:198 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:212 +msgid "previous" +msgstr "προηγούμενο" -#~ msgid "Printer Added" -#~ msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 +msgid "print" +msgstr "εκτύπωση" -#~ msgid "Printer Administration" -#~ msgstr "Διαχείριση Εκτυπωτών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 +msgid "programmed text books" +msgstr "προγραμματισμένα βιβλία κειμένου" -#~ msgid "Printer Configuration" -#~ msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 +msgid "project description" +msgstr "περιγραφή προγράμματος" -#~ msgid "Printer Name" -#~ msgstr "Όνομα Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:36 +msgid "préface, notes" +msgstr "πρόλογος, σημειώσεις" -#~ msgid "Printer Name:" -#~ msgstr "Όνομα Εκτυπωτή:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:35 +#, c-format +msgid "published by:%s" +msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s" -#~ msgid "Printer Profiles" -#~ msgstr "Προφίλ Εκτυπωτών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:30 +msgid "publisher" +msgstr "εκδότης" -#~ msgid "Printer Search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:87 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:89 +msgid "q- Questionable date" +msgstr "q- Αμφισβητήσιμη ημερομηνία" -#~ msgid "Printer:" -#~ msgstr "Εκτυπωτής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:50 +msgid "quarter" +msgstr "τέταρτο" -#~ msgid "Printers" -#~ msgstr "Εκτυπωτές" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:30 +msgid "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" +msgstr "" +"ρωτήστε το καθιερωμένο αρχείο όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία εγγραφή " +"(κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:137 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:139 +msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact" +msgstr "Τρισδιάστατο αντικείμενο, έργο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:108 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:106 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:108 +msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "r- Τρισδιάστατο χειροποίητο ή φυσικό αντικείμενο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:250 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:252 +msgid "r- Art and Architecture Thesaurus" +msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:562 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:564 +msgid "r- Completely romanized/printed cards in script" +msgstr "r- Πλήρως ρωμανοποιημένες/εκτυπωμένες κάρτες σε script" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:144 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:248 +msgid "r- Regular print reproduction" +msgstr "r- Κανονική αναπαραγωγή εκτύπωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:297 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:295 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:297 +msgid "r- Related record required" +msgstr "r- Απαιτείται η σχετική εγγραφή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:68 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:70 +msgid "r- Reprint/original date" +msgstr "r- Αρχική ημερομηνία/Ημερομηνία επανεκτύπωσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 +msgid "rather than" +msgstr "παρά" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:86 +msgid "reasons why a title is not for loan" +msgstr "αιτίες γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:200 +msgid "records in various encodings. Choose one):" +msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:115 +msgid "records in various format. Choose one):" +msgstr "εγγραφές σε ποικίλες διατάξεις. Επιλέξτε μία):" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 +msgid "regular print" +msgstr "κανονική εκτύπωση" -#~ msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:287 +msgid "rejected" +msgstr "απορριφθέν" -#~ msgid "Printers › Modify printer '%s'" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Τροποποίηση Εκτυπωτή '%s'" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:13 +msgid "" +"repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, " +"separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the " +"subfield twice" +msgstr "" +"επαναλαμβανόμενο: αν μπορεί να επαναληφθεί ή όχι. Αν μπορεί να επαναληφθεί, " +"όταν θέλετε να έχετε ένα υποπεδίο δύο φορές, χωρίστε τις τιμές με ένα | στον " +"επεξεργαστή MARC " + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:13 +msgid "repeatable fields are managed." +msgstr "τα επαναλαμβανόμενα πεδία διαχειρίζονται." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:98 +msgid "reports" +msgstr "εκθέσεις" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:51 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:53 +msgid "reproduction" +msgstr "αναπαραγωγή" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:58 +msgid "reserveforothers" +msgstr "κρατήσεις για άλλους" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:445 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:447 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:581 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:583 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:708 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:710 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:837 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:839 +msgid "resume" +msgstr "επαναλάβετε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:107 +msgid "rss" +msgstr "rss" -#~ msgid "Printers › New printer" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:67 +msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" +msgstr "" -#~ msgid "Printers › Printer Added" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Προσθήκη Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:44 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:46 +msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" +msgstr "" +"s- Διαγραμμένη. Επικεφαλίδα χωρισμένη σε δύο ή περισσότερες επικεφαλίδες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:148 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:252 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:254 +msgid "s- Electronic" +msgstr "s-Ηλεκτρονικό" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:171 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:173 +msgid "s- Publication en série" +msgstr "" -#~ msgid "Printers › Printer Deleted" -#~ msgstr "Εκτυπωτές › Διαγραφή Εκτυπωτή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:255 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:257 +msgid "s- Sears List of Subject Headings" +msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:155 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:153 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:155 +msgid "s- Serial" +msgstr "s- Περιοδική Έκδοση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:544 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:546 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:662 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:664 +msgid "s- Shortened" +msgstr "s- Συντομευμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:42 +msgid "s- Single date" +msgstr "s- Μοναδική ημερομηνία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:381 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:383 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:478 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:480 +msgid "s- Speeches" +msgstr "s- Ομιλίες" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:505 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:507 +msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." +msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:326 +msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc." +msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός,εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:231 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:328 +msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc." +msgstr "s- Κράτος,επαρχιακός, εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:13 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:41 +msgid "same library, default patron type, default item type" +msgstr "" +"ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος " +"τεκμηρίου" -#~ msgid "Printers (UNIX paths)." -#~ msgstr "Εκτυπωτές (Unix paths)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:12 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:40 +msgid "same library, default patron type, same item type" +msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Priority" -#~ msgstr "Προτεραιότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:11 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:39 +msgid "same library, same patron type, default item type" +msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "Priority Sort" -#~ msgstr "Προτεραιότητα Ταξινόμηση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:10 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:38 +msgid "same library, same patron type, same item type" +msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" -#~ msgid "" -#~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it." -#~ msgstr "" -#~ "Ιδιωτικά Ράφια: Μόνο το άτομο που δημιούργησε το ράφι μπορεί να το δει " -#~ "και να το επεξεργαστεί." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 +msgid "samples" +msgstr "δείγματα" -#~ msgid "Prof." -#~ msgstr "Επ." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/distributedto.tmpl:75 +msgid "saved" +msgstr "αποθηκευμένο" -#~ msgid "Professional" -#~ msgstr "Επαγγελματίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:10 +msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item" +msgstr "σαρώστε ή εισάγετε το barcode που έχει δοθεί στο τεκμήριο" -#~ msgid "" -#~ "Professional = A patron that can have an organization as a guarantor." -#~ msgstr "" -#~ "Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:81 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:160 +msgid "second overdue" +msgstr "δεύτερο εκπρόθεσμο" -#~ msgid "Professional Patron" -#~ msgstr "Επαγγελματίας" +#. %1$s: TMPL_VAR name=seflag +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:200 +#, c-format +msgid "seflag is on (%s)" +msgstr "το seflag είναι ανοικτό (%s)" -#~ msgid "" -#~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an " -#~ "organisation)." -#~ msgstr "" -#~ "Μέλη-Επαγγελματίες: μπορούν επίσης να συνδέονται με έναν εγγυητή (συνήθως " -#~ "έναν οργανισμό)." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:147 +msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" +msgstr "" +"επιλέξτε * από το marc_subfield_structure (δομή υποπεδίου marc) όπου ο " +"κωδικός πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ" -#~ msgid "Professional patron" -#~ msgstr "Επαγγελματίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:148 +msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" +msgstr "" +"επιλέξτε * από το marc_tag_structure (δομή ετικετών marc) όπου ο κωδικός " +"πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ" -#~ msgid "Professional phone:" -#~ msgstr "Επαγγελματικό τηλέφωνο:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1015 +msgid "select a vendor if you wish to generate claims." +msgstr "επιλέξτε έναν προμηθευτή αν θέλετε να δημιουργήσετε αξιώσεις." -#~ msgid "Professionnal mobile:" -#~ msgstr "Επαγγελματικό κινητό:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356 +msgid "select all" +msgstr "επιλογή όλων" -#~ msgid "Profil" -#~ msgstr "Προφίλ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:273 +msgid "serial" +msgstr "περιοδική έκδοση" -#~ msgid "Profile Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προφίλ" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:413 +msgid "serial collection for " +msgstr "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για " -#~ msgid "Profile:" -#~ msgstr "Προφίλ:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:94 +msgid "serials" +msgstr "περιοδικές εκδόσεις" -#~ msgid "Programmes" -#~ msgstr "Προγράμματα" +#. %1$s: TMPL_VAR name=serialseq +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:172 +#, c-format +msgid "serialseq %s" +msgstr "serialseq %s" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 +msgid "set back to" +msgstr "ρύθμισε πίσω σε" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:78 +msgid "shelving location (usually appears when editing an item)" +msgstr "" +"τοποθεσια ταξιθέτησης (συνήθως εμφανίζεται κατά την επεξεργασία τεκμηρίου)" -#~ msgid "Projection:" -#~ msgstr "Προβολή:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 +msgid "short stories" +msgstr "διηγήματα" -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Ιδιότητες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 +msgid "should be updated." +msgstr "πρέπει να ενημερωθεί." -#~ msgid "" -#~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can " -#~ "only have a single instance of printername-trayname per label template." -#~ msgstr "" -#~ "Παρέχετε ένα όνομα εκτυπωτή και ένα όνομα δίσκου για το Προφίλ σας. " -#~ "Σημείωση: Μπορείτε να έχετε μία μόνο περίπτωση ονόματος εκτυπωτή-ονόματος " -#~ "δίσκου ανά πρότυπο ετικετών." +#. INPUT type=checkbox name=showall +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:102 +msgid "show" +msgstr "εμφάνιση" -#~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC." -#~ msgstr "Παρέχετε στα μέλη έναν λογαριασμό για σύνδεση στον OPAC." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 +msgid "skin" +msgstr "δέρμα" -#~ msgid "Provides access to all admin links and preferences" -#~ msgstr "" -#~ "Παρέχετε πρόσβαση σε όλα τους συνδέσμους διαχείρισης και στις πρτιμήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:77 +msgid "sms" +msgstr "sms" -#~ msgid "" -#~ "Provides cataloging permissions such as altering and adding bibliographic " -#~ "and holdings data)" -#~ msgstr "" -#~ "Παρέχει εξουσιοδοτήσεις καταλογογράφησης όπως αλλαγή και προσθήκη " -#~ "βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων κρατήσεων)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 +msgid "sound recordings" +msgstr "ηχογραφήσεις" -#~ msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" -#~ msgstr "" -#~ "Παρέχει τη δυνατότητα τροποποίησης σύνδεσης / εξουσιοδοτήσεων για τους " -#~ "χρήστες προσωπικού" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 +msgid "speeches, oratory" +msgstr "ομιλίες, ρητορική" -#~ msgid "" -#~ "Public Lists: Anyone may view a public list, but only the person who " -#~ "created it may edit it." -#~ msgstr "" -#~ "Δημόσιες Λίστες: Οποιοσδήποτε μπορεί να δει δημόσια λίστα, αλλά μπορεί να " -#~ "την επεξεργαστεί μόνο το άτομο που τη δημιούργησε." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:102 +msgid "staffaccess" +msgstr "πρόσβαση προσωπικού" -#~ msgid "Public Note:" -#~ msgstr "Δημόσια Σημείωση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 +msgid "standard" +msgstr "πρότυπο" -#~ msgid "Public note" -#~ msgstr "Δημόσια σημείωση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42 +msgid "starts with" +msgstr "ξεκινά με" -#~ msgid "Public note:" -#~ msgstr "Δημόσια σημείωση:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 +msgid "statistics" +msgstr "στατιστικά στοιχεία" -#~ msgid "Publication Date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:471 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:473 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:607 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:609 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:734 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:736 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:863 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:865 +msgid "statistiques" +msgstr "στατιστικά στοιχεία" -#~ msgid "Publication Date (yyyy)" -#~ msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης (εεεε)" - -#~ msgid "Publication Details" -#~ msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης" - -#~ msgid "Publication Details:" -#~ msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης:" - -#~ msgid "Publication Year" -#~ msgstr "Έτος Δημοσίευσης" - -#~ msgid "Published date" -#~ msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης" - -#~ msgid "Publisheddate" -#~ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" - -#~ msgid "Publisher :%s" -#~ msgstr "Εκδότης :%s" - -#~ msgid "Publishers and Imprints:" -#~ msgstr "Εκδότες και Τυπογράφοι:" - -#~ msgid "Pulkova (St Petersbourg) (Russie)" -#~ msgstr "Pulkova (St Petersbourg) (Russie)" - -#~ msgid "Pull This Many Items" -#~ msgstr "Τράβηγμα Τόσων Τεκμηρίων" - -#~ msgid "Purchase order numbers are entered against orders, not baskets. See" -#~ msgstr "" -#~ "Οι αριθμοί των παραγγελιών αγορών εισάγονται σύμφωνα με τις παραγγελίες, " -#~ "όχι με τα καλάθια. Βλέπε" - -#~ msgid "Purchase order:" -#~ msgstr "Αγορά παραγγελίας:" - -#~ msgid "" -#~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests " -#~ "for the library to purchase for items." -#~ msgstr "" -#~ "Οι προτάσεις αγοράς δίνουν στους χρήστες του OPAC έναν τρόπο να υποβάλουν " -#~ "αιτήματα στη βιβλιοθήκη για την αγορά τεκμηρίων." - -#~ msgid "Q: How do I check out an item to a patron?" -#~ msgstr "Ε: Πώς δανείζω ένα τεκμήριο σε ένα μέλος;" - -#~ msgid "Q: How do I create a new "List" from the Staff Intranet?" -#~ msgstr "" -#~ "Ε: Πώς μπορώ να δημιουργήσω μία νέα "Λίστα" από το Intranet του " -#~ "Προσωπικού;" - -#~ msgid "Q: How do I create a new subscription?" -#~ msgstr "Ε: Πώς δημιουργώ μια νέα συνδρομή;" - -#~ msgid "Q: How do I set up a sticky date?" -#~ msgstr "Ε: Πως ρυθμίζω μία διαφορετική ημερομηνία;" - -#~ msgid "Q: What are "Lists"?" -#~ msgstr "Ε: Τί είναι οι "Λίστες";" - -#~ msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?" -#~ msgstr "Ε: Τί μπορώ να κάνω όταν βρω μία συνδρομή;" - -#~ msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?" -#~ msgstr "Ε: Τι μπορώ να κάνω με έναν μπλοκαρισμένο δανεισμό;" - -#~ msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?" -#~ msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιουργώ μία συνδρομή;" - -#~ msgid "Q: What does the serials module do?" -#~ msgstr "Ε: Τι κάνει η ενότητα περιοδικών εκδόσεων;" - -#~ msgid "Q: What happens if an item is checked out to another patron?" -#~ msgstr "" -#~ "Ε: Τι συμβαίνει όταν ένα τεκμήριο είναι δανεισμένο σε κάποιο άλλο μέλος;" - -#~ msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?" -#~ msgstr "Ε: Τι κάνω όταν υπάρχει πρόβλημα με ένα δανεισμό;" - -#~ msgid "Q: What types of "Lists" are there?" -#~ msgstr "Ε:Τί τύποι "Λιστών" υπάρχουν;" - -#~ msgid "Qty" -#~ msgstr "Ποσότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 +msgid "stone" +msgstr "πέτρα" -#~ msgid "Qty." -#~ msgstr "Ποσότητα." +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:165 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:182 +msgid "subfield ignored" +msgstr "αγνοημένο υποπεδίο" -#~ msgid "Qualite de l'image:" -#~ msgstr "Ποιότητα εικόνας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:209 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:221 +msgid "subfields" +msgstr "υποπεδία" -#~ msgid "Quantity" -#~ msgstr "Ποσότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:160 +msgid "subfields not in same tabs" +msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα" -#~ msgid "Quantity Received" -#~ msgstr "Λαμβανόμενη Ποσότητα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:18 +msgid "subscription" +msgstr "συνδρομή" -#~ msgid "Quantity ordered" -#~ msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:99 +msgid "subscription detail" +msgstr "στοιχεία συνδρομής" -#~ msgid "Quantity ordered:" -#~ msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί:" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:62 +msgid "subscription routing list" +msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής" -#~ msgid "Quantity received:" -#~ msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:177 +msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" +msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)" -#~ msgid "Quantity:" -#~ msgstr "Ποσότητα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:33 +msgid "superlibrarian" +msgstr "υπερβιβλιοθηκονόμος" -#~ msgid "" -#~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" -#~ msgstr "" -#~ "Ρωτήστε το αρχείο καθιερωμένων όρων όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία " -#~ "εγγραφή (κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 +msgid "synthetics" +msgstr "συνθετικά" -#~ msgid "Queue" -#~ msgstr "Σειρα" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:113 +msgid "t - Manuscript language material" +msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:76 +msgid "t- Publication date and copyright date" +msgstr "t- Ημερομηνία δημοσίευσης και copyright" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:16 +msgid "t- Text" +msgstr "t- Κείμενο" -#~ msgid "Queue for this item : %s " -#~ msgstr "Ουρά για αυτό το τεκμήριο : %s " +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:475 +msgid "tag " +msgstr "ετικέτα" -#~ msgid "Queue:" -#~ msgstr "Σειρά:" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:58 +msgid "tag number missing" +msgstr "λείπει ο αριθμός ετικέτας" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=countchanged +#. %2$s: TMPL_VAR name=countchanged +#. %3$s: TMPL_VAR name=countchanged +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:221 +#, c-format +msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s" +msgstr "υποπεδίοετικέτας : %s Αλλαγή %s Σε %s" -#~ msgid "Quotidien" -#~ msgstr "Καθημερινό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 +msgid "technical drawing" +msgstr "τεχνικό σχέδιο" -#~ msgid "RESERVED ITEM" -#~ msgstr "ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΤΕΚΜΗΡΙΟ" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 +msgid "technical report" +msgstr "τεχνική έκθεση" -#~ msgid "RESTRICTED" -#~ msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ" +#. META http-equiv=Content-Type +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:6 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:4 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:6 +msgid "text/html; charset=utf-8" +msgstr "text/html; charset=utf-8" -#~ msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module" -#~ msgstr "" -#~ "RLIST (Λίστα Δρομολόγησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα περιοδικών " -#~ "εκδόσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 +msgid "textile" +msgstr "ύφασμα" -#~ msgid "RRP" -#~ msgstr "RRP" +#. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname +#. %3$s: TMPL_VAR name=borrower_branchname +#. %4$s: TMPL_VAR name=borrower_branchcode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:148 +#, c-format +msgid "than %s %s 's home library (%s / %s )" +msgstr "από το μέλος %s %s της οικείας βιβλιοθήκης (%s / %s )" -#~ msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to now)" -#~ msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki από το 2004 μέχρι σήμερα)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=CRDFIL +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:59 +#, c-format +msgid "the %s is missing." +msgstr "αγνοείται το %s." -#~ msgid "Radoslav Kolev" -#~ msgstr "Radoslav Kolev" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:68 +msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" +msgstr "το πεδίο biblioitems.itemtype ΠΡΕΠΕΙ:" -#~ msgid "Ragtime" -#~ msgstr "Ragtime" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:84 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:98 +msgid "the correspounding subfield MUST have authorised value=branches" +msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει μία καθιερωμένη τιμή=παραρτήματα" -#~ msgid "RandomizeHoldsQueueWeight" -#~ msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:70 +msgid "the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype" +msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει authorised_value=itemtype" -#~ msgid "Rank" -#~ msgstr "Σειρά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:53 +msgid "" +"the database returned an error. Please refer to the error log for more " +"details." +msgstr "" +"η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα. Παρακαλούμε αναφερθείτε στο log του " +"σφάλματος για περισσότερες πληροφορίες." -#~ msgid "Rank (display order):" -#~ msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης):" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 +msgid "" +"the date you used when you set the "Last Seen Date" when uploading " +"the barcode file." +msgstr "" +"η ημερομηνία που χρησιμοποιήσατε όταν ρυθμίσατε την "Ημερομηνία " +"Τελευταίας Εμφάνισης" όταν φορτώσατε το αρχείο barcode." -#~ msgid "Rank/Biblioitemnumbers" -#~ msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:56 +msgid "the image file is corrupted." +msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι αλλοιωμένο." -#~ msgid "Rank/Patrons" -#~ msgstr "Σειρά/Μέλη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:58 +msgid "the image file is too big." +msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο." -#~ msgid "Rank:" -#~ msgstr "Σειρά:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:55 +msgid "the image format is unrecognized." +msgstr "η διάταξη της εικόνας δεν αναγνωρίζεται." -#~ msgid "Rapport techique" -#~ msgstr "Τεχνική αναφορά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:96 +msgid "the items.holdingbranch field MUST :" +msgstr "το πεδίο items.holdingbranch ΠΡΕΠΕΙ :" -#~ msgid "Rapport technique" -#~ msgstr "Τεχνική αναφορά" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:82 +msgid "the items.homebranch field MUST :" +msgstr "το πεδίο items.homebranch ΠΡΕΠΕΙ :" -#~ msgid "Rate" -#~ msgstr "Ποσοστό" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:14 +msgid "" +"the left part contains six elements, some are automatically calculated but " +"but can be changed" +msgstr "" +"το αριστερό μέρος περιέχει έξι στοιχεία, μερικά υπολογίζονται αυτόματα αλλά " +"μπορούν να αλλαχτούν" -#~ msgid "Rate:" -#~ msgstr "Ποσοστό:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:26 +msgid "the records this subject is applied to." +msgstr "τις εγγραφές στις οποίες αντιστοιχεί αυτό το θέμα." -#~ msgid "Read Koha Documentation" -#~ msgstr "Διαβάστε την τεκμηρίωση του Koha" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:146 +msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" +msgstr "" +"υπάρχει μία μηδενική τιμή στον κώδικα πλαισίου. Ελέγξτε τους ακόλουθους " +"πίνακες" -#~ msgid "Read and Contribute to Discussions" -#~ msgstr "Διαβάστε και Συμβάλλετε στις Συζητήσεις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:47 +msgid "" +"thesaurus : means that the value is not free, but can be searched in " +"authority/thesaurus of the selected category" +msgstr "" +"θησαυρός : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά μπορεί να αναζητηθεί " +"στους καθιερωμένους όρους/θησαυρό της επιλεγμένης κατηγορίας" -#~ msgid "Read/Write to the Koha Wiki" -#~ msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:24 +msgid "thesaurus : shows the authority type" +msgstr "θησαυρός : δείχνει την κατηγορία καθιερωμένων όρων" -#~ msgid "Reading Record" -#~ msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:12 +msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)" +msgstr "" +"τα πράγματα έξω από το [] μένουν όπως είναι (συμπεριλαμβάνοντας την HTML)" -#~ msgid "Reading Record for %s %s" -#~ msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων για %s %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16 +msgid "" +"this function is still experimental, so it's best to leave these preferences " +"at their default." +msgstr "" +"αυτή η λειτουργία είναι πειραματική, έτσι είναι καλύτερο να αφήσετε αυτές " +"τις προτιμήσεις στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις." -#~ msgid "Reason" -#~ msgstr "Αιτία" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 +msgid "this page" +msgstr "αυτή η σελίδα" -#~ msgid "Reason Update" -#~ msgstr "Ανανέωση Αιτίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:54 +msgid "this patron does not exist in the database." +msgstr "αυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων." -#~ msgid "Receieved" -#~ msgstr "Παρελήφθη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:91 +msgid "this record has no items attached." +msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει συνημμένα τεκμήρια" -#~ msgid "Receipt Summary for %s" -#~ msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21 +msgid "" +"this tab will usually be empty unless your library has a preference just for " +"your library." +msgstr "" +"αυτή η καρτέλα θα είναι συνήθως κενή εκτός και αν η βιβλιοθήκη σας έχει μία " +"προτίμηση μόνο για τη βιβλιοθήκη σας." + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:106 +msgid "times" +msgstr "φορές" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:24 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:24 +msgid "times. When more than" +msgstr "φορές. Όταν περισσότερα των" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:33 +msgid "to" +msgstr "σε" -#~ msgid "Receipt Summary for %s" -#~ msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:181 +#, c-format +msgid "to %s %s" +msgstr "για το μέλος %s %s" -#~ msgid "Receive" -#~ msgstr "Παραλαβή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:18 +msgid "to a list" +msgstr "σε μια λίστα" -#~ msgid "Receive Orders from %s" -#~ msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 +msgid "to add new bibliographic and item records." +msgstr "για να προσθέστε νέες βιβλιογραφικές εγγραφές και εγγραφές τεκμηρίων." -#~ msgid "Receive Parcel" -#~ msgstr "Παραλαβή Πακέτου" +#. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:13 +#, c-format +msgid "to add to Batch %s" +msgstr "για προσθήκη στην Παρτίδα %s" -#~ msgid "Receive Shipment" -#~ msgstr "Παραλαβή Αποστολής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:35 +msgid "to show the item link on the search results page" +msgstr "" +"για να εμφανιστεί τον σύνδεσμο τεκμηρίο στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης" -#~ msgid "Receive a new shipment" -#~ msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:21 +msgid "today" +msgstr "σήμερα" -#~ msgid "" -#~ "Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in " -#~ "OPAC and librarian interface)" -#~ msgstr "" -#~ "Παραλαβή οποιουδήποτε τεκμηρίου και/ή διαχείριση αυτού που παρουσιάζεται " -#~ "στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC και στη διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου)" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:82 +msgid "tools" +msgstr "εργαλεία" -#~ msgid "Receive items from : %s" -#~ msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:42 +msgid "traducteur" +msgstr "μεταφραστής" -#~ msgid "Receive order" -#~ msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:35 +msgid "transfers to receive at your library" +msgstr "μεταφορές προς παραλαβή στη δική σας βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Receive orders from %s" -#~ msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 +msgid "transparencies" +msgstr "διαφάνειες" -#~ msgid "Receive shipment" -#~ msgstr "Παραλαβή αποστολής" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 +msgid "treaties" +msgstr "συνθήκες" -#~ msgid "Receive shipment from vendor %s" -#~ msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:246 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:246 +msgid "u - Unknown" +msgstr "u - Άγνωστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:306 +msgid "u- Date de publication inconnu" +msgstr "u- Ημερομηνία δημοσίευσης άγνωστη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:106 +msgid "u- Serial item status unknown" +msgstr "u- Άγνωστη κατάσταση τεκμηρίου περιοδικής έκδοσης" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:279 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:279 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:387 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:389 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:484 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:486 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:598 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:600 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:699 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:701 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:277 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:279 +msgid "u- Unknown" +msgstr "u- Άγνωστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:510 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:512 +msgid "u- Unknown if heading is government agency" +msgstr "u- Άγνωστο αν η επικεφαλίδα είναι κυβερνητική υπηρεσία" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:237 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:332 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:334 +msgid "u- Unknown if item is government publication" +msgstr "u- Άγνωστο εάν το τεκμήριο είναι κυβερνητική δημοσίευση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:50 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:52 +msgid "u- Unspecified" +msgstr "u- Απροσδιόριστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:170 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:230 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:361 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:363 +msgid "u- inconnu" +msgstr "u- άγνωστο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:361 +msgid "unavailable:" +msgstr "μη διαθέσιμο:" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 +msgid "under" +msgstr "κάτω" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 +msgid "unknown" +msgstr "άγνωστο" -#~ msgid "Received" -#~ msgstr "Παρελήφθη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70 +msgid "updatecharges" +msgstr "ενημέρωση χρεώσεων" -#~ msgid "Received On" -#~ msgstr "Παρελήφθη Στις" +#. INPUT type=checkbox name=used +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:142 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:143 +msgid "used" +msgstr "σε χρήση" -#~ msgid "Received by: %s" -#~ msgstr "Παρελήφθη από: %s" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:26 +msgid "user" +msgstr "χρήστης" -#~ msgid "Received issues" -#~ msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1563 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1565 +msgid "uu- Inconnu" +msgstr "uu- Άγνωστο" -#~ msgid "Received on" -#~ msgstr "Παρελήφθει στις" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:260 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:262 +msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" +msgstr "" -#~ msgid "Receives overdue notices:" -#~ msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων εκπρόθεσμων:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:539 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:541 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:612 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:222 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:224 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:323 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:325 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:425 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:427 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:560 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:562 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:688 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:690 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:816 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:818 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:422 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:424 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:509 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:511 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:596 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:598 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:683 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:685 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:769 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:771 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:855 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:857 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:299 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:301 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:496 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:498 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:697 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:699 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:901 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:903 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1095 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1097 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1293 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:412 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:414 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:591 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:593 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:181 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:269 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:353 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:355 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:748 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:750 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:998 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1000 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:34 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:36 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:73 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:75 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:96 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:98 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:111 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:113 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:207 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:300 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:396 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:398 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:466 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:468 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:537 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:539 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:607 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:609 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:677 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:679 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:727 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:729 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:882 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:884 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1037 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1039 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1192 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1194 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1347 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1349 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1516 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1518 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1559 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1561 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1602 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1604 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:18 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:20 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:74 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:76 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:130 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:132 +msgid "valeur non requise" +msgstr "" -#~ msgid "Receiving Orders" -#~ msgstr "Παραλαβή Παραγγελιών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209 +msgid "value" +msgstr "τιμή" -#~ msgid "Receiving Orders Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Παραλαβής Παραγγελιών" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:67 +msgid "value missing" +msgstr "απουσιάζει η τιμή" -#~ msgid "Recherche" -#~ msgstr "Αναζήτηση" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:67 +msgid "variable missing" +msgstr "απουσιάζει το μεταβλητό" -#~ msgid "Recieved issues" -#~ msgstr "Ληφθέντα τεύχη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 +msgid "very" +msgstr "πολύ" -#~ msgid "Recieving Serials" -#~ msgstr "Λήψη Περιοδικών Εκδόσεων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 +msgid "video recording" +msgstr "βιντεοεγγραφή" -#~ msgid "Recipients" -#~ msgstr "Παραλήπτες" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:12 +msgid "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket." +msgstr "προβολή προτάσεων Μελών και προσθήκη του τεκμηρίου στο καλάθι." -#~ msgid "Record Matching Rules" -#~ msgstr "Κανόνες Αντιστοιχίας Εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 +msgid "visual projection" +msgstr "οπτική προβολή" -#~ msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." -#~ msgstr "" -#~ "Η αντιστοιχία εγγραφών απέτυχε -- αδυναμία στην ανάκτηση του επιλεγμένου " -#~ "κανόνα αντιστοιχίας." +#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:33 +#, c-format +msgid "volume:%s" +msgstr "τόμος:%s" -#~ msgid "Record matching rule:" -#~ msgstr "Κανόνας αντιστοιχίας εγγραφών:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1569 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1571 +msgid "vv- Composite" +msgstr "vv- Σύνθετος" -#~ msgid "Record matching rules" -#~ msgstr "Κανόνες αντιστοιχίας εγγραφών" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:466 +msgid "waiting" +msgstr "σε αναμονή" -#~ msgid "" -#~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and " -#~ "are saved in a file called \"marc.pl.\"" -#~ msgstr "" -#~ "Οι εγγραφές μεταφορτώνονται στον σταθμό εργασίας που απαιτεί εξαγωγή και " -#~ "αποθηκεύονται σε ένα αρχείο που ονομάζεται \"marc.pl.