Language update for 3.12-RC
[koha.git] / misc / translator / po / ru-RU-pref.po
1 # Acquisitions
2 # Acquisitions
3 # Acquisitions
4 # Acquisitions
5 # Acquisitions
6 # Acquisitions
7 # Acquisitions
8 # Acquisitions
9 # Acquisitions
10 msgid "acquisitions.pref"
11 msgstr "Поступления"
12
13 # Acquisitions > Policy
14 # Acquisitions > Policy
15 # Acquisitions > Policy
16 # Acquisitions > Policy
17 # Acquisitions > Policy
18 # Acquisitions > Policy
19 # Acquisitions > Policy
20 # Acquisitions > Policy
21 # Acquisitions > Policy
22 msgid "acquisitions.pref Policy"
23 msgstr "Правила"
24
25 # Acquisitions > Printing
26 # Acquisitions > Printing
27 # Acquisitions > Printing
28 # Acquisitions > Printing
29 # Acquisitions > Printing
30 # Acquisitions > Printing
31 # Acquisitions > Printing
32 # Acquisitions > Printing
33 # Acquisitions > Printing
34 msgid "acquisitions.pref Printing"
35 msgstr "Печать"
36
37 # Acquisitions > Policy
38 # Acquisitions > Policy
39 # Acquisitions > Policy
40 # Acquisitions > Policy
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
47 msgstr "Создавать экземпляр при "
48
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
59 msgstr "каталогизации записи."
60
61 # Acquisitions > Policy
62 # Acquisitions > Policy
63 # Acquisitions > Policy
64 # Acquisitions > Policy
65 # Acquisitions > Policy
66 # Acquisitions > Policy
67 # Acquisitions > Policy
68 # Acquisitions > Policy
69 # Acquisitions > Policy
70 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
71 msgstr "размещении заказа."
72
73 # Acquisitions > Policy
74 # Acquisitions > Policy
75 # Acquisitions > Policy
76 # Acquisitions > Policy
77 # Acquisitions > Policy
78 # Acquisitions > Policy
79 # Acquisitions > Policy
80 # Acquisitions > Policy
81 # Acquisitions > Policy
82 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
83 msgstr "получении заказа."
84
85 # Acquisitions > Policy
86 # Acquisitions > Policy
87 # Acquisitions > Policy
88 # Acquisitions > Policy
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
95 msgstr "Показывать пакеты"
96
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created by staff member."
107 msgstr "созданные работниками библиотеки."
108
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
119 msgstr " из подразделения, к которому принадлежат работники библиотеки."
120
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
131 msgstr "в системе, независимо от владельца."
132
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
143 msgstr "При закрытии или открытии заново полочки заказов, "
144
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
155 msgstr " всегда запрашивать подтверждение. "
156
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
167 msgstr " не спрашивать подтверждения."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
179 msgstr "360 000,00 (Россия, Украина, Франция …)"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
191 msgstr "360,000.00 (США)"
192
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
203 msgstr "Показывать денежные значения в следующем формате "
204
205 # Acquisitions > Printing
206 # Acquisitions > Printing
207 # Acquisitions > Printing
208 # Acquisitions > Printing
209 # Acquisitions > Printing
210 # Acquisitions > Printing
211 # Acquisitions > Printing
212 # Acquisitions > Printing
213 # Acquisitions > Printing
214 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use"
215 msgstr "Использовать "
216
217 # Acquisitions > Printing
218 # Acquisitions > Printing
219 # Acquisitions > Printing
220 # Acquisitions > Printing
221 # Acquisitions > Printing
222 # Acquisitions > Printing
223 # Acquisitions > Printing
224 # Acquisitions > Printing
225 # Acquisitions > Printing
226 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# when printing basket groups."
227 msgstr "при печати групп с корзины."
228
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (space-separated list of fields that should be unique for items, must be valid SQL fields of items table)"
239 msgstr " (разделенный пробелами список полей, которые должны быть уникальными для экземпляров, должны быть действительными SQL-полями таблицы экземпляров «items»)"
240
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)"
251 msgstr " (вводите в числовой форме, напр., 0.12 для 12%. Первое значение по умолчанию. Если Вам нужно больше одного значения, пожалуйста, отделяйте знаком «|»)."
252
253 # Acquisitions > Policy
254 # Acquisitions > Policy
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are"
263 msgstr "Типовая налоговая ставка равна "
264
265 # Administration
266 # Administration
267 # Administration
268 # Administration
269 # Administration
270 # Administration
271 # Administration
272 # Administration
273 # Administration
274 msgid "admin.pref"
275 msgstr "Управление"
276
277 # Administration > CAS Authentication
278 # Administration > CAS Authentication
279 # Administration > CAS Authentication
280 # Administration > CAS Authentication
281 # Administration > CAS Authentication
282 # Administration > CAS Authentication
283 # Administration > CAS Authentication
284 # Administration > CAS Authentication
285 # Administration > CAS Authentication
286 msgid "admin.pref CAS Authentication"
287 msgstr "Аутентификация через CAS"
288
289 # Administration > Interface options
290 # Administration > Interface options
291 # Administration > Interface options
292 # Administration > Interface options
293 # Administration > Interface options
294 # Administration > Interface options
295 # Administration > Interface options
296 # Administration > Interface options
297 # Administration > Interface options
298 msgid "admin.pref Interface options"
299 msgstr "Параметры интерфейса"
300
301 # Administration > Login options
302 # Administration > Login options
303 # Administration > Login options
304 # Administration > Login options
305 # Administration > Login options
306 # Administration > Login options
307 # Administration > Login options
308 # Administration > Login options
309 # Administration > Login options
310 msgid "admin.pref Login options"
311 msgstr "Параметры входа"
312
313 # Administration > Mozilla Persona
314 # Administration > Mozilla Persona
315 # Administration > Mozilla Persona
316 # Administration > Mozilla Persona
317 # Administration > Mozilla Persona
318 # Administration > Mozilla Persona
319 # Administration > Mozilla Persona
320 # Administration > Mozilla Persona
321 # Administration > Mozilla Persona
322 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
323 msgstr ""
324
325 # Administration > Search Engine
326 # Administration > Search Engine
327 # Administration > Search Engine
328 # Administration > Search Engine
329 # Administration > Search Engine
330 # Administration > Search Engine
331 # Administration > Search Engine
332 # Administration > Search Engine
333 # Administration > Search Engine
334 msgid "admin.pref Search Engine"
335 msgstr "Движок для поисков"
336
337 # Administration > CAS Authentication
338 # Administration > CAS Authentication
339 # Administration > CAS Authentication
340 # Administration > CAS Authentication
341 # Administration > CAS Authentication
342 # Administration > CAS Authentication
343 # Administration > CAS Authentication
344 # Administration > CAS Authentication
345 # Administration > CAS Authentication
346 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
347 msgstr " "
348
349 # Administration > CAS Authentication
350 # Administration > CAS Authentication
351 # Administration > CAS Authentication
352 # Administration > CAS Authentication
353 # Administration > CAS Authentication
354 # Administration > CAS Authentication
355 # Administration > CAS Authentication
356 # Administration > CAS Authentication
357 # Administration > CAS Authentication
358 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
359 msgstr " для проверки подлинности сертификата SSL-клиента."
360
361 # Administration > CAS Authentication
362 # Administration > CAS Authentication
363 # Administration > CAS Authentication
364 # Administration > CAS Authentication
365 # Administration > CAS Authentication
366 # Administration > CAS Authentication
367 # Administration > CAS Authentication
368 # Administration > CAS Authentication
369 # Administration > CAS Authentication
370 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
371 msgstr "Не использовать поле"
372
373 # Administration > CAS Authentication
374 # Administration > CAS Authentication
375 # Administration > CAS Authentication
376 # Administration > CAS Authentication
377 # Administration > CAS Authentication
378 # Administration > CAS Authentication
379 # Administration > CAS Authentication
380 # Administration > CAS Authentication
381 # Administration > CAS Authentication
382 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
383 msgstr "Использовать поле общего имени"
384
385 # Administration > CAS Authentication
386 # Administration > CAS Authentication
387 # Administration > CAS Authentication
388 # Administration > CAS Authentication
389 # Administration > CAS Authentication
390 # Administration > CAS Authentication
391 # Administration > CAS Authentication
392 # Administration > CAS Authentication
393 # Administration > CAS Authentication
394 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
395 msgstr "Использовать поле адреса электронной почты"
396
397 # Administration > Login options
398 # Administration > Login options
399 # Administration > Login options
400 # Administration > Login options
401 # Administration > Login options
402 # Administration > Login options
403 # Administration > Login options
404 # Administration > Login options
405 # Administration > Login options
406 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
407 msgstr "Не требовать "
408
409 # Administration > Login options
410 # Administration > Login options
411 # Administration > Login options
412 # Administration > Login options
413 # Administration > Login options
414 # Administration > Login options
415 # Administration > Login options
416 # Administration > Login options
417 # Administration > Login options
418 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
419 msgstr "Требовать "
420
421 # Administration > Login options
422 # Administration > Login options
423 # Administration > Login options
424 # Administration > Login options
425 # Administration > Login options
426 # Administration > Login options
427 # Administration > Login options
428 # Administration > Login options
429 # Administration > Login options
430 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
431 msgstr "чтобы персонал библиотеки входил в систему с компьютера, IP-адрес которого принадлежит <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">диапазону IP-адресов его библиотеки</a> (если указано)."
432
433 # Administration > Interface options
434 # Administration > Interface options
435 # Administration > Interface options
436 # Administration > Interface options
437 # Administration > Interface options
438 # Administration > Interface options
439 # Administration > Interface options
440 # Administration > Interface options
441 # Administration > Interface options
442 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
443 msgstr "Отображать "
444
445 # Administration > Interface options
446 # Administration > Interface options
447 # Administration > Interface options
448 # Administration > Interface options
449 # Administration > Interface options
450 # Administration > Interface options
451 # Administration > Interface options
452 # Administration > Interface options
453 # Administration > Interface options
454 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
455 msgstr "отладочной информации в браузере когда случается внутренняя ошибка."
456
457 # Administration > Interface options
458 # Administration > Interface options
459 # Administration > Interface options
460 # Administration > Interface options
461 # Administration > Interface options
462 # Administration > Interface options
463 # Administration > Interface options
464 # Administration > Interface options
465 # Administration > Interface options
466 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
467 msgstr "много "
468
469 # Administration > Interface options
470 # Administration > Interface options
471 # Administration > Interface options
472 # Administration > Interface options
473 # Administration > Interface options
474 # Administration > Interface options
475 # Administration > Interface options
476 # Administration > Interface options
477 # Administration > Interface options
478 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
479 msgstr "не нужно никакой "
480
481 # Administration > Interface options
482 # Administration > Interface options
483 # Administration > Interface options
484 # Administration > Interface options
485 # Administration > Interface options
486 # Administration > Interface options
487 # Administration > Interface options
488 # Administration > Interface options
489 # Administration > Interface options
490 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
491 msgstr "некоторое количество "
492
493 # Administration > Login options
494 # Administration > Login options
495 # Administration > Login options
496 # Administration > Login options
497 # Administration > Login options
498 # Administration > Login options
499 # Administration > Login options
500 # Administration > Login options
501 # Administration > Login options
502 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Don't prevent"
503 msgstr "Не препятствовать "
504
505 # Administration > Login options
506 # Administration > Login options
507 # Administration > Login options
508 # Administration > Login options
509 # Administration > Login options
510 # Administration > Login options
511 # Administration > Login options
512 # Administration > Login options
513 # Administration > Login options
514 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Prevent"
515 msgstr "Препятствовать "
516
517 # Administration > Login options
518 # Administration > Login options
519 # Administration > Login options
520 # Administration > Login options
521 # Administration > Login options
522 # Administration > Login options
523 # Administration > Login options
524 # Administration > Login options
525 # Administration > Login options
526 msgid "admin.pref#IndependantBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
527 msgstr "персоналу библиотеки (кроме супербиблиотекарей) изменять объекты (резервирование, экземпляры, посетители и т.д.), принадлежащие другим библиотекам."
528
529 # Administration > Interface options
530 # Administration > Interface options
531 # Administration > Interface options
532 # Administration > Interface options
533 # Administration > Interface options
534 # Administration > Interface options
535 # Administration > Interface options
536 # Administration > Interface options
537 # Administration > Interface options
538 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
539 msgstr "Использовать "
540
541 # Administration > Interface options
542 # Administration > Interface options
543 # Administration > Interface options
544 # Administration > Interface options
545 # Administration > Interface options
546 # Administration > Interface options
547 # Administration > Interface options
548 # Administration > Interface options
549 # Administration > Interface options
550 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
551 msgstr " в качестве адреса электронной почты администратора Коха (это типовый адрес электронной почты для поля «От:», используется если не указана электронная почта конкретной библиотеки, а также когда происходит внутренняя ошибка)."
552
553 # Administration > Mozilla Persona
554 # Administration > Mozilla Persona
555 # Administration > Mozilla Persona
556 # Administration > Mozilla Persona
557 # Administration > Mozilla Persona
558 # Administration > Mozilla Persona
559 # Administration > Mozilla Persona
560 # Administration > Mozilla Persona
561 # Administration > Mozilla Persona
562 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Mozilla Persona
566 # Administration > Mozilla Persona
567 # Administration > Mozilla Persona
568 # Administration > Mozilla Persona
569 # Administration > Mozilla Persona
570 # Administration > Mozilla Persona
571 # Administration > Mozilla Persona
572 # Administration > Mozilla Persona
573 # Administration > Mozilla Persona
574 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
575 msgstr ""
576
577 # Administration > Mozilla Persona
578 # Administration > Mozilla Persona
579 # Administration > Mozilla Persona
580 # Administration > Mozilla Persona
581 # Administration > Mozilla Persona
582 # Administration > Mozilla Persona
583 # Administration > Mozilla Persona
584 # Administration > Mozilla Persona
585 # Administration > Mozilla Persona
586 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Search Engine
590 # Administration > Search Engine
591 # Administration > Search Engine
592 # Administration > Search Engine
593 # Administration > Search Engine
594 # Administration > Search Engine
595 # Administration > Search Engine
596 # Administration > Search Engine
597 # Administration > Search Engine
598 msgid "admin.pref#SearchEngine# Solr"
599 msgstr "Solr"
600
601 # Administration > Search Engine
602 # Administration > Search Engine
603 # Administration > Search Engine
604 # Administration > Search Engine
605 # Administration > Search Engine
606 # Administration > Search Engine
607 # Administration > Search Engine
608 # Administration > Search Engine
609 # Administration > Search Engine
610 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
611 msgstr "Zebra"
612
613 # Administration > Search Engine
614 # Administration > Search Engine
615 # Administration > Search Engine
616 # Administration > Search Engine
617 # Administration > Search Engine
618 # Administration > Search Engine
619 # Administration > Search Engine
620 # Administration > Search Engine
621 # Administration > Search Engine
622 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
623 msgstr " используется в качестве движка для поиска."
624
625 # Administration > Login options
626 # Administration > Login options
627 # Administration > Login options
628 # Administration > Login options
629 # Administration > Login options
630 # Administration > Login options
631 # Administration > Login options
632 # Administration > Login options
633 # Administration > Login options
634 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
635 msgstr "Сохранять данные о сеансах работы с системой "
636
637 # Administration > Login options
638 # Administration > Login options
639 # Administration > Login options
640 # Administration > Login options
641 # Administration > Login options
642 # Administration > Login options
643 # Administration > Login options
644 # Administration > Login options
645 # Administration > Login options
646 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
647 msgstr "как временные файлы."
648
649 # Administration > Login options
650 # Administration > Login options
651 # Administration > Login options
652 # Administration > Login options
653 # Administration > Login options
654 # Administration > Login options
655 # Administration > Login options
656 # Administration > Login options
657 # Administration > Login options
658 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
659 msgstr "в сервере Memcached."
660
661 # Administration > Login options
662 # Administration > Login options
663 # Administration > Login options
664 # Administration > Login options
665 # Administration > Login options
666 # Administration > Login options
667 # Administration > Login options
668 # Administration > Login options
669 # Administration > Login options
670 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
671 msgstr "в базе данных MySQL."
672
673 # Administration > Login options
674 # Administration > Login options
675 # Administration > Login options
676 # Administration > Login options
677 # Administration > Login options
678 # Administration > Login options
679 # Administration > Login options
680 # Administration > Login options
681 # Administration > Login options
682 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
683 msgstr "в базе данных PostgreSQL (не поддерживается)."
684
685 # Administration > CAS Authentication
686 # Administration > CAS Authentication
687 # Administration > CAS Authentication
688 # Administration > CAS Authentication
689 # Administration > CAS Authentication
690 # Administration > CAS Authentication
691 # Administration > CAS Authentication
692 # Administration > CAS Authentication
693 # Administration > CAS Authentication
694 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
695 msgstr "систему аутентификации CAS (центральная служба проверки подлинности)."
696
697 # Administration > CAS Authentication
698 # Administration > CAS Authentication
699 # Administration > CAS Authentication
700 # Administration > CAS Authentication
701 # Administration > CAS Authentication
702 # Administration > CAS Authentication
703 # Administration > CAS Authentication
704 # Administration > CAS Authentication
705 # Administration > CAS Authentication
706 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
707 msgstr "Не использовать "
708
709 # Administration > CAS Authentication
710 # Administration > CAS Authentication
711 # Administration > CAS Authentication
712 # Administration > CAS Authentication
713 # Administration > CAS Authentication
714 # Administration > CAS Authentication
715 # Administration > CAS Authentication
716 # Administration > CAS Authentication
717 # Administration > CAS Authentication
718 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
719 msgstr "Использовать "
720
721 # Administration > CAS Authentication
722 # Administration > CAS Authentication
723 # Administration > CAS Authentication
724 # Administration > CAS Authentication
725 # Administration > CAS Authentication
726 # Administration > CAS Authentication
727 # Administration > CAS Authentication
728 # Administration > CAS Authentication
729 # Administration > CAS Authentication
730 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
731 msgstr "Не выходить "
732
733 # Administration > CAS Authentication
734 # Administration > CAS Authentication
735 # Administration > CAS Authentication
736 # Administration > CAS Authentication
737 # Administration > CAS Authentication
738 # Administration > CAS Authentication
739 # Administration > CAS Authentication
740 # Administration > CAS Authentication
741 # Administration > CAS Authentication
742 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
743 msgstr "Выходить "
744
745 # Administration > CAS Authentication
746 # Administration > CAS Authentication
747 # Administration > CAS Authentication
748 # Administration > CAS Authentication
749 # Administration > CAS Authentication
750 # Administration > CAS Authentication
751 # Administration > CAS Authentication
752 # Administration > CAS Authentication
753 # Administration > CAS Authentication
754 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
755 msgstr " из системы аутентификации CAS при выходе из Коха."
756
757 # Administration > CAS Authentication
758 # Administration > CAS Authentication
759 # Administration > CAS Authentication
760 # Administration > CAS Authentication
761 # Administration > CAS Authentication
762 # Administration > CAS Authentication
763 # Administration > CAS Authentication
764 # Administration > CAS Authentication
765 # Administration > CAS Authentication
766 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
767 msgstr "Сервер аутентификации CAS находится по адресу "
768
769 # Administration > Interface options
770 # Administration > Interface options
771 # Administration > Interface options
772 # Administration > Interface options
773 # Administration > Interface options
774 # Administration > Interface options
775 # Administration > Interface options
776 # Administration > Interface options
777 # Administration > Interface options
778 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
779 msgstr "знаки решётки #"
780
781 # Administration > Interface options
782 # Administration > Interface options
783 # Administration > Interface options
784 # Administration > Interface options
785 # Administration > Interface options
786 # Administration > Interface options
787 # Administration > Interface options
788 # Administration > Interface options
789 # Administration > Interface options
790 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with"
791 msgstr "Отделять столбцы в экспортированном отчете через "
792
793 # Administration > Interface options
794 # Administration > Interface options
795 # Administration > Interface options
796 # Administration > Interface options
797 # Administration > Interface options
798 # Administration > Interface options
799 # Administration > Interface options
800 # Administration > Interface options
801 # Administration > Interface options
802 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
803 msgstr "обратный слэш \\"
804
805 # Administration > Interface options
806 # Administration > Interface options
807 # Administration > Interface options
808 # Administration > Interface options
809 # Administration > Interface options
810 # Administration > Interface options
811 # Administration > Interface options
812 # Administration > Interface options
813 # Administration > Interface options
814 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
815 msgstr "по умолчанию."
816
817 # Administration > Interface options
818 # Administration > Interface options
819 # Administration > Interface options
820 # Administration > Interface options
821 # Administration > Interface options
822 # Administration > Interface options
823 # Administration > Interface options
824 # Administration > Interface options
825 # Administration > Interface options
826 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
827 msgstr "запятые ,"
828
829 # Administration > Interface options
830 # Administration > Interface options
831 # Administration > Interface options
832 # Administration > Interface options
833 # Administration > Interface options
834 # Administration > Interface options
835 # Administration > Interface options
836 # Administration > Interface options
837 # Administration > Interface options
838 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
839 msgstr "точки с запятой ;"
840
841 # Administration > Interface options
842 # Administration > Interface options
843 # Administration > Interface options
844 # Administration > Interface options
845 # Administration > Interface options
846 # Administration > Interface options
847 # Administration > Interface options
848 # Administration > Interface options
849 # Administration > Interface options
850 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
851 msgstr "слэши /"
852
853 # Administration > Interface options
854 # Administration > Interface options
855 # Administration > Interface options
856 # Administration > Interface options
857 # Administration > Interface options
858 # Administration > Interface options
859 # Administration > Interface options
860 # Administration > Interface options
861 # Administration > Interface options
862 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
863 msgstr "табуляции"
864
865 # Administration > Interface options
866 # Administration > Interface options
867 # Administration > Interface options
868 # Administration > Interface options
869 # Administration > Interface options
870 # Administration > Interface options
871 # Administration > Interface options
872 # Administration > Interface options
873 # Administration > Interface options
874 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
875 msgstr "Не показывать"
876
877 # Administration > Interface options
878 # Administration > Interface options
879 # Administration > Interface options
880 # Administration > Interface options
881 # Administration > Interface options
882 # Administration > Interface options
883 # Administration > Interface options
884 # Administration > Interface options
885 # Administration > Interface options
886 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
887 msgstr "Отображать"
888
889 # Administration > Interface options
890 # Administration > Interface options
891 # Administration > Interface options
892 # Administration > Interface options
893 # Administration > Interface options
894 # Administration > Interface options
895 # Administration > Interface options
896 # Administration > Interface options
897 # Administration > Interface options
898 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
899 msgstr "значки типов единиц в каталоге."
900
901 # Administration > Login options
902 # Administration > Login options
903 # Administration > Login options
904 # Administration > Login options
905 # Administration > Login options
906 # Administration > Login options
907 # Administration > Login options
908 # Administration > Login options
909 # Administration > Login options
910 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
911 msgstr "Автоматический выход пользователей после"
912
913 # Administration > Login options
914 # Administration > Login options
915 # Administration > Login options
916 # Administration > Login options
917 # Administration > Login options
918 # Administration > Login options
919 # Administration > Login options
920 # Administration > Login options
921 # Administration > Login options
922 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
923 msgstr " секунд бездействия.  Добавление «d» будет указывать на дни, например, «1d» — тайм-аут на один день."
924
925 # Administration > Interface options
926 # Administration > Interface options
927 # Administration > Interface options
928 # Administration > Interface options
929 # Administration > Interface options
930 # Administration > Interface options
931 # Administration > Interface options
932 # Administration > Interface options
933 # Administration > Interface options
934 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
935 msgstr "Запретить"
936
937 # Administration > Interface options
938 # Administration > Interface options
939 # Administration > Interface options
940 # Administration > Interface options
941 # Administration > Interface options
942 # Administration > Interface options
943 # Administration > Interface options
944 # Administration > Interface options
945 # Administration > Interface options
946 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
947 msgstr "Запретить"
948
949 # Administration > Interface options
950 # Administration > Interface options
951 # Administration > Interface options
952 # Administration > Interface options
953 # Administration > Interface options
954 # Administration > Interface options
955 # Administration > Interface options
956 # Administration > Interface options
957 # Administration > Interface options
958 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
959 msgstr "работникам библиотеки и посетителям создавать и просматривать сохраненные списки книг."
960
961 # Authorities
962 # Authorities
963 # Authorities
964 # Authorities
965 # Authorities
966 # Authorities
967 # Authorities
968 # Authorities
969 # Authorities
970 msgid "authorities.pref"
971 msgstr "Авторитетные источники"
972
973 # Authorities > General
974 # Authorities > General
975 # Authorities > General
976 # Authorities > General
977 # Authorities > General
978 # Authorities > General
979 # Authorities > General
980 # Authorities > General
981 # Authorities > General
982 msgid "authorities.pref General"
983 msgstr "Общее"
984
985 # Authorities > Linker
986 # Authorities > Linker
987 # Authorities > Linker
988 # Authorities > Linker
989 # Authorities > Linker
990 # Authorities > Linker
991 # Authorities > Linker
992 # Authorities > Linker
993 # Authorities > Linker
994 msgid "authorities.pref Linker"
995 msgstr "Соединитель"
996
997 # Authorities > General
998 # Authorities > General
999 # Authorities > General
1000 # Authorities > General
1001 # Authorities > General
1002 # Authorities > General
1003 # Authorities > General
1004 # Authorities > General
1005 # Authorities > General
1006 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1007 msgstr ""
1008
1009 # Authorities > General
1010 # Authorities > General
1011 # Authorities > General
1012 # Authorities > General
1013 # Authorities > General
1014 # Authorities > General
1015 # Authorities > General
1016 # Authorities > General
1017 # Authorities > General
1018 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1019 msgstr ""
1020
1021 # Authorities > General
1022 # Authorities > General
1023 # Authorities > General
1024 # Authorities > General
1025 # Authorities > General
1026 # Authorities > General
1027 # Authorities > General
1028 # Authorities > General
1029 # Authorities > General
1030 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1031 msgstr ""
1032
1033 # Authorities > General
1034 # Authorities > General
1035 # Authorities > General
1036 # Authorities > General
1037 # Authorities > General
1038 # Authorities > General
1039 # Authorities > General
1040 # Authorities > General
1041 # Authorities > General
1042 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1043 msgstr "При редактировании записей, "
1044
1045 # Authorities > General
1046 # Authorities > General
1047 # Authorities > General
1048 # Authorities > General
1049 # Authorities > General
1050 # Authorities > General
1051 # Authorities > General
1052 # Authorities > General
1053 # Authorities > General
1054 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1055 msgstr " авторитетные записи, которые отсутствуют (чтобы из этого был хотя бы какой нибудь эффект также должен быть установлен параметр «BiblioAddsAuthorities» в «разрешить»)."
1056
1057 # Authorities > General
1058 # Authorities > General
1059 # Authorities > General
1060 # Authorities > General
1061 # Authorities > General
1062 # Authorities > General
1063 # Authorities > General
1064 # Authorities > General
1065 # Authorities > General
1066 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1067 msgstr "не создавать"
1068
1069 # Authorities > General
1070 # Authorities > General
1071 # Authorities > General
1072 # Authorities > General
1073 # Authorities > General
1074 # Authorities > General
1075 # Authorities > General
1076 # Authorities > General
1077 # Authorities > General
1078 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1079 msgstr "создавать"
1080
1081 # Authorities > General
1082 # Authorities > General
1083 # Authorities > General
1084 # Authorities > General
1085 # Authorities > General
1086 # Authorities > General
1087 # Authorities > General
1088 # Authorities > General
1089 # Authorities > General
1090 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1091 msgstr "При редактировании записей "
1092
1093 # Authorities > General
1094 # Authorities > General
1095 # Authorities > General
1096 # Authorities > General
1097 # Authorities > General
1098 # Authorities > General
1099 # Authorities > General
1100 # Authorities > General
1101 # Authorities > General
1102 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1103 msgstr "разрешить"
1104
1105 # Authorities > General
1106 # Authorities > General
1107 # Authorities > General
1108 # Authorities > General
1109 # Authorities > General
1110 # Authorities > General
1111 # Authorities > General
1112 # Authorities > General
1113 # Authorities > General
1114 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1115 msgstr "запретить"
1116
1117 # Authorities > General
1118 # Authorities > General
1119 # Authorities > General
1120 # Authorities > General
1121 # Authorities > General
1122 # Authorities > General
1123 # Authorities > General
1124 # Authorities > General
1125 # Authorities > General
1126 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1127 msgstr " также автоматически создавать, при необходимости, новые авторитетные записи, вместо того, чтобы ссылаться на уже существующие авторитетные источники."
1128
1129 # Authorities > Linker
1130 # Authorities > Linker
1131 # Authorities > Linker
1132 # Authorities > Linker
1133 # Authorities > Linker
1134 # Authorities > Linker
1135 # Authorities > Linker
1136 # Authorities > Linker
1137 # Authorities > Linker
1138 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1139 msgstr "Автоматически"
1140
1141 # Authorities > Linker
1142 # Authorities > Linker
1143 # Authorities > Linker
1144 # Authorities > Linker
1145 # Authorities > Linker
1146 # Authorities > Linker
1147 # Authorities > Linker
1148 # Authorities > Linker
1149 # Authorities > Linker
1150 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1151 msgstr "Не автоматически"
1152
1153 # Authorities > Linker
1154 # Authorities > Linker
1155 # Authorities > Linker
1156 # Authorities > Linker
1157 # Authorities > Linker
1158 # Authorities > Linker
1159 # Authorities > Linker
1160 # Authorities > Linker
1161 # Authorities > Linker
1162 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1163 msgstr " переприсоеденены заглавия, которые ранее были присоединены при сохранении записей в модуле каталогизации."
