From c85fb728dc1721cca8c8cccd216d8230f21780e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: acli Date: Sat, 20 Mar 2004 08:42:27 +0000 Subject: [PATCH] Various corrections --- misc/translator/intranet.zh_TW | 49 +++++++++++++++++++++++----------- misc/translator/opac.zh_TW | 3 ++- 2 files changed, 36 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/misc/translator/intranet.zh_TW b/misc/translator/intranet.zh_TW index 884210d2b4..3dd6ea4be7 100644 --- a/misc/translator/intranet.zh_TW +++ b/misc/translator/intranet.zh_TW @@ -415,11 +415,14 @@ msgid "" "biblioitemnumber %s" msgstr "%s 已存入資料庫內,書目號碼為 %s,biblioitemnumber 為 %s。" +# NOTE「Copyright date」中文理應為「版權年」 +# NOTE (見 http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm ) +# NOTE 但biblioitems.copyrightdate的連結為MARC21的260c,即「出版年/經銷年」 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:41 msgid "©" -msgstr "著作年份" +msgstr "出版年" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:106 @@ -1426,6 +1429,8 @@ msgstr "新的搜尋:%S" msgid "No. of Items: %s" msgstr "數量:%s" +# NOTE 圖書資料的Notes (MARC21欄500) 中文稱「附註項」,不譯「備註」 +# NOTE 見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=NOTES #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:26 @@ -1438,7 +1443,7 @@ msgstr "數量:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:22 #, c-format msgid "Notes: %s" -msgstr "備註:%s" +msgstr "附註:%s" # NOTE 譯文更動 by Arthur #. %1$s: TMPL_VAR name=count @@ -1603,11 +1608,14 @@ msgstr "網址:%s" msgid "Unititle: %s" msgstr "劃一題名:%s" +# NOTE Koha 資料庫內的 volumeddesc (biblioitems.volumeddesc) 欄位 +# NOTE Katipo的人員都不太清楚這是什麼,但Chris Cormack指這基本上是個自由形態的欄位 +# NOTE 參見https://www.unido.org/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?bib=13779&bibitem=17772之Volume一欄 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:42 #, c-format msgid "Volume: %s" -msgstr "集叢號:%s" +msgstr "集叢號/敘述:%s" # XXX tentative #. For the first occurrence, @@ -1618,6 +1626,7 @@ msgstr "集叢號:%s" msgid "Year : %s" msgstr "著作年:%s" +# NOTE「出版年」為正確譯法,見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm # XXX future problem #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear @@ -4138,9 +4147,11 @@ msgstr "圖書資料:%s (%s)" msgid "Item: %s (%s) %s" msgstr "圖書資料:%s (%s) %s" +# NOTE 圖書資料的Notes (MARC21欄500) 中文稱「附註項」,不譯「備註」 +# NOTE 見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:14 msgid "ItemNotes" -msgstr "圖書資料備註" +msgstr "附註" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maninvoice.tmpl:18 @@ -5090,6 +5101,9 @@ msgstr "注意:這個工具不會匯出罰款數據" msgid "Note: in the last column, you can choose:" msgstr "注意:在最後一欄,您可以選擇:" +# NOTE 圖書資料的Notes (MARC21欄500) 中文稱「附註項」,不譯「備註」 +# NOTE 見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm +# FIXME 問題來了,不是圖書資料的Notes,譯「附註」有些奇怪,但兩種Notes分不開:-( #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:131 @@ -5108,13 +5122,15 @@ msgstr "注意:在最後一欄,您可以選擇:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:98 msgid "Notes" -msgstr "備註" +msgstr "附註/備註" +# NOTE 圖書資料的Notes (MARC21欄500) 中文稱「附註項」,不譯「備註」 +# NOTE 見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:199 msgid "Notes:" -msgstr "備註:" +msgstr "附註:" #. %1$s: TMPL_VAR name=altnotes #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:41 @@ -5640,18 +5656,21 @@ msgstr "印表機" msgid "Printers (UNIX paths)." msgstr "印表機 (UNIX路徑)" +# NOTE「出版年」為正確譯法,見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:50 msgid "Pubdate" -msgstr "出版年份" +msgstr "出版年" +# NOTE「出版年」為正確譯法,見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:43 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:33 msgid "Publication Year" -msgstr "出版年份" +msgstr "出版年" +# NOTE「出版年」為正確譯法,見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:139 msgid "Publication Year:" -msgstr "出版年份:" +msgstr "出版年:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:10 @@ -6154,9 +6173,11 @@ msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" # NOTE 譯文更動 by Arthur +# NOTE 譯文更動 by Ambrose,見http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm +# NOTE「Copyright Information」中文為「出版事項」或簡稱「出版項」 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:7 msgid "Section One: Copyright Information" -msgstr "第一步:填寫版權資料" +msgstr "第一步:填寫出版項" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:49 msgid "Sedgewick Library" @@ -7130,20 +7151,18 @@ msgstr "到期日" # NOTE Koha 資料庫內的 volumeddesc 欄位,意義不詳 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "Volume Description" -msgstr "說明" +msgstr "集叢號/敘述" # NOTE Koha 資料庫內的 volumeddesc 欄位,意義不詳 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:187 -#, fuzzy msgid "Volume Description:" -msgstr "說明" +msgstr "集叢號/敘述:" # NOTE Koha 資料庫內的 volumeddesc 欄位,意義不詳 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:74 msgid "Volume Info (for serials) *" -msgstr "" +msgstr "集叢號/敘述 (期刊適用) *" # NOTE MARC21 的 440$v, "Volume number/sequential designation (NR)", 例如 "v.1" 等 # NOTE 對應 CMARC 的 225$v,「集叢號」 diff --git a/misc/translator/opac.zh_TW b/misc/translator/opac.zh_TW index f89f385b1b..c173159a70 100644 --- a/misc/translator/opac.zh_TW +++ b/misc/translator/opac.zh_TW @@ -86,9 +86,10 @@ msgstr "找到%s個結果" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" +# NOTE 見intranet模組譯文的備註 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:70 msgid "©" -msgstr "©" +msgstr "出版年" #. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83 -- 2.20.1