\"" +#. %1$s: TMPL_VAR name=waitingat +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:542 +#, c-format +msgid "waiting at %s" +msgstr "σε αναμονή σε %s" -#~ msgid "Refine Results" -#~ msgstr "Καθορισμός Αποτελεσμάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:32 +msgid "week" +msgstr "εβδομάδα" -#~ msgid "Refine Results:" -#~ msgstr "Καθαρισμός Αποτελεσμάτων:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=date +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:83 +#, c-format +msgid "will expire before %s" +msgstr "θα λήξει πριν από %s" -#~ msgid "Refunds" -#~ msgstr "Επιστροφές χρημάτων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:25 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:26 +msgid "will result in the following issues numbers :" +msgstr "θα έχει ως αποτέλεσμα τους ακόλουθους αριθμούς τευχών :" -#~ msgid "Registration branch:" -#~ msgstr "Παράρτημα εγγραφής:" +#. %1$s: TMPL_VAR name=issn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:81 +#, c-format +msgid "with ISSN matching %s" +msgstr "με ISSN που αντιστοιχεί %s" -#~ msgid "Registration date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:7 +msgid "" +"with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a given " +"authority type" +msgstr "" +"με το κουμπί δομής MARC, μπορείτε να ορίσετε μία δομή MARC ενός δεδομένου " +"τύπου καθιερωμένων όρων" -#~ msgid "Regula Sebastiao" -#~ msgstr "Regula Sebastiao" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:77 +msgid "with title matching" +msgstr "με τίτλο που αντιστοιχεί" -#~ msgid "Reject" -#~ msgstr "Απόρριψη" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 +msgid "wood" +msgstr "ξύλο" -#~ msgid "Rejected" -#~ msgstr "Απορριπτέες" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:55 +msgid "word missing" +msgstr "απουσιάζει η λέξη" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:49 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:51 +msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" +msgstr "x- Διεγράφη. Επικεφαλίδα αντικατεστημένη από μία άλλη επικεφαλίδα" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:556 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:558 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:667 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:669 +msgid "x- Missing characters" +msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:314 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:316 +msgid "x- Non applicable" +msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:126 +msgid "xml" +msgstr "xml" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1575 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1577 +msgid "xx- Non applicable" +msgstr "xx- Μη εφαρμόσιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:435 +msgid "y- Sans regles de translitteration" +msgstr "y- Χωρίς κανόνες μεταγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:367 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:370 +msgid "y- il ne s'agit pas d'une publication officielle" +msgstr "" -#~ msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist" -#~ msgstr "Η απόρριψη μίας ετικέτας την προσθέτει στη μαύρη λίστα σας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:56 +msgid "year" +msgstr "έτος" -#~ msgid "Related record not required" -#~ msgstr "Δεν απαιτείται σχετική εγγραφή" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:100 +msgid "years of activity" +msgstr "έτη δραστηριότητας" -#~ msgid "Remember for Session:" -#~ msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:20 +msgid "yesterday" +msgstr "χθές" -#~ msgid "Remote image:" -#~ msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:60 +msgid "z- Authority data" +msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Απομάκρυνση" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:375 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:377 +msgid "z- Autre instance officielle" +msgstr "" -#~ msgid "Remove duplicates" -#~ msgstr "Απομάκρυνση διπλότυπων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:81 +msgid "z- Autres types de document graphique non projetable" +msgstr "" -#~ msgid "Remove non-local items" -#~ msgstr "Απομάκρυνση μη-τοπικών τεκμηρίων" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:83 +msgid "z- Autres types de documents graphique non projetable" +msgstr "" -#~ msgid "Remove this match check" -#~ msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου αντιστοιχίας" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:249 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:249 +msgid "z- Not applicable" +msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:251 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:251 +msgid "z- Not applicableFull level" +msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο Πλήρες Επίπεδο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:241 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:243 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:56 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:58 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:338 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:340 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:203 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:205 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:265 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:267 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:302 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:304 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:515 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:517 +msgid "z- Other" +msgstr "z- Άλλο" -#~ msgid "Remove this matchpoint" -#~ msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου αντιστοιχίας" +#. For the first occurrence, +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:566 +msgid "z39.50 Search" +msgstr "z39.50 Αναζήτηση" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74 +msgid "z39.50 Servers" +msgstr "z39.50 Servers" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3 +msgid "z39.50 Servers ›" +msgstr "z39.50 Servers ›" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:4 +msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" +msgstr "z39.50 Servers › Επιβεβαίωση Διαγραφής" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:5 +msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" +msgstr "z39.50 Servers › z39.50 Προσθήκη Server" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:6 +msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" +msgstr "z39.50 Servers › z39.50 Διαγραφή Server" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1581 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1583 +msgid "zz- Autre" +msgstr "zz- Άλλο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:687 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:689 +msgid "zz- autres" +msgstr "zz- άλλα" -#~ msgid "Renew %s" -#~ msgstr "Ανανέωση %s" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "{X} / {Y}" +msgstr "{X} / {Y}" -#~ msgid "Renew Account" -#~ msgstr "Ανανέωση Λογαριασμού" +#. SCRIPT +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 +msgid "{Y} {X}" +msgstr "{Y} {X}" -#~ msgid "Renew Patron" -#~ msgstr "Ανανέωση Μέλους" +#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:191 +#, c-format +msgid "| Auth value:%s," +msgstr "| Καθ τιμή:%s," -#~ msgid "Renew all" -#~ msgstr "Ανανέωση Όλων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:192 +#, c-format +msgid "| Authority:%s," +msgstr "| Καθιερωμένος όρος:%s," -#~ msgid "Renew or Return checked items" -#~ msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων" +#. %1$s: TMPL_VAR name=kohafield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:185 +#, c-format +msgid "| Koha field: %s," +msgstr "| Koha πεδίο: %s," -#~ msgid "Renew?" -#~ msgstr "Ανανέωση;" +#. %1$s: TMPL_VAR name=link +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:194 +#, c-format +msgid "| Link:%s," +msgstr "| Σύνδεσμος:%s," -#~ msgid "Renewable" -#~ msgstr "Ανανεώσιμο" +#. %1$s: TMPL_VAR name=value_builder +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:193 +#, c-format +msgid "| Plugin:%s," +msgstr "| Plugin:%s," -#~ msgid "Renewal" -#~ msgstr "Ανανέωση" +#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:188 +#, c-format +msgid "| See Also: %s," +msgstr "| Βλέπε Επίσης: %s," + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:121 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:123 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:183 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:185 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:242 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:244 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:115 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:117 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:216 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:218 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:317 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:319 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:419 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:421 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:554 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:556 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:682 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:684 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:810 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:812 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:941 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:943 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:965 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:967 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:987 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:989 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1009 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1011 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1075 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1077 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:52 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:54 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:162 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:164 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:199 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:201 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:362 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:364 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:446 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:448 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:576 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:578 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:95 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:97 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:212 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:214 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:232 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:234 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:294 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:296 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:491 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:493 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:692 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:694 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:896 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:898 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1089 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1091 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1285 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1287 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1479 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1481 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:229 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:406 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:408 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:586 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:588 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:764 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:766 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:55 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:57 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:102 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:104 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:141 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:233 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:235 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:372 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:374 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:465 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:467 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:519 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:521 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:581 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:583 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:650 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:652 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:720 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:722 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:787 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:789 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:862 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:864 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:916 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:918 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1008 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1010 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1066 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1068 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:70 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:72 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:289 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:333 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:335 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:391 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:393 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:455 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:457 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:516 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:518 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:600 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:602 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:17 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:19 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:21 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:23 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:59 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:61 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:150 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:152 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:184 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:186 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:225 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:227 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:259 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:261 +msgid "|- Caractère de remplissage" +msgstr "" -#~ msgid "Renewal Failed" -#~ msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:38 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:40 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:172 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:174 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:289 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:291 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:143 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:145 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:386 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:388 +msgid "|- Default" +msgstr "|- Προκαθορισμένο" + +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:41 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:92 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:94 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:124 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:126 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:208 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:210 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:270 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:272 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:307 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:309 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:339 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:341 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:361 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:363 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:383 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:385 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:405 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:407 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:447 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:449 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:520 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:522 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:547 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:549 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:575 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:577 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:602 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:604 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:639 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:641 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:672 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:674 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:704 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:706 +msgid "|- No attempt to code" +msgstr "|- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης" -#~ msgid "Renewal due date: %S" -#~ msgstr "Νέα ημερομηνία επιστροφής: %S" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:121 +msgid "‡ " +msgstr "‡ " -#~ msgid "Renewals" -#~ msgstr "Ανανεώσεις" +#. A +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:69 +msgid "‡ " +msgstr "‡ " -#~ msgid "Renewals:" -#~ msgstr "Ανανεώσεις:" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:1 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:1 +msgid "" +msgstr "" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Renewing a subscription means that you define some informations for the " -#~ "renewal. When those informations have been filled, a suggestion is " -#~ "automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the " -#~ "librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller " -#~ "are defined here)." +#~ " (Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc " +#~ "directory. Ask your system administrator to put this script in crontab, " +#~ "after midnight, to have fines calculated every night.)" #~ msgstr "" -#~ "Η ανανέωση μίας συνδρομής σημαίνει ότι πρέπει να ορίσετε κάποιες " -#~ "πληροφορίες για την ανανέωση. Όταν αυτές οι πληροφορίες συμπληρωθούν, " -#~ "δημιουργείται από το Koha αυτόματα μία πρόταση. Ο βιβλιοθηκονόμος που " -#~ "παραγγέλνει βιβλία μπορεί να διαχειριστεί αυτή την πρόταση όπως όλες τις " -#~ "άλλες παραγγελίες (= το κονδύλι και ο προμηθευτής ορίζονται εδώ)." - -#~ msgid "Rental charge" -#~ msgstr "Χρέωση ενοικίασης" - -#~ msgid "Rental charge is not a number" -#~ msgstr "Η χρέωση ενοικίασης δεν είναι αριθμός" - -#~ msgid "Rental charge:" -#~ msgstr "Χρέωση ενοικίασης:" - -#~ msgid "Reordering holds" -#~ msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις" - -#~ msgid "Rep.Price" -#~ msgstr "Τιμή Αντικατάστασης" - -#~ msgid "Repeat this Tag" -#~ msgstr "Επανάληψη αυτής της Ετικέτας" - -#~ msgid "Repeatable" -#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενο" - -#~ msgid "Repeatable Holidays" -#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενες Αργίες" - -#~ msgid "Repeatable holiday" -#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενη αργία" - -#~ msgid "Repeatable," -#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενο," - -#~ msgid "Repeatable:" -#~ msgstr "Επαναλαμβανόμενο:" - -#~ msgid "Repetition" -#~ msgstr "Επανάληψη" - -#~ msgid "Replace existing record with incoming record" -#~ msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή" - -#~ msgid "Replacement Price" -#~ msgstr "Τιμή Αντικατάστασης" - -#~ msgid "Replacement Price:" -#~ msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:" - -#~ msgid "Replacement cost :" -#~ msgstr "Κόστος αντικατάστασης:" - -#~ msgid "Replacement cost:" -#~ msgstr "Κόστος Αντικατάστασης:" - -#~ msgid "Report Koha Bugs" -#~ msgstr "Αναφορά Koha Bugs" - -#~ msgid "Report Name" -#~ msgstr "Αναφορά Ονόματος" - -#~ msgid "Report Name:" -#~ msgstr "Όνομα Έκθεσης:" - -#~ msgid "Report:" -#~ msgstr "Έκθεση:" - -#~ msgid "Reported on %s" -#~ msgstr "Αναφέρθηκε στις %s" - -#~ msgid "Reporter" -#~ msgstr "Συντάκτης" - -#~ msgid "Reports" -#~ msgstr "Εκθέσεις" - -#~ msgid "Reports Dictionary" -#~ msgstr "Λεξικό Εκθέσεων" - -#~ msgid "Reports Dictionary Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Εκθέσεων" +#~ " (Σημείωση: τα πρόστιμα υπολογίζονται απο το script fines2.pl, στο misc " +#~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να βάλει αυτό το " +#~ "script στο crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να υπολογίζεται τα πρόστιμα " +#~ "κάθε βράδυ.)" #~ msgid "" -#~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly " -#~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found " -#~ "under Tools >Task Scheduler" +#~ " , " +#~ " (Script) " +#~ ", (Region) , " #~ msgstr "" -#~ "Οι εκθέσεις μπορούν να σχεδιαστούν έτσι ώστε είτε να τρέξουν μία μόνο " -#~ "κάθε φορά είτε να επαναληφθούν σε μία συγκεκριμένη περίοδο με τη χρήση " -#~ "του χρονοπρογραμματιστή εργασιών. Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών " -#~ "βρίσκεται στο Εργαλεία >Χρονοπρογραμματιστής" - -#~ msgid "Reports on item types" -#~ msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων" - -#~ msgid "Representations" -#~ msgstr "Αντιπροσωπεύσεις" - -#~ msgid "Request a renewal" -#~ msgstr "Αίτηση ανανέωσης" - -#~ msgid "Required" -#~ msgstr "Απαιτούμενο" - -#~ msgid "Required field" -#~ msgstr "Απαιτούμενο πεδίο" +#~ " , " +#~ " (Script) " +#~ ", (Region) , " -#~ msgid "Required match checks Add match check" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Home › Circulation › Circulation Reports " +#~ "› Overdues as of %s" #~ msgstr "" -#~ "Απαιτούμενοι έλεγχοι αντιστοιχίας Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας" +#~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo Εκθέσεις " +#~ "Κυκλοφορίας Υλικού &rsaquo Εκπρόθεσμα από %s" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' to use " -#~ "this feature." +#~ " Home › Serials › List subscriptions " +#~ "nearing expiry." #~ msgstr "" -#~ "Για να γίνει χρήση αυτής της λειτουργίας, απαιτείται η προτίμηση " -#~ "συστήματος 'εικόνεςμελών' να είναι στο 'ΑΝΟΙΚΤΟ'." - -#~ msgid "Reservation fee:" -#~ msgstr "Τέλος κράτησης:" - -#~ msgid "Reserve Cancelled" -#~ msgstr "Η Κράτηση Ακυρώθηκε" - -#~ msgid "Reserve Found" -#~ msgstr "Βρέθηκε Κράτηση" - -#~ msgid "Reserve fee:" -#~ msgstr "Τέλος κράτησης:" - -#~ msgid "Reserve found for %s (%s)." -#~ msgstr "Βρέθηκε κράτηση για %s (%s)." - -#~ msgid "Reserved by" -#~ msgstr "Κράτηση από" - -#~ msgid "Reserves Sort" -#~ msgstr "Κρατήσεις Ταξινόμηση" - -#~ msgid "Reset Pattern" -#~ msgstr "Ρύθμιση Σχεδίου Εκ Νέου" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Αποκατάσταση" - -#~ msgid "Restricted:" -#~ msgstr "Απαγορευμένο:" - -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Αποτέλεσμα" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα" - -#~ msgid "Results %s through %s" -#~ msgstr "%s μέχρι %s αποτελέσματα" - -#~ msgid "Results %s to %s of %s found for '" -#~ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '" - -#~ msgid "Results %s through %s of %s records." -#~ msgstr "%s Αποτελέσματα ανάμεσα σε %s από %s εγγραφές." - -#~ msgid "Results per page :" -#~ msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα :" - -#~ msgid "Return" -#~ msgstr "Επιστροφή" +#~ " Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Λίστα με " +#~ "συνδρομές που πρόκειται να λήξουν σύντομα." -#~ msgid "Return Failed" -#~ msgstr "Αποτυχία Επιστροφής" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Define circulation rules in a matrix for libraries / patrons / " +#~ "itemtypes / circ codes (number of checkouts, duration, fee, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ " Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / " +#~ "μέλη / τύποι τεκμηρίων / κώδικες κυκλοφορίας υλικού (αριθμό δανεισμών, " +#~ "διάρκειας δανεισμών, εισφορές, κτλ.)." -#~ msgid "Return all" -#~ msgstr "Επιστροφή όλων" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Define fines in a matrix for libraries / patrons / itemtypes (cost, " +#~ "grace period, etc.)." +#~ msgstr "" +#~ " Καθορίστε τα πρόστιμα σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / μέλη / τύποι " +#~ "τεκμηρίων (κόστος, περίοδος χάρης, κτλ.)." -#~ msgid "Return date" -#~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Each box in the grid contains 2 numbers, separated by commas, defining " +#~ "how many days a given patron type can check out how many material. For " +#~ "example : 21,5 means the patron can check out up to 5 books for up to 21 " +#~ "days" +#~ msgstr "" +#~ "Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 2 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με " +#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν πόσα τεκμήρια μπορεί να δανειστεί και για " +#~ "πόσες ημέρες μία συγκεκριμένη κατηγορία μελών. Για παράδειγμα: 21,5 " +#~ "σημαίνει ότι το μέλος μπορεί να δανειστεί μέχρι 5 βιβλία για 21 ημέρες." -#~ msgid "Return to Patron Detail" -#~ msgstr "Επιστροφή στα Στοιχεία Μέλους" - -#~ msgid "Return to: Guided Reports" -#~ msgstr "Επιστροφή σε: Καθοδηγούμενες Εκθέσεις" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Each box in the grid contains three numbers separated by commas, " +#~ "defining the fine, how many days overdue the item must be before the fine " +#~ "is assessed and a first notice prepared (the \"grace period\"), and how " +#~ "many days after that the fine is assessed again and a second notice sent. " +#~ "For example, if you charge adults 1 dollar (or euro, or whatever " +#~ "currency) for overdue videos after three days and add another dollar " +#~ "charge after another five days, put \"1,3,5\" in the box in the grid that " +#~ "aligns with \"Adult\" and \"Video.\" If you charge adults 25 cents for " +#~ "overdue fiction books after a grace period of seven days and repeat the " +#~ "charge seven days later, then the entry in the corresponding box in the " +#~ "grid would be \".25,7,7\". After the first and second notice are given, " +#~ "Koha prepares a \"final notice\" after the number of days set by the " +#~ "final number in the grid and sets the charge to the maximum, which is 5." +#~ msgstr "" +#~ " Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 3 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με " +#~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν το πρόστιμο, πόσες ημέρες πρέπει να είναι " +#~ "ένα τεκμήριο εκπρόθεσμο για να αρχίσει να υπολογίζεται το πρόστιμο και " +#~ "για να σταλεί μία πρώτη ειδοποίηση (η \"περίοδος χάριτος\"), και πόσες " +#~ "ημέρες μετά από αυτό το πρόστιμο θα σταλεί μία δεύτερη ειδοποίηση. Για " +#~ "παράδειγμα, αν χρεώσετε τους ενήλικες 1 δολάριο (ή ευρώ, ή οποιοδήποτε " +#~ "νόμισμα) για εκπρόθεσμα βίντεο μετά από 3 ημέρες και προσθέσετε χρέωση " +#~ "άλλου ενός δολαρίου μετά από 5 ημέρες, συμπληρώστε \"1,3,5\" στο κουτί " +#~ "του πίνακα που στοιχίζει με τα \"Ενήλικος\" και \"Βίντεο.\" Αν χρεώσετε " +#~ "τους ενήλικες 25 σέντς για εκπρόθεσμα λογοτεχνικά βιβλία μετά την περίοδο " +#~ "χάριτος επτά ημερών και η χρέωση αυτή να επαναλαφθεί μετά από επτά " +#~ "ημέρες, τότε πρέπει να συμπληρώσετε στο σχετικό κουτί στον πίνακα " +#~ "\".25,7,7\". Μετά την πρώτη και τη δεύτερη ειδοποίηση το Koha ετοιμάζει " +#~ "μία \"τελική ειδοποίηση\" μετά από το πέρας των ημερών που έχουν " +#~ "ρυθμιστεί στον τελευταίο αριθμό στον πίνακα και ρυθμίζει τη χρέωση στο " +#~ "μέγιστο που είναι 5." -#~ msgid "Returns" -#~ msgstr "Επιστροφές" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging " +#~ "cycle" +#~ msgstr "" +#~ " Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με ένα πρόστιμο, χρόνο έναρξης της " +#~ "χρέωσης, κύκλο χρέωσης" -#~ msgid "Review ›" -#~ msgstr "Αναθεώρηση ›" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Each box needs to be filled in with issuelength,maxissues. For example: " +#~ "21,5 enables 5 issues for 21 days" +#~ msgstr "" +#~ "Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με τη διάρκεια δανεισμού, τον μέγιστο " +#~ "αριθμό δανεισμών. Για παράδειγμα: 21,5 επιτρέπει δανεισμό 5 τεκμηρίων για " +#~ "21 ημέρες" -#~ msgid "Review Tags" -#~ msgstr "Αναθεώρηση Ετικετών" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. " +#~ "Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to " +#~ "have fines calculated every night" +#~ msgstr "" +#~ " Τα πρόστιμα υπολογίζονται από το script fines2.pl, τοποθετημένο στο misc " +#~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να βάλει αυτό το script στο " +#~ "crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να γίνεται υπολογισμός των προστίμων κάθε " +#~ "βράδυ" -#~ msgid "Reviewer" -#~ msgstr "Αξιολογητής" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " If a cell is not filled, the value in the default column (top right) is " +#~ "used" +#~ msgstr "" +#~ "Αν το κελί δεν συμπληρώνεται, η τιμή στην προκαθορισμένη στήλη (πάνω " +#~ "δεξιά) είναι σε χρήση" -#~ msgid "Revue critique" -#~ msgstr "Κριτική" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " If a rule is filled for a given branch, it is used, otherwise, it's the " +#~ "rule of the \"default\" branch" +#~ msgstr "" +#~ " Αν ένας κανόνας για ένα συγκεκριμένο παράρτημα έχει συμπληρωθεί, " +#~ "χρησιμοποιείται, διαφορετικά, είναι ο ρόλος του \"προκαθορισμένου\" " +#~ "παραρτήματος" -#~ msgid "Rhapsodies" -#~ msgstr "Ραψωδίες" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " If a total is filled (last line), the patron must fit both itemtype and " +#~ "total rule" +#~ msgstr "" +#~ " Αν ένα σύνολο είναι συμπληρωμένο (τελευταία γραμμή), ο χρήστης πρέπει να " +#~ "ταιριάζει και τον τύπο τεκμηρίου και τον κανόνα συνόλου" -#~ msgid "Ricercari" -#~ msgstr "Αναζήτηση" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Issuing length and quantity : they say how many items and how long a " +#~ "patron category can check out for an itemtype" +#~ msgstr "" +#~ " Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού: μας λένε πόσα τεκμήρια και " +#~ "για πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να δανειστεί ένα μέλος από ένα " +#~ "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Δεξιά" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " Itemtypes and patron categories must be defined before issuing rules are " +#~ "defined. Your defined items types and patron categories are then " +#~ "displayed in a grid on this page." +#~ msgstr "" +#~ "Οι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες μελών πρέπει να καθοριστούν πριν " +#~ "τους κανόνες δανεισμού. Οι καθορισμένοι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες " +#~ "μελών παρουσιάζονται μετά στον πίνακα αυτής της σελίδας." -#~ msgid "Rio de Janeiro (Bresil)" -#~ msgstr "Rio de Janeiro (Bresil)" +#~ msgid "" +#~ " Koha › Online Help › System Preferences › " +#~ "Authorised Values Management" +#~ msgstr "" +#~ "Koha › Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › " +#~ "Διαχείριση Τιμών Καθιερωμένων Όρων" -#~ msgid "Road Type" -#~ msgstr "Τύπος Δρόμου" +#~ msgid "" +#~ " Koha › Online Help › System Preferences › Fund " +#~ "Administration" +#~ msgstr "" +#~ "Koha › Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › " +#~ "Διαχείριση Κεφαλαίων" -#~ msgid "Road Type Search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Τύπου Δρόμου:" +#~ msgid "" +#~ " No Letter defined. Please Define One. The list of expected issues is " +#~ "displayed." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν έχει οριστεί Γράμμα. Παρακαλώ Ορίστε Ένα. Εμφανίζεται η λίστα των " +#~ "αναμενόμενων τευχών." -#~ msgid "Road Types" -#~ msgstr "Τύποι Δρόμου" +#~ msgid "" +#~ " Overdue charges : they are based on the item type and patron type. These " +#~ "charges are defined on this page." +#~ msgstr "" +#~ "Χρεώσεις εκπρόθεσμου: βασίζονται στον τύπο τεκμηρίου και στον τύπο " +#~ "μέλους. Αυτές οι χρεώσεις ορίζονται σε αυτή τη σελίδα." -#~ msgid "Road Types ›" -#~ msgstr "Τύποι Δρόμου ›" +#~ msgid "" +#~ " The * have a specific meaning. They mean \"any\". If you set 21,5 " +#~ "for itemtype=*, patron category=student, branch=main, then a student " +#~ "can't check out more than 5 items of ANY item type. This \"any\" box is " +#~ "cumulative with other boxes. It means that 21,5 as itemtype=book, 14,2 as " +#~ "itemtype=CD and 30,6 as itemtype=* (with category=student) means a " +#~ "student can check out up to 5 books, up to 2 CD but a maximum of 6 items " +#~ "(books or CD). In this case the \"30 days\" in itemtype=* is discarded " +#~ "and the issuing length is calculated on the exact itemtype" +#~ msgstr "" +#~ "Το * έχει μία ειδική σημασία. Σημαίνει \"οποιοδήποτε\". Αν " +#~ "καθορίσετε 21,5 για τον τύπο τεκμρηίου=*, κατηγορία μέλους=μαθητής, " +#~ "παράρτημα=κεντρικό, τότε ο μαθητής δεν μπορεί να δανειστεί περισσότερα " +#~ "από 5 τεκμήρια ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ τύπου τεκμηρίου. Αυτό το \"οποιοδήποτε\" " +#~ "κουτί συσσωρεύεται μαζί με άλλα κουτιά. Αυτό σημαίνει ότι 21,5 σε τύπο " +#~ "τεκμηρίου=βιβλίο, 14,2 σε τύπο τεκμηρίου=CD και 30,6 σε τύπο τεκμηρίου=* " +#~ "(με κατηγορία=μαθητή) σημαίνει ότι ένας μαθητής μπορεί να δανειστεί μέχρι " +#~ "5 βιβλία, μέχρι 2 CD αλλά ένα μέγιστο 6 τεκμηρίων (βιβλία και CD). Σε " +#~ "αυτή τη περίπτωση οι \"30 ημέρες\" στον τύπο τεκμηρίου=* απορρίπτεται " +#~ "και η διάρκεια δανεισμού υπολογίζεται στο συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου" -#~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" -#~ msgstr "Τύποι Δρόμου › Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμου" +#~ msgid "" +#~ " The rules are applied from most specific to less specific, the 1st who " +#~ "is filled :" +#~ msgstr "" +#~ "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο " +#~ "συγκεκριμένο, το 1ο που συμπληρώνεται:" -#~ msgid "Road type" -#~ msgstr "Τύπος δρόμου" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "#700|<label>Titre/auteur</label>|{700a}{701a}{702a}| ; #200||" +#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| " +#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| " +#~ "#210|<br/><label>Editeur</label>|{ ; 210a}{ (210b) }{ : " +#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|<br/>" +#~ "<label> </label>|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| " +#~ "#225|<br/><label>Description</label>|{ (225a}{ = 225d}" +#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|<br/>" +#~ "<label>Sujets</label>|{ 606a - }|<br/><br/> #995|" +#~ "<br>Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" +#~ msgstr "" +#~ "#700|<label>Titre/auteur</label>|{700a}{701a}{702a}| ; #200||" +#~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| " +#~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| " +#~ "#210|<br/><label>Editeur</label>|{ ; 210a}{ (210b) }{ : " +#~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|<br/>" +#~ "<label> </label>|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| " +#~ "#225|<br/><label>Description</label>|{ (225a}{ = 225d}" +#~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|<br/>" +#~ "<label>Sujets</label>|{ 606a - }|<br/><br/> #995|" +#~ "<br>Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" -#~ msgid "Road type id :" -#~ msgstr "ID Τύπου δρόμου :" +#, fuzzy +#~ msgid "#995|<br>Items :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" +#~ msgstr "#995|<br>Τεκμήρια :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" -#~ msgid "Road type:" -#~ msgstr "Τύπος δρόμου:" +#~ msgid "%S (e.g., 200b)" +#~ msgstr "%S (π.χ., 200b)" -#~ msgid "Road types" -#~ msgstr "Τύποι δρόμου" +#~ msgid "%s Scanned %s Processed" +#~ msgstr "%s Σαρώθηκαν %s Επεξεργάζονται" -#~ msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" -#~ msgstr "Robert Lyon (Συλλογικές Περιοδικές Εκδόσεις)" +#~ msgid "%s results found" +#~ msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" -#~ msgid "Roger Buck" -#~ msgstr "Roger Buck" +#, fuzzy +#~ msgid "%s. %s %s" +#~ msgstr "%s. %s %s" -#~ msgid "Rollover at:" -#~ msgstr "Ανατροπή σε:" +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" -#~ msgid "Rollover:" -#~ msgstr "Ανατροπή:" +#~ msgid ""Acquisitions"" +#~ msgstr ""Προσκτήσεις"" -#~ msgid "Română (Romanian)" -#~ msgstr "Română (Ρουμανικά)" +#~ msgid ""System Preferences"" +#~ msgstr ""Προτιμήσεις Συστήματος"" -#~ msgid "Romance" -#~ msgstr "Μπαλάντα" +#~ msgid "› Patrons statistics › Results" +#~ msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών › Αποτελέσματα" -#~ msgid "Rome (Italie)" -#~ msgstr "Ρώμη (Ιταλία)" +#~ msgid "› Checkout statistics › Results" +#~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών › Αποτελέσματα" -#~ msgid "Ron Wickersham" -#~ msgstr "Ron Wickersham" +#, fuzzy +#~ msgid "( %s )" +#~ msgstr "( %s )" -#~ msgid "Routing" -#~ msgstr "Δρομολόγηση" +#~ msgid ", 'patron_attributes'" +#~ msgstr ", 'patron_attributes'" -#~ msgid "Routing List" -#~ msgstr "Λίστα Δρομολόγησης" +#~ msgid ", but managed only by you." +#~ msgstr ", αλλά διαχειρίζεται μόνο από εσάς." -#~ msgid "Routing list" -#~ msgstr "Λίστα δρομολόγησης" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "- Some vendors will list a Gross Price, that includes GST, others a Nett " +#~ "that is exclusive. Chose the option that applies to this supplier." +#~ msgstr "" +#~ " - Μερικοί προμηθευτές καταγράφουν μία ακαθάριστη τιμή, η οποία θα " +#~ "συμπεριλαμβάνει το ΦΠΑ. Άλλοι μόνο την καθαρή τιμή. Επιλέξτε τι από τα " +#~ "δύο κάνει ο συγκεκριμένος προμηθευτής." -#~ msgid "Row" -#~ msgstr "Σειρά" +#~ msgid "-- Choose Action --" +#~ msgstr "-- Επιλέξτε Ενέργεια --" -#~ msgid "Rows:" -#~ msgstr "Σειρές:" +#~ msgid ". " +#~ msgstr ". " -#~ msgid "Rules for overdue actions:" -#~ msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων:" +#~ msgid " « Back     [ Done ]" +#~ msgstr "" +#~ " « Επιστροφή     [ Ολοκληρώθηκε ]" -#~ msgid "Run this Report" -#~ msgstr "Τρέξιμο αυτής της Έκθεσης" +#~ msgid "%s ( %s )" +#~ msgstr "%s ( %s )" -#~ msgid "SAN-Ouest Provence" -#~ msgstr "Επαρχία SAN-Ouest" +#~ msgid "IMPORTANT: No Bulk Additions" +#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Όχι Μαζικές Προσθήκες" -#~ msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)" -#~ msgstr "Επαρχία SAN-Ouest (Bruno Toumi και Arnaud Laurin)" +#~ msgid "Q: How do I use Circulation Transfers?" +#~ msgstr "" +#~ " Ερ.: Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω τις Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;" -#~ msgid "SBN" -#~ msgstr "SBN" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Q: How do you add items to a "List" from the OPAC (the " +#~ "publicly accessible catalog)?" +#~ msgstr "" +#~ "Ερ.: Πώς προσθέτεις τεκμήρια σε μία "Λίστα" από τον " +#~ "OPAC (τον δημόσιο κατάλογο);" -#~ msgid "SEN 2" -#~ msgstr "SEN 2" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Q: How do you add items to a "List" from the Staff " +#~ "Intranet?" +#~ msgstr "" +#~ " Ερ.: Πως προσθέτεις τεκμήρια σε μία "Λίστα" από το " +#~ "Intranet του προσωπικού;" -#~ msgid "SEN 3" -#~ msgstr "SEN 3" +#~ msgid "Q: How do you delete a List?" +#~ msgstr "Ερ.: Πώς διαγράφεται μία Λίστα;" -#~ msgid "SMS Messaging" -#~ msgstr "Μηνύματα SMS" +#~ msgid "Q: How do you delete an item in a List?" +#~ msgstr "Ερ.: Πώς διαγράφεται ένα τεκμήριο σε μια Λίστα;" -#~ msgid "SQL:" -#~ msgstr "SQL:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Q: How does Circulation Transfers change the status of the item?" +#~ msgstr "" +#~ "Ερ.: Πώς οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού αλλάζουν την κατάσταση " +#~ "του τεκμηρίου;" -#~ msgid "STACK" -#~ msgstr "ΡΑΦΙ" +#~ msgid "Q: How to search for a subscription?" +#~ msgstr "Ερ.: Πώς να αναζητήσετε μία συνδρομή;" -#~ msgid "SUBTOTAL" -#~ msgstr "ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ" +#~ msgid "Q: What is Circulation Transfers?" +#~ msgstr "Ερ.: Τί είναι οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;" -#~ msgid "SUGGEST" -#~ msgstr "ΠΡΟΤΑΣΗ" +#~ msgid "TIP: Easy to remember" +#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Εύκολο στην απομνημόνευση" -#~ msgid "Salutation:" -#~ msgstr "Χαιρετισμός:" +#~ msgid "TIP: Staff Accounts" +#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Λογαριασμοί Προσωπικού" -#~ msgid "Sample" -#~ msgstr "Δείγμα" +#~ msgid "To add items by barcode?" +#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων από το barcode;" -#~ msgid "Sans illustration" -#~ msgstr "Χωρίς εικονογράφηση" +#~ msgid "To add items through the online catalog?" +#~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μέσα από τον online κατάλογο;" -#~ msgid "Sans illustrations" -#~ msgstr "Χωρίς εικονογραφήσεις" +#~ msgid "Home › Administration › Fines" +#~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πρόστιμα" -#~ msgid "Sans periodicite" -#~ msgstr "Χωρίς περιοδικότητα" - -#~ msgid "Santiago (Chili)" -#~ msgstr "Σαντιάγο (Χιλή)" - -#~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo" -#~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo" - -#~ msgid "Save Changes" -#~ msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών" - -#~ msgid "Save Compound" -#~ msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού" - -#~ msgid "Save Report" -#~ msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς" - -#~ msgid "Save Settings" -#~ msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων" - -#~ msgid "Save Your Custom Report" -#~ msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης" - -#~ msgid "Save changes" -#~ msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" - -#~ msgid "Save subscription" -#~ msgstr "Αποθήκευση συνδρομής" - -#~ msgid "Save subscription history" -#~ msgstr "Αποθήκευση ιστορικού συνδρομής" - -#~ msgid "" -#~ "Save the file locally to your machine and then when you are attached to " -#~ "the network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the "" -#~ "Browse" feature to find the file on your local drive. Now set the " -#~ "last seen to the date you wish to use (normally today's date)." -#~ msgstr "" -#~ "Αποθηκεύστε το αρχείο τοπικά στο μηχάνημά σας και μετά όταν συνδεθείτε με " -#~ "το δίκτυο, ανοίξτε τη σελίδα Απογραφή ξανά και χρησιμοποιήστε την "" -#~ "Αναζήτηση" για να βρείτε το αρχείο στον τοπικό σας δίσκο.  Τώρα " -#~ "ρυθμίστε την τελευταία ημερομηνία εμφάνισης που θα θέλατε να " -#~ "χρησιμοποιήσετε (κανονικά τη σημερινή ημερομηνία)." - -#~ msgid "Saved Report Results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα Αποθηκευμένων Εκθέσεων" - -#~ msgid "Saved Reports" -#~ msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις" - -#~ msgid "Saved Results" -#~ msgstr "Αποθηκευμένα Αποτελέσματα" - -#~ msgid "Saved SQL" -#~ msgstr "Αποθηκευμένη SQL" - -#~ msgid "Saving A Report" -#~ msgstr "Αποθήκευση Έκθεσης" - -#~ msgid "Saxophone" -#~ msgstr "Σαξόφωνο" - -#~ msgid "Scan Indexes" -#~ msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων" - -#~ msgid "Scan a barcode to check in:" -#~ msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή:" - -#~ msgid "" -#~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the " -#~ "barcode field" -#~ msgstr "" -#~ "Σαρώστε για να περάσετε το barcode του βιβλίου που θέλετε να μεταφέρετε " -#~ "στο πεδίο barcode" - -#~ msgid "Schedule tasks to run" -#~ msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση" - -#~ msgid "Schedule this Report" -#~ msgstr "Προγραμματισμός αυτής της Έκθεσης" - -#~ msgid "Schedule this report to run using the: Scheduler Tool" +#~ msgid "Home › Circulation › Transfers to do" #~ msgstr "" -#~ "Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: " -#~ "Εργαλείο Χρονοπρογραμματιστή" - -#~ msgid "Scheduling A Report" -#~ msgstr "Προγραμματισμός Μίας Έκθεσης" - -#~ msgid "Score:" -#~ msgstr "Αποτέλεσμα:" - -#~ msgid "Script" -#~ msgstr "Γραφή" - -#~ msgid "Scroll down to the image upload form" -#~ msgstr "Πηγαίντε κάτω στη φόρμα φόρτωσης εικόνας" - -#~ msgid "Sculptures" -#~ msgstr "Γλυπτά" - -#~ msgid "Search Authorities" -#~ msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων" - -#~ msgid "Search Budgets" -#~ msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων" - -#~ msgid "Search Cities" -#~ msgstr "Αναζήτηση Πόλεων" - -#~ msgid "Search Currencies" -#~ msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων" - -#~ msgid "Search Domain" -#~ msgstr "Αναζήτηση Τομέα" - -#~ msgid "Search Existing Notices:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:" - -#~ msgid "Search Existing Records" -#~ msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών" - -#~ msgid "Search For:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Για:" - -#~ msgid "Search Funds" -#~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων" - -#~ msgid "Search Funds:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων:" - -#~ msgid "Search ISBN or Title:" -#~ msgstr "Αναζήτηση ISBN ή Τίτλου" - -#~ msgid "Search Main Heading" -#~ msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας" - -#~ msgid "Search Notices" -#~ msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων" - -#~ msgid "Search On" -#~ msgstr "Αναζήτηση Σε" - -#~ msgid "Search Orders" -#~ msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών" - -#~ msgid "Search Patron Categories" -#~ msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών" - -#~ msgid "Search Patrons" -#~ msgstr "Αναζήτηση Μελών" - -#~ msgid "Search Printers" -#~ msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" - -#~ msgid "Search Road Types" -#~ msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου" - -#~ msgid "Search Stop Words" -#~ msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων" - -#~ msgid "Search String Matches" -#~ msgstr "Αναζήτηση Αντιστοιχιών Γραμμών" - -#~ msgid "Search Subscriptions" -#~ msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών" - -#~ msgid "Search Subscriptions:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:" - -#~ msgid "Search Suggestions" -#~ msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων" - -#~ msgid "Search System Preferences" -#~ msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος" +#~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς " +#~ "μεταφορές" #, fuzzy -#~ msgid "Search Targets" -#~ msgstr "Αναζήτηση Στόχων" - -#~ msgid "" -#~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user " -#~ "do a search on the subfield" +#~ msgid "Home › Labels › Create Label Template" #~ msgstr "" -#~ "Αναζήτησε επίσης: μία λίστα πεδίων στα οποία θα κάνει επιπλέον αναζήτηση " -#~ "το Koha όταν ένας χρήστης κάνει αναζήτηση σε ένα υποπεδίο" - -#~ msgid "Search between two dates" -#~ msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών" - -#~ msgid "Search by Patron Category Name:" -#~ msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:" - -#~ msgid "Search catalogue: " -#~ msgstr "Αναζήτηση καταλόγου: " - -#~ msgid "Search for Biblio" -#~ msgstr "Αναζήτηση για Biblio" - -#~ msgid "Search for Serial Routing List" -#~ msgstr "Αναζήτηση για Λίστα Δρομολόγησης Περιοδικών Εκδόσεων" - -#~ msgid "Search for Tag" -#~ msgstr "Αναζήτηση Ετικέτας" - -#~ msgid "Search for Value :%S" -#~ msgstr "Αναζήτηση Τιμής :%S" +#~ "Αρχική › Ετικέτες › Δημιουργία Προτύπου " +#~ "Ετικέτας" -#~ msgid "" -#~ "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a " -#~ "title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %" -#~ "Times% returns every subscription containing Times in the title. " -#~ "Entering New York% returns every subscription with title starting " -#~ "with New York" +#, fuzzy +#~ msgid "Home › Labels › Edit Label Layout" #~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να αναζητήσετε μία συνδρομή χρησιμοποιώντας το κουμπί " -#~ "φιλτραρίσματος (με το ISSN ή τον τίτλο). Αν εισάγετε τον τίτλο, μπορείτε " -#~ "να χρησιμοποιήσετε την κάρτα μπαλαντέρ % : εισάγοντας %Ταχυδρόμος % επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν τη λέξη Ταχυδρόμος στον " -#~ "τίτλο. Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει όλες τις συνδρομές των οποίων " -#~ "ο τίτλος ξεκινάει με Σπίτι" - -#~ msgid "Search for a vendor" -#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" - -#~ msgid "Search for guarantor" -#~ msgstr "Αναζήτηση εγγυητή" - -#~ msgid "Search for items" -#~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων" - -#~ msgid "Search for keyword(s):" -#~ msgstr "Αναζήτηση για λέξη(εις) κλειδί(ιά):" - -#~ msgid "Search for the Authority" -#~ msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένου Όρου" +#~ "Αρχική › Ετικέτες › Επεξεργασία " +#~ "Σχεδιαγράμματος Ετικέτας" -#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search" +#, fuzzy +#~ msgid "Home › Labels › Label Templates" #~ msgstr "" -#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση" +#~ "Αρχική › Ετικέτες › Σχεδιαγράμματα Ετικέτας" -#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search." +#~ msgid "Home › Reports › Most-Circulated Items" #~ msgstr "" -#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση." - -#~ msgid "Search for the patron you have the image for" -#~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος στο οποίο αντιστοιχεί η φωτογραφία" +#~ " Αρχική › Εκθέσεις › Τεκμήρια με την " +#~ "περισσότερη κίνηση στην κυκλοφορία υλικού" -#~ msgid "" -#~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top." +#, fuzzy +#~ msgid "Home › Tags › Review Tags" #~ msgstr "" -#~ "Αναζητήστε τον προμηθευτή που θέλετε χρησιμοποιώντας το 'Αναζήτηση " -#~ "Προμηθευτή' στη κορυφή." - -#~ msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." -#~ msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας που θέλετε να ορίσετε ως αργία." - -#~ msgid "Search index:" -#~ msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:" - -#~ msgid "Search on" -#~ msgstr "Αναζήτηση σε" - -#~ msgid "Search on " -#~ msgstr "Αναζήτηση σε " - -#~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit" -#~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε" - -#~ msgid "Search orders to add to this shipment" -#~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών για προσθήκη σε αυτή την αποστολή" - -#~ msgid "Search orders:" -#~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:" - -#~ msgid "Search string matches %S" -#~ msgstr "Αναζήτηση αντιστοιχιών γραμμών %S" - -#~ msgid "Search suppliers:" -#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:" - -#~ msgid "Search targets" -#~ msgstr "Αναζήτηση στόχων" - -#~ msgid "Search the Catalog" -#~ msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο" - -#~ msgid "Search the catalog and the reservoir:" -#~ msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο και στο ρεζερβουάρ:" - -#~ msgid "Search value" -#~ msgstr "Αναζήτηση τιμής" +#~ "Κεντρική › Ετικέτες › Αναθεώρηση Ετικετών" -#~ msgid "Search value:" -#~ msgstr "Αναζήτηση τιμής:" +#~ msgid "Home › Tools › Holidays" +#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Αργίες" -#~ msgid "Search vendors:" -#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:" +#~ msgid "Home › Tools › Inventory" +#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Απογραφή" -#~ msgid "Search z390.50 Servers" -#~ msgstr "Αναζήτηση Servers z39.50" +#~ msgid "Home › Tools › Patron Import" +#~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Μελών" -#~ msgid "Search: " -#~ msgstr "Αναζήτηση: " +#~ msgid "Home › Labels" +#~ msgstr "Αρχική › Ετικέτες" -#~ msgid "Searchable:" -#~ msgstr "Αναζητήσιμο:" +#, fuzzy +#~ msgid "Import Patrons › Results" +#~ msgstr "Εισαγωγή Μελών › Αποτελέσματα" -#~ msgid "Searched for" -#~ msgstr "Αναζητήθηκε για" +#~ msgid "Lists › Contents of %s" +#~ msgstr "Λϊστες › Περιεχόμενα από%s" -#~ msgid "Searching" -#~ msgstr "Αναζήτηση" +#~ msgid "Patron Import › Results" +#~ msgstr "Εισαγωγή Μελών › Αποτελέσματα" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be " -#~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) " -#~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)." -#~ msgstr "" -#~ "Η αναζήτηση στις βάσεις δεδομένων βιβλιογραφικών εγγραφών και " -#~ "καθιερωμένων όρων μπορεί να γίνει με δύο τρόπους: το Koha μπορεί να " -#~ "χρησιμοποιήσει μία μηχανή ευρετηρίασης κειμένου (Zebra) ή να " -#~ "χρησιμοποιήσει το δικό του εσωτερικό σχήμα ευρετηρίασης (NoZebra)." - -#~ msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" -#~ msgstr "Αναζήτηση Υποτύπων στη Διεπιφάνεια Προσωπικού" - -#~ msgid "Searching:" -#~ msgstr "Αναζήτηση:" - -#~ msgid "Searching: %s" -#~ msgstr "Αναζήτηση: %s" - -#~ msgid "Season" -#~ msgstr "Εποχή" - -#~ msgid "Seasonal only" -#~ msgstr "Εποχιακό μόνο" - -#~ msgid "Seasonal only[a]" -#~ msgstr "Εποχιακό μόνο [a]" - -#~ msgid "Sebastiaan Durand" -#~ msgstr "Sebastiaan Durand" - -#~ msgid "See > More details about Planning" -#~ msgstr "Βλέπε > Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον Σχεδιασμό" - -#~ msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula" -#~ msgstr "" -#~ "Βλέπε Περισσότερα Στοιχεία σχετικά με τον τύπο Υπολογισμού Αρίθμησης" - -#~ msgid "See any subscription attached to this biblio" -#~ msgstr "Βλέπε οποιαδήποτε συνδρομή που συνδέεται με αυτό το biblio" - -#~ msgid "See online help for advanced options" -#~ msgstr "Βλέπε την online βοήθεια για προχωρημένες επιλογές" - -#~ msgid "Seen" -#~ msgstr "Εμφανίστηκε" - -#~ msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Ετικετών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα " -#~ "Ετικετών." - -#~ msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch." +#~ "ISBD -- Koha can display records in International Standard " +#~ "Bibliographic Description format. The syntax of this format is quite " +#~ "complex." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα " -#~ "Ετικετών." - -#~ msgid "Select 'Authority types'" -#~ msgstr "Επιλέξτε 'Τύποι Καθιερωμένων Ορών'" - -#~ msgid "Select Day:" -#~ msgstr "Επιλογή Ημέρας:" - -#~ msgid "Select Download Format:" -#~ msgstr "Επιλογή Διάταξης Μεταφόρτωσης:" - -#~ msgid "Select From Database Value" -#~ msgstr "Επιλογή Από τις Τιμές της Βάσης Δεδομένων" - -#~ msgid "Select Letter :" -#~ msgstr "Επιλογή Γράμματος :" - -#~ msgid "Select Month:" -#~ msgstr "Επιλογή Μήνα:" - -#~ msgid "Select Records to Export" -#~ msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή" - -#~ msgid "Select a Category type" -#~ msgstr "Επιλογή τύπου Κατηγορίας" +#~ " ISBD -- To Koha μπορεί να εμφανίσει τις εγγραφές σε διάταξη " +#~ "International Standard Bibliographic Description. Η σύνταξη αυτής της " +#~ "διάταξης είναι αρκετά σύνθετη." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, " -#~ "and each valid record staged for later import into the catalogue." +#~ "KohaAdminEmailAddress -- The email address that will receive " +#~ "requests from patrons for modification of their records." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε ένα αρχείο MARC για να οργανώσετε στο ρεζερβουάρ εισαγωγής. Θα " -#~ "αναλυθεί, και κάθε έγκυρη εγγραφή θα οργανωθεί για μελλοντική εισαγωγή " -#~ "στον κατάλογο." - -#~ msgid "Select a borrower category" -#~ msgstr "Επιλογή μίας κατηγορίας μελών" - -#~ msgid "Select a branch" -#~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a branch :" -#~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος :" - -#~ msgid "Select a branch:" -#~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος:" - -#~ msgid "Select a collection" -#~ msgstr "Επιλογή συλλογής" +#~ "Email Διαχειριστή Koha -- To email στο οποίο θα στέλνονται τα " +#~ "αιτήματα από τους χρήστες για τροποποίηση των στοιχείων εγγραφής τους." -#~ msgid "Select a file to import into the borrowers table" -#~ msgstr "Επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή στον πίνακα μελών" +#~ msgid "Subs. %s New Issue %S" +#~ msgstr "Συνδ. %s Νέο Τεύχος %S" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select a file to upload to the server. Each .jpg file contained therein " -#~ "will be copied to the appropriate place on the server for patron pictures." +#~ "acquisitions -- The choices are either \"normal\" or \"simple.