1164
1165 # Authorities > Linker
1166 # Authorities > Linker
1167 # Authorities > Linker
1168 # Authorities > Linker
1169 # Authorities > Linker
1170 # Authorities > Linker
1171 # Authorities > Linker
1172 # Authorities > Linker
1173 # Authorities > Linker
1174 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1175 msgstr "Сохранять"
1176
1177 # Authorities > Linker
1178 # Authorities > Linker
1179 # Authorities > Linker
1180 # Authorities > Linker
1181 # Authorities > Linker
1182 # Authorities > Linker
1183 # Authorities > Linker
1184 # Authorities > Linker
1185 # Authorities > Linker
1186 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1187 msgstr "Не сохранять"
1188
1189 # Authorities > Linker
1190 # Authorities > Linker
1191 # Authorities > Linker
1192 # Authorities > Linker
1193 # Authorities > Linker
1194 # Authorities > Linker
1195 # Authorities > Linker
1196 # Authorities > Linker
1197 # Authorities > Linker
1198 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1199 msgstr " существующие связи с авторитетными записями для заглавий, где соеденитель не может найти соответствие."
1200
1201 # Authorities > Linker
1202 # Authorities > Linker
1203 # Authorities > Linker
1204 # Authorities > Linker
1205 # Authorities > Linker
1206 # Authorities > Linker
1207 # Authorities > Linker
1208 # Authorities > Linker
1209 # Authorities > Linker
1210 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1211 msgstr "по умолчанию"
1212
1213 # Authorities > Linker
1214 # Authorities > Linker
1215 # Authorities > Linker
1216 # Authorities > Linker
1217 # Authorities > Linker
1218 # Authorities > Linker
1219 # Authorities > Linker
1220 # Authorities > Linker
1221 # Authorities > Linker
1222 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1223 msgstr "первого совпадения"
1224
1225 # Authorities > Linker
1226 # Authorities > Linker
1227 # Authorities > Linker
1228 # Authorities > Linker
1229 # Authorities > Linker
1230 # Authorities > Linker
1231 # Authorities > Linker
1232 # Authorities > Linker
1233 # Authorities > Linker
1234 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1235 msgstr "последнего совпадения"
1236
1237 # Authorities > Linker
1238 # Authorities > Linker
1239 # Authorities > Linker
1240 # Authorities > Linker
1241 # Authorities > Linker
1242 # Authorities > Linker
1243 # Authorities > Linker
1244 # Authorities > Linker
1245 # Authorities > Linker
1246 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1247 msgstr "Использовать"
1248
1249 # Authorities > Linker
1250 # Authorities > Linker
1251 # Authorities > Linker
1252 # Authorities > Linker
1253 # Authorities > Linker
1254 # Authorities > Linker
1255 # Authorities > Linker
1256 # Authorities > Linker
1257 # Authorities > Linker
1258 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1259 msgstr " модуль соеденителя для нахождения соответствия заглавий авторитетным записям."
1260
1261 # Authorities > Linker
1262 # Authorities > Linker
1263 # Authorities > Linker
1264 # Authorities > Linker
1265 # Authorities > Linker
1266 # Authorities > Linker
1267 # Authorities > Linker
1268 # Authorities > Linker
1269 # Authorities > Linker
1270 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1271 msgstr " (отделить варианты знаком «|»)"
1272
1273 # Authorities > Linker
1274 # Authorities > Linker
1275 # Authorities > Linker
1276 # Authorities > Linker
1277 # Authorities > Linker
1278 # Authorities > Linker
1279 # Authorities > Linker
1280 # Authorities > Linker
1281 # Authorities > Linker
1282 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1283 msgstr "Установить следующие параметры для соединителя с авторитетными записями "
1284
1285 # Authorities > Linker
1286 # Authorities > Linker
1287 # Authorities > Linker
1288 # Authorities > Linker
1289 # Authorities > Linker
1290 # Authorities > Linker
1291 # Authorities > Linker
1292 # Authorities > Linker
1293 # Authorities > Linker
1294 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1295 msgstr "Выполнять"
1296
1297 # Authorities > Linker
1298 # Authorities > Linker
1299 # Authorities > Linker
1300 # Authorities > Linker
1301 # Authorities > Linker
1302 # Authorities > Linker
1303 # Authorities > Linker
1304 # Authorities > Linker
1305 # Authorities > Linker
1306 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1307 msgstr "Не выполнять"
1308
1309 # Authorities > Linker
1310 # Authorities > Linker
1311 # Authorities > Linker
1312 # Authorities > Linker
1313 # Authorities > Linker
1314 # Authorities > Linker
1315 # Authorities > Linker
1316 # Authorities > Linker
1317 # Authorities > Linker
1318 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1319 msgstr " переприсоединение заглавий, которые ранее уже были соединены с авторитетными записями."
1320
1321 # Authorities > General
1322 # Authorities > General
1323 # Authorities > General
1324 # Authorities > General
1325 # Authorities > General
1326 # Authorities > General
1327 # Authorities > General
1328 # Authorities > General
1329 # Authorities > General
1330 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1331 msgstr "Использовать следующий текст для позиций 06-39 контрольного поля 008 МАРК-данных авторитетных источников (элементы данных фиксированной длины).  НЕ включать дату (позиции 00-05)."
1332
1333 # Authorities > General
1334 # Authorities > General
1335 # Authorities > General
1336 # Authorities > General
1337 # Authorities > General
1338 # Authorities > General
1339 # Authorities > General
1340 # Authorities > General
1341 # Authorities > General
1342 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1343 msgstr ""
1344
1345 # Authorities > General
1346 # Authorities > General
1347 # Authorities > General
1348 # Authorities > General
1349 # Authorities > General
1350 # Authorities > General
1351 # Authorities > General
1352 # Authorities > General
1353 # Authorities > General
1354 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1355 msgstr "Не использовать"
1356
1357 # Authorities > General
1358 # Authorities > General
1359 # Authorities > General
1360 # Authorities > General
1361 # Authorities > General
1362 # Authorities > General
1363 # Authorities > General
1364 # Authorities > General
1365 # Authorities > General
1366 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1367 msgstr "Использовать"
1368
1369 # Authorities > General
1370 # Authorities > General
1371 # Authorities > General
1372 # Authorities > General
1373 # Authorities > General
1374 # Authorities > General
1375 # Authorities > General
1376 # Authorities > General
1377 # Authorities > General
1378 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1379 msgstr "номера авторитетных записей вместо текстовых строк при поисках по отслеживанию тематик."
1380
1381 # Authorities > General
1382 # Authorities > General
1383 # Authorities > General
1384 # Authorities > General
1385 # Authorities > General
1386 # Authorities > General
1387 # Authorities > General
1388 # Authorities > General
1389 # Authorities > General
1390 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
1391 msgstr "Выполнять"
1392
1393 # Authorities > General
1394 # Authorities > General
1395 # Authorities > General
1396 # Authorities > General
1397 # Authorities > General
1398 # Authorities > General
1399 # Authorities > General
1400 # Authorities > General
1401 # Authorities > General
1402 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
1403 msgstr "Не выполнять"
1404
1405 # Authorities > General
1406 # Authorities > General
1407 # Authorities > General
1408 # Authorities > General
1409 # Authorities > General
1410 # Authorities > General
1411 # Authorities > General
1412 # Authorities > General
1413 # Authorities > General
1414 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
1415 msgstr " автоматическое обновление присоединенных библиографических записей при изменении авторитетных записей.  Если эта опция включена, пожалуйста, обратитесь к администратору для того, чтобы также задействовать периодическое задание «merge_authority.pl»."
1416
1417 # Cataloging
1418 # Cataloging
1419 # Cataloging
1420 # Cataloging
1421 # Cataloging
1422 # Cataloging
1423 # Cataloging
1424 # Cataloging
1425 # Cataloging
1426 msgid "cataloguing.pref"
1427 msgstr "Каталогизация"
1428
1429 # Cataloging > Display
1430 # Cataloging > Display
1431 # Cataloging > Display
1432 # Cataloging > Display
1433 # Cataloging > Display
1434 # Cataloging > Display
1435 # Cataloging > Display
1436 # Cataloging > Display
1437 # Cataloging > Display
1438 msgid "cataloguing.pref Display"
1439 msgstr "Отображение"
1440
1441 # Cataloging > Interface
1442 # Cataloging > Interface
1443 # Cataloging > Interface
1444 # Cataloging > Interface
1445 # Cataloging > Interface
1446 # Cataloging > Interface
1447 # Cataloging > Interface
1448 # Cataloging > Interface
1449 # Cataloging > Interface
1450 msgid "cataloguing.pref Interface"
1451 msgstr "Интерфейс"
1452
1453 # Cataloging > Record Structure
1454 # Cataloging > Record Structure
1455 # Cataloging > Record Structure
1456 # Cataloging > Record Structure
1457 # Cataloging > Record Structure
1458 # Cataloging > Record Structure
1459 # Cataloging > Record Structure
1460 # Cataloging > Record Structure
1461 # Cataloging > Record Structure
1462 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1463 msgstr "Структура записи"
1464
1465 # Cataloging > Spine Labels
1466 # Cataloging > Spine Labels
1467 # Cataloging > Spine Labels
1468 # Cataloging > Spine Labels
1469 # Cataloging > Spine Labels
1470 # Cataloging > Spine Labels
1471 # Cataloging > Spine Labels
1472 # Cataloging > Spine Labels
1473 # Cataloging > Spine Labels
1474 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1475 msgstr "Наклейки на корешке"
1476
1477 # Cataloging > Record Structure
1478 # Cataloging > Record Structure
1479 # Cataloging > Record Structure
1480 # Cataloging > Record Structure
1481 # Cataloging > Record Structure
1482 # Cataloging > Record Structure
1483 # Cataloging > Record Structure
1484 # Cataloging > Record Structure
1485 # Cataloging > Record Structure
1486 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1487 msgstr "."
1488
1489 # Cataloging > Record Structure
1490 # Cataloging > Record Structure
1491 # Cataloging > Record Structure
1492 # Cataloging > Record Structure
1493 # Cataloging > Record Structure
1494 # Cataloging > Record Structure
1495 # Cataloging > Record Structure
1496 # Cataloging > Record Structure
1497 # Cataloging > Record Structure
1498 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1499 msgstr ""
1500
1501 # Cataloging > Record Structure
1502 # Cataloging > Record Structure
1503 # Cataloging > Record Structure
1504 # Cataloging > Record Structure
1505 # Cataloging > Record Structure
1506 # Cataloging > Record Structure
1507 # Cataloging > Record Structure
1508 # Cataloging > Record Structure
1509 # Cataloging > Record Structure
1510 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1511 msgstr ""
1512
1513 # Cataloging > Interface
1514 # Cataloging > Interface
1515 # Cataloging > Interface
1516 # Cataloging > Interface
1517 # Cataloging > Interface
1518 # Cataloging > Interface
1519 # Cataloging > Interface
1520 # Cataloging > Interface
1521 # Cataloging > Interface
1522 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1523 msgstr "Использовать "
1524
1525 # Cataloging > Interface
1526 # Cataloging > Interface
1527 # Cataloging > Interface
1528 # Cataloging > Interface
1529 # Cataloging > Interface
1530 # Cataloging > Interface
1531 # Cataloging > Interface
1532 # Cataloging > Interface
1533 # Cataloging > Interface
1534 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1535 msgstr " в качестве источника классификации по умолчанию."
1536
1537 # Cataloging > Record Structure
1538 # Cataloging > Record Structure
1539 # Cataloging > Record Structure
1540 # Cataloging > Record Structure
1541 # Cataloging > Record Structure
1542 # Cataloging > Record Structure
1543 # Cataloging > Record Structure
1544 # Cataloging > Record Structure
1545 # Cataloging > Record Structure
1546 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
1547 msgstr ""
1548
1549 # Cataloging > Record Structure
1550 # Cataloging > Record Structure
1551 # Cataloging > Record Structure
1552 # Cataloging > Record Structure
1553 # Cataloging > Record Structure
1554 # Cataloging > Record Structure
1555 # Cataloging > Record Structure
1556 # Cataloging > Record Structure
1557 # Cataloging > Record Structure
1558 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1559 msgstr ""
1560
1561 # Cataloging > Interface
1562 # Cataloging > Interface
1563 # Cataloging > Interface
1564 # Cataloging > Interface
1565 # Cataloging > Interface
1566 # Cataloging > Interface
1567 # Cataloging > Interface
1568 # Cataloging > Interface
1569 # Cataloging > Interface
1570 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1571 msgstr "Показывать "
1572
1573 # Cataloging > Interface
1574 # Cataloging > Interface
1575 # Cataloging > Interface
1576 # Cataloging > Interface
1577 # Cataloging > Interface
1578 # Cataloging > Interface
1579 # Cataloging > Interface
1580 # Cataloging > Interface
1581 # Cataloging > Interface
1582 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
1583 msgstr "Не показывать "
1584
1585 # Cataloging > Interface
1586 # Cataloging > Interface
1587 # Cataloging > Interface
1588 # Cataloging > Interface
1589 # Cataloging > Interface
1590 # Cataloging > Interface
1591 # Cataloging > Interface
1592 # Cataloging > Interface
1593 # Cataloging > Interface
1594 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1595 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
1596
1597 # Cataloging > Display
1598 # Cataloging > Display
1599 # Cataloging > Display
1600 # Cataloging > Display
1601 # Cataloging > Display
1602 # Cataloging > Display
1603 # Cataloging > Display
1604 # Cataloging > Display
1605 # Cataloging > Display
1606 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
1607 msgstr "Используйте следующее в качестве шаблона ISBD: "
1608
1609 # Cataloging > Display
1610 # Cataloging > Display
1611 # Cataloging > Display
1612 # Cataloging > Display
1613 # Cataloging > Display
1614 # Cataloging > Display
1615 # Cataloging > Display
1616 # Cataloging > Display
1617 # Cataloging > Display
1618 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
1619 msgstr "По умолчанию, отображать библиографическую запись в "
1620
1621 # Cataloging > Display
1622 # Cataloging > Display
1623 # Cataloging > Display
1624 # Cataloging > Display
1625 # Cataloging > Display
1626 # Cataloging > Display
1627 # Cataloging > Display
1628 # Cataloging > Display
1629 # Cataloging > Display
1630 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
1631 msgstr " форме ISBD-карточки (см. ниже)."
1632
1633 # Cataloging > Display
1634 # Cataloging > Display
1635 # Cataloging > Display
1636 # Cataloging > Display
1637 # Cataloging > Display
1638 # Cataloging > Display
1639 # Cataloging > Display
1640 # Cataloging > Display
1641 # Cataloging > Display
1642 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
1643 msgstr " форме МАРК с метками"
1644
1645 # Cataloging > Display
1646 # Cataloging > Display
1647 # Cataloging > Display
1648 # Cataloging > Display
1649 # Cataloging > Display
1650 # Cataloging > Display
1651 # Cataloging > Display
1652 # Cataloging > Display
1653 # Cataloging > Display
1654 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
1655 msgstr " форме МАРК."
1656
1657 # Cataloging > Display
1658 # Cataloging > Display
1659 # Cataloging > Display
1660 # Cataloging > Display
1661 # Cataloging > Display
1662 # Cataloging > Display
1663 # Cataloging > Display
1664 # Cataloging > Display
1665 # Cataloging > Display
1666 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
1667 msgstr " обычной форме."
1668
1669 # Cataloging > Display
1670 # Cataloging > Display
1671 # Cataloging > Display
1672 # Cataloging > Display
1673 # Cataloging > Display
1674 # Cataloging > Display
1675 # Cataloging > Display
1676 # Cataloging > Display
1677 # Cataloging > Display
1678 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
1679 msgstr ""
1680
1681 # Cataloging > Display
1682 # Cataloging > Display
1683 # Cataloging > Display
1684 # Cataloging > Display
1685 # Cataloging > Display
1686 # Cataloging > Display
1687 # Cataloging > Display
1688 # Cataloging > Display
1689 # Cataloging > Display
1690 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
1691 msgstr ""
1692
1693 # Cataloging > Display
1694 # Cataloging > Display
1695 # Cataloging > Display
1696 # Cataloging > Display
1697 # Cataloging > Display
1698 # Cataloging > Display
1699 # Cataloging > Display
1700 # Cataloging > Display
1701 # Cataloging > Display
1702 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
1703 msgstr ""
1704
1705 # Cataloging > Record Structure
1706 # Cataloging > Record Structure
1707 # Cataloging > Record Structure
1708 # Cataloging > Record Structure
1709 # Cataloging > Record Structure
1710 # Cataloging > Record Structure
1711 # Cataloging > Record Structure
1712 # Cataloging > Record Structure
1713 # Cataloging > Record Structure
1714 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1715 msgstr "Введите <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-код организации</a>"
1716
1717 # Cataloging > Record Structure
1718 # Cataloging > Record Structure
1719 # Cataloging > Record Structure
1720 # Cataloging > Record Structure
1721 # Cataloging > Record Structure
1722 # Cataloging > Record Structure
1723 # Cataloging > Record Structure
1724 # Cataloging > Record Structure
1725 # Cataloging > Record Structure
1726 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC records (leave blank to disable)."
1727 msgstr ", который будет использоваться по умолчанию в новых MARC-записях (оставьте пустым если код неизвестен)."
1728
1729 # Cataloging > Record Structure
1730 # Cataloging > Record Structure
1731 # Cataloging > Record Structure
1732 # Cataloging > Record Structure
1733 # Cataloging > Record Structure
1734 # Cataloging > Record Structure
1735 # Cataloging > Record Structure
1736 # Cataloging > Record Structure
1737 # Cataloging > Record Structure
1738 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1739 msgstr " (должно быть кодом расположения, или пустым если не используется)."
1740
1741 # Cataloging > Record Structure
1742 # Cataloging > Record Structure
1743 # Cataloging > Record Structure
1744 # Cataloging > Record Structure
1745 # Cataloging > Record Structure
1746 # Cataloging > Record Structure
1747 # Cataloging > Record Structure
1748 # Cataloging > Record Structure
1749 # Cataloging > Record Structure
1750 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1751 msgstr "Когда создаются экземпляры, предоставлять им временное расположение "
1752
1753 # Cataloging > Display
1754 # Cataloging > Display
1755 # Cataloging > Display
1756 # Cataloging > Display
1757 # Cataloging > Display
1758 # Cataloging > Display
1759 # Cataloging > Display
1760 # Cataloging > Display
1761 # Cataloging > Display
1762 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
1763 msgstr ""
1764
1765 # Cataloging > Display
1766 # Cataloging > Display
1767 # Cataloging > Display
1768 # Cataloging > Display
1769 # Cataloging > Display
1770 # Cataloging > Display
1771 # Cataloging > Display
1772 # Cataloging > Display
1773 # Cataloging > Display
1774 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1775 msgstr ""
1776
1777 # Cataloging > Display
1778 # Cataloging > Display
1779 # Cataloging > Display
1780 # Cataloging > Display
1781 # Cataloging > Display
1782 # Cataloging > Display
1783 # Cataloging > Display
1784 # Cataloging > Display
1785 # Cataloging > Display
1786 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
1787 msgstr " (оставьте поле пустым, если не используется.  Определять диапазон, как <code>192.168.</code>)."
1788
1789 # Cataloging > Display
1790 # Cataloging > Display
1791 # Cataloging > Display
1792 # Cataloging > Display
1793 # Cataloging > Display
1794 # Cataloging > Display
1795 # Cataloging > Display
1796 # Cataloging > Display
1797 # Cataloging > Display
1798 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
1799 msgstr "Отображать"
1800
1801 # Cataloging > Display
1802 # Cataloging > Display
1803 # Cataloging > Display
1804 # Cataloging > Display
1805 # Cataloging > Display
1806 # Cataloging > Display
1807 # Cataloging > Display
1808 # Cataloging > Display
1809 # Cataloging > Display
1810 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
1811 msgstr "Не отображать"
1812
1813 # Cataloging > Display
1814 # Cataloging > Display
1815 # Cataloging > Display
1816 # Cataloging > Display
1817 # Cataloging > Display
1818 # Cataloging > Display
1819 # Cataloging > Display
1820 # Cataloging > Display
1821 # Cataloging > Display
1822 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
1823 msgstr "Задействовать сокрытие для IP-адресов за пределами диапазона IP"
1824
1825 # Cataloging > Display
1826 # Cataloging > Display
1827 # Cataloging > Display
1828 # Cataloging > Display
1829 # Cataloging > Display
1830 # Cataloging > Display
1831 # Cataloging > Display
1832 # Cataloging > Display
1833 # Cataloging > Display
1834 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken."
1835 msgstr " записи, помеченные как скрытые в результатах поиска ЭК.  Обратите внимание, что у Вас должен быть настроен Zebra-индекс „<code>Suppress</code>“ и существовать по крайней мере одна скрытая запись, иначе поиски не будут работать."
1836
1837 # Cataloging > Record Structure
1838 # Cataloging > Record Structure
1839 # Cataloging > Record Structure
1840 # Cataloging > Record Structure
1841 # Cataloging > Record Structure
1842 # Cataloging > Record Structure
1843 # Cataloging > Record Structure
1844 # Cataloging > Record Structure
1845 # Cataloging > Record Structure
1846 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
1847 msgstr ""
1848
1849 # Cataloging > Record Structure
1850 # Cataloging > Record Structure
1851 # Cataloging > Record Structure
1852 # Cataloging > Record Structure
1853 # Cataloging > Record Structure
1854 # Cataloging > Record Structure
1855 # Cataloging > Record Structure
1856 # Cataloging > Record Structure
1857 # Cataloging > Record Structure
1858 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
1859 msgstr ""
1860
1861 # Cataloging > Record Structure
1862 # Cataloging > Record Structure
1863 # Cataloging > Record Structure
1864 # Cataloging > Record Structure
1865 # Cataloging > Record Structure
1866 # Cataloging > Record Structure
1867 # Cataloging > Record Structure
1868 # Cataloging > Record Structure
1869 # Cataloging > Record Structure
1870 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
1871 msgstr ""
1872
1873 # Cataloging > Display
1874 # Cataloging > Display
1875 # Cataloging > Display
1876 # Cataloging > Display
1877 # Cataloging > Display
1878 # Cataloging > Display
1879 # Cataloging > Display
1880 # Cataloging > Display
1881 # Cataloging > Display
1882 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
1883 msgstr ""
1884
1885 # Cataloging > Display
1886 # Cataloging > Display
1887 # Cataloging > Display
1888 # Cataloging > Display
1889 # Cataloging > Display
1890 # Cataloging > Display
1891 # Cataloging > Display
1892 # Cataloging > Display
1893 # Cataloging > Display
1894 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Cataloging > Display
1898 # Cataloging > Display
1899 # Cataloging > Display
1900 # Cataloging > Display
1901 # Cataloging > Display
1902 # Cataloging > Display
1903 # Cataloging > Display
1904 # Cataloging > Display
1905 # Cataloging > Display
1906 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
1907 msgstr ""
1908
1909 # Cataloging > Display
1910 # Cataloging > Display
1911 # Cataloging > Display
1912 # Cataloging > Display
1913 # Cataloging > Display
1914 # Cataloging > Display
1915 # Cataloging > Display
1916 # Cataloging > Display
1917 # Cataloging > Display
1918 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
1919 msgstr ""
1920
1921 # Cataloging > Display
1922 # Cataloging > Display
1923 # Cataloging > Display
1924 # Cataloging > Display
1925 # Cataloging > Display
1926 # Cataloging > Display
1927 # Cataloging > Display
1928 # Cataloging > Display
1929 # Cataloging > Display
1930 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
1931 msgstr ""
1932
1933 # Cataloging > Display
1934 # Cataloging > Display
1935 # Cataloging > Display
1936 # Cataloging > Display
1937 # Cataloging > Display
1938 # Cataloging > Display
1939 # Cataloging > Display
1940 # Cataloging > Display
1941 # Cataloging > Display
1942 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
1943 msgstr ""
1944
1945 # Cataloging > Spine Labels
1946 # Cataloging > Spine Labels
1947 # Cataloging > Spine Labels
1948 # Cataloging > Spine Labels
1949 # Cataloging > Spine Labels
1950 # Cataloging > Spine Labels
1951 # Cataloging > Spine Labels
1952 # Cataloging > Spine Labels
1953 # Cataloging > Spine Labels
1954 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
1955 msgstr ""
1956
1957 # Cataloging > Spine Labels
1958 # Cataloging > Spine Labels
1959 # Cataloging > Spine Labels
1960 # Cataloging > Spine Labels
1961 # Cataloging > Spine Labels
1962 # Cataloging > Spine Labels
1963 # Cataloging > Spine Labels
1964 # Cataloging > Spine Labels
1965 # Cataloging > Spine Labels
1966 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
1967 msgstr ""
1968
1969 # Cataloging > Spine Labels
1970 # Cataloging > Spine Labels
1971 # Cataloging > Spine Labels
1972 # Cataloging > Spine Labels
1973 # Cataloging > Spine Labels
1974 # Cataloging > Spine Labels
1975 # Cataloging > Spine Labels
1976 # Cataloging > Spine Labels
1977 # Cataloging > Spine Labels
1978 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
1979 msgstr ""
1980
1981 # Cataloging > Spine Labels
1982 # Cataloging > Spine Labels
1983 # Cataloging > Spine Labels
1984 # Cataloging > Spine Labels
1985 # Cataloging > Spine Labels
1986 # Cataloging > Spine Labels
1987 # Cataloging > Spine Labels
1988 # Cataloging > Spine Labels
1989 # Cataloging > Spine Labels
1990 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Cataloging > Spine Labels
1994 # Cataloging > Spine Labels
1995 # Cataloging > Spine Labels
1996 # Cataloging > Spine Labels
1997 # Cataloging > Spine Labels
1998 # Cataloging > Spine Labels
1999 # Cataloging > Spine Labels
2000 # Cataloging > Spine Labels
2001 # Cataloging > Spine Labels
2002 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2003 msgstr ""
2004
2005 # Cataloging > Spine Labels
2006 # Cataloging > Spine Labels
2007 # Cataloging > Spine Labels
2008 # Cataloging > Spine Labels
2009 # Cataloging > Spine Labels
2010 # Cataloging > Spine Labels
2011 # Cataloging > Spine Labels
2012 # Cataloging > Spine Labels
2013 # Cataloging > Spine Labels
2014 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2015 msgstr ""
2016
2017 # Cataloging > Spine Labels
2018 # Cataloging > Spine Labels
2019 # Cataloging > Spine Labels
2020 # Cataloging > Spine Labels
2021 # Cataloging > Spine Labels
2022 # Cataloging > Spine Labels
2023 # Cataloging > Spine Labels
2024 # Cataloging > Spine Labels
2025 # Cataloging > Spine Labels
2026 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2027 msgstr ""
2028
2029 # Cataloging > Spine Labels
2030 # Cataloging > Spine Labels
2031 # Cataloging > Spine Labels
2032 # Cataloging > Spine Labels
2033 # Cataloging > Spine Labels
2034 # Cataloging > Spine Labels
2035 # Cataloging > Spine Labels
2036 # Cataloging > Spine Labels
2037 # Cataloging > Spine Labels
2038 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2039 msgstr ""
2040
2041 # Cataloging > Spine Labels
2042 # Cataloging > Spine Labels
2043 # Cataloging > Spine Labels
2044 # Cataloging > Spine Labels
2045 # Cataloging > Spine Labels
2046 # Cataloging > Spine Labels
2047 # Cataloging > Spine Labels
2048 # Cataloging > Spine Labels
2049 # Cataloging > Spine Labels
2050 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
2051 msgstr ""
2052
2053 # Cataloging > Record Structure
2054 # Cataloging > Record Structure
2055 # Cataloging > Record Structure
2056 # Cataloging > Record Structure
2057 # Cataloging > Record Structure
2058 # Cataloging > Record Structure
2059 # Cataloging > Record Structure
2060 # Cataloging > Record Structure
2061 # Cataloging > Record Structure
2062 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2063 msgstr ""
2064
2065 # Cataloging > Record Structure
2066 # Cataloging > Record Structure
2067 # Cataloging > Record Structure
2068 # Cataloging > Record Structure
2069 # Cataloging > Record Structure
2070 # Cataloging > Record Structure
2071 # Cataloging > Record Structure
2072 # Cataloging > Record Structure
2073 # Cataloging > Record Structure
2074 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2075 msgstr ""
2076
2077 # Cataloging > Record Structure
2078 # Cataloging > Record Structure
2079 # Cataloging > Record Structure
2080 # Cataloging > Record Structure
2081 # Cataloging > Record Structure
2082 # Cataloging > Record Structure
2083 # Cataloging > Record Structure
2084 # Cataloging > Record Structure
2085 # Cataloging > Record Structure
2086 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2087 msgstr ""
2088
2089 # Cataloging > Display
2090 # Cataloging > Display
2091 # Cataloging > Display
2092 # Cataloging > Display
2093 # Cataloging > Display
2094 # Cataloging > Display
2095 # Cataloging > Display
2096 # Cataloging > Display
2097 # Cataloging > Display
2098 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2099 msgstr ""
2100
2101 # Cataloging > Display
2102 # Cataloging > Display
2103 # Cataloging > Display
2104 # Cataloging > Display
2105 # Cataloging > Display
2106 # Cataloging > Display
2107 # Cataloging > Display
2108 # Cataloging > Display
2109 # Cataloging > Display
2110 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2111 msgstr ""
2112
2113 # Cataloging > Display
2114 # Cataloging > Display
2115 # Cataloging > Display
2116 # Cataloging > Display
2117 # Cataloging > Display
2118 # Cataloging > Display
2119 # Cataloging > Display
2120 # Cataloging > Display
2121 # Cataloging > Display
2122 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2123 msgstr "Не использовать"
2124
2125 # Cataloging > Display
2126 # Cataloging > Display
2127 # Cataloging > Display
2128 # Cataloging > Display
2129 # Cataloging > Display
2130 # Cataloging > Display
2131 # Cataloging > Display
2132 # Cataloging > Display
2133 # Cataloging > Display
2134 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2135 msgstr "Использовать"
2136
2137 # Cataloging > Display
2138 # Cataloging > Display
2139 # Cataloging > Display
2140 # Cataloging > Display
2141 # Cataloging > Display
2142 # Cataloging > Display
2143 # Cataloging > Display
2144 # Cataloging > Display
2145 # Cataloging > Display
2146 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2147 msgstr "контрольный номер записи (подполя $w) и контрольный номер (001) для связи библиографических записей."
2148
2149 # Cataloging > Interface
2150 # Cataloging > Interface
2151 # Cataloging > Interface
2152 # Cataloging > Interface
2153 # Cataloging > Interface
2154 # Cataloging > Interface
2155 # Cataloging > Interface
2156 # Cataloging > Interface
2157 # Cataloging > Interface
2158 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2159 msgstr "Показывать"
2160
2161 # Cataloging > Interface
2162 # Cataloging > Interface
2163 # Cataloging > Interface
2164 # Cataloging > Interface
2165 # Cataloging > Interface
2166 # Cataloging > Interface
2167 # Cataloging > Interface
2168 # Cataloging > Interface
2169 # Cataloging > Interface
2170 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2171 msgstr "Не показывать"
2172
2173 # Cataloging > Interface
2174 # Cataloging > Interface
2175 # Cataloging > Interface
2176 # Cataloging > Interface
2177 # Cataloging > Interface
2178 # Cataloging > Interface
2179 # Cataloging > Interface
2180 # Cataloging > Interface
2181 # Cataloging > Interface
2182 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2183 msgstr " описания полей и подполей в МАРК-редакторе."
2184
2185 # Cataloging > Display
2186 # Cataloging > Display
2187 # Cataloging > Display
2188 # Cataloging > Display
2189 # Cataloging > Display
2190 # Cataloging > Display
2191 # Cataloging > Display
2192 # Cataloging > Display
2193 # Cataloging > Display
2194 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ."
2195 msgstr "."
2196
2197 # Cataloging > Display
2198 # Cataloging > Display
2199 # Cataloging > Display
2200 # Cataloging > Display
2201 # Cataloging > Display
2202 # Cataloging > Display
2203 # Cataloging > Display
2204 # Cataloging > Display
2205 # Cataloging > Display
2206 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
2207 msgstr "Отделять несколько авторов, серий или тематик с помощью "
2208
2209 # Cataloging > Record Structure
2210 # Cataloging > Record Structure
2211 # Cataloging > Record Structure
2212 # Cataloging > Record Structure
2213 # Cataloging > Record Structure
2214 # Cataloging > Record Structure
2215 # Cataloging > Record Structure
2216 # Cataloging > Record Structure
2217 # Cataloging > Record Structure
2218 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2219 msgstr "Штрих-коды "
2220
2221 # Cataloging > Record Structure
2222 # Cataloging > Record Structure
2223 # Cataloging > Record Structure
2224 # Cataloging > Record Structure
2225 # Cataloging > Record Structure
2226 # Cataloging > Record Structure
2227 # Cataloging > Record Structure
2228 # Cataloging > Record Structure
2229 # Cataloging > Record Structure
2230 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
2231 msgstr " формируются по схеме &lt;кодподразделения&gt;ггмм0001."
2232
2233 # Cataloging > Record Structure
2234 # Cataloging > Record Structure
2235 # Cataloging > Record Structure
2236 # Cataloging > Record Structure
2237 # Cataloging > Record Structure
2238 # Cataloging > Record Structure
2239 # Cataloging > Record Structure
2240 # Cataloging > Record Structure
2241 # Cataloging > Record Structure
2242 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
2243 msgstr " формируются по схеме &lt;год&gt;-0001, &lt;год&gt;-0002."
2244
2245 # Cataloging > Record Structure
2246 # Cataloging > Record Structure
2247 # Cataloging > Record Structure
2248 # Cataloging > Record Structure
2249 # Cataloging > Record Structure
2250 # Cataloging > Record Structure
2251 # Cataloging > Record Structure
2252 # Cataloging > Record Structure
2253 # Cataloging > Record Structure
2254 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2255 msgstr " формируются последовательно — 1, 2, 3, …."
2256
2257 # Cataloging > Record Structure
2258 # Cataloging > Record Structure
2259 # Cataloging > Record Structure
2260 # Cataloging > Record Structure
2261 # Cataloging > Record Structure
2262 # Cataloging > Record Structure
2263 # Cataloging > Record Structure
2264 # Cataloging > Record Structure
2265 # Cataloging > Record Structure
2266 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2267 msgstr ""
2268
2269 # Cataloging > Record Structure
2270 # Cataloging > Record Structure
2271 # Cataloging > Record Structure
2272 # Cataloging > Record Structure
2273 # Cataloging > Record Structure
2274 # Cataloging > Record Structure
2275 # Cataloging > Record Structure
2276 # Cataloging > Record Structure
2277 # Cataloging > Record Structure
2278 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2279 msgstr " не создаются автоматически. "
2280
2281 # Cataloging > Display
2282 # Cataloging > Display
2283 # Cataloging > Display
2284 # Cataloging > Display
2285 # Cataloging > Display
2286 # Cataloging > Display
2287 # Cataloging > Display
2288 # Cataloging > Display
2289 # Cataloging > Display
2290 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2291 msgstr "Показывать "
2292
2293 # Cataloging > Display
2294 # Cataloging > Display
2295 # Cataloging > Display
2296 # Cataloging > Display
2297 # Cataloging > Display
2298 # Cataloging > Display
2299 # Cataloging > Display
2300 # Cataloging > Display
2301 # Cataloging > Display
2302 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2303 msgstr "Не показывать "
2304
2305 # Cataloging > Display
2306 # Cataloging > Display
2307 # Cataloging > Display
2308 # Cataloging > Display
2309 # Cataloging > Display
2310 # Cataloging > Display
2311 # Cataloging > Display
2312 # Cataloging > Display
2313 # Cataloging > Display
2314 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2315 msgstr " не показывать номера МАРК-признаков, коды подполей и индикаторов в «Просмотре в МАРК»."
2316
2317 # Cataloging > Record Structure
2318 # Cataloging > Record Structure
2319 # Cataloging > Record Structure
2320 # Cataloging > Record Structure
2321 # Cataloging > Record Structure
2322 # Cataloging > Record Structure
2323 # Cataloging > Record Structure
2324 # Cataloging > Record Structure
2325 # Cataloging > Record Structure
2326 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2327 msgstr "Использовать тип единицы "
2328
2329 # Cataloging > Record Structure
2330 # Cataloging > Record Structure
2331 # Cataloging > Record Structure
2332 # Cataloging > Record Structure
2333 # Cataloging > Record Structure
2334 # Cataloging > Record Structure
2335 # Cataloging > Record Structure
2336 # Cataloging > Record Structure
2337 # Cataloging > Record Structure
2338 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, etc)."
2339 msgstr " как авторитетный тип единицы (для определения правил обращения, штрафов и т.п.)."
2340
2341 # Cataloging > Record Structure
2342 # Cataloging > Record Structure
2343 # Cataloging > Record Structure
2344 # Cataloging > Record Structure
2345 # Cataloging > Record Structure
2346 # Cataloging > Record Structure
2347 # Cataloging > Record Structure
2348 # Cataloging > Record Structure
2349 # Cataloging > Record Structure
2350 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2351 msgstr "библиографической записи"
2352
2353 # Cataloging > Record Structure
2354 # Cataloging > Record Structure
2355 # Cataloging > Record Structure
2356 # Cataloging > Record Structure
2357 # Cataloging > Record Structure
2358 # Cataloging > Record Structure
2359 # Cataloging > Record Structure
2360 # Cataloging > Record Structure
2361 # Cataloging > Record Structure
2362 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2363 msgstr "конкретного экземпляра"
2364
2365 # Cataloging > Record Structure
2366 # Cataloging > Record Structure
2367 # Cataloging > Record Structure
2368 # Cataloging > Record Structure
2369 # Cataloging > Record Structure
2370 # Cataloging > Record Structure
2371 # Cataloging > Record Structure
2372 # Cataloging > Record Structure
2373 # Cataloging > Record Structure
2374 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2375 msgstr "Отображать MARC-подполе "
2376
2377 # Cataloging > Record Structure
2378 # Cataloging > Record Structure
2379 # Cataloging > Record Structure
2380 # Cataloging > Record Structure
2381 # Cataloging > Record Structure
2382 # Cataloging > Record Structure
2383 # Cataloging > Record Structure
2384 # Cataloging > Record Structure
2385 # Cataloging > Record Structure
2386 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples: <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2387 msgstr " в шифр хранения экземпляра. (Информация может включать несколько подполей, которые могут использоваться: например, при <code>680ab</code>будут просматриваться подполя «a» и «b» с <code>680</code>). Примеры:<br /> <strong>Дьюи</strong>: <code>676a</code>(Unimarc) / (<code>082ab</code> или <code>092ab</code>)(Marc21);<br /> <strong>УДК</strong>: <code>675a</code>(Unimarc);<br /> <strong>КБК</strong>:  <code>680ab</code>(Unimarc) / (<code>050ab</code> или <code>090ab</code>)(Marc21);<br /> <strong>ББК и др.</strong>:  <code>686abс</code>(Unimarc);<br /> <strong>с экземплярной записи</strong>: <code>852gkl</code>(Unimarc) / <code>852hi</code>(Marc21)"
2388
2389 # Cataloging > Record Structure
2390 # Cataloging > Record Structure
2391 # Cataloging > Record Structure
2392 # Cataloging > Record Structure
2393 # Cataloging > Record Structure
2394 # Cataloging > Record Structure
2395 # Cataloging > Record Structure
2396 # Cataloging > Record Structure
2397 # Cataloging > Record Structure
2398 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2399 msgstr "Толковать и хранить MARC-записи в "
2400
2401 # Cataloging > Record Structure
2402 # Cataloging > Record Structure
2403 # Cataloging > Record Structure
2404 # Cataloging > Record Structure
2405 # Cataloging > Record Structure
2406 # Cataloging > Record Structure
2407 # Cataloging > Record Structure
2408 # Cataloging > Record Structure
2409 # Cataloging > Record Structure
2410 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2411 msgstr "MARC21"
2412
2413 # Cataloging > Record Structure
2414 # Cataloging > Record Structure
2415 # Cataloging > Record Structure
2416 # Cataloging > Record Structure
2417 # Cataloging > Record Structure
2418 # Cataloging > Record Structure
2419 # Cataloging > Record Structure
2420 # Cataloging > Record Structure
2421 # Cataloging > Record Structure
2422 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2423 msgstr "NORMARC"
2424
2425 # Cataloging > Record Structure
2426 # Cataloging > Record Structure
2427 # Cataloging > Record Structure
2428 # Cataloging > Record Structure
2429 # Cataloging > Record Structure
2430 # Cataloging > Record Structure
2431 # Cataloging > Record Structure
2432 # Cataloging > Record Structure
2433 # Cataloging > Record Structure
2434 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2435 msgstr "UNIMARC (УкрМАРК, РусМАРК)"
2436
2437 # Cataloging > Record Structure
2438 # Cataloging > Record Structure
2439 # Cataloging > Record Structure
2440 # Cataloging > Record Structure
2441 # Cataloging > Record Structure
2442 # Cataloging > Record Structure
2443 # Cataloging > Record Structure
2444 # Cataloging > Record Structure
2445 # Cataloging > Record Structure
2446 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2447 msgstr "-формате."
2448
2449 # Cataloging > Record Structure
2450 # Cataloging > Record Structure
2451 # Cataloging > Record Structure
2452 # Cataloging > Record Structure
2453 # Cataloging > Record Structure
2454 # Cataloging > Record Structure
2455 # Cataloging > Record Structure
2456 # Cataloging > Record Structure
2457 # Cataloging > Record Structure
2458 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2459 msgstr "Копировать "
2460
2461 # Cataloging > Record Structure
2462 # Cataloging > Record Structure
2463 # Cataloging > Record Structure
2464 # Cataloging > Record Structure
2465 # Cataloging > Record Structure
2466 # Cataloging > Record Structure
2467 # Cataloging > Record Structure
2468 # Cataloging > Record Structure
2469 # Cataloging > Record Structure
2470 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2471 msgstr "Не копировать "
2472
2473 # Cataloging > Record Structure
2474 # Cataloging > Record Structure
2475 # Cataloging > Record Structure
2476 # Cataloging > Record Structure
2477 # Cataloging > Record Structure
2478 # Cataloging > Record Structure
2479 # Cataloging > Record Structure
2480 # Cataloging > Record Structure
2481 # Cataloging > Record Structure
2482 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2483 msgstr "авторов с UNIMARC-полей  "
2484
2485 # Cataloging > Record Structure
2486 # Cataloging > Record Structure
2487 # Cataloging > Record Structure
2488 # Cataloging > Record Structure
2489 # Cataloging > Record Structure
2490 # Cataloging > Record Structure
2491 # Cataloging > Record Structure
2492 # Cataloging > Record Structure
2493 # Cataloging > Record Structure
2494 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2495 msgstr " (разделенных запятыми) в правильные поля автора при импорте записи с использованием Z39.50."
2496
2497 # Circulation
2498 # Circulation
2499 # Circulation
2500 # Circulation
2501 # Circulation
2502 # Circulation
2503 # Circulation
2504 # Circulation
2505 # Circulation
2506 msgid "circulation.pref"
2507 msgstr "Оборот"
2508
2509 # Circulation > Checkin Policy
2510 # Circulation > Checkin Policy
2511 # Circulation > Checkin Policy
2512 # Circulation > Checkin Policy
2513 # Circulation > Checkin Policy
2514 # Circulation > Checkin Policy
2515 # Circulation > Checkin Policy
2516 # Circulation > Checkin Policy
2517 # Circulation > Checkin Policy
2518 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2519 msgstr ""
2520
2521 # Circulation > Checkout Policy
2522 # Circulation > Checkout Policy
2523 # Circulation > Checkout Policy
2524 # Circulation > Checkout Policy
2525 # Circulation > Checkout Policy
2526 # Circulation > Checkout Policy
2527 # Circulation > Checkout Policy
2528 # Circulation > Checkout Policy
2529 # Circulation > Checkout Policy
2530 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2531 msgstr "Правила выдачи"
2532
2533 # Circulation > Fines Policy
2534 # Circulation > Fines Policy
2535 # Circulation > Fines Policy
2536 # Circulation > Fines Policy
2537 # Circulation > Fines Policy
2538 # Circulation > Fines Policy
2539 # Circulation > Fines Policy
2540 # Circulation > Fines Policy
2541 # Circulation > Fines Policy
2542 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2543 msgstr "Правила штрафов"
2544
2545 # Circulation > Holds Policy
2546 # Circulation > Holds Policy
2547 # Circulation > Holds Policy
2548 # Circulation > Holds Policy
2549 # Circulation > Holds Policy
2550 # Circulation > Holds Policy
2551 # Circulation > Holds Policy
2552 # Circulation > Holds Policy
2553 # Circulation > Holds Policy
2554 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2555 msgstr "Правила резервирования"
2556
2557 # Circulation > Interface
2558 # Circulation > Interface
2559 # Circulation > Interface
2560 # Circulation > Interface
2561 # Circulation > Interface
2562 # Circulation > Interface
2563 # Circulation > Interface
2564 # Circulation > Interface
2565 # Circulation > Interface
2566 msgid "circulation.pref Interface"
2567 msgstr "Интерфейс"
2568
2569 # Circulation > Self Checkout
2570 # Circulation > Self Checkout
2571 # Circulation > Self Checkout
2572 # Circulation > Self Checkout
2573 # Circulation > Self Checkout
2574 # Circulation > Self Checkout
2575 # Circulation > Self Checkout
2576 # Circulation > Self Checkout
2577 # Circulation > Self Checkout
2578 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2579 msgstr "Самообслуживание"
2580
2581 # Circulation > Checkout Policy
2582 # Circulation > Checkout Policy
2583 # Circulation > Checkout Policy
2584 # Circulation > Checkout Policy
2585 # Circulation > Checkout Policy
2586 # Circulation > Checkout Policy
2587 # Circulation > Checkout Policy
2588 # Circulation > Checkout Policy
2589 # Circulation > Checkout Policy
2590 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2591 msgstr ""
2592
2593 # Circulation > Checkout Policy
2594 # Circulation > Checkout Policy
2595 # Circulation > Checkout Policy
2596 # Circulation > Checkout Policy
2597 # Circulation > Checkout Policy
2598 # Circulation > Checkout Policy
2599 # Circulation > Checkout Policy
2600 # Circulation > Checkout Policy
2601 # Circulation > Checkout Policy
2602 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2603 msgstr ""
2604
2605 # Circulation > Checkout Policy
2606 # Circulation > Checkout Policy
2607 # Circulation > Checkout Policy
2608 # Circulation > Checkout Policy
2609 # Circulation > Checkout Policy
2610 # Circulation > Checkout Policy
2611 # Circulation > Checkout Policy
2612 # Circulation > Checkout Policy
2613 # Circulation > Checkout Policy
2614 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2615 msgstr ""
2616
2617 # Circulation > Checkout Policy
2618 # Circulation > Checkout Policy
2619 # Circulation > Checkout Policy
2620 # Circulation > Checkout Policy
2621 # Circulation > Checkout Policy
2622 # Circulation > Checkout Policy
2623 # Circulation > Checkout Policy
2624 # Circulation > Checkout Policy
2625 # Circulation > Checkout Policy
2626 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2627 msgstr ""
2628
2629 # Circulation > Checkout Policy
2630 # Circulation > Checkout Policy
2631 # Circulation > Checkout Policy
2632 # Circulation > Checkout Policy
2633 # Circulation > Checkout Policy
2634 # Circulation > Checkout Policy
2635 # Circulation > Checkout Policy
2636 # Circulation > Checkout Policy
2637 # Circulation > Checkout Policy
2638 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2639 msgstr ""
2640
2641 # Circulation > Checkout Policy
2642 # Circulation > Checkout Policy
2643 # Circulation > Checkout Policy
2644 # Circulation > Checkout Policy
2645 # Circulation > Checkout Policy
2646 # Circulation > Checkout Policy
2647 # Circulation > Checkout Policy
2648 # Circulation > Checkout Policy
2649 # Circulation > Checkout Policy
2650 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2651 msgstr ""
2652
2653 # Circulation > Checkout Policy
2654 # Circulation > Checkout Policy
2655 # Circulation > Checkout Policy
2656 # Circulation > Checkout Policy
2657 # Circulation > Checkout Policy
2658 # Circulation > Checkout Policy
2659 # Circulation > Checkout Policy
2660 # Circulation > Checkout Policy
2661 # Circulation > Checkout Policy
2662 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2663 msgstr ""
2664
2665 # Circulation > Checkout Policy
2666 # Circulation > Checkout Policy
2667 # Circulation > Checkout Policy
2668 # Circulation > Checkout Policy
2669 # Circulation > Checkout Policy
2670 # Circulation > Checkout Policy
2671 # Circulation > Checkout Policy
2672 # Circulation > Checkout Policy
2673 # Circulation > Checkout Policy
2674 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2675 msgstr ""
2676
2677 # Circulation > Interface
2678 # Circulation > Interface
2679 # Circulation > Interface
2680 # Circulation > Interface
2681 # Circulation > Interface
2682 # Circulation > Interface
2683 # Circulation > Interface
2684 # Circulation > Interface
2685 # Circulation > Interface
2686 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2687 msgstr "Разрешить"
2688
2689 # Circulation > Interface
2690 # Circulation > Interface
2691 # Circulation > Interface
2692 # Circulation > Interface
2693 # Circulation > Interface
2694 # Circulation > Interface
2695 # Circulation > Interface
2696 # Circulation > Interface
2697 # Circulation > Interface
2698 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2699 msgstr "Запретить"
2700
2701 # Circulation > Interface
2702 # Circulation > Interface
2703 # Circulation > Interface
2704 # Circulation > Interface
2705 # Circulation > Interface
2706 # Circulation > Interface
2707 # Circulation > Interface
2708 # Circulation > Interface
2709 # Circulation > Interface
2710 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2711 msgstr ""
2712
2713 # Circulation > Checkout Policy
2714 # Circulation > Checkout Policy
2715 # Circulation > Checkout Policy
2716 # Circulation > Checkout Policy
2717 # Circulation > Checkout Policy
2718 # Circulation > Checkout Policy
2719 # Circulation > Checkout Policy
2720 # Circulation > Checkout Policy
2721 # Circulation > Checkout Policy
2722 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2723 msgstr ""
2724
2725 # Circulation > Checkout Policy
2726 # Circulation > Checkout Policy
2727 # Circulation > Checkout Policy
2728 # Circulation > Checkout Policy
2729 # Circulation > Checkout Policy
2730 # Circulation > Checkout Policy
2731 # Circulation > Checkout Policy
2732 # Circulation > Checkout Policy
2733 # Circulation > Checkout Policy
2734 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2735 msgstr ""
2736
2737 # Circulation > Checkout Policy
2738 # Circulation > Checkout Policy
2739 # Circulation > Checkout Policy
2740 # Circulation > Checkout Policy
2741 # Circulation > Checkout Policy
2742 # Circulation > Checkout Policy
2743 # Circulation > Checkout Policy
2744 # Circulation > Checkout Policy
2745 # Circulation > Checkout Policy
2746 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2747 msgstr ""
2748
2749 # Circulation > Holds Policy
2750 # Circulation > Holds Policy
2751 # Circulation > Holds Policy
2752 # Circulation > Holds Policy
2753 # Circulation > Holds Policy
2754 # Circulation > Holds Policy
2755 # Circulation > Holds Policy
2756 # Circulation > Holds Policy
2757 # Circulation > Holds Policy
2758 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2759 msgstr "Разрешить"
2760
2761 # Circulation > Holds Policy
2762 # Circulation > Holds Policy
2763 # Circulation > Holds Policy
2764 # Circulation > Holds Policy
2765 # Circulation > Holds Policy
2766 # Circulation > Holds Policy
2767 # Circulation > Holds Policy
2768 # Circulation > Holds Policy
2769 # Circulation > Holds Policy
2770 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2771 msgstr "Запретить"
2772
2773 # Circulation > Holds Policy
2774 # Circulation > Holds Policy
2775 # Circulation > Holds Policy
2776 # Circulation > Holds Policy
2777 # Circulation > Holds Policy
2778 # Circulation > Holds Policy
2779 # Circulation > Holds Policy
2780 # Circulation > Holds Policy
2781 # Circulation > Holds Policy
2782 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2783 msgstr ""
2784
2785 # Circulation > Holds Policy
2786 # Circulation > Holds Policy
2787 # Circulation > Holds Policy
2788 # Circulation > Holds Policy
2789 # Circulation > Holds Policy
2790 # Circulation > Holds Policy
2791 # Circulation > Holds Policy
2792 # Circulation > Holds Policy
2793 # Circulation > Holds Policy
2794 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2795 msgstr "Разрешить"
2796
2797 # Circulation > Holds Policy
2798 # Circulation > Holds Policy
2799 # Circulation > Holds Policy
2800 # Circulation > Holds Policy
2801 # Circulation > Holds Policy
2802 # Circulation > Holds Policy
2803 # Circulation > Holds Policy
2804 # Circulation > Holds Policy
2805 # Circulation > Holds Policy
2806 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2807 msgstr "Запретить"
2808
2809 # Circulation > Holds Policy
2810 # Circulation > Holds Policy
2811 # Circulation > Holds Policy
2812 # Circulation > Holds Policy
2813 # Circulation > Holds Policy
2814 # Circulation > Holds Policy
2815 # Circulation > Holds Policy
2816 # Circulation > Holds Policy
2817 # Circulation > Holds Policy
2818 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
2819 msgstr " работникам библиотеки переопределять правила резервирования при размещении резервирования."
2820
2821 # Circulation > Holds Policy
2822 # Circulation > Holds Policy
2823 # Circulation > Holds Policy
2824 # Circulation > Holds Policy
2825 # Circulation > Holds Policy
2826 # Circulation > Holds Policy
2827 # Circulation > Holds Policy
2828 # Circulation > Holds Policy
2829 # Circulation > Holds Policy
2830 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2831 msgstr "Разрешить"
2832
2833 # Circulation > Holds Policy
2834 # Circulation > Holds Policy
2835 # Circulation > Holds Policy
2836 # Circulation > Holds Policy
2837 # Circulation > Holds Policy
2838 # Circulation > Holds Policy
2839 # Circulation > Holds Policy
2840 # Circulation > Holds Policy
2841 # Circulation > Holds Policy
2842 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2843 msgstr "Запретить"
2844
2845 # Circulation > Holds Policy
2846 # Circulation > Holds Policy
2847 # Circulation > Holds Policy
2848 # Circulation > Holds Policy
2849 # Circulation > Holds Policy
2850 # Circulation > Holds Policy
2851 # Circulation > Holds Policy
2852 # Circulation > Holds Policy
2853 # Circulation > Holds Policy
2854 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on damaged items."
2855 msgstr ""
2856
2857 # Circulation > Holds Policy
2858 # Circulation > Holds Policy
2859 # Circulation > Holds Policy
2860 # Circulation > Holds Policy
2861 # Circulation > Holds Policy
2862 # Circulation > Holds Policy
2863 # Circulation > Holds Policy
2864 # Circulation > Holds Policy
2865 # Circulation > Holds Policy
2866 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2867 msgstr ""
2868
2869 # Circulation > Holds Policy
2870 # Circulation > Holds Policy
2871 # Circulation > Holds Policy
2872 # Circulation > Holds Policy
2873 # Circulation > Holds Policy
2874 # Circulation > Holds Policy
2875 # Circulation > Holds Policy
2876 # Circulation > Holds Policy
2877 # Circulation > Holds Policy
2878 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2879 msgstr ""
2880
2881 # Circulation > Holds Policy
2882 # Circulation > Holds Policy
2883 # Circulation > Holds Policy
2884 # Circulation > Holds Policy
2885 # Circulation > Holds Policy
2886 # Circulation > Holds Policy
2887 # Circulation > Holds Policy
2888 # Circulation > Holds Policy
2889 # Circulation > Holds Policy
2890 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2891 msgstr ""
2892
2893 # Circulation > Checkout Policy
2894 # Circulation > Checkout Policy
2895 # Circulation > Checkout Policy
2896 # Circulation > Checkout Policy
2897 # Circulation > Checkout Policy
2898 # Circulation > Checkout Policy
2899 # Circulation > Checkout Policy
2900 # Circulation > Checkout Policy
2901 # Circulation > Checkout Policy
2902 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2903 msgstr ""
2904
2905 # Circulation > Checkout Policy
2906 # Circulation > Checkout Policy
2907 # Circulation > Checkout Policy
2908 # Circulation > Checkout Policy
2909 # Circulation > Checkout Policy
2910 # Circulation > Checkout Policy
2911 # Circulation > Checkout Policy
2912 # Circulation > Checkout Policy
2913 # Circulation > Checkout Policy
2914 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2915 msgstr ""
2916
2917 # Circulation > Checkout Policy
2918 # Circulation > Checkout Policy
2919 # Circulation > Checkout Policy
2920 # Circulation > Checkout Policy
2921 # Circulation > Checkout Policy
2922 # Circulation > Checkout Policy
2923 # Circulation > Checkout Policy
2924 # Circulation > Checkout Policy
2925 # Circulation > Checkout Policy
2926 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2927 msgstr ""
2928
2929 # Circulation > Checkout Policy
2930 # Circulation > Checkout Policy
2931 # Circulation > Checkout Policy
2932 # Circulation > Checkout Policy
2933 # Circulation > Checkout Policy
2934 # Circulation > Checkout Policy
2935 # Circulation > Checkout Policy
2936 # Circulation > Checkout Policy
2937 # Circulation > Checkout Policy
2938 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2939 msgstr "Разрешить"
2940
2941 # Circulation > Checkout Policy
2942 # Circulation > Checkout Policy
2943 # Circulation > Checkout Policy
2944 # Circulation > Checkout Policy
2945 # Circulation > Checkout Policy
2946 # Circulation > Checkout Policy
2947 # Circulation > Checkout Policy
2948 # Circulation > Checkout Policy
2949 # Circulation > Checkout Policy
2950 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2951 msgstr "Запретить"
2952
2953 # Circulation > Checkout Policy
2954 # Circulation > Checkout Policy
2955 # Circulation > Checkout Policy
2956 # Circulation > Checkout Policy
2957 # Circulation > Checkout Policy
2958 # Circulation > Checkout Policy
2959 # Circulation > Checkout Policy
2960 # Circulation > Checkout Policy
2961 # Circulation > Checkout Policy
2962 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2963 msgstr " работникам библиотеки обходить ограничения и выдавать экземпляры, которые обозначены как «не для ссуды»."