\" " +#~ "\"Normal\" sets the system to track orders and update budgeting and " +#~ "vendor information as you add materials to your collection. \"Simple\" " +#~ "tells Koha that you are going to add materials to the collection without " +#~ "tracking orders." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε ένα αρχείο για να φορτώσετε στον server. Κάθε .jpg αρχείο που " -#~ "περιλαμβάνεται εκεί μέσα θα αντιγραφεί στην κατάλληλη θέση του server για " -#~ "τις εικόνες μελών." - -#~ msgid "Select a library :" -#~ msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :" - -#~ msgid "Select a library:" -#~ msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:" - -#~ msgid "Select a location:" -#~ msgstr "Επιλογή τοποθεσίας:" +#~ "προσκτήσεις -- Οι επιλογές είναι είτε \"κανονική\" είτε \"απλή.\" " +#~ "Η \"Κανονική\" ρυθμίζει το σύστημα να παρακολουθεί τις παραγγελίες και να " +#~ "ενημερώνει τα κονδύλια και τις πληροφορίες για τον προμηθευτή καθώς " +#~ "προσθέτετε υλικό στη συλλογή. Η \"Απλή\" λέει στο Koha ότι πρόκειται να " +#~ "προσθέσετε υλικό στη συλλογή χωρίς παρακολούθηση των παραγγελιών." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new " -#~ "issues are received." +#~ "authoritysep -- The separator used in authority/thesaurus. Usually " +#~ "\" -- \". Deprecated and useless in Koha 2.2" #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία ειδοποίηση και τα μέλη στη λίστα δρομολόγησης θα " -#~ "ειδοποιηθούν όταν παραληφθούν καινούργια τεύχη." - -#~ msgid "Select a patron:" -#~ msgstr "Επιλογή μέλους:" - -#~ msgid "Select a supplier" -#~ msgstr "Επιλογή προμηθευτή" - -#~ msgid "Select an authority framework" -#~ msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων" - -#~ msgid "Select an existing list" -#~ msgstr "Επιλογή μιας υπάρχουσας λίστας" - -#~ msgid "Select borrowers or enter manually the names" -#~ msgstr "Επιλέξτε μέλη ή καταχωρήστε χειρονακτικά τα ονόματα" - -#~ msgid "Select how many columns and rows are in your page type." -#~ msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες και γραμμές είναι στον τύπο της σελίδας σας." +#~ "authoritysep -- Ο διαχωριστής χρησιμοποιείται στα καθιερωμένοι " +#~ "όροι/ θησαυρός. Συνήθως \" -- \". Είναι αποδοκιμασμένο και άχρηστο στο " +#~ "Koha 2.2" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria " -#~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example " -#~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name" +#~ "autoBarcode -- The barcode number to be assigned to items is " +#~ "automatically assigned (sequentially) by Koha if this is set to \"yes" +#~ "\" (\"1\" = \"yes\")." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι τακτοποιημένη η έκθεσή σας. Μπορείτε να " -#~ "επιλέξετε πολλαπλά κριτήρια σύμφωνα με τα οποία να γίνει η τακτοποίηση " -#~ "και την ιεραρχία που εφαρμόζεται. Για παράδειγμα τακτοποιήστε αλφαβητικά " -#~ "σύμφωνα με το Επώνυμο, και στη συνέχεια αλφαβητικά σύμφωνα με το Όνομα" - -#~ msgid "Select items you want to check" -#~ msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που επιθυμείτε να τσεκάρετε" - -#~ msgid "Select none to see all branches" -#~ msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλα τα παραρτήματα" - -#~ msgid "Select notice:" -#~ msgstr "Επιλογή ειδοποίησης:" +#~ " autoBarcode -- Ο αριθμός barcode των τεκμηρίων μπαίνει αυτόματα " +#~ "(διαδοχικά) από το Koha αν είναι επιλεγμένο το \"ναι\" (\"1 \" = \"ναι\")." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only " -#~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you " -#~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using " -#~ "SQL statements." +#~ "autoMemberNum -- The membership number (patron card number) to be " +#~ "assigned to new library users is automatically assigned by Koha if this " +#~ "is set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε μία από τις ενότητες για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι " -#~ "καθοδηγημένες εκθέσεις μπορούν να γίνουν μόνο μέσω μίας ενότητας. Για " -#~ "εκθέσεις σε όλες τις ενότητες, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε μια " -#~ "σύνθετη έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις SQL." - -#~ msgid "Select table" -#~ msgstr "Επιλογή πίνακα" +#~ "autoMemberNum -- Ο αριθμός μέλους (αριθμός κάρτας μέλους) των νέων " +#~ "μελών της βιβλιοθήκης μπαίνει αυτόματα από το Koha αν είναι επιλεγμένο το " +#~ "\"ναι\" (\"1\" = \"ναι\")." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be " -#~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to " -#~ "Tools > Notices." +#~ "checkdigit -- Validity checks on membership number (patron card " +#~ "number): none or \"Katipo\" style checks. In most cases, you will choose " +#~ "\"none\" because you will be using pre-printed barcodes." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε την Ειδοποίηση Μέλους: θα χρειαστεί να επιλέξετε μία Ειδοποίηση " -#~ "η οποία μπορεί να αποσταλεί στα μέλη όταν παραλαμβάνεται ένα νέο τεύχος. " -#~ "Για να επεξεργαστείτε αυτή την ειδοποίηση, πηγαίντε στο Εργαλεία > " -#~ "Ειδοποιήσεις." +#~ "checkdigit -- Έλεγχοι εγκυρότητας του αριθμού μέλους (αριθμός " +#~ "κάρτας μέλους): κανένας ή έλεγχοι τύπου \"Katipo\". Στις περισσότερες " +#~ "περιπτώσεις, θα επιλέξετε \"κανένας\" επειδή θα χρησιμοποιείτε προ-" +#~ "εκτυπωμένα barcodes." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add " -#~ "in the left hand box and then click the "Add" button. Your " -#~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected " -#~ "column, click the column name on the right hand side and then click the " -#~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the "" -#~ "Choose Columns" button to proceed to the next step." +#~ "dateformat -- Choose \"metric,\" \"us,\" or \"iso\" date format " +#~ "(us = mm/dd/yyyy, metric = dd/mm/yyy, ISO = yyyy/mm/dd). This controls " +#~ "how dates are displayed, not how they are stored in the database." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε στήλες από τις οποίες θα τραβήξετε τα δεδομένα της έκθεσης.Κάντε " -#~ "κλικ στη στήλη για να την προσθέσετε στο κουτί στα αριστερά και κάντε " -#~ "κλικ στο κουμπί \"Προσθήκη\".Η στήλη σας θα εμφανιστεί στο κουτί στα " -#~ "δεξιά. Για να αφαιρέσετε μία επιλεγμένη στήλη, κάντε κλικ στο όνομα " -#~ "στήλης στα δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί διαγραφής. Όταν είστε " -#~ "ευχαριστημένοι με τις στήλες, επιλέξτε το κουμπί \"Επιλογή Στηλών\" για " -#~ "να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα." - -#~ msgid "Select the file to import:" -#~ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή:" - -#~ msgid "Select the file to stage:" -#~ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση:" - -#~ msgid "Select the file to upload:" -#~ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση:" +#~ "dateformat -- Επιλέξτε ανάμεσα στις διατάξεις \"metric,\" \"us,\" " +#~ "ή \"iso\" (us= μμ/ηη/εεεε, metric= ηη/μμ/εεε, ISO= εεεε/μμ/ηη). Αυτό " +#~ "ελέγχει πως θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες, όχι πως θα αποθηκεύονται στη " +#~ "βάση δεδομένων." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this " -#~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time." +#~ "gist -- \"gist\" is \"GST\" (Good and Sales Tax) rate. If your " +#~ "local tax laws require you to pay taxes on purchases from your suppliers, " +#~ "enter the tax rate here. Set to \"0\" if you are not required to pay tax." #~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να εφαρμοστεί αυτή τη φορά στο πρότυπο " -#~ "ετικέτας. Θυμηθείτε: Μόνο ένα Προφίλ Εκτυπωτή μπορεί να εφαρμοστεί κάθε " -#~ "φορά." - -#~ msgid "Select your MARC flavour" -#~ msgstr "Επιλέξτε το MARC που προτιμάτε" +#~ "gist -- \"gist\" είναι η τιμή \"GST\" (Good and Sales Tax - Φόρος " +#~ "Προϊόντων και Αγορών). Αν οι τοπικοί σας φορολογικοί νόμοι σας επιβάλλουν " +#~ "να πληρώσετε φόρους στις αγορές από τους προμηθευτές, καταχωρήστε την " +#~ "τιμή φόρου εδώ. Επιλέξτε το \"0\" αν δεν επιβάλλεται να πληρώσετε φόρους." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Select your home branch from the “Choose your branch” " -#~ "dropdown menu." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το πτυσσόμενο μενού “Επιλογή " -#~ "του παραρτήματός σας”." - -#~ msgid "Select?" -#~ msgstr "Επιλογή;" - -#~ msgid "Selecting Default Settings" -#~ msgstr "Επιλογή των Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων" - -#~ msgid "Selma Aslan" -#~ msgstr "Selma Aslan" - -#~ msgid "Send SMS" -#~ msgstr "Αποστολή SMS" - -#~ msgid "Send To" -#~ msgstr "Αποστολή Σε" - -#~ msgid "Send letter" -#~ msgstr "Αποστολή γράμματος" - -#~ msgid "Sep" -#~ msgstr "Σεπ" - -#~ msgid "Sepia" -#~ msgstr "Σέπια" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Σεπτέμβριος" - -#~ msgid "Serial Collection" -#~ msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων" - -#~ msgid "Serial Collection information for %s" -#~ msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για %s" - -#~ msgid "Serial Edition %s" -#~ msgstr "Περιοδική Έκδοση %s" - -#~ msgid "Serial collection" -#~ msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων" - -#~ msgid "Serial issues" -#~ msgstr "Τεύχη περιοδικών εκδόσεων" - -#~ msgid "Serial number" -#~ msgstr "Αριθμός περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "Serial receipt creates an item record." -#~ msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης και δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου." - -#~ msgid "Serial receipt does not create an item record." -#~ msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου." - -#~ msgid "Serial receive" -#~ msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "Serial search results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "Serial subscription: search for vendor" -#~ msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή" - -#~ msgid "Serials (Routing List)" -#~ msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)" - -#~ msgid "Serials Claims" -#~ msgstr "Αξιώσεις Περιοδικών Εκδόσεων" - -#~ msgid "Serials issues and summary" -#~ msgstr "Τεύχη και περίληψη περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "Serials planning" -#~ msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "Serials subscription add and modify help" -#~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης και τροποποίησης συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" - -#~ msgid "Serials subscription detail help" -#~ msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" - -#~ msgid "Serials subscription help" -#~ msgstr "Βοήθεια συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" - -#~ msgid "Serials updated :" -#~ msgstr "Ενημερωμένες περιοδικές εκδόσεις:" - -#~ msgid "Serialseq" -#~ msgstr "Serialseq" - -#~ msgid "Series Title:" -#~ msgstr "Τίτλος Σειράς:" - -#~ msgid "Sermon" -#~ msgstr "Κήρυγμα" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Server Information" -#~ msgstr "Πληροφορίες Server" - -#~ msgid "Server information" -#~ msgstr "Πληροφορίες server" - -#~ msgid "Set Active Layout" -#~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Σχεδιαγράμματος" - -#~ msgid "Set Active Template" -#~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Προτύπου" - -#~ msgid "Set Flags" -#~ msgstr "Ρύθμιση Σημαιών" - -#~ msgid "Set Library" -#~ msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης" - -#~ msgid "Set Library:" -#~ msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:" - -#~ msgid "Set Permissions" -#~ msgstr "Επιλογή Εξουσιοδοτήσεων" - -#~ msgid "Set Privileges for %s, %s" -#~ msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s" - -#~ msgid "Set Status" -#~ msgstr "Επιλογή Κατάστασης" - -#~ msgid "Set back to" -#~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε" - -#~ msgid "" -#~ "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number " -#~ "is set to this one instead" +#~ "insecure -- The best choice is \"no.\" If you choose \"yes,\" " +#~ "users do not have to login and all information is open to anyone. Be " +#~ "careful if you set this to \"yes!\"" #~ msgstr "" -#~ "Ρύθμιση πίσω σε: αν η προηγούμενη κατάσταση είναι έγκυρη, ο υπολογισμένος " -#~ "αριθμός ρυθμίζεται σε αυτόν" - -#~ msgid "Set date last seen to:" -#~ msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας που εμφανίστηκε τελευταία φορά:" - -#~ msgid "Set due date to expiry:" -#~ msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πριν την λήξη:" +#~ " insecure -- Η καλύτερη επιλογή είναι \"όχι\" Αν επιλέξετε \"ναι," +#~ "\" οι χρήστες δεν θα χρειάζεται να συνδεθούν και όλη η πληροφορία θα " +#~ "είναι ανοιχτή σε όλους. Να είστε προσεκτικοι αν ρυθμίσετε αυτό στο \"ναι!" +#~ "\"" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Set left- and bottom-margins of the page that you are going to use. This " -#~ "parameter will help to center the barcodes on the labels." -#~ msgstr "" -#~ "Καθορισμός αριστερών - και κάτω- περιθωρίων της σελίδας που θα " -#~ "χρησιμοποιήσετε. Αυτή η παράμετρος θα σας βοηθήσει να κεντράρετε τα " -#~ "barcodes στις ετικέτες." - -#~ msgid "Set library" -#~ msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης" - -#~ msgid "Set notice/status triggers for overdue items" -#~ msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια" - -#~ msgid "Set printer configuration corresponding to your environment" -#~ msgstr "" -#~ "Καθορισμός διαμόρφωσης εκτυπωτή που αντιστοιχεί με το περιβάλλον σας" - -#~ msgid "Set reserve to waiting and transfer book to %s:" -#~ msgstr "Αλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s:" - -#~ msgid "Set the "Not seen since" date to the day" +#~ "ldapserver and ldapinfos -- Koha 2.0 can use Perl LDAP " +#~ "(Lightweight Directory Access Protocol, see http://search.cpan.org/~gbarr/" +#~ "perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) to manage user access and privileges. " +#~ "To avoid a useless Perl package for libraries without ldap, all what is " +#~ "related to LDAP has been moved to KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap." +#~ "pm. Ask your system administrator to set up LDAP with Auth_with_ldap.pm " +#~ "(perldoc Auth_with_ldap.pm for help). Those 2 parameters are useless in " +#~ "2.2 and have should not appear on a new install." #~ msgstr "" -#~ "Καθορισμός της "Δεν εμφανίστηκε από" ημερομηνίας στην ημέρα" - -#~ msgid "Set the page type." -#~ msgstr "Καθορισμός του τύπου σελίδας." - -#~ msgid "Set to Patron" -#~ msgstr "Επιλογή Μέλους" - -#~ msgid "Set width and height of the label that you are going to work with." -#~ msgstr "Καθορισμός πλάτους και ύψους της ετικέτας στην οποία θα δουλέψετε." - -#~ msgid "Set your system's default DPI." -#~ msgstr "Καθορισμός του προκαθορισμένου DPI του συστήματός σας." - -#~ msgid "Setting Patron Permissions" -#~ msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" +#~ "ldapserver and ldapinfos -- το Koha 2.0 μπορεί να χρησιμοποιήσει " +#~ "Perl LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, βλέπε http://search." +#~ "cpan.org/ ~gbarr/perl-ldap- 0.3202/lib/Net/LDAP.pod) για να διαχειρίζεται " +#~ "την πρόσβαση των χρηστών και τα δικαιώματα που τους δίνονται. Για να " +#~ "αποφύγετε άχρηστα πακέτα Perl για βιβλιοθήκες χωρίς ldap, ότι συνδέεται " +#~ "με το LDAP έχει μεταφερθεί στο KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. " +#~ "Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματός να στήσει το LDAP με το " +#~ "Auth_with_ldap.pm (για βοήθεια perldoc Auth_with_ldap. pm). Αυτές οι δύο " +#~ "παράμετροι είναι άχρηστες στο 2.2 και δε θα έπρεπε να εμφανίζονται στην " +#~ "καινούργια εγκατάσταση." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Setting up item types is one of the first things you should do after " -#~ "installing the Koha software." +#~ "marc -- Turn on MARC support. Set to \"no\" if you do not intend " +#~ "to use MARC records." #~ msgstr "" -#~ "Η ρύθμιση τύπων τεκμηρίων είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να " -#~ "κάνετε αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό Koha." +#~ " marc -- Ενεργοποιήστε την υποστήριξη MARC. Επιλέξτε \"όχι\" αν " +#~ "δεν έχετε σκοπό να χρησιμοποιήσετε εγγραφές MARC." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately " -#~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out " -#~ "from or returned to), and transfers." +#~ "marcflavour -- Your MARC flavor (MARC21 or UNIMARC). This choice " +#~ "tells Koha how to interpret your MARC records." #~ msgstr "" -#~ "Ο καθορισμός του παραρτήματός σας είναι στην κρίση σας. Βοηθάει το Koha " -#~ "να βγάλει ακριβή στατιστικά στοιχεία, στοιχεία κυκλοφορίας υλικού (από " -#~ "ποιο παράρτημα έχει γίνει ένας δανεισμός ή έχει επιστραφεί ένα τεκμήριο) " -#~ "και στοιχεία μεταφορών." - -#~ msgid "Shelf location:" -#~ msgstr "Τοποθεσία στο ράφι:" - -#~ msgid "Shipment date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία αποστολής:" - -#~ msgid "Shipping" -#~ msgstr "Αποστολή" - -#~ msgid "Shipping:" -#~ msgstr "Αποστολή:" - -#~ msgid "Show Biblio" -#~ msgstr "Εμφάνιση Biblio" - -#~ msgid "Show Calendar" -#~ msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου" - -#~ msgid "Show SQL" -#~ msgstr "Εμφάνιση SQL" - -#~ msgid "Show all Titles beginning with" -#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από" - -#~ msgid "Show all Titles beginning with:" -#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από:" - -#~ msgid "Show all subjects beginning with:" -#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των θεμάτων που αρχίζουν από:" - -#~ msgid "Show/Hide Advanced Pattern" -#~ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου" - -#~ msgid "Show:" -#~ msgstr "Εμφάνιση:" - -#~ msgid "Sidelooking Airbone Radar" -#~ msgstr "Sidelooking Airbone Radar" - -#~ msgid "Simple report of columns only." -#~ msgstr "Απλή έκθεση μόνο των στηλών." - -#~ msgid "Simple to configure and maintain" -#~ msgstr "Απλό στη διαμόρφωση και στη διατήρηση" +#~ " marcflavour -- Η προτίμησή σας για το είδος MARC (MARC21 ή " +#~ "UNIMARC). Αυτή η επιλογή λέει στο Koha πώς να ερμηνεύει τις MARC εγγραφές." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a " -#~ "barcode) in the box provided." +#~ "maxoutstanding -- The maximum amount of outstanding charges a " +#~ "patron may have before he/she is barred from making reserve requests. The " +#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, " +#~ "if the dollar is your local currency.)" #~ msgstr "" -#~ "Απλά σαρώστε ή πληκτρολογήστε τον αριθμό αναγνώρισης του τεκμηρίου που " -#~ "επιστρέφεται (συνήθως το barcode) στο σχετικό κουτί." - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "Από" - -#~ msgid "Since sort" -#~ msgstr "Από ταξινόμηση" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Μέγεθος:" - -#~ msgid "Skylab" -#~ msgstr "Skylab" - -#~ msgid "Some perl modules are missing." -#~ msgstr "Απουσιάζουν μερικά perl modules." +#~ "maxoutstanding -- Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει ένας " +#~ "χρήστης πριν αποκλειστεί από το να κάνει κρατήσεις. Ο αριθμός αναπαριστά " +#~ "μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το δολάριο " +#~ "είναι το νόμισμά σας)." #~ msgid "" -#~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with " -#~ "them, this will be calculated from their list price." +#~ "maxreserves -- The maximum number of holds a patron can place." #~ msgstr "" -#~ "Μερικοί προμηθευτές θα προσφέρουν μία συγκεκριμένη έκπτωση σε όλες τις " -#~ "αγορές που γίνονται σε αυτούς, αυτό θα υπολογίζεται από τιμή της λίστας " -#~ "τους." - -#~ msgid "Sonates" -#~ msgstr "Σονάτες" - -#~ msgid "Sorry, that barcode is already in use" -#~ msgstr "Λυπάμαι, αυτό το barcode χρησιμοποιείται ήδη" - -#~ msgid "Sort 1:" -#~ msgstr "Ταξινόμηση 1:" - -#~ msgid "Sort 2:" -#~ msgstr "Ταξινόμηση 2:" - -#~ msgid "Sort By:" -#~ msgstr "Ταξινόμηση Κατά:" - -#~ msgid "Sort by :" -#~ msgstr "Ταξινόμηση κατά :" - -#~ msgid "Sort field 1:" -#~ msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:" - -#~ msgid "Sort field 2:" -#~ msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:" - -#~ msgid "Sort routine missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης" - -#~ msgid "Sort1" -#~ msgstr "Sort1" - -#~ msgid "Sort2" -#~ msgstr "Sort2" +#~ " maxreserves -- Ο μέγιστος αριθμός κρατήσεων που μπορεί να κάνει " +#~ "ένας χρήστης." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of " -#~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 " -#~ "category of authorised values and enter the desired values into these " -#~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify " -#~ "Bibliographic Record page" +#~ "noissuescharge -- The maximum amount of outstanding charges a " +#~ "patron may have before he/she is barred from checking out items. The " +#~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, " +#~ "if the dollar is your local currency.)" #~ msgstr "" -#~ "Το Πεδίο Ταξινόμησης 1 και το Πεδίο Ταξινόμησης 2 μπορούν τώρα να " -#~ "σχετίζονται με μία λίστα Καθιερωμένων Τιμών. Αυτό που πρέπει να κάνετε " -#~ "είναι να ορίσετε κατηγορία Asort1 ή Asort2 καθιερωμένων τιμών και να " -#~ "εισάγετε τις επιθυμητές τιμές σε αυτές τις κατηγορίες. Μετά θα μπορείτε " -#~ "να τις χρησιμοποιήσετε μέσω της σελίδας Προσθήκης/Τροποποίησης " -#~ "Βιβλιογραφικών Εγγραφών" - -#~ msgid "Sorting Routine" -#~ msgstr "Διαδικασία Ταξινόμησης" - -#~ msgid "Sorting..." -#~ msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..." - -#~ msgid "Source (incoming) record check field" -#~ msgstr "Πεδίο ελέγχου πηγής εγγραφής (εισερχομένης)" - -#~ msgid "Source in use?" -#~ msgstr "Πηγή σε χρήση;" - -#~ msgid "Southern" -#~ msgstr "Νότιο" - -#~ msgid "Spacelab" -#~ msgstr "Spacelab" - -#~ msgid "Special thanks to the following organizations" -#~ msgstr "Ειδικές ευχαριστίες στους ακόλουθους οργανισμούς" - -#~ msgid "Specialised help will be available after that point." -#~ msgstr "Μετά από αυτό το σημείο θα είναι διαθέσιμη εξειδικευμένη βοήθεια." - -#~ msgid "Specialized" -#~ msgstr "Εξειδικευμένο" - -#~ msgid "Specify Due Date:" -#~ msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής:" +#~ " noissuescharge -- Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει " +#~ "ένας χρήστης πριν αποκλειστεί από το να δανείζεται τεκμήρια. Ο αριθμός " +#~ "αναπαριστά μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το " +#~ "δολάριο είναι το νόμισμά σας)" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a" +#~ "opaclanguages -- Set your language preference. (Despite the name, " +#~ "this choice controls the language used for all Koha screens, not just the " +#~ "OPAC). The top language in your list will be tried first." #~ msgstr "" -#~ "Διευκρινίστε υποπεδία MARC ως μία γραμμή 4-χαρακτήρων ετικέτας-υποπεδίου, " -#~ "π.χ. 245a" - -#~ msgid "Spent" -#~ msgstr "Δαπανημένο" - -#~ msgid "Spent budget" -#~ msgstr "Δαπανημένο κονδύλι" - -#~ msgid "Split Call Numbers" -#~ msgstr "Διασπασμένοι Ταξιθετικοί Αριθμοί" - -#~ msgid "Spot 1" -#~ msgstr "Σημείο 1" - -#~ msgid "Spot 2" -#~ msgstr "Σημείο 2" - -#~ msgid "Spot 3" -#~ msgstr "Σημείο 3" - -#~ msgid "Spring" -#~ msgstr "Άνοιξη" - -#~ msgid "Square dance" -#~ msgstr "Square dance" - -#~ msgid "Staff" -#~ msgstr "Προσωπικό" +#~ " opaclanguages -- Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. (Aυτή η " +#~ "επιλογή ελέγχει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις οθόνες του " +#~ "Koha και όχι μόνο αυτές του OPAC). Η γλώσσα που βρίσκεται στην κορυφή " +#~ "της λίστας σας θα είναι η πρώτη που θα δοκιμάζεται." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " -#~ "client." +#~ "opacthemes -- Set the preferred order for themes. The top theme " +#~ "will be tried first." #~ msgstr "" -#~ "Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί " -#~ "λειτουργίες στη διεπιφάνεια προσωπικού." - -#~ msgid "Staff Client" -#~ msgstr "Διεπιφάνεια Προσωπικού" - -#~ msgid "Staff Client:" -#~ msgstr "Διεπιφάνεια Προσωπικού:" - -#~ msgid "Staff Members: A member of the library staff." -#~ msgstr "Μέλη Προσωπικού: Μέλη του προσωπικού της βιβλιοθήκης." +#~ " opacthemes -- Επιλέξτε την σειρά που προτιμάτε για τα themes. Το " +#~ "theme που θα βρίσκεται στην κορυφή θα δοκιμάζεται πρώτο." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Staff may login to their own account and add/create Lists from within " -#~ "their account, though it is not necessary." +#~ "printcirculationslips -- if set to 1, circulation \"slips\" are " +#~ "printed on your receipt printer. If set to 0, no slips are printed." #~ msgstr "" -#~ "Το προσωπικό, αν και δεν είναι απαραίτητο, μπορεί να συνδεθεί στο " -#~ "λογαριασμό του και να προσθέσει/δημιουργήσει Λίστες." - -#~ msgid "Staff patron" -#~ msgstr "Μέλος προσωπικού" - -#~ msgid "Stage MARC Records For Import" -#~ msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή" - -#~ msgid "Stage MARC records into the reservoir." -#~ msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ." - -#~ msgid "Stage for import" -#~ msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή" - -#~ msgid "Stage records into the reservoir" -#~ msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ" - -#~ msgid "Staged" -#~ msgstr "Οργανωμένο" - -#~ msgid "Start Date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" +#~ "printcirculationslips -- Αν επιλέξετε το 1, ο εκτυπωτής σας θα " +#~ "εκτυπώνει \"αποδείξεις\" κυκλοφορίας υλικού. Αν επιλέξετε το 0, δεν θα " +#~ "γίνεται εκτύπωση των αποδείξεων." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron " -#~ "category. Each Category can be one of five types:" +#~ "suggestion -- If set to 1, the Suggestions feature is activated in " +#~ "the OPAC. This feature allows OPAC users to suggest purchases. When a " +#~ "suggestion is made in the OPAC, it is assigned the status \"ASKED.\" A " +#~ "librarian then manages the suggestion and can set the status to \"REJECTED" +#~ "\" or \"ORDERED.\" When an itme is ordered and has arrived in the " +#~ "library, the status becomes \"AVAILABLE.\" Suggestions that are not yet " +#~ "\"AVAILABLE\" are visible to all users of the OPAC." #~ msgstr "" -#~ "Ξεκινήστε με την ανάθεση ενός Κωδικού Κατηγορίας και μίας Περιγραφής για " -#~ "κάθε κατηγορία μέλους. Κάθε Κατηγορία μπορεί να είναι ένας από τους " -#~ "πέντε τύπους:" - -#~ msgid "Start date" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης" - -#~ msgid "Start date (%s):" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης (%s):" - -#~ msgid "Start date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" - -#~ msgid "Start of date range" -#~ msgstr "Έναρξη της σειράς ημερομηνίας" - -#~ msgid "Start printing from Label number:" -#~ msgstr "Έναρξη εκτύπωσης από την Ετικέτα με τον αριθμό:" - -#~ msgid "Start, receive, or modify any order" -#~ msgstr "Έναρξη, παραλαβή ή τροποποίηση οποιασδήποτε παραγγελίας" - -#~ msgid "Starting date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" - -#~ msgid "Starting with:" -#~ msgstr "Ξεκινάει με:" - -#~ msgid "State of collection" -#~ msgstr "Κατάσταση συλλογής" - -#~ msgid "Static text strings" -#~ msgstr "Γραμμές στατικού κειμένου" - -#~ msgid "StaticHoldsQueueWeight" -#~ msgstr "ΣειράΒάρουςΣτατικώνΚρατήσεων" - -#~ msgid "Statistical" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία" +#~ "suggestion -- Αν επιλέξετε το 1, η δυνατότητα για Προτάσεις θα " +#~ "ενεργοποιηθεί στον OPAC. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει στους χρήστες του " +#~ "OPAC, να κάνουν προτάσεις για αγορές. Όταν γίνεται μία πρόταση στον OPAC, " +#~ "η κατάστασή της γίνεται \"ΖΗΤΗΘΗΚΕ.\" Μετά ένας βιβλιοθηκονόμος " +#~ "χειρίζεται την πρόταση και μπορεί να αλλάξει την κατάσταση σε " +#~ "\"ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ\" ή \"ΠΑΡΑΓΓΕΛΘΗΚΕ.\" Όταν ένα τεκμήριο παραγγέλθηκε και " +#~ "έφτασε στη βιβλιοθήκη, τότε η κατάσταση μετατρέπεται σε \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ.\" Οι " +#~ "προτάσεις που δεν είναι ακόμα \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ\" είναι εμφανείς σε όλους τους " +#~ "χρήστες του OPAC." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on " -#~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded." +#~ "template -- Preference order for screen templates. Koha comes with " +#~ "several different options for templates that control the look and feel of " +#~ "your Koha screens, and you can also write your own templates." #~ msgstr "" -#~ "Στατιτιστική = Μία "πλαστή" κάρτα μέλους. Όταν σαρώνονται " -#~ "τεκμήρια σε μία Στατιστική κάρτα μέλους, τότε δεν γίνεται δανεισμός, αλλά " -#~ "καταγραφή." +#~ "template -- Η σειρά με την οποία προτιμάτε να είναι τα πρότυπα " +#~ "εμφάνισης. Το Koha προσφέρει αρκετές επιλογές για πρότυπα τα οποία " +#~ "ελέγχουν την εμφάνιση και αίσθηση των οθονών. Μπορείτε επίσης να γράψετε " +#~ "τα δικά σας πρότυπα." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a " -#~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials." -#~ msgstr "" -#~ "Στατιστικά Μέλη: ο δανεισμός σε αυτά τα μέλη δημιουργεί μία καταγραφή " -#~ "στατιστικών στοιχείων (τοπικής χρήσης) αλλά δεν κάνει πραγματική " -#~ "κυκλοφορία υλικού." - -#~ msgid "Statistics Wizards" -#~ msgstr "Οδηγοί Στατιστικής" - -#~ msgid "Statistics wizards" -#~ msgstr "Οδηγοί στατιστικής" - -#~ msgid "Statistiques" -#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία" - -#~ msgid "Status sort" -#~ msgstr "Κατάσταση ταξινόμηση" - -#~ msgid "Statuses" -#~ msgstr "Καταστάσεις" - -#~ msgid "Step 1 of 4 Name" -#~ msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα" - -#~ msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on" -#~ msgstr "Βήμα 1 από 6: Επιλογή Ενότητας για δημιουργία Έκθεσης" - -#~ msgid "Step 1: Name" -#~ msgstr "Βήμα 1: Όνομα" - -#~ msgid "Step 1: Search for a Supplier" -#~ msgstr "Βήμα 1: Αναζήτηση Προμηθευτή" - -#~ msgid "Step 2 of 4 Area" -#~ msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή" - -#~ msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type" -#~ msgstr "Βήμα 2 από 6: Επιλογή Τύπου Έκθεσης" - -#~ msgid "Step 2: Area" -#~ msgstr "Βήμα 2: Περιοχή" - -#~ msgid "Step 2: Search for Biblio" -#~ msgstr "Βήμα 2: Αναζήτηση για Biblio" - -#~ msgid "Step 3 of 4 Columns" -#~ msgstr "Βήμα 3 από 4 Στήλες" - -#~ msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display" -#~ msgstr "Βήμα 3 από 6: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση" - -#~ msgid "Step 3: Columns" -#~ msgstr "Βήμα 3: Στήλες" - -#~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box." -#~ msgstr "Βήμα 2: Συμπληρώστε άλλα στοιχεία στο κουτί Πληροφοριών Συνδρομής." - -#~ msgid "Step 4 of 4 Values" -#~ msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές" - -#~ msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" -#~ msgstr "Βήμα 4 από 6: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού " - -#~ msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box." -#~ msgstr "Βήμα 4: Συμπλήρωση στοιχείων στο κουτί Σχεδιασμού." - -#~ msgid "Step 4: Values" -#~ msgstr "Βήμα 4: Τιμές" - -#~ msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" -#~ msgstr "Βήμα 5 από 6: Επιλογή στηλών για το συνολικό" - -#~ msgid "Step 5: Fill out the Subscription length box" -#~ msgstr "Βήμα 5: Συμπλήρωση του κουτιού διάρκειας Συνδρομής" - -#~ msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" -#~ msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" - -#~ msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" -#~ msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" - -#~ msgid "Step 6: Numbering Calculation" -#~ msgstr "Βήμα 6: Υπολογισμός Αρίθμησης" - -#~ msgid "Step 7: Add Subscription" -#~ msgstr "Βήμα 7: Προσθήκη Συνδρομής" - -#~ msgid "Stephen Hedges" -#~ msgstr "Stephen Hedges" - -#~ msgid "Stereographie" -#~ msgstr "Στερεογραφία" - -#~ msgid "" -#~ "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" -#~ msgstr "" -#~ "Steve Tonnesen (αρχική εργασία MARC, ιδέα Εικονικών Ραφιών , KohaCD)" - -#~ msgid "Still %s requests to go" -#~ msgstr "Απομένουν %s ακόμα αιτήσεις" - -#~ msgid "Still %s servers to search" -#~ msgstr "Απομένουν %s ακόμα servers προς αναζήτηση" - -#~ msgid "Still on order" -#~ msgstr "Ακόμα υπό παραγγελία" - -#~ msgid "Stockholm (Suede)" -#~ msgstr "Στοκχόλμη (Σουηδία)" - -#~ msgid "Stop Words" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις" - -#~ msgid "Stop word administration page" -#~ msgstr "Σελίδα διαχείρισης εξαιρουμένων λέξεων" - -#~ msgid "Stop word search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση εξαιρούμενης λέξης:" - -#~ msgid "Stop words" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις" - -#~ msgid "Stop words ›" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις ›" - -#~ msgid "Stop words › Data deleted" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις › Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί" - -#~ msgid "Stop words › Data recorded" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις › Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί" - -#~ msgid "Stop words › Delete stop word '%s' ?" -#~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις › Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';" - -#~ msgid "Street number:" -#~ msgstr "Αριθμός οδού:" - -#~ msgid "Street type:" -#~ msgstr "Τύπος οδού:" - -#~ msgid "Sub Total" -#~ msgstr "Υποσύνολο" - -#~ msgid "Sub report:" -#~ msgstr "Υποέκθεση:" - -#~ msgid "Sub-Class" -#~ msgstr "Υποκλάση" - -#~ msgid "SubTotal" -#~ msgstr "Υποσύνολο" - -#~ msgid "Subclass" -#~ msgstr "Υποκλάση" - -#~ msgid "Subfield" -#~ msgstr "Υποπεδίο" - -#~ msgid "Subfield code:" -#~ msgstr "Κωδικός υποπεδίου:" - -#~ msgid "Subfield:" -#~ msgstr "Υποπεδίο:" - -#~ msgid "Subfield: %s" -#~ msgstr "Υποπεδίο: %s" - -#~ msgid "Subfields" -#~ msgstr "Υποπεδία" - -#~ msgid "Subfields:" -#~ msgstr "Υποπεδία:" - -#~ msgid "Subject Heading Global Update" -#~ msgstr "Συνολική Ενημέρωση Θεματικών Επικεφαλίδων" - -#~ msgid "Subject Heading:" -#~ msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα:" - -#~ msgid "Subject Maintenance" -#~ msgstr "Συντήρηση Θεμάτων" - -#~ msgid "Subject headings" -#~ msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες" - -#~ msgid "Subject search results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης θέματος" - -#~ msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)" -#~ msgstr "" -#~ "Υποβολή προσθηκών στο Koha με τη χρήση του Git (Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης)" - -#~ msgid "Subscribtion serial" -#~ msgstr "" -#~ "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "Subscription #" -#~ msgstr "Συνδρομή #" - -#~ msgid "Subscription #%s" -#~ msgstr "Συνδρομή #%s" - -#~ msgid "Subscription Details" -#~ msgstr "Στοιχεία συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription ID:" -#~ msgstr "ID Συνδρομής:" - -#~ msgid "Subscription Num." -#~ msgstr "Αρ. Συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription Summaries" -#~ msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription Summary" -#~ msgstr "Περίληψη Συνδρομής" - -#~ msgid "" -#~ "Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st " -#~ "subscription. Should not be modified and is not modified automatically by " -#~ "subscriptions renewals" -#~ msgstr "" -#~ "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: η ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής. Δεν " -#~ "πρέπει να τροποποιηθεί και δεν τροποποιείται αυτόματα από τις ανανεώσεις " -#~ "συνδρομών" - -#~ msgid "Subscription details" -#~ msgstr "Στοιχεία Συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription end date" -#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής" - -#~ msgid "" -#~ "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is " -#~ "definetly closed" -#~ msgstr "" -#~ "Ημερομηνία λήξης συνδρομής: πρέπει να καταχωρηθεί χειρονακτικά όταν " -#~ "κλείσει οριστικά η συνδρομή" - -#~ msgid "Subscription for %s" -#~ msgstr "Συνδρομή για %s" - -#~ msgid "Subscription has expired." -#~ msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει." - -#~ msgid "Subscription information" -#~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription information bloc" -#~ msgstr "Ομάδα πληροφοριών συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" -#~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για το biblio #%s με τον τίτλο : %s" - -#~ msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now." -#~ msgstr "Η συνδρομή είναι κοντά στο τέλος της. Πρέπει να ανανεωθεί." - -#~ msgid "Subscription length" -#~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription length :" -#~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής :" - -#~ msgid "Subscription length:" -#~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής:" - -#~ msgid "Subscription renewal for %s" -#~ msgstr "Ανανέωση συνδρομής για %s" - -#~ msgid "Subscription renewals" -#~ msgstr "Ανανεώσεις συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription renewed." -#~ msgstr "Η συνδρομή ανανεώθηκε" - -#~ msgid "Subscription start date" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής" - -#~ msgid "Subscription start date:" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής:" - -#~ msgid "Subscription start date: (*)" -#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: (*)" - -#~ msgid "Subscription summary" -#~ msgstr "Περίληψη συνδρομής" - -#~ msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" -#~ msgstr "Η συνδρομή πρέπει να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή" - -#~ msgid "Subtitle" -#~ msgstr "Υπότιτλος" - -#~ msgid "Subtitle:" -#~ msgstr "Υπότιτλος:" - -#~ msgid "Subtotal" -#~ msgstr "Υποσύνολο" - -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Επιτυχία" - -#~ msgid "Successfully modified %s is now %s" -#~ msgstr "Τροποποιήθηκε επιτυχώς %s είναι τώρα %s" - -#~ msgid "Suggestions" -#~ msgstr "Προτάσεις" - -#~ msgid "Suggestions Management" -#~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων" - -#~ msgid "Suggestions Search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων:" - -#~ msgid "" -#~ "Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the " -#~ ""Waiting" tab below. To process a suggestion the "" -#~ "Status" needs to be changed and a "Reason" chosen." -#~ msgstr "" -#~ "Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί αλλά δεν έχει γίνει καμία ενέργεια επάνω " -#~ "τους θα εμφανιστούν στην καρτέλα "Σε Αναμονή". Για να " -#~ "επεξεργαστείτε μία πρόταση πρέπει να αλλάξετε την "Κατάσταση" " -#~ "και να επιλέξετε μία "Αιτία"." - -#~ msgid "Sum : Returns the sum of all values" -#~ msgstr "Άθροισμα: Επιστρέφει το άθροισμα όλων των τιμών" - -#~ msgid "Summary for %s %s (%s)" -#~ msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)" - -#~ msgid "Summary:" -#~ msgstr "Περίληψη:" - -#~ msgid "Summer" -#~ msgstr "Καλοκαίρι" - -#~ msgid "Sundry" -#~ msgstr "Διάφορα" - -#~ msgid "Supplemental Issue %S" -#~ msgstr "Συμπληρωματικό Τέυχος %S" - -#~ msgid "Supplier" -#~ msgstr "Προμηθευτής" - -#~ msgid "Supplier Not Found" -#~ msgstr "Δε Βρέθηκε Προμηθευτής" - -#~ msgid "Supplier Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" - -#~ msgid "Supplier:" -#~ msgstr "Προμηθευτής:" - -#~ msgid "Support composite" -#~ msgstr "Σύνθετη υποστήριξη" - -#~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" -#~ msgstr "" -#~ "Υποστήριξη για τη στάθμιση-πεδίου, τη σχετικότητα ταξινόμησης, την " -#~ "αποκοπή, τον περιορισμό" - -#~ msgid "Surname" -#~ msgstr "Επίθετο" - -#~ msgid "Surname:" -#~ msgstr "Επίθετο:" - -#~ msgid "Svenska (Swedish)" -#~ msgstr "Svenska (Σουηδικά)" - -#~ msgid "Sydney (Australie)" -#~ msgstr "Σίδνεϊ (Αυστραλία)" - -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "Σύμβολο" - -#~ msgid "Symbol:" -#~ msgstr "Σύμβολο:" - -#~ msgid "Syntax" -#~ msgstr "Σύνταξη" - -#~ msgid "Syntax (z3950 can send" -#~ msgstr "Σύνταξη (το z3950 μπορεί να στείλει" - -#~ msgid "Syntax:" -#~ msgstr "Σύνταξη:" - -#~ msgid "Synthetic Aperture Radar" -#~ msgstr "Synthetic Aperture Radar" - -#~ msgid "System Administration" -#~ msgstr "Διαχείριση Συστήματος" - -#~ msgid "System Generated Criteria" -#~ msgstr "Κριτήρια Παραγμένα από το Σύστημα" - -#~ msgid "System Parameters" -#~ msgstr "Παράμετροι Συστήματος" - -#~ msgid "System Preferences" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος" - -#~ msgid "System Preferences ›" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος ›" - -#~ msgid "" -#~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Προτιμήσεις Συστήματος › %s › Επιβεβαίωση Διαγραφής της " -#~ "Παραμέτρου '%s'" - -#~ msgid "System Preferences › Data Added" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Τα Δεδομένα Προστέθηκαν" - -#~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Η Παράμετρος Διεγράφη" - -#~ msgid "System Prefs" -#~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος" - -#~ msgid "System dpi:" -#~ msgstr "Σύστημα dpi:" - -#~ msgid "" -#~ "System parameters is where library policies are set and governed. It is " -#~ "best to set your system preferences, and then to work through the " -#~ "Parameters in the order that they appear on this page." -#~ msgstr "" -#~ "Οι παράμετροι συστήματος είναι εκεί όπου καθορίζονται και διαχειρίζονται " -#~ "οι κανόνες της βιβλιοθήκης. Είναι καλύτερο να καθορίσετε τις προτιμήσεις " -#~ "συστήματος, και μετά να δουλέψετε με τις Παραμέτρους με τη σειρά που " -#~ "εμφανίζονται σε αυτή τη σελίδα." - -#~ msgid "System preference search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση προτίμησης συστήματος:" - -#~ msgid "System preferences" -#~ msgstr "Προτιμήσεις συστήματος" - -#~ msgid "System preferences admin" -#~ msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος" - -#~ msgid "System preferences administration" -#~ msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος" - -#~ msgid "Türkçe (Turkish)" -#~ msgstr "Türkçe (Τουρκικά)" - -#~ msgid "TIP. USING WILDCARDS" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΡ" - -#~ msgid "TIP:" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when " -#~ "recognizing patrons" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα 'Αρχικά' και 'Άλλο όνομα' είναι σημαντικά για την αναγνώριση " -#~ "μελών κατά την εσωτερική χρήση" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be " -#~ "calculated automatically." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αφού εισάγετε μία ποσότητα στη τιμή προμηθευτή, θα γίνει " -#~ "αυτόματος υπολογισμός των άλλων πεδίων." - -#~ msgid "TIP: Always check your Catalog first" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πάντα να ελέγχετε πρώτα τον Κατάλογό σας" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron " -#~ "records" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένας τύπος απόδοσης δεν μπορεί να διαγραφεί αν χρησιμοποιείται " -#~ "σε κάποια εγγραφή μέλους" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or " -#~ "a staff in-service day" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένα παράδειγμα επαναλαμβανόμενης αργίας είναι τα Χριστούγεννα ή " -#~ "η Πρωτοχρονία" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each branch, there " -#~ "is no way to apply holidays to all branches at once." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προς το παρόν πρέπει να εισάγετε αργίες σε κάθε παράρτημα " -#~ "ξεχωριστά. Δεν υπάρχει τρόπος για να εφαρμόσετε αργίες σε όλα τα " -#~ "παραρτήματα." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be " -#~ "associated with existing records" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Να είστε προσεκτικοί στην αλλαγή της 'Καθιερωμένης τιμής' γιατί " -#~ "μπορεί να σχετίζεται με υπάρχουσες εγγραφές" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill " -#~ "in the above fields." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Συμβουλευτείτε τον διαχειρσιτή συστήματός σας αν δεν είστε " -#~ "σίγουροι για το πώς να συμπληρώσετε τα πιο πάνω πεδία." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use " -#~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is " -#~ "available and to send overdue notices." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ενθαρρύνετε τα μέλη σας να σας δίνουν το email τους.Το Koha θα " -#~ "χρησιμοποιήσει αυτό το email για να επικοινωνεί με τους χρήστες όταν " -#~ "είναι διαθέσιμο ένα τεκμήριο στο οποίο έχουν κάνει κράτηση και για να " -#~ "στέλνει ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων τεκμηρίων." - -#~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για ηλεκτρονικές πηγές που μπορεί να θέλετε να εισάγετε" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields " -#~ "section of this manual" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για βοήθεια με το τί είναι το κάθε πεδίο, βλέπε τις " -#~ "Ειδοποιήσεις: τμήμα Πεδίων Βάσης Δεδομένων αυτού του εγχειριδίου" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing " -#~ "Suggestions' in this manual" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για οδηγίες σχετικές με την παραγγελία από μία πρόταση βλέπε το " -#~ "'Διαχείριση Προτάσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System " -#~ "Preferences for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the " -#~ "funds are only useful when using "normal" acquisitions." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις 'Προσκτήσεις' " -#~ "στις Προτιμήσεις Συστήματος στο "απλό"': τα κεφάλαια " -#~ "χρησιμοποιούνται μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο "" -#~ "κανονικό"." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " -#~ "functions and do not need any other permissions checked" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ένα μέλος προσωπικού ρυθμιστεί στο 'υπερβιβλιοθηκονόμος' " -#~ "τότε έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες και δε χρειάζεται να " -#~ "επιλεχθούν άλλες εξουσιοδοτήσεις" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches " -#~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an " -#~ "item-level hold request on an item from a different branch" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν είναι ενεργοποιημένα τα ανεξάρτητα παραρτήματα και η " -#~ "προτίμηση κράτησης από άλλα παραρτήματα είναι ΚΛΕΙΣΤΗ, το προσωπικό δεν " -#~ "μπορεί να κάνει κρατήσεις επιπέδου τεκμηρίων σε ένα άλλο παράρτημα" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts " -#~ "to the original behavior, although the specific permissions are retained." -#~ "  This means if a staff member has been given granular permissions " -#~ "they will retain those even if this is turned OFF" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αυτή η προτίμηση είναι ΚΛΕΙΣΤΗ αφού προηγουμένως ήταν " -#~ "ΑΝΟΙΚΤΗ, το σύστημα επανέρχεται στην αρχική συμπεριφορά, ακόμα και αν οι " -#~ "διευκρινισμένες εξουσιοδοτήσεις διατηρούνται.  Αυτό σημαίνει ότι αν " -#~ "έχουν δοθεί εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε ένα μέλος προσωπικού, θα " -#~ "διατηρηθούν ακόμα και αν αυτό είναι ΚΛΕΙΣΤΟ" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to " -#~ "any particular lost or late item" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν δημιουργήσετε χειρονακτική πίστωση, να έχετε υπόψη ότι δεν " -#~ "θα εφαρμοστεί σε κάνένα απωλεσθέν ή αργοπορημένο τεκμήριο" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL branches at " -#~ "once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all " -#~ "the branches in your system" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για ΟΛΑ τα " -#~ "παραρτήματα, επιλέξτε 'Προκαθορισμένο'. αυτό θα εφαρμόσει το πρόγραμμα " -#~ "που θα ορίσετε σε όλα τα παραρτήματα του συστήματός σας" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems " -#~ "administrator about options." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη αποκρυπτογραφημένοι, " -#~ "μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για τις επιλογές." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that " -#~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e." -#~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to " -#~ "field 100 in the bibliographic record" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το " -#~ "πεδίο καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή " -#~ "καθιερωμένου όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο " -#~ "100 στην εγγραφή καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της " -#~ "βιβλιογραφικής εγγραφής." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item " -#~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " -#~ "subfields when you set up your MARC tag structure" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για " -#~ "τους τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να " -#~ "συνδέσετε τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή " -#~ "ετικετών του MARC" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other " -#~ "managed subfields for this tag, and then click the "hidden" " -#~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σιγουρευτείτε ότι αυτό το υποπεδίο είναι στην ίδια καρτέλα με " -#~ "τα άλλα υποπεδία αυτής της ετικέτας, και κάντε κλικ στην επιλογή "" -#~ "κρυμμένο" έτσι ώστε να μην εμφανίζεται με την υπόλοιπη εγγραφή" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they " -#~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders " -#~ "with them" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χαρακτηρίστε τους προμηθευτές ανενεργούς σε περίπτωση που δεν " -#~ "έχετε συναλλαγές με αυτούς ή αν έχουν συγχωνευθεί με κάποιο άλλο " -#~ "προμηθευτή, αλλά θέλετε να διατηρηθούν τα δεδομένα παραγγελιών" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Marking an item Lost via the edit item page will automatically put a " -#~ "fine on the patron's record for the replacement cost of the item" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ο χαρακτηρισμός ενός τεκμηρίου ως Απωλεσθέν θα βάλει ταυτόχρονα " -#~ "ένα πρόστιμο στην εγγραφή του μέλους για την αντικατάσταση του τεκμηρίου" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the " -#~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at " -#~ "his/her home branch." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι σε αυτή τη περίπτωση εμφανίζεται ένα μήνυμα " -#~ "σφάλματος ειδοποιώντας τους βιβλιοθηκονόμους κυκλοφορίας υλικού ότι το " -#~ "μέλος μπορί να θέλει να παραλάβει αυτό το τεκμήριο από το οικείο του " -#~ "παράρτημα." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the " -#~ "terms are applied to, moderation is for checking that terms are " -#~ "approriate for your library" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι εγκρίνετε τους όρους που χρησιμοποιούνται, αλλά " -#~ "όχι τον τίτλο των όρων στους οποίους εφαρμόζνται. Ο μετριασμός γίνεται " -#~ "για το αν οι όροι είναι κατάλληλοι για τη βιβλιοθήκη σας" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial " -#~ "issues, you can click on 'define a notice' which will take you to the " -#~ "'Notices' tool" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε επίσης ότι αν θέλετε να ειδοποιήσετε τα μέλη για ένα " -#~ "νέο τεύχος περιοδικής έκδοσης, μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'καθορισμός " -#~ "ειδοποίησης' το οποίο θα σας πάει στο εργαλείο 'Ειδοποιήσεις'" - -#~ msgid "TIP: Only expiration date is required" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Απαιτείται μόνο η ημερομηνία λήξης" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you " -#~ "look for guarantors through the "find guarantor" interface. " -#~ "This means that (for example) library staff (type "S") and " -#~ "other children (type "C") cannot be found as guarantors" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο μέλη του τύπου "Ε" (ενήλικος) αναζητούνται όταν " -#~ "ψάχνετε για εγγυητές μέσω της διεπιφάνειας "αναζήτηση εγγυητή". " -#~ "Αυτό σημαίνει ότι (για παράδειγμα) το προσωπικό της βιβλιοθήκης (τύπος " -#~ ""ΠΡ") και τα παιδιά (τύπος "Π") δεν μπορούν να " -#~ "βρεθούν ώς εγγυητές" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information " -#~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το 'Όνομα Εταιρίας' απαιτείται αλλά όσο περισσότερες " -#~ "πληροφορίες επικοινωνίας εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι να " -#~ "επικοινωνήσετε με τους προμηθευτές όταν χρειαστεί" - -#~ msgid "TIP: Patron uses for Lists" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρήση Λιστών από μέλη" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging " -#~ "tool on their account." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη μπορούν να αλλάξουν τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων μέσω του " -#~ "εργαλείου Μηνυμάτων στον λογαριασμό τους." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να ενημερώσουν/αλλάξουν τον " -#~ "κωδικό πρόσβασής τους μέσω του OPAC" - -#~ msgid "TIP: Separate these fields by a space." -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Διαχωρίστε αυτά τα πεδία με ένα κενό." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in " -#~ "your currency" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μερικοί προμηθευτές θα κάνουν λίστα με τις τιμές στο δικό τους " -#~ "νόμισμα, αλλά ο λογαριασμός θα είναι στο δικό σας νόμισμα" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on " -#~ "the dictionary you're using" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μαύρη λίστα είναι ήδη γεμάτη με μερικούς όρους κλειδιά που " -#~ "εξαρτώνται από το λεξικό που χρησιμοποιείτε" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your " -#~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting " -#~ "funds." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί " -#~ "να προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την " -#~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output " -#~ "format'." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μόνα πεδία που απαιτούνται παραπάνω είναι τα δύο κάτω από το " -#~ "'Διάταξη εξαγωγής'." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot " -#~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing " -#~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η επανάληψη και οι ρυθμίσεις μοναδικού_id ενός τύπου απόδοσης " -#~ "δεν μπορεί να αλλάξει μετά τη δημιουργία - αυτό είναι για να μην έχετε να " -#~ "κάνετε με αλλαγμένους περιορισμούς αν ένας τύπος απόδοσης είναι ήδη σε " -#~ "χρήση στις εγγραφές των μελών" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " -#~ "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can " -#~ "then run a report to gather the statistics from this card" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα στατιστικά στοιχεία εγγραφών " -#~ "των τεκμηρίων που χρησιμοποιούνται, αλλά δεν δανείζονται, όωπς το " -#~ "πληροφοριακό υλικό, τα περιοδικά κτλ. Μπορείτε να τρέξετε μία έκθεση για " -#~ "να συλλέξετε τα στατιστικά στοιχεία από αυτή τη κάρτα" - -#~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία αυτού του πεδίου αφού επιλεχθεί" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home " -#~ "address as well." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό είναι χρήσιμο αν το μέλος σας έχει Ταχυδρομική Θυρίδα και " -#~ "θέλετε και τη διεύθυνσή του." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received " -#~ "without closing a basket.  Closing a basket is good practice for " -#~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα εξακοληθήσετε να είστε ικανοί να " -#~ "επιλέξετε τα τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι." -#~ "  Το κλείσιμο ενός καλαθιού είναι καλό για να ενημερώνεστε για τις " -#~ "αργοπορημένες παραγγελίες, για το οποίο μπορείτε να βρείτε περισσοερες " -#~ "πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system " -#~ "preference is on." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτή η έκθεση εφαρμόζεται μόνο όταν είναι ανοικτή η προτίμηση " -#~ "συστήματος ReserveNeedReturn." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: This will only show a reading history if you have the " -#~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό θα εμφανίσει μόνο ένα ιστορικό αναγνώσεων αν έχετε τη " -#~ "προτίμηση 'intranetreadinghistory' 'ANOIKTH'" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " -#~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of " -#~ "the '+' (plus)" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριο που έχετε παραλάβει, κάντε " -#~ "κλικ στην εικόνο '+' στα δεξιά του '+'" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " -#~ "bottom left.  If you add too many click the '-' (minus) to the right " -#~ "of the '+' (plus)" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριου που έχετε παραλάβει, κάντε " -#~ "κλικ στην εικόνα '+' κάτω αριστερά.  Αν έχετε προσθέσει πάρα πολλά " -#~ "κάντε κλικ στο '-' στα δεξιά του '+'" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and " -#~ "item type" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο " -#~ "με τον ίδιο τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When " -#~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical " -#~ "count." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να μη βάλετε όρια σε μία κατηγορία, επιλέξτε το κενό πεδίο. " -#~ "Όταν επιλεχθεί ένα κενό πεδίο όλες οι κατηγορίες θα συμπεριληφθούν στους " -#~ "στατιστικούς υπολογισμούς." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να παραλάβετε περιοδικές εκδόσεις δείτε το 'Παραλαβή " -#~ "Περιοδικών Εκδόσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο." - -#~ msgid "" -#~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the " -#~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ενεργοποιήσετε τις επιλογές μηνυμάτων θα χρειαστεί να " -#~ "ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος 'EnhancedMessagingPreferences'" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to " -#~ "see." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση Βιβλιοθήκης' για τις σημειώσει που " -#~ "θέλετε να βλέπει το προσωπικό κυκλοφορίας υλικού." - -#~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση OPAC' για σημειώσει που θέλετε να " -#~ "βλέπουν τα μέλη." - -#~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines." -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε τις χειρονακτικές πιστώσεις για να γίνει πληρωμή " -#~ "μέρους προστίμων." - -#~ msgid "TIP: Why educators might use Lists" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί οι εκπαιδευτικοί μπορεί να χρησιμοποιήσουν Λίστες" - -#~ msgid "TIP: Why staff might use Lists" -#~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει Λίστες" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and " -#~ "'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or " -#~ ""Legal Guardian" for instance" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να καθορίσετε τους όρους που χρησιμοποιούνται στο " -#~ "πεδίο Εγγυητή. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις είναι 'Μητέρα' και 'Πατέρας', " -#~ "αλλά μπορείτε για παράδειγμα να προσθέσετε "Παππούς" ή "" -#~ "Κηδεμόνας"" - -#~ msgid "" -#~ "TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull " -#~ "down" -#~ msgstr "" -#~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Θα χρειαστεί να ρυθμίσετε τις ειδοποιήσεις της βιβλιοθήκης σας " -#~ "για να συμπληρώσετε αυτή τη πτυσσόμενη λίστα" - -#~ msgid "TOTAL" -#~ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ" - -#~ msgid "TOTAL (%s)" -#~ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ (%s)" - -#~ msgid "Tab Separated Text" -#~ msgstr "Κείμενο Χωρισμένο σε Καρτέλες" - -#~ msgid "Tab:" -#~ msgstr "Καρτέλα:" - -#~ msgid "Tab:%s | $%s %s" -#~ msgstr "Καρτέλα:%s | $%s %s" - -#~ msgid "Tab:%s," -#~ msgstr "Καρτέλα:%s," - -#~ msgid "Tabs in use" -#~ msgstr "Καρτέλες σε χρήση" - -#~ msgid "Tabular:" -#~ msgstr "Συνοπτικό:" - -#~ msgid "Tag" -#~ msgstr "Ετικέτα" - -#~ msgid "Tag %s Subfield Constraints" -#~ msgstr "Περιορισμοί Υποπεδίου Ετικέτας %s" - -#~ msgid "Tag %s Subfield Structure" -#~ msgstr "Δομή Υποπεδίου Ετικέτας %s" - -#~ msgid "Tag Deleted" -#~ msgstr "Η Ετικέτα Διεγράφη" - -#~ msgid "Tag: %s" -#~ msgstr "Ετικέτα: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Talk to your system administrator about loading additional plugins for " -#~ "use in this module." -#~ msgstr "" -#~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για τη φόρτωση " -#~ "επιπρόσθετων plugins προς χρήση σε αυτή την ενότητα." - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "Στόχος" - -#~ msgid "Target (database) record check field" -#~ msgstr "Στόχος (βάσης δεδομένων) πεδίου ελέγχου εγγραφής" - -#~ msgid "Target:" -#~ msgstr "Στόχος:" - -#~ msgid "Task Scheduler" -#~ msgstr "Προγραμματιστής Εργασιών" - -#~ msgid "Technique (gravure) 1" -#~ msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 1" - -#~ msgid "Technique (gravure) 2" -#~ msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 2" - -#~ msgid "Technique (gravure) 3" -#~ msgstr "Τεχνική (γραβούρα) 3" - -#~ msgid "Technique de reproduction:" -#~ msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:" - -#~ msgid "Technique: video, film" -#~ msgstr "Τεχνική: βίντεο, φιλμ" - -#~ msgid "Template Code" -#~ msgstr "Κωδικός Προτύπου" - -#~ msgid "Template Code:" -#~ msgstr "Κωδικός Προτύπου:" - -#~ msgid "Template Description:" -#~ msgstr "Περιγραφή Προτύπου:" - -#~ msgid "Template ID: %s" -#~ msgstr "ID Προτύπου: %s" - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "Όνομα Προτύπου" - -#~ msgid "Template Name:" -#~ msgstr "Όνομα Προτύπου:" - -#~ msgid "Template Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προτύπου" - -#~ msgid "Template:" -#~ msgstr "Πρότυπο:" - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Πρότυπα" - -#~ msgid "Terms" -#~ msgstr "Όροι" - -#~ msgid "Terms Summary" -#~ msgstr "Περίληψη Όρων" - -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "Δοκιμή" - -#~ msgid "Test Blacklist" -#~ msgstr "Δοκιμή Μαύρης Λίστας" - -#~ msgid "Test Prediction Pattern" -#~ msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης" - -#~ msgid "Test only :" -#~ msgstr "Δοκιμή μόνο:" - -#~ msgid "Tested" -#~ msgstr "Δοκιμασμένο" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Κείμενο" - -#~ msgid "Text Justification" -#~ msgstr "Αιτιολόγηση Κειμένου" - -#~ msgid "" -#~ "Text for OPAC : what appears before the field in the OPAC. If empty, the " -#~ "text for librarian is used instead" -#~ msgstr "" -#~ "Κείμενο για OPAC: ότι εμφανίζεται πριν το πεδίο στον OPAC. Αν είναι κενό, " -#~ "στη θέση του χρησιμοποιείται το κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο" - -#~ msgid "Text for OPAC:" -#~ msgstr "Κείμενο για OPAC:" - -#~ msgid "" -#~ "Text for librarian : what appears before the subfield in the librarian " -#~ "interface" -#~ msgstr "" -#~ "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στην " -#~ "διεπιφάνεια του βιβλιοθηκονόμου" - -#~ msgid "Text for librarian:" -#~ msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:" - -#~ msgid "Text for librarians" -#~ msgstr "Κείμενο για τους βιβλιοθηκονόμους" - -#~ msgid "Text for opac" -#~ msgstr "Κείμενο για opac" - -#~ msgid "Textarea" -#~ msgstr "Περιοχή κειμένου" - -#~ msgid "Texte" -#~ msgstr "Κείμενο" - -#~ msgid "Texte d'accompagnement 3:" -#~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 3:" - -#~ msgid "Texte d'accompagnement 4:" -#~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 4:" - -#~ msgid "Texte d'accompagnement 5:" -#~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 5:" - -#~ msgid "Texte d'accompagnement 6:" -#~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 6:" - -#~ msgid "The" -#~ msgstr "Το" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The # means \"beginning of a block\", the | is the separator of each " -#~ "part, the {} being used for each subfield. A subfield can have up to 3 " -#~ "digits BEFORE and up to 3 digits AFTER each subfield" -#~ msgstr "" -#~ "Το # σημαίνει \"ξεκίνημα ενός συνόλου\", το | είναι ο διαχωριστής κάθε " -#~ "κομματιού, το {} χρησιμοποιείται για κάθε υποπεδίο. Ένα υποπεδίο μπορεί " -#~ "να έχει μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ και μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ από κάθε υποπεδίο" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The “Brief Display” of an item in the Staff Intranet is the " -#~ "same display as the Details Screen of that item in the OPAC. This is an " -#~ "easy way to remember that you add to the List from this page." -#~ msgstr "" -#~ "Η “Συνοπτική Παρουσίαση” ενός τεκμηρίου στο Intranet του " -#~ "Προσωπικού είναι το ίδιο με αυτό της Οθόνης Στοιχείων στον OPAC. Αυτός " -#~ "είναι ένας εύκολος τρόπος για να θυμάστε ότι προσθέτετε σε αυτή τη Λίστα " -#~ "από αυτή τη σελίδα." - -#~ msgid "" -#~ "The "numbering formula" can be filled with any text and/or " -#~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the " -#~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with " -#~ "the Numbering Pattern drop downs." -#~ msgstr "" -#~ "Ο "τύπος αρίθμησης" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε " -#~ "κείμενο και/ή με αριθμούς. Τρία ειδικά σημεία {Χ}, {Î¥} και {Ζ} μπορούν να " -#~ "χρησιμοποιηθούν για να το καθορίσουν. Αυτό σας επιτρέπει να καθορίσετε " -#~ "σχέδια που δεν είναι πιθανά με τις λίστες Σχεδίων Αρίθμησης." - -#~ msgid "" -#~ "The 'Not for loan' option can be used for items that cannot be checked " -#~ "out of the library" -#~ msgstr "" -#~ "Η επιλογή 'Όχι για δανεισμό' μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τεκμήρια που " -#~ "δεν επιτρέπεται να βγουν από τη βιβλιοθήκη" - -#~ msgid "" -#~ "The 'Patron attribute type code' should be unique and is the only " -#~ "required field" -#~ msgstr "" -#~ "Ο 'κωδικός τύπου απόδοσης μέλους' είναι το μόνο απαιτούμενο πεδίο και " -#~ "πρέπει να είναι μοναδικός" - -#~ msgid "" -#~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " -#~ "parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Το πτυσσόμενο μενού 'Τύπος δρόμου' ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και " -#~ "Κυκλοφορίας Υλικού." - -#~ msgid "" -#~ "The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within " -#~ "the system" -#~ msgstr "" -#~ "Το 'Βάρος' αναφέρεται στο πόσες φορές έχει χρησιμοποιηθεί μία ετικετα στο " -#~ "σύστημα" - -#~ msgid "" -#~ "The ... to the right of the input field are used to indicate that this " -#~ "field uses a plugin. Various plugins have been created to help make it " -#~ "easier to catalog records more quickly." -#~ msgstr "" -#~ "Το ... στα δεξία του πεδίου χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αυτό το " -#~ "πεδίο χρησιμοποιεί ένα plugin. Έχουν δημιουργηθεί διάφορα plugins για να " -#~ "βοηθήσουν στην ευκολότερη και γρηγορότερη δημιουγία εγγραφών στον " -#~ "κατάλογο." - -#~ msgid "" -#~ "The 2 following fields are available for your own usage. They can be " -#~ "useful for statistical purposes" -#~ msgstr "" -#~ "Τα 2 πεδία που ακολουθούν είναι διαθέσιμα για χρήση από εσάς. Μπορεί να " -#~ "είναι χρήσιμα για στατιστικούς λόγους" - -#~ msgid "The Actual price is what is committed to your" -#~ msgstr "Η Πραγματική τιμή είναι αυτή που δεσμεύεται στο" - -#~ msgid "" -#~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/" -#~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links " -#~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging." -#~ msgstr "" -#~ "Ο Βιβλιογραφικός επεξεργαστής επιτρέπει ερωτήματα στο πεδίο καθιερωμένων " -#~ "όρων στο επίπεδο προσθήκη/επεξεργασία εγγραφής, έτσι ώστε να μπορεί το " -#~ "προσωπικό καταλογογράφησης να δημιουργεί συνδέσμους μεταξύ μίας " -#~ "βιβλιογραφικής εγγραφής και μίας εγγραφής καθιερωμένου όρου κατά την " -#~ "καταλογογράφηση." - -#~ msgid "The Bridge Material Type Icon Set" -#~ msgstr "The Bridge Material Type Icon Set" - -#~ msgid "" -#~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative " -#~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium " -#~ "of Carleton College and St. Olaf College." -#~ msgstr "" -#~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative " -#~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium " -#~ "of Carleton College and St. Olaf College." - -#~ msgid "" -#~ "The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. " -#~ "You will choose a single category to represent 'row' and another to " -#~ "represent 'column'." -#~ msgstr "" -#~ "Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " -#~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " -#~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." - -#~ msgid "" -#~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " -#~ "parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Το πτυσσόμενο μενού Πόλη, Κράτος ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και " -#~ "Κυκλοφορίας Υλικού." - -#~ msgid "" -#~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in " -#~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using " -#~ "the scheduler." -#~ msgstr "" -#~ "Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε " -#~ "εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε " -#~ "ενότητα. Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη " -#~ "χρήση του προγραμματιστή." - -#~ msgid "" -#~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library " -#~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account " -#~ "that library is closed and there will be no one present to return items." -#~ msgstr "" -#~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα " -#~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται " -#~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα " -#~ "επιστραφούν τεκμήρια." - -#~ msgid "" -#~ "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record " -#~ "orders placed with vendors and manage purchase budgets." -#~ msgstr "" -#~ "Η ενότητα Προκτήσεων του Koha παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου η " -#~ "βιβλιοθήκη μπορεί να καταγράφει τις παραγγελίες που έχει κάνει σε " -#~ "προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών." - -#~ msgid "The Password entered is too short." -#~ msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός." - -#~ msgid "" -#~ "The Patrons portion stores the information you add about your patrons." -#~ msgstr "" -#~ "Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα " -#~ "μέλη σας." - -#~ msgid "" -#~ "The SQL statement contains the keyword %s. Use of this keyword is not " -#~ "allowed in Koha reports due to security and data integrity risks." -#~ msgstr "" -#~ "Η SQL δήλωση περιέχει τη λέξη κλειδί %s. Η χρήση αυτής της λέξης κλειδί " -#~ "δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha για λόγους ασφαλείας και ρίσκου " -#~ "ακεραιότητας των δεδομένων." - -#~ msgid "The SQL statment is missing the SELECT keyword." -#~ msgstr "Απουσιάζει η ΕΠΙΛΟΓΗ λέξης κλειδί από την SQL δήλωση." - -#~ msgid "The UNIMARC (partial) definition for ISBD is" -#~ msgstr "Ο UNIMARC (μερικός) ορισμός για το ISBD είναι" - -#~ msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." -#~ msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους." - -#~ msgid "" -#~ "The authorized values for "Reason" can be set under System " -#~ "Administration > Authorised Values. From the drop down select the " -#~ ""SUGGEST" authorized value category and add your custom reasons." -#~ msgstr "" -#~ "Οι καθιερωμένες τιμές για την "Αιτία" μπορούν να καθοριστούν " -#~ "στη Διαχείριση Συστήματος στις > Καθιερωμένες Τιμές. Από τη πτυσσόμενη " -#~ "λίστα επιλέξτε τη κατηγορία καθιερωμένης τιμής " ΠΡΟΤΑΣΗ" και " -#~ "προσθέστε τις δικές σας αιτίες." - -#~ msgid "The barcode was not found" -#~ msgstr "Το barcode δε βρέθηκε" - -#~ msgid "" -#~ "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped " -#~ "to a MARC subfield," -#~ msgstr "" -#~ "Τα πεδία biblio.biblionumber και biblioitems.bibliotemnumber μπορούν να " -#~ "χαρτογραφηθούν σε ένα υποπεδίο MARC," - -#~ msgid "" -#~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner " -#~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON " -#~ "and OFF in your system preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Ο αριθμός κάρτας μπορεί να αυτο-υπολογιστεί, σαρωθεί από έναν σαρωτή " -#~ "barcode ή να πληκτρολογηθεί με το χέρι. Ο αριθμός αυτο-υπολογιζόμενης " -#~ "κάρτας μπορεί να είναι ΑΝΟΙΚΤΟΣ και ΚΛΕΙΣΤΟΣ στις προτιμήσεις συστήματος." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The change password button allows a user to either set a new password or " -#~ "change their current password. This is useful to patrons that wish to " -#~ "place reserves online from home. You cannot see a password again once you " -#~ "change it, but you can reset a password." -#~ msgstr "" -#~ "Η επιλογή αλλαγής κωδικού πρόσβασης επιτρέπει στο χρήστη είτε να ορίσει " -#~ "έναν καινούργιο κωδικό πρόσβαση είτε να αλλάξει αυτό που έχει τώρα. Αυτό " -#~ "είναι χρήσιμο για τα μέλη που θέλουν να κάνουν κρατήσεις online από το " -#~ "σπίτι. Δεν μπορείτε να δείτε έναν κωδικό πρόσβασης από τη στιγμή που το " -#~ "αλλάζετε, αλλά μπορείτε να τον ξαναρυθμίσετε." - -#~ msgid "" -#~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for " -#~ "the Subscription and then click "Serial receive" to locate the " -#~ "issue and change it's status." -#~ msgstr "" -#~ "Η αξίωση θα επιλυθεί από τη στιγμή που θα αλλάξει η κατάσταση παραλαβής. " -#~ "Αναζητήστε τη Συνδρομή και μετά κάντε κλικ στο "Παραλαβή Περιοδικής " -#~ "Έκδοσης" για να καταχωρήσετε το τεύχος και να αλλάξετε την κατάσταση." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The clear all Fields button will reset the page to a blank form in case " -#~ "you made a mistake." -#~ msgstr "" -#~ "Η επιλογή Καθαρισμός Όλων των Πεδίων θα ξαναρυθμίσει τη σελίδα σε μία " -#~ "κενή φόρμα σε περίπτωση που κάνατε κάποιο λάθος." - -#~ msgid "" -#~ "The column Koha field shows that the subfield is linked with a " -#~ "Koha field. Koha can manage a MARC interface, and a Koha interface. This " -#~ "link ensures that both DB are synchronized" -#~ msgstr "" -#~ "Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο " -#~ "του Koha. Το Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπιφάνεια MARC, και μία " -#~ "διεπιφάνεια Koha. Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις " -#~ "Δεδομένων είναι συγχρονισμένες" - -#~ msgid "" -#~ "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha " -#~ "field. Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link " -#~ "ensures that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to " -#~ "a Koha interface easily." -#~ msgstr "" -#~ "Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο Koha. " -#~ "Το Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπιφάνεια MARC, ή μία διεπιφάνεια " -#~ "Koha. Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι " -#~ "συγχρονισμένες, και έτσι μπορείτε να αλλάξετε εύκολα από μία διεπιφάνεια " -#~ "MARC σε μία διεπιφάνεια του Koha." - -#~ msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" -#~ msgstr "To αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να είναι σε καρτέλα -1 (αγνόησε)" - -#~ msgid "The database returned the following error:" -#~ msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" - -#~ msgid "" -#~ "The default minimum password length is 3 characters long. To change this " -#~ "value, update your system preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Το προκαθορισμένο ελάχιστο μέγεθος κωδικού πρόσβασης είναι 3 χαρακτήρες. " -#~ "Για να αλλάξετε αυτή τη τιμή, ενημερώστε τις προτιμήσεις συστήματός σας." - -#~ msgid "" -#~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for " -#~ "reporting by combining existing criteria." -#~ msgstr "" -#~ "Το λεξικό παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου μπορείτε να ορίσετε τα δικά " -#~ "σας κριτήρια για τις εκθέσεις συνδυάζοντας τα υπάρχοντα κριτήρια." - -#~ msgid "The due date is invalid" -#~ msgstr "Η ημερομηνία επιστροφής δεν είναι έγκυρη" - -#~ msgid "" -#~ "The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of " -#~ "all the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using " -#~ "a standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a " -#~ "handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)." -#~ msgstr "" -#~ "Ο πιο εύκολος τρόπος για να δημιουργήσετε το αρχείο barcode είναι να " -#~ "σαρώσετε τα barcodes όλων των τεκμηρίων στα ράφια σε ένα αρχείο " -#~ "κειμένου. Αυτό μπορεί να γίνει με τη χρήση ενός τυποποιημένου " -#~ "πληκτρολογίου σάρωσης και ανάγνωσης Barcode και ένα Laptop, ή " -#~ "χρησιμοποιώντας ένα φορητό PC με ενσωματωμένο scanner (π.χ. Palm ή iPaq)." - -#~ msgid "" -#~ "The email notice report that is compiled and sent to the admin (for " -#~ "borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/" -#~ "how often that email gets sent as well." -#~ msgstr "" -#~ "Η έκθεση ειδοποιήσεων με email που συντάσσεται και στέλνεται στον " -#~ "διαχειριστή (για μέλη που δεν έχουν email) στηρίζεται στο 'καθυστερήσεις' " -#~ "για να καθορίσουν πότε/πόσο συχνά στέλνεται αυτό το email." - -#~ msgid "" -#~ "The extended attributes feature is completely optional. If the " -#~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron " -#~ "attributes will not be usable." -#~ msgstr "" -#~ "Το χαρακτηριστικό εκτεταμένων αποδόσεων είναι προαιρετικό. Αν η προτίμηση " -#~ "συστήματος 'ExtendPatronAttributes' είναι κλειστή, οι εξατομικευμένες " -#~ "αποδόσεις μελών δεν θα είναι εύχρηστες." - -#~ msgid "The field itemnum MUST be mapped" -#~ msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί" - -#~ msgid "" -#~ "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and " -#~ "must match valid entries in your database." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' " -#~ "απαιτούνται και πρέπει να ταιριάζουν με έγκυρες αναγραφές " -#~ "στη βάση δεδομένων σας." - -#~ msgid "" -#~ "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " -#~ "remove it from all classification source definitions before trying again." -#~ msgstr "" -#~ "Ο κανόνας αρχειοθέτησης %s χρησιμοποιείται τουλάχιστον από μία πηγή " -#~ "ταξινόμησης. Παρακαλούμε αφαιρέστε τον από όλους τους ορισμούς πηγών " -#~ "ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε." - -#~ msgid "" -#~ "The first time you access this page, you will be asked to add your first " -#~ "fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting " -#~ "funds." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να " -#~ "προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την " -#~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια." - -#~ msgid "The following error occurred while importing the database structure:" -#~ msgstr "" -#~ "Το ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εισαγωγή της δομής της βάσης " -#~ "δεδομένων:" - -#~ msgid "The following error was encountered:" -#~ msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:" - -#~ msgid "The following fields are wrong. Please fix them." -#~ msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι λανθασμένα. Παρακαλώ διορθώστε τα." - -#~ msgid "" -#~ "The following fields have a forbidden value. Correct them and press OK " -#~ "again :" -#~ msgstr "" -#~ "Τα ακόλουθα πεδία έχουν μία απαγορευμένη τιμή. Διορθώστε τα και πατήστε " -#~ "πάλι OK :" - -#~ msgid "" -#~ "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " -#~ "them in." -#~ msgstr "" -#~ "Οι ακόλουθες κρατήσεις δεν έχουν συμπληρωθεί. Παρακαλώ κάντε ανάκτηση και " -#~ "επιστροφή." - -#~ msgid "" -#~ "The following items have not been received from you and are now " -#~ "considered missing:" -#~ msgstr "" -#~ "Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν έχουν παραληφθεί από εσάς και τώρα θεωρούνται " -#~ "απωλεσθέντα:" - -#~ msgid "The following patrons have bills." -#~ msgstr "Τα ακόλουθα μέλη έχουν λογαριασμούς." - -#~ msgid "" -#~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the " -#~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful " -#~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large " -#~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a " -#~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation " -#~ "of Koha." -#~ msgstr "" -#~ "Η λειτουργία δημιουργίας καθοδηγημένων εκθέσων απαιτεί κάποιες γνώσεις " -#~ "της δομής της βάσης δεδομένων του Koha και για ποιο λόγο χρησιμοποιείται " -#~ "το κάθε πεδίο. Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες καθώς μία κακή " -#~ "επιλογή μπορεί να οδηγήσει σε μία μεγάλη έκθεση που είτε κόβεται πριν τη " -#~ "δημιουργία της, είτε θα χρειαστεί ένα μεγάλο μέρος των πηγών του " -#~ "συστήματος το οποίο θα καθυστερήσει τη λειτουργία του Koha." - -#~ msgid "" -#~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of " -#~ "circulation functions while you are logged in." -#~ msgstr "" -#~ "Το οικείο παράρτημα είναι το παράρτημα που θέλετε να καταγράφεται ώς αυτό " -#~ "των λειτουργιών κυκλοφορίας υλικού όταν συνδέεστε." - -#~ msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" -#~ msgstr "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'aud' και προέρχεται από το 008/22" - -#~ msgid "" -#~ "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " -#~ "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values " -#~ "are:" -#~ msgstr "" -#~ "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'ctype', προέρχεται από το 008 και είναι " -#~ "εκεί όπου πέρνουμε τους 'επιπρόσθετους τύπους περιεχομένου'. Η θέση του " -#~ "πεδίου 008/24-28. Συνηθισμένες τιμές:" - -#~ msgid "" -#~ "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " -#~ "007/02. Common values are:" -#~ msgstr "" -#~ "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'l-format' και είναι ένα ευρετήριο των " -#~ "θέσεων 007/01 και 007/02. Συνηθισμένες τιμές:" - -#~ msgid "" -#~ "The item types are the "categories" into which your library " -#~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a " -#~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different " -#~ "category from children's picture books. If you already are using a " -#~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials " -#~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your " -#~ "categories are." -#~ msgstr "" -#~ "Οι τύποι τεκμηρίων είναι οι "κατηγορίες" τεκμηρίων που έχει η " -#~ "βιβλιοθήκη σας. Για παράδειγμα, πιθανώς να θέλετε να έχετε βιντεοκασέτες " -#~ "σε μία διαφορετική κατηγορία από τα μη-λογοτεχνικά βιβλία, και τα βιβλία " -#~ "μυστηρίου σε μία διαφορετική κατηγορία από τα εικονογραφημένα παιδικά " -#~ "βιβλία. Αν χρησιμοποιείτε ένα εμπορικό πρόγραμμα βιβλιοθηκών, έχετε ήδη " -#~ "ξεχωρίσει τα τεκμήριά σας σε παρόμοιες κατηγορίες. Τώρα πρέπει να πείτε " -#~ "στο Koha ποιες είναι οι κατηγορίες σας." - -#~ msgid "" -#~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely " -#~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users " -#~ "see." -#~ msgstr "" -#~ "O κωδικός τύπου τεκμηρίου περιορίζεται σε τέσσερις χαρακτήρες. Αυτός ο " -#~ "κωδικός εμφανίζεται πολύ σπάνια στο Koha. Αντί για αυτόν εμφανίζεται η " -#~ "περιγραφή του τύπου τεκμηρίου." - -#~ msgid "The left part" -#~ msgstr "Το αριστερό μέρος" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The library name or message that will be shown on the main OPAC page. You " -#~ "may use HTML tags to format the name. Example: Welcome to" -#~ msgstr "" -#~ "Το όνομα της βιβλιοθήκη ή το μήνυμα που θα εμφανίζεται στη κεντρική " -#~ "σελίδα του OPAC. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε HTML για τη μορφοποίηση του " -#~ "ονόματος. Παράδειγμα: Καλωσήρθατε στη" - -#~ msgid "The list of patron suggestion reject or accept reasons" -#~ msgstr "Η λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών" - -#~ msgid "The list of status to describe a damaged item" -#~ msgstr "Η λίστα κατάστασης για την περιγραφή ενός φθαρμένου τεκμηρίου" - -#~ msgid "The list of status to describe a lost item" -#~ msgstr "Η λίστα κατάστασης για την περιγραφή ενός χαμένου τεκμηρίου" - -#~ msgid "" -#~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS " -#~ "during a set time period" -#~ msgstr "" -#~ "Ο παρατηρητής των log θα σας παρουσιάσει τι ενέργειες γίνονται στο " -#~ "σύστημά σας μέσα σε μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο" - -#~ msgid "The new charge will appear on the 'Account' tab" -#~ msgstr "Η νέα χρέωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'" - -#~ msgid "The new credit will appear on the 'Account' tab" -#~ msgstr "Η νέα πίστωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'" - -#~ msgid "" -#~ "The number for the next expected Issue should display in the top row. The " -#~ "status will default to waited. If the serial has arrived, then select " -#~ ""arrived" from the drop down. If SerialAddItems is turned on " -#~ "you will be prompted to add the item detail." -#~ msgstr "" -#~ "Ο αριθμός του επόμενου Τεύχους που αναμένεται εμφανίζεται στην πρώτη " -#~ "γραμμή. Η κατάσταση εξ ορισμού θα είναι σε αναμονή. Αν το περιοδικό " -#~ "έχει φτάσει, τότε επιλέξτε " αφίχθη" από τη λίστα. Αν η " -#~ "Προσθήκη Τεκμηρίων Περιοδικών Εκδόσεων (SerialAddItems) είναι " -#~ "ενεργοποιημένη τότε πρέπει να προσθέσετε τα στοιχεία του τεκμηρίου." - -#~ msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." -#~ msgstr "" -#~ "Ο αριθμός των ημερών (%s) πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 999." - -#~ msgid "" -#~ "The numbering of issues received can be a complex formulas. The " -#~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 " -#~ "special tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the " -#~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:" -#~ msgstr "" -#~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να είναι ένας σύνθετος " -#~ "τύπος. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο " -#~ "και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία {X} {Y} και {Z} μπορούν να " -#~ "χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ " -#~ "υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:" - -#~ msgid "" -#~ "The numbering of items received can contain complex formulas. The " -#~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 " -#~ "special tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the " -#~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:" -#~ msgstr "" -#~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να περιέχει περίπλοκους " -#~ "τύπους. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε " -#~ "κείμενο και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία {X} {Y} και {Z}Start defining libraries." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχουν καθοριστεί παραρτήματα. Ξεκινήστε να ορίζετε βιβλιοθήκες." - -#~ msgid "There are no late orders." -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες." - -#~ msgid "There are no overdues for today." -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα." - -#~ msgid "There are no records in this batch to import." -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα." - -#~ msgid "There are no saved matching rules." -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες αντιστοιχίας." - -#~ msgid "There are no saved patron attribute types." -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών." - -#~ msgid "There are no saved reports. Build new?" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. Δημιουργία νέας;" - -#~ msgid "" -#~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation " -#~ "module for additional Circulation specific reports." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχει ένας αριθμός προκαθορισμένων εκθέσεων στο Koha. Ελέγξτε την " -#~ "ενότητα Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις." - -#~ msgid "" -#~ "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from " -#~ "003/33; 'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from " -#~ "LEADER/06. Common values for each of these are:" -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχουν 3 ευρετήρια που περιλαμβάνονται στα Περιεχόμενα: το 'fic' " -#~ "προέρχεται από το 003/33; το 'bio' από το 008/34 και το 'mus' από το " -#~ "LEADER/06. Συνηθισμένες τιμές για το κάθε ένα:" - -#~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:" -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να προσθέσετε καθιερωμένους όρους σε μία " -#~ "εγγραφή:" - -#~ msgid "There are three ways to set your home branch." -#~ msgstr "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να επιλέξετε το οικείο σας παράρτημα." - -#~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha." -#~ msgstr "Υπάρχουν δύο μέρη στη Διαχείριση Συστήματος του Koha." - -#~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the supplier:" -#~ msgstr "Υπάρχουν δύο τρόποι για να υποβληθεί μία αξίωση με τον προμηθευτή:" - -#~ msgid "" -#~ "There is a limit of 100K on the size of the picture uploaded and it is " -#~ "recommended that the image be 120x200 pixels, but smaller images will " -#~ "work as well." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχει ένα όριο 100K στο μέγεθος της εικόνας που φορτώνεται και " -#~ "συνίσταται να είναι 120x200 pixels, αλλά και μικρότερες εικόνες είναι " -#~ "επίσης εντάξει." - -#~ msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχει παραπάνω από 1 ετικέτα MARC που συνδέεται με την καρτέλα (10): %s" - -#~ msgid "There is no category type to add" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει τύπος κατηγορίας για προσθήκη" - -#~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει λογικός ελεγκτής στη μηχανή εκθέσεων" - -#~ msgid "Thesaurus:" -#~ msgstr "Θησαυρός:" - -#~ msgid "Thesaurus_search" -#~ msgstr "Thesaurus_search" - -#~ msgid "" -#~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports " -#~ "Dictionary" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτά είναι τα προσωπικά στοιχεία που καθορίζονται για το Koha στο Λεξικό " -#~ "Εκθέσεων" - -#~ msgid "" -#~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders " -#~ "are placed with Vendors." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτές είναι οι ενότητες από όπου αγοράζονται τα τεκμήρια, ή από όπου " -#~ "δωρίζονται. Οι παραγγελίες γίνονται με Προμηθευτές." - -#~ msgid "" -#~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system " -#~ "preferences" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτά τα κριτήρια είναι γνωστά στο σύστημα και προέρχονται από τις " -#~ "προτιμήσεις συστήματός σας" - -#~ msgid "" -#~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down " -#~ "to make it easier to enter data" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτά τα πεδία θα εμφανιστούν όταν γίνεται προσθήκη/επεξεργασία μέλους στη " -#~ "πτυσσόμενη λίστα για να κάνουν πιο εύκολη την εισαγωγή δεδομένων" - -#~ msgid "" -#~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC " -#~ "frameworks. See Home › Administration › MARC Links for valid " -#~ "kohafields." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτά συμπεριλαμβάνουν οποιαδήποτε από τα δεδομένα πεδίων που μπορούν να " -#~ "χαρτογραφηθούν στα πλαίσια MARC. Βλέπε Αρχική › Διαχείριση › " -#~ "Σύνδεσμοι MARC για έγκυρα πεδία koha." - -#~ msgid "These items have a large number of holds." -#~ msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια έχουν μεγάλο αριθμό κρατήσεων." - -#~ msgid "" -#~ "These rules can be applied to individual branches by choosing them from " -#~ "the pull down at the top of the page, by default the rules are applied to " -#~ "all branches" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτοί οι κανόνες μπορούν να εφαρμοστούν σε μεμονωμένα παραρτήματα με την " -#~ "επιλογή τους από η πτυσσόμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας. Οι κανόνες " -#~ "εφαρμόζονται εξ ορισμού σε όλα τα παραρτήματα" - -#~ msgid "Third" -#~ msgstr "Τρίτο" - -#~ msgid "Third overdue" -#~ msgstr "Τρίτο εκπρόθεσμο" - -#~ msgid "" -#~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results " -#~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks " -#~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times " -#~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC " -#~ "Bibliographic Framework Test after every revision." -#~ msgstr "" -#~ "Ο έλεγχος MARC δεν εγγυάται ότι τα πρώτα αποτελέσματα των προσπαθειών σας " -#~ "να ρυθμίσετε την εμφάνιση του MARC κτλ. θα είναι ικανοποιητικά των -- " -#~ "απλά ελέγχει για σημαντικά λάθη. Πιθανώς να χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά " -#~ "το MARC σας πολλές φορές για να είστε απόλυτα ικανοποιημένοι με αυτό. " -#~ "Σιγουρευτείτε ότι τρέχετε τον έλεγχοMARC Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου " -#~ "μετά από κάθε αλλαγή που κάνετε." - -#~ msgid "This allows staff members access to specific tools" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό επιτρέπει στα μέλη προσωπικού να έχουν πρόσβαση σε συγκεκριμένα " -#~ "εργαλεία" - -#~ msgid "" -#~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when " -#~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple " -#~ "numbers for the same patron." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν οι χρήστες έχουν χάσει ή ξεχάσει τις " -#~ "κάρτες τους. Με αυτό το τρόπο, αποφεύγετε να έχετε πολλαπλούς αριθμούς " -#~ "για τον ίδιο χρήστη." - -#~ msgid "This category is used %s times" -#~ msgstr "Η κατηγορία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί %s φορές" - -#~ msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" -#~ msgstr "Αυτό το νόμισμα χρησιμοποιείται %s φορές. Η διαγραφή είναι αδύνατη" - -#~ msgid "This feature is under Global System Preferences:" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η λειτουργία είναι κάτω από το Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος:" - -#~ msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works." -#~ msgstr "Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία είναι υπο ενεργό ανάπτυξη." - -#~ msgid "This framework is used %s times" -#~ msgstr "Αυτό το πλαίσιο χρησιμοποιείται %s φορές" - -#~ msgid "" -#~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been " -#~ "checked out at all. You can limit these items by branch" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σα δώσει μία εικόνα των τεκμηρίων που δέν " -#~ "έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια ανά παράρτημα" - -#~ msgid "" -#~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items " -#~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δώσει μία εικόνα των ποιών (Ή ΠΟΣΩΝ;) " -#~ "τεκμηρίων δεν έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια " -#~ "ανά παράρτημα" - -#~ msgid "This guided report will show you which patrons" -#~ msgstr "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη" - -#~ msgid "" -#~ "This guided report will show you which patrons have checked out the most " -#~ "items." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους " -#~ "περισσότερους δανεισμούς." - -#~ msgid "" -#~ "This hold (%s) was placed by : %s %s, Please retain this hold." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η κράτηση (%s) έγινε από το μέλος : %s %s, Παρακαλώ " -#~ "διατηρήστε αυτή τη κράτηση." - -#~ msgid "This hold is waiting" -#~ msgstr "Αυτή η κράτηση είναι σε αναμονή" - -#~ msgid "" -#~ "This hold placed by : %s %s at the library : %s , Please " -#~ "transfer this hold." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η κράτηση έγινε από το μέλος: %s %s στη βιβλιοθήκη : %s " -#~ ", Παρακαλώ να γίνει μεταφορά αυτής της κράτησης." - -#~ msgid "" -#~ "This includes the Call Number, Home branch for the Serial and any notes." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξιθετικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις " -#~ "Περιοδικές εκδόσεις και οποιεσδήποτε σημειώσεις." - -#~ msgid "" -#~ "This inventory feature works by using the "Last Seen Date" as " -#~ "criteria for building reports. From these reports the library can " -#~ "identify which items are missing." -#~ msgstr "" -#~ "Η λειτουργία απογραφής δουλεύει με τη χρήση του "Τελευταία Ημέρα που " -#~ "Εμφανίστηκε" ως κριτήριο για τη δημιουργία εκθέσεων. Από αυτές τις " -#~ "εκθέσεις η βιβλιοθήκη μπορεί να προσδιορίσει ποια τεκμήρια λείπουν." - -#~ msgid "" -#~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the " -#~ "system predict the next issue the user must fill out each of these " -#~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό είναι ένα κρίσιμο συστατικό διαχείρισης των περιοδικών εκδόσεων. " -#~ "Προκειμένου να κάνετε το σύστημα να προβλέψει το επόμενο τεύχος, ο " -#~ "χρήστης πρέπει να συμπληρώσει κάθε ένα από αυτά τα πεδία. Μόλις " -#~ "ολοκληρωθεί θα γεμίσει το κουτι Υπολογισμού Αρίθμησης παρακάτω." - -#~ msgid "" -#~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be " -#~ "mapped to one, and only one, Koha table.column." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι μία χαρτογράφηση ένα προς ένα. Με άλλα λόγια, μία ετικέτα ή " -#~ "ένα υποπεδίο MARC μπορεί να χαρτογραφηθεί σε ένα, και μόνο ένα table." -#~ "column του Koha." - -#~ msgid "" -#~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC " -#~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic " -#~ "information with no holdings information other than any holdings " -#~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό είναι ένα εργαλείο για να εξάγετε τις βιβλιογραφικές σας εγγραφές " -#~ "στη μορφή πρότυπο επικοινωνίας MARC (ISO 2709). Εξάγει μόνο τις βασικές " -#~ "βιβλιογραφικές πληροφορίες χωρίς τις πληροφορίες για τις κρατήσεις ή " -#~ "οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που έχουν μπει στο Koha με τη χρήση του " -#~ "εργαλείου bulkmarcimport." - -#~ msgid "" -#~ "This is for information only and is a space where you can record what the " -#~ "vendor sells" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό είναι μόνο για πληροφόρηση και είναι ένας χώρος όπου μπορείτε να " -#~ "καταγράψετε τι πουλάει ο Προμηθευτής" - -#~ msgid "" -#~ "This is one of the screens you will see frequently if you are starting " -#~ "from scratch." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι μία από τις οθόνες που θα βλέπετε συχνά αν ξεκινάτε από την " -#~ "αρχή." - -#~ msgid "This is the Patrons module of Koha." -#~ msgstr "Αυτή είναι η ενότητα Μέλη του Koha." - -#~ msgid "This is the Tools Page." -#~ msgstr "Αυτή είναι η Σελίδα Εργαλείων." - -#~ msgid "" -#~ "This is the content of the news item. Note that all news appears in line " -#~ "in the same page. Try to keep news items to no more than a couple of " -#~ "short paragraphs. If you wish to add images and embed them into your " -#~ "posts, then these will need to be uploaded to a web server somewhere and " -#~ "linked to using standard HTML image tags." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτά είναι τα περιεχόμενα των αναρτήσεων των νέων. Προσέξτε ότι όλα τα " -#~ "νέα εμφανίζονται σε γραμμή στην ίδια σελίδα. Προσπαθήστε οι αναρτήσεις " -#~ "των νέων να μην είναι μεγαλύτερες από δύο μικρές παραγράφους. Αν θέλετε " -#~ "να προσθέσετε εικόνες και να τις ενσωματώσετε στις αναρτήσεις, τότε θα " -#~ "χρειαστεί να τις φορτώσετε σε έναν web server και να κάνετε τον σύνδεσμο " -#~ "χρησιμοποιώντας HTML." - -#~ msgid "" -#~ "This is the date the item should be removed from the news item listings. " -#~ "Note that the posting or publishing date of an item will default to " -#~ "today's date (where today is the date of entry)." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία η ανάρτηση πρέπει να αφαιρεθεί από " -#~ "τη λίστα με τα νέα. Σημειώστε ότι η ημερομηνία ανάρτησης ή δημοσίευσης θα " -#~ "είναι εξ ορισμού η σημερινή (όπου σημερινή είναι η ημερομηνία που έγινε η " -#~ "δημοσίευση)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is the form for adding a group of members. Suppose you had a YMCA " -#~ "group, or lend books to other Libraries. This would be the form to use " -#~ "for that purpose." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης μίας ομάδας μελών. Υποθέστε ότι είχατε μία " -#~ "ομάδα YMCA, ή δανείζατε σε άλλες Βιβλιοθήκες. Αυτή θα ήταν η φόρμα που θα " -#~ "χρησιμοποιούσατε για αυτό το σκοπό." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is the form for adding a new single member to the database. There is " -#~ "also a form for organisations, such as other libraries and non profit " -#~ "organisations you might lend to. You should use the Add Organisation tab " -#~ "at the top of the Member page for that." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης ενός μέλους στη βάση δεδομένων. Υπάρχει " -#~ "επίσης μια φόρμα για τους οργανισμούς, όπως άλλες βιβλιοθήκες και μη " -#~ "κερδοσκοπικούς οργανισμούς στους οποίους θα θέλατε να δανείζετε υλικό. " -#~ "Για αυτό το σκοπό, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη καρτέλα Προσθήκη " -#~ "Οργανισμού στην κορυφή της σελίδας Μέλη. " - -#~ msgid "" -#~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you " -#~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically " -#~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed " -#~ "with the actual value. This is to take into account any slight " -#~ "differences in rounding or price flutucations between ordering the item " -#~ "and actually recieving it." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι η τιμή που εμφανίζεται στο τιμολόγιο ή στην απόδειξη όταν " -#~ "αποστέλλεται ένα τεκμήριο. Όταν κάνετε μία παραγγελία το Koha θα " -#~ "υπολογίσει αυτόματα αυτή τη τιμή για εσάς. Όταν παραλαμβάνεται ένα " -#~ "τεκμήριο, μπορεί να έχει μεγαλύτερη τιμή από την πραγματική αξία. Αυτό " -#~ "γίνεται για να λαμβάνονται υπόψη μικρές διαφορές στη στρογγυλοποίηση ή " -#~ "τις διακυμάνσεις της τιμής ανάμεσα στην παραγγελία και την παραλαβή." - -#~ msgid "" -#~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount " -#~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the " -#~ "amount that will be charged to your" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή είναι η τιμή που πρέπει να καταβάλετε για το τεκμήριο, " -#~ "συμπεριλαμβάνοντας οποιαδήποτε έκπτωση και οποιοδήποτε σχετικό φόρο " -#~ "πωλήσεων (εξαρτάται από τις ρυθμίσεις του προμηθευτή) και είναι το ποσό " -#~ "που θα χρεωθείτε για" - -#~ msgid "" -#~ "This is where you define the types of users of your library and how they " -#~ "will be handled." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ καθορίζετε τους τύπους των χρηστών της βιβλιοθήκης σας και πως θα " -#~ "αντιμετωπίζονται." - -#~ msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το τεκμήριο ανήκει στο/η %s και δεν μπορεί να δανειστεί από αυτή τη " -#~ "τοποθεσία." - -#~ msgid "This item needs to be transfered to %s" -#~ msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να μεταφερθεί σε %s" - -#~ msgid "" -#~ "This matrix is to be used to create all of the rules associated with " -#~ "circulation and fines." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το δίκτυο είναι για να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία όλων των " -#~ "κανόνων που σχετίζονται με την κυκλοφορία υλικού και τα πρόστιμα." - -#~ msgid "This module is needed if you intend to print barcodes." -#~ msgstr "Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes." - -#~ msgid "This module is needed if you intend to print spine labels." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη ράχη " -#~ "του βιβλίου." - -#~ msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η ενότητα χρειάζεται αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για " -#~ "πιστοποίηση." - -#~ msgid "This module is used whenever Koha has to send email." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η ενότητα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει ένα " -#~ "email." - -#~ msgid "" -#~ "This one-step report will show you how many items of each item type are " -#~ "currently in your branch library or libraries." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση ενός-βήματος θα σας δείξει πόσα τεκμήρια του κάθε τύπου " -#~ "τεκμηρίου είναι αυτή τη στιγμή στο παράρτημα βιβλιοθήκης σας ή σε " -#~ "βιβλιοθήκες." - -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to set the system preferences that control much of " -#~ "the basic behavior of Koha." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις προτιμήσεις συστήματος που " -#~ "ελέγχουν πολλές από τις βασικότερες συμπεριφορές του Koha." - -#~ msgid "" -#~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields " -#~ "to the non-MARC Koha database tables for default biblio framework. " -#~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is " -#~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha " -#~ "database here." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η σελίδα παρέχει έναν απλοποιημένο τρόπο για να χαρτογραφήσετε τις " -#~ "ετικέτες και τα πεδία MARC στους μη-MARC πίνακες του Koha για το " -#~ "προκαθορισμένο πλαίσιο biblio. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει ενώ " -#~ "ρυθμίζετε τη δομή ετικετών MARC, αλλά είναι ευκολότερο να δείτε εδώ τη " -#~ "σχέση μεταξύ της βάσης δεδομένων του MARC και της βάσης δεδομένων του " -#~ "Koha." - -#~ msgid "" -#~ "This page provides information regarding all of the items attached to a " -#~ "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or " -#~ "withdrawn. You can slo view the circulation history or edit the items." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η σελίδα παρέχει πληροφορίες που έχουν να κάνουν με τα τεκμήρια που " -#~ "είναι συννημένα σε μία εγγραφή. Από εδώ μπορείτε εύκολα να χαρακτηρίσετε " -#~ "ένα τεκμήριο ως απωλεσθέν, φθαρμένο ή αποσυρμένο. Μπορείτε επίσης να " -#~ "δείτε το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού ή να επεξεργαστείτε τα τεκμήρια." - -#~ msgid "This page will show you all items that are overdue as of today." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από " -#~ "σήμερα." - -#~ msgid "" -#~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons " -#~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to " -#~ "make it easier for entering of consistent data." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η παράμετρος σας βοηθάει να ορίσετε τις πόλεις και τις κωμοπόλεις " -#~ "στις οποίες ζουν τα μέλη σας. Αυτές θα εμφανιστούν σε μία πτυσσόμενη " -#~ "λίστα στην οθόνη προσθήκης μέλους για να κάνουν ευκολότερη την εισαγωγή " -#~ "δεδομένων με συνέπεια." - -#~ msgid "This patron does not exist." -#~ msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει." - -#~ msgid "" -#~ "This permission will allow staff members to search the catalog via the " -#~ "staff interface" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η εξουσιοδότηση επιτρέπει τα μέλη προσωπικού να αναζητούν τον " -#~ "κατάλογο μέσω της διεπιφάνειας προσωπικού" - -#~ msgid "This record is used" -#~ msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται" - -#~ msgid "This record is used %s times" -#~ msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές" - -#~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it" -#~ msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές. Είναι αδύνατο να διαγραφεί" - -#~ msgid "This report contains the SQL keyword %s." -#~ msgstr "Αυτή η έκθεση περιέχει την SQL λέξη-κλειδί %s." - -#~ msgid "" -#~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. " -#~ "If items are not transferred by the number of days defined in this " -#~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση εξαρτάται στη προτίμηση συστήματος " -#~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Αν δεν μεταφέρονται τα τεκμήρια κατά τις " -#~ "ημέρες που ορίζονται σε αυτή τη προτίμηση θα δοθεί μία ειδοποίηση μέσω " -#~ "του συνδέσμου 'έλεγχος αυτής της μεταφοράς'." - -#~ msgid "" -#~ "This report indicates all the items that have Holds on them that are " -#~ "currently held on the library shelves or stack." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση υποδεικνύει όλα τα τεκμήρια στα οποία έχουν γίνει Κρατήσεις " -#~ "και βρίσκονται αυτή τη στιγμή στα ράφια της βιβλιοθήκης." - -#~ msgid "" -#~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how " -#~ "system preferences are set" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση απαριθμεί την επόμενη κράτηση που περιμένει (μία ανά " -#~ "biblio) εξαρτάται από το πώς ρυθμίζονται οι προτιμήσεις συστήματος" - -#~ msgid "This report offers a couple options for handing overdues:" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση προσφέρει μερικές επιλογές για τον χειρισμό των εκπρόθεσμων:" - -#~ msgid "" -#~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in " -#~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as "" -#~ "In Transit"" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση δείχνει τα τεκμήρια τα οποία είναι σε μεταφορά στο " -#~ "παράρτημά σας από άλλες βιβλιοθήκες/παραρτήματα. Η κατάσταση αυτών των " -#~ "τεκμηρίων είναι σημειωμένη ως "Σε Μεταφορά"" - -#~ msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το " -#~ "σύστημά σας." - -#~ msgid "" -#~ "This report will not show items that are so long overdue that the system " -#~ "has marked them 'Lost'" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση δε θα εμφανίσει τα τεκμήρια που είναι πάρα πολύ καιρό " -#~ "εκπρόθεσμα και το σύστημα τα έχει χαρακτηρίσει 'Απωλεσθέντα'" - -#~ msgid "" -#~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower " -#~ "(or 'patron') category" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η έκθεση θα σας δείξει πόσα τεκμήρια είναι σε δανεισμό, ανά " -#~ "κατηγορία μέλους" - -#~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η οθόνη δείχνει τις πληροφορίες που σχετίζονται με έναν συγκεκριμένο " -#~ "χρήστη." - -#~ msgid "" -#~ "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " -#~ "edit subfields or add a new one by clicking on edit." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η οθόνη δείχνει τα υποπεδία που σχετίζονται με μία επιλεγμένη " -#~ "ετικέτα. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα υποπεδία ή να προσθέσετε ένα " -#~ "καινούργιο κάνοντας κλικ στο Επεξεργασία." - -#~ msgid "" -#~ "This script is not able to create/write to the necessary temporary " -#~ "directory." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το script δεν μπορεί να δημιουργήσει/ γράψει στον απαραίτητο " -#~ "προσωρινό κατάλογο." - -#~ msgid "" -#~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose " -#~ "one of the following two methods of entry:" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το τμήμα προσδιορίζει ποια δεδομένα θα εμφανιστούν στις αυτοκόλλητες " -#~ "ετικέτες. Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες δύο μεθόδους αναγραφής:" - -#~ msgid "" -#~ "This section provides information about your Koha installation. It is " -#~ "useful for developers and if you wish to report bugs or issues to the " -#~ "Koha community." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το τμήμα παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του Koha. " -#~ "Είναι χρήσιμο για τους προγραμματιστές και σε περίπτωση που θέλετε να " -#~ "αναφέρετε bugs ή διάφορα άλλα θέματα στην κοινότητα του Koha." - -#~ msgid "" -#~ "This section tells you which version of Koha and supporting software you " -#~ "are using. If possible, when reporting issues to the Koha community, " -#~ "always give details of which version of Koha you are using. Koha is under " -#~ "active development and it is highly likely that an upgrade to a more " -#~ "recent version will provide patches and bug fixes you require." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το τμήμα σας λέει ποια έκδοση του Koha υποστηρίζει το λογισμικό που " -#~ "χρησιμοποιείτε. Αν είναι δυνατόν, όταν αναφέρετε θέματα στη κοινότητα του " -#~ "Koha, πάντα να δίνετε τα στοιχεία της έκδοσης που χρησιμοποιείτε. Το Koha " -#~ "είναι υπό ανάπτυξη και είναι πολύ πιθανό μία αναβάθμιση σε μία πιο " -#~ "πρόσφατη έκδοση να παρέχει τα συμπληρώματα και τις διορθώσεις bugs που " -#~ "επιθυμείτε." - -#~ msgid "" -#~ "This sets up the expiry date in the system and also sets up an Alert a " -#~ "month before expected expiry." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό ρυθμίζει την ημερομηνία λήξης στο σύστημα και επίσης ρυθμίζει μία " -#~ "Υπενθύμιση ένα μήνα πριν την αναμενόμενη λήξη." - -#~ msgid "" -#~ "This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to " -#~ "patrons. Patrons can also set these options via the OPAC." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η καρτέλα επιτρέπει στους βιβλιοθήκονόμους να ορίσουν σύνθετες " -#~ "προτιμήσεις μηνυμάτων στα μέλη. Τα μέλη μπορούν επίσης να ρυθμίσουν αυτές " -#~ "τις επιλογές μέσω του OPAC." - -#~ msgid "" -#~ "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not " -#~ "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " -#~ "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you " -#~ "have installed." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η καρτέλα απαριθμεί όλα τα εξαρτώμενα Perl Modules του Koha, αν τα " -#~ "έχετε εγκαταστήσει, και τον αριθμό έκδοσης. Αν αναφέρετε κάποιο θέμα, ο " -#~ "προγραμματιστής μπορεί να σας ρωτήσει την κατάσταση των Perl modules που " -#~ "έχετε εγκαταστήσει." - -#~ msgid "" -#~ "This tab will provide you with information on the circulation history for " -#~ "this item. Including the due date or return date and the patron " -#~ "information (if you are keeping track of this data)." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή η καρτέλα θα σας δώσει πληροφορίες για το ιστορικό κυκλοφορίας αυτού " -#~ "του τεκμηρίου. Συμπεριλαμβάνονται η ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία " -#~ "που επιστράφηκε στη βιβλιοθήκη και οι πληροφορίες μέλους (αν " -#~ "παρακολουθείτε αυτά τα δεδομένα)." - -#~ msgid "" -#~ "This table is used in MARC definition. You can define as many categories " -#~ "as you want, and as many authorized values as you want in each category." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτός ο πίνακας χρησιμοποιείται στον ορισμό MARC. Μπορείτε να ορίσετε σε " -#~ "κάθε κατηγορία όσες κατηγορίες και όσες καθιερωμένες τιμές θέλετε." - -#~ msgid "" -#~ "This tool allows librarians to export both bibliographic records and " -#~ "holdings in either MARC format or MARCXML." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το εργαλείο επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να εξάγουν " -#~ "βιβλιογραφικές εγγραφές και κρατήσεις είτε σε μορφή MARC είτε σε MARCXML." - -#~ msgid "" -#~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει προσωρινή επανατοποθέτηση ενός τεκμηρίου " -#~ "σε ένα άλλο παράρτημα." - -#~ msgid "" -#~ "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk " -#~ "delete patron records. This means that the system keeps a link between " -#~ "old loans and their items but severs the link to the borrower." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ανωνυμοποιήσετε το σύνολο των ιστορικών " -#~ "κυκλοφορίας υλικού ή να διαγράψετε το σύνολο εγγραφών μελών. Αυτό " -#~ "σημαίνει ότι το σύστημα διατηρεί έναν σύνδεσμο μεταξύ των παλιών " -#~ "δανεισμών και των τεκμηρίων τους αλλά αποκόπτει τον σύνδεσμο στο μέλος." - -#~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να φορτώσετε πολλαπλές εικόνες μελών ως " -#~ "μία παρτίδα." - -#~ msgid "" -#~ "This tool gives librarians the option to moderate patron added tags." -#~ "  This moderation page will show up regardless of the system " -#~ "preference settings related to tagging." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το εργαλείο δίνει στους βιβλιοθηκονόμους την επιλογή να μετριάσουν " -#~ "τις ετικέτες που προσθέτουν τα μέλη. Î‘υτή η σελίδα μετριασμού θα " -#~ "εμφανιστεί ανεξάρτητα απο την επιλογή της προτίμησης συστήματος που " -#~ "συνδέεται με τις ετικέτες." - -#~ msgid "" -#~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " -#~ "borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass " -#~ "between the day a book was due and the sending of each of these notices. " -#~ "Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and " -#~ "different schedules for each patron type you've defined within those " -#~ "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the " -#~ "borrower's account during any of the three triggers." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να καθορίσετε ενεργοποιήσεις για τις " -#~ "ειδοποιήσεις των εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι " -#~ "τρεις ειδοποιήσεις και να πείτε στο Koha πόσες ημέρες πρέπει να περάσουν " -#~ "μεταξύ μίας ημέρας από τη στιγμή που το βιβλίο έγινε εκπρόθεσμο και από " -#~ "την ημέρα αποστολήσς των ειδοποιήσεων. Το Koha σας επιτρέπει να " -#~ "καθορίσετε ένα διαφορετικό πρόγραμμα ειδοποιήσεων για κάθε παράρτημα και " -#~ "διαφορετικά προγράμματα για κάθε κατηγορία μέλους σε κάθε παράρτημα. " -#~ "Τέλος, μπορείτε να ρυθμίσετε μία ειδοποίηση να ενεργοποιήση 'αποκλεισμού' " -#~ "στον λογαριασμό μέλους κατά τη διάρκεια αυτών των 3 ειδοποιήσεων." - -#~ msgid "" -#~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a " -#~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " -#~ "serials." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό το εργαλείο θα σας επιτρέψει να αναζητήσετε όλες τις περιοδικές " -#~ "εκδόσεις που θα λήξουν πριν από μία συγκεκριμένη ημερομηνία. Αυτό είναι " -#~ "ένα χρήσιμο εργαλείο όταν έρχετε η ώρα για τον προϋπολογισμό των νέων " -#~ "περιοδικών εκδόσεων." - -#~ msgid "This will change the subject headings on" -#~ msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε" - -#~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα ένα αρχείο με τιμές χωρισμένες με κομμά (csv)." - -#~ msgid "" -#~ "This will show you the number of items you have to order for your library " -#~ "to meet your library's hold per item ratio. By default it will be set to " -#~ "the library needing 3 items per hold that has been placed. The report " -#~ "will tell you how many additional items need to be purchased to meet this " -#~ "quota." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό θα σας εμφανίσει τον αριθμό των τεκμηρίων που πρέπει να παραγγείλετε " -#~ "για να διατηρήσετε το ποσοστό των κρατήσεων ανά τεκμήριο της βιβλιοθήκης " -#~ "σας. Εξ ορισμού αυτό θα ρυθμιστεί σε 3 τεκμήρια ανά κράτησηση που έχει " -#~ "γίνει. Η έκθεση θα σας πει πόσα επιπρόσθετα τεκμήρια χρειάζεται να " -#~ "αγοραστούν." - -#~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ελέγξει το ημερολόγιο αργιών πρωτού " -#~ "χρεωθούν πρόστιμα" - -#~ msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" -#~ msgstr "Thomas Dukleth (Συντήρηση Πλασίων MARC)" - -#~ msgid "Threshold missing" -#~ msgstr "Απουσιάζει η αφετηρία" - -#~ msgid "Through Acquisitions" -#~ msgstr "Μέσω των Προσκτήσεων" - -#~ msgid "Through Cataloging" -#~ msgstr "Μέσω της Καταλογογράφησης" - -#~ msgid "Tigran Zargaryan" -#~ msgstr "Tigran Zargaryan" - -#~ msgid "Till Reconciliation" -#~ msgstr "Κλείσιμο Ταμείου" - -#~ msgid "Time Prepared" -#~ msgstr "Χρόνος Προετοιμασίας" - -#~ msgid "Time:" -#~ msgstr "Χρόνος:" - -#~ msgid "" -#~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" -#~ msgstr "" -#~ "Συμβουλή: για να αλλάξετε αυτή τη λίστα χρειάζεται να κάνετε αλλαγές στις " -#~ "παραμέτρους του συστήματος" - -#~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" -#~ msgstr "Συμβουλές για να Θυμάστε Όταν Ρυθμίζετε το Προφίλ ενός Εκτυπωτή" - -#~ msgid "Tirage" -#~ msgstr "Τράβηγμα" - -#~ msgid "Tirana (Albanie)" -#~ msgstr "Τίρανα (Αλβανία)" - -#~ msgid "Title Sort" -#~ msgstr "Τίτλος Ταξινόμηση" - -#~ msgid "Title desc" -#~ msgstr "Περιγρ. Τίτλου" - -#~ msgid "Title: *" -#~ msgstr "Τίτλος: *" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Προς" - -#~ msgid "To %S" -#~ msgstr "Προς %S" - -#~ msgid "To Screen" -#~ msgstr "Στην οθόνη" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To Transfer an item, locate the item on the shelf, ready it for shipping " -#~ "and click the "Transfer This Item" button next to the item. " -#~ "This will change the status of the item to "In Transit" from " -#~ "your branch to the destination branch." -#~ msgstr "" -#~ "Για να μεταφέρετε ένα τεκμήριο, τοποθετήστε το τεκμήριο στο ράφι, " -#~ "ετοιμάστε το για αποστολή και κάντε κλικ στο "Μεταφορά Αυτού του " -#~ "Τεκμηρίου" δίπλα στο τεκμήριο. Αυτό θα αλλάξει την κατάσταση του " -#~ "τεκμηρίου σε "Σε Μεταφορά" από το παράρτημά σας στο παράρτημα " -#~ "προορισμού." - -#~ msgid "To a file:" -#~ msgstr "Σε ένα αρχείο:" - -#~ msgid "To add a new 'Classification Source'..." -#~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης'..." - -#~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..." -#~ msgstr "Για να προσθέσετε έναν νέο 'Κανόνα Αρχειοθέτησης'..." - -#~ msgid "To add a new Patron Attribute, click 'New Patron Attribute Type'" -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε μία Απόδοση Μέλους, κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Απόδοσης " -#~ "Μέλους'" - -#~ msgid "To add a new category, click 'New Category'" -#~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα κατηγορία, κάντε κλικ στο 'Νέα Κατηγορία'" - -#~ msgid "" -#~ "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to" -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε μία νέα αργία, κάντε κλικ στην ημέρα που θέλετε να " -#~ "προσθέσετε την αργία" - -#~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε ένα νέο τύπο τεκμηρίου κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος " -#~ "Τεκμηρίου'" - -#~ msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:" -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε νέες αναρτήσεις στα νέα πρέπει να συμπληρωθούν τα " -#~ "ακόλουθα πεδία:" - -#~ msgid "" -#~ "To add a new value under an existing category, click "New authorized " -#~ "value for"" -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε μία νέα τιμή σε μία υπάρχουσα κατηγορία, κάντε κλικ στο " -#~ ""Νέα καθιερωμένη τιμή για"" - -#~ msgid "" -#~ "To add a patron, type their name into the search box and click the " -#~ "'Search' button." -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε ένα μέλος, πληκτρολογήστε το όνομά του στο κουτί " -#~ "αναζήτησης στα αριστερά, και κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση'." - -#~ msgid "" -#~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of " -#~ "the server, the port number to use, and the name of the database to " -#~ "access. This information is available for many servers worldwide by " -#~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. " -#~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to " -#~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your " -#~ "Koha installation.)" -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε servers, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή τη " -#~ "διεύθυνση IP του server, τον αριθμό port που θα χρησιμοποιήσετε, και το " -#~ "όνομα της βάσης δεδομένων στην οποία θα έχετε πρόσβαση. Αυτές οι " -#~ "πληροφορίες είναι διαθέσιμες σε πολλούς servers παγκοσμίως μέσω της " -#~ "ιστοσελίδας http://www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι servers που " -#~ "είναι εκεί δέχονται ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε " -#~ "servers που δίνουν εγγραφές κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)" - -#~ msgid "" -#~ "To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top " -#~ "of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Για να αλλάξετε τις εξουσιοδοτήσεις μελών, κάντε κλικ στο Μέλη στο κυρίως " -#~ "μενού στην κορυφή της οθόνης." - -#~ msgid "" -#~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like " -#~ "that data deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Για να ανωνυμοποιήσετε το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού εισάγετε την " -#~ "ημερομηνία, πριν από την οποία θέλετε να διαγραφούν τα δεδομένα" - -#~ msgid "To approve a comment click 'Approve'" -#~ msgstr "Για να εγκρίνετε ένα σχόλιο κάνετε κλικ στο 'Έγκριση'" - -#~ msgid "" -#~ "To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click " -#~ "'approve' at the top" -#~ msgstr "" -#~ "Για να εγκρίνετε μία ετικέτα, κάντε κλικ στο 'έγκριση' σε αυτή τη γραμμή " -#~ "ή επιλέξτε το κούτι και κάντε κλικ στο 'έγκριση' στην κορυφή" - -#~ msgid "" -#~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or " -#~ "benefactor, and then you can create a new Basket." -#~ msgstr "" -#~ "Για να ξεκινήσετε μία παραγγελία, τοπική αγορά ή δωρεά, αναζητήστε τον " -#~ "προμηθευτή ή τον δωρητή, και στη συνέχεια μπορείτε να δημιουργήσετε ένα " -#~ "καινούργιο Καλάθι." - -#~ msgid "To biblio number:" -#~ msgstr "Στον αριθμό biblio:" - -#~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" -#~ msgstr "Για να επιβεβαιώσετε την κράτηση, κάντε κλικ στο 'Κράτηση'" - -#~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" -#~ msgstr "" -#~ "Για να δημιουργήσετε μία χειρονακτική πίστωση, κάντε κλικ στη καρτέλα " -#~ "'Δημιουργία χειρονακτικής πίστωσης'" - -#~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" -#~ msgstr "" -#~ "Για να δημιουργήσετε ένα χειρονακτικό τιμολόγιο, κάντε κλικ στη καρτέλα " -#~ "'Δημιουργία χειρονακτικού τιμολογίου'" - -#~ msgid "To create a new List:" -#~ msgstr "Για τη δημιουργία μιας νέας Λίστας:" - -#~ msgid "To delete a comment click 'Delete'" -#~ msgstr "Για να διαγράψετε ένα σχόλιο κάντε κλικ στο 'Διαγραφή'" - -#~ msgid "" -#~ "To delete a subfield, just click the 'delete' link next to the field " -#~ "you'd like to edit" -#~ msgstr "" -#~ "Για να διαγράψετε ένα υποπεδίο, κάντε κλικ στο 'διαγραφή' δίπλα στο πεδίο " -#~ "που θέλετε να επεξεργαστείτε" - -#~ msgid "" -#~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed" -#~ msgstr "" -#~ "Για να διαγράψετε μέλη, εισάγετε την ημερομηνία από την τελευταία φορά " -#~ "που δανείστηκαν κάτι" - -#~ msgid "" -#~ "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the " -#~ "record. This can be done either via the cataloging interface or the " -#~ "catalogue search. A search with in the Cataloging module will search the " -#~ "catalogue and the reservior (see below)." -#~ msgstr "" -#~ "Για να επεξεργαστείτε μια βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε την " -#~ "αναζήτηση καταλόγου για να βρείτε την εγγραφή. Αυτό μπορεί να γίνει είτε " -#~ "μέσω της διεπιφάνειας καταλογογράφησης είτε μέσω της αναζήτησης " -#~ "καταλόγου. Μία αναζήτηση μέσω της ενότητας Καταλόγου γίνεται και στον " -#~ "κατάλογο αλλά και στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)." - -#~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..." -#~ msgstr "" -#~ "Για να επεξεργαστείτε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης' ή έναν 'Κανόνα " -#~ "Αρχειοθέτησης'..." - -#~ msgid "To file" -#~ msgstr "Στο αρχείο:" - -#~ msgid "" -#~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the " -#~ "GranularPermissions system preference" -#~ msgstr "" -#~ "Για να δώσετε στα μέλη προσωπικού περισσότερες εξατομικευμένες " -#~ "εξουσιοδοτήσης, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος " -#~ "GranularPermissions" - -#~ msgid "" -#~ "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date." -#~ msgstr "" -#~ "Για να διατηρηθεί μια ανακοίνωση στη σελίδα των Νέων, μην εισάγετε " -#~ "ημερομηνία λήξης." - -#~ msgid "To itemcallnumber:" -#~ msgstr "Στον ταξινομικό αριθμό τεκμηρίου:" - -#~ msgid "" -#~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " -#~ "vendor in question." -#~ msgstr "" -#~ "Για να επεξεργαστείτε τις αποστολές σας, επιστρέψτε στις Προσκτήσεις και " -#~ "αναζητήστε τον εν λόγω προμηθευτή." - -#~ msgid "" -#~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" -#~ msgstr "" -#~ "Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις προσκτήσεις πρέπει να ρυθμιστεί το " -#~ "ακόλουθο κάτω" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To make use of the Holidays Calendar, the System Preference "" -#~ "useDaysMode" under Circulation needs to be set to "" -#~ "Calendar"." -#~ msgstr "" -#~ "Για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Αργιών, η Προτίμηση Συστήματος "" -#~ "χρήσηΤρόπουΗμερών" στην Κυκλοφορία Υλικού πρέπει να ρυθμιστεί στο " -#~ ""Ημερολόγιο"." - -#~ msgid "" -#~ "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item " -#~ "type." -#~ msgstr "" -#~ "Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον " -#~ "ίδιο τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου." - -#~ msgid "" -#~ "To move forward, select the relevant task by clicking on the blue " -#~ "underlined text." -#~ msgstr "" -#~ "Για να προχωρήσετε παρακάτω, επιλέξτε τη σχετική εργασία κάνοντας κλικ " -#~ "στο μπλε υπογραμμισμένο κείμενο." - -#~ msgid "" -#~ "To notify patrons of new serial issues, you must define a notice." -#~ msgstr "" -#~ "Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει να " -#~ "γίνει ορισμός μίας ειδοποίησης." - -#~ msgid "To order a new book, click 'From a new (empty) record'" -#~ msgstr "" -#~ "Για να παραγγείλετε ένα νέο βιβλίο, κάντε κλικ στο 'Από μία νέα (κενή) " -#~ "εγγραφή'" - -#~ msgid "" -#~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists " -#~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the " -#~ "item." -#~ msgstr "" -#~ "Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν ένα biblio υπάρχει " -#~ "για αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο " -#~ "biblio και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο." - -#~ msgid "" -#~ "To order from an existing record, search for the record in your system" -#~ msgstr "" -#~ "Για να παραγγείλετε από μία υπάρχουσα εγγραφή, αναζητήστε την εγγραφή στο " -#~ "σύστημά σας" - -#~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" -#~ msgstr "" -#~ "Για να πληρώσετε πρόστιμα, κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πληρωμή προστίμων'" - -#~ msgid "" -#~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If " -#~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you " -#~ "can place an order." -#~ msgstr "" -#~ "Για να κάνετε μία παραγγελία, το πρώτο βήμα είναι να ορίσετε τον " -#~ "Προμηθευτή. Αν δεν υπάρχει Προμηθευτής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε " -#~ "έναν. Από τη στιγμή που έχετε έναν Προμηθευτή μπορείτε να κάνετε μία " -#~ "παραγγελία." - -#~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" -#~ msgstr "" -#~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Αποστολής'" - -#~ msgid "" -#~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive " -#~ "Parcel' (button)" -#~ msgstr "" -#~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή " -#~ "παραγγελίας' (σύνδεσμος) ή στο 'Παραλαβή Πακέτου' (κουμπί)" - -#~ msgid "" -#~ "To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click " -#~ "'reject' at the top" -#~ msgstr "" -#~ "Για να απορρίψετε μία ετικέτα, κάντε κλικ στο 'απόρριψη' σε αυτή τη " -#~ "γραμμή ή επιλέξτε το κουτί και κάντε κλικ στο 'απόρριψη' στη κορυφή" - -#~ msgid "" -#~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " -#~ "tool." -#~ msgstr "" -#~ "Για να προγραμματίσετε ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων, πρέπει να " -#~ "χρησιμοποιήσετε το εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων" - -#~ msgid "To screen in the browser" -#~ msgstr "Να εμφανιστεί στον browser" - -#~ msgid "To screen into the browser:" -#~ msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:" - -#~ msgid "" -#~ "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page." -#~ "  This will allow for more advanced boolean searching." -#~ msgstr "" -#~ "Για να δείτε περισσότερες επιλογές κάντε κλικ στο [Περισσότερες Επιλογές] " -#~ "στο κάτω μέρος της σελίδας.  Αυτό θα σας επιτρέψετε να κάνετε " -#~ "σύνθετη boolean αναζήτηση." - -#~ msgid "" -#~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " -#~ "Log' on the menu to the left." -#~ msgstr "" -#~ "Για να δείτε το ιστορικο των αλλαγών στην εγγραφή των μελών κάντε κλικ " -#~ "στο 'Log Τροποποιήσεων' στο μενού στα αριστερά." - -#~ msgid "" -#~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " -#~ "profile" -#~ msgstr "" -#~ "Για να δείτε τις εικόνες που εισήχθησαν αναζητήστε το/α μέλος/η και δείτε " -#~ "το προφίλ του/ς" - -#~ msgid "" -#~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' " -#~ "tab on the menu to the left." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο " -#~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στη καρτέλα 'Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού' στο " -#~ "μενού στα αριστερά." - -#~ msgid "" -#~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the " -#~ "'NO_LIBRARY_SET' label" -#~ msgstr "" -#~ "Για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη μπορείτε να κάνετε κλικ στο '(Επιλογή)' " -#~ "στα δεξιά του 'ΔΕΝ_ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ_ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ'" - -#~ msgid "" -#~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " -#~ "structure' next to the authority" -#~ msgstr "" -#~ "Για να ανανεώσετε το MARC πλαίσιο για το νέο σας τύπο καθιερωμένων ορών, " -#~ "κάντε κλικ στο 'Δομή MARC' δίπλα στον όρο" - -#~ msgid "" -#~ "To update the image for %s %s, enter the name of the new image file to " -#~ "upload and click 'Upload.'" -#~ msgstr "" -#~ "Για να ανανεώσετε την εικόνα του μέλους %s %s, εισάγετε το όνομα του " -#~ "αρχείου της νέας εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση.'" - -#~ msgid "" -#~ "To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under " -#~ ""System Administration"." -#~ msgstr "" -#~ "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να ρυθμίσετε τους Z39.50 " -#~ "servers κάτω από το "Διαχείριση Συστήματος"." - -#~ msgid "" -#~ "To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in system " -#~ "preferences. (System Preferences > OPAC Features > Suggest set to " -#~ ""on")." -#~ msgstr "" -#~ "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να ενεργοποιηθεί η " -#~ "αγορά προτάσεων στις προτιμήσεις συστήματος. (Προτιμήσεις Συστήματος >" -#~ "Λειτουργίες OPAC > Ρύθμιση προτάσεων "σε")." - -#~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" -#~ msgstr "" -#~ "Για να δείτε τις κρατήσεις που έχουν γίνει σε έναν τίτλο, κάντε κλικ στην " -#~ "καρτέλα 'Κρατήσεις' στα αριστερά" - -#~ msgid "" -#~ "To view the authorized values defined for a category that already exists " -#~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" -#~ msgstr "" -#~ "Για να δείτε τις καθιερωμένες τιμές που έχουν οριστεί σε μία κατηγορία " -#~ "που υπάρχει ήδη, όπως 'Απωλεσθέν', επιλέξτε 'Απωλεσθέν' από τη κατηγορία " -#~ "στο πτυσσόμενο μενού" - -#~ msgid "To whom it may concern" -#~ msgstr "Προς οποιονδήποτε μπορεί να ενδιαφέρει" - -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Μέχρι:" - -#~ msgid "Today's notifications" -#~ msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις" - -#~ msgid "Tokyo (Japon)" -#~ msgstr "Τόκιο (Ιαπωνία)" - -#~ msgid "Too Many Holds:" -#~ msgstr "Πολλές Κρατήσεις:" - -#~ msgid "Too Many Renewals" -#~ msgstr "Πολλές Ανανεώσεις" - -#~ msgid "Too many checked out (already checked out / max : %s)" -#~ msgstr "Πολλοί δανεισμοί (ήδη δανεισμένα / μέγιστο : %s)" - -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Εργαλεία" - -#~ msgid "Tools Home" -#~ msgstr "Αρχική Εργαλείων" - -#~ msgid "Top %s List patrons for Checkouts" -#~ msgstr "Κορυφαία %s Λίστα μελών για Δανεισμούς" - -#~ msgid "Top %s Most-Circulated Items" -#~ msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες" - -#~ msgid "Top Lists" -#~ msgstr "Κορυφαίες Λίστες" - -#~ msgid "Top Page Margin:" -#~ msgstr "Περιθώριο Κορυφής Σελίδας:" - -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "Σύνολο" - -#~ msgid "Total Amount Sort" -#~ msgstr "Συνολικό Ποσό Ταξινόμηση" - -#~ msgid "Total Current Checkouts Allowed" -#~ msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί που Επιτρέπονται" - -#~ msgid "Total Items in Group" -#~ msgstr "Συνολικά Τεκμήρια σε Ομάδα" - -#~ msgid "Total Renewals:" -#~ msgstr "Συνολικές Ανανεώσεις:" - -#~ msgid "Total amount credits: $%s" -#~ msgstr "Συνολικές πιστώσεις ποσού: €%s" - -#~ msgid "Total amount of cash collected:$ %s" -#~ msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών που συλλέχθη: €%s" - -#~ msgid "Total amount paid: $%s" -#~ msgstr "Συνολικό ποσό που πληρώθηκε: €%s" - -#~ msgid "Total amount refunds: $%s" -#~ msgstr "Συνολικό ποσό που επεστράφη: €%s" - -#~ msgid "Total cost" -#~ msgstr "Συνολικό κόστος" - -#~ msgid "Total due" -#~ msgstr "Συνολική οφειλή" - -#~ msgid "Total due: %s" -#~ msgstr "Συνολική οφειλή: %s" - -#~ msgid "Total number written off: %s charges" -#~ msgstr "Συνολικό ποσό που διεγράφη: %s χρεώσεις" - -#~ msgid "Total replacement cost:" -#~ msgstr "Συνολικό κόστος αντικατάστασης: " - -#~ msgid "Total written off: %s" -#~ msgstr "Συνολική διαγραφή: %s" - -#~ msgid "Total:" -#~ msgstr "Σύνολο:" - -#~ msgid "Toutes les deux semaines" -#~ msgstr "Και τις δύο εβδομάδες" - -#~ msgid "Transaction Logs" -#~ msgstr "Logs Συναλλαγής" - -#~ msgid "Transfer" -#~ msgstr "Μεταφορά" - -#~ msgid "Transfer Now?" -#~ msgstr "Μεταφορά Τώρα;" - -#~ msgid "Transfer this item" -#~ msgstr "Μεταφορά αυτού του τεκμηρίου" - -#~ msgid "Transfer to %s" -#~ msgstr "Μεταφορά σε %s" - -#~ msgid "Transfer to:" -#~ msgstr "Μεταφορά σε:" - -#~ msgid "Transfered Items" -#~ msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια" - -#~ msgid "Transfers" -#~ msgstr "Μεταφορές" - -#~ msgid "Transfers To Do Help" -#~ msgstr "Βοήθεια Με Τις Εκκρεμείς Μεταφορές" - -#~ msgid "Transfers To Receive Help" -#~ msgstr "Βοήθεια με τις Μεταφορές προς Παραλαβή" - -#~ msgid "Transfers made to your library on : %s" -#~ msgstr "Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας στις: %s" - -#~ msgid "Transfers to do" -#~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transfers to do, %s" -#~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές, %s" - -#~ msgid "Transfers to receive" -#~ msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή" - -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Μετάφραση" - -#~ msgid "Translations" -#~ msgstr "Μεταφράσεις" - -#~ msgid "Transport" -#~ msgstr "Μεταφορά" - -#~ msgid "Tres bonne" -#~ msgstr "Πολύ καλή" - -#~ msgid "Trois fois par an" -#~ msgstr "Τρεις φορές το χρόνο" - -#~ msgid "Trois fois par mois" -#~ msgstr "Τρεις φορές το μήνα" - -#~ msgid "Trois fois par semaine" -#~ msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα" - -#~ msgid "Trombone" -#~ msgstr "Τρομπόνι" - -#~ msgid "Trompette" -#~ msgstr "Τρομπέτα" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Αληθές" - -#~ msgid "Tumer Garip" -#~ msgstr "Tumer Garip" - -#~ msgid "Type Sort" -#~ msgstr "Τύπος Ταξινόμηση" - -#~ msgid "Type de document" -#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου" - -#~ msgid "Type de document:" -#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" - -#~ msgid "Type de gravure:" -#~ msgstr "Είδος γραβούρας:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Τύπος:" - -#~ msgid "U-matic" -#~ msgstr "U-matic" - -#~ msgid "UKMARC" -#~ msgstr "UKMARC" - -#~ msgid "UNIMARC" -#~ msgstr "UNIMARC" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 100 builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 100 builder" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 106 builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 106 builder" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 110 builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 110 builder" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 115a builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 115a builder" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 115b builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 115b builder" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 116 builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 116 builder" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 117 builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 117 builder" - -#~ msgid "UNIMARC_Field 225a builder" -#~ msgstr "UNIMARC_Field 225a builder" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 105" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 105" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 120" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 120" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121a" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121a" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121b" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121b" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 122" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 122" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123a" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123a" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123d" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123d" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123e" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123e" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123f" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123f" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123g" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124a" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124a" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124b" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124b" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124c" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124c" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124d" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124d" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124e" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124e" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124f" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124f" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124g" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124g" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125a" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125a" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125b" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125b" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126a" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126a" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126b" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126b" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 127" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 127" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128a" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128a" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128b" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128c" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 130" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 130" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 135a" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 135a" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 140" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 140" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 141" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 141" - -#~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4" -#~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 700-4" - -#~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" -#~ msgstr "" -#~ "URL : αν έχει επιλεχθεί, το υποπεδίο είναι ένα URL, και μπορούμε να του " -#~ "κάνουμε κλικ" - -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" - -#~ msgid "USMARC" -#~ msgstr "USMARC" - -#~ msgid "UTF-8" -#~ msgstr "UTF-8" - -#~ msgid "Unable to delete patron:" -#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους:" - -#~ msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" -#~ msgstr "" -#~ "Αδυναμία διαγραφής μελών από άλλες βιβλιοθήκες με τις τρέχουσες ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Unable to delete staff user" -#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη προσωπικού" - -#~ msgid "Unauthorized user click to log out" -#~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης κλικ για αποσύνδεση" - -#~ msgid "Unauthorized userclick to log out" -#~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης κλικ για αποσύνδεση" - -#~ msgid "Uncheck all Renew" -#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Ανανεώσεις" - -#~ msgid "Uncheck all Returns" -#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Επιστροφές" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Απροσδιόριστο" - -#~ msgid "Undelete" -#~ msgstr "Επαναφορά" - -#~ msgid "Undelete Biblio" -#~ msgstr "Επαναφορά Biblio" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Under “Add Shelf”, enter a name for your new shelf in the " -#~ "“Name” field." -#~ msgstr "" -#~ "Κάτω από το &lduo;Προσθήκη Ραφιού”, εισάγετε το όνομα του νέου σας " -#~ "ραφιού στο πεδίο “Όνομα”." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Under Delete Lists, Check the box next to the item/s you wish to delete." -#~ msgstr "" -#~ "Κάτω από το Διαγραφή Λιστών, επιλέξτε το κουτί δίπλα στο/α τεκμήριο/α που " -#~ "επιθυμείτε να διαγράψετε." - -#~ msgid "Undid import of records" -#~ msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών" - -#~ msgid "Undo import" -#~ msgstr "Επαναφορά εισαγωγής" - -#~ msgid "Undo import into catalogue" -#~ msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών" - -#~ msgid "Une couleur, monochrome" -#~ msgstr "Ένα χρώμα, μονόχρωμο" - -#~ msgid "Unique Holiday" -#~ msgstr "Μοναδική Αργία" - -#~ msgid "Unique holiday" -#~ msgstr "Μοναδική αργία" - -#~ msgid "Unique identifier:" -#~ msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:" - -#~ msgid "Unit Price" -#~ msgstr "Τιμή Μονάδας" - -#~ msgid "Unit cost" -#~ msgstr "Κόστος μονάδας" - -#~ msgid "Units:" -#~ msgstr "Μονάδες:" - -#~ msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" -#~ msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" - -#~ msgid "Unknown Batchtype" -#~ msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας" - -#~ msgid "Unkown Operation (%s) on" -#~ msgstr "Άγνωστη λειτουργία (%s) σε" - -#~ msgid "" -#~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to " -#~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 " -#~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for " -#~ "URL..." -#~ msgstr "" -#~ "Σε αντίθεση με το Koha 2.0, σε αυτή την έκδοση μπορείτε να έχετε " -#~ "περισσότερα από 1 πλαίσια για να καταλογογραφήσετε διαφόρων ειδών υλικό. " -#~ "Μπορείτε, για παράδειγμα, να ορίσετε 1 πλαίσιο για τις μονογραφίες, 1 " -#~ "πλαίσιο για τις περιοδικές εκδόσεις, 1 πλαίσιο για τα URL..." - -#~ msgid "Unlimited" -#~ msgstr "Απεριόριστο" - -#~ msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" -#~ msgstr "Unni Knutsen και Marit Kristine Ådland" - -#~ msgid "Unpacking completed" -#~ msgstr "Η αποσυσκευασία ολοκληρώθηκε" - -#~ msgid "Unpaid" -#~ msgstr "Απλήρωτο" - -#~ msgid "Unrecognized or missing field delimeter." -#~ msgstr "Παραγνωρισμό ή απουσιάζει το πεδίο οριοθέτησης." - -#~ msgid "Unseen since" -#~ msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Ενημέρωση" - -#~ msgid "Update Child to Adult Patron" -#~ msgstr "Ενημέρωση Παιδιού σε Μέλος Ενήλικα" - -#~ msgid "Update Password for %s, %s" -#~ msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s" - -#~ msgid "Update hold(s)" -#~ msgstr "Ανανέωση κράτησης/κρατήσεων" - -#~ msgid "Update report :" -#~ msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:" - -#~ msgid "Update: %s" -#~ msgstr "Ενημέρωση: %s" - -#~ msgid "Updated successfully" -#~ msgstr "Η ενημέρωση έγινε με επιτυχία" - -#~ msgid "Updating database structure" -#~ msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένων" - -#~ msgid "Updating the Calendar:" -#~ msgstr "Ενημέρωση του Ημερολογίου:" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Φόρτωση" - -#~ msgid "Upload Patron Image" -#~ msgstr "Φόρτωση Εικόνας Μέλους" - -#~ msgid "Upload Patron Images" -#~ msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών" - -#~ msgid "Upload file" -#~ msgstr "Φόρτωση αρχείου" - -#~ msgid "Upload images in bulk" -#~ msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών σε σύνολα" - -#~ msgid "Upload patron images" -#~ msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών" - -#~ msgid "Upload patron images in batch or one at a time" -#~ msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά" - -#~ msgid "Upload progress:" -#~ msgstr "Πρόοδος φόρτωσης:" - -#~ msgid "Uploading Single Images" -#~ msgstr "Φόρτωση Μεμονωμένων Εικόνων" - -#~ msgid "Upper Age Limit and Age Required" -#~ msgstr "Απαιτούνται το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Ηλικία" - -#~ msgid "" -#~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of " -#~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and " -#~ "18, for example, then Age Required would be "2" and Upper Age " -#~ "Limit would be "18." If there is no upper age limit, set this " -#~ "value to 999 (the highest allowed)." -#~ msgstr "" -#~ "Το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Απαιτούμενη Ηλικία ρυθμίζουν τις " -#~ "παραμέτρους ηλικίας για αυτόν τον τύπο χρήστη. Αν δίνετε κάρτες χρήστη σε " -#~ "παιδιά μεταξύ 2 και 18 για παράδειγμα, τότε η Απαιτούμενη Ηλικία θα ήταν " -#~ "\"2\" και το Ανώτατο Όριο Ηλικίας θα ήταν \"18.\" Αν δεν υπάρχει ανώτατο " -#~ "όριο ηλικίας, ρυθμίστε αυτή τη τιμή στο 99 (την ανώτατη επιτρεπτή)." - -#~ msgid "Upper age limit:" -#~ msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:" - -#~ msgid "Upperage limit:" -#~ msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:" - -#~ msgid "Usage" -#~ msgstr "Χρήση" - -#~ msgid "Use Saved" -#~ msgstr "Χρήση Αποθηκευμένων" - -#~ msgid "Use a barcode file" -#~ msgstr "Χρήση ενός αρχείου barcode" - -#~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε τις πτυσσόμενες λίστες για να εφαρμοσετε φίλτρα σε αυτή τη " -#~ "κατηγορία" - -#~ msgid "" -#~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header." -#~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields" -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 035$a για το auth_header.authid και το 035$8 για " -#~ "το auth_header. authtypecode. Σιγουρευτείτε ότι οι καθιερωμένοι όροι στο " -#~ "zebra σας ευρετηριάζουν αυτά τα πεδία" - -#~ msgid "Use field 150 for your subject headings" -#~ msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 150 για τις θεματικές επικεφαλίδες" - -#~ msgid "" -#~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . " -#~ "Select Is a linking field. You may use any subfield for linking as " -#~ "$9 is not hardcoded" -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 750$9 (η προσθήκη του υποπεδίου δεν " -#~ "παρουσιάζεται) για το auth_header.linkid . Επιλέξτε το Είναι " -#~ "συνδεδεμένο πεδίο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε πεδίο για " -#~ "σύνδεσμο καθώς το $9 δεν κωδικοποιείται" - -#~ msgid "" -#~ "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and " -#~ "data integrity risks." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha η χρήση αυτής της λέξης-κλειδί για " -#~ "λόγους ασφαλείας και ρίσκου ακεραιότητας των δεδομένων." - -#~ msgid "" -#~ "Use the "New Record" button to add a new record. Choose the " -#~ "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks " -#~ "are cataloging templates that can be created and edited under "" -#~ "System Admininstration"." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το "Νέα Εγγραφή" για να προσθέσετε μία νέα " -#~ "εγγραφή. Επιλέξτε το πλαίσιο που θα χρησιμοποιήσετε για να σχηματίσετε τη " -#~ "βιβλιογραφική εγγραφή. Τα πλαίσια είναι πρότυπα καταλογογράφησης τα " -#~ "οποία μπορούν να δημιουργηθούν και να επεξεργαστούν στο "Διαχείριση " -#~ "Συστήματος"." - -#~ msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το λεξικό για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια για τη " -#~ "δημιουργία εκθέσεων." - -#~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε τα κύρια σχέδια " -#~ "συχνότητας." - -#~ msgid "" -#~ "Use the guided reports engine to create non standard reports. This " -#~ "feature aims to provide some middle ground between the built in canned " -#~ "reports and writing custom SQL reports." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε τη μηχανή καθοδηγημένων εκθέσεων για να δημιουργήσετε μη " -#~ "πρότυπες εκθέσεις. Αυτή η λειτουργία στοχεύει να παρέχει μία μέση βάση " -#~ "ανάμεσα στο χτίσιμο μία έκθεσης στις έτοιμες εκθέσεις και στο γράψιμο " -#~ "προσαρμοσμένων SQL εκθέσεων." - -#~ msgid "" -#~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case " -#~ "above, we've selected 'branch' for the column)" -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε κατηγορία για την " -#~ "'στήλη' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει 'παράρτημα' για τη στήλη)" - -#~ msgid "" -#~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " -#~ "we've selected 'patron category' for the row" -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε μία κατηγορία για τη " -#~ "'γραμμή' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει το 'κατηγορία μέλους' " -#~ "για την γραμμή)" - -#~ msgid "" -#~ "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set " -#~ "will appear where" -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής κάτω από τα 'Γραμμή' και 'Στήλη' για να " -#~ "επιλέξετε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται που" - -#~ msgid "" -#~ "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your " -#~ "reports" -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το λεξικό εκθέσεων για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια " -#~ "που θα χρησιμοποιείτε στις εκθέσεις σας" - -#~ msgid "" -#~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you " -#~ "wish to order more copies of." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση για να εντοπίσετε τη βιβλιογραφική εγγραφή " -#~ "του τεκμηρίου για το οποίο θα θέλατε να παραγγείλετε και άλλα αντίτυπα." - -#~ msgid "" -#~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. " -#~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing " -#~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more " -#~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point " -#~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or " -#~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match " -#~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point " -#~ "and the related index is searched." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να δημιουργήσετε κανόντες που θα " -#~ "εφαρμόζονται κατά τη διαδικασία μετανάστευσης δεδομένων. Θα εποδίσει τις " -#~ "διπλοεγγραφές να εισαχθούν στο σύστημα κατά την εισαγωγή εγγραφών MARC. " -#~ "Ένας κανόνας εισαγωγής ή αντιστοιχίας αποτελείται από ένα ή περισσότερα " -#~ "'σημεία αντιστοιχίας' και καθόλου ή περισσότερους 'ελέγχους " -#~ "αντιστοιχίας'. Κάθε σημείο αντιστοιχίας διευκρινίζει μία 'αναζήτηση " -#~ "ευρετηρίου' και μία MARC 'ετικέτα', 'υποπεδίο', ή 'μέγεθος' (συγκεκριμένη " -#~ "θέση πεδίου) όταν εισάγεται μία εγγραφή. Για κάθε σημείο αντιστοιχίας, " -#~ "δημιουργείται μία γραμμή απο την ετικέτα που διευκρινίζεται στο σημείο " -#~ "αντιστοιχίας και γίνεται αναζήτηση στο σχετικο ευρετήριο." - -#~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)" -#~ msgstr "Χρησιμοποίηση εργαλείων (εξαγωγή, εισαγωγή, barcodes)" - -#~ msgid "" -#~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. " -#~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the " -#~ "amount actually paid." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επαναφόρτωσης [ctrl + r] για να πάρετε τους πιο " -#~ "πρόσφατους αριθμούς. Οι δεσμευμένοι αριθμοί είναι κατά προσέγγιση μόνο, " -#~ "καθώς οι συναλλαγματικές ισοτιμίες έχουν επιπτώσεις στο ποσό που " -#~ "καταβάλλεται πραγματικά." - -#~ msgid "Used" -#~ msgstr "Χρησιμοποιήθηκε" - -#~ msgid "Used X times" -#~ msgstr "Χρησιμοποιήθηκε X φορές" - -#~ msgid "Used in %s record(s)" -#~ msgstr "Χρησιμοποιείται σε %s εγγραφή(ές)" - -#~ msgid "Used saved" -#~ msgstr "Χρήση αποθηκευμένων" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Χρήστης" - -#~ msgid "Userid" -#~ msgstr "Id Χρήστη:" - -#~ msgid "Userid / Password update failed" -#~ msgstr "H ενημέρωση του ID Χρήστη/ Κωδικού Πρόσβασης απέτυχε" - -#~ msgid "Userid:" -#~ msgstr "Id Χρήστη:" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "ΌνομαΧρήστη:" - -#~ msgid "Using A Definition" -#~ msgstr "Χρήση Ενός Ορισμού" - -#~ msgid "" -#~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the " -#~ "notice." -#~ msgstr "" -#~ "Χρήση ενός Γράμματος καθορισμένου στις Ειδοποιήσεις. Σημειώστε ότι θα " -#~ "χρειαστεί να ρυθμίσετε την ειδοποίηση." - -#~ msgid "" -#~ "Uss the blank line under the expected issue line to add in the details " -#~ "for the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status " -#~ "and save." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε την κενή γραμμή κάτω από τη γραμμή του αναμενόμενου " -#~ "τεύχους για να προσθέσετε στοιχεία για το απροσδόκητο ή συμπληρωματικό " -#~ "τεύχος. Επιλέξτε την κατάλληλη κατάσταση και αποθηκεύστε." - -#~ msgid "V2000 (cassette video)" -#~ msgstr "V2000 (βιντεοκασέτα)" - -#~ msgid "VHS" -#~ msgstr "VHS" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Τιμή" - -#~ msgid "Value:" -#~ msgstr "Τιμή:" - -#~ msgid "Values" -#~ msgstr "Τιμές" - -#~ msgid "Van der Griten" -#~ msgstr "Van der Griten" - -#~ msgid "Variable" -#~ msgstr "Μεταβλητό" - -#~ msgid "Variable Name:" -#~ msgstr "Μεταβλητό Όνομα:" - -#~ msgid "Variable options:" -#~ msgstr "Μεταβλητές επιλογές:" - -#~ msgid "Variable type:" -#~ msgstr "Μεταβλητός τύπος:" - -#~ msgid "Variable:" -#~ msgstr "Μεταβλητό:" - -#~ msgid "Variations" -#~ msgstr "Παραλλαγές" - -#~ msgid "Vendor" -#~ msgstr "Προμηθευτής" - -#~ msgid "Vendor Invoice" -#~ msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" - -#~ msgid "Vendor Search" -#~ msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή" - -#~ msgid "Vendor Search Results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή" - -#~ msgid "Vendor is:" -#~ msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:" - -#~ msgid "Vendor name :" -#~ msgstr "Όνομα Προμηθευτή :" - -#~ msgid "Vendor price:" -#~ msgstr "Τιμή Προμηθευτή:" - -#~ msgid "Vendor(s) -" -#~ msgstr "Προμηθευτής(ές) -" - -#~ msgid "Vendor:" -#~ msgstr "Προμηθευτής:" - -#~ msgid "Verre" -#~ msgstr "Πράσινο" - -#~ msgid "Version d'une oeuvre" -#~ msgstr "Έκδοση έργου" - -#~ msgid "Vertical:" -#~ msgstr "Κατακόρυφος" - -#~ msgid "Verticale" -#~ msgstr "Κατακόρυφος" - -#~ msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" -#~ msgstr "Victor Titarchuk και Serhij Dubyk" - -#~ msgid "Video 8 (cassette video)" -#~ msgstr "Βίντεο 8 (κασέτα βίντεο)" - -#~ msgid "Video cassette" -#~ msgstr "Βιντεοκασέτα" - -#~ msgid "View" -#~ msgstr "Προβολή" - -#~ msgid "View Authorized Values" -#~ msgstr "Προβολή Καθιερωμένων Τιμών" - -#~ msgid "View Dictionary" -#~ msgstr "Προβολή Λεξικού" - -#~ msgid "View ISBD in Catalog" -#~ msgstr "Προβολή ISBD στον Κατάλογο" - -#~ msgid "View MARC" -#~ msgstr "Προβολή MARC" - -#~ msgid "View MARC in Catalog" -#~ msgstr "Προβολή MARC στον Κατάλογο" - -#~ msgid "View Record" -#~ msgstr "Προβολή Εγγραφής" - -#~ msgid "View catalogue group by item types" -#~ msgstr "Προβολή ομάδας καταλόγου με τους τύπους τεκμηρίων" - -#~ msgid "View item" -#~ msgstr "Προβολή τεκμηρίου" - -#~ msgid "View subscription details" -#~ msgstr "Προβολή στοιχείων συνδρομής" - -#~ msgid "View:" -#~ msgstr "Προβολή:" - -#~ msgid "Viewing Patron Accounts" -#~ msgstr "Προβολή Λογαριασμών Μελών" - -#~ msgid "Vignette" -#~ msgstr "Βινιέτα" - -#~ msgid "Violoncelle" -#~ msgstr "Βιολοτσέλο" - -#~ msgid "Vitesse:" -#~ msgstr "Ταχύτητα:" - -#~ msgid "Vol {X}, Issue {Y}" -#~ msgstr "Τόμ. {X}, Τεύχος {Y}" - -#~ msgid "Vol {X}, No {Y}" -#~ msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}" - -#~ msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" -#~ msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}, Τεύχος {Z}" - -#~ msgid "Volume" -#~ msgstr "Τόμος" - -#~ msgid "Volume Description:" -#~ msgstr "Περιγραφή Τόμου:" - -#~ msgid "Volume, Issue" -#~ msgstr "Τόμος, Τεύχος" - -#~ msgid "Volume, Number" -#~ msgstr "Τόμος, Αριθμός" - -#~ msgid "Volume, Number, Issue" -#~ msgstr "Τόμος, Αριθμός, Τεύχος" - -#~ msgid "Volume/Copy" -#~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο" - -#~ msgid "Volume/Copy (for serials):" -#~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο (για περιοδικές εκδόσεις):" - -#~ msgid "Volume:" -#~ msgstr "Τόμος:" - -#~ msgid "Vue" -#~ msgstr "Άποψη" - -#~ msgid "Vue panoramique" -#~ msgstr "Πανοραμική άποψη" - -#~ msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS." -#~ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ." - -#~ msgid "WITHDRAWN" -#~ msgstr "ΑΠΟΣΥΡΜΕΝΟ" - -#~ msgid "" -#~ "Wait while system maintenance is being done or email the Koha " -#~ "Administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή στείλτε email " -#~ "στον Διαχειριστή του Koha." - -#~ msgid "Waiting at %s" -#~ msgstr "Σε αναμονή σε %s" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: This value should not change after data has been added to your " -#~ "catalog" -#~ msgstr "" -#~ "Προειδοποίηση: Αυτή η τιμή δεν πρέπει να αλλάξει από τη στιγμή που " -#~ "προστεθούν τα δεδομένα στον κατάλογό σας" - -#~ msgid "Washington (USA)" -#~ msgstr "Ουάσιγκτον (ΗΠΑ)" - -#~ msgid "" -#~ "We are ready to do some basic configuration. Please install basic " -#~ "configuration settings to continue the installation." -#~ msgstr "" -#~ "Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε κάποια βασική διαμόρφωση. Παρακαλούμε " -#~ "εγκαταστήστε τις βασικές ρυθμίσεις διαμόρφωσης για να συνεχίσετε " -#~ "την εγκατάσταση." - -#~ msgid "" -#~ "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database" -#~ msgstr "" -#~ "Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να ενημερώσετε τη " -#~ "βάση δεδομένων σας" - -#~ msgid "Web Installer › Step 1" -#~ msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1" - -#~ msgid "Web Installer › Step 2" -#~ msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2" - -#~ msgid "Web Installer › Step 3" -#~ msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3" - -#~ msgid "Web site:" -#~ msgstr "Ιστοσελίδα:" - -#~ msgid "Website URL:" -#~ msgstr "URL Ιστοσελίδας:" - -#~ msgid "Week" -#~ msgstr "Εβδομάδα" - -#~ msgid "Week # " -#~ msgstr "Εβδομάδα #" - -#~ msgid "Weight" -#~ msgstr "Βάρος" - -#~ msgid "Welcome to the Koha Web Installer" -#~ msgstr "Καλωσήρθατε στον Δικτυακό Εγκαταστάτη του Koha" - -#~ msgid "What Company Details are required?" -#~ msgstr "Ποια Στοιχεία Εταιρίας απαιτούνται;" - -#~ msgid "What Reports are there in Koha?" -#~ msgstr "Τι Εκθέσεις υπάρχουν στο Koha;" - -#~ msgid "What are Claims?" -#~ msgstr "Τί είναι οι Αξιώσεις;" - -#~ msgid "What can I do in Circulation?" -#~ msgstr "Τι μπορώ να κάνω στην Κυκλοφορία Υλικού;" - -#~ msgid "What do I need to setup a subscription?" -#~ msgstr "Τι χρειάζεται για να δημιουργήσω μία συνδρομή;" - -#~ msgid "What do the "..." mean?" -#~ msgstr "Τί σημαίνει το "...";" - -#~ msgid "What do you want to do ?" -#~ msgstr "Τί θέλετε να κάνετε;" - -#~ msgid "What do you want to do for deleted patrons?" -#~ msgstr "Τί θέλετε να κάνετε για τα διεγραμμένα μέλη;" - -#~ msgid "" -#~ "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no " -#~ "'delays' have been defined)" -#~ msgstr "" -#~ "Τι συμβαίνει αν αφήσουμε τη γραμμή ενός τύπου μέλους κενή; (δηλ, δεν " -#~ "έχουν ορσιτεί 'καθυστερήσεις')" - -#~ msgid "What happens if a patron has debts?" -#~ msgstr "Τι συμβαίνει αν κάποιο μέλος έχει χρέη;" - -#~ msgid "What happens if an Issue does not turn up?" -#~ msgstr "Τί συμβαίνει όταν ένα Τεύχος δεν εμφανίζεται;" - -#~ msgid "What happens if the item is on reserve?" -#~ msgstr "Τι συμβαίνει αν το τεκμήριο είναι σε κράτηση;" - -#~ msgid "What image formats are supported?" -#~ msgstr "Ποιες μορφές εικονων υποστηρίζονται;" - -#~ msgid "What is Acquisitions?" -#~ msgstr "Τί είναι οι Προσκτήσεις;" - -#~ msgid "What is GST?" -#~ msgstr "Τί είναι το GST;" - -#~ msgid "What is News?" -#~ msgstr "Τί είναι τα Νέα;" - -#~ msgid "What is a "Label Batch"?" -#~ msgstr "Τί είναι μία "Παρτίδα Ετικετών";" - -#~ msgid "What is a "Layout Template"?" -#~ msgstr "Τί είναι ένα "Πρότυπο Σχεδιαγράμματος";" - -#~ msgid "What is a "Layout"?" -#~ msgstr "Τι είναι ένα "Σχεδιάγραμμα";" - -#~ msgid "What is a "Pending Hold"?" -#~ msgstr "Τι είναι μία "Εκκρεμής Κράτηση";" - -#~ msgid "What is a "Printer Profile"?" -#~ msgstr "Τί είναι ένα "Προφίλ Εκτυπωτή";" - -#~ msgid "What is a Basket and Order?" -#~ msgstr "Τί είναι ένα Καλάθι και μία Παραγγελία;" - -#~ msgid "What is a MARC Authority Record?" -#~ msgstr "Τί είναι μια Εγγραφή MARC Καθιερωμένων Όρων;" - -#~ msgid "What is a Transfer To Do?" -#~ msgstr "Τί είναι μία Εκκρεμής Μεταφορά;" - -#~ msgid "What is a Transfer To Receive?" -#~ msgstr "Τί είναι μία Μεταφορά προς Παραλαβή;" - -#~ msgid "What is a home branch?" -#~ msgstr "Τί είναι ένα οικείο παράρτημα;" - -#~ msgid "What is the "Actual Price"?" -#~ msgstr "Τι είναι η "Πραγματική Τιμή"; " - -#~ msgid "What is the "Budgeted Price"?" -#~ msgstr "Τί είναι η "Τιμή Κονδυλίου";" - -#~ msgid "What is the "Replacement Price"?" -#~ msgstr "Τί είναι η "Τιμή Αντικατάστασης";" - -#~ msgid "What is the "Vendor Price"?" -#~ msgstr "Τί είναι η "Τιμή Προμηθευτή";" - -#~ msgid "What is the Holidays Calendar?" -#~ msgstr "Τί είναι το Ημερολόγιο Αργιών;" - -#~ msgid "What is the Reports Dictionary" -#~ msgstr "Τί είναι το Λεξικό Εκθέσεων" - -#~ msgid "What is the reservoir?" -#~ msgstr "Τί είναι το ρεζερβουάρ;" - -#~ msgid "What is the z39.50 search?" -#~ msgstr "Τί είναι η αναζήτηση Z39.50;" - -#~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?" -#~ msgstr "Τί πρέπει να ρυθμιστεί πριν χρησιμοποιήσετε τις Προσκτήσεις;" - -#~ msgid "What size should my images be?" -#~ msgstr "Ποιο πρέπει να είναι το μέγεθος των εικόνων;" - -#~ msgid "" -#~ "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/" -#~ "Status Triggers' module? Email? Printed Notice?" -#~ msgstr "" -#~ "Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στην " -#~ "ενότητα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη " -#~ "Ειδοποίηση;" - -#~ msgid "What will each permission level do?" -#~ msgstr "Τι θα κάνει το κάθε επίπεδο εξουσιοδοτήσεων;" - -#~ msgid "" -#~ "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already " -#~ "rejected, it will automatically be rejected." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν ένα μέλος προσθέτει σε ένα τεκμήριο μία ετικέτα την οποία έχει ήδη " -#~ "απορρίψει ένας βιβλιοθηκονόμος, τότε θα απορριφθεί αυτόματα." - -#~ msgid "" -#~ "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in " -#~ "Koha's 'Administration' module:" -#~ msgstr "" -#~ "Το πότε ένα τεκμήριο γίνεται εκπρόθεσμο (δηλ., διάρκεια δανεισμού) " -#~ "ορίζεται από την ενότητα του Koha 'Διαχείριση':" - -#~ msgid "" -#~ "When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for " -#~ "the status change can be selected from the "Reason" drop down. " -#~ "Reasons are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There " -#~ "is also the option to select "Other" and enter a custom reason." -#~ msgstr "" -#~ "Οποτεδήποτε η κατάσταση αλλάζει σε Αποδεκτό ή Απορριπτέο, η αιτία για την " -#~ "αλλαγή της κατάστασης μπορεί να επιλεχτεί από την "Αιτία". Οι " -#~ "Αιτίες είναι Καθιερωμένες τιμές οι οποίες χρειάζεται να καθοριστούν από " -#~ "τη βιβλιοθήκη. Υπάρχει επίσης η επιλογή να επιλέξετε "Άλλος" " -#~ "και να εισάγετε μία προσαρμοσμένη αιτία." - -#~ msgid "When finished, click 'Save'" -#~ msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" - -#~ msgid "" -#~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, " -#~ "but the 'Current Location' has changed" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν κοιτάτε στην εγγραφή τεκμηρίου, η \"Οικεία Βιβλιοθήκη' θα " -#~ "παραμείνει, αλλά θα έχει αλλάξει η 'Τρέχουσα Τοποθεσία'" - -#~ msgid "When more than" -#~ msgstr "Όταν είναι περισσότερο από" - -#~ msgid "" -#~ "When more than : if the calculated number is more than the value here" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν είναι περισσότερο από : αν ο υπολογισμένος αριθμός είναι " -#~ "περισσότερος από την τιμή εδώ " - -#~ msgid "" -#~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) " -#~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to " -#~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window " -#~ "allowing the cataloger to search your authority records for a " -#~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found " -#~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a " -#~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the " -#~ "name manually.)" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν οι καταλογογράφοι προσθέσουν μία εγγραφή, θα δουν τρεις τελείες " -#~ "(...) μετά από το υποπεδίο 700a (ή οποιοδήποτε πεδίο στο οποίο έχετε " -#~ "επιλέξει να προσθέσετε το υποπεδίο 9). Κάνοντας κλικ σε αυτές τις τελείες " -#~ "θα ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο που θα επιτρέψει στον καταλογογράφο να " -#~ "αναζητήσει τους καθιερωμένους όρους μίας καθιερωμένης έκδοσης του " -#~ "ονόματος του συγγραφέα. Αν βρεθεί το όνομα στις εγγραφές, μπορεί να " -#~ "αντιγραφεί αυτοματα στο υποπεδίο 700a. (Αν δεν υπάρχει το όνομα, ο " -#~ "καταλογογράφος πρέπει να το προσθέσει αυτόματα)" - -#~ msgid "" -#~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next " -#~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. " -#~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν προσθέτετε ή τροποποιείτε έναν καθιερωμένο όρο κάνοντας κλικ στο ... " -#~ "που εμφανίζεται δίπλα στο 750$9 έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε " -#~ "οποιοδήποτε καθιερωμένο όρο και να τον συνδέσετε με αυτή την εγγραφή. " -#~ "Μπορείτε να επαναλάβετε την ετικέτα 750 και να προσθέσετε όσους " -#~ "σύνδεσμους θέλετε." - -#~ msgid "" -#~ "When you are done with the record, click the Save button at the bottom." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση που " -#~ "βρίσκεται κάτω." - -#~ msgid "When you are finished, click 'Save changes'" -#~ msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση αλλαγών'" - -#~ msgid "" -#~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a " -#~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a " -#~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a " -#~ "list of authorized values" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν ορίζετε τη δομή υποπεδίων MARC, μπορείτε να συνδέσετε ένα υποπεδίο " -#~ "με μία κατηγορία καθιερωμένων-τιμών. Όταν ο χρήστης ζητήσει προσθήκη ή " -#~ "τροποποίηση ενός biblio, το υποπεδίο δεν συμπληρώνεται μέσω ενός " -#~ "ελεύθερου πεδίου, αλλά μέσω μίας λίστας καθιερωμένων τιμών" - -#~ msgid "When you're finished click 'Save Changes'" -#~ msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'" - -#~ msgid "" -#~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away " -#~ "from the page." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν προσθέσετε όλα τα τεκμήρια στην αποστολή σας μπορείτε να φύγετε από " -#~ "τη σελίδα." - -#~ msgid "When you've entered the necessary data click 'Save'" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν έχετε εισάγει τα απαραίτητα δεδομένα κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" - -#~ msgid "" -#~ "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin " -#~ "the process. It may take a while to complete, please be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν έχετε ολοκληρώσει τις επιλογές σας, παρακαλώ κάντε κλικ στο " -#~ "'Εισαγωγή' από κάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία. Μπορεί να πάρει " -#~ "λίγο χρόνο για να ολοκληρωθεί, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί." - -#~ msgid "" -#~ "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the " -#~ "notice)" -#~ msgstr "" -#~ "Πού καθορίζονται οι ειδοποιήσεις; (δηλ., η πληροφορία που θα εμφανιστεί " -#~ "στην ειδοποίηση)" - -#~ msgid "Where do I define fines?" -#~ msgstr "Που καθορίζονται τα πρόστιμα;" - -#~ msgid "" -#~ "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an " -#~ "item becomes 'overdue')" -#~ msgstr "" -#~ "Που καθορίζω το πρόγραμμα τον εκπρόθεσμων; (δηλ, πόσες ημέρες μπορούν να " -#~ "περάσουν πρώτου ένα τεκμήριο χαρακτηριστεί ως 'εκπρόθεσμο')" - -#~ msgid "Where do I enter a purchase order number?" -#~ msgstr "Που εισάγω τον αριθμό μίας παραγγελίας αγοράς;" - -#~ msgid "Where else do I use notices?" -#~ msgstr "Πού αλλού χρησιμοποιώ ειδοποιήσεις;" - -#~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" -#~ msgstr "Γιατί δεν καταγράφονται οι ενέργειές μου στην καταλογογράφηση;" - -#~ msgid "Why can't I upload patron images?" -#~ msgstr "Γιατί δεν μπορώ να φορτώσω εικόνες;" - -#~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" -#~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να προσθέσω αργίες στο παράρτημά μου;" - -#~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?" -#~ msgstr "" -#~ "Γιατί θα ήθελα να καθορίσω καθιερωμένες τιμές για τις MARC ετικέτες;" - -#~ msgid "Why would I want to set a home branch?" -#~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;" - -#~ msgid "Will I be notified when new tags are added?" -#~ msgstr "Θα ειδοποιηθώ όταν προστεθούν νέες ετικέτες;" - -#~ msgid "" -#~ "Will running this report sever the connection between patrons and items " -#~ "that are checked out to them currently?" -#~ msgstr "" -#~ "Το τρέξιμο αυτής της έκθεσης αποκόπτει τη σύνδεση μεταξύ των μελών και " -#~ "των τεκμηρίων που έχουν δανειστεί αυτή τη στιγμή;" - -#~ msgid "With Framework :%s" -#~ msgstr "Με Πλαίσιο :%s" - -#~ msgid "" -#~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " -#~ "only to specific tools" -#~ msgstr "" -#~ "Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις αυτής της ενότητας θα δίνεται η " -#~ "δυνατότητα πρόσβασης μόνο σε συγκεκριμένα εργαλεία" - -#~ msgid "Withdraw" -#~ msgstr "Απόσυρση" - -#~ msgid "Withdrawn" -#~ msgstr "Αποσύρεται" - -#~ msgid "Withdrawn?:" -#~ msgstr "Απόσυρση;:" - -#~ msgid "Without issues since:" -#~ msgstr "Χωρίς δανεισμούς από:" - -#~ msgid "Without regularity" -#~ msgstr "Χωρίς τακτικότητα" - -#~ msgid "Word" -#~ msgstr "Λέξη" - -#~ msgid "Words ignored during search." -#~ msgstr "Λέξεις που αγνοήθηκαν κατά τη διάρκεια της αναζήτησης." - -#~ msgid "Working day" -#~ msgstr "Εργάσιμη ημέρα" - -#~ msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" -#~ msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και την διεπιφάνεια προσωπικού" - -#~ msgid "Writeoff" -#~ msgstr "Διαγραφή" - -#~ msgid "YES" -#~ msgstr "ΝΑΙ" - -#~ msgid "YUI" -#~ msgstr "YUI" - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Έτος" - -#~ msgid "Year/Number" -#~ msgstr "Έτος/Αριθμός" - -#~ msgid "Yes, Check Out (Y)" -#~ msgstr "Ναι, Δανεισμός (Ν)" - -#~ msgid "Yes, Delete" -#~ msgstr "Ναι, Διαγραφή" - -#~ msgid "Yes, Delete this Framework!" -#~ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!" - -#~ msgid "Yes, Delete this Fund" -#~ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Κεφαλαίου" - -#~ msgid "Yes, Delete this Subfield" -#~ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου" - -#~ msgid "Yes, Delete this Tag" -#~ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτής της Ετικέτας" - -#~ msgid "" -#~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different " -#~ "circulation rules for this item type." -#~ msgstr "" -#~ "Ναι. Απλά εισάγετε έναν τύπο τεκμηρίων για τα νέα τεκμήρια και ορίστε " -#~ "διαφορετικούς κανόνες κυκλοφορίας υλικού για αυτό το τύπο." - -#~ msgid "Yes: Edit existing items" -#~ msgstr "Ναι: Επεξεργασία των υπαρχόντων τεκμηρίων" - -#~ msgid "YesNo" -#~ msgstr "ΝαιΌχι" - -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Εσείς" - -#~ msgid "You Searched for %s" -#~ msgstr "Αναζητήσατε %s" - -#~ msgid "You Searched for %s" -#~ msgstr "Αναζητήσατε %s" - -#~ msgid "" -#~ "You also have the option of exporting this data to use in a different " -#~ "format just by choosing to export to an application." -#~ msgstr "" -#~ "Έχετε επίσης την επιλογή να εξάγετε αυτά τα δεδομένα προς χρήση σε μία " -#~ "διαφορετική διάταξη επιλέγοντας την εφαρμογή εξαγωγής." - -#~ msgid "You are about to install Koha." -#~ msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha." - -#~ msgid "" -#~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an " -#~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, " -#~ "leave the start and end numbers blank." -#~ msgstr "" -#~ "Καλείστε να παρέχετε έναν αρχικό και έναν καταληκτικό αριθμό " -#~ "βιβλιογραφικής εγγραφής για την εξαγωγή. Αν θέλετε να εξάγετε όλες τις " -#~ "εγγραφές σας, αφήστε τους αριθμούς έναρξης και κατάληξης κενούς." - -#~ msgid "" -#~ "You are working actually on the overdues for the location : %s" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε στα εκπρόθεσμα για την τοποθεσία : %s" - -#~ msgid "" -#~ "You can \"name\" the import to help you when you need to choose between " -#~ "more than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the " -#~ "biblios comes from)" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να \"ονομάσετε\" την εισαγωγή για να βοηθηθείτε όταν χρειάζεται " -#~ "να επιλέξετε ανάμεσα σε περισσότερα από 1 εισαγμένα biblio (ή απλά θέλετε " -#~ "να βλέπετε από που προέρχεται το biblio)" - -#~ msgid "" -#~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " -#~ "suggestion from a patron or an empty form." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να προσθέσετε μία νέα παραγγελία από ένα βιβλίο που έχετε ήδη " -#~ "στον κατάλογο, μία πρόταση από κάποιο μέλος ή από μία κενή φόρμα." - -#~ msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κωδικοποίηση μεταξύ MARC21 και UNIMARC" - -#~ msgid "" -#~ "You can also choose to filter what you see by any of the fields visible." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να φιλτράρετε ό,τι βλέπετε από οποιαδήποτε " -#~ "ορατά πεδία." - -#~ msgid "You can also choose to not export specific MARC fields" -#~ msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην εξάγετε συγκεκριμένα πεδία MARC" - -#~ msgid "" -#~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " -#~ "patron's accounts" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε χειρονακτικά τιμολόγια/χρεώσεις ή να " -#~ "εφαρμόσετε χειρονακτικές πιστώσεις στους λογαριασμούς των μελών" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can always come back and edit what you enter in the Add Member screen " -#~ "by searching for the patron by using their last name or card number, " -#~ "selecting a user by clicking on the entry in the search list, and then " -#~ "clicking the Modify button on the member information screen." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιστρέψετε και να επεξεργαστείτε οτιδήποτε " -#~ "εισάγετε στην οθόνη Προσθήκη Μέλους κάνοντας αναζήτηση για το μέλος με το " -#~ "επώνυμο ή τον αριθμό κάρτας του, επιλέγοντας έναν χρήστη με κλικ στην " -#~ "εγγραφή στη λίστα αναζήτησης και κάνοντας κλικ στο κουμπί Επεξεργασία " -#~ "στην οθόνη πληροφοριών μέλους." - -#~ msgid "" -#~ "You can change this before completing the import by choosing a new option " -#~ "from the pull down." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να αλλάξετε αυτό πρωτού ολοκληρώσετε την εισαγωγή, επιλέγοντας " -#~ "μία νέα επιλογή." - -#~ msgid "" -#~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σας μετά την εγκατάσταση και να " -#~ "επαναευρετηριάσετε αναλόγως." - -#~ msgid "" -#~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the " -#~ "images and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK." -#~ "TXT"" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να επιλέξετε να φορτώσετε εικόνες συνοικά κάνοντας ένα αρχείο ." -#~ "zip με τις εικόνες και ένα αρχείο κειμένου με τον τίτλο "DATALINK." -#~ "TXT" ή "IDLINK.TXT"" - -#~ msgid "" -#~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " -#~ "notification about the overdue item" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο [email] δίπλα στο όνομα του μέλους " -#~ "για να στείλετε μία ειδοποίηση για ένα εκπρόθεσμο τεκμήριο" - -#~ msgid "You can define as many Authority types as you want." -#~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους Καθιερωμένους τύπους θέλετε." - -#~ msgid "You can define as many item types as you want." -#~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους τύπους τεκμηρίων θέλετε." - -#~ msgid "" -#~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you " -#~ "have defined" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να ορίσετε ως δομή ετικετών marc για κάθε πλαίσιο biblio που " -#~ "έχετε ορίσει" - -#~ msgid "" -#~ "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking " -#~ "the "Edit Help" button. This feature has been designed so that " -#~ "library workflow and policies can be documented within  Koha." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να επεξεργαστείτε την online βοήθεια μέσω της Διεπιφάνειας " -#~ "Προσωπικού Koha κάνοντας κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία " -#~ "Βοήθειας". Αυτό το χαρακτηριστικό έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η ροή " -#~ "της δουλειάς και οι κανόνες των βιβλιοθηκών να μπορούν να τεκμηριωθούν " -#~ "μέσω του  Koha." - -#~ msgid "" -#~ "You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and " -#~ "towns' page" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να επεξεργαστείτε/διαγράψετε τις πόλεις και κωμοπόλεις από τη " -#~ "κύρια σελίδα 'Πόλεις και κωμοπόλεις'" - -#~ msgid "" -#~ "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " -#~ "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα για αυτή την εισαγωγή. Μπορεί να είναι " -#~ "χρήσιμο, όταν δημιουργείτε ένα biblio, να θυμάστε από που προέρχονται τα " -#~ "δεδομένα του προτεινόμενου MARC!" - -#~ msgid "" -#~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " -#~ "overdues'" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να εξάγετε αυτά τα δεδομένα ως ένα αρχείο CVS κάνοντας κλικ στο " -#~ "'Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα'" - -#~ msgid "" -#~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking " -#~ "on the Circulation History button." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο " -#~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στο κουμπί Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού." - -#~ msgid "You can include multiple pictures in a .zip file." -#~ msgstr "Μπορείτε να συμπεριλάβετε πολλαπλές εικόνες σε ένα αρχείο .zip" - -#~ msgid "" -#~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system " -#~ "preferences" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να κάνετε χρήση του Ημερολόγιου Αργιών ενεργοποιώντας την " -#~ "κατάλληλη προτίμηση συστήματος" - -#~ msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να επιλέξετε όσες εξουσιοδοτήσεις θέλετε για κάθε μέλος " -#~ "προσωπικού" - -#~ msgid "" -#~ "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test " -#~ "tool" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να ελέγξετε όρους ενάντια στην άσπρη ή μαύρη λίστας σας " -#~ "χρησιμοποιώντας το εργαλείο ελέγχου" - -#~ msgid "You did not specify any search criteria" -#~ msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης" - -#~ msgid "You do not have permission to edit this member's login information." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού " -#~ "του μέλους." - -#~ msgid "" -#~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the " -#~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options " -#~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " -#~ "source' or 'filing rule'." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχετε την επιλογή να 'καθορίσετε' έναν νέο κανόνα αρχειοθέτησης. Αυτή " -#~ "τη στιγμή, οι κανόνες αρχειοθέτησης και οι ρουτίνες ταξινόμησης " -#~ "καθορίζονται στατικά με διαθέσιμες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού όταν " -#~ "δημιουργούμε ή επεξεργαζόμαστε μία 'πηγή ταξινόμησης' ή έναν 'κανόνα " -#~ "αρχειοθέτησης'." - -#~ msgid "" -#~ "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalogue. If " -#~ "you do not want to track orders and budget expenditure, then use the" -#~ msgstr "" -#~ "Δε χρειάζεται να χρησιμοποιείτε τις Προσκτήσεις για την προσθήκη " -#~ "τεκμηρίων στον κατάλογό σας. Εάν δεν επιθυμείτε να ελέγξετε τις " -#~ "παραγγελίες και τις δαπάνες προϋπολογισμού, τότε χρησιμοποιείστε το" - -#~ msgid "" -#~ "You don't have patron categories defined, or the patron categories are " -#~ "not set to receive overdue notices." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν έχετε ορισμένες κατηγορίες μέλους, ή οι κατηγορίες μέλους δεν έχουν " -#~ "οριστεί για να λαμβάνουν εκπρόθεσμες ειδοποιήσεις." - -#~ msgid "" -#~ "You don't need to actually name every import, so you don't need to fill " -#~ "in this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart " -#~ "if you've more than one of the same record." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν χρειάζεται να ονομάσετε κάθε εισαγωγή, έτσι δεν χρειάζεται να " -#~ "συμπληρώσετε αυτό το κουτί αν δεν επιθυμείτε. Είναι χρήσιμο για να έχει " -#~ "τις εισαγωγές χωριστά σε περίπτωση που έχετε περισσότερες της μίας της " -#~ "ίδιας εγγραφής." - -#~ msgid "" -#~ "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " -#~ "using Koha" -#~ msgstr "" -#~ "Έχετε %s σφάλμα(τα) στη διαμόρφωση MARC. Παρακαλώ διορθώστε τα πριν " -#~ "χρησιμοποιήσετε το Koha" - -#~ msgid "" -#~ "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one." -#~ msgstr "" -#~ "Έχετε εισάγει Κωδικό Χρήστη που ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλούμε επιλέξτε " -#~ "κάποιον άλλο." - -#~ msgid "You have not accounted for all missing issues." -#~ msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα αγνοούμενα τεύχη." - -#~ msgid "" -#~ "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if " -#~ "the expiry date is before the date due, the date due will be set to the " -#~ "expiry date" -#~ msgstr "" -#~ "Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ΕπιστροφήΠρινΤηΛήξη που " -#~ "σημαίνει ότι αν η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία επιστροφής, " -#~ "η ημερομηνία επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης" - -#~ msgid "" -#~ "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a " -#~ "new subscription (Choose from dropdown 'Patron notification')." -#~ msgstr "" -#~ "Έχετε την επιλογή να επιλέξετε την ειδοποίηση 'Λίστας Δρομολόγησης' οταν " -#~ "δημιουργείτε μία νέα συνδρομή (Επιλέξτε από τη πτυσσόμενη λίστα " -#~ "'Ειδοποιήσεις μελών')." - -#~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" -#~ msgstr "Μπορεί να μην έχετε ενεργοποιήσει τη προτίμηση συστήματος 'Logs'" - -#~ msgid "" -#~ "You may optionally include a header row, defining which columns you are " -#~ "supplying in the import file." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε προαιρετικά να συμπεριλάβεται μία γραμμή επικεφαλίδας, που θα " -#~ "καθορίζει ποιές στήλες παρέχετε στο αρχείο εισαγωγής." - -#~ msgid "You must define a budget in Administration" -#~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα κονδύλι στη Διαχείριση" - -#~ msgid "You must choose a start date and a subscription length" -#~ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ημερομηνία έναρξης και μέγεθος συνδρομής" - -#~ msgid "You must choose or create a biblio" -#~ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα biblio" - -#~ msgid "You must create a new group for your item to be added to" -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα για να προστεθεί το τεκμήριό σας σε" - -#~ msgid "You must either :" -#~ msgstr "Πρέπει είτε να :" - -#~ msgid "You must enter a term to search on" -#~ msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση σε" - -#~ msgid "You must first pick a vendor" -#~ msgstr "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε έναν προμηθευτή" - -#~ msgid "You must give the item a barcode" -#~ msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα barcode στο τεκμήριο" - -#~ msgid "You searched for %s" -#~ msgstr "Αναζητήσατε %s" - -#~ msgid "You searched for %s" -#~ msgstr "Αναζητήσατε %s" - -#~ msgid "You searched on vendor %s, %s results found" -#~ msgstr "Αναζητήσατε τον προμηθευτή %s, βρέθηκαν %s αποτελέσματα." - -#~ msgid "" -#~ "You should at least define your local currency here, giving it a name " -#~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do " -#~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name " -#~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate " -#~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or " -#~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your " -#~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" " -#~ "acquisitions." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον το τοπικό σας νόμισμα, δίνοντάς του ένα " -#~ "όνομα (όπως US DOLLAR ή EURO) και ρυθμίζοντας την \"ισοτιμία\" στο 1. Αν " -#~ "συνεργάζεστε με ξένους προμηθευτές οι οποίοι χρεώνουν σε διαφορετικό " -#~ "νόμισμα, εισάγετε ένα όνομα για αυτό το νόμισμα (π.χ. PESO) και ρυθμίστε " -#~ "την κατά προσέγγυση συναλλαγματική ισοτιμία συγκρίνοντάς την με το δικό " -#~ "σας νόμισμα. (Σημείωση: τα ονόματα περιορίζονται σε 10 χαρακτήρες ή " -#~ "λιγότερο.) Η συναλλαγματική ισοτιμία χρησιμοποιείται για να υπολογίσετε " -#~ "τα υπόλοιπα ισοζύγια στα κονδύλια υλικού όταν αγοράζετε υλικό " -#~ "χρησιμοποιώντας τις \"κανονικές\" προσκτήσεις." - -#~ msgid "You will be brought to a confirmation screen." -#~ msgstr "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης." - -#~ msgid "" -#~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " -#~ "confirm the hold" -#~ msgstr "" -#~ "Θα μεταφερθείτε σε μία σελίδα όπου μπορείτε να αλλάξετε (αν είναι " -#~ "απαραίτητο) και/ή να επιβεβαιώσετε την κράτηση" - -#~ msgid "" -#~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " -#~ "transfer form after hitting 'Submit'" -#~ msgstr "" -#~ "Θα σας παρουσιαστεί μια επιβεβαίωση μεταφοράς κρατήσεων κάτω από τη φόρμα " -#~ "μεταφοράς αφου κάνετε κλικ στο 'Υποβολή'" - -#~ msgid "You will need to save the report before you can execute it" -#~ msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε " - -#~ msgid "You will need to use valid sort criteria to return valid results." -#~ msgstr "" -#~ "Θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε κριτήρια ταξινόμησης για να σας " -#~ "επιστραφούν έγκυρα αποτελέσματα." - -#~ msgid "" -#~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this " -#~ "shipment'" -#~ msgstr "" -#~ "Θα δείτε τώρα τεκμήρια που έχετε παραλάβει στην περίληψη 'Τεκμήρια στην " -#~ "αποστολή'" - -#~ msgid "You will see the patron's account information" -#~ msgstr "Θα δείτε τις πληροφορίες του λογαριασμού του μέλους" - -#~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" -#~ msgstr "" -#~ "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ποια τεκμήρια έφτασαν σε αυτή την αποστολή" - -#~ msgid "" -#~ "You've added a new category and can immediately start adding more " -#~ "authorized values to that category by clicking "New authorized value " -#~ "for..."" -#~ msgstr "" -#~ "Έχετε προσθέσει μία νέα κατηγορία και μπορείτε να αρχίσετε αμέσως να " -#~ "προσθέτετε περισσότερες καθιερωμένες τιμές σε αυτή τη κατηγορία κάνοντας " -#~ "κλικ στο "Νέα καθιερωμένη τιμή για..."" - -#~ msgid "Your administrator must define a budget in Administration" -#~ msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση" - -#~ msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" -#~ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές" - -#~ msgid "" -#~ "Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version " -#~ "of Perl (at least Version 5.006001)." -#~ msgstr "" -#~ "H perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε " -#~ "μία καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.006001)." - -#~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να αναζητήσετε και να επεξεργαστείτε τις προηγούμενες " -#~ "παραγγελίες από εδώ" - -#~ msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." -#~ msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση." - -#~ msgid "Your results will appear below the search boxes" -#~ msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης" - -#~ msgid "" -#~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen " -#~ "you can edit or delete these items" -#~ msgstr "" -#~ "Το σύστημά σας έχει κάποιους προκαθορισμένους τύπους.Από αυτή την οθόνη " -#~ "μπορείτε να τους επεξεργαστείτε ή να τους διαγράψετε" - -#~ msgid "" -#~ "Your values will also appear as authorized values when entering or " -#~ "editing a patron" -#~ msgstr "" -#~ "Οι τιμές θα εμφανίζονται και ως καθιερωμένες τιμές όταν εισάγετε ή " -#~ "επεξεργάζεστε ένα μέλος" - -#~ msgid "Your values will appear on the Road Types page" -#~ msgstr "Οι τιμές θα εμφανιστούν στη σελίδα Τύποι Δρόμων" - -#~ msgid "Z39.50 Client Targets" -#~ msgstr "Z39.50 Clients" - -#~ msgid "Z39.50 Search Points" -#~ msgstr "Σημεία Αναζήτησης Z39.50" - -#~ msgid "Z39.50 Server Added" -#~ msgstr "Προσθήκη Server Ζ39.50" - -#~ msgid "Z39.50 Server Deleted" -#~ msgstr "Διαγραφή Server Z39.50" - -#~ msgid "Z39.50 Server Search:" -#~ msgstr "Αναζήτηση Server Z39.50:" - -#~ msgid "Z39.50 Server:" -#~ msgstr "Z39.50 Server:" - -#~ msgid "Z39.50 Servers Administration" -#~ msgstr "Διαχείριση Servers Z39.50" - -#~ msgid "Z39.50 servers administration" -#~ msgstr "Διαχείριση servers Z39.50" - -#~ msgid "Z3950 Search Results" -#~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης Z3950" - -#~ msgid "ZIP/Post code:" -#~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:" - -#~ msgid "Zebra" -#~ msgstr "Zebra" - -#~ msgid "" -#~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and " -#~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha " -#~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in " -#~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and " -#~ "phrase searching without giving any performance benefit." -#~ msgstr "" -#~ "Το Zebra χειρίζεται τις εξαιρούμενες λέξεις εσωτερικά αποτελεσματικά και " -#~ "αποδοτικά. Σε κανονικές συνθήκες, δεν πρέπει να υπάρχει λόγος αφαίρεσης " -#~ "εξαιρούμενων λέξεων από το Koha πρωτού υποβληθεί το ερώτημα αναζήτησης " -#~ "στο Zebra, και τις περισσότερες φορές κάτι τέτοιο θα επιδράσει αρνητικά " -#~ "τη σχετικότητα της σειράς και της αναζήτησης φράσης χωρίς να δείνει κάνε " -#~ "όφελος απόδοσης." - -#~ msgid "Zebra version:" -#~ msgstr "Έκδοση Zebra:" - -#~ msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" -#~ msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti και Paolo Pozzan" - -#~ msgid "Zincographie" -#~ msgstr "Τσιγκογραφία" - -#~ msgid "Zip/Postal Code:" -#~ msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:" - -#~ msgid "Zipcode:" -#~ msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:" - -#~ msgid "[ %s ]" -#~ msgstr "[ %s ]" - -#~ msgid "[ ? ]" -#~ msgstr "[ ? ]" - -#~ msgid "[ Manage ]" -#~ msgstr "[ Διαχείριση ]" - -#~ msgid "[ Manage funds ]" -#~ msgstr "[ Διαχείριση κεφαλαίων ]" - -#~ msgid "[%s]" -#~ msgstr "[%s]" - -#~ msgid "[%s]," -#~ msgstr "[%s]," - -#~ msgid "[Edit Items]" -#~ msgstr "[Επεξεργασία τεκμηρίων]" - -#~ msgid "" -#~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field " -#~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field." -#~ msgstr "" -#~ "[xxxFFFSyyy] όπου xxx είναι μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ το πεδίο, FFF ο αριθμός " -#~ "του πεδίου, S ο κωδικός υποπεδίου, yyy μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ το πεδίο." - -#~ msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to." -#~ msgstr "" -#~ "ένα Biblio χωρίς τεκμήρια στα οποία μπορείτε να προσθέσετε συνδρομές." - -#~ msgid "a Staff Member" -#~ msgstr "ένα Μέλος Προσωπικού" - -#~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription" -#~ msgstr "ένας Προμηθευτής στις Προσκτήσεις ο οποίος προμηθεύει τη συνδρομή" - -#~ msgid "a patronimages/" -#~ msgstr "εικόνες μελών/" - -#~ msgid "a professionnal" -#~ msgstr "ένας επαγγελματίας" - -#~ msgid "a- AACR 2" -#~ msgstr "a- AACR 2" - -#~ msgid "a- Appropriate" -#~ msgstr "a- Κατάλληλο" - -#~ msgid "a- Archival" -#~ msgstr "a- Αρχειακό" - -#~ msgid "a- Autobiography" -#~ msgstr "a- Αυτοβιογραφία" - -#~ msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" -#~ msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό" - -#~ msgid "a- Collage" -#~ msgstr "a- Κολάζ" - -#~ msgid "a- Differentiated personal name" -#~ msgstr "a- Διαφοροποιημένο προσωπικό όνομα" - -#~ msgid "a- Earlier rules" -#~ msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες" - -#~ msgid "a- Established heading" -#~ msgstr "a- Καθιερωμένη επικεφαλίδα" - -#~ msgid "a- Federal/national" -#~ msgstr "a- Ομοσπονδιακός/εθνικός" - -#~ msgid "a- Fully established" -#~ msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος" - -#~ msgid "a- Increase in encoding level" -#~ msgstr "a- Αύξηση στο επίπεδο κωδικοποίησης" - -#~ msgid "a- International standard" -#~ msgstr "a- Διεθνές πρότυπο" - -#~ msgid "a- Language material" -#~ msgstr "a- Γλωσσικό υλικό" - -#~ msgid "a- Language material (monography)" -#~ msgstr "a- Γλώσσα υλικού (μονογραφία)" - -#~ msgid "a- Library of Congress Subject Headings" -#~ msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress" - -#~ msgid "a- Microfilm" -#~ msgstr "a- Μικροφίλμ" - -#~ msgid "a- Monographic component part" -#~ msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος" - -#~ msgid "a- Monographic series" -#~ msgstr "a- Μονογραφικές σειρές" - -#~ msgid "a- Numbered" -#~ msgstr "a- Αριθμημένο" - -#~ msgid "a- Preschool" -#~ msgstr "a- Προσχολικός" - -#~ msgid "a- Record can be used" -#~ msgstr "a- Η εγγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί" - -#~ msgid "a- Regular print" -#~ msgstr "a- Κανονικό κείμενο" - -#~ msgid "a- Serial component part" -#~ msgstr "a- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "a- Texte imprimé" -#~ msgstr "a- Έντυπο κείμενο" - -#~ msgid "a- Topical" -#~ msgstr "a- Τοπικό" - -#~ msgid "a- Tracings are consistent with the heading" -#~ msgstr "a- Οι επισημάνσεις είναι σύμφωνες με την επικεφαλίδα" - -#~ msgid "a- UCS/Unicode" -#~ msgstr "a- UCS/Unicode" - -#~ msgid "aa- Dessin architectural" -#~ msgstr "aa- Αρχιτεκτονικό σχέδιο" - -#~ msgid "accepted." -#~ msgstr "αποδεκτό." - -#~ msgid "account has expired" -#~ msgstr "ο λογαριασμός έχει λήξει" - -#~ msgid "acquisition" -#~ msgstr "προσκτήσεις" - -#~ msgid "active" -#~ msgstr "ενεργό" - -#~ msgid "add" -#~ msgstr "προσθήκη" - -#~ msgid "" -#~ "additional statistical categories. For example, a library could define an " -#~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " -#~ "number of attributes of this sort could be defined." -#~ msgstr "" -#~ "επιπρόσθετες στατιστικές κατηγορίες. Για παράδειγμα, μία βιβλιοθήκη " -#~ "μπορεί να καθορίσει έναν τύπο απόδοσης για να παρακολουθεί την ακαδημαϊκή " -#~ "ειδίκευση ενός μέλους φοιτητή. Μπορεί να καθοριστεί οποιοσδήποτε αριθμός " -#~ "αποδόσεων αυτού του είδους." - -#~ msgid "ae- Carte postale" -#~ msgstr "ae- Καρτ ποστάλ" - -#~ msgid "ag- Diagramme" -#~ msgstr "ag- Διάγραμμα" - -#~ msgid "again)" -#~ msgstr "ξανά)" - -#~ msgid "aj- Ephemera" -#~ msgstr "aj- Εφήμερα" - -#~ msgid "all" -#~ msgstr "όλα" - -#~ msgid "all authority types used in the frameworks are defined" -#~ msgstr "" -#~ "όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια είναι " -#~ "καθορισμένοι" - -#~ msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" -#~ msgstr "" -#~ "όλα τα υποπεδία κάθε ετικέτας είναι στην ίδια καρτέλα (ή αγνοουνται)" - -#~ msgid "already has a hold" -#~ msgstr "έχει ήδη μια κράτηση" - -#~ msgid "alt=\"Search on %s\" />" -#~ msgstr "alt=\"Αναζήτηση σε %s\" />" - -#~ msgid "an Adult" -#~ msgstr "ένας Ενήλικας" - -#~ msgid "an Institution" -#~ msgstr "ένα Ίδρυμα" - -#~ msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" -#~ msgstr "και πρέπει να είναι όλα στη καρτέλα 10 (τεκμήρια)" - -#~ msgid "any 'koha field'" -#~ msgstr "οποιοδήποτε 'πεδίο koha'" - -#, fuzzy -#~ msgid "anything else" -#~ msgstr "οτιδήποτε άλλο" - -#, fuzzy -#~ msgid "approve" -#~ msgstr "έγκριση" - -#~ msgid "approved" -#~ msgstr "εγκεκριμένο" - -#~ msgid "at :" -#~ msgstr "σε :" - -#~ msgid "at %s" -#~ msgstr "σε %s" - -#~ msgid "at least 1 branch defined" -#~ msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα" - -#~ msgid "at least 1 branch must be defined" -#~ msgstr "πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον 1 παράρτημα" - -#~ msgid "at least 1 item type defined" -#~ msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου" - -#~ msgid "at least 1 item type must be defined" -#~ msgstr "πρέπει να καθοριστεί 1 τουλάχιστον τύπος τεκμηρίου" - -#~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes" -#~ msgstr "" -#~ "συννημένα στις προσκτήσεις, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για " -#~ "στατιστικούς λόγους" - -#~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes" -#~ msgstr "" -#~ "συννημένα στα μέλη, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για στατιστικούς λόγους" - -#~ msgid "aud:a Easy" -#~ msgstr "aud:a Εύκολο" - -#~ msgid "aud:c Juvenile" -#~ msgstr "aud:c Έφηβος" - -#~ msgid "aud:d Young adult" -#~ msgstr "aud:d Νέος ενήλικας" - -#~ msgid "aud:e Adult" -#~ msgstr "aud:e Ενήλικας" - -#~ msgid "author :%s" -#~ msgstr "συγγραφέας :%s" - -#~ msgid "autobiographie (y compris correspondance...)" -#~ msgstr "αυτοβιογραφία (συμπεριλαμβάνοντας αλληλογραφίες...)" - -#~ msgid "autre type de film" -#~ msgstr "άλλο είδος φίλμ" - -#~ msgid "autres" -#~ msgstr "άλλοι" - -#~ msgid "available:" -#~ msgstr "διαθέσιμο:" - -#~ msgid "b- AACR 1" -#~ msgstr "b- AACR 1" - -#~ msgid "b- B.C. Date" -#~ msgstr "b- Ημερομηνία π.Χ." - -#~ msgid "b- Dessin" -#~ msgstr "b- Σχέδιο" - -#~ msgid "b- English and French" -#~ msgstr "b- Αγγλικά και Γαλλικά" - -#~ msgid "b- Form" -#~ msgstr "b- Φόρμα" - -#~ msgid "b- Individual biography" -#~ msgstr "b- Μεμονωμένη βιογραφία" - -#~ msgid "b- LC subject headings for children's literature" -#~ msgstr "b- Θεματικές επικεφαλίδες LC για παιδική λογοτεχνία" - -#~ msgid "b- Large print" -#~ msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο" - -#~ msgid "b- Manuscript language material" -#~ msgstr "b- Γλωσσικό υλικό χειρογράφων" - -#~ msgid "b- Memorandum" -#~ msgstr "b- Υπόμνημα" - -#~ msgid "b- Microfiche" -#~ msgstr "b- Μικροαφίσα" - -#~ msgid "b- Multipart item" -#~ msgstr "b- Πολυτμηματικό τεκμήριο" - -#~ msgid "b- National standard" -#~ msgstr "b- Εθνικό πρότυπο" - -#~ msgid "b- Not appropriate" -#~ msgstr "b- Μη κατάλληλο" - -#~ msgid "b- Pre-scolaire" -#~ msgstr "b- Προσχολικό" - -#~ msgid "b- Primary" -#~ msgstr "b- Πρωταρχικό" - -#~ msgid "b- Record is being updated" -#~ msgstr "b- Η εγγραφή ενημερώνεται" - -#~ msgid "b- Serial component part" -#~ msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "b- Texte manuscrit" -#~ msgstr "b- Χειρόγραφο κείμενο" - -#~ msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" -#~ msgstr "b- Οι επισημάνσεις δεν είναι απαραίτητα σύμφωνες με την επικεφαλίδα" - -#~ msgid "b- Undifferentiated personal name" -#~ msgstr "b- Αδιαφοροποίητο προσωπικό όνομα" - -#~ msgid "b- Unnumbered" -#~ msgstr "b- Μη αριθμημένο" - -#~ msgid "b- Untraced reference" -#~ msgstr "b- Μη ανιχνεύσιμη αναφορά" - -#~ msgid "b- autre" -#~ msgstr "b- άλλο" - -#~ msgid "b- etat/province" -#~ msgstr "b- κράτος/επαρχία" - -#~ msgid "ba- Latin" -#~ msgstr "ba- Λατινικό" - -#~ msgid "back to list" -#~ msgstr "επιστροφή στη λίστα" - -#~ msgid "basket" -#~ msgstr "καλάθι" - -#~ msgid "be associated with a bibliographic record." -#~ msgstr "μπορεί να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή." - -#~ msgid "be mapped to a MARC subfield," -#~ msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC," - -#~ msgid "be mapped to the same tag," -#~ msgstr "να χαρτογραφηθεί στην ίδια ετικέτα," - -#~ msgid "before" -#~ msgstr "πριν" - -#~ msgid "biblio %s" -#~ msgstr "biblio %s" - -#~ msgid "biblio and biblionumber" -#~ msgstr "biblio και αριθμός biblio" - -#~ msgid "biblio frameworks are used to catalogue your biblios." -#~ msgstr "" -#~ "τα πλαίσια biblio χρησιμοποιούνται για να καταλογογραφείτε τα biblio σας." - -#~ msgid "biblioitems.itemtype defined" -#~ msgstr "ορίστηκε το biblioitems.itemtype " - -#~ msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" -#~ msgstr "τα biblionumber και biblioitemnumber έχουν χαρτογραφηθεί σωστά" - -#~ msgid "bio:b Biography" -#~ msgstr "bio:b Βιογραφία" - -#~ msgid "bobine video" -#~ msgstr "βίντεο μπομπίνα" - -#~ msgid "borrow" -#~ msgstr "δανεισμός" - -#~ msgid "borrower" -#~ msgstr "μέλος" - -#~ msgid "borrowers" -#~ msgstr "μέλη" - -#~ msgid "branch" -#~ msgstr "παράρτημα" - -#~ msgid "branch not defined" -#~ msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα" - -#~ msgid "budget" -#~ msgstr "κονδύλιο" - -#~ msgid "by" -#~ msgstr "από" - -#~ msgid "by %s," -#~ msgstr "από %s," - -#~ msgid "by you." -#~ msgstr "από εσάς." - -#~ msgid "c- AACR 2" -#~ msgstr "c- AACR 2" - -#~ msgid "c- Braille" -#~ msgstr "c- Braille" - -#~ msgid "c- Chronological" -#~ msgstr "c- Χρονολογικό" - -#~ msgid "c- Collection" -#~ msgstr "c- Συλλογή" - -#~ msgid "c- Collective biography" -#~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία" - -#~ msgid "c- Collective biographyl" -#~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία|" - -#~ msgid "c- Comic strips" -#~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα" - -#~ msgid "c- Comic stripts" -#~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα" - -#~ msgid "c- Cooperative cataloging program" -#~ msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφησης" - -#~ msgid "c- Corrected or revised" -#~ msgstr "c- Διορθωμένο ή αναθεωρημένο" - -#~ msgid "c- Elementary and junior high" -#~ msgstr "c- Δημοτικό και Γυμνάσιο" - -#~ msgid "c- Medical Subject Headings" -#~ msgstr "c- Ιατρικές Θεματικές Επικεφαλίδες" - -#~ msgid "c- Multilocal" -#~ msgstr "c- Πολυτοπικό" - -#~ msgid "c- National library association standard" -#~ msgstr "c- Πρότυπο ένωσης εθνικής βιβλιοθήκης" - -#~ msgid "c- Notated music" -#~ msgstr "c- Σημειωμένη μουσική" - -#~ msgid "c- Notice corrigée" -#~ msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή" - -#~ msgid "c- Numbering varies" -#~ msgstr "c- Η αρίθμηση ποικίλλει" - -#~ msgid "c- Peinture" -#~ msgstr "c- Ζωγραφική" - -#~ msgid "c- Photocopie" -#~ msgstr "c- Φωτοαντίγραφο" - -#~ msgid "c- Provisional" -#~ msgstr "c- Προσωρινός" - -#~ msgid "c- Serial item currently published" -#~ msgstr "c- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης που δημοσιεύεται αυτή τη περίοδο" - -#~ msgid "c- Series-like phrase" -#~ msgstr "c- Φράση σαν περιοδική έκδοση" - -#~ msgid "c- Traced reference" -#~ msgstr "c- Ανιχνεύσιμη αναφορά" - -#~ msgid "c- scolaire" -#~ msgstr "c- σχολικό" - -#~ msgid "ca- Cyrillique" -#~ msgstr "ca- Κυριλλικό" - -#~ msgid "cartes marines" -#~ msgstr "ναυτικοί χάρτες" - -#~ msgid "change location" -#~ msgstr "αλλαγή τοποθεσίας" - -#~ msgid "characters" -#~ msgstr "χαρακτήρες" - -#, fuzzy -#~ msgid "check all" -#~ msgstr "επιλογή όλων" - -#~ msgid "check this transfer" -#~ msgstr "ελέγξτε αυτή τη μεταφορά" - -#~ msgid "check-out history will be anonymized" -#~ msgstr "το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί" - -#~ msgid "choose" -#~ msgstr "επιλέξτε" - -#~ msgid "choose the home library/branch for the item from the drop down list" -#~ msgstr "" -#~ "επιλέξτε την οικεία βιβλιοθήκη/παράρτημα για το τεκμήριο από τη " -#~ "πτυσσόμενη λίστα" - -#~ msgid "choose the item type from the drop down." -#~ msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα." - -#~ msgid "circulate" -#~ msgstr "κυκλοφορία υλικού" - -#~ msgid "closed on %s View" -#~ msgstr "έκλεισε στις %s Προβολή" - -#~ msgid "collection code (appears when editing at item)" -#~ msgstr "κωδικός συλλογής (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" - -#~ msgid "coming from" -#~ msgstr "έρχεται από" - -#~ msgid "configuration file." -#~ msgstr "αρχείο διαμόρφωσης." - -#~ msgid "confirm it's not a duplicate (and click on" -#~ msgstr "επιβεβαιώστε ότι δεν είναι διπλοεγγραφή (και κάντε κλικ σε" - -#~ msgid "considered lost" -#~ msgstr "θεωρείται απολεσθέν" - -#~ msgid "" -#~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden " -#~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). " -#~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the " -#~ "internal Koha number)" -#~ msgstr "" -#~ "να περιέχει ένα υποπεδίο $9, ενεργοποιημένο στην καρτέλα όπου βρίσκεται η " -#~ "ετικέτα, και κρυμμένο (μπορεί να παραβλεφθεί το να είναι κρυμμένο αλλά " -#~ "δεν υπάρχει λόγος να εμφανίζεται πουθενά). Το υποπεδίο $9 στο biblio " -#~ "περιέχει τον αριθμό καθιερωμένου όρου (εσωτερικό αριθμό του Koha)" - -#~ msgid "copy. year:%s" -#~ msgstr "ημερομηνία copyright: %s" - -#~ msgid "could not be parsed!" -#~ msgstr "δεν μπορούσε να αναλυθεί!" - -#~ msgid "count" -#~ msgstr "αρίθμηση" - -#~ msgid "create an item record when receiving this serial" -#~ msgstr "" -#~ "δημιουργείστε μία εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλάβετε αυτή τη περιοδική " -#~ "έκδοση" - -#~ msgid "ctype:a Abstracts/summaries" -#~ msgstr "ctype:a Επιτομές/Περιλήψεις" - -#~ msgid "ctype:b Bibliographies" -#~ msgstr "ctype:b Βιβλιογραφίες" - -#~ msgid "ctype:c Catalogs" -#~ msgstr "ctype:c Κατάλογοι" - -#~ msgid "ctype:d Dictionaries" -#~ msgstr "ctype:d Λεξικά" - -#~ msgid "ctype:e Encyclopedias" -#~ msgstr "ctype:e Εγκυκλοπαίδειες" - -#~ msgid "ctype:f Handbooks" -#~ msgstr "ctype:f Εγχειρίδια" - -#~ msgid "ctype:g Legal articles" -#~ msgstr "ctype:g Νομικά άρθρα" - -#~ msgid "ctype:i Indexes" -#~ msgstr "ctype:i Ευρετήρια" - -#~ msgid "ctype:j Patent document" -#~ msgstr "ctype:j Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας" - -#~ msgid "ctype:k Discographies" -#~ msgstr "ctype:k Δισκογραφίες" - -#~ msgid "ctype:l Legislation" -#~ msgstr "ctype:l Νομοθεσία" - -#~ msgid "ctype:m Theses" -#~ msgstr "ctype:m Διατριβές" - -#~ msgid "ctype:n Surveys" -#~ msgstr "ctype:n Έρευνες" - -#~ msgid "ctype:o Reviews" -#~ msgstr "ctype:o Κριτικές" - -#~ msgid "ctype:p Programmed texts" -#~ msgstr "ctype:p Προγραμματισμένα κείμενα" - -#~ msgid "ctype:q Filmographies" -#~ msgstr "ctype:q Φιλμογραφίες" - -#~ msgid "ctype:r Directories" -#~ msgstr "ctype:r Κατάλογοι" - -#~ msgid "ctype:s Statistics" -#~ msgstr "ctype:s Στατιστικά στοιχεία" - -#~ msgid "ctype:t Technical reports" -#~ msgstr "ctype:t Τεχνικές αναφορές" - -#~ msgid "ctype:v Legal cases and case notes" -#~ msgstr "ctype:v Νομικές υποθέσεις και πρακτικά" - -#~ msgid "ctype:w Law reports and digests" -#~ msgstr "ctype:w Νομικές εκθέσεις και επιτομές" - -#~ msgid "ctype:z Treaties" -#~ msgstr "ctype:z Συνθήκες" - -#~ msgid "" -#~ "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " -#~ "preferences)." -#~ msgstr "" -#~ "προσαρμόστε τον OPAC και τις λειτουργίες του OPAC) εκτός από τις " -#~ "προτιμήσεις Εμπλουτισμένου Περιεχόμενου)." - -#~ msgid "" -#~ "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." -#~ msgstr "" -#~ "προσαρμόστε τη διεπιφάνεια προσωπικού κάνοντας επεξεργασία στο stylesheet " -#~ "και στην πλοήγηση του μενού." - -#~ msgid "déselectionner tout" -#~ msgstr "déεπιλογή όλων" - -#~ msgid "d- AACR 2 compatible heading" -#~ msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα" - -#~ msgid "d- Contains bibliographic information" -#~ msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες" - -#~ msgid "d- Dashed-on information omitted" -#~ msgstr "d- Παραλείπονται οι σπασμένες πληροφορίες" - -#~ msgid "d- Deleted" -#~ msgstr "d- Διεγράφη" - -#~ msgid "d- Dramas" -#~ msgstr "d- Θεατρικά έργα" - -#~ msgid "d- Geographic" -#~ msgstr "d- Γεωγραφικό" - -#~ msgid "d- Large Print" -#~ msgstr "d- Μεγεθυμένο κείμενο" - -#~ msgid "d- Loose-leaf" -#~ msgstr "d- Λυτό-φύλλο" - -#~ msgid "d- Manuscript notated music" -#~ msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής" - -#~ msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" -#~ msgstr "" -#~ "d- Αρχείο καθιερωμένων θεματικών όρων της National Agricultural Library" - -#~ msgid "d- National library or bibliographic agency standard" -#~ msgstr "d- Πρότυπο της εθνικής βιβλιοθήκης ή βιβλιογραφικής υπηρεσίας" - -#~ msgid "d- Other" -#~ msgstr "d- Άλλο" - -#~ msgid "d- Preliminary" -#~ msgstr "d- Πρωταρχικό" - -#~ msgid "d- Reproduction photomecanique" -#~ msgstr "d- Φωτομηχανική αναπαραγωγή" - -#~ msgid "d- Secondary (senior high)" -#~ msgstr "d- Δευτεροβάθμια (Λύκειο)" - -#~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)" -#~ msgstr "" -#~ "d- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης το οποίο δεν κυκλοφορεί πια (Νεκρή " -#~ "κατάσταση)" - -#~ msgid "d- Subdivided geographically—direct" -#~ msgstr "d- Άμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—" - -#~ msgid "d- Subdivision" -#~ msgstr "d- Υποδιαίρεση" - -#~ msgid "d- Subunit" -#~ msgstr "d- Υπομονάδα" - -#~ msgid "d- enfant" -#~ msgstr "d- παιδί" - -#~ msgid "d- local(municipal, etc.)" -#~ msgstr "d- τοπικό (δημοτικό, κτλ.)" - -#~ msgid "daily (n/week)" -#~ msgstr "εβδομαδιαίο (αρ/εβδομάδα)" - -#~ msgid "day(s)" -#~ msgstr "ημέρα(ες)" - -#~ msgid "debarred" -#~ msgstr "αποκλεισμένο" - -#~ msgid "default MARC framework" -#~ msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC" - -#~ msgid "default branch, default category" -#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, προκαθορισμένη κατηγορία" - -#~ msgid "default branch, same category" -#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, ίδια κατηγορία" - -#~ msgid "default fining rules" -#~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες προστίμων" - -#~ msgid "default framework" -#~ msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο" - -#~ msgid "default issuing rules" -#~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες δανεισμού" - -#~ msgid "default library" -#~ msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη" - -#~ msgid "default library, default patron type, default item type" -#~ msgstr "" -#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος " -#~ "τύπος τεκμηρίου" - -#~ msgid "default library, default patron type, same item type" -#~ msgstr "" -#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος " -#~ "τεκμηρίου" - -#~ msgid "default library, same patron type, default item type" -#~ msgstr "" -#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος " -#~ "τεκμηρίου" - -#~ msgid "default library, same patron type, same item type" -#~ msgstr "" -#~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" - -#~ msgid "default overdue actions" -#~ msgstr "προκαθορισμένες ενέργειες εκπρόθεσμων" - -#~ msgid "" -#~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID " -#~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for " -#~ "searching or matching and overlaying records during a batch import." -#~ msgstr "" -#~ "ο καθορισμός επιπρόσθετων μοναδικών προσδιοριστικών, όπως ο αριθμός " -#~ "μητρώου ενός φοιτητή κτλ. Αυτά τα ID μπορούν να χρησιμποιηθούν για την " -#~ "αναζήτηση ή την αντιστοιχία επικάλυψη εγγραφών κατά τη διάρκεια μίας " -#~ "εισαγωγής παρτίδας." - -#~ msgid "del" -#~ msgstr "διαγραφή" - -#~ msgid "delete this saved report" -#~ msgstr "διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης" - -#~ msgid "description of a withdrawn item (appears when editing an item)" -#~ msgstr "" -#~ "περιγραφή ενός αποσυρμένου τεκμηρίου (εμφανίζεται όταν γίνεται " -#~ "επεξεργασία τεκμηρίου)" - -#~ msgid "" -#~ "descriptions for items marked as damaged (appears when editing an item)" -#~ msgstr "" -#~ "περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως φθαρμένα (εμφανίζεται " -#~ "όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" - -#~ msgid "" -#~ "descriptions for the items marked as lost (appears when editing an item)" -#~ msgstr "" -#~ "περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως απωλεσθέντα " -#~ "(εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" - -#~ msgid "detail of the subscription" -#~ msgstr "στοιχεία συνδρομής" - -#~ msgid "detected." -#~ msgstr "ανιχνεύτηκε." - -#~ msgid "digits" -#~ msgstr "ψηφία" - -#~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error." -#~ msgstr "κατάλογος. Αν δεν έχετε αυτό τον κατάλογο θα δείτε ένα σφάλμα." - -#~ msgid "disabled" -#~ msgstr "απενεργοποιημένο" - -#~ msgid "display detail for this librarian." -#~ msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο." - -#~ msgid "display more constraints" -#~ msgstr "παρουσίαση περισσοτέρων περιορισμών" - -#~ msgid "do not create an item record when receiving this serial" -#~ msgstr "" -#~ "μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση" - -#~ msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket" -#~ msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) καλάθι OPAC " - -#~ msgid "doesn't have enough privilege on database" -#~ msgstr "δεν έχετε αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων" - -#~ msgid "don't include GST" -#~ msgstr "δεν περιλαμβάνει GST (ΦΠΑ)" - -#~ msgid "dropboxmode" -#~ msgstr "επιστροφές στο κουτί" - -#~ msgid "e- Adult" -#~ msgstr "e- Ενήλικος" - -#~ msgid "e- Cartographic material" -#~ msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό" - -#~ msgid "e- English only" -#~ msgstr "e- Μόνο Αγγλικά" - -#~ msgid "e- Essays" -#~ msgstr "e- Δοκίμια" - -#~ msgid "e- Language" -#~ msgstr "e- Γλώσσα" - -#~ msgid "e- Local standard" -#~ msgstr "e- Τοπικό πρότυπο" - -#~ msgid "e- Node label" -#~ msgstr "e- Ετικέτα κόμβων" - -#~ msgid "ea- Chinois" -#~ msgstr "ea- Κινέζικα" - -#~ msgid "editauthorities" -#~ msgstr "επεξεργασία καθιερωμένων όρων" - -#~ msgid "editcatalogue" -#~ msgstr "επεξεργασία καταλόγου" - -#~ msgid "eg 1,7,7 = 1 [USD,EUR,etc] fine after 7 days, every 7 days" -#~ msgstr "" -#~ "π.χ. 1,7,7 = 1 [USD,EUR,κτλ] πρόστιμο μετά από 7 ημέρες, κάθε 7 ημέρες" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "άδειο" - -#~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved" -#~ msgstr "" -#~ "δώστε τη δυνατότητα στο Koha να ανιχνεύει αυτόματα εγγραφές όταν " -#~ "αποθηκεύεται μια εγγραφή" - -#~ msgid "encyclopedie" -#~ msgstr "εγκυκλοπαίδεια" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "enter the title of the ordered Item in the orders search and locate the " -#~ "item." -#~ msgstr "" -#~ "εισάγετε τον τίτλο του παραγγελμένου Τεκμηρίου στην αναζήτηση παραγγελιών " -#~ "και εντοπίστε το τεκμήριο." - -#~ msgid "euskara (Basque)" -#~ msgstr "Euskara (Βασκικά)" - -#~ msgid "everybody" -#~ msgstr "οποιοσδήποτε" - -#~ msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a" -#~ msgstr "" -#~ "πχ: barcode, ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a" - -#~ msgid "exemptfine" -#~ msgstr "απαλλαγή από το πρόστιμο" - -#~ msgid "existence de la page de titre" -#~ msgstr "ύπαρξη σελίδας τίτλου" - -#~ msgid "exists." -#~ msgstr "υπάρχει." - -#~ msgid "expired" -#~ msgstr "έληξε" - -#~ msgid "f - Manuscript cartographic material" -#~ msgstr "f- Χαρτογραφικό υλικό χειρογράφων" - -#~ msgid "f- Braille" -#~ msgstr "f- Μπράιγ" - -#~ msgid "f- Established heading and subdivision" -#~ msgstr "f- Καθιερωμένη επικεφαλίδα και υποδιαίρεση" - -#~ msgid "f- Federal/national" -#~ msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός" - -#~ msgid "f- French only" -#~ msgstr "f- Μόνο Γαλλικά" - -#~ msgid "f- Novels" -#~ msgstr "f- Μυθιστορήματα" - -#~ msgid "f- Specialized" -#~ msgstr "f- Εξειδικευμένο" - -#~ msgid "f- Standard of unknown origin" -#~ msgstr "f- Πρότυπο άγνωστης προέλευσης" - -#~ msgid "fac-similes" -#~ msgstr "πανομοιότυπα" - -#~ msgid "famfamfam.com" -#~ msgstr "famfamfam.com" - -#~ msgid "feature in" -#~ msgstr "χαρακτηριστικό σε" - -#~ msgid "fic:0 Non fiction" -#~ msgstr "fic:0 Μη λογοτεχνικό" - -#~ msgid "fic:1 Fiction" -#~ msgstr "fic:1 Λογοτεχνικό" - -#~ msgid "fiction, roman" -#~ msgstr "λογοτεχνία, λατινική" - -#~ msgid "filter" -#~ msgstr "φίλτρο" - -#~ msgid "fining rules for %s" -#~ msgstr "κανόνες αρχειοθέτησης για %s" - -#~ msgid "first overdue" -#~ msgstr "πρώτο εκπρόθεσμο" - -#~ msgid "for %s" -#~ msgstr "για %s" - -#~ msgid "for %s %s (%s)" -#~ msgstr "για %s %s (%s)" - -#~ msgid "for %s %s" -#~ msgstr "για %s %s" - -#~ msgid "for Bibliographic Record %s" -#~ msgstr "για Βιβλιογραφική Εγγραφή %s" - -#~ msgid "for Serials" -#~ msgstr "για Περιοδικές Εκδόσεις" - -#~ msgid "for branch = %s" -#~ msgstr "για παράρτημα = %s" - -#~ msgid "for category = %s" -#~ msgstr "για κατηγορία = %s" - -#~ msgid "framework values" -#~ msgstr "τιμές πλαισίων" - -#~ msgid "from" -#~ msgstr "από" - -#~ msgid "from %s since %s" -#~ msgstr "από %s από %s" +#~ "timeout -- Inactivity timeout period (in seconds). If a " +#~ "workstation is idle for longer than this period, the user will have to " +#~ "login again." +#~ msgstr "" +#~ " timeout -- Ο χρόνος (σε δευτερόλεπτα) κατά τον οποίο η σύνδεση θα " +#~ "είναι ενεργή παρότι το σύστημα είναι σε αδράνεια. Αν κάποιο τερματικό " +#~ "είναι σε αδράνεια για περισσότερο χρονικό διάστημα από αυτό που θα " +#~ "δηλωθεί, τότε ο χρήστης θα πρέπει να συνδεθεί ξανά." -#~ msgid "full level" -#~ msgstr "πλήρες επίπεδο" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "virtualshelves -- Set virtual shelves management on or off (\"1\" " +#~ "or \"0\"). Users can set up and manage their own \"virtual shelves\" of " +#~ "favorite library items if this feature is turned on." +#~ msgstr "" +#~ " virtualshelves -- Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη διαχείριση " +#~ "εικονικών ραφιών (\"1\" ή \"0\"). Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν και να " +#~ "διαχειριστούν τα δικά τους \"εικονικά ράφια\" με τα αγαπημένα τους " +#~ "τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη." -#~ msgid "g - Projected medium" -#~ msgstr "g - Προβαλλόμενο μέσο" +#~ msgid ">" +#~ msgstr ">" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " -#~ "cataloging agency" +#~ "A Transfer To Do is where a patron in another library/branch has " +#~ "requested an item that is on your shelf. This tells you the items that " +#~ "need to be sent to other libraries/branches." #~ msgstr "" -#~ "g- Συμβατική ρωμανοποίση ή συμβατική μορφή ονόματος στη γλώσσα της " -#~ "υπηρεσίας καταλογογράφησης" +#~ "Μία Εκκρεμής Μεταφορά είναι όταν ένα μέλος σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη/ " +#~ "παράρτημα έχει ζητήσει ένα τεκμήριο το οποίο είναι στα δικά σας ράφια. " +#~ "Αυτό σας λέει τα τεκμήρια τα οποία πρέπει να σταλούν σε άλλες βιβλιοθήκες/" +#~ "παραρτήματα." -#~ msgid "g- General" -#~ msgstr "g- Γενικό" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A: Enter the item’s barcode, select the destination library, click " +#~ "on the “transfer button”. A successful transfer will result " +#~ "in a “Transferred Items” confirmation box appearing." +#~ msgstr "" +#~ "Α: Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου’, επιλέξτε το παράρτημα στο " +#~ "οποίο προορίζεται, κάντε κλικ στην επιλογή” “μεταφορά. Μία " +#~ "επιτυχημένη μεταφορά θα έχει ως αποτέλεσμα την εμφάνιση κουτιού με τα " +#~ "“ Μεταφερμένα τεκμήρια”" -#~ msgid "g- Reference and subdivision" -#~ msgstr "g- Αναφορά και υποδιαίρεση" +#~ msgid "A: Search by using the filter button (either title or ISSN)." +#~ msgstr "" +#~ "Α: Αναζήτηση με τη χρήση της επιλογής φίλτρου (είτε τίτλος είτε ISSN)." -#~ msgid "ga- Grec" -#~ msgstr "ga- Ελληνικά" +#, fuzzy +#~ msgid "A: The item is shown as belonging to the transferred library." +#~ msgstr "Α: Το τεκμήριο φαίνεται να ανήκει στη μεταφερμένη βιβλιοθήκη." -#~ msgid "go to " -#~ msgstr "πήγαινε σε " +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A: You can add items to a List in one of two ways: by barcode OR through " +#~ "a search in the online catalog." +#~ msgstr "" +#~ "Α: Μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε μία Λίστα με ένα από τους δύο " +#~ "τρόπους: με το barcode Ή κατόπιν αναζήτησης στον online κατάλογο." -#~ msgid "gone no address" -#~ msgstr "καμία διεύθυνση" +#~ msgid "Accounts and budgets" +#~ msgstr "Λογαριασμοί και κονδύλια" -#~ msgid "group by" -#~ msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με" +#~ msgid "Add Member, Institutional" +#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, Οργανισμός" -#~ msgid "h- Humor,satires,etc." -#~ msgstr "h- Χιούμορ, σάτυρες, κτλ." +#~ msgid "Add Member, person" +#~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, άτομο" -#~ msgid "h- Niveau indetermine" -#~ msgstr "h- Μη ορισμένο επίπεδο" +#~ msgid "Add Vendor Help" +#~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Προμηθευτή" -#~ msgid "ha- Hebreu" -#~ msgstr "ha- Εβραϊκά" +#~ msgid "Add a description to holiday day" +#~ msgstr "Προσθήκη περιγραφής σε μία αργία" -#~ msgid "has all required privileges on database" -#~ msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων" +#~ msgid "Add child patron" +#~ msgstr "Προσθήκη παιδιού" -#~ msgid "has never been checked out." -#~ msgstr "δεν έχει δανειστεί ποτέ." +#~ msgid "Add member help" +#~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης μέλους" -#~ msgid "hasn't been transfered yet from %s" -#~ msgstr "δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s" +#~ msgid "Add professional patron" +#~ msgstr "Προσθήκη επαγγελματία" -#~ msgid "hidden" -#~ msgstr "κρυμμένο" +#~ msgid "Address1:" +#~ msgstr "Διεύθυνση1:" -#~ msgid "" -#~ "hidden : allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 " -#~ "of which are implemented. They are the following:" -#~ msgstr "" -#~ "κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε από 19 πιθανές συνθήκες ορατότητας, " -#~ "17 από τις οποίες εφαρμόζονται. Είναι οι ακόλουθες:" +#~ msgid "Address2:" +#~ msgstr "Διεύθυνση2:" -#~ msgid "" -#~ "hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each " -#~ "section OPAC INTRANET or Editor can be set separately:" -#~ msgstr "" -#~ "κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. Καθε " -#~ "τμήμα του OPAC INTRANET ή του Επεξεργαστή μπορεί να ρυθμιστεί ξεχωριστά:" +#~ msgid "All Item Types" +#~ msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου" -#~ msgid "" -#~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's " -#~ "usually for internal fields" -#~ msgstr "" -#~ "κρυμμένο : σημαίνει ότι το πεδίο διαχειρίζεται, αλλά δεν εμφανίζεται στον " -#~ "opac. Είναι συνήθως για πεδία εσωτερικής χρήσης" +#, fuzzy +#~ msgid "Alternate issuing rules" +#~ msgstr "Εναλλακτικός κανόνας δανεισμού" -#~ msgid "hidden," -#~ msgstr "κρυμμένο," +#~ msgid "Amazon.com" +#~ msgstr "Amazon.com" -#~ msgid "holdingbranch NOT mapped" -#~ msgstr "το παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο" +#~ msgid "Amazon.com module" +#~ msgstr "ενότητα Amazon.com" -#~ msgid "holdingbranch defined" -#~ msgstr "καθορισμένο παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch)" +#~ msgid "Amount Loanable" +#~ msgstr "Δανήσιμο Ποσό" -#~ msgid "holdings coded value" -#~ msgstr "Κωδικοποιημένη τιμή αντιτύπων" +#, fuzzy +#~ msgid "Any Branch" +#~ msgstr "Οποιοδήποτε Παράρτημα" -#~ msgid "" -#~ "holds administrative preferences such as admin email address, sessions " -#~ "and timout." -#~ msgstr "" -#~ "διατηρεί της προτιμήσεις διαχείρισης όπως διαχείριση των email, διάρκεια " -#~ "χρήσης του συστήματος." +#~ msgid "Any branch" +#~ msgstr "Οποιοδήποτε παράρτημα" #~ msgid "" -#~ "holds preference related to advanced search functions such as removing " -#~ "stop words or allowing stemming." -#~ msgstr "" -#~ "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις λειτουργίες σύνθετης " -#~ "αναζήτησης όπως την αφαίρεση εξαιρούμενων λέξεων ή την άδεια αποκοπής." - -#~ msgid "holds preference related to handling authority records." +#~ "Any fines a patron has will show up in the top middle of this screen." #~ msgstr "" -#~ "διατηρεί τη προτίμηση που έχει να κάνει με τον χειρισμό των εγγραφών " -#~ "καθιερωμένων όρων." +#~ " Οποιαδήποτε πρόστιμα ενός μέλους θα εμφανιστούν στην κορυφή του κέντρου " +#~ "αυτής της οθόνης." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "holds preferences related to acquisitions and serials such as handling " -#~ "patron suggestions and taxes." +#~ "Any items a patron currently has out will show up under \"Items currently " +#~ "checked out\"." #~ msgstr "" -#~ "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις προσκτήσεις και τις " -#~ "περιοδικές εκδόσεις όπως ο χειρισμός των προτάσεων των μελών και οι φόροι." +#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει δανειστεί ένα μέλος θα εμφανιστούν κάτω από το " +#~ "\"Τεκμήρια σε δανεισμό\"." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "holds preferences related to internationalization and localization such " -#~ "as date formats and languages." +#~ "Any materials a patron has requested will show up on the top right of " +#~ "this screen." #~ msgstr "" -#~ "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τη διεθνοποίηση και την " -#~ "προσαρμογή όπως τις διατάξεις ημερομηνίας και τις γλώσσες." +#~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει ζητήσει ένα μέλος θα εμφανιστούν στην κορυφή, " +#~ "στα δεξιά αυτής της οθόνης." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "holds preferences that control circulation functions such as holds and " -#~ "fines." +#~ "Applicable in some states/regions only and used for GST(VAT) " +#~ "reconcilation. Ignore if not applicable." #~ msgstr "" -#~ "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού όπως " -#~ "τις κρατήσεις και τα πρόστιμα." +#~ " Εφαρμόζεται μόνο σε μερικές πολιτείες/περιοχές και χρησιμοποιείται για " +#~ "την εφαρμογή του GST (φόρος). Αγνοήστε αν δεν εφαρμόζεται." -#~ msgid "" -#~ "holds preferences that control how your system handles patron functions. " -#~ "Some preferences include the minimum password length and membership " -#~ "number settings." -#~ msgstr "" -#~ "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν πώς χειρίζεται το σύστημά σας τις " -#~ "λειτουργίες πυ έχουν να κάνουν με τα μέλη. Μερικές προτιμήσεις " -#~ "συμπεριλαμβάνουν το ελάχιστο και μέγιστο αριθμό κωδικού πρόσβασης και τις " -#~ "ρυθμίσεις των αριθμών των μελών." +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Απρ" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "holds preferences that control the cataloging functions. This is where " -#~ "you choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." +#~ "At a minimum a Company Name is required. However it will make it easier " +#~ "to track late orders and make claims if you have all the Vendors details." #~ msgstr "" -#~ "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες καταλογογράφησης. Είναι " -#~ "εκεί που επιλέγετε το MARC που προτειμάτε και που κάνετε τις ρυθμίσεις " -#~ "για το Z39.50 και τα barcodes." +#~ " Το λιγότερο που απαιτείται είναι το Όνομα Εταιρίας. Ωστόσο θα είναι " +#~ "ευκολότερο να εντοπίζονται οι αργοπορημένες παραγγελίες και να ζητούνται " +#~ "αιτήματα αν έχετε όλα τα στοιχεία των προμηθευτών. " +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " -#~ "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " -#~ "tagging." +#~ "At present, there is no option to add a list of items to the Lists in " +#~ "‘bulk’. You must search on the item and add in via the “" +#~ "Brief Display” or enter the barcode." #~ msgstr "" -#~ "διατηρεί προτιμήσεις που θα προσθέσουν περιεχόμενο από εξωτερικές πηγές " -#~ "στον OPAC και στη Διεπιφάνεια Προσωπικού σας. Είναι εκεί που " -#~ "ενεργοποιείτε τις εικόνες εξωφύλλων, το FRBR και τις ετικέτες." - -#~ msgid "holds queue" -#~ msgstr "σειρά κρατήσεων" - -#~ msgid "holds to retrieve off the shelf" -#~ msgstr "κρατήσεις προς ανάκτηση από το ράφι" - -#~ msgid "holds waiting for patron pickup" -#~ msgstr "κρατήσεις που περιμένουν το μέλος για παραλαβή" - -#~ msgid "homebranch NOT mapped" -#~ msgstr "το οικείοπαράρτημα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο" - -#~ msgid "homebranch defined" -#~ msgstr "καθορισμένο οικείοπαράρτημα" - -#~ msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" -#~ msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" - -#~ msgid "i - Nonmusical sound recording" -#~ msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση" - -#~ msgid "i- Gravure" -#~ msgstr "i- Γραβούρα" - -#~ msgid "i- ISBD" -#~ msgstr "i- ISBD" - -#~ msgid "i- Inclusive dates of collection" -#~ msgstr "i- Συμπεριλαμβάνουσες ημερομηνίες συλλογής" - -#~ msgid "i- Integrating resource" -#~ msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή" - -#~ msgid "i- International intergovernmental" -#~ msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός" - -#~ msgid "i- Letters" -#~ msgstr "i- Γράμματα" +#~ " Προς το παρόν, δεν υπάρχει επιλογή προσθήκης λίστας τεκμηρίων στις " +#~ "Λίστες στη ‘ στοίβα’. Πρέπει να αναζητήσετε το τεκμήριο και " +#~ "να το προσθέσετε μέσω της “Συνοπτικής Παρουσίασης” ή να " +#~ "καταχωρήσετε το barcode του." -#~ msgid "i- Subdivided geographically—indirect" -#~ msgstr "i- Έμμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—" +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Αύγ" -#~ msgid "ia- Thai" -#~ msgstr "ia-Ταϊλανδικά" +#~ msgid "Authority number %s" +#~ msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων %s" -#~ msgid "identity" -#~ msgstr "ταυτότητα" +#~ msgid "Biblio Summary" +#~ msgstr "Περίληψη Biblio" -#~ msgid "illustrateur" -#~ msgstr "εικονογράφος" +#~ msgid "Biblio: (*)" +#~ msgstr "Biblio: (*)" -#~ msgid "image" -#~ msgstr "εικόνα" +#, fuzzy +#~ msgid "Biblios" +#~ msgstr "Biblios" -#~ msgid "image file" -#~ msgstr "αρχείο εικόνας" +#, fuzzy +#~ msgid "Borrower Type" +#~ msgstr "Τύπος Μέλους" -#~ msgid "img" -#~ msgstr "img" +#~ msgid "Branch" +#~ msgstr "Παράρτημα" -#~ msgid "import" -#~ msgstr "εισαγωγή" +#~ msgid "Branch :" +#~ msgstr "Παράρτημα :" -#~ msgid "important in controlling how Koha works :" -#~ msgstr "σημαντικό για να ελέγχετε πώς δουλεύει το Koha:" +#~ msgid "Branch Mismatch" +#~ msgstr "Λάθος Αντιστοιχία Παραρτήματος" -#~ msgid "imported successfully." -#~ msgstr "εισήχθη με επιτυχία." +#~ msgid "Branch:" +#~ msgstr "Παράρτημα:" -#~ msgid "in %s" -#~ msgstr "σε %s" +#~ msgid "Branchcode" +#~ msgstr "Κώδικας παραρτήματος" -#~ msgid "in %s" -#~ msgstr "σε %s" +#~ msgid "Budgeted Cost:" +#~ msgstr "Κόστος Κονδυλίου:" -#~ msgid "in transit" -#~ msgstr "σε μεταφορά:" +#, fuzzy +#~ msgid "By Order (Orders Search) -" +#~ msgstr "Σύμφωνα με την Παραγγελία (Αναζήτηση Παραγγελιών) -" -#~ msgid "include GST" -#~ msgstr "περιλαμβάνει GST" +#~ msgid "By Supplier (Supplier Search) -" +#~ msgstr "Σύμφωνα με τον Προμηθευτή (Αναζήτηση Προμηθευτή) -" -#~ msgid "index indisponible" -#~ msgstr "ευρετήριο μη διαθέσιμο" +#~ msgid "Callnumber" +#~ msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" -#~ msgid "inner counter" -#~ msgstr "εσωτερικός μετρητής" +#~ msgid "Cancel reserve" +#~ msgstr "Ακύρωση κράτησης" -#~ msgid "input fieldset" -#~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων" +#~ msgid "Cash Refund" +#~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων" -#~ msgid "input fieldset." -#~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων." +#~ msgid "Catalog item search" +#~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίου στον Κατάλογο" -#~ msgid "insert a new authority : %S" -#~ msgstr "εισαγωγή ενός νέου καθιερωμένου όρου : %S" +#, fuzzy +#~ msgid "Change Guarantor" +#~ msgstr "Αλλαγή Εγγυητή" -#~ msgid "invalid authority types" -#~ msgstr "Άκυροι τύποι καθιερωμένων ορών" +#~ msgid "Checked out to %s %s, due %s" +#~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s %s, με επιστροφή στις %s" -#~ msgid "invoice, %s" -#~ msgstr "τιμολόγιο, %s" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (”Add to " +#~ "List”) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name " +#~ "for the shelf and choosing a “Category” (”Public” " +#~ "or “Private”)" +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (”Προσθήκη στη " +#~ "Λίστα”) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα " +#~ "όνομα και επιλέγοντας μία “Κατηγορία” (”Δημόσιο” " +#~ "ή “ Ιδιωτικό”)" -#~ msgid "is a URL," -#~ msgstr "είναι ένα URL," +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (”Add to " +#~ "List”) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name " +#~ "for the shelf and choosing a “Category” (”Public”," +#~ "”Private” or “Free”)" +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (”Προσθήκη στη " +#~ "Λίστα”) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα " +#~ "όνομα και επιλέγοντας μία “Κατηγορία” (”Δημόσιο”," +#~ "” Ιδιωτικό” ή “Ελεύθερο”)" -#~ msgid "issue" -#~ msgstr "τεύχος" +#~ msgid "Choose this Patron" +#~ msgstr "Επιλέξτε αυτό το Μέλος" -#~ msgid "issues expected" -#~ msgstr "αναμενόμενα τεύχη" +#~ msgid "Circulation and fines rules (alternate layout)" +#~ msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων (εναλλακτικό σχεδιάγραμμα)" -#~ msgid "issuing rules for %s" -#~ msgstr "κανόνες δανεισμού για %s" +#~ msgid "Circulation rate" +#~ msgstr "Τιμές Κυκλοφορίας Υλικού" -#~ msgid "" -#~ "it contains the name of the librarian that created the subscription, the " -#~ "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget " -#~ "affected. It also contains the title of the biblio managed by the " -#~ "subscription." -#~ msgstr "" -#~ "περιέχει το όνομα του βιβλιοθηκονόμου που δημιούργησε τη συνδρομή, το " -#~ "όνομα του προμηθευτή που παρέχει τη συνδρομή, το κόστος και το κονδύλι " -#~ "που επηρεάζεται. Επίσης περιέχει τον τίτλο του biblio που διαχειρίζεται " -#~ "από τη συνδρομή." +#~ msgid "Circulation: Library Holds" +#~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Κρατήσεις Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "it contains various information to calculate arrival dates." -#~ msgstr "" -#~ "περιέχει ποικίλες πληροφορίες για τον υπολογισμό των ημερομηνιών άφιξης." +#~ msgid "City,State:" +#~ msgstr "Πόλη,Κράτος:" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference " -#~ "is ON), AND" +#~ "Claims are where an issue that was expected has not been received by the " +#~ "library. The claims interface is used to manage those claims, in " +#~ "particular provide the expected issue information that can be sent to the " +#~ "supplier." #~ msgstr "" -#~ "δεν είναι φθαρμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος " -#~ "AllowHoldsOnDamagedItems είναι ανοικτή), ΚΑΙ" +#~ "Οι αξιώσεις γίνονται όταν δεν έχει γίνει παραλαβή ενός αναμενόμενου " +#~ "τεκμηρίου. Η διεπιφάνεια των αξιώσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείρισή " +#~ "τους. Συγκεκριμένα παρέχει πληροφορίες για το αναμενόμενο τεκμήριο οι " +#~ "οποίες μπορούν να σταλούν στον προμηθευτή." -#~ msgid "it is not lost AND," -#~ msgstr "δεν είναι απωλεσθέν, ΚΑΙ" +#~ msgid "Click “Add to List”" +#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα”" -#~ msgid "it is not marked not for loan AND," -#~ msgstr "δεν είναι χαρακτηρισμένο ότι δε δανείζεται ΚΑΙ," +#~ msgid "Click “Add to My List”" +#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα Μου”" -#~ msgid "" -#~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)" +#~ msgid "Click “Add to My List”. A pop-up window will open." #~ msgstr "" -#~ "δεν είναι δανεισμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος " -#~ "AllowOnShelfHolds είναι ανοικτή)" - -#~ msgid "it is not withdrawn AND," -#~ msgstr "δεν έχει αποσυρθεί ΚΑΙ," - -#~ msgid "item" -#~ msgstr "τεκμήριο" +#~ " Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα Μου”. Ένα αναδυόμενο " +#~ "παράθυρο θα ανοίξει." -#~ msgid "item fields" -#~ msgstr "πεδία τεκμηρίου" +#~ msgid "Click “Add to Shelf”. A pop-up window will open." +#~ msgstr "" +#~ "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στο ράφι”. Ένα αναδυόμενο παράθυρο " +#~ "θα ανοίξει." -#~ msgid "item type not defined" -#~ msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου" +#~ msgid "Click “Delete this Shelf”" +#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Διαγραφή αυτού του Ραφιού”" -#~ msgid "itemdata_copynumber" -#~ msgstr "itemdata_copynumber" +#~ msgid "Click “Remove Selected Items”" +#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Αφαίρεση Επιλεγμένων Τεκμηρίων”" -#~ msgid "itemdata_enumchron" -#~ msgstr "itemdata_enumchron" +#~ msgid "Click on “Add New Shelf”" +#~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη Νέου Ραφιού”" -#~ msgid "itemnum" -#~ msgstr "αριθμός τεκμηρίου" +#~ msgid "Click on “Add or Remove Book Shelves”" +#~ msgstr "Κάντε κλικ στο &lduo;Προσθήκη ή Αφαίρεση Ραφιών”" -#~ msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Click on “Brief Display” in that item’s Details Screen" #~ msgstr "" -#~ "αριθμός τεκμηρίου : το πεδίο itemnumber χαρτογραφείται στη καρτέλα -1" +#~ "Κάντε κλικ στο “Συνοπτική Παρουσίαση” στις Λεπτομέρειες " +#~ "Οθόνης αυτού του τεκμηρίου" -#~ msgid "items" -#~ msgstr "τεκμήρια" +#~ msgid "Click on Shelf you wish to delete." +#~ msgstr "Κάντε κλικ στο Ράφι που επιθυμείτε να διαγράψετε." -#~ msgid "itemtype NOT mapped" -#~ msgstr "ο τύπος τεκμηρίου ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένος" +#~ msgid "Click on the List you wish to add items to." +#~ msgstr "Κάντε κλικ στη Λίστα στην οποία θέλετε να προσθέσετε τεκμήρια." -#~ msgid "j - Musical sound recording" -#~ msgstr "j- Μουσική ηχογράφηση" +#~ msgid "Complete import" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση εισαγωγής" -#~ msgid "j- Juvenile" -#~ msgstr "j- Νεανικό" +#~ msgid "Confirm Deletion of Group %s" +#~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s" -#~ msgid "j- Short stories" -#~ msgstr "j- Διηγήματα" +#~ msgid "Confirm deletion of library '%s'" +#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'" -#~ msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" -#~ msgstr "k- Δισδιάστατο μη προβαλλόμενο γραφικό" +#~ msgid "Count checkouts" +#~ msgstr "Μέτρηση δανεισμών" -#~ msgid "k- Canadian Subject Headings" -#~ msgstr "k- Καναδικές Θεματικές Επικεφαλίδες" +#~ msgid "Create a label batch for this import?" +#~ msgstr "Δημιουργία παρτίδας ετικετών για αυτή την εισαγωγή;" -#~ msgid "k- Dessin technique" -#~ msgstr "k- Τεχνικό σχέδιο" +#~ msgid "Create or Print Label Batches" +#~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών" -#~ msgid "k- Range of years of bulk collection" -#~ msgstr "k- Σειρά ετών του μέρους της συλλογής" +#, fuzzy +#~ msgid "Create or Print Patron Card Batches" +#~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών" -#~ msgid "koha-conf.xml" -#~ msgstr "koha-conf.xml" +#~ msgid "Currencies -" +#~ msgstr "Νομίσματα -" -#~ msgid "koha.mrc" -#~ msgstr "koha.mrc" +#~ msgid "DESC" +#~ msgstr "DESC" -#~ msgid "l - support électronique" -#~ msgstr "l- ηλεκτρονική υποστήριξη" +#~ msgid "Daily reconciliation" +#~ msgstr "Καθημερινή συνδιαλλαγή" -#~ msgid "l- Local" -#~ msgstr "l- Τοπικό" +#~ msgid "Date of hold" +#~ msgstr "Ημερομηνία κράτησης" -#~ msgid "l-format:co CD Software" -#~ msgstr "l-format:co CD Λογισμικού" +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Δεκ" -#~ msgid "l-format:cr Website" -#~ msgstr "l-format:cr Ιστοσελίδα" +#, fuzzy +#~ msgid "Define circulation rules and fines as a list" +#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων και προστίμων κυκλοφορίας υλικού ως μία λίστα" -#~ msgid "l-format:fk Braille" -#~ msgstr "l-format:fk Braille" +#~ msgid "Defining circulation rules for %s" +#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού για %s" -#~ msgid "l-format:sd CD audio" -#~ msgstr "l-format:sd Ηχητικό CD" +#~ msgid "Defining fines rules for %s" +#~ msgstr "Καθορισμός κανόνων προστίμων για %s" -#~ msgid "l-format:ss Cassette recording" -#~ msgstr "l-format:ss Ηχογραφημένη κασέτα" +#~ msgid "Delete Guarantor" +#~ msgstr "Διαγραφή Εγγυητή" -#~ msgid "l-format:ta Regular print" -#~ msgstr "l-format:ta Κανονικό κείμενο" +#~ msgid "Dewey Classification" +#~ msgstr "Ταξινόμηση Dewey" -#~ msgid "l-format:tb Large print" -#~ msgstr "l-format:tb Μεγεθυμένο κείμενο" +#~ msgid "Document Type" +#~ msgstr "Τύπος Εγγράφου" -#~ msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" -#~ msgstr "l-format:vd DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" +#~ msgid "Document type:" +#~ msgstr "Τύπος εγγράφου:" -#~ msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" -#~ msgstr "l-format:vf Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" +#~ msgid "Easy" +#~ msgstr "Εύκολο" -#~ msgid "last on: %s" -#~ msgstr "τελευταίο σε: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit MARC Record Number %s ( %s )" +#~ msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Εγγραφής MARC %s ( %s )" -#~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" -#~ msgstr "" -#~ "η βιβλιοθήκη διατηρεί τις δικές τις εγγραφές καθιερωμένων όρων που " -#~ "βασίζονται στο dataset" +#~ msgid "Edit Supplier" +#~ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή" -#~ msgid "" -#~ "link : If you enter a field/subfield here (200b), a little glass appears " -#~ "after the subfield. If the user click on the glass, a search is done on " -#~ "the DB for the field/subfield with the same value. Can be used for 2 main " -#~ "topic :" -#~ msgstr "" -#~ "σύνδεσμος : αν εισάγετε ένα πεδίο/υποπεδίο εδώ (200b), εμφανίζεται ένα " -#~ "μικρό γυαλί μετά το υποπεδίο. Αν ο χρήστης κάνει κλικ στο γυαλί, γίνεται " -#~ "μία αναζήτηση στη βάση δεδομένων του πεδίου/υποπεδίου με την ίδια τιμή. " -#~ "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 2 βασικά θέματα :" +#~ msgid "Editing preferences for %s module" +#~ msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων για την ενότητα %s" -#~ msgid "link : useless for instance" -#~ msgstr "σύνδεσμος : άχρηστος για την περίπτωση" +#~ msgid "Enter a search term and choose a search type" +#~ msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης και επιλέξτε έναν τύπο αναζήτησης" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "list of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " -#~ "suggestions)" +#~ "Every field with an asterisk must be filled out, or you will get an " +#~ "error, and the record will not be added to the database." #~ msgstr "" -#~ "λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών " -#~ "(εμφανίζεται στη διαχείριση προτάσεων)" - -#~ msgid "localhost" -#~ msgstr "localhost" - -#~ msgid "lost" -#~ msgstr "απωλεσθέν" - -#~ msgid "m - Computer file" -#~ msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή" - -#~ msgid "m- Master" -#~ msgstr "m- Πρωτότυπο" - -#~ msgid "m- Master/option>" -#~ msgstr "m- Πρωτότυπο/επιλογή>" - -#~ msgid "m- Mixed forms" -#~ msgstr "m- Μικτές μορφές" - -#~ msgid "m- Monograph/item" -#~ msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο" +#~ " Κάθε πεδίο με αστερίσκο πρέπει να συμπληρωθεί, διαφορετικά θα εμφανιστεί " +#~ "σφάλμα, και η εγγραφή δεν θα προστεθεί στη βάση δεδομένων." -#~ msgid "m- Monographie" -#~ msgstr "m- Μονογραφία" +#~ msgid "Expiry date:" +#~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:" -#~ msgid "m- Multiple dates" -#~ msgstr "m- Πολλαπλές ημερομηνίες" +#~ msgid "FRBR" +#~ msgstr "FRBR" -#~ msgid "m- Multistate" -#~ msgstr "m- Πολυκρατικό" +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Φεβ" -#~ msgid "ma- grégorien" -#~ msgstr "ma- γρηγοριανό" +#, fuzzy +#~ msgid "Find Guarantor" +#~ msgstr "Εύρεση Εγγυητή" -#~ msgid "mail" -#~ msgstr "ταχυδρομείο" +#~ msgid "Fines rules" +#~ msgstr "Κανόνες προστίμων" -#~ msgid "management" -#~ msgstr "διαχείριση" +#, fuzzy +#~ msgid "First Name:" +#~ msgstr "Όνομα:" -#~ msgid "marc" -#~ msgstr "marc" +#~ msgid "Flag" +#~ msgstr "Σημαία" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "means the \"block\" 995 has <br>Items : BEFORE, then fields 995b, " -#~ "995j and 995k, repeated for each item (995 is an UNIMARC standard), then " -#~ "nothing after the block." +#~ "Free Shelves: Can be added to and changed by any user (not available when " +#~ "a shelf is created in the Staff Intranet" #~ msgstr "" -#~ "σημαίνει ότι το \"σύνολο\" 995 έχει <br>Τεκμήρια : ΠΡΙΝ, τότε τα " -#~ "πεδία 995j και 995k, επαναλαμβάνονται για κάθε τεκμήριο (το 995 είναι ένα " -#~ "πρότυπο UNIMARC), τότε τίποτα μετά το σύνολο." - -#~ msgid "member %s" -#~ msgstr "μέλος %s" - -#~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" -#~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" - -#~ msgid "modify" -#~ msgstr "τροποποίηση" +#~ " Ελεύθερα Ράφια: Μπορούν να προστεθούν και να αλλαχθούν από οποιοδήποτε " +#~ "χρήστη (δεν είναι διαθέσιμα όταν ένα ράφι δημιουργείται στο Intranet του " +#~ "Προσωπικού" -#~ msgid "module / Code" -#~ msgstr "ενότητα / Κωδικός" +#~ msgid "Free Software ILS" +#~ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθηκών" -#~ msgid "mois %S" -#~ msgstr "μήνες %S" +#~ msgid "French:" +#~ msgstr "Γαλλικά:" -#~ msgid "monographie avec date publication detaillee" -#~ msgstr "μονογραφία με λεπτομερή ημερομηνία δημοσίευσης" +#~ msgid "Frequency: (*)" +#~ msgstr "Συχνότητα: (*)" -#~ msgid "monographie, date de publication incertaine" -#~ msgstr "μονογραφία, αβέβαιη ημερομηνία δημοσίευσης" +#~ msgid "From an existing record - " +#~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή - " -#~ msgid "mus:i Non-musical recording" -#~ msgstr "mus:i Μη-μουσική ηχογράφηση" +#~ msgid "Functional Requiremnets for Bibliographic Records" +#~ msgstr "Λειτουργικές Απαιτήσεις για Βιβλιογραφικές Εγγραφές" -#~ msgid "mus:j Musical recording" -#~ msgstr "mus:j Μουσική ηχογράφηση" +#~ msgid "Funds" +#~ msgstr "Κεφάλαια" -#~ msgid "must" -#~ msgstr "επιβεβλημένο" +#~ msgid "GST Registered -" +#~ msgstr "Καταχωρημένο GST -" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on" +#~ "GST is an acroynm for Goods and Services Tax used in Australia and New " +#~ "Zealand. It is similar to Sales Tax and VAT (Value Added Tax) in other " +#~ "regions. GST is typically a percentage of the price of the item and the " +#~ "GST rate can be set in" #~ msgstr "" -#~ "πρέπει να έχει προνόμια ΧΡΗΣΗΣ, ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ, ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ, " -#~ "ΕΓΚΑΤΑΛΗΨΗΣ και ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ σε" - -#~ msgid "n- Complete authority record" -#~ msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου" +#~ " Το GST είναι το ακρωνύμιο για το Goods and Services Tax που " +#~ "χρησιμοποιείται στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Είναι παρόμοιο με το " +#~ "Sales Tax, το VAT και το ΦΠΑ (Φόρος Προστιθέμενης Αξίας) άλλων χωρών. Το " +#~ "GST είναι τυπικά ένα ποσοστό της τιμής του τεκμηρίου και η ισοτιμία του " +#~ "GST μπορεί να ρυθμιστεί σε" -#~ msgid "n- Dates unknown" -#~ msgstr "n- Άγνωστες ημερομηνίες" +#~ msgid "Guided Reports Dictionary Help" +#~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Καθοδηγημένων Εκθέσεων" -#~ msgid "n- New" -#~ msgstr "n- Νέο" +#~ msgid "HINT for fines" +#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τα πρόστιμα" -#~ msgid "n- Non conforme ISBD" -#~ msgstr "n- Μη προσαρμοσμένο ISBD" +#~ msgid "HINT for issues" +#~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τους δανεισμούς" -#~ msgid "n- Not applicable" -#~ msgstr "n- Μη εφαρμόσιμο" +#~ msgid "Hide Details" +#~ msgstr "Απόκρυψη στοιχείων" -#~ msgid "n- Nouvelle notice" -#~ msgstr "n- Νέα εγγραφή" +#~ msgid "Hold Found:" +#~ msgstr "Βρέθηκε Κράτηση:" -#~ msgid "nedərlɑns (Dutch)" -#~ msgstr "nedərlɑns (Ολλανδικά)" +#~ msgid "Hold over" +#~ msgstr "Αναβολή" -#~ msgid "next" -#~ msgstr "επόμενο" +#~ msgid "Holds at your library" +#~ msgstr "Κρατήσεις στη βιβλιοθήκη σας" -#~ msgid "no NULL value in frameworkcode" -#~ msgstr "καμία ΜΗΔΕΝΙΚΗ αξία στον κώδικα πλαισίου" +#~ msgid "Holds waiting for: %s" +#~ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για: %s" -#~ msgid "no active" -#~ msgstr "μη ενεργό" +#~ msgid "Home Branch" +#~ msgstr "Οικείο Παράρτημα" -#~ msgid "not '%s' format." -#~ msgstr "όχι διάταξη '%s'." +#~ msgid "How do I select a home branch?" +#~ msgstr "Πώς επιλέγω το οικείο παράρτημα;" -#~ msgid "o - Kit" -#~ msgstr "o- Kit" +#~ msgid "How do you Transfer an Item?" +#~ msgstr "Πώς Μεταφέρεται ένα Τεκμήριο;" -#~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized" -#~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες" +#~ msgid "How do you handle donated items?" +#~ msgstr "Πως χειρίζεστε τις δωρεές;" -#~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized" -#~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες" +#, fuzzy +#~ msgid "How to receive an order?" +#~ msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;" -#~ msgid "o- Government agency—type undetermined" -#~ msgstr "o- Ακαθόριστος τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας—" +#~ msgid "IMPORTANT: Check your branch" +#~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ελέγξτε το παράρτημά σας" -#~ msgid "o- Government publication - level undetermined" -#~ msgstr "o- Κυβερνητική δημοσίευση - ακαθόριστο επίπεδο" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "IMPORTANT: You must set your home branch each time you login to " +#~ "Koha’s intranet. For instance, you set home branch at the beginning " +#~ "of the work day, or each time the computer is restarted." +#~ msgstr "" +#~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθορίζετε το οικείο παράρτημά σας κάθε φορά που " +#~ "συνδέεστε στο intranet του Koha. Για παράδειγμα, καθορίζετε το οικείο " +#~ "παράρτημά σας στο ξεκίνημα της ημέρας εργασίας, ή κάθε φορά που γίνεται " +#~ "επανεκίνηση του υπολογιστή." -#~ msgid "o- Incomplete authority record" -#~ msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων" +#, fuzzy +#~ msgid "If you Vendor is a donor, insert their name in the Company name." +#~ msgstr "" +#~ "Εάν ο Προμηθευτής σας είναι δωρητής, καταχωρήστε το όνομά του στο Όνομα " +#~ "Επιχείρησης." -#~ msgid "o- Notice fille" -#~ msgstr "o- Αρχείο ειδοποίησης" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you accidentally have two members with the same card number, the " +#~ "second duplicate will show up as just commas after you confirm the record." +#~ msgstr "" +#~ "Αν κατά λάθος έχετε δύο μέλη με τον ίδιο αριθμό κάρτας, η δεύτερη " +#~ "διπλοεγγραφή θα εμφανιστεί ώς κόμματα αφού επιβεβαιώσετε την εγγραφή." -#~ msgid "o- Obsolete" -#~ msgstr "o- Ξεπερασμένο" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you forget to set your home branch at the beginning of a computer " +#~ "session, Koha will set the first branch in the dropdown list as the " +#~ "‘home branch’. This means Koha’s statistics will be " +#~ "inaccurate." +#~ msgstr "" +#~ "Αν ξεχάσετε να ρυθμίσετε το οικείο σας παράρτημα στο ξεκίνημα μίας " +#~ "περιόδου χρήσης του υπολογιστή, το Koha θα ρυθμίσει το πρώτο παράρτημα " +#~ "από τη λίστα ως το ‘οικείο παράρτημα’. Αυτό σημαίνει ότι τα " +#~ "στατιστικά του Koha θα είναι ανακριβή." -#~ msgid "of %s" -#~ msgstr "από %s" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "In Koha, doners are simply vendors who do not charge anything for items. " +#~ "You can either setup a catchall vendor account for all donations, or " +#~ "setup a new vendor account for each doner. When items are "" +#~ "ordered" from a vendor, simply enter 0 in the purchase price. If you " +#~ "wish to, you can record the actual value of the item in the "" +#~ "Replacement Cost" field. " +#~ msgstr "" +#~ "Στο Koha δωρητές είναι απλά προμηθευτές που δεν χρεώνουν για τα τεκμήρια. " +#~ "Μπορείτε είτε να ρυθμίσετε έναν συνολικό λογαριασμό δωρητών για όλες τις " +#~ "δωρεές, είτε ξεχωριστούς για τον κάθε ένα. Όταν "παραγγέλονται" " +#~ "τεκμήρια από έναν προμηθευτή, καταχωρήστε 0 στην τιμή αγοράς. Αν " +#~ "επιθυμείτε, μπορείτε να καταγράψετε την πραγματική τιμή του τεκμηρίου στο " +#~ "πεδίο.  "Κόστος Αποκατάστασης"" -#~ msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "In the “Barcode” field, scan or type the barcode and click " +#~ "“Save”" #~ msgstr "" -#~ "από ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο log του σφάλματος για " -#~ "περισσότερες λεπτομέρειες." +#~ "Στο πεδίο “Barcode”, σαρώστε ή πληκτρολογήστε το barcode και " +#~ "κάντε κλικ στο “Αποθήκευση”" -#~ msgid "on" -#~ msgstr "σε" +#~ msgid "Irregularity?" +#~ msgstr "Παρατυπία;" -#~ msgid "on %s" -#~ msgstr "σε %s" +#~ msgid "Iso5426 (MARC8 ANSEL)" +#~ msgstr "Iso5426 (MARC8 ANSEL)" -#~ msgid "on %s" -#~ msgstr "σε %s" +#~ msgid "Issuing length and quantity" +#~ msgstr "Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού" -#~ msgid "" -#~ "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able " -#~ "to see all biblios with the same author" -#~ msgstr "" -#~ "σε ένα πεδίο όπως του συγγραφέα (200f στο UNIMARC), βάλτε το 200f εδώ, θα " -#~ "έχετε την ικανότητα να δείτε όλα τα biblio με τον ίδιο συγγραφέα" +#~ msgid "Issuing rules" +#~ msgstr "Κανόνες δανεισμού" + +#~ msgid "Issuing rules deals with 2 topics :" +#~ msgstr "Οι κανόνες δανεισμού εξετάζουν 2 θέματα :" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put " -#~ "011a in 464$x, will find the serial that was previously with this issn. " -#~ "With the 4xx pligin, you get a powerful tool to manage biblios connected " -#~ "to biblios" +#~ "It's divided into blocks, that can contain text before, X fields, each " +#~ "having -or not- a string before, a string after, and text after :" #~ msgstr "" -#~ "σε ένα πεδίο που είναι σύνδεσμος (4xx) για να φθάσετε ένα άλλο biblio. " -#~ "Για παράδειγμα, αν βάλετε το 011a στο 464$x, θα βρει την περιοδική έκδοση " -#~ "που ήταν πριν με αυτό το issn. Με το 4xx plugin, θα πάρετε ένα δυναμικό " -#~ "εργαλείο για να διαχειριστείτε τα biblio που συνδέονται με biblio" +#~ " Είναι διαιρεμένο σε σύνολα, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν κείμενο " +#~ "πριν τα πεδία Χ, τα οποία μπορεί να έχουν ή όχι μία σειρά πριν ή μετά και " +#~ "μετά κείμενο:" -#~ msgid "on loan:" -#~ msgstr "σε δανεισμό:" +#~ msgid "Item %s targeted" +#~ msgstr "Τεκμήριο %s στοχοθετημένο" -#~ msgid "once every" -#~ msgstr "μία φορά κάθε" +#~ msgid "Item Cancelled" +#~ msgstr "Ακύρωση Τεκμηρίου" -#~ msgid "" -#~ "once every : the number before can be added on every issue or less often" -#~ msgstr "" -#~ "μία φορά κάθε: ο αριθμός πριν μπορέσει να προστεθεί σε κάθε τεύχος ή " -#~ "λιγότερο συχνά" +#~ msgid "Item in transit from %s since %s" +#~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s από %s" -#~ msgid "" -#~ "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be " -#~ "calculated in weeks, months or number of issues to receive" -#~ msgstr "" -#~ "ένα πεδίο σε αυτό το σύνολο πρέπει να συμπληρωθεί : η διάρκεια συνδρομής " -#~ "πρέπει να υπολογιστεί σε εβδομάδες, μήνες ή αριθμό τευχών προς παραλαβή" +#~ msgid "Item is waiting" +#~ msgstr "Το τεκμηριο είναι σε αναμονή" -#~ msgid "only" -#~ msgstr "μόνο" +#~ msgid "Item type :" +#~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου :" + +#~ msgid "Itemnumber:" +#~ msgstr "Αριθμός τεκμηρίου:" -#~ msgid "only this type :%s %s" -#~ msgstr "μόνο αυτόν τον τύπο :%s %s" +#~ msgid "Items checked out the most" +#~ msgstr "Περισσότερα δανεισμένα τεκμήρια" -#~ msgid "" -#~ "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other " -#~ "subscription information like beginning date and end date. This field " -#~ "must be filled manually. Nothing is put here automatically" -#~ msgstr "" -#~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στον OPAC (με μερικές άλλες " -#~ "πληροφορίες για τη συνδρομή όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό το " -#~ "πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί χειρονακτικά. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ " -#~ "αυτόματα" +#~ msgid "Items on loan" +#~ msgstr "Δανεισμένα τεκμήρια" -#~ msgid "" -#~ "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some " -#~ "other subscription information like beginning date and end date. This " -#~ "field must be filled manually. Nothing is put here automatically." -#~ msgstr "" -#~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στη διεπιφάνεια βιβλιοθηκονόμου " -#~ "(μαζί με άλλες πληροφορίες συνδρομής όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. " -#~ "Αυτό το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με το χέρι. Τίποτα δεν τοποθετείται " -#~ "εδώ αυτόματα." +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Ιαν" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Ιούλ" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Ιούν" -#~ msgid "options >>  " -#~ msgstr "επιλογές >>  " +#~ msgid "Koha › Administration › Fines" +#~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Πρόστιμα" -#~ msgid "or select a pending orders" -#~ msgstr "ή επιλέξτε μία εκκρεμή παραγγελία" +#~ msgid "Koha › Authority Details" +#~ msgstr "Koha › Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων" -#~ msgid "overdue actions for %s" -#~ msgstr "ενέργειες εκπρόθεσμου για %s" +#~ msgid "Koha › Circulation › Transfers to do" +#~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Μεταφορές" -#~ msgid "p- Distribution/production date" -#~ msgstr "p- Ημερομηνία διανομής/παραγωγής" +#~ msgid "Koha › Patron Quick Search" +#~ msgstr "Koha › Γρήγορη Αναζήτηση Μέλους" -#~ msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" -#~ msgstr "p- Αύξηση επιπέδου κωδικοποίησης από προδημοσίευση" +#~ msgid "Koha › Suggestions Management" +#~ msgstr "Koha › Διαχείριση Προτάσεων" -#~ msgid "p- Poetry" -#~ msgstr "p- Ποίηση" +#, fuzzy +#~ msgid "Koha › Tags ›" +#~ msgstr "Koha › Ετικέτες ›" -#~ msgid "parameters" -#~ msgstr "παράμετροι" +#~ msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search" +#~ msgstr "Koha -- Barcodes και Ετικέτες: Αναζήτηση" -#~ msgid "patron %s, %s" -#~ msgstr "μέλος %s, %s" +#~ msgid "Koha -- Labels" +#~ msgstr "Koha -- Ετικέτες" -#~ msgid "patrons will be deleted" -#~ msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν" +#, fuzzy +#~ msgid "Koha Admin" +#~ msgstr "Διαχείριση Koha" -#~ msgid "pending" -#~ msgstr "εκκρεμεί" +#~ msgid "Koha News" +#~ msgstr "Νέα Koha" -#~ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";" -#~ msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";" +#~ msgid "Koha Open Source Library Automation" +#~ msgstr "Αυτοματισμός Βιβλιοθηκών Ανοιχτού Κώδικα Koha" -#~ msgid "permissions" -#~ msgstr "εξουσιοδοτήσεις" +#~ msgid "Koha from LibLime" +#~ msgstr "Koha από την LibLime" -#~ msgid "photographique" -#~ msgstr "φωτογραφικό" +#~ msgid "Label Templates" +#~ msgstr "Πρότυπα Ετικετών" -#~ msgid "planned for" -#~ msgstr "σχεδιασμένο για" +#~ msgid "Label creator" +#~ msgstr "Δημιουργός Ετικέτας" -#~ msgid "plans>" -#~ msgstr "σχέδια>" +#, fuzzy +#~ msgid "Labels" +#~ msgstr "Ετικέτες" -#~ msgid "please note your reason here..." -#~ msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σας σας..." +#~ msgid "Late issues" +#~ msgstr "Αργοπορημένα τεύχη" -#~ msgid "" -#~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins " -#~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for " -#~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for " -#~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and " -#~ "unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the editor from an ISBN, " -#~ "and the collection list for the editor)" -#~ msgstr "" -#~ "plugin : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω ενός " -#~ "plugin. Τα Plugins μπορούν να κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο " -#~ "UNIMARC υπάρχουν plugins για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Το " -#~ "plugin είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης " -#~ "δύο plugins (unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να " -#~ "βρουν \"μαγικά\" τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για " -#~ "αυτόν τον επιμελητή)" +#~ msgid "Leave empty for all categories" +#~ msgstr "Άφησε κενό για όλες τις κατηγορίες" -#~ msgid "preview" -#~ msgstr "προεπισκόπηση" +#~ msgid "Librarian's note" +#~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθηκονόμου" -#~ msgid "previous" -#~ msgstr "προηγούμενο" +#~ msgid "Library :" +#~ msgstr "Βιβλιοθήκη :" -#~ msgid "price" -#~ msgstr "τιμή" +#~ msgid "Library Printer" +#~ msgstr "Εκτυπωτής Βιβλιοθήκης" -#~ msgid "préface, notes" -#~ msgstr "πρόλογος, σημειώσεις" +#~ msgid "LibraryName --" +#~ msgstr "ΌνομαΒιβλιοθήκης --" -#~ msgid "published by:%s" -#~ msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s" +#~ msgid "List can be seen by" +#~ msgstr "Η λίστα είναι ορατή από" -#~ msgid "publisher" -#~ msgstr "εκδότης" +#~ msgid "List is managed by you and can be seen" +#~ msgstr "Η διαχείριση της λίστας γίνεται από εσάς και είναι ορατή" -#~ msgid "q- Questionable date" -#~ msgstr "q- Αμφισβητήσιμη ημερομηνία" +#, fuzzy +#~ msgid "Loan time" +#~ msgstr "Χρόνος δανεισμού" -#~ msgid "" -#~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" -#~ msgstr "" -#~ "ρωτήστε το καθιερωμένο αρχείο όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία εγγραφή " -#~ "(κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)" +#, fuzzy +#~ msgid "Local Folders" +#~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" -#~ msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact" -#~ msgstr "Τρισδιάστατο αντικείμενο, έργο" +#~ msgid "Log in to your account" +#~ msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" -#~ msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -#~ msgstr "r- Τρισδιάστατο χειροποίητο ή φυσικό αντικείμενο" +#~ msgid "Log in with user: liblime and password: liblime" +#~ msgstr "Συνδεθείτε με όνομα χρήστη: liblime και κωδικό πρόσβασης: liblime" -#~ msgid "r- Art and Architecture Thesaurus" -#~ msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής" +#~ msgid "MARC Check" +#~ msgstr "Έλεγχος MARC" -#~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script" -#~ msgstr "r- Πλήρως ρωμανοποιημένες/εκτυπωμένες κάρτες σε script" +#~ msgid "MARC biblio : %s" +#~ msgstr "MARC biblio : %s" -#~ msgid "r- Regular print reproduction" -#~ msgstr "r- Κανονική αναπαραγωγή εκτύπωσης" +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Μάρ" -#~ msgid "r- Related record required" -#~ msgstr "r- Απαιτείται η σχετική εγγραφή" +#~ msgid "Modify Guarantor" +#~ msgstr "Τροποποίηση Εγγυητή" -#~ msgid "r- Reprint/original date" -#~ msgstr "r- Αρχική ημερομηνία/Ημερομηνία επανεκτύπωσης" +#~ msgid "Modify adult patron" +#~ msgstr "Τροποποίηση Μέλους-Ενήλικα" -#~ msgid "rather than" -#~ msgstr "παρά" +#~ msgid "Modify child patron" +#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-παιδιού" -#~ msgid "reasons why a title is not for loan" -#~ msgstr "αιτίες γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται" +#~ msgid "Modify organisation patron" +#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-οργανισμού" -#~ msgid "records in various encodings. Choose one):" -#~ msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία):" +#~ msgid "Modify professional patron" +#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-επαγγελματία" -#~ msgid "records in various format. Choose one):" -#~ msgstr "εγγραφές σε ποικίλες διατάξεις. Επιλέξτε μία):" +#~ msgid "Modify staff patron" +#~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-προσωπικού" #, fuzzy -#~ msgid "reject" -#~ msgstr "απόρριψη" - -#~ msgid "rejected" -#~ msgstr "απορριφθέν" - #~ msgid "" -#~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, " -#~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the " -#~ "subfield twice" +#~ "Modify user flags allows an administrator to set which clerks, " +#~ "librarians, patrons, technical support people or trustees have access to " +#~ "certain parts of the database. Right now, one can either have permission " +#~ "to access everything on the Intranet side, or just have access to the " +#~ "OPAC." #~ msgstr "" -#~ "επαναλαμβανόμενο: αν μπορεί να επαναληφθεί ή όχι. Αν μπορεί να " -#~ "επαναληφθεί, όταν θέλετε να έχετε ένα υποπεδίο δύο φορές, χωρίστε τις " -#~ "τιμές με ένα | στον επεξεργαστή MARC " - -#~ msgid "repeatable fields are managed." -#~ msgstr "τα επαναλαμβανόμενα πεδία διαχειρίζονται." +#~ "Η τροποποίηση των σημαιών χρηστών επιτρέπει στον διαχειριστή να ρυθμίσει " +#~ "σε ποια σημεία της βάσης δεδομένων θα έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι, οι " +#~ "βιβλιοθηκονόμοι, τα μέλη, οι άνθρωποι της τεχνικής υποστήριξης ή τα μέλη " +#~ "του Διοικητικού Συβουλίου. Αυτή τη στιγμή, μπορεί κάποιος είτε να έχει " +#~ "πλήρη πρόσβαση στο Intranet, είτε να έχει πρόσβαση μόνο στον OPAC." -#~ msgid "reports" -#~ msgstr "εκθέσεις" +#~ msgid "Name (Cat.)" +#~ msgstr "Όνομα (Κατ.)" -#~ msgid "reproduction" -#~ msgstr "αναπαραγωγή" +#~ msgid "Name or cardnumber :%S Patron category :" +#~ msgstr "Όνομα ή όνομα κάρτας :%S Κατηγορία μέλους :" -#~ msgid "reserveforothers" -#~ msgstr "κρατήσεις για άλλους" +#~ msgid "Network Printers" +#~ msgstr "Εκτυπωτές Δικτύου" -#~ msgid "resume" -#~ msgstr "επαναλάβετε" +#~ msgid "New Supplier" +#~ msgstr "Νέος Προμηθευτής" -#~ msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" +#~ msgid "No Batch Specified: Select items to print" #~ msgstr "" -#~ "s- Διαγραμμένη. Επικεφαλίδα χωρισμένη σε δύο ή περισσότερες επικεφαλίδες" +#~ "Δεν έχει διευκρυνιστεί η Παρτίδα: Επιλέξτε τεμάχια προς εκτύπωση" + +#~ msgid "No suggestions have been" +#~ msgstr "Καμία πρόταση δεν έχει" -#~ msgid "s- Electronic" -#~ msgstr "s-Ηλεκτρονικό" +#~ msgid "No transfers to do" +#~ msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές" + +#~ msgid "No waiting suggestions to accept or reject." +#~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή για αποδοχή ή απόρριψη." -#~ msgid "s- Sears List of Subject Headings" -#~ msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No. A basket is simply a way that a set of orders can be grouped " +#~ "together. You may chose to "Close A Basket" when the Order for " +#~ "all the items in the basket has been placed with the Vendor. A basket " +#~ "does not need to be closed to receive the items that have been ordered " +#~ "within that basket." +#~ msgstr "" +#~ "Όχι. Ένα καλάθι είναι απλά ο τρόπος με τον οποίο ομαδοποιείται ένα σύνολο " +#~ "παραγγελιών. Μπορείτε να επιλέξετε να "Κλείσετε Ένα Καλάθι" " +#~ "όταν έχει γίνει η Παραγγελία όλων των τεκμηρίων που είναι μέσα σε αυτό. " +#~ "Δεν χρειάζεται να κλείσει ένα καλάθι για να γίνει παραλαβή των τεκμηρίων " +#~ "τα οποία ήταν μέσα σε αυτό." -#~ msgid "s- Serial" -#~ msgstr "s- Περιοδική Έκδοση" +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Νοέ" -#~ msgid "s- Shortened" -#~ msgstr "s- Συντομευμένο" +#~ msgid "Num/Items" +#~ msgstr "Αρ/Τεκμήρια" -#~ msgid "s- Single date" -#~ msgstr "s- Μοναδική ημερομηνία" +#~ msgid "Number of months" +#~ msgstr "Αριθμός μηνών" -#~ msgid "s- Speeches" -#~ msgstr "s- Ομιλίες" +#~ msgid "Number of weeks" +#~ msgstr "Αριθμός εβδομάδων" -#~ msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." -#~ msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ." +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Οκτ" -#~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc." -#~ msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός,εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ." +#~ msgid "On loan (%s)," +#~ msgstr "Δανεισμένο (%s)," -#~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc." -#~ msgstr "s- Κράτος,επαρχιακός, εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ." +#~ msgid "Online Help › Add Bibliographic Record" +#~ msgstr "Online Βοήθεια › Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" -#~ msgid "same branch, default category" -#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, προεπιλεγμένη κατηγορία" +#~ msgid "Online Help › Adding a New Borrower" +#~ msgstr "Online Βοήθεια › Προσθήκη Νέου Δανειζόμενου" -#~ msgid "same branch, same category" -#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, ίδια κατηγορία" +#~ msgid "Online Help › Member Information" +#~ msgstr "Online Βοήθεια › Πληροφορίες Μέλους" -#~ msgid "same library, default patron type, default item type" -#~ msgstr "" -#~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος " -#~ "τεκμηρίου" +#~ msgid "Online Help › Patrons" +#~ msgstr "Online Βοήθεια › Μέλη" -#~ msgid "same library, default patron type, same item type" -#~ msgstr "" -#~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" +#~ msgid "Online Help › System Preferences › Branches" +#~ msgstr "Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › Τμήματα" -#~ msgid "same library, same patron type, default item type" +#~ msgid "Online Help › System Preferences › MARC Check" #~ msgstr "" -#~ "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος τεκμηρίου" +#~ "Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › Έλεγχος MARC" -#~ msgid "same library, same patron type, same item type" -#~ msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" +#~ msgid "Online Help - No Help available" +#~ msgstr "On line Βοήθεια - Καμία Βοήθεια διαθέσιμη" -#~ msgid "saved" -#~ msgstr "αποθηκευμένο" +#~ msgid "Opac's note" +#~ msgstr "Σημείωση του Opac" -#~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item" -#~ msgstr "σαρώστε ή εισάγετε το barcode που έχει δοθεί στο τεκμήριο" +#, fuzzy +#~ msgid "Order: %s" +#~ msgstr "Σειρά: %s" -#~ msgid "search for the vendor and view all order associated with the item." +#~ msgid "Ordering Prices / Invoice Prices inclde GST" #~ msgstr "" -#~ "αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται " -#~ "με αυτό το τεκμήριο." - -#~ msgid "second overdue" -#~ msgstr "δεύτερο εκπρόθεσμο" +#~ "Τιμές παραγγελίας/ Οι τιμές του τιμολογίου συμπεριλαμβάνουν GST (ΦΠΑ)" -#~ msgid "seflag is on (%s)" -#~ msgstr "το seflag είναι ανοικτό (%s)" +#, fuzzy +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Κάτοχος" -#~ msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" -#~ msgstr "" -#~ "επιλέξτε * από το marc_subfield_structure (δομή υποπεδίου marc) όπου ο " -#~ "κωδικός πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ" +#~ msgid "Patron import" +#~ msgstr "Εισαγωγή μέλους" -#~ msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" -#~ msgstr "" -#~ "επιλέξτε * από το marc_tag_structure (δομή ετικετών marc) όπου ο κωδικός " -#~ "πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ" +#~ msgid "Perferred Publishers -" +#~ msgstr "Προτιμώμενοι Εκδότες -" -#~ msgid "select a vendor if you wish to generate claims." -#~ msgstr "επιλέξτε έναν προμηθευτή αν θέλετε να δημιουργήσετε αξιώσεις." +#~ msgid "Planned for" +#~ msgstr "Σχεδιασμένο για" -#~ msgid "select all" -#~ msgstr "επιλογή όλων" +#~ msgid "Plans/" +#~ msgstr "Σχέδια/" -#~ msgid "serial" -#~ msgstr "περιοδική έκδοση" +#~ msgid "Please retrieve them and check them in" +#~ msgstr "Παρακαλώ ανακτήστε τα και επιστρέψτε τα" -#~ msgid "serial collection for " -#~ msgstr "" -#~ "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για " +#~ msgid "Popup" +#~ msgstr "Αναδυόμενο" -#~ msgid "serials" -#~ msgstr "περιοδικές εκδόσεις" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Εκτυπωτής" -#~ msgid "serialseq %s" -#~ msgstr "serialseq %s" +#~ msgid "Printers (UNIX paths)." +#~ msgstr "Εκτυπωτές (Unix paths)." -#~ msgid "set back to" -#~ msgstr "ρύθμισε πίσω σε" +#~ msgid "Priority Sort" +#~ msgstr "Προτεραιότητα Ταξινόμηση" -#~ msgid "shelving location (usually appears when editing an item)" +#~ msgid "Purchase order numbers are entered against orders, not baskets. See" #~ msgstr "" -#~ "τοποθεσια ταξιθέτησης (συνήθως εμφανίζεται κατά την επεξεργασία τεκμηρίου)" +#~ "Οι αριθμοί των παραγγελιών αγορών εισάγονται σύμφωνα με τις παραγγελίες, " +#~ "όχι με τα καλάθια. Βλέπε" + +#~ msgid "Queue for this item : %s " +#~ msgstr "Ουρά για αυτό το τεκμήριο : %s " -#~ msgid "should be updated." -#~ msgstr "πρέπει να ενημερωθεί." +#~ msgid "Rank/Patrons" +#~ msgstr "Σειρά/Μέλη" + +#~ msgid "Receive Parcel" +#~ msgstr "Παραλαβή Πακέτου" -#~ msgid "show" -#~ msgstr "εμφάνιση" +#~ msgid "Recieved issues" +#~ msgstr "Ληφθέντα τεύχη" -#~ msgid "staffaccess" -#~ msgstr "πρόσβαση προσωπικού" +#~ msgid "Request a renewal" +#~ msgstr "Αίτηση ανανέωσης" -#~ msgid "statistiques" -#~ msgstr "στατιστικά στοιχεία" +#, fuzzy +#~ msgid "Search Targets" +#~ msgstr "Αναζήτηση Στόχων" -#~ msgid "subfield ignored" -#~ msgstr "αγνοημένο υποπεδίο" +#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search" +#~ msgstr "" +#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση" -#~ msgid "subfields" -#~ msgstr "υποπεδία" +#~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search." +#~ msgstr "" +#~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση." -#~ msgid "subfields not in same tabs" -#~ msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα" +#~ msgid "Search for:" +#~ msgstr "Αναζήτηση για:" -#~ msgid "subscription detail" -#~ msgstr "στοιχεία συνδρομής" +#~ msgid "Search suppliers:" +#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:" -#~ msgid "subscription routing list" -#~ msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής" +#~ msgid "Select Letter :" +#~ msgstr "Επιλογή Γράμματος :" -#~ msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" -#~ msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a branch :" +#~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος :" -#~ msgid "superlibrarian" -#~ msgstr "υπερβιβλιοθηκονόμος" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Select a file to upload to the server. Each .jpg file contained therein " +#~ "will be copied to the appropriate place on the server for patron pictures." +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξτε ένα αρχείο για να φορτώσετε στον server. Κάθε .jpg αρχείο που " +#~ "περιλαμβάνεται εκεί μέσα θα αντιγραφεί στην κατάλληλη θέση του server για " +#~ "τις εικόνες μελών." -#~ msgid "t - Manuscript language material" -#~ msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων" +#~ msgid "Select a supplier" +#~ msgstr "Επιλογή προμηθευτή" -#~ msgid "t- Publication date and copyright date" -#~ msgstr "t- Ημερομηνία δημοσίευσης και copyright" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Select your home branch from the “Choose your branch” " +#~ "dropdown menu." +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το πτυσσόμενο μενού “Επιλογή " +#~ "του παραρτήματός σας”." -#~ msgid "t- Text" -#~ msgstr "t- Κείμενο" +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Σεπ" -#~ msgid "tag number missing" -#~ msgstr "λείπει ο αριθμός ετικέτας" +#~ msgid "Shipping:" +#~ msgstr "Αποστολή:" -#~ msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s" -#~ msgstr "υποπεδίοετικέτας : %s Αλλαγή %s Σε %s" +#~ msgid "Since sort" +#~ msgstr "Από ταξινόμηση" #, fuzzy -#~ msgid "test" -#~ msgstr "Δοκιμή" +#~ msgid "" +#~ "Staff may login to their own account and add/create Lists from within " +#~ "their account, though it is not necessary." +#~ msgstr "" +#~ "Το προσωπικό, αν και δεν είναι απαραίτητο, μπορεί να συνδεθεί στο " +#~ "λογαριασμό του και να προσθέσει/δημιουργήσει Λίστες." -#~ msgid "than %s %s 's home library (%s / %s )" -#~ msgstr "από το μέλος %s %s της οικείας βιβλιοθήκης (%s / %s )" +#~ msgid "Status sort" +#~ msgstr "Κατάσταση ταξινόμηση" -#~ msgid "the %s is missing." -#~ msgstr "αγνοείται το %s." +#~ msgid "Subscription length :" +#~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής :" -#~ msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" -#~ msgstr "το πεδίο biblioitems.itemtype ΠΡΕΠΕΙ:" +#~ msgid "Subscription start date: (*)" +#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: (*)" -#~ msgid "the correspounding subfield MUST have authorised value=branches" -#~ msgstr "" -#~ "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει μία καθιερωμένη τιμή=παραρτήματα" +#~ msgid "Supplier Search" +#~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" -#~ msgid "the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype" -#~ msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει authorised_value=itemtype" +#~ msgid "Supplier:" +#~ msgstr "Προμηθευτής:" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "the database returned an error. Please refer to the error log for more " -#~ "details." +#~ "The # means \"beginning of a block\", the | is the separator of each " +#~ "part, the {} being used for each subfield. A subfield can have up to 3 " +#~ "digits BEFORE and up to 3 digits AFTER each subfield" #~ msgstr "" -#~ "η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα. Παρακαλούμε αναφερθείτε στο log " -#~ "του σφάλματος για περισσότερες πληροφορίες." +#~ "Το # σημαίνει \"ξεκίνημα ενός συνόλου\", το | είναι ο διαχωριστής κάθε " +#~ "κομματιού, το {} χρησιμοποιείται για κάθε υποπεδίο. Ένα υποπεδίο μπορεί " +#~ "να έχει μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ και μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ από κάθε υποπεδίο" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "the date you used when you set the "Last Seen Date" when " -#~ "uploading the barcode file." +#~ "The “Brief Display” of an item in the Staff Intranet is the " +#~ "same display as the Details Screen of that item in the OPAC. This is an " +#~ "easy way to remember that you add to the List from this page." #~ msgstr "" -#~ "η ημερομηνία που χρησιμοποιήσατε όταν ρυθμίσατε την "Ημερομηνία " -#~ "Τελευταίας Εμφάνισης" όταν φορτώσατε το αρχείο barcode." - -#~ msgid "the image file is corrupted." -#~ msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι αλλοιωμένο." - -#~ msgid "the image file is too big." -#~ msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο." - -#~ msgid "the items.holdingbranch field MUST :" -#~ msgstr "το πεδίο items.holdingbranch ΠΡΕΠΕΙ :" +#~ "Η “Συνοπτική Παρουσίαση” ενός τεκμηρίου στο Intranet του " +#~ "Προσωπικού είναι το ίδιο με αυτό της Οθόνης Στοιχείων στον OPAC. Αυτός " +#~ "είναι ένας εύκολος τρόπος για να θυμάστε ότι προσθέτετε σε αυτή τη Λίστα " +#~ "από αυτή τη σελίδα." -#~ msgid "the items.homebranch field MUST :" -#~ msgstr "το πεδίο items.homebranch ΠΡΕΠΕΙ :" +#~ msgid "The UNIMARC (partial) definition for ISBD is" +#~ msgstr "Ο UNIMARC (μερικός) ορισμός για το ISBD είναι" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "the left part contains six elements, some are automatically calculated " -#~ "but but can be changed" -#~ msgstr "" -#~ "το αριστερό μέρος περιέχει έξι στοιχεία, μερικά υπολογίζονται αυτόματα " -#~ "αλλά μπορούν να αλλαχτούν" - -#~ msgid "the records this subject is applied to." -#~ msgstr "τις εγγραφές στις οποίες αντιστοιχεί αυτό το θέμα." - -#~ msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" +#~ "The change password button allows a user to either set a new password or " +#~ "change their current password. This is useful to patrons that wish to " +#~ "place reserves online from home. You cannot see a password again once you " +#~ "change it, but you can reset a password." #~ msgstr "" -#~ "υπάρχει μία μηδενική τιμή στον κώδικα πλαισίου. Ελέγξτε τους ακόλουθους " -#~ "πίνακες" +#~ "Η επιλογή αλλαγής κωδικού πρόσβασης επιτρέπει στο χρήστη είτε να ορίσει " +#~ "έναν καινούργιο κωδικό πρόσβαση είτε να αλλάξει αυτό που έχει τώρα. Αυτό " +#~ "είναι χρήσιμο για τα μέλη που θέλουν να κάνουν κρατήσεις online από το " +#~ "σπίτι. Δεν μπορείτε να δείτε έναν κωδικό πρόσβασης από τη στιγμή που το " +#~ "αλλάζετε, αλλά μπορείτε να τον ξαναρυθμίσετε." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "thesaurus : means that the value is not free, but can be searched in " -#~ "authority/thesaurus of the selected category" +#~ "The clear all Fields button will reset the page to a blank form in case " +#~ "you made a mistake." #~ msgstr "" -#~ "θησαυρός : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά μπορεί να " -#~ "αναζητηθεί στους καθιερωμένους όρους/θησαυρό της επιλεγμένης κατηγορίας" - -#~ msgid "thesaurus : shows the authority type" -#~ msgstr "θησαυρός : δείχνει την κατηγορία καθιερωμένων όρων" +#~ "Η επιλογή Καθαρισμός Όλων των Πεδίων θα ξαναρυθμίσει τη σελίδα σε μία " +#~ "κενή φόρμα σε περίπτωση που κάνατε κάποιο λάθος." -#~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The library name or message that will be shown on the main OPAC page. You " +#~ "may use HTML tags to format the name. Example: Welcome to" #~ msgstr "" -#~ "τα πράγματα έξω από το [] μένουν όπως είναι (συμπεριλαμβάνοντας την HTML)" +#~ "Το όνομα της βιβλιοθήκη ή το μήνυμα που θα εμφανίζεται στη κεντρική " +#~ "σελίδα του OPAC. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε HTML για τη μορφοποίηση του " +#~ "ονόματος. Παράδειγμα: Καλωσήρθατε στη" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "this function is still experimental, so it's best to leave these " -#~ "preferences at their default." +#~ "This is the form for adding a group of members. Suppose you had a YMCA " +#~ "group, or lend books to other Libraries. This would be the form to use " +#~ "for that purpose." #~ msgstr "" -#~ "αυτή η λειτουργία είναι πειραματική, έτσι είναι καλύτερο να αφήσετε αυτές " -#~ "τις προτιμήσεις στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις." - -#~ msgid "this page" -#~ msgstr "αυτή η σελίδα" - -#~ msgid "this patron does not exist in the database." -#~ msgstr "αυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων." +#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης μίας ομάδας μελών. Υποθέστε ότι είχατε μία " +#~ "ομάδα YMCA, ή δανείζατε σε άλλες Βιβλιοθήκες. Αυτή θα ήταν η φόρμα που θα " +#~ "χρησιμοποιούσατε για αυτό το σκοπό." +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "this tab will usually be empty unless your library has a preference just " -#~ "for your library." +#~ "This is the form for adding a new single member to the database. There is " +#~ "also a form for organisations, such as other libraries and non profit " +#~ "organisations you might lend to. You should use the Add Organisation tab " +#~ "at the top of the Member page for that." #~ msgstr "" -#~ "αυτή η καρτέλα θα είναι συνήθως κενή εκτός και αν η βιβλιοθήκη σας έχει " -#~ "μία προτίμηση μόνο για τη βιβλιοθήκη σας." - -#~ msgid "times" -#~ msgstr "φορές" - -#~ msgid "times. When more than" -#~ msgstr "φορές. Όταν περισσότερα των" - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "σε" - -#~ msgid "to %s %s" -#~ msgstr "για το μέλος %s %s" +#~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης ενός μέλους στη βάση δεδομένων. Υπάρχει " +#~ "επίσης μια φόρμα για τους οργανισμούς, όπως άλλες βιβλιοθήκες και μη " +#~ "κερδοσκοπικούς οργανισμούς στους οποίους θα θέλατε να δανείζετε υλικό. " +#~ "Για αυτό το σκοπό, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη καρτέλα Προσθήκη " +#~ "Οργανισμού στην κορυφή της σελίδας Μέλη. " -#~ msgid "to add new bibliographic and item records." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To Transfer an item, locate the item on the shelf, ready it for shipping " +#~ "and click the "Transfer This Item" button next to the item. " +#~ "This will change the status of the item to "In Transit" from " +#~ "your branch to the destination branch." #~ msgstr "" -#~ "για να προσθέστε νέες βιβλιογραφικές εγγραφές και εγγραφές τεκμηρίων." - -#~ msgid "to add to Batch %s" -#~ msgstr "για προσθήκη στην Παρτίδα %s" +#~ "Για να μεταφέρετε ένα τεκμήριο, τοποθετήστε το τεκμήριο στο ράφι, " +#~ "ετοιμάστε το για αποστολή και κάντε κλικ στο "Μεταφορά Αυτού του " +#~ "Τεκμηρίου" δίπλα στο τεκμήριο. Αυτό θα αλλάξει την κατάσταση του " +#~ "τεκμηρίου σε "Σε Μεταφορά" από το παράρτημά σας στο παράρτημα " +#~ "προορισμού." -#~ msgid "to show the item link on the search results page" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To make use of the Holidays Calendar, the System Preference "" +#~ "useDaysMode" under Circulation needs to be set to "" +#~ "Calendar"." #~ msgstr "" -#~ "για να εμφανιστεί τον σύνδεσμο τεκμηρίο στη σελίδα αποτελεσμάτων " -#~ "αναζήτησης" - -#~ msgid "today" -#~ msgstr "σήμερα" - -#~ msgid "tools" -#~ msgstr "εργαλεία" - -#~ msgid "traducteur" -#~ msgstr "μεταφραστής" - -#~ msgid "transfers to do from your library" -#~ msgstr "εκκρεμείς μεταφορές από τη βιβλιοθήκη σας" - -#~ msgid "transfers to receive at your library" -#~ msgstr "μεταφορές προς παραλαβή στη δική σας βιβλιοθήκη" - -#~ msgid "u - Unknown" -#~ msgstr "u - Άγνωστο" - -#~ msgid "u- Date de publication inconnu" -#~ msgstr "u- Ημερομηνία δημοσίευσης άγνωστη" - -#~ msgid "u- Serial item status unknown" -#~ msgstr "u- Άγνωστη κατάσταση τεκμηρίου περιοδικής έκδοσης" - -#~ msgid "u- Unknown" -#~ msgstr "u- Άγνωστο" - -#~ msgid "u- Unknown if heading is government agency" -#~ msgstr "u- Άγνωστο αν η επικεφαλίδα είναι κυβερνητική υπηρεσία" - -#~ msgid "u- Unknown if item is government publication" -#~ msgstr "u- Άγνωστο εάν το τεκμήριο είναι κυβερνητική δημοσίευση" +#~ "Για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Αργιών, η Προτίμηση Συστήματος "" +#~ "χρήσηΤρόπουΗμερών" στην Κυκλοφορία Υλικού πρέπει να ρυθμιστεί στο " +#~ ""Ημερολόγιο"." -#~ msgid "u- Unspecified" -#~ msgstr "u- Απροσδιόριστο" +#~ msgid "Transfer this item" +#~ msgstr "Μεταφορά αυτού του τεκμηρίου" -#~ msgid "u- inconnu" -#~ msgstr "u- άγνωστο" +#~ msgid "Transfers To Do Help" +#~ msgstr "Βοήθεια Με Τις Εκκρεμείς Μεταφορές" -#~ msgid "unavailable:" -#~ msgstr "μη διαθέσιμο:" +#~ msgid "Transfers to do" +#~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές" #, fuzzy -#~ msgid "uncheck all" -#~ msgstr "Έλεγχος όλων" - -#~ msgid "under" -#~ msgstr "κάτω" - -#~ msgid "updatecharges" -#~ msgstr "ενημέρωση χρεώσεων" - -#~ msgid "used" -#~ msgstr "σε χρήση" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "χρήστης" - -#~ msgid "utf8" -#~ msgstr "utf8" - -#~ msgid "uu- Inconnu" -#~ msgstr "uu- Άγνωστο" - -#~ msgid "value" -#~ msgstr "τιμή" +#~ msgid "Transfers to do, %s" +#~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές, %s" -#~ msgid "value missing" -#~ msgstr "απουσιάζει η τιμή" +#~ msgid "USMARC" +#~ msgstr "USMARC" -#~ msgid "variable missing" -#~ msgstr "απουσιάζει το μεταβλητό" +#~ msgid "Uncheck all Renew" +#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Ανανεώσεις" -#~ msgid "very" -#~ msgstr "πολύ" +#~ msgid "Uncheck all Returns" +#~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Επιστροφές" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket." -#~ msgstr "προβολή προτάσεων Μελών και προσθήκη του τεκμηρίου στο καλάθι." +#~ "Under “Add Shelf”, enter a name for your new shelf in the " +#~ "“Name” field." +#~ msgstr "" +#~ "Κάτω από το &lduo;Προσθήκη Ραφιού”, εισάγετε το όνομα του νέου σας " +#~ "ραφιού στο πεδίο “Όνομα”." -#~ msgid "volume:%s" -#~ msgstr "τόμος:%s" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Under Delete Lists, Check the box next to the item/s you wish to delete." +#~ msgstr "" +#~ "Κάτω από το Διαγραφή Λιστών, επιλέξτε το κουτί δίπλα στο/α τεκμήριο/α που " +#~ "επιθυμείτε να διαγράψετε." -#~ msgid "vv- Composite" -#~ msgstr "vv- Σύνθετος" +#~ msgid "Undo import" +#~ msgstr "Επαναφορά εισαγωγής" -#~ msgid "waiting" -#~ msgstr "σε αναμονή" +#~ msgid "What Company Details are required?" +#~ msgstr "Ποια Στοιχεία Εταιρίας απαιτούνται;" -#~ msgid "waiting at %s" -#~ msgstr "σε αναμονή σε %s" +#~ msgid "What is GST?" +#~ msgstr "Τί είναι το GST;" -#~ msgid "will expire before %s" -#~ msgstr "θα λήξει πριν από %s" +#~ msgid "What is a Transfer To Do?" +#~ msgstr "Τί είναι μία Εκκρεμής Μεταφορά;" -#~ msgid "will result in the following issues numbers :" -#~ msgstr "θα έχει ως αποτέλεσμα τους ακόλουθους αριθμούς τευχών :" +#~ msgid "" +#~ "When you are done with the record, click the Save button at the bottom." +#~ msgstr "" +#~ "Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση που " +#~ "βρίσκεται κάτω." -#~ msgid "with ISSN matching %s" -#~ msgstr "με ISSN που αντιστοιχεί %s" +#~ msgid "Where do I enter a purchase order number?" +#~ msgstr "Που εισάγω τον αριθμό μίας παραγγελίας αγοράς;" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a " -#~ "given authority type" +#~ "You can always come back and edit what you enter in the Add Member screen " +#~ "by searching for the patron by using their last name or card number, " +#~ "selecting a user by clicking on the entry in the search list, and then " +#~ "clicking the Modify button on the member information screen." #~ msgstr "" -#~ "με το κουμπί δομής MARC, μπορείτε να ορίσετε μία δομή MARC ενός δεδομένου " -#~ "τύπου καθιερωμένων όρων" - -#~ msgid "with title matching" -#~ msgstr "με τίτλο που αντιστοιχεί" +#~ "Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιστρέψετε και να επεξεργαστείτε οτιδήποτε " +#~ "εισάγετε στην οθόνη Προσθήκη Μέλους κάνοντας αναζήτηση για το μέλος με το " +#~ "επώνυμο ή τον αριθμό κάρτας του, επιλέγοντας έναν χρήστη με κλικ στην " +#~ "εγγραφή στη λίστα αναζήτησης και κάνοντας κλικ στο κουμπί Επεξεργασία " +#~ "στην οθόνη πληροφοριών μέλους." -#~ msgid "word missing" -#~ msgstr "απουσιάζει η λέξη" +#~ msgid "You can include multiple pictures in a .zip file." +#~ msgstr "Μπορείτε να συμπεριλάβετε πολλαπλές εικόνες σε ένα αρχείο .zip" -#~ msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" -#~ msgstr "x- Διεγράφη. Επικεφαλίδα αντικατεστημένη από μία άλλη επικεφαλίδα" +#~ msgid "accepted." +#~ msgstr "αποδεκτό." -#~ msgid "x- Missing characters" -#~ msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν" +#, fuzzy +#~ msgid "anything else" +#~ msgstr "οτιδήποτε άλλο" -#~ msgid "x- Non applicable" -#~ msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο" +#, fuzzy +#~ msgid "approve" +#~ msgstr "έγκριση" -#~ msgid "xml" -#~ msgstr "xml" +#~ msgid "by %s," +#~ msgstr "από %s," -#~ msgid "xx- Non applicable" -#~ msgstr "xx- Μη εφαρμόσιμο" +#~ msgid "by you." +#~ msgstr "από εσάς." -#~ msgid "y- Sans regles de translitteration" -#~ msgstr "y- Χωρίς κανόνες μεταγραφής" +#, fuzzy +#~ msgid "check all" +#~ msgstr "επιλογή όλων" -#~ msgid "years of activity" -#~ msgstr "έτη δραστηριότητας" +#~ msgid "default branch, default category" +#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, προκαθορισμένη κατηγορία" -#~ msgid "yesterday" -#~ msgstr "χθές" +#~ msgid "default branch, same category" +#~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, ίδια κατηγορία" -#~ msgid "z- Authority data" -#~ msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων" +#~ msgid "default fining rules" +#~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες προστίμων" -#~ msgid "z- Not applicable" -#~ msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο" +#~ msgid "default issuing rules" +#~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες δανεισμού" -#~ msgid "z- Not applicableFull level" -#~ msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο Πλήρες Επίπεδο" +#~ msgid "eg 1,7,7 = 1 [USD,EUR,etc] fine after 7 days, every 7 days" +#~ msgstr "" +#~ "π.χ. 1,7,7 = 1 [USD,EUR,κτλ] πρόστιμο μετά από 7 ημέρες, κάθε 7 ημέρες" -#~ msgid "z- Other" -#~ msgstr "z- Άλλο" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "enter the title of the ordered Item in the orders search and locate the " +#~ "item." +#~ msgstr "" +#~ "εισάγετε τον τίτλο του παραγγελμένου Τεκμηρίου στην αναζήτηση παραγγελιών " +#~ "και εντοπίστε το τεκμήριο." -#~ msgid "z39.50 Search" -#~ msgstr "z39.50 Αναζήτηση" +#~ msgid "everybody" +#~ msgstr "οποιοσδήποτε" -#~ msgid "z39.50 Servers" -#~ msgstr "z39.50 Servers" +#~ msgid "fining rules for %s" +#~ msgstr "κανόνες αρχειοθέτησης για %s" -#~ msgid "z39.50 Servers ›" -#~ msgstr "z39.50 Servers ›" +#~ msgid "issuing rules for %s" +#~ msgstr "κανόνες δανεισμού για %s" -#~ msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" -#~ msgstr "z39.50 Servers › Επιβεβαίωση Διαγραφής" +#~ msgid "m- Master/option>" +#~ msgstr "m- Πρωτότυπο/επιλογή>" -#~ msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" -#~ msgstr "z39.50 Servers › z39.50 Προσθήκη Server" +#~ msgid "mc:" +#~ msgstr "mc:" -#~ msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" -#~ msgstr "z39.50 Servers › z39.50 Διαγραφή Server" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "means the \"block\" 995 has <br>Items : BEFORE, then fields 995b, " +#~ "995j and 995k, repeated for each item (995 is an UNIMARC standard), then " +#~ "nothing after the block." +#~ msgstr "" +#~ "σημαίνει ότι το \"σύνολο\" 995 έχει <br>Τεκμήρια : ΠΡΙΝ, τότε τα " +#~ "πεδία 995j και 995k, επαναλαμβάνονται για κάθε τεκμήριο (το 995 είναι ένα " +#~ "πρότυπο UNIMARC), τότε τίποτα μετά το σύνολο." -#~ msgid "zz- Autre" -#~ msgstr "zz- Άλλο" +#~ msgid "only" +#~ msgstr "μόνο" -#~ msgid "zz- autres" -#~ msgstr "zz- άλλα" +#~ msgid "patron %s %s" +#~ msgstr "μέλος %s %s" -#~ msgid "{X} / {Y}" -#~ msgstr "{X} / {Y}" +#~ msgid "patron %s, %s" +#~ msgstr "μέλος %s, %s" -#~ msgid "{Y} {X}" -#~ msgstr "{Y} {X}" +#~ msgid "price" +#~ msgstr "τιμή" -#~ msgid "| Auth value:%s," -#~ msgstr "| Καθ τιμή:%s," +#, fuzzy +#~ msgid "reject" +#~ msgstr "απόρριψη" -#~ msgid "| Authority:%s," -#~ msgstr "| Καθιερωμένος όρος:%s," +#~ msgid "same branch, default category" +#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, προεπιλεγμένη κατηγορία" -#~ msgid "| Koha field: %s," -#~ msgstr "| Koha πεδίο: %s," +#~ msgid "same branch, same category" +#~ msgstr "ίδιο παράρτημα, ίδια κατηγορία" -#~ msgid "| Link:%s," -#~ msgstr "| Σύνδεσμος:%s," +#~ msgid "search for the vendor and view all order associated with the item." +#~ msgstr "" +#~ "αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται " +#~ "με αυτό το τεκμήριο." -#~ msgid "| Plugin:%s," -#~ msgstr "| Plugin:%s," +#, fuzzy +#~ msgid "test" +#~ msgstr "Δοκιμή" -#~ msgid "| See Also: %s," -#~ msgstr "| Βλέπε Επίσης: %s," +#~ msgid "transfers to do from your library" +#~ msgstr "εκκρεμείς μεταφορές από τη βιβλιοθήκη σας" -#~ msgid "|- Default" -#~ msgstr "|- Προκαθορισμένο" +#, fuzzy +#~ msgid "uncheck all" +#~ msgstr "Έλεγχος όλων" -#~ msgid "|- No attempt to code" -#~ msgstr "|- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης" +#~ msgid "utf8" +#~ msgstr "utf8" -- 2.39.5