2964
2965 # Circulation > Holds Policy
2966 # Circulation > Holds Policy
2967 # Circulation > Holds Policy
2968 # Circulation > Holds Policy
2969 # Circulation > Holds Policy
2970 # Circulation > Holds Policy
2971 # Circulation > Holds Policy
2972 # Circulation > Holds Policy
2973 # Circulation > Holds Policy
2974 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow"
2975 msgstr "Разрешить"
2976
2977 # Circulation > Holds Policy
2978 # Circulation > Holds Policy
2979 # Circulation > Holds Policy
2980 # Circulation > Holds Policy
2981 # Circulation > Holds Policy
2982 # Circulation > Holds Policy
2983 # Circulation > Holds Policy
2984 # Circulation > Holds Policy
2985 # Circulation > Holds Policy
2986 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow"
2987 msgstr "Запретить"
2988
2989 # Circulation > Holds Policy
2990 # Circulation > Holds Policy
2991 # Circulation > Holds Policy
2992 # Circulation > Holds Policy
2993 # Circulation > Holds Policy
2994 # Circulation > Holds Policy
2995 # Circulation > Holds Policy
2996 # Circulation > Holds Policy
2997 # Circulation > Holds Policy
2998 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out."
2999 msgstr ""
3000
3001 # Circulation > Checkout Policy
3002 # Circulation > Checkout Policy
3003 # Circulation > Checkout Policy
3004 # Circulation > Checkout Policy
3005 # Circulation > Checkout Policy
3006 # Circulation > Checkout Policy
3007 # Circulation > Checkout Policy
3008 # Circulation > Checkout Policy
3009 # Circulation > Checkout Policy
3010 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3011 msgstr "Разрешить"
3012
3013 # Circulation > Checkout Policy
3014 # Circulation > Checkout Policy
3015 # Circulation > Checkout Policy
3016 # Circulation > Checkout Policy
3017 # Circulation > Checkout Policy
3018 # Circulation > Checkout Policy
3019 # Circulation > Checkout Policy
3020 # Circulation > Checkout Policy
3021 # Circulation > Checkout Policy
3022 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3023 msgstr "Запретить"
3024
3025 # Circulation > Checkout Policy
3026 # Circulation > Checkout Policy
3027 # Circulation > Checkout Policy
3028 # Circulation > Checkout Policy
3029 # Circulation > Checkout Policy
3030 # Circulation > Checkout Policy
3031 # Circulation > Checkout Policy
3032 # Circulation > Checkout Policy
3033 # Circulation > Checkout Policy
3034 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override the renewal limit and renew a checkout when it would go over the renewal limit."
3035 msgstr ""
3036
3037 # Circulation > Checkout Policy
3038 # Circulation > Checkout Policy
3039 # Circulation > Checkout Policy
3040 # Circulation > Checkout Policy
3041 # Circulation > Checkout Policy
3042 # Circulation > Checkout Policy
3043 # Circulation > Checkout Policy
3044 # Circulation > Checkout Policy
3045 # Circulation > Checkout Policy
3046 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
3047 msgstr ""
3048
3049 # Circulation > Checkout Policy
3050 # Circulation > Checkout Policy
3051 # Circulation > Checkout Policy
3052 # Circulation > Checkout Policy
3053 # Circulation > Checkout Policy
3054 # Circulation > Checkout Policy
3055 # Circulation > Checkout Policy
3056 # Circulation > Checkout Policy
3057 # Circulation > Checkout Policy
3058 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
3059 msgstr ""
3060
3061 # Circulation > Checkout Policy
3062 # Circulation > Checkout Policy
3063 # Circulation > Checkout Policy
3064 # Circulation > Checkout Policy
3065 # Circulation > Checkout Policy
3066 # Circulation > Checkout Policy
3067 # Circulation > Checkout Policy
3068 # Circulation > Checkout Policy
3069 # Circulation > Checkout Policy
3070 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
3071 msgstr ""
3072
3073 # Circulation > Checkout Policy
3074 # Circulation > Checkout Policy
3075 # Circulation > Checkout Policy
3076 # Circulation > Checkout Policy
3077 # Circulation > Checkout Policy
3078 # Circulation > Checkout Policy
3079 # Circulation > Checkout Policy
3080 # Circulation > Checkout Policy
3081 # Circulation > Checkout Policy
3082 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
3083 msgstr ""
3084
3085 # Circulation > Checkout Policy
3086 # Circulation > Checkout Policy
3087 # Circulation > Checkout Policy
3088 # Circulation > Checkout Policy
3089 # Circulation > Checkout Policy
3090 # Circulation > Checkout Policy
3091 # Circulation > Checkout Policy
3092 # Circulation > Checkout Policy
3093 # Circulation > Checkout Policy
3094 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
3095 msgstr ""
3096
3097 # Circulation > Self Checkout
3098 # Circulation > Self Checkout
3099 # Circulation > Self Checkout
3100 # Circulation > Self Checkout
3101 # Circulation > Self Checkout
3102 # Circulation > Self Checkout
3103 # Circulation > Self Checkout
3104 # Circulation > Self Checkout
3105 # Circulation > Self Checkout
3106 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
3107 msgstr ""
3108
3109 # Circulation > Self Checkout
3110 # Circulation > Self Checkout
3111 # Circulation > Self Checkout
3112 # Circulation > Self Checkout
3113 # Circulation > Self Checkout
3114 # Circulation > Self Checkout
3115 # Circulation > Self Checkout
3116 # Circulation > Self Checkout
3117 # Circulation > Self Checkout
3118 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
3119 msgstr ""
3120
3121 # Circulation > Self Checkout
3122 # Circulation > Self Checkout
3123 # Circulation > Self Checkout
3124 # Circulation > Self Checkout
3125 # Circulation > Self Checkout
3126 # Circulation > Self Checkout
3127 # Circulation > Self Checkout
3128 # Circulation > Self Checkout
3129 # Circulation > Self Checkout
3130 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
3131 msgstr ""
3132
3133 # Circulation > Holds Policy
3134 # Circulation > Holds Policy
3135 # Circulation > Holds Policy
3136 # Circulation > Holds Policy
3137 # Circulation > Holds Policy
3138 # Circulation > Holds Policy
3139 # Circulation > Holds Policy
3140 # Circulation > Holds Policy
3141 # Circulation > Holds Policy
3142 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3143 msgstr ""
3144
3145 # Circulation > Holds Policy
3146 # Circulation > Holds Policy
3147 # Circulation > Holds Policy
3148 # Circulation > Holds Policy
3149 # Circulation > Holds Policy
3150 # Circulation > Holds Policy
3151 # Circulation > Holds Policy
3152 # Circulation > Holds Policy
3153 # Circulation > Holds Policy
3154 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3155 msgstr ""
3156
3157 # Circulation > Holds Policy
3158 # Circulation > Holds Policy
3159 # Circulation > Holds Policy
3160 # Circulation > Holds Policy
3161 # Circulation > Holds Policy
3162 # Circulation > Holds Policy
3163 # Circulation > Holds Policy
3164 # Circulation > Holds Policy
3165 # Circulation > Holds Policy
3166 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
3167 msgstr ""
3168
3169 # Circulation > Self Checkout
3170 # Circulation > Self Checkout
3171 # Circulation > Self Checkout
3172 # Circulation > Self Checkout
3173 # Circulation > Self Checkout
3174 # Circulation > Self Checkout
3175 # Circulation > Self Checkout
3176 # Circulation > Self Checkout
3177 # Circulation > Self Checkout
3178 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3179 msgstr ""
3180
3181 # Circulation > Self Checkout
3182 # Circulation > Self Checkout
3183 # Circulation > Self Checkout
3184 # Circulation > Self Checkout
3185 # Circulation > Self Checkout
3186 # Circulation > Self Checkout
3187 # Circulation > Self Checkout
3188 # Circulation > Self Checkout
3189 # Circulation > Self Checkout
3190 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3191 msgstr "Разрешить"
3192
3193 # Circulation > Self Checkout
3194 # Circulation > Self Checkout
3195 # Circulation > Self Checkout
3196 # Circulation > Self Checkout
3197 # Circulation > Self Checkout
3198 # Circulation > Self Checkout
3199 # Circulation > Self Checkout
3200 # Circulation > Self Checkout
3201 # Circulation > Self Checkout
3202 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3203 msgstr "Запретить"
3204
3205 # Circulation > Self Checkout
3206 # Circulation > Self Checkout
3207 # Circulation > Self Checkout
3208 # Circulation > Self Checkout
3209 # Circulation > Self Checkout
3210 # Circulation > Self Checkout
3211 # Circulation > Self Checkout
3212 # Circulation > Self Checkout
3213 # Circulation > Self Checkout
3214 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3215 msgstr ""
3216
3217 # Circulation > Self Checkout
3218 # Circulation > Self Checkout
3219 # Circulation > Self Checkout
3220 # Circulation > Self Checkout
3221 # Circulation > Self Checkout
3222 # Circulation > Self Checkout
3223 # Circulation > Self Checkout
3224 # Circulation > Self Checkout
3225 # Circulation > Self Checkout
3226 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
3227 msgstr ""
3228
3229 # Circulation > Checkout Policy
3230 # Circulation > Checkout Policy
3231 # Circulation > Checkout Policy
3232 # Circulation > Checkout Policy
3233 # Circulation > Checkout Policy
3234 # Circulation > Checkout Policy
3235 # Circulation > Checkout Policy
3236 # Circulation > Checkout Policy
3237 # Circulation > Checkout Policy
3238 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3239 msgstr "Осуществлять"
3240
3241 # Circulation > Checkout Policy
3242 # Circulation > Checkout Policy
3243 # Circulation > Checkout Policy
3244 # Circulation > Checkout Policy
3245 # Circulation > Checkout Policy
3246 # Circulation > Checkout Policy
3247 # Circulation > Checkout Policy
3248 # Circulation > Checkout Policy
3249 # Circulation > Checkout Policy
3250 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3251 msgstr "Не проводить"
3252
3253 # Circulation > Checkout Policy
3254 # Circulation > Checkout Policy
3255 # Circulation > Checkout Policy
3256 # Circulation > Checkout Policy
3257 # Circulation > Checkout Policy
3258 # Circulation > Checkout Policy
3259 # Circulation > Checkout Policy
3260 # Circulation > Checkout Policy
3261 # Circulation > Checkout Policy
3262 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
3263 msgstr ""
3264
3265 # Circulation > Checkin Policy
3266 # Circulation > Checkin Policy
3267 # Circulation > Checkin Policy
3268 # Circulation > Checkin Policy
3269 # Circulation > Checkin Policy
3270 # Circulation > Checkin Policy
3271 # Circulation > Checkin Policy
3272 # Circulation > Checkin Policy
3273 # Circulation > Checkin Policy
3274 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3275 msgstr ""
3276
3277 # Circulation > Checkin Policy
3278 # Circulation > Checkin Policy
3279 # Circulation > Checkin Policy
3280 # Circulation > Checkin Policy
3281 # Circulation > Checkin Policy
3282 # Circulation > Checkin Policy
3283 # Circulation > Checkin Policy
3284 # Circulation > Checkin Policy
3285 # Circulation > Checkin Policy
3286 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3287 msgstr ""
3288
3289 # Circulation > Checkin Policy
3290 # Circulation > Checkin Policy
3291 # Circulation > Checkin Policy
3292 # Circulation > Checkin Policy
3293 # Circulation > Checkin Policy
3294 # Circulation > Checkin Policy
3295 # Circulation > Checkin Policy
3296 # Circulation > Checkin Policy
3297 # Circulation > Checkin Policy
3298 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
3299 msgstr ""
3300
3301 # Circulation > Interface
3302 # Circulation > Interface
3303 # Circulation > Interface
3304 # Circulation > Interface
3305 # Circulation > Interface
3306 # Circulation > Interface
3307 # Circulation > Interface
3308 # Circulation > Interface
3309 # Circulation > Interface
3310 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3311 msgstr ""
3312
3313 # Circulation > Interface
3314 # Circulation > Interface
3315 # Circulation > Interface
3316 # Circulation > Interface
3317 # Circulation > Interface
3318 # Circulation > Interface
3319 # Circulation > Interface
3320 # Circulation > Interface
3321 # Circulation > Interface
3322 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
3323 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
3324
3325 # Circulation > Interface
3326 # Circulation > Interface
3327 # Circulation > Interface
3328 # Circulation > Interface
3329 # Circulation > Interface
3330 # Circulation > Interface
3331 # Circulation > Interface
3332 # Circulation > Interface
3333 # Circulation > Interface
3334 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3335 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
3336
3337 # Circulation > Interface
3338 # Circulation > Interface
3339 # Circulation > Interface
3340 # Circulation > Interface
3341 # Circulation > Interface
3342 # Circulation > Interface
3343 # Circulation > Interface
3344 # Circulation > Interface
3345 # Circulation > Interface
3346 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3347 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
3348
3349 # Circulation > Interface
3350 # Circulation > Interface
3351 # Circulation > Interface
3352 # Circulation > Interface
3353 # Circulation > Interface
3354 # Circulation > Interface
3355 # Circulation > Interface
3356 # Circulation > Interface
3357 # Circulation > Interface
3358 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
3359 msgstr "Не пытаться"
3360
3361 # Circulation > Interface
3362 # Circulation > Interface
3363 # Circulation > Interface
3364 # Circulation > Interface
3365 # Circulation > Interface
3366 # Circulation > Interface
3367 # Circulation > Interface
3368 # Circulation > Interface
3369 # Circulation > Interface
3370 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
3371 msgstr "Только возвращает первые 10 результатов за раз."
3372
3373 # Circulation > Interface
3374 # Circulation > Interface
3375 # Circulation > Interface
3376 # Circulation > Interface
3377 # Circulation > Interface
3378 # Circulation > Interface
3379 # Circulation > Interface
3380 # Circulation > Interface
3381 # Circulation > Interface
3382 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
3383 msgstr "Пытаться"
3384
3385 # Circulation > Interface
3386 # Circulation > Interface
3387 # Circulation > Interface
3388 # Circulation > Interface
3389 # Circulation > Interface
3390 # Circulation > Interface
3391 # Circulation > Interface
3392 # Circulation > Interface
3393 # Circulation > Interface
3394 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
3395 msgstr " угадать посетителя при вводе в поле поиска посетителей на экране оборота."
3396
3397 # Circulation > Checkout Policy
3398 # Circulation > Checkout Policy
3399 # Circulation > Checkout Policy
3400 # Circulation > Checkout Policy
3401 # Circulation > Checkout Policy
3402 # Circulation > Checkout Policy
3403 # Circulation > Checkout Policy
3404 # Circulation > Checkout Policy
3405 # Circulation > Checkout Policy
3406 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
3407 msgstr ""
3408
3409 # Circulation > Checkout Policy
3410 # Circulation > Checkout Policy
3411 # Circulation > Checkout Policy
3412 # Circulation > Checkout Policy
3413 # Circulation > Checkout Policy
3414 # Circulation > Checkout Policy
3415 # Circulation > Checkout Policy
3416 # Circulation > Checkout Policy
3417 # Circulation > Checkout Policy
3418 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3419 msgstr ""
3420
3421 # Circulation > Checkout Policy
3422 # Circulation > Checkout Policy
3423 # Circulation > Checkout Policy
3424 # Circulation > Checkout Policy
3425 # Circulation > Checkout Policy
3426 # Circulation > Checkout Policy
3427 # Circulation > Checkout Policy
3428 # Circulation > Checkout Policy
3429 # Circulation > Checkout Policy
3430 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3431 msgstr ""
3432
3433 # Circulation > Checkout Policy
3434 # Circulation > Checkout Policy
3435 # Circulation > Checkout Policy
3436 # Circulation > Checkout Policy
3437 # Circulation > Checkout Policy
3438 # Circulation > Checkout Policy
3439 # Circulation > Checkout Policy
3440 # Circulation > Checkout Policy
3441 # Circulation > Checkout Policy
3442 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3443 msgstr ""
3444
3445 # Circulation > Interface
3446 # Circulation > Interface
3447 # Circulation > Interface
3448 # Circulation > Interface
3449 # Circulation > Interface
3450 # Circulation > Interface
3451 # Circulation > Interface
3452 # Circulation > Interface
3453 # Circulation > Interface
3454 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
3455 msgstr ""
3456
3457 # Circulation > Interface
3458 # Circulation > Interface
3459 # Circulation > Interface
3460 # Circulation > Interface
3461 # Circulation > Interface
3462 # Circulation > Interface
3463 # Circulation > Interface
3464 # Circulation > Interface
3465 # Circulation > Interface
3466 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
3467 msgstr ""
3468
3469 # Circulation > Interface
3470 # Circulation > Interface
3471 # Circulation > Interface
3472 # Circulation > Interface
3473 # Circulation > Interface
3474 # Circulation > Interface
3475 # Circulation > Interface
3476 # Circulation > Interface
3477 # Circulation > Interface
3478 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
3479 msgstr ""
3480
3481 # Circulation > Holds Policy
3482 # Circulation > Holds Policy
3483 # Circulation > Holds Policy
3484 # Circulation > Holds Policy
3485 # Circulation > Holds Policy
3486 # Circulation > Holds Policy
3487 # Circulation > Holds Policy
3488 # Circulation > Holds Policy
3489 # Circulation > Holds Policy
3490 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
3491 msgstr ""
3492
3493 # Circulation > Holds Policy
3494 # Circulation > Holds Policy
3495 # Circulation > Holds Policy
3496 # Circulation > Holds Policy
3497 # Circulation > Holds Policy
3498 # Circulation > Holds Policy
3499 # Circulation > Holds Policy
3500 # Circulation > Holds Policy
3501 # Circulation > Holds Policy
3502 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
3503 msgstr ""
3504
3505 # Circulation > Holds Policy
3506 # Circulation > Holds Policy
3507 # Circulation > Holds Policy
3508 # Circulation > Holds Policy
3509 # Circulation > Holds Policy
3510 # Circulation > Holds Policy
3511 # Circulation > Holds Policy
3512 # Circulation > Holds Policy
3513 # Circulation > Holds Policy
3514 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
3515 msgstr ""
3516
3517 # Circulation > Holds Policy
3518 # Circulation > Holds Policy
3519 # Circulation > Holds Policy
3520 # Circulation > Holds Policy
3521 # Circulation > Holds Policy
3522 # Circulation > Holds Policy
3523 # Circulation > Holds Policy
3524 # Circulation > Holds Policy
3525 # Circulation > Holds Policy
3526 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
3527 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
3528
3529 # Circulation > Holds Policy
3530 # Circulation > Holds Policy
3531 # Circulation > Holds Policy
3532 # Circulation > Holds Policy
3533 # Circulation > Holds Policy
3534 # Circulation > Holds Policy
3535 # Circulation > Holds Policy
3536 # Circulation > Holds Policy
3537 # Circulation > Holds Policy
3538 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
3539 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
3540
3541 # Circulation > Holds Policy
3542 # Circulation > Holds Policy
3543 # Circulation > Holds Policy
3544 # Circulation > Holds Policy
3545 # Circulation > Holds Policy
3546 # Circulation > Holds Policy
3547 # Circulation > Holds Policy
3548 # Circulation > Holds Policy
3549 # Circulation > Holds Policy
3550 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
3551 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
3552
3553 # Circulation > Holds Policy
3554 # Circulation > Holds Policy
3555 # Circulation > Holds Policy
3556 # Circulation > Holds Policy
3557 # Circulation > Holds Policy
3558 # Circulation > Holds Policy
3559 # Circulation > Holds Policy
3560 # Circulation > Holds Policy
3561 # Circulation > Holds Policy
3562 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
3563 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
3564
3565 # Circulation > Interface
3566 # Circulation > Interface
3567 # Circulation > Interface
3568 # Circulation > Interface
3569 # Circulation > Interface
3570 # Circulation > Interface
3571 # Circulation > Interface
3572 # Circulation > Interface
3573 # Circulation > Interface
3574 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
3575 msgstr ""
3576
3577 # Circulation > Interface
3578 # Circulation > Interface
3579 # Circulation > Interface
3580 # Circulation > Interface
3581 # Circulation > Interface
3582 # Circulation > Interface
3583 # Circulation > Interface
3584 # Circulation > Interface
3585 # Circulation > Interface
3586 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
3587 msgstr ""
3588
3589 # Circulation > Interface
3590 # Circulation > Interface
3591 # Circulation > Interface
3592 # Circulation > Interface
3593 # Circulation > Interface
3594 # Circulation > Interface
3595 # Circulation > Interface
3596 # Circulation > Interface
3597 # Circulation > Interface
3598 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
3599 msgstr ""
3600
3601 # Circulation > Interface
3602 # Circulation > Interface
3603 # Circulation > Interface
3604 # Circulation > Interface
3605 # Circulation > Interface
3606 # Circulation > Interface
3607 # Circulation > Interface
3608 # Circulation > Interface
3609 # Circulation > Interface
3610 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
3611 msgstr ""
3612
3613 # Circulation > Interface
3614 # Circulation > Interface
3615 # Circulation > Interface
3616 # Circulation > Interface
3617 # Circulation > Interface
3618 # Circulation > Interface
3619 # Circulation > Interface
3620 # Circulation > Interface
3621 # Circulation > Interface
3622 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3623 msgstr ""
3624
3625 # Circulation > Interface
3626 # Circulation > Interface
3627 # Circulation > Interface
3628 # Circulation > Interface
3629 # Circulation > Interface
3630 # Circulation > Interface
3631 # Circulation > Interface
3632 # Circulation > Interface
3633 # Circulation > Interface
3634 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3635 msgstr ""
3636
3637 # Circulation > Interface
3638 # Circulation > Interface
3639 # Circulation > Interface
3640 # Circulation > Interface
3641 # Circulation > Interface
3642 # Circulation > Interface
3643 # Circulation > Interface
3644 # Circulation > Interface
3645 # Circulation > Interface
3646 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
3647 msgstr ""
3648
3649 # Circulation > Interface
3650 # Circulation > Interface
3651 # Circulation > Interface
3652 # Circulation > Interface
3653 # Circulation > Interface
3654 # Circulation > Interface
3655 # Circulation > Interface
3656 # Circulation > Interface
3657 # Circulation > Interface
3658 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3659 msgstr ""
3660
3661 # Circulation > Interface
3662 # Circulation > Interface
3663 # Circulation > Interface
3664 # Circulation > Interface
3665 # Circulation > Interface
3666 # Circulation > Interface
3667 # Circulation > Interface
3668 # Circulation > Interface
3669 # Circulation > Interface
3670 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3671 msgstr ""
3672
3673 # Circulation > Interface
3674 # Circulation > Interface
3675 # Circulation > Interface
3676 # Circulation > Interface
3677 # Circulation > Interface
3678 # Circulation > Interface
3679 # Circulation > Interface
3680 # Circulation > Interface
3681 # Circulation > Interface
3682 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
3683 msgstr ""
3684
3685 # Circulation > Fines Policy
3686 # Circulation > Fines Policy
3687 # Circulation > Fines Policy
3688 # Circulation > Fines Policy
3689 # Circulation > Fines Policy
3690 # Circulation > Fines Policy
3691 # Circulation > Fines Policy
3692 # Circulation > Fines Policy
3693 # Circulation > Fines Policy
3694 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3695 msgstr ""
3696
3697 # Circulation > Fines Policy
3698 # Circulation > Fines Policy
3699 # Circulation > Fines Policy
3700 # Circulation > Fines Policy
3701 # Circulation > Fines Policy
3702 # Circulation > Fines Policy
3703 # Circulation > Fines Policy
3704 # Circulation > Fines Policy
3705 # Circulation > Fines Policy
3706 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3707 msgstr ""
3708
3709 # Circulation > Fines Policy
3710 # Circulation > Fines Policy
3711 # Circulation > Fines Policy
3712 # Circulation > Fines Policy
3713 # Circulation > Fines Policy
3714 # Circulation > Fines Policy
3715 # Circulation > Fines Policy
3716 # Circulation > Fines Policy
3717 # Circulation > Fines Policy
3718 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
3719 msgstr ""
3720
3721 # Circulation > Interface
3722 # Circulation > Interface
3723 # Circulation > Interface
3724 # Circulation > Interface
3725 # Circulation > Interface
3726 # Circulation > Interface
3727 # Circulation > Interface
3728 # Circulation > Interface
3729 # Circulation > Interface
3730 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
3731 msgstr ""
3732
3733 # Circulation > Interface
3734 # Circulation > Interface
3735 # Circulation > Interface
3736 # Circulation > Interface
3737 # Circulation > Interface
3738 # Circulation > Interface
3739 # Circulation > Interface
3740 # Circulation > Interface
3741 # Circulation > Interface
3742 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago."
3743 msgstr ""
3744
3745 # Circulation > Checkout Policy
3746 # Circulation > Checkout Policy
3747 # Circulation > Checkout Policy
3748 # Circulation > Checkout Policy
3749 # Circulation > Checkout Policy
3750 # Circulation > Checkout Policy
3751 # Circulation > Checkout Policy
3752 # Circulation > Checkout Policy
3753 # Circulation > Checkout Policy
3754 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3755 msgstr ""
3756
3757 # Circulation > Checkout Policy
3758 # Circulation > Checkout Policy
3759 # Circulation > Checkout Policy
3760 # Circulation > Checkout Policy
3761 # Circulation > Checkout Policy
3762 # Circulation > Checkout Policy
3763 # Circulation > Checkout Policy
3764 # Circulation > Checkout Policy
3765 # Circulation > Checkout Policy
3766 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
3767 msgstr ""
3768
3769 # Circulation > Checkout Policy
3770 # Circulation > Checkout Policy
3771 # Circulation > Checkout Policy
3772 # Circulation > Checkout Policy
3773 # Circulation > Checkout Policy
3774 # Circulation > Checkout Policy
3775 # Circulation > Checkout Policy
3776 # Circulation > Checkout Policy
3777 # Circulation > Checkout Policy
3778 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
3779 msgstr ""
3780
3781 # Circulation > Checkout Policy
3782 # Circulation > Checkout Policy
3783 # Circulation > Checkout Policy
3784 # Circulation > Checkout Policy
3785 # Circulation > Checkout Policy
3786 # Circulation > Checkout Policy
3787 # Circulation > Checkout Policy
3788 # Circulation > Checkout Policy
3789 # Circulation > Checkout Policy
3790 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned item to"
3791 msgstr ""
3792
3793 # Circulation > Checkout Policy
3794 # Circulation > Checkout Policy
3795 # Circulation > Checkout Policy
3796 # Circulation > Checkout Policy
3797 # Circulation > Checkout Policy
3798 # Circulation > Checkout Policy
3799 # Circulation > Checkout Policy
3800 # Circulation > Checkout Policy
3801 # Circulation > Checkout Policy
3802 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from."
3803 msgstr ""
3804
3805 # Circulation > Checkout Policy
3806 # Circulation > Checkout Policy
3807 # Circulation > Checkout Policy
3808 # Circulation > Checkout Policy
3809 # Circulation > Checkout Policy
3810 # Circulation > Checkout Policy
3811 # Circulation > Checkout Policy
3812 # Circulation > Checkout Policy
3813 # Circulation > Checkout Policy
3814 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked out from."
3815 msgstr ""
3816
3817 # Circulation > Checkout Policy
3818 # Circulation > Checkout Policy
3819 # Circulation > Checkout Policy
3820 # Circulation > Checkout Policy
3821 # Circulation > Checkout Policy
3822 # Circulation > Checkout Policy
3823 # Circulation > Checkout Policy
3824 # Circulation > Checkout Policy
3825 # Circulation > Checkout Policy
3826 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
3827 msgstr ""
3828
3829 # Circulation > Checkout Policy
3830 # Circulation > Checkout Policy
3831 # Circulation > Checkout Policy
3832 # Circulation > Checkout Policy
3833 # Circulation > Checkout Policy
3834 # Circulation > Checkout Policy
3835 # Circulation > Checkout Policy
3836 # Circulation > Checkout Policy
3837 # Circulation > Checkout Policy
3838 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
3839 msgstr ""
3840
3841 # Circulation > Checkout Policy
3842 # Circulation > Checkout Policy
3843 # Circulation > Checkout Policy
3844 # Circulation > Checkout Policy
3845 # Circulation > Checkout Policy
3846 # Circulation > Checkout Policy
3847 # Circulation > Checkout Policy
3848 # Circulation > Checkout Policy
3849 # Circulation > Checkout Policy
3850 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
3851 msgstr ""
3852
3853 # Circulation > Checkout Policy
3854 # Circulation > Checkout Policy
3855 # Circulation > Checkout Policy
3856 # Circulation > Checkout Policy
3857 # Circulation > Checkout Policy
3858 # Circulation > Checkout Policy
3859 # Circulation > Checkout Policy
3860 # Circulation > Checkout Policy
3861 # Circulation > Checkout Policy
3862 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3863 msgstr ""
3864
3865 # Circulation > Checkout Policy
3866 # Circulation > Checkout Policy
3867 # Circulation > Checkout Policy
3868 # Circulation > Checkout Policy
3869 # Circulation > Checkout Policy
3870 # Circulation > Checkout Policy
3871 # Circulation > Checkout Policy
3872 # Circulation > Checkout Policy
3873 # Circulation > Checkout Policy
3874 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Checkout Policy
3878 # Circulation > Checkout Policy
3879 # Circulation > Checkout Policy
3880 # Circulation > Checkout Policy
3881 # Circulation > Checkout Policy
3882 # Circulation > Checkout Policy
3883 # Circulation > Checkout Policy
3884 # Circulation > Checkout Policy
3885 # Circulation > Checkout Policy
3886 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3887 msgstr ""
3888
3889 # Circulation > Checkout Policy
3890 # Circulation > Checkout Policy
3891 # Circulation > Checkout Policy
3892 # Circulation > Checkout Policy
3893 # Circulation > Checkout Policy
3894 # Circulation > Checkout Policy
3895 # Circulation > Checkout Policy
3896 # Circulation > Checkout Policy
3897 # Circulation > Checkout Policy
3898 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3899 msgstr ""
3900
3901 # Circulation > Checkout Policy
3902 # Circulation > Checkout Policy
3903 # Circulation > Checkout Policy
3904 # Circulation > Checkout Policy
3905 # Circulation > Checkout Policy
3906 # Circulation > Checkout Policy
3907 # Circulation > Checkout Policy
3908 # Circulation > Checkout Policy
3909 # Circulation > Checkout Policy
3910 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3911 msgstr ""
3912
3913 # Circulation > Checkout Policy
3914 # Circulation > Checkout Policy
3915 # Circulation > Checkout Policy
3916 # Circulation > Checkout Policy
3917 # Circulation > Checkout Policy
3918 # Circulation > Checkout Policy
3919 # Circulation > Checkout Policy
3920 # Circulation > Checkout Policy
3921 # Circulation > Checkout Policy
3922 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3923 msgstr ""
3924
3925 # Circulation > Checkout Policy
3926 # Circulation > Checkout Policy
3927 # Circulation > Checkout Policy
3928 # Circulation > Checkout Policy
3929 # Circulation > Checkout Policy
3930 # Circulation > Checkout Policy
3931 # Circulation > Checkout Policy
3932 # Circulation > Checkout Policy
3933 # Circulation > Checkout Policy
3934 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3935 msgstr ""
3936
3937 # Circulation > Checkout Policy
3938 # Circulation > Checkout Policy
3939 # Circulation > Checkout Policy
3940 # Circulation > Checkout Policy
3941 # Circulation > Checkout Policy
3942 # Circulation > Checkout Policy
3943 # Circulation > Checkout Policy
3944 # Circulation > Checkout Policy
3945 # Circulation > Checkout Policy
3946 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
3947 msgstr ""
3948
3949 # Circulation > Checkout Policy
3950 # Circulation > Checkout Policy
3951 # Circulation > Checkout Policy
3952 # Circulation > Checkout Policy
3953 # Circulation > Checkout Policy
3954 # Circulation > Checkout Policy
3955 # Circulation > Checkout Policy
3956 # Circulation > Checkout Policy
3957 # Circulation > Checkout Policy
3958 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Checkout Policy
3962 # Circulation > Checkout Policy
3963 # Circulation > Checkout Policy
3964 # Circulation > Checkout Policy
3965 # Circulation > Checkout Policy
3966 # Circulation > Checkout Policy
3967 # Circulation > Checkout Policy
3968 # Circulation > Checkout Policy
3969 # Circulation > Checkout Policy
3970 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3971 msgstr ""
3972
3973 # Circulation > Checkout Policy
3974 # Circulation > Checkout Policy
3975 # Circulation > Checkout Policy
3976 # Circulation > Checkout Policy
3977 # Circulation > Checkout Policy
3978 # Circulation > Checkout Policy
3979 # Circulation > Checkout Policy
3980 # Circulation > Checkout Policy
3981 # Circulation > Checkout Policy
3982 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
3983 msgstr ""
3984
3985 # Circulation > Interface
3986 # Circulation > Interface
3987 # Circulation > Interface
3988 # Circulation > Interface
3989 # Circulation > Interface
3990 # Circulation > Interface
3991 # Circulation > Interface
3992 # Circulation > Interface
3993 # Circulation > Interface
3994 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3995 msgstr ""
3996
3997 # Circulation > Interface
3998 # Circulation > Interface
3999 # Circulation > Interface
4000 # Circulation > Interface
4001 # Circulation > Interface
4002 # Circulation > Interface
4003 # Circulation > Interface
4004 # Circulation > Interface
4005 # Circulation > Interface
4006 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Holds Policy
4010 # Circulation > Holds Policy
4011 # Circulation > Holds Policy
4012 # Circulation > Holds Policy
4013 # Circulation > Holds Policy
4014 # Circulation > Holds Policy
4015 # Circulation > Holds Policy
4016 # Circulation > Holds Policy
4017 # Circulation > Holds Policy
4018 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4019 msgstr "Разрешить"
4020
4021 # Circulation > Holds Policy
4022 # Circulation > Holds Policy
4023 # Circulation > Holds Policy
4024 # Circulation > Holds Policy
4025 # Circulation > Holds Policy
4026 # Circulation > Holds Policy
4027 # Circulation > Holds Policy
4028 # Circulation > Holds Policy
4029 # Circulation > Holds Policy
4030 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4031 msgstr "Запретить"
4032
4033 # Circulation > Holds Policy
4034 # Circulation > Holds Policy
4035 # Circulation > Holds Policy
4036 # Circulation > Holds Policy
4037 # Circulation > Holds Policy
4038 # Circulation > Holds Policy
4039 # Circulation > Holds Policy
4040 # Circulation > Holds Policy
4041 # Circulation > Holds Policy
4042 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
4043 msgstr ""
4044
4045 # Circulation > Holds Policy
4046 # Circulation > Holds Policy
4047 # Circulation > Holds Policy
4048 # Circulation > Holds Policy
4049 # Circulation > Holds Policy
4050 # Circulation > Holds Policy
4051 # Circulation > Holds Policy
4052 # Circulation > Holds Policy
4053 # Circulation > Holds Policy
4054 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Holds Policy
4058 # Circulation > Holds Policy
4059 # Circulation > Holds Policy
4060 # Circulation > Holds Policy
4061 # Circulation > Holds Policy
4062 # Circulation > Holds Policy
4063 # Circulation > Holds Policy
4064 # Circulation > Holds Policy
4065 # Circulation > Holds Policy
4066 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4067 msgstr ""
4068
4069 # Circulation > Holds Policy
4070 # Circulation > Holds Policy
4071 # Circulation > Holds Policy
4072 # Circulation > Holds Policy
4073 # Circulation > Holds Policy
4074 # Circulation > Holds Policy
4075 # Circulation > Holds Policy
4076 # Circulation > Holds Policy
4077 # Circulation > Holds Policy
4078 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
4079 msgstr ""
4080
4081 # Circulation > Checkout Policy
4082 # Circulation > Checkout Policy
4083 # Circulation > Checkout Policy
4084 # Circulation > Checkout Policy
4085 # Circulation > Checkout Policy
4086 # Circulation > Checkout Policy
4087 # Circulation > Checkout Policy
4088 # Circulation > Checkout Policy
4089 # Circulation > Checkout Policy
4090 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
4091 msgstr ""
4092
4093 # Circulation > Checkout Policy
4094 # Circulation > Checkout Policy
4095 # Circulation > Checkout Policy
4096 # Circulation > Checkout Policy
4097 # Circulation > Checkout Policy
4098 # Circulation > Checkout Policy
4099 # Circulation > Checkout Policy
4100 # Circulation > Checkout Policy
4101 # Circulation > Checkout Policy
4102 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4103 msgstr "Запрашивать подтверждение о"
4104
4105 # Circulation > Checkout Policy
4106 # Circulation > Checkout Policy
4107 # Circulation > Checkout Policy
4108 # Circulation > Checkout Policy
4109 # Circulation > Checkout Policy
4110 # Circulation > Checkout Policy
4111 # Circulation > Checkout Policy
4112 # Circulation > Checkout Policy
4113 # Circulation > Checkout Policy
4114 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4115 msgstr "Блокировать"
4116
4117 # Circulation > Checkout Policy
4118 # Circulation > Checkout Policy
4119 # Circulation > Checkout Policy
4120 # Circulation > Checkout Policy
4121 # Circulation > Checkout Policy
4122 # Circulation > Checkout Policy
4123 # Circulation > Checkout Policy
4124 # Circulation > Checkout Policy
4125 # Circulation > Checkout Policy
4126 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4127 msgstr "Не блокировать"
4128
4129 # Circulation > Checkout Policy
4130 # Circulation > Checkout Policy
4131 # Circulation > Checkout Policy
4132 # Circulation > Checkout Policy
4133 # Circulation > Checkout Policy
4134 # Circulation > Checkout Policy
4135 # Circulation > Checkout Policy
4136 # Circulation > Checkout Policy
4137 # Circulation > Checkout Policy
4138 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
4139 msgstr " выдачу посетителю, который имеет просроченные неуплаты"
4140
4141 # Circulation > Checkout Policy
4142 # Circulation > Checkout Policy
4143 # Circulation > Checkout Policy
4144 # Circulation > Checkout Policy
4145 # Circulation > Checkout Policy
4146 # Circulation > Checkout Policy
4147 # Circulation > Checkout Policy
4148 # Circulation > Checkout Policy
4149 # Circulation > Checkout Policy
4150 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
4151 msgstr ""
4152
4153 # Circulation > Checkout Policy
4154 # Circulation > Checkout Policy
4155 # Circulation > Checkout Policy
4156 # Circulation > Checkout Policy
4157 # Circulation > Checkout Policy
4158 # Circulation > Checkout Policy
4159 # Circulation > Checkout Policy
4160 # Circulation > Checkout Policy
4161 # Circulation > Checkout Policy
4162 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
4163 msgstr ""
4164
4165 # Circulation > Interface
4166 # Circulation > Interface
4167 # Circulation > Interface
4168 # Circulation > Interface
4169 # Circulation > Interface
4170 # Circulation > Interface
4171 # Circulation > Interface
4172 # Circulation > Interface
4173 # Circulation > Interface
4174 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
4175 msgstr ""
4176
4177 # Circulation > Interface
4178 # Circulation > Interface
4179 # Circulation > Interface
4180 # Circulation > Interface
4181 # Circulation > Interface
4182 # Circulation > Interface
4183 # Circulation > Interface
4184 # Circulation > Interface
4185 # Circulation > Interface
4186 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
4187 msgstr ""
4188
4189 # Circulation > Interface
4190 # Circulation > Interface
4191 # Circulation > Interface
4192 # Circulation > Interface
4193 # Circulation > Interface
4194 # Circulation > Interface
4195 # Circulation > Interface
4196 # Circulation > Interface
4197 # Circulation > Interface
4198 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
4199 msgstr ""
4200
4201 # Circulation > Fines Policy
4202 # Circulation > Fines Policy
4203 # Circulation > Fines Policy
4204 # Circulation > Fines Policy
4205 # Circulation > Fines Policy
4206 # Circulation > Fines Policy
4207 # Circulation > Fines Policy
4208 # Circulation > Fines Policy
4209 # Circulation > Fines Policy
4210 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
4211 msgstr ""
4212
4213 # Circulation > Fines Policy
4214 # Circulation > Fines Policy
4215 # Circulation > Fines Policy
4216 # Circulation > Fines Policy
4217 # Circulation > Fines Policy
4218 # Circulation > Fines Policy
4219 # Circulation > Fines Policy
4220 # Circulation > Fines Policy
4221 # Circulation > Fines Policy
4222 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
4223 msgstr ""
4224
4225 # Circulation > Fines Policy
4226 # Circulation > Fines Policy
4227 # Circulation > Fines Policy
4228 # Circulation > Fines Policy
4229 # Circulation > Fines Policy
4230 # Circulation > Fines Policy
4231 # Circulation > Fines Policy
4232 # Circulation > Fines Policy
4233 # Circulation > Fines Policy
4234 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Checkout Policy
4238 # Circulation > Checkout Policy
4239 # Circulation > Checkout Policy
4240 # Circulation > Checkout Policy
4241 # Circulation > Checkout Policy
4242 # Circulation > Checkout Policy
4243 # Circulation > Checkout Policy
4244 # Circulation > Checkout Policy
4245 # Circulation > Checkout Policy
4246 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
4247 msgstr ""
4248
4249 # Circulation > Checkout Policy
4250 # Circulation > Checkout Policy
4251 # Circulation > Checkout Policy
4252 # Circulation > Checkout Policy
4253 # Circulation > Checkout Policy
4254 # Circulation > Checkout Policy
4255 # Circulation > Checkout Policy
4256 # Circulation > Checkout Policy
4257 # Circulation > Checkout Policy
4258 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
4259 msgstr ""
4260
4261 # Circulation > Checkout Policy
4262 # Circulation > Checkout Policy
4263 # Circulation > Checkout Policy
4264 # Circulation > Checkout Policy
4265 # Circulation > Checkout Policy
4266 # Circulation > Checkout Policy
4267 # Circulation > Checkout Policy
4268 # Circulation > Checkout Policy
4269 # Circulation > Checkout Policy
4270 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
4271 msgstr ""
4272
4273 # Circulation > Checkout Policy
4274 # Circulation > Checkout Policy
4275 # Circulation > Checkout Policy
4276 # Circulation > Checkout Policy
4277 # Circulation > Checkout Policy
4278 # Circulation > Checkout Policy
4279 # Circulation > Checkout Policy
4280 # Circulation > Checkout Policy
4281 # Circulation > Checkout Policy
4282 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
4283 msgstr ""
4284
4285 # Circulation > Checkout Policy
4286 # Circulation > Checkout Policy
4287 # Circulation > Checkout Policy
4288 # Circulation > Checkout Policy
4289 # Circulation > Checkout Policy
4290 # Circulation > Checkout Policy
4291 # Circulation > Checkout Policy
4292 # Circulation > Checkout Policy
4293 # Circulation > Checkout Policy
4294 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
4295 msgstr ""
4296
4297 # Circulation > Checkout Policy
4298 # Circulation > Checkout Policy
4299 # Circulation > Checkout Policy
4300 # Circulation > Checkout Policy
4301 # Circulation > Checkout Policy
4302 # Circulation > Checkout Policy
4303 # Circulation > Checkout Policy
4304 # Circulation > Checkout Policy
4305 # Circulation > Checkout Policy
4306 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
4307 msgstr ""
4308
4309 # Circulation > Checkout Policy
4310 # Circulation > Checkout Policy
4311 # Circulation > Checkout Policy
4312 # Circulation > Checkout Policy
4313 # Circulation > Checkout Policy
4314 # Circulation > Checkout Policy
4315 # Circulation > Checkout Policy
4316 # Circulation > Checkout Policy
4317 # Circulation > Checkout Policy
4318 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
4319 msgstr ""
4320
4321 # Circulation > Checkout Policy
4322 # Circulation > Checkout Policy
4323 # Circulation > Checkout Policy
4324 # Circulation > Checkout Policy
4325 # Circulation > Checkout Policy
4326 # Circulation > Checkout Policy
4327 # Circulation > Checkout Policy
4328 # Circulation > Checkout Policy
4329 # Circulation > Checkout Policy
4330 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
4331 msgstr ""
4332
4333 # Circulation > Checkout Policy
4334 # Circulation > Checkout Policy
4335 # Circulation > Checkout Policy
4336 # Circulation > Checkout Policy
4337 # Circulation > Checkout Policy
4338 # Circulation > Checkout Policy
4339 # Circulation > Checkout Policy
4340 # Circulation > Checkout Policy
4341 # Circulation > Checkout Policy
4342 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
4343 msgstr ""
4344
4345 # Circulation > Holds Policy
4346 # Circulation > Holds Policy
4347 # Circulation > Holds Policy
4348 # Circulation > Holds Policy
4349 # Circulation > Holds Policy
4350 # Circulation > Holds Policy
4351 # Circulation > Holds Policy
4352 # Circulation > Holds Policy
4353 # Circulation > Holds Policy
4354 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
4355 msgstr ""
4356
4357 # Circulation > Holds Policy
4358 # Circulation > Holds Policy
4359 # Circulation > Holds Policy
4360 # Circulation > Holds Policy
4361 # Circulation > Holds Policy
4362 # Circulation > Holds Policy
4363 # Circulation > Holds Policy
4364 # Circulation > Holds Policy
4365 # Circulation > Holds Policy
4366 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
4367 msgstr ""
4368
4369 # Circulation > Holds Policy
4370 # Circulation > Holds Policy
4371 # Circulation > Holds Policy
4372 # Circulation > Holds Policy
4373 # Circulation > Holds Policy
4374 # Circulation > Holds Policy
4375 # Circulation > Holds Policy
4376 # Circulation > Holds Policy
4377 # Circulation > Holds Policy
4378 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
4379 msgstr ""
4380
4381 # Circulation > Holds Policy
4382 # Circulation > Holds Policy
4383 # Circulation > Holds Policy
4384 # Circulation > Holds Policy
4385 # Circulation > Holds Policy
4386 # Circulation > Holds Policy
4387 # Circulation > Holds Policy
4388 # Circulation > Holds Policy
4389 # Circulation > Holds Policy
4390 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
4391 msgstr ""
4392
4393 # Circulation > Holds Policy
4394 # Circulation > Holds Policy
4395 # Circulation > Holds Policy
4396 # Circulation > Holds Policy
4397 # Circulation > Holds Policy
4398 # Circulation > Holds Policy
4399 # Circulation > Holds Policy
4400 # Circulation > Holds Policy
4401 # Circulation > Holds Policy
4402 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
4403 msgstr ""
4404
4405 # Circulation > Holds Policy
4406 # Circulation > Holds Policy
4407 # Circulation > Holds Policy
4408 # Circulation > Holds Policy
4409 # Circulation > Holds Policy
4410 # Circulation > Holds Policy
4411 # Circulation > Holds Policy
4412 # Circulation > Holds Policy
4413 # Circulation > Holds Policy
4414 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
4415 msgstr ""
4416
4417 # Circulation > Holds Policy
4418 # Circulation > Holds Policy
4419 # Circulation > Holds Policy
4420 # Circulation > Holds Policy
4421 # Circulation > Holds Policy
4422 # Circulation > Holds Policy
4423 # Circulation > Holds Policy
4424 # Circulation > Holds Policy
4425 # Circulation > Holds Policy
4426 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
4427 msgstr ""
4428
4429 # Circulation > Holds Policy
4430 # Circulation > Holds Policy
4431 # Circulation > Holds Policy
4432 # Circulation > Holds Policy
4433 # Circulation > Holds Policy
4434 # Circulation > Holds Policy
4435 # Circulation > Holds Policy
4436 # Circulation > Holds Policy
4437 # Circulation > Holds Policy
4438 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
4439 msgstr ""
4440
4441 # Circulation > Holds Policy
4442 # Circulation > Holds Policy
4443 # Circulation > Holds Policy
4444 # Circulation > Holds Policy
4445 # Circulation > Holds Policy
4446 # Circulation > Holds Policy
4447 # Circulation > Holds Policy
4448 # Circulation > Holds Policy
4449 # Circulation > Holds Policy
4450 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark holds as found and waiting when a hold is placed specifically on them and they are already checked in."
4451 msgstr ""
4452
4453 # Circulation > Checkout Policy
4454 # Circulation > Checkout Policy
4455 # Circulation > Checkout Policy
4456 # Circulation > Checkout Policy
4457 # Circulation > Checkout Policy
4458 # Circulation > Checkout Policy
4459 # Circulation > Checkout Policy
4460 # Circulation > Checkout Policy
4461 # Circulation > Checkout Policy
4462 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
4463 msgstr ""
4464
4465 # Circulation > Checkout Policy
4466 # Circulation > Checkout Policy
4467 # Circulation > Checkout Policy
4468 # Circulation > Checkout Policy
4469 # Circulation > Checkout Policy
4470 # Circulation > Checkout Policy
4471 # Circulation > Checkout Policy
4472 # Circulation > Checkout Policy
4473 # Circulation > Checkout Policy
4474 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
4475 msgstr ""
4476
4477 # Circulation > Checkout Policy
4478 # Circulation > Checkout Policy
4479 # Circulation > Checkout Policy
4480 # Circulation > Checkout Policy
4481 # Circulation > Checkout Policy
4482 # Circulation > Checkout Policy
4483 # Circulation > Checkout Policy
4484 # Circulation > Checkout Policy
4485 # Circulation > Checkout Policy
4486 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
4487 msgstr ""
4488
4489 # Circulation > Checkout Policy
4490 # Circulation > Checkout Policy
4491 # Circulation > Checkout Policy
4492 # Circulation > Checkout Policy
4493 # Circulation > Checkout Policy
4494 # Circulation > Checkout Policy
4495 # Circulation > Checkout Policy
4496 # Circulation > Checkout Policy
4497 # Circulation > Checkout Policy
4498 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
4499 msgstr ""
4500
4501 # Circulation > Checkout Policy
4502 # Circulation > Checkout Policy
4503 # Circulation > Checkout Policy
4504 # Circulation > Checkout Policy
4505 # Circulation > Checkout Policy
4506 # Circulation > Checkout Policy
4507 # Circulation > Checkout Policy
4508 # Circulation > Checkout Policy
4509 # Circulation > Checkout Policy
4510 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
4511 msgstr ""
4512
4513 # Circulation > Checkout Policy
4514 # Circulation > Checkout Policy
4515 # Circulation > Checkout Policy
4516 # Circulation > Checkout Policy
4517 # Circulation > Checkout Policy
4518 # Circulation > Checkout Policy
4519 # Circulation > Checkout Policy
4520 # Circulation > Checkout Policy
4521 # Circulation > Checkout Policy
4522 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
4523 msgstr ""
4524
4525 # Circulation > Self Checkout
4526 # Circulation > Self Checkout
4527 # Circulation > Self Checkout
4528 # Circulation > Self Checkout
4529 # Circulation > Self Checkout
4530 # Circulation > Self Checkout
4531 # Circulation > Self Checkout
4532 # Circulation > Self Checkout
4533 # Circulation > Self Checkout
4534 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
4535 msgstr ""
4536
4537 # Circulation > Self Checkout
4538 # Circulation > Self Checkout
4539 # Circulation > Self Checkout
4540 # Circulation > Self Checkout
4541 # Circulation > Self Checkout
4542 # Circulation > Self Checkout
4543 # Circulation > Self Checkout
4544 # Circulation > Self Checkout
4545 # Circulation > Self Checkout
4546 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
4547 msgstr ""
4548
4549 # Circulation > Self Checkout
4550 # Circulation > Self Checkout
4551 # Circulation > Self Checkout
4552 # Circulation > Self Checkout
4553 # Circulation > Self Checkout
4554 # Circulation > Self Checkout
4555 # Circulation > Self Checkout
4556 # Circulation > Self Checkout
4557 # Circulation > Self Checkout
4558 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
4559 msgstr ""
4560
4561 # Circulation > Self Checkout
4562 # Circulation > Self Checkout
4563 # Circulation > Self Checkout
4564 # Circulation > Self Checkout
4565 # Circulation > Self Checkout
4566 # Circulation > Self Checkout
4567 # Circulation > Self Checkout
4568 # Circulation > Self Checkout
4569 # Circulation > Self Checkout
4570 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
4571 msgstr ""
4572
4573 # Circulation > Self Checkout
4574 # Circulation > Self Checkout
4575 # Circulation > Self Checkout
4576 # Circulation > Self Checkout
4577 # Circulation > Self Checkout
4578 # Circulation > Self Checkout
4579 # Circulation > Self Checkout
4580 # Circulation > Self Checkout
4581 # Circulation > Self Checkout
4582 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
4583 msgstr ""
4584
4585 # Circulation > Self Checkout
4586 # Circulation > Self Checkout
4587 # Circulation > Self Checkout
4588 # Circulation > Self Checkout
4589 # Circulation > Self Checkout
4590 # Circulation > Self Checkout
4591 # Circulation > Self Checkout
4592 # Circulation > Self Checkout
4593 # Circulation > Self Checkout
4594 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
4595 msgstr ""
4596
4597 # Circulation > Self Checkout
4598 # Circulation > Self Checkout
4599 # Circulation > Self Checkout
4600 # Circulation > Self Checkout
4601 # Circulation > Self Checkout
4602 # Circulation > Self Checkout
4603 # Circulation > Self Checkout
4604 # Circulation > Self Checkout
4605 # Circulation > Self Checkout
4606 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
4607 msgstr ""
4608
4609 # Circulation > Self Checkout
4610 # Circulation > Self Checkout
4611 # Circulation > Self Checkout
4612 # Circulation > Self Checkout
4613 # Circulation > Self Checkout
4614 # Circulation > Self Checkout
4615 # Circulation > Self Checkout
4616 # Circulation > Self Checkout
4617 # Circulation > Self Checkout
4618 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
4619 msgstr ""
4620
4621 # Circulation > Self Checkout
4622 # Circulation > Self Checkout
4623 # Circulation > Self Checkout
4624 # Circulation > Self Checkout
4625 # Circulation > Self Checkout
4626 # Circulation > Self Checkout
4627 # Circulation > Self Checkout
4628 # Circulation > Self Checkout
4629 # Circulation > Self Checkout
4630 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
4631 msgstr ""
4632
4633 # Circulation > Self Checkout
4634 # Circulation > Self Checkout
4635 # Circulation > Self Checkout
4636 # Circulation > Self Checkout
4637 # Circulation > Self Checkout
4638 # Circulation > Self Checkout
4639 # Circulation > Self Checkout
4640 # Circulation > Self Checkout
4641 # Circulation > Self Checkout
4642 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
4643 msgstr ""
4644
4645 # Circulation > Self Checkout
4646 # Circulation > Self Checkout
4647 # Circulation > Self Checkout
4648 # Circulation > Self Checkout
4649 # Circulation > Self Checkout
4650 # Circulation > Self Checkout
4651 # Circulation > Self Checkout
4652 # Circulation > Self Checkout
4653 # Circulation > Self Checkout
4654 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
4655 msgstr ""
4656
4657 # Circulation > Interface
4658 # Circulation > Interface
4659 # Circulation > Interface
4660 # Circulation > Interface
4661 # Circulation > Interface
4662 # Circulation > Interface
4663 # Circulation > Interface
4664 # Circulation > Interface
4665 # Circulation > Interface
4666 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
4667 msgstr "Разрешить"
4668
4669 # Circulation > Interface
4670 # Circulation > Interface
4671 # Circulation > Interface
4672 # Circulation > Interface
4673 # Circulation > Interface
4674 # Circulation > Interface
4675 # Circulation > Interface
4676 # Circulation > Interface
4677 # Circulation > Interface
4678 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
4679 msgstr "Запретить"
4680
4681 # Circulation > Interface
4682 # Circulation > Interface
4683 # Circulation > Interface
4684 # Circulation > Interface
4685 # Circulation > Interface
4686 # Circulation > Interface
4687 # Circulation > Interface
4688 # Circulation > Interface
4689 # Circulation > Interface
4690 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
4691 msgstr " библиотечному персоналу указывать дату возвращения (ожидания) при оформлении выдачи."
4692
4693 # Circulation > Holds Policy
4694 # Circulation > Holds Policy
4695 # Circulation > Holds Policy
4696 # Circulation > Holds Policy
4697 # Circulation > Holds Policy
4698 # Circulation > Holds Policy
4699 # Circulation > Holds Policy
4700 # Circulation > Holds Policy
4701 # Circulation > Holds Policy
4702 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
4703 msgstr " (коды подразделений, через запятую, если пусто, то используются все библиотеки)"
4704
4705 # Circulation > Holds Policy
4706 # Circulation > Holds Policy
4707 # Circulation > Holds Policy
4708 # Circulation > Holds Policy
4709 # Circulation > Holds Policy
4710 # Circulation > Holds Policy
4711 # Circulation > Holds Policy
4712 # Circulation > Holds Policy
4713 # Circulation > Holds Policy
4714 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
4715 msgstr "Выполнять резервирование из библиотек "
4716
4717 # Circulation > Holds Policy
4718 # Circulation > Holds Policy
4719 # Circulation > Holds Policy
4720 # Circulation > Holds Policy
4721 # Circulation > Holds Policy
4722 # Circulation > Holds Policy
4723 # Circulation > Holds Policy
4724 # Circulation > Holds Policy
4725 # Circulation > Holds Policy
4726 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
4727 msgstr "в случайном порядке."
4728
4729 # Circulation > Holds Policy
4730 # Circulation > Holds Policy
4731 # Circulation > Holds Policy
4732 # Circulation > Holds Policy
4733 # Circulation > Holds Policy
4734 # Circulation > Holds Policy
4735 # Circulation > Holds Policy
4736 # Circulation > Holds Policy
4737 # Circulation > Holds Policy
4738 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
4739 msgstr "в данном порядке."
4740
4741 # Circulation > Holds Policy
4742 # Circulation > Holds Policy
4743 # Circulation > Holds Policy
4744 # Circulation > Holds Policy
4745 # Circulation > Holds Policy
4746 # Circulation > Holds Policy
4747 # Circulation > Holds Policy
4748 # Circulation > Holds Policy
4749 # Circulation > Holds Policy
4750 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
4751 msgstr ""
4752
4753 # Circulation > Holds Policy
4754 # Circulation > Holds Policy
4755 # Circulation > Holds Policy
4756 # Circulation > Holds Policy
4757 # Circulation > Holds Policy
4758 # Circulation > Holds Policy
4759 # Circulation > Holds Policy
4760 # Circulation > Holds Policy
4761 # Circulation > Holds Policy
4762 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
4763 msgstr ""
4764
4765 # Circulation > Holds Policy
4766 # Circulation > Holds Policy
4767 # Circulation > Holds Policy
4768 # Circulation > Holds Policy
4769 # Circulation > Holds Policy
4770 # Circulation > Holds Policy
4771 # Circulation > Holds Policy
4772 # Circulation > Holds Policy
4773 # Circulation > Holds Policy
4774 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Holds Policy
4778 # Circulation > Holds Policy
4779 # Circulation > Holds Policy
4780 # Circulation > Holds Policy
4781 # Circulation > Holds Policy
4782 # Circulation > Holds Policy
4783 # Circulation > Holds Policy
4784 # Circulation > Holds Policy
4785 # Circulation > Holds Policy
4786 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
4787 msgstr ""
4788
4789 # Circulation > Holds Policy
4790 # Circulation > Holds Policy
4791 # Circulation > Holds Policy
4792 # Circulation > Holds Policy
4793 # Circulation > Holds Policy
4794 # Circulation > Holds Policy
4795 # Circulation > Holds Policy
4796 # Circulation > Holds Policy
4797 # Circulation > Holds Policy
4798 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
4799 msgstr ""
4800
4801 # Circulation > Holds Policy
4802 # Circulation > Holds Policy
4803 # Circulation > Holds Policy
4804 # Circulation > Holds Policy
4805 # Circulation > Holds Policy
4806 # Circulation > Holds Policy
4807 # Circulation > Holds Policy
4808 # Circulation > Holds Policy
4809 # Circulation > Holds Policy
4810 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
4811 msgstr ""
4812
4813 # Circulation > Holds Policy
4814 # Circulation > Holds Policy
4815 # Circulation > Holds Policy
4816 # Circulation > Holds Policy
4817 # Circulation > Holds Policy
4818 # Circulation > Holds Policy
4819 # Circulation > Holds Policy
4820 # Circulation > Holds Policy
4821 # Circulation > Holds Policy
4822 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
4823 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
4824
4825 # Circulation > Holds Policy
4826 # Circulation > Holds Policy
4827 # Circulation > Holds Policy
4828 # Circulation > Holds Policy
4829 # Circulation > Holds Policy
4830 # Circulation > Holds Policy
4831 # Circulation > Holds Policy
4832 # Circulation > Holds Policy
4833 # Circulation > Holds Policy
4834 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
4835 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
4836
4837 # Circulation > Holds Policy
4838 # Circulation > Holds Policy
4839 # Circulation > Holds Policy
4840 # Circulation > Holds Policy
4841 # Circulation > Holds Policy
4842 # Circulation > Holds Policy
4843 # Circulation > Holds Policy
4844 # Circulation > Holds Policy
4845 # Circulation > Holds Policy
4846 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
4847 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
4848
4849 # Circulation > Checkout Policy
4850 # Circulation > Checkout Policy
4851 # Circulation > Checkout Policy
4852 # Circulation > Checkout Policy
4853 # Circulation > Checkout Policy
4854 # Circulation > Checkout Policy
4855 # Circulation > Checkout Policy
4856 # Circulation > Checkout Policy
4857 # Circulation > Checkout Policy
4858 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
4859 msgstr ""
4860
4861 # Circulation > Checkout Policy
4862 # Circulation > Checkout Policy
4863 # Circulation > Checkout Policy
4864 # Circulation > Checkout Policy
4865 # Circulation > Checkout Policy
4866 # Circulation > Checkout Policy
4867 # Circulation > Checkout Policy
4868 # Circulation > Checkout Policy
4869 # Circulation > Checkout Policy
4870 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
4871 msgstr ""
4872
4873 # Circulation > Interface
4874 # Circulation > Interface
4875 # Circulation > Interface
4876 # Circulation > Interface
4877 # Circulation > Interface
4878 # Circulation > Interface
4879 # Circulation > Interface
4880 # Circulation > Interface
4881 # Circulation > Interface
4882 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
4883 msgstr ""
4884
4885 # Circulation > Interface
4886 # Circulation > Interface
4887 # Circulation > Interface
4888 # Circulation > Interface
4889 # Circulation > Interface
4890 # Circulation > Interface
4891 # Circulation > Interface
4892 # Circulation > Interface
4893 # Circulation > Interface
4894 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
4895 msgstr ""
4896
4897 # Circulation > Interface
4898 # Circulation > Interface
4899 # Circulation > Interface
4900 # Circulation > Interface
4901 # Circulation > Interface
4902 # Circulation > Interface
4903 # Circulation > Interface
4904 # Circulation > Interface
4905 # Circulation > Interface
4906 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
4907 msgstr ""
4908
4909 # Circulation > Checkout Policy
4910 # Circulation > Checkout Policy
4911 # Circulation > Checkout Policy
4912 # Circulation > Checkout Policy
4913 # Circulation > Checkout Policy
4914 # Circulation > Checkout Policy
4915 # Circulation > Checkout Policy
4916 # Circulation > Checkout Policy
4917 # Circulation > Checkout Policy
4918 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
4919 msgstr "."
4920
4921 # Circulation > Checkout Policy
4922 # Circulation > Checkout Policy
4923 # Circulation > Checkout Policy
4924 # Circulation > Checkout Policy
4925 # Circulation > Checkout Policy
4926 # Circulation > Checkout Policy
4927 # Circulation > Checkout Policy
4928 # Circulation > Checkout Policy
4929 # Circulation > Checkout Policy
4930 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
4931 msgstr "Не соблюдать"
4932
4933 # Circulation > Checkout Policy
4934 # Circulation > Checkout Policy
4935 # Circulation > Checkout Policy
4936 # Circulation > Checkout Policy
4937 # Circulation > Checkout Policy
4938 # Circulation > Checkout Policy
4939 # Circulation > Checkout Policy
4940 # Circulation > Checkout Policy
4941 # Circulation > Checkout Policy
4942 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
4943 msgstr "Соблюдать"
4944
4945 # Circulation > Checkout Policy
4946 # Circulation > Checkout Policy
4947 # Circulation > Checkout Policy
4948 # Circulation > Checkout Policy
4949 # Circulation > Checkout Policy
4950 # Circulation > Checkout Policy
4951 # Circulation > Checkout Policy
4952 # Circulation > Checkout Policy
4953 # Circulation > Checkout Policy
4954 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
4955 msgstr "шифре собрания"
4956
4957 # Circulation > Checkout Policy
4958 # Circulation > Checkout Policy
4959 # Circulation > Checkout Policy
4960 # Circulation > Checkout Policy
4961 # Circulation > Checkout Policy
4962 # Circulation > Checkout Policy
4963 # Circulation > Checkout Policy
4964 # Circulation > Checkout Policy
4965 # Circulation > Checkout Policy
4966 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
4967 msgstr "типе экземпляра"
4968
4969 # Circulation > Checkout Policy
4970 # Circulation > Checkout Policy
4971 # Circulation > Checkout Policy
4972 # Circulation > Checkout Policy
4973 # Circulation > Checkout Policy
4974 # Circulation > Checkout Policy
4975 # Circulation > Checkout Policy
4976 # Circulation > Checkout Policy
4977 # Circulation > Checkout Policy
4978 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
4979 msgstr ""
4980
4981 # Circulation > Interface
4982 # Circulation > Interface
4983 # Circulation > Interface
4984 # Circulation > Interface
4985 # Circulation > Interface
4986 # Circulation > Interface
4987 # Circulation > Interface
4988 # Circulation > Interface
4989 # Circulation > Interface
4990 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Don't enable"
4991 msgstr ""
4992
4993 # Circulation > Interface
4994 # Circulation > Interface
4995 # Circulation > Interface
4996 # Circulation > Interface
4997 # Circulation > Interface
4998 # Circulation > Interface
4999 # Circulation > Interface
5000 # Circulation > Interface
5001 # Circulation > Interface
5002 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Enable"
5003 msgstr ""
5004
5005 # Circulation > Interface
5006 # Circulation > Interface
5007 # Circulation > Interface
5008 # Circulation > Interface
5009 # Circulation > Interface
5010 # Circulation > Interface
5011 # Circulation > Interface
5012 # Circulation > Interface
5013 # Circulation > Interface
5014 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# the sorting of current patron checkouts on the circulation screen. <br/>NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for patrons with many checkouts."
5015 msgstr ""
5016
5017 # Circulation > Checkout Policy
5018 # Circulation > Checkout Policy
5019 # Circulation > Checkout Policy
5020 # Circulation > Checkout Policy
5021 # Circulation > Checkout Policy
5022 # Circulation > Checkout Policy
5023 # Circulation > Checkout Policy
5024 # Circulation > Checkout Policy
5025 # Circulation > Checkout Policy
5026 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5027 msgstr ""
5028
5029 # Circulation > Checkout Policy
5030 # Circulation > Checkout Policy
5031 # Circulation > Checkout Policy
5032 # Circulation > Checkout Policy
5033 # Circulation > Checkout Policy
5034 # Circulation > Checkout Policy
5035 # Circulation > Checkout Policy
5036 # Circulation > Checkout Policy
5037 # Circulation > Checkout Policy
5038 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
5039 msgstr ""
5040
5041 # Circulation > Checkout Policy
5042 # Circulation > Checkout Policy
5043 # Circulation > Checkout Policy
5044 # Circulation > Checkout Policy
5045 # Circulation > Checkout Policy
5046 # Circulation > Checkout Policy
5047 # Circulation > Checkout Policy
5048 # Circulation > Checkout Policy
5049 # Circulation > Checkout Policy
5050 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5051 msgstr ""
5052
5053 # Circulation > Interface
5054 # Circulation > Interface
5055 # Circulation > Interface
5056 # Circulation > Interface
5057 # Circulation > Interface
5058 # Circulation > Interface
5059 # Circulation > Interface
5060 # Circulation > Interface
5061 # Circulation > Interface
5062 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5063 msgstr ""
5064
5065 # Circulation > Interface
5066 # Circulation > Interface
5067 # Circulation > Interface
5068 # Circulation > Interface
5069 # Circulation > Interface
5070 # Circulation > Interface
5071 # Circulation > Interface
5072 # Circulation > Interface
5073 # Circulation > Interface
5074 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5075 msgstr ""
5076
5077 # Circulation > Interface
5078 # Circulation > Interface
5079 # Circulation > Interface
5080 # Circulation > Interface
5081 # Circulation > Interface
5082 # Circulation > Interface
5083 # Circulation > Interface
5084 # Circulation > Interface
5085 # Circulation > Interface
5086 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
5087 msgstr ""
5088
5089 # Circulation > Self Checkout
5090 # Circulation > Self Checkout
5091 # Circulation > Self Checkout
5092 # Circulation > Self Checkout
5093 # Circulation > Self Checkout
5094 # Circulation > Self Checkout
5095 # Circulation > Self Checkout
5096 # Circulation > Self Checkout
5097 # Circulation > Self Checkout
5098 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5099 msgstr "Не задействовать"
5100
5101 # Circulation > Self Checkout
5102 # Circulation > Self Checkout
5103 # Circulation > Self Checkout
5104 # Circulation > Self Checkout
5105 # Circulation > Self Checkout
5106 # Circulation > Self Checkout
5107 # Circulation > Self Checkout
5108 # Circulation > Self Checkout
5109 # Circulation > Self Checkout
5110 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5111 msgstr "Задействовать"
5112
5113 # Circulation > Self Checkout
5114 # Circulation > Self Checkout
5115 # Circulation > Self Checkout
5116 # Circulation > Self Checkout
5117 # Circulation > Self Checkout
5118 # Circulation > Self Checkout
5119 # Circulation > Self Checkout
5120 # Circulation > Self Checkout
5121 # Circulation > Self Checkout
5122 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
5123 msgstr " веб-ориентированную систему самообслуживания (доступна по адресу: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5124
5125 # Circulation > Holds Policy
5126 # Circulation > Holds Policy
5127 # Circulation > Holds Policy
5128 # Circulation > Holds Policy
5129 # Circulation > Holds Policy
5130 # Circulation > Holds Policy
5131 # Circulation > Holds Policy
5132 # Circulation > Holds Policy
5133 # Circulation > Holds Policy
5134 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5135 msgstr "Разрешить"
5136
5137 # Circulation > Holds Policy
5138 # Circulation > Holds Policy
5139 # Circulation > Holds Policy
5140 # Circulation > Holds Policy
5141 # Circulation > Holds Policy
5142 # Circulation > Holds Policy
5143 # Circulation > Holds Policy
5144 # Circulation > Holds Policy
5145 # Circulation > Holds Policy
5146 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
5147 msgstr "Запретить (в случае независимых подразделений)"
5148
5149 # Circulation > Holds Policy
5150 # Circulation > Holds Policy
5151 # Circulation > Holds Policy
5152 # Circulation > Holds Policy
5153 # Circulation > Holds Policy
5154 # Circulation > Holds Policy
5155 # Circulation > Holds Policy
5156 # Circulation > Holds Policy
5157 # Circulation > Holds Policy
5158 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
5159 msgstr " пользователям из одной библиотеки размещать резервирование на экземпляры из другой библиотеки"
5160
5161 # Circulation > Holds Policy
5162 # Circulation > Holds Policy
5163 # Circulation > Holds Policy
5164 # Circulation > Holds Policy
5165 # Circulation > Holds Policy
5166 # Circulation > Holds Policy
5167 # Circulation > Holds Policy
5168 # Circulation > Holds Policy
5169 # Circulation > Holds Policy
5170 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5171 msgstr ""
5172
5173 # Circulation > Holds Policy
5174 # Circulation > Holds Policy
5175 # Circulation > Holds Policy
5176 # Circulation > Holds Policy
5177 # Circulation > Holds Policy
5178 # Circulation > Holds Policy
5179 # Circulation > Holds Policy
5180 # Circulation > Holds Policy
5181 # Circulation > Holds Policy
5182 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5183 msgstr ""
5184
5185 # Circulation > Holds Policy
5186 # Circulation > Holds Policy
5187 # Circulation > Holds Policy
5188 # Circulation > Holds Policy
5189 # Circulation > Holds Policy
5190 # Circulation > Holds Policy
5191 # Circulation > Holds Policy
5192 # Circulation > Holds Policy
5193 # Circulation > Holds Policy
5194 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
5195 msgstr ""
5196
5197 # Circulation > Holds Policy
5198 # Circulation > Holds Policy
5199 # Circulation > Holds Policy
5200 # Circulation > Holds Policy
5201 # Circulation > Holds Policy
5202 # Circulation > Holds Policy
5203 # Circulation > Holds Policy
5204 # Circulation > Holds Policy
5205 # Circulation > Holds Policy
5206 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
5207 msgstr ""
5208
5209 # Circulation > Holds Policy
5210 # Circulation > Holds Policy
5211 # Circulation > Holds Policy
5212 # Circulation > Holds Policy
5213 # Circulation > Holds Policy
5214 # Circulation > Holds Policy
5215 # Circulation > Holds Policy
5216 # Circulation > Holds Policy
5217 # Circulation > Holds Policy
5218 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
5219 msgstr ""
5220
5221 # Circulation > Holds Policy
5222 # Circulation > Holds Policy
5223 # Circulation > Holds Policy
5224 # Circulation > Holds Policy
5225 # Circulation > Holds Policy
5226 # Circulation > Holds Policy
5227 # Circulation > Holds Policy
5228 # Circulation > Holds Policy
5229 # Circulation > Holds Policy
5230 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
5231 msgstr ""
5232
5233 # Circulation > Holds Policy
5234 # Circulation > Holds Policy
5235 # Circulation > Holds Policy
5236 # Circulation > Holds Policy
5237 # Circulation > Holds Policy
5238 # Circulation > Holds Policy
5239 # Circulation > Holds Policy
5240 # Circulation > Holds Policy
5241 # Circulation > Holds Policy
5242 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Holds Policy
5246 # Circulation > Holds Policy
5247 # Circulation > Holds Policy
5248 # Circulation > Holds Policy
5249 # Circulation > Holds Policy
5250 # Circulation > Holds Policy
5251 # Circulation > Holds Policy
5252 # Circulation > Holds Policy
5253 # Circulation > Holds Policy
5254 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
5255 msgstr ""
5256
5257 # Circulation > Fines Policy
5258 # Circulation > Fines Policy
5259 # Circulation > Fines Policy
5260 # Circulation > Fines Policy
5261 # Circulation > Fines Policy
5262 # Circulation > Fines Policy
5263 # Circulation > Fines Policy
5264 # Circulation > Fines Policy
5265 # Circulation > Fines Policy
5266 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
5267 msgstr "Расчет штрафов основывается на количестве просроченных дней "
5268
5269 # Circulation > Fines Policy
5270 # Circulation > Fines Policy
5271 # Circulation > Fines Policy
5272 # Circulation > Fines Policy
5273 # Circulation > Fines Policy
5274 # Circulation > Fines Policy
5275 # Circulation > Fines Policy
5276 # Circulation > Fines Policy
5277 # Circulation > Fines Policy
5278 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
5279 msgstr " непосредственно."
5280
5281 # Circulation > Fines Policy
5282 # Circulation > Fines Policy
5283 # Circulation > Fines Policy
5284 # Circulation > Fines Policy
5285 # Circulation > Fines Policy
5286 # Circulation > Fines Policy
5287 # Circulation > Fines Policy
5288 # Circulation > Fines Policy
5289 # Circulation > Fines Policy
5290 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
5291 msgstr " исключая дни когда библиотека закрыта."
5292
5293 # Circulation > Fines Policy
5294 # Circulation > Fines Policy
5295 # Circulation > Fines Policy
5296 # Circulation > Fines Policy
5297 # Circulation > Fines Policy
5298 # Circulation > Fines Policy
5299 # Circulation > Fines Policy
5300 # Circulation > Fines Policy
5301 # Circulation > Fines Policy
5302 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
5303 msgstr "Подсчитывать (но только для высылки администратору)"
5304
5305 # Circulation > Fines Policy
5306 # Circulation > Fines Policy
5307 # Circulation > Fines Policy
5308 # Circulation > Fines Policy
5309 # Circulation > Fines Policy
5310 # Circulation > Fines Policy
5311 # Circulation > Fines Policy
5312 # Circulation > Fines Policy
5313 # Circulation > Fines Policy
5314 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
5315 msgstr "Подсчитывать и взимать"
5316
5317 # Circulation > Fines Policy
5318 # Circulation > Fines Policy
5319 # Circulation > Fines Policy
5320 # Circulation > Fines Policy
5321 # Circulation > Fines Policy
5322 # Circulation > Fines Policy
5323 # Circulation > Fines Policy
5324 # Circulation > Fines Policy
5325 # Circulation > Fines Policy
5326 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
5327 msgstr "Не подсчитывать"
5328
5329 # Circulation > Fines Policy
5330 # Circulation > Fines Policy
5331 # Circulation > Fines Policy
5332 # Circulation > Fines Policy
5333 # Circulation > Fines Policy
5334 # Circulation > Fines Policy
5335 # Circulation > Fines Policy
5336 # Circulation > Fines Policy
5337 # Circulation > Fines Policy
5338 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
5339 msgstr " штрафы (для случая когда выполняется периодическое задание <code>misc/cronjobs/fines.pl</code>)."
5340
5341 # Circulation > Interface
5342 # Circulation > Interface
5343 # Circulation > Interface
5344 # Circulation > Interface
5345 # Circulation > Interface
5346 # Circulation > Interface
5347 # Circulation > Interface
5348 # Circulation > Interface
5349 # Circulation > Interface
5350 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
5351 msgstr ""
5352
5353 # Circulation > Interface
5354 # Circulation > Interface
5355 # Circulation > Interface
5356 # Circulation > Interface
5357 # Circulation > Interface
5358 # Circulation > Interface
5359 # Circulation > Interface
5360 # Circulation > Interface
5361 # Circulation > Interface
5362 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
5363 msgstr ""
5364
5365 # Circulation > Interface
5366 # Circulation > Interface
5367 # Circulation > Interface
5368 # Circulation > Interface
5369 # Circulation > Interface
5370 # Circulation > Interface
5371 # Circulation > Interface
5372 # Circulation > Interface
5373 # Circulation > Interface
5374 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
5375 msgstr ""
5376
5377 # Circulation > Interface
5378 # Circulation > Interface
5379 # Circulation > Interface
5380 # Circulation > Interface
5381 # Circulation > Interface
5382 # Circulation > Interface
5383 # Circulation > Interface
5384 # Circulation > Interface
5385 # Circulation > Interface
5386 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
5387 msgstr ""
5388
5389 # Circulation > Interface
5390 # Circulation > Interface
5391 # Circulation > Interface
5392 # Circulation > Interface
5393 # Circulation > Interface
5394 # Circulation > Interface
5395 # Circulation > Interface
5396 # Circulation > Interface
5397 # Circulation > Interface
5398 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
5399 msgstr ""
5400
5401 # Circulation > Interface
5402 # Circulation > Interface
5403 # Circulation > Interface
5404 # Circulation > Interface
5405 # Circulation > Interface
5406 # Circulation > Interface
5407 # Circulation > Interface
5408 # Circulation > Interface
5409 # Circulation > Interface
5410 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
5411 msgstr ""
5412
5413 # Circulation > Interface
5414 # Circulation > Interface
5415 # Circulation > Interface
5416 # Circulation > Interface
5417 # Circulation > Interface
5418 # Circulation > Interface
5419 # Circulation > Interface
5420 # Circulation > Interface
5421 # Circulation > Interface
5422 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
5423 msgstr ""
5424
5425 # Circulation > Checkout Policy
5426 # Circulation > Checkout Policy
5427 # Circulation > Checkout Policy
5428 # Circulation > Checkout Policy
5429 # Circulation > Checkout Policy
5430 # Circulation > Checkout Policy
5431 # Circulation > Checkout Policy
5432 # Circulation > Checkout Policy
5433 # Circulation > Checkout Policy
5434 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
5435 msgstr ""
5436
5437 # Circulation > Checkout Policy
5438 # Circulation > Checkout Policy
5439 # Circulation > Checkout Policy
5440 # Circulation > Checkout Policy
5441 # Circulation > Checkout Policy
5442 # Circulation > Checkout Policy
5443 # Circulation > Checkout Policy
5444 # Circulation > Checkout Policy
5445 # Circulation > Checkout Policy
5446 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
5447 msgstr ""
5448
5449 # Circulation > Holds Policy
5450 # Circulation > Holds Policy
5451 # Circulation > Holds Policy
5452 # Circulation > Holds Policy
5453 # Circulation > Holds Policy
5454 # Circulation > Holds Policy
5455 # Circulation > Holds Policy
5456 # Circulation > Holds Policy
5457 # Circulation > Holds Policy
5458 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
5459 msgstr "Посетители могут иметь лишь "
5460
5461 # Circulation > Holds Policy
5462 # Circulation > Holds Policy
5463 # Circulation > Holds Policy
5464 # Circulation > Holds Policy
5465 # Circulation > Holds Policy
5466 # Circulation > Holds Policy
5467 # Circulation > Holds Policy
5468 # Circulation > Holds Policy
5469 # Circulation > Holds Policy
5470 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
5471 msgstr " резервирований за один раз."
5472
5473 # Circulation > Checkout Policy
5474 # Circulation > Checkout Policy
5475 # Circulation > Checkout Policy
5476 # Circulation > Checkout Policy
5477 # Circulation > Checkout Policy
5478 # Circulation > Checkout Policy
5479 # Circulation > Checkout Policy
5480 # Circulation > Checkout Policy
5481 # Circulation > Checkout Policy
5482 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
5483 msgstr ""
5484
5485 # Circulation > Checkout Policy
5486 # Circulation > Checkout Policy
5487 # Circulation > Checkout Policy
5488 # Circulation > Checkout Policy
5489 # Circulation > Checkout Policy
5490 # Circulation > Checkout Policy
5491 # Circulation > Checkout Policy
5492 # Circulation > Checkout Policy
5493 # Circulation > Checkout Policy
5494 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
5495 msgstr ""
5496
5497 # Circulation > Interface
5498 # Circulation > Interface
5499 # Circulation > Interface
5500 # Circulation > Interface
5501 # Circulation > Interface
5502 # Circulation > Interface
5503 # Circulation > Interface
5504 # Circulation > Interface
5505 # Circulation > Interface
5506 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
5507 msgstr "Показывать "
5508
5509 # Circulation > Interface
5510 # Circulation > Interface
5511 # Circulation > Interface
5512 # Circulation > Interface
5513 # Circulation > Interface
5514 # Circulation > Interface
5515 # Circulation > Interface
5516 # Circulation > Interface
5517 # Circulation > Interface
5518 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
5519 msgstr " последних возвращенных экземпляров на экране возвратов."
5520
5521 # Circulation > Interface
5522 # Circulation > Interface
5523 # Circulation > Interface
5524 # Circulation > Interface
5525 # Circulation > Interface
5526 # Circulation > Interface
5527 # Circulation > Interface
5528 # Circulation > Interface
5529 # Circulation > Interface
5530 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
5531 msgstr "Сортировать предыдущие выдачи на странице оборота  "
5532
5533 # Circulation > Interface
5534 # Circulation > Interface
5535 # Circulation > Interface
5536 # Circulation > Interface
5537 # Circulation > Interface
5538 # Circulation > Interface
5539 # Circulation > Interface
5540 # Circulation > Interface
5541 # Circulation > Interface
5542 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
5543 msgstr ""
5544
5545 # Circulation > Interface
5546 # Circulation > Interface
5547 # Circulation > Interface
5548 # Circulation > Interface
5549 # Circulation > Interface
5550 # Circulation > Interface
5551 # Circulation > Interface
5552 # Circulation > Interface
5553 # Circulation > Interface
5554 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
5555 msgstr ""
5556
5557 # Circulation > Interface
5558 # Circulation > Interface
5559 # Circulation > Interface
5560 # Circulation > Interface
5561 # Circulation > Interface
5562 # Circulation > Interface
5563 # Circulation > Interface
5564 # Circulation > Interface
5565 # Circulation > Interface
5566 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
5567 msgstr ""
5568
5569 # Circulation > Interface
5570 # Circulation > Interface
5571 # Circulation > Interface
5572 # Circulation > Interface
5573 # Circulation > Interface
5574 # Circulation > Interface
5575 # Circulation > Interface
5576 # Circulation > Interface
5577 # Circulation > Interface
5578 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
5579 msgstr "Запретить"
5580
5581 # Circulation > Interface
5582 # Circulation > Interface
5583 # Circulation > Interface
5584 # Circulation > Interface
5585 # Circulation > Interface
5586 # Circulation > Interface
5587 # Circulation > Interface
5588 # Circulation > Interface
5589 # Circulation > Interface
5590 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
5591 msgstr "Разрешить"
5592
5593 # Circulation > Interface
5594 # Circulation > Interface
5595 # Circulation > Interface
5596 # Circulation > Interface
5597 # Circulation > Interface
5598 # Circulation > Interface
5599 # Circulation > Interface
5600 # Circulation > Interface
5601 # Circulation > Interface
5602 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
5603 msgstr " оборотные звуки при выдаче и возвращении в интерфейсе библиотекарей.  Поддерживается пока не всеми веб-браузерами."
5604
5605 # Circulation > Interface
5606 # Circulation > Interface
5607 # Circulation > Interface
5608 # Circulation > Interface
5609 # Circulation > Interface
5610 # Circulation > Interface
5611 # Circulation > Interface
5612 # Circulation > Interface
5613 # Circulation > Interface
5614 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
5615 msgstr ""
5616
5617 # Circulation > Interface
5618 # Circulation > Interface
5619 # Circulation > Interface
5620 # Circulation > Interface
5621 # Circulation > Interface
5622 # Circulation > Interface
5623 # Circulation > Interface
5624 # Circulation > Interface
5625 # Circulation > Interface
5626 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
5627 msgstr ""
5628
5629 # Circulation > Interface
5630 # Circulation > Interface
5631 # Circulation > Interface
5632 # Circulation > Interface
5633 # Circulation > Interface
5634 # Circulation > Interface
5635 # Circulation > Interface
5636 # Circulation > Interface
5637 # Circulation > Interface
5638 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
5639 msgstr ""
5640
5641 # Circulation > Interface
5642 # Circulation > Interface
5643 # Circulation > Interface
5644 # Circulation > Interface
5645 # Circulation > Interface
5646 # Circulation > Interface
5647 # Circulation > Interface
5648 # Circulation > Interface
5649 # Circulation > Interface
5650 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
5651 msgstr ""
5652
5653 # Circulation > Checkout Policy
5654 # Circulation > Checkout Policy
5655 # Circulation > Checkout Policy
5656 # Circulation > Checkout Policy
5657 # Circulation > Checkout Policy
5658 # Circulation > Checkout Policy
5659 # Circulation > Checkout Policy
5660 # Circulation > Checkout Policy
5661 # Circulation > Checkout Policy
5662 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
5663 msgstr "Рассчитывать дату возвращения (ожидания) используя "
5664
5665 # Circulation > Checkout Policy
5666 # Circulation > Checkout Policy
5667 # Circulation > Checkout Policy
5668 # Circulation > Checkout Policy
5669 # Circulation > Checkout Policy
5670 # Circulation > Checkout Policy
5671 # Circulation > Checkout Policy
5672 # Circulation > Checkout Policy
5673 # Circulation > Checkout Policy
5674 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
5675 msgstr " только правила оборота."
5676
5677 # Circulation > Checkout Policy
5678 # Circulation > Checkout Policy
5679 # Circulation > Checkout Policy
5680 # Circulation > Checkout Policy
5681 # Circulation > Checkout Policy
5682 # Circulation > Checkout Policy
5683 # Circulation > Checkout Policy
5684 # Circulation > Checkout Policy
5685 # Circulation > Checkout Policy
5686 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
5687 msgstr " календарь, продолжая дату возврата (ожидания) до следующего дня, когда библиотека открыта."
5688
5689 # Circulation > Checkout Policy
5690 # Circulation > Checkout Policy
5691 # Circulation > Checkout Policy
5692 # Circulation > Checkout Policy
5693 # Circulation > Checkout Policy
5694 # Circulation > Checkout Policy
5695 # Circulation > Checkout Policy
5696 # Circulation > Checkout Policy
5697 # Circulation > Checkout Policy
5698 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
5699 msgstr " календарь, чтобы пропустить все дни, когда библиотека закрыта."
5700
5701 # Creators
5702 # Creators
5703 # Creators
5704 # Creators
5705 # Creators
5706 # Creators
5707 # Creators
5708 # Creators
5709 # Creators
5710 msgid "creators.pref"
5711 msgstr "Создатели"
5712
5713 # Creators > Patron Cards
5714 # Creators > Patron Cards
5715 # Creators > Patron Cards
5716 # Creators > Patron Cards
5717 # Creators > Patron Cards
5718 # Creators > Patron Cards
5719 # Creators > Patron Cards
5720 # Creators > Patron Cards
5721 # Creators > Patron Cards
5722 msgid "creators.pref Patron Cards"
5723 msgstr "Карточки посетителей"
5724
5725 # Creators > Patron Cards
5726 # Creators > Patron Cards
5727 # Creators > Patron Cards
5728 # Creators > Patron Cards
5729 # Creators > Patron Cards
5730 # Creators > Patron Cards
5731 # Creators > Patron Cards
5732 # Creators > Patron Cards
5733 # Creators > Patron Cards
5734 msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
5735 msgstr "Ограничить количество изображений создателя (карточек посетителей), что хранятся в базе данных до "
5736
5737 # Creators > Patron Cards
5738 # Creators > Patron Cards
5739 # Creators > Patron Cards
5740 # Creators > Patron Cards
5741 # Creators > Patron Cards
5742 # Creators > Patron Cards
5743 # Creators > Patron Cards
5744 # Creators > Patron Cards
5745 # Creators > Patron Cards
5746 msgid "creators.pref#ImageLimit# images."
5747 msgstr " изображений."
5748
5749 # Enhanced Content
5750 # Enhanced Content
5751 # Enhanced Content
5752 # Enhanced Content
5753 # Enhanced Content
5754 # Enhanced Content
5755 # Enhanced Content
5756 # Enhanced Content
5757 # Enhanced Content
5758 msgid "enhanced_content.pref"
5759 msgstr "Расширенное содержимое"
5760
5761 # Enhanced Content > All
5762 # Enhanced Content > All
5763 # Enhanced Content > All
5764 # Enhanced Content > All
5765 # Enhanced Content > All
5766 # Enhanced Content > All
5767 # Enhanced Content > All
5768 # Enhanced Content > All
5769 # Enhanced Content > All
5770 msgid "enhanced_content.pref All"
5771 msgstr "Все"
5772
5773 # Enhanced Content > Amazon
5774 # Enhanced Content > Amazon
5775 # Enhanced Content > Amazon
5776 # Enhanced Content > Amazon
5777 # Enhanced Content > Amazon
5778 # Enhanced Content > Amazon
5779 # Enhanced Content > Amazon
5780 # Enhanced Content > Amazon
5781 # Enhanced Content > Amazon
5782 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
5783 msgstr "Amazon.com"
5784
5785 # Enhanced Content > Babelthèque
5786 # Enhanced Content > Babelthèque
5787 # Enhanced Content > Babelthèque
5788 # Enhanced Content > Babelthèque
5789 # Enhanced Content > Babelthèque
5790 # Enhanced Content > Babelthèque
5791 # Enhanced Content > Babelthèque
5792 # Enhanced Content > Babelthèque
5793 # Enhanced Content > Babelthèque
5794 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
5795 msgstr "Babeltheque.com"
5796
5797 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5798 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5799 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5800 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5801 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5802 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5803 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5804 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5805 # Enhanced Content > Baker and Taylor
5806 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
5807 msgstr "Бейкер & Тейлор (btol.com)"
5808
5809 # Enhanced Content > Google
5810 # Enhanced Content > Google
5811 # Enhanced Content > Google
5812 # Enhanced Content > Google
5813 # Enhanced Content > Google
5814 # Enhanced Content > Google
5815 # Enhanced Content > Google
5816 # Enhanced Content > Google
5817 # Enhanced Content > Google
5818 msgid "enhanced_content.pref Google"
5819 msgstr "Google.com"
5820
5821 # Enhanced Content > HTML5 Media
5822 # Enhanced Content > HTML5 Media
5823 # Enhanced Content > HTML5 Media
5824 # Enhanced Content > HTML5 Media
5825 # Enhanced Content > HTML5 Media
5826 # Enhanced Content > HTML5 Media
5827 # Enhanced Content > HTML5 Media
5828 # Enhanced Content > HTML5 Media
5829 # Enhanced Content > HTML5 Media
5830 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
5831 msgstr ""
5832
5833 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5834 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5835 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5836 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5837 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5838 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5839 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5840 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5841 # Enhanced Content > IDreamLibraries
5842 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
5843 msgstr ""
5844
5845 # Enhanced Content > Library Thing
5846 # Enhanced Content > Library Thing
5847 # Enhanced Content > Library Thing
5848 # Enhanced Content > Library Thing
5849 # Enhanced Content > Library Thing
5850 # Enhanced Content > Library Thing
5851 # Enhanced Content > Library Thing
5852 # Enhanced Content > Library Thing
5853 # Enhanced Content > Library Thing
5854 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
5855 msgstr "LibraryThing.com"
5856
5857 # Enhanced Content > Local Cover Images
5858 # Enhanced Content > Local Cover Images
5859 # Enhanced Content > Local Cover Images
5860 # Enhanced Content > Local Cover Images
5861 # Enhanced Content > Local Cover Images
5862 # Enhanced Content > Local Cover Images
5863 # Enhanced Content > Local Cover Images
5864 # Enhanced Content > Local Cover Images
5865 # Enhanced Content > Local Cover Images
5866 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
5867 msgstr "Локальные изображения обложек"
5868
5869 # Enhanced Content > Novelist Select
5870 # Enhanced Content > Novelist Select
5871 # Enhanced Content > Novelist Select
5872 # Enhanced Content > Novelist Select
5873 # Enhanced Content > Novelist Select
5874 # Enhanced Content > Novelist Select
5875 # Enhanced Content > Novelist Select
5876 # Enhanced Content > Novelist Select
5877 # Enhanced Content > Novelist Select
5878 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
5879 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
5880
5881 # Enhanced Content > OCLC
5882 # Enhanced Content > OCLC
5883 # Enhanced Content > OCLC
5884 # Enhanced Content > OCLC
5885 # Enhanced Content > OCLC
5886 # Enhanced Content > OCLC
5887 # Enhanced Content > OCLC
5888 # Enhanced Content > OCLC
5889 # Enhanced Content > OCLC
5890 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
5891 msgstr "OCLC.org"
5892
5893 # Enhanced Content > Open Library
5894 # Enhanced Content > Open Library
5895 # Enhanced Content > Open Library
5896 # Enhanced Content > Open Library
5897 # Enhanced Content > Open Library
5898 # Enhanced Content > Open Library
5899 # Enhanced Content > Open Library
5900 # Enhanced Content > Open Library
5901 # Enhanced Content > Open Library
5902 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
5903 msgstr "OpenLibrary.org"
5904
5905 # Enhanced Content > Plugins
5906 # Enhanced Content > Plugins
5907 # Enhanced Content > Plugins
5908 # Enhanced Content > Plugins
5909 # Enhanced Content > Plugins
5910 # Enhanced Content > Plugins
5911 # Enhanced Content > Plugins
5912 # Enhanced Content > Plugins
5913 # Enhanced Content > Plugins
5914 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
5915 msgstr ""
5916
5917 # Enhanced Content > Syndetics
5918 # Enhanced Content > Syndetics
5919 # Enhanced Content > Syndetics
5920 # Enhanced Content > Syndetics
5921 # Enhanced Content > Syndetics
5922 # Enhanced Content > Syndetics
5923 # Enhanced Content > Syndetics
5924 # Enhanced Content > Syndetics
5925 # Enhanced Content > Syndetics
5926 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
5927 msgstr "Syndetics.com"
5928
5929 # Enhanced Content > Tagging
5930 # Enhanced Content > Tagging
5931 # Enhanced Content > Tagging
5932 # Enhanced Content > Tagging
5933 # Enhanced Content > Tagging
5934 # Enhanced Content > Tagging
5935 # Enhanced Content > Tagging
5936 # Enhanced Content > Tagging
5937 # Enhanced Content > Tagging
5938 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
5939 msgstr "Пользовательские метки"
5940
5941 # Enhanced Content > Local Cover Images
5942 # Enhanced Content > Local Cover Images
5943 # Enhanced Content > Local Cover Images
5944 # Enhanced Content > Local Cover Images
5945 # Enhanced Content > Local Cover Images
5946 # Enhanced Content > Local Cover Images
5947 # Enhanced Content > Local Cover Images
5948 # Enhanced Content > Local Cover Images
5949 # Enhanced Content > Local Cover Images
5950 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
5951 msgstr "Разрешать"
5952
5953 # Enhanced Content > Local Cover Images
5954 # Enhanced Content > Local Cover Images
5955 # Enhanced Content > Local Cover Images
5956 # Enhanced Content > Local Cover Images
5957 # Enhanced Content > Local Cover Images
5958 # Enhanced Content > Local Cover Images
5959 # Enhanced Content > Local Cover Images
5960 # Enhanced Content > Local Cover Images
5961 # Enhanced Content > Local Cover Images
5962 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
5963 msgstr "Не разрешать"
5964
5965 # Enhanced Content > Local Cover Images
5966 # Enhanced Content > Local Cover Images
5967 # Enhanced Content > Local Cover Images
5968 # Enhanced Content > Local Cover Images
5969 # Enhanced Content > Local Cover Images
5970 # Enhanced Content > Local Cover Images
5971 # Enhanced Content > Local Cover Images
5972 # Enhanced Content > Local Cover Images
5973 # Enhanced Content > Local Cover Images
5974 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
5975 msgstr " прицеплять несколько изображений каждой библиографической записи."
5976
5977 # Enhanced Content > Amazon
5978 # Enhanced Content > Amazon
5979 # Enhanced Content > Amazon
5980 # Enhanced Content > Amazon
5981 # Enhanced Content > Amazon
5982 # Enhanced Content > Amazon
5983 # Enhanced Content > Amazon
5984 # Enhanced Content > Amazon
5985 # Enhanced Content > Amazon
5986 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
5987 msgstr ""
5988
5989 # Enhanced Content > Amazon
5990 # Enhanced Content > Amazon
5991 # Enhanced Content > Amazon
5992 # Enhanced Content > Amazon
5993 # Enhanced Content > Amazon
5994 # Enhanced Content > Amazon
5995 # Enhanced Content > Amazon
5996 # Enhanced Content > Amazon
5997 # Enhanced Content > Amazon
5998 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
5999 msgstr ""
6000
6001 # Enhanced Content > Amazon
6002 # Enhanced Content > Amazon
6003 # Enhanced Content > Amazon
6004 # Enhanced Content > Amazon
6005 # Enhanced Content > Amazon
6006 # Enhanced Content > Amazon
6007 # Enhanced Content > Amazon
6008 # Enhanced Content > Amazon
6009 # Enhanced Content > Amazon
6010 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6011 msgstr ""
6012
6013 # Enhanced Content > Amazon
6014 # Enhanced Content > Amazon
6015 # Enhanced Content > Amazon
6016 # Enhanced Content > Amazon
6017 # Enhanced Content > Amazon
6018 # Enhanced Content > Amazon
6019 # Enhanced Content > Amazon
6020 # Enhanced Content > Amazon
6021 # Enhanced Content > Amazon
6022 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6023 msgstr ""
6024
6025 # Enhanced Content > Amazon
6026 # Enhanced Content > Amazon
6027 # Enhanced Content > Amazon
6028 # Enhanced Content > Amazon
6029 # Enhanced Content > Amazon
6030 # Enhanced Content > Amazon
6031 # Enhanced Content > Amazon
6032 # Enhanced Content > Amazon
6033 # Enhanced Content > Amazon
6034 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
6035 msgstr ""
6036
6037 # Enhanced Content > Amazon
6038 # Enhanced Content > Amazon
6039 # Enhanced Content > Amazon
6040 # Enhanced Content > Amazon
6041 # Enhanced Content > Amazon
6042 # Enhanced Content > Amazon
6043 # Enhanced Content > Amazon
6044 # Enhanced Content > Amazon
6045 # Enhanced Content > Amazon
6046 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6047 msgstr ""
6048
6049 # Enhanced Content > Amazon
6050 # Enhanced Content > Amazon
6051 # Enhanced Content > Amazon
6052 # Enhanced Content > Amazon
6053 # Enhanced Content > Amazon
6054 # Enhanced Content > Amazon
6055 # Enhanced Content > Amazon
6056 # Enhanced Content > Amazon
6057 # Enhanced Content > Amazon
6058 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6059 msgstr ""
6060
6061 # Enhanced Content > Amazon
6062 # Enhanced Content > Amazon
6063 # Enhanced Content > Amazon
6064 # Enhanced Content > Amazon
6065 # Enhanced Content > Amazon
6066 # Enhanced Content > Amazon
6067 # Enhanced Content > Amazon
6068 # Enhanced Content > Amazon
6069 # Enhanced Content > Amazon
6070 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6071 msgstr ""
6072
6073 # Enhanced Content > Amazon
6074 # Enhanced Content > Amazon
6075 # Enhanced Content > Amazon
6076 # Enhanced Content > Amazon
6077 # Enhanced Content > Amazon
6078 # Enhanced Content > Amazon
6079 # Enhanced Content > Amazon
6080 # Enhanced Content > Amazon
6081 # Enhanced Content > Amazon
6082 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6083 msgstr ""
6084
6085 # Enhanced Content > Amazon
6086 # Enhanced Content > Amazon
6087 # Enhanced Content > Amazon
6088 # Enhanced Content > Amazon
6089 # Enhanced Content > Amazon
6090 # Enhanced Content > Amazon
6091 # Enhanced Content > Amazon
6092 # Enhanced Content > Amazon
6093 # Enhanced Content > Amazon
6094 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6095 msgstr ""
6096
6097 # Enhanced Content > Amazon
6098 # Enhanced Content > Amazon
6099 # Enhanced Content > Amazon
6100 # Enhanced Content > Amazon
6101 # Enhanced Content > Amazon
6102 # Enhanced Content > Amazon
6103 # Enhanced Content > Amazon
6104 # Enhanced Content > Amazon
6105 # Enhanced Content > Amazon
6106 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6107 msgstr ""
6108
6109 # Enhanced Content > Amazon
6110 # Enhanced Content > Amazon
6111 # Enhanced Content > Amazon
6112 # Enhanced Content > Amazon
6113 # Enhanced Content > Amazon
6114 # Enhanced Content > Amazon
6115 # Enhanced Content > Amazon
6116 # Enhanced Content > Amazon
6117 # Enhanced Content > Amazon
6118 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6119 msgstr ""
6120
6121 # Enhanced Content > Amazon
6122 # Enhanced Content > Amazon
6123 # Enhanced Content > Amazon
6124 # Enhanced Content > Amazon
6125 # Enhanced Content > Amazon
6126 # Enhanced Content > Amazon
6127 # Enhanced Content > Amazon
6128 # Enhanced Content > Amazon
6129 # Enhanced Content > Amazon
6130 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6131 msgstr ""
6132
6133 # Enhanced Content > Babelthèque
6134 # Enhanced Content > Babelthèque
6135 # Enhanced Content > Babelthèque
6136 # Enhanced Content > Babelthèque
6137 # Enhanced Content > Babelthèque
6138 # Enhanced Content > Babelthèque
6139 # Enhanced Content > Babelthèque
6140 # Enhanced Content > Babelthèque
6141 # Enhanced Content > Babelthèque
6142 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6143 msgstr "Включать"
6144
6145 # Enhanced Content > Babelthèque
6146 # Enhanced Content > Babelthèque
6147 # Enhanced Content > Babelthèque
6148 # Enhanced Content > Babelthèque
6149 # Enhanced Content > Babelthèque
6150 # Enhanced Content > Babelthèque
6151 # Enhanced Content > Babelthèque
6152 # Enhanced Content > Babelthèque
6153 # Enhanced Content > Babelthèque
6154 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6155 msgstr "Не включать"
6156
6157 # Enhanced Content > Babelthèque
6158 # Enhanced Content > Babelthèque
6159 # Enhanced Content > Babelthèque
6160 # Enhanced Content > Babelthèque
6161 # Enhanced Content > Babelthèque
6162 # Enhanced Content > Babelthèque
6163 # Enhanced Content > Babelthèque
6164 # Enhanced Content > Babelthèque
6165 # Enhanced Content > Babelthèque
6166 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6167 msgstr " информацию (вроде отзывов и цитат) с <a href=\"http://www.babeltheque.com/\">Babelthèque.com</a> на странице подробностей о записи в электронном каталоге."
6168
6169 # Enhanced Content > Babelthèque
6170 # Enhanced Content > Babelthèque
6171 # Enhanced Content > Babelthèque
6172 # Enhanced Content > Babelthèque
6173 # Enhanced Content > Babelthèque
6174 # Enhanced Content > Babelthèque
6175 # Enhanced Content > Babelthèque
6176 # Enhanced Content > Babelthèque
6177 # Enhanced Content > Babelthèque
6178 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
6179 msgstr "Указание URL-ссылки на JavaScript-сценарий для службы Babeltheque (например, http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
6180
6181 # Enhanced Content > Babelthèque
6182 # Enhanced Content > Babelthèque
6183 # Enhanced Content > Babelthèque
6184 # Enhanced Content > Babelthèque
6185 # Enhanced Content > Babelthèque
6186 # Enhanced Content > Babelthèque
6187 # Enhanced Content > Babelthèque
6188 # Enhanced Content > Babelthèque
6189 # Enhanced Content > Babelthèque
6190 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
6191 msgstr ""
6192
6193 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6194 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6195 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6196 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6197 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6198 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6199 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6200 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6201 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6202 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6203 msgstr ""
6204
6205 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6206 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6207 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6208 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6209 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6210 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6211 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6212 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6213 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6214 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6215 msgstr ""
6216
6217 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6218 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6219 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6220 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6221 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6222 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6223 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6224 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6225 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6226 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6227 msgstr ""
6228
6229 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6230 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6231 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6232 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6233 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6234 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6235 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6236 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6237 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6238 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
6239 msgstr ""
6240
6241 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6242 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6243 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6244 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6245 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6246 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6247 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6248 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6249 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6250 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6251 msgstr ""
6252
6253 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6254 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6255 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6256 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6257 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6258 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6259 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6260 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6261 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6262 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6263 msgstr "."
6264
6265 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6266 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6267 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6268 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6269 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6270 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6271 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6272 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6273 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6274 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
6275 msgstr "Иметь доступ к «<a href=\"http://www.btol.com/\">Бейкер & Тейлор</a>», используя имя пользователя "
6276
6277 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6278 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6279 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6280 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6281 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6282 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6283 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6284 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6285 # Enhanced Content > Baker and Taylor
6286 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6287 msgstr " и пароль "
6288
6289 # Enhanced Content > All
6290 # Enhanced Content > All
6291 # Enhanced Content > All
6292 # Enhanced Content > All
6293 # Enhanced Content > All
6294 # Enhanced Content > All
6295 # Enhanced Content > All
6296 # Enhanced Content > All
6297 # Enhanced Content > All
6298 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6299 msgstr ""
6300
6301 # Enhanced Content > All
6302 # Enhanced Content > All
6303 # Enhanced Content > All
6304 # Enhanced Content > All
6305 # Enhanced Content > All
6306 # Enhanced Content > All
6307 # Enhanced Content > All
6308 # Enhanced Content > All
6309 # Enhanced Content > All
6310 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6311 msgstr ""
6312
6313 # Enhanced Content > All
6314 # Enhanced Content > All
6315 # Enhanced Content > All
6316 # Enhanced Content > All
6317 # Enhanced Content > All
6318 # Enhanced Content > All
6319 # Enhanced Content > All
6320 # Enhanced Content > All
6321 # Enhanced Content > All
6322 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
6323 msgstr ""
6324
6325 # Enhanced Content > Google
6326 # Enhanced Content > Google
6327 # Enhanced Content > Google
6328 # Enhanced Content > Google
6329 # Enhanced Content > Google
6330 # Enhanced Content > Google
6331 # Enhanced Content > Google
6332 # Enhanced Content > Google
6333 # Enhanced Content > Google
6334 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6335 msgstr "Добавлять"
6336
6337 # Enhanced Content > Google
6338 # Enhanced Content > Google
6339 # Enhanced Content > Google
6340 # Enhanced Content > Google
6341 # Enhanced Content > Google
6342 # Enhanced Content > Google
6343 # Enhanced Content > Google
6344 # Enhanced Content > Google
6345 # Enhanced Content > Google
6346 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6347 msgstr "Не добавлять"
6348
6349 # Enhanced Content > Google
6350 # Enhanced Content > Google
6351 # Enhanced Content > Google
6352 # Enhanced Content > Google
6353 # Enhanced Content > Google
6354 # Enhanced Content > Google
6355 # Enhanced Content > Google
6356 # Enhanced Content > Google
6357 # Enhanced Content > Google
6358 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
6359 msgstr " обложки с «<a href=\"http://books.google.com/?hl=ru\">Google Книги</a>» в результаты поиска и на странице подробностей записи в электронном каталоге."
6360
6361 # Enhanced Content > HTML5 Media
6362 # Enhanced Content > HTML5 Media
6363 # Enhanced Content > HTML5 Media
6364 # Enhanced Content > HTML5 Media
6365 # Enhanced Content > HTML5 Media
6366 # Enhanced Content > HTML5 Media
6367 # Enhanced Content > HTML5 Media
6368 # Enhanced Content > HTML5 Media
6369 # Enhanced Content > HTML5 Media
6370 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
6371 msgstr ""
6372
6373 # Enhanced Content > HTML5 Media
6374 # Enhanced Content > HTML5 Media
6375 # Enhanced Content > HTML5 Media
6376 # Enhanced Content > HTML5 Media
6377 # Enhanced Content > HTML5 Media
6378 # Enhanced Content > HTML5 Media
6379 # Enhanced Content > HTML5 Media
6380 # Enhanced Content > HTML5 Media
6381 # Enhanced Content > HTML5 Media
6382 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
6383 msgstr ""
6384
6385 # Enhanced Content > HTML5 Media
6386 # Enhanced Content > HTML5 Media
6387 # Enhanced Content > HTML5 Media
6388 # Enhanced Content > HTML5 Media
6389 # Enhanced Content > HTML5 Media
6390 # Enhanced Content > HTML5 Media
6391 # Enhanced Content > HTML5 Media
6392 # Enhanced Content > HTML5 Media
6393 # Enhanced Content > HTML5 Media
6394 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6395 msgstr ""
6396
6397 # Enhanced Content > HTML5 Media
6398 # Enhanced Content > HTML5 Media
6399 # Enhanced Content > HTML5 Media
6400 # Enhanced Content > HTML5 Media
6401 # Enhanced Content > HTML5 Media
6402 # Enhanced Content > HTML5 Media
6403 # Enhanced Content > HTML5 Media
6404 # Enhanced Content > HTML5 Media
6405 # Enhanced Content > HTML5 Media
6406 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
6407 msgstr ""
6408
6409 # Enhanced Content > HTML5 Media
6410 # Enhanced Content > HTML5 Media
6411 # Enhanced Content > HTML5 Media
6412 # Enhanced Content > HTML5 Media
6413 # Enhanced Content > HTML5 Media
6414 # Enhanced Content > HTML5 Media
6415 # Enhanced Content > HTML5 Media
6416 # Enhanced Content > HTML5 Media
6417 # Enhanced Content > HTML5 Media
6418 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6419 msgstr ""
6420
6421 # Enhanced Content > HTML5 Media
6422 # Enhanced Content > HTML5 Media
6423 # Enhanced Content > HTML5 Media
6424 # Enhanced Content > HTML5 Media
6425 # Enhanced Content > HTML5 Media
6426 # Enhanced Content > HTML5 Media
6427 # Enhanced Content > HTML5 Media
6428 # Enhanced Content > HTML5 Media
6429 # Enhanced Content > HTML5 Media
6430 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6431 msgstr ""
6432
6433 # Enhanced Content > HTML5 Media
6434 # Enhanced Content > HTML5 Media
6435 # Enhanced Content > HTML5 Media
6436 # Enhanced Content > HTML5 Media
6437 # Enhanced Content > HTML5 Media
6438 # Enhanced Content > HTML5 Media
6439 # Enhanced Content > HTML5 Media
6440 # Enhanced Content > HTML5 Media
6441 # Enhanced Content > HTML5 Media
6442 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6443 msgstr ""
6444
6445 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6446 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6447 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6448 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6449 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6450 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6451 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6452 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6453 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6454 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
6455 msgstr ""
6456
6457 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6458 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6459 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6460 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6461 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6462 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6463 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6464 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6465 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6466 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
6467 msgstr ""
6468
6469 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6470 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6471 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6472 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6473 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6474 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6475 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6476 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6477 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6478 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
6479 msgstr ""
6480
6481 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6482 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6483 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6484 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6485 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6486 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6487 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6488 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6489 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6490 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
6491 msgstr ""
6492
6493 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6494 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6495 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6496 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6497 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6498 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6499 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6500 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6501 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6502 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
6503 msgstr ""
6504
6505 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6506 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6507 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6508 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6509 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6510 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6511 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6512 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6513 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6514 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
6515 msgstr ""
6516
6517 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6518 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6519 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6520 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6521 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6522 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6523 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6524 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6525 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6526 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
6527 msgstr ""
6528
6529 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6530 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6531 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6532 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6533 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6534 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6535 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6536 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6537 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6538 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
6539 msgstr ""
6540
6541 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6542 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6543 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6544 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6545 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6546 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6547 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6548 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6549 # Enhanced Content > IDreamLibraries
6550 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='http://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
6551 msgstr ""
6552
6553 # Enhanced Content > Library Thing
6554 # Enhanced Content > Library Thing
6555 # Enhanced Content > Library Thing
6556 # Enhanced Content > Library Thing
6557 # Enhanced Content > Library Thing
6558 # Enhanced Content > Library Thing
6559 # Enhanced Content > Library Thing
6560 # Enhanced Content > Library Thing
6561 # Enhanced Content > Library Thing
6562 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6563 msgstr ""
6564
6565 # Enhanced Content > Library Thing
6566 # Enhanced Content > Library Thing
6567 # Enhanced Content > Library Thing
6568 # Enhanced Content > Library Thing
6569 # Enhanced Content > Library Thing
6570 # Enhanced Content > Library Thing
6571 # Enhanced Content > Library Thing
6572 # Enhanced Content > Library Thing
6573 # Enhanced Content > Library Thing
6574 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6575 msgstr ""
6576
6577 # Enhanced Content > Library Thing
6578 # Enhanced Content > Library Thing
6579 # Enhanced Content > Library Thing
6580 # Enhanced Content > Library Thing
6581 # Enhanced Content > Library Thing
6582 # Enhanced Content > Library Thing
6583 # Enhanced Content > Library Thing
6584 # Enhanced Content > Library Thing
6585 # Enhanced Content > Library Thing
6586 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6587 msgstr ""
6588
6589 # Enhanced Content > Library Thing
6590 # Enhanced Content > Library Thing
6591 # Enhanced Content > Library Thing
6592 # Enhanced Content > Library Thing
6593 # Enhanced Content > Library Thing
6594 # Enhanced Content > Library Thing
6595 # Enhanced Content > Library Thing
6596 # Enhanced Content > Library Thing
6597 # Enhanced Content > Library Thing
6598 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
6599 msgstr ""
6600
6601 # Enhanced Content > Library Thing
6602 # Enhanced Content > Library Thing
6603 # Enhanced Content > Library Thing
6604 # Enhanced Content > Library Thing
6605 # Enhanced Content > Library Thing
6606 # Enhanced Content > Library Thing
6607 # Enhanced Content > Library Thing
6608 # Enhanced Content > Library Thing
6609 # Enhanced Content > Library Thing
6610 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6611 msgstr "."
6612
6613 # Enhanced Content > Library Thing
6614 # Enhanced Content > Library Thing
6615 # Enhanced Content > Library Thing
6616 # Enhanced Content > Library Thing
6617 # Enhanced Content > Library Thing
6618 # Enhanced Content > Library Thing
6619 # Enhanced Content > Library Thing
6620 # Enhanced Content > Library Thing
6621 # Enhanced Content > Library Thing
6622 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
6623 msgstr "Иметь доступ к «<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries\">Library Thing для библиотек</a>»,  используя идентификатор клиента "
6624
6625 # Enhanced Content > Library Thing
6626 # Enhanced Content > Library Thing
6627 # Enhanced Content > Library Thing
6628 # Enhanced Content > Library Thing
6629 # Enhanced Content > Library Thing
6630 # Enhanced Content > Library Thing
6631 # Enhanced Content > Library Thing
6632 # Enhanced Content > Library Thing
6633 # Enhanced Content > Library Thing
6634 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
6635 msgstr ""
6636
6637 # Enhanced Content > Library Thing
6638 # Enhanced Content > Library Thing
6639 # Enhanced Content > Library Thing
6640 # Enhanced Content > Library Thing
6641 # Enhanced Content > Library Thing
6642 # Enhanced Content > Library Thing
6643 # Enhanced Content > Library Thing
6644 # Enhanced Content > Library Thing
6645 # Enhanced Content > Library Thing
6646 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
6647 msgstr ""
6648
6649 # Enhanced Content > Library Thing
6650 # Enhanced Content > Library Thing
6651 # Enhanced Content > Library Thing
6652 # Enhanced Content > Library Thing
6653 # Enhanced Content > Library Thing
6654 # Enhanced Content > Library Thing
6655 # Enhanced Content > Library Thing
6656 # Enhanced Content > Library Thing
6657 # Enhanced Content > Library Thing
6658 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6659 msgstr ""
6660
6661 # Enhanced Content > Local Cover Images
6662 # Enhanced Content > Local Cover Images
6663 # Enhanced Content > Local Cover Images
6664 # Enhanced Content > Local Cover Images
6665 # Enhanced Content > Local Cover Images
6666 # Enhanced Content > Local Cover Images
6667 # Enhanced Content > Local Cover Images
6668 # Enhanced Content > Local Cover Images
6669 # Enhanced Content > Local Cover Images
6670 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6671 msgstr "Отображать"
6672
6673 # Enhanced Content > Local Cover Images
6674 # Enhanced Content > Local Cover Images
6675 # Enhanced Content > Local Cover Images
6676 # Enhanced Content > Local Cover Images
6677 # Enhanced Content > Local Cover Images
6678 # Enhanced Content > Local Cover Images
6679 # Enhanced Content > Local Cover Images
6680 # Enhanced Content > Local Cover Images
6681 # Enhanced Content > Local Cover Images
6682 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6683 msgstr "Не отображать"
6684
6685 # Enhanced Content > Local Cover Images
6686 # Enhanced Content > Local Cover Images
6687 # Enhanced Content > Local Cover Images
6688 # Enhanced Content > Local Cover Images
6689 # Enhanced Content > Local Cover Images
6690 # Enhanced Content > Local Cover Images
6691 # Enhanced Content > Local Cover Images
6692 # Enhanced Content > Local Cover Images
6693 # Enhanced Content > Local Cover Images
6694 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
6695 msgstr " локальные изображения обложек на страницах поиска и подробностей в библиотечном интерфейсе."
6696
6697 # Enhanced Content > Novelist Select
6698 # Enhanced Content > Novelist Select
6699 # Enhanced Content > Novelist Select
6700 # Enhanced Content > Novelist Select
6701 # Enhanced Content > Novelist Select
6702 # Enhanced Content > Novelist Select
6703 # Enhanced Content > Novelist Select
6704 # Enhanced Content > Novelist Select
6705 # Enhanced Content > Novelist Select
6706 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6707 msgstr ""
6708
6709 # Enhanced Content > Novelist Select
6710 # Enhanced Content > Novelist Select
6711 # Enhanced Content > Novelist Select
6712 # Enhanced Content > Novelist Select
6713 # Enhanced Content > Novelist Select
6714 # Enhanced Content > Novelist Select
6715 # Enhanced Content > Novelist Select
6716 # Enhanced Content > Novelist Select
6717 # Enhanced Content > Novelist Select
6718 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6719 msgstr ""
6720
6721 # Enhanced Content > Novelist Select
6722 # Enhanced Content > Novelist Select
6723 # Enhanced Content > Novelist Select
6724 # Enhanced Content > Novelist Select
6725 # Enhanced Content > Novelist Select
6726 # Enhanced Content > Novelist Select
6727 # Enhanced Content > Novelist Select
6728 # Enhanced Content > Novelist Select
6729 # Enhanced Content > Novelist Select
6730 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
6731 msgstr ""
6732
6733 # Enhanced Content > Novelist Select
6734 # Enhanced Content > Novelist Select
6735 # Enhanced Content > Novelist Select
6736 # Enhanced Content > Novelist Select
6737 # Enhanced Content > Novelist Select
6738 # Enhanced Content > Novelist Select
6739 # Enhanced Content > Novelist Select
6740 # Enhanced Content > Novelist Select
6741 # Enhanced Content > Novelist Select
6742 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
6743 msgstr ""
6744
6745 # Enhanced Content > Novelist Select
6746 # Enhanced Content > Novelist Select
6747 # Enhanced Content > Novelist Select
6748 # Enhanced Content > Novelist Select
6749 # Enhanced Content > Novelist Select
6750 # Enhanced Content > Novelist Select
6751 # Enhanced Content > Novelist Select
6752 # Enhanced Content > Novelist Select
6753 # Enhanced Content > Novelist Select
6754 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
6755 msgstr ""
6756
6757 # Enhanced Content > Novelist Select
6758 # Enhanced Content > Novelist Select
6759 # Enhanced Content > Novelist Select
6760 # Enhanced Content > Novelist Select
6761 # Enhanced Content > Novelist Select
6762 # Enhanced Content > Novelist Select
6763 # Enhanced Content > Novelist Select
6764 # Enhanced Content > Novelist Select
6765 # Enhanced Content > Novelist Select
6766 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
6767 msgstr ""
6768
6769 # Enhanced Content > Novelist Select
6770 # Enhanced Content > Novelist Select
6771 # Enhanced Content > Novelist Select
6772 # Enhanced Content > Novelist Select
6773 # Enhanced Content > Novelist Select
6774 # Enhanced Content > Novelist Select
6775 # Enhanced Content > Novelist Select
6776 # Enhanced Content > Novelist Select
6777 # Enhanced Content > Novelist Select
6778 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6779 msgstr ""
6780
6781 # Enhanced Content > Novelist Select
6782 # Enhanced Content > Novelist Select
6783 # Enhanced Content > Novelist Select
6784 # Enhanced Content > Novelist Select
6785 # Enhanced Content > Novelist Select
6786 # Enhanced Content > Novelist Select
6787 # Enhanced Content > Novelist Select
6788 # Enhanced Content > Novelist Select
6789 # Enhanced Content > Novelist Select
6790 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6791 msgstr ""
6792
6793 # Enhanced Content > Novelist Select
6794 # Enhanced Content > Novelist Select
6795 # Enhanced Content > Novelist Select
6796 # Enhanced Content > Novelist Select
6797 # Enhanced Content > Novelist Select
6798 # Enhanced Content > Novelist Select
6799 # Enhanced Content > Novelist Select
6800 # Enhanced Content > Novelist Select
6801 # Enhanced Content > Novelist Select
6802 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6803 msgstr ""
6804
6805 # Enhanced Content > Novelist Select
6806 # Enhanced Content > Novelist Select
6807 # Enhanced Content > Novelist Select
6808 # Enhanced Content > Novelist Select
6809 # Enhanced Content > Novelist Select
6810 # Enhanced Content > Novelist Select
6811 # Enhanced Content > Novelist Select
6812 # Enhanced Content > Novelist Select
6813 # Enhanced Content > Novelist Select
6814 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6815 msgstr ""
6816
6817 # Enhanced Content > Novelist Select
6818 # Enhanced Content > Novelist Select
6819 # Enhanced Content > Novelist Select
6820 # Enhanced Content > Novelist Select
6821 # Enhanced Content > Novelist Select
6822 # Enhanced Content > Novelist Select
6823 # Enhanced Content > Novelist Select
6824 # Enhanced Content > Novelist Select
6825 # Enhanced Content > Novelist Select
6826 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6827 msgstr ""
6828
6829 # Enhanced Content > Novelist Select
6830 # Enhanced Content > Novelist Select
6831 # Enhanced Content > Novelist Select
6832 # Enhanced Content > Novelist Select
6833 # Enhanced Content > Novelist Select
6834 # Enhanced Content > Novelist Select
6835 # Enhanced Content > Novelist Select
6836 # Enhanced Content > Novelist Select
6837 # Enhanced Content > Novelist Select
6838 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
6839 msgstr ""
6840
6841 # Enhanced Content > OCLC
6842 # Enhanced Content > OCLC
6843 # Enhanced Content > OCLC
6844 # Enhanced Content > OCLC
6845 # Enhanced Content > OCLC
6846 # Enhanced Content > OCLC
6847 # Enhanced Content > OCLC
6848 # Enhanced Content > OCLC
6849 # Enhanced Content > OCLC
6850 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
6851 msgstr "Использовать «<a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">идентификатор партнера Онлайнового компьютерного библиотечного центра (OCLC)</a>» "
6852
6853 # Enhanced Content > OCLC
6854 # Enhanced Content > OCLC
6855 # Enhanced Content > OCLC
6856 # Enhanced Content > OCLC
6857 # Enhanced Content > OCLC
6858 # Enhanced Content > OCLC
6859 # Enhanced Content > OCLC
6860 # Enhanced Content > OCLC
6861 # Enhanced Content > OCLC
6862 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
6863 msgstr " для доступа к сервису xISBN.  Обратите внимание, что, если Вы подписались на данный «OCLC affiliate ID», Вы ограничены до 1000 запросов в день."
6864
6865 # Enhanced Content > Amazon
6866 # Enhanced Content > Amazon
6867 # Enhanced Content > Amazon
6868 # Enhanced Content > Amazon
6869 # Enhanced Content > Amazon
6870 # Enhanced Content > Amazon
6871 # Enhanced Content > Amazon
6872 # Enhanced Content > Amazon
6873 # Enhanced Content > Amazon
6874 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6875 msgstr ""
6876
6877 # Enhanced Content > Amazon
6878 # Enhanced Content > Amazon
6879 # Enhanced Content > Amazon
6880 # Enhanced Content > Amazon
6881 # Enhanced Content > Amazon
6882 # Enhanced Content > Amazon
6883 # Enhanced Content > Amazon
6884 # Enhanced Content > Amazon
6885 # Enhanced Content > Amazon
6886 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6887 msgstr ""
6888
6889 # Enhanced Content > Amazon
6890 # Enhanced Content > Amazon
6891 # Enhanced Content > Amazon
6892 # Enhanced Content > Amazon
6893 # Enhanced Content > Amazon
6894 # Enhanced Content > Amazon
6895 # Enhanced Content > Amazon
6896 # Enhanced Content > Amazon
6897 # Enhanced Content > Amazon
6898 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
6899 msgstr ""
6900
6901 # Enhanced Content > All
6902 # Enhanced Content > All
6903 # Enhanced Content > All
6904 # Enhanced Content > All
6905 # Enhanced Content > All
6906 # Enhanced Content > All
6907 # Enhanced Content > All
6908 # Enhanced Content > All
6909 # Enhanced Content > All
6910 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6911 msgstr "Не показывать"
6912
6913 # Enhanced Content > All
6914 # Enhanced Content > All
6915 # Enhanced Content > All
6916 # Enhanced Content > All
6917 # Enhanced Content > All
6918 # Enhanced Content > All
6919 # Enhanced Content > All
6920 # Enhanced Content > All
6921 # Enhanced Content > All
6922 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6923 msgstr "Показывать"
6924
6925 # Enhanced Content > All
6926 # Enhanced Content > All
6927 # Enhanced Content > All
6928 # Enhanced Content > All
6929 # Enhanced Content > All
6930 # Enhanced Content > All
6931 # Enhanced Content > All
6932 # Enhanced Content > All
6933 # Enhanced Content > All
6934 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
6935 msgstr " другие издания единицы в электронном каталоге."
6936
6937 # Enhanced Content > Local Cover Images
6938 # Enhanced Content > Local Cover Images
6939 # Enhanced Content > Local Cover Images
6940 # Enhanced Content > Local Cover Images
6941 # Enhanced Content > Local Cover Images
6942 # Enhanced Content > Local Cover Images
6943 # Enhanced Content > Local Cover Images
6944 # Enhanced Content > Local Cover Images
6945 # Enhanced Content > Local Cover Images
6946 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6947 msgstr "Отображать"
6948
6949 # Enhanced Content > Local Cover Images
6950 # Enhanced Content > Local Cover Images
6951 # Enhanced Content > Local Cover Images
6952 # Enhanced Content > Local Cover Images
6953 # Enhanced Content > Local Cover Images
6954 # Enhanced Content > Local Cover Images
6955 # Enhanced Content > Local Cover Images
6956 # Enhanced Content > Local Cover Images
6957 # Enhanced Content > Local Cover Images
6958 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6959 msgstr "Не отображать"
6960
6961 # Enhanced Content > Local Cover Images
6962 # Enhanced Content > Local Cover Images
6963 # Enhanced Content > Local Cover Images
6964 # Enhanced Content > Local Cover Images
6965 # Enhanced Content > Local Cover Images
6966 # Enhanced Content > Local Cover Images
6967 # Enhanced Content > Local Cover Images
6968 # Enhanced Content > Local Cover Images
6969 # Enhanced Content > Local Cover Images
6970 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
6971 msgstr " локальные изображения обложек на страницах поиска и подробностей в электронном каталоге."
6972
6973 # Enhanced Content > Open Library
6974 # Enhanced Content > Open Library
6975 # Enhanced Content > Open Library
6976 # Enhanced Content > Open Library
6977 # Enhanced Content > Open Library
6978 # Enhanced Content > Open Library
6979 # Enhanced Content > Open Library
6980 # Enhanced Content > Open Library
6981 # Enhanced Content > Open Library
6982 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6983 msgstr "Добавлять"
6984
6985 # Enhanced Content > Open Library
6986 # Enhanced Content > Open Library
6987 # Enhanced Content > Open Library
6988 # Enhanced Content > Open Library
6989 # Enhanced Content > Open Library
6990 # Enhanced Content > Open Library
6991 # Enhanced Content > Open Library
6992 # Enhanced Content > Open Library
6993 # Enhanced Content > Open Library
6994 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6995 msgstr "Не добавлять"
6996
6997 # Enhanced Content > Open Library
6998 # Enhanced Content > Open Library
6999 # Enhanced Content > Open Library
7000 # Enhanced Content > Open Library
7001 # Enhanced Content > Open Library
7002 # Enhanced Content > Open Library
7003 # Enhanced Content > Open Library
7004 # Enhanced Content > Open Library
7005 # Enhanced Content > Open Library
7006 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
7007 msgstr " изображения обложек из Открытой Библиотеки (Open Library) на странице результатов поиска и подробностей в электронном каталоге."
7008
7009 # Enhanced Content > Syndetics
7010 # Enhanced Content > Syndetics
7011 # Enhanced Content > Syndetics
7012 # Enhanced Content > Syndetics
7013 # Enhanced Content > Syndetics
7014 # Enhanced Content > Syndetics
7015 # Enhanced Content > Syndetics
7016 # Enhanced Content > Syndetics
7017 # Enhanced Content > Syndetics
7018 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7019 msgstr ""
7020
7021 # Enhanced Content > Syndetics
7022 # Enhanced Content > Syndetics
7023 # Enhanced Content > Syndetics
7024 # Enhanced Content > Syndetics
7025 # Enhanced Content > Syndetics
7026 # Enhanced Content > Syndetics
7027 # Enhanced Content > Syndetics
7028 # Enhanced Content > Syndetics
7029 # Enhanced Content > Syndetics
7030 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7031 msgstr ""
7032
7033 # Enhanced Content > Syndetics
7034 # Enhanced Content > Syndetics
7035 # Enhanced Content > Syndetics
7036 # Enhanced Content > Syndetics
7037 # Enhanced Content > Syndetics
7038 # Enhanced Content > Syndetics
7039 # Enhanced Content > Syndetics
7040 # Enhanced Content > Syndetics
7041 # Enhanced Content > Syndetics
7042 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7043 msgstr ""
7044
7045 # Enhanced Content > Syndetics
7046 # Enhanced Content > Syndetics
7047 # Enhanced Content > Syndetics
7048 # Enhanced Content > Syndetics
7049 # Enhanced Content > Syndetics
7050 # Enhanced Content > Syndetics
7051 # Enhanced Content > Syndetics
7052 # Enhanced Content > Syndetics
7053 # Enhanced Content > Syndetics
7054 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7055 msgstr ""
7056
7057 # Enhanced Content > Syndetics
7058 # Enhanced Content > Syndetics
7059 # Enhanced Content > Syndetics
7060 # Enhanced Content > Syndetics
7061 # Enhanced Content > Syndetics
7062 # Enhanced Content > Syndetics
7063 # Enhanced Content > Syndetics
7064 # Enhanced Content > Syndetics
7065 # Enhanced Content > Syndetics
7066 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7067 msgstr ""
7068
7069 # Enhanced Content > Syndetics
7070 # Enhanced Content > Syndetics
7071 # Enhanced Content > Syndetics
7072 # Enhanced Content > Syndetics
7073 # Enhanced Content > Syndetics
7074 # Enhanced Content > Syndetics
7075 # Enhanced Content > Syndetics
7076 # Enhanced Content > Syndetics
7077 # Enhanced Content > Syndetics
7078 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7079 msgstr ""
7080
7081 # Enhanced Content > Syndetics
7082 # Enhanced Content > Syndetics
7083 # Enhanced Content > Syndetics
7084 # Enhanced Content > Syndetics
7085 # Enhanced Content > Syndetics
7086 # Enhanced Content > Syndetics
7087 # Enhanced Content > Syndetics
7088 # Enhanced Content > Syndetics
7089 # Enhanced Content > Syndetics
7090 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7091 msgstr "Использовать код клиента "
7092
7093 # Enhanced Content > Syndetics
7094 # Enhanced Content > Syndetics
7095 # Enhanced Content > Syndetics
7096 # Enhanced Content > Syndetics
7097 # Enhanced Content > Syndetics
7098 # Enhanced Content > Syndetics
7099 # Enhanced Content > Syndetics
7100 # Enhanced Content > Syndetics
7101 # Enhanced Content > Syndetics
7102 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7103 msgstr " для доступа к <a href=\"http://www.bowker.com/syndetics/\">Syndetics</a>."
7104
7105 # Enhanced Content > Syndetics
7106 # Enhanced Content > Syndetics
7107 # Enhanced Content > Syndetics
7108 # Enhanced Content > Syndetics
7109 # Enhanced Content > Syndetics
7110 # Enhanced Content > Syndetics
7111 # Enhanced Content > Syndetics
7112 # Enhanced Content > Syndetics
7113 # Enhanced Content > Syndetics
7114 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7115 msgstr ""
7116
7117 # Enhanced Content > Syndetics
7118 # Enhanced Content > Syndetics
7119 # Enhanced Content > Syndetics
7120 # Enhanced Content > Syndetics
7121 # Enhanced Content > Syndetics
7122 # Enhanced Content > Syndetics
7123 # Enhanced Content > Syndetics
7124 # Enhanced Content > Syndetics
7125 # Enhanced Content > Syndetics
7126 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7127 msgstr ""
7128
7129 # Enhanced Content > Syndetics
7130 # Enhanced Content > Syndetics
7131 # Enhanced Content > Syndetics
7132 # Enhanced Content > Syndetics
7133 # Enhanced Content > Syndetics
7134 # Enhanced Content > Syndetics
7135 # Enhanced Content > Syndetics
7136 # Enhanced Content > Syndetics
7137 # Enhanced Content > Syndetics
7138 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
7139 msgstr ""
7140
7141 # Enhanced Content > Syndetics
7142 # Enhanced Content > Syndetics
7143 # Enhanced Content > Syndetics
7144 # Enhanced Content > Syndetics
7145 # Enhanced Content > Syndetics
7146 # Enhanced Content > Syndetics
7147 # Enhanced Content > Syndetics
7148 # Enhanced Content > Syndetics
7149 # Enhanced Content > Syndetics
7150 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7151 msgstr ""
7152
7153 # Enhanced Content > Syndetics
7154 # Enhanced Content > Syndetics
7155 # Enhanced Content > Syndetics
7156 # Enhanced Content > Syndetics
7157 # Enhanced Content > Syndetics
7158 # Enhanced Content > Syndetics
7159 # Enhanced Content > Syndetics
7160 # Enhanced Content > Syndetics
7161 # Enhanced Content > Syndetics
7162 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7163 msgstr ""
7164
7165 # Enhanced Content > Syndetics
7166 # Enhanced Content > Syndetics
7167 # Enhanced Content > Syndetics
7168 # Enhanced Content > Syndetics
7169 # Enhanced Content > Syndetics
7170 # Enhanced Content > Syndetics
7171 # Enhanced Content > Syndetics
7172 # Enhanced Content > Syndetics
7173 # Enhanced Content > Syndetics
7174 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7175 msgstr ""
7176
7177 # Enhanced Content > Syndetics
7178 # Enhanced Content > Syndetics
7179 # Enhanced Content > Syndetics
7180 # Enhanced Content > Syndetics
7181 # Enhanced Content > Syndetics
7182 # Enhanced Content > Syndetics
7183 # Enhanced Content > Syndetics
7184 # Enhanced Content > Syndetics
7185 # Enhanced Content > Syndetics
7186 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7187 msgstr ""
7188
7189 # Enhanced Content > Syndetics
7190 # Enhanced Content > Syndetics
7191 # Enhanced Content > Syndetics
7192 # Enhanced Content > Syndetics
7193 # Enhanced Content > Syndetics
7194 # Enhanced Content > Syndetics
7195 # Enhanced Content > Syndetics
7196 # Enhanced Content > Syndetics
7197 # Enhanced Content > Syndetics
7198 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7199 msgstr ""
7200
7201 # Enhanced Content > Syndetics
7202 # Enhanced Content > Syndetics
7203 # Enhanced Content > Syndetics
7204 # Enhanced Content > Syndetics
7205 # Enhanced Content > Syndetics
7206 # Enhanced Content > Syndetics
7207 # Enhanced Content > Syndetics
7208 # Enhanced Content > Syndetics
7209 # Enhanced Content > Syndetics
7210 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
7211 msgstr ""
7212
7213 # Enhanced Content > Syndetics
7214 # Enhanced Content > Syndetics
7215 # Enhanced Content > Syndetics
7216 # Enhanced Content > Syndetics
7217 # Enhanced Content > Syndetics
7218 # Enhanced Content > Syndetics
7219 # Enhanced Content > Syndetics
7220 # Enhanced Content > Syndetics
7221 # Enhanced Content > Syndetics
7222 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7223 msgstr ""
7224
7225 # Enhanced Content > Syndetics
7226 # Enhanced Content > Syndetics
7227 # Enhanced Content > Syndetics
7228 # Enhanced Content > Syndetics
7229 # Enhanced Content > Syndetics
7230 # Enhanced Content > Syndetics
7231 # Enhanced Content > Syndetics
7232 # Enhanced Content > Syndetics
7233 # Enhanced Content > Syndetics
7234 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7235 msgstr ""
7236
7237 # Enhanced Content > Syndetics
7238 # Enhanced Content > Syndetics
7239 # Enhanced Content > Syndetics
7240 # Enhanced Content > Syndetics
7241 # Enhanced Content > Syndetics
7242 # Enhanced Content > Syndetics
7243 # Enhanced Content > Syndetics
7244 # Enhanced Content > Syndetics
7245 # Enhanced Content > Syndetics
7246 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
7247 msgstr ""
7248
7249 # Enhanced Content > Syndetics
7250 # Enhanced Content > Syndetics
7251 # Enhanced Content > Syndetics
7252 # Enhanced Content > Syndetics
7253 # Enhanced Content > Syndetics
7254 # Enhanced Content > Syndetics
7255 # Enhanced Content > Syndetics
7256 # Enhanced Content > Syndetics
7257 # Enhanced Content > Syndetics
7258 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7259 msgstr ""
7260
7261 # Enhanced Content > Syndetics
7262 # Enhanced Content > Syndetics
7263 # Enhanced Content > Syndetics
7264 # Enhanced Content > Syndetics
7265 # Enhanced Content > Syndetics
7266 # Enhanced Content > Syndetics
7267 # Enhanced Content > Syndetics
7268 # Enhanced Content > Syndetics
7269 # Enhanced Content > Syndetics
7270 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7271 msgstr ""
7272
7273 # Enhanced Content > Syndetics
7274 # Enhanced Content > Syndetics
7275 # Enhanced Content > Syndetics
7276 # Enhanced Content > Syndetics
7277 # Enhanced Content > Syndetics
7278 # Enhanced Content > Syndetics
7279 # Enhanced Content > Syndetics
7280 # Enhanced Content > Syndetics
7281 # Enhanced Content > Syndetics
7282 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7283 msgstr ""
7284
7285 # Enhanced Content > Syndetics
7286 # Enhanced Content > Syndetics
7287 # Enhanced Content > Syndetics
7288 # Enhanced Content > Syndetics
7289 # Enhanced Content > Syndetics
7290 # Enhanced Content > Syndetics
7291 # Enhanced Content > Syndetics
7292 # Enhanced Content > Syndetics
7293 # Enhanced Content > Syndetics
7294 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7295 msgstr ""
7296
7297 # Enhanced Content > Syndetics
7298 # Enhanced Content > Syndetics
7299 # Enhanced Content > Syndetics
7300 # Enhanced Content > Syndetics
7301 # Enhanced Content > Syndetics
7302 # Enhanced Content > Syndetics
7303 # Enhanced Content > Syndetics
7304 # Enhanced Content > Syndetics
7305 # Enhanced Content > Syndetics
7306 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7307 msgstr ""
7308
7309 # Enhanced Content > Syndetics
7310 # Enhanced Content > Syndetics
7311 # Enhanced Content > Syndetics
7312 # Enhanced Content > Syndetics
7313 # Enhanced Content > Syndetics
7314 # Enhanced Content > Syndetics
7315 # Enhanced Content > Syndetics
7316 # Enhanced Content > Syndetics
7317 # Enhanced Content > Syndetics
7318 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7319 msgstr ""
7320
7321 # Enhanced Content > Syndetics
7322 # Enhanced Content > Syndetics
7323 # Enhanced Content > Syndetics
7324 # Enhanced Content > Syndetics
7325 # Enhanced Content > Syndetics
7326 # Enhanced Content > Syndetics
7327 # Enhanced Content > Syndetics
7328 # Enhanced Content > Syndetics
7329 # Enhanced Content > Syndetics
7330 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7331 msgstr ""
7332
7333 # Enhanced Content > Syndetics
7334 # Enhanced Content > Syndetics
7335 # Enhanced Content > Syndetics
7336 # Enhanced Content > Syndetics
7337 # Enhanced Content > Syndetics
7338 # Enhanced Content > Syndetics
7339 # Enhanced Content > Syndetics
7340 # Enhanced Content > Syndetics
7341 # Enhanced Content > Syndetics
7342 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7343 msgstr ""
7344
7345 # Enhanced Content > Syndetics
7346 # Enhanced Content > Syndetics
7347 # Enhanced Content > Syndetics
7348 # Enhanced Content > Syndetics
7349 # Enhanced Content > Syndetics
7350 # Enhanced Content > Syndetics
7351 # Enhanced Content > Syndetics
7352 # Enhanced Content > Syndetics
7353 # Enhanced Content > Syndetics
7354 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7355 msgstr ""
7356
7357 # Enhanced Content > Syndetics
7358 # Enhanced Content > Syndetics
7359 # Enhanced Content > Syndetics
7360 # Enhanced Content > Syndetics
7361 # Enhanced Content > Syndetics
7362 # Enhanced Content > Syndetics
7363 # Enhanced Content > Syndetics
7364 # Enhanced Content > Syndetics
7365 # Enhanced Content > Syndetics
7366 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7367 msgstr ""
7368
7369 # Enhanced Content > Syndetics
7370 # Enhanced Content > Syndetics
7371 # Enhanced Content > Syndetics
7372 # Enhanced Content > Syndetics
7373 # Enhanced Content > Syndetics
7374 # Enhanced Content > Syndetics
7375 # Enhanced Content > Syndetics
7376 # Enhanced Content > Syndetics
7377 # Enhanced Content > Syndetics
7378 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7379 msgstr ""
7380
7381 # Enhanced Content > Syndetics
7382 # Enhanced Content > Syndetics
7383 # Enhanced Content > Syndetics
7384 # Enhanced Content > Syndetics
7385 # Enhanced Content > Syndetics
7386 # Enhanced Content > Syndetics
7387 # Enhanced Content > Syndetics
7388 # Enhanced Content > Syndetics
7389 # Enhanced Content > Syndetics
7390 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7391 msgstr ""
7392
7393 # Enhanced Content > Syndetics
7394 # Enhanced Content > Syndetics
7395 # Enhanced Content > Syndetics
7396 # Enhanced Content > Syndetics
7397 # Enhanced Content > Syndetics
7398 # Enhanced Content > Syndetics
7399 # Enhanced Content > Syndetics
7400 # Enhanced Content > Syndetics
7401 # Enhanced Content > Syndetics
7402 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7403 msgstr ""
7404
7405 # Enhanced Content > Syndetics
7406 # Enhanced Content > Syndetics
7407 # Enhanced Content > Syndetics
7408 # Enhanced Content > Syndetics
7409 # Enhanced Content > Syndetics
7410 # Enhanced Content > Syndetics
7411 # Enhanced Content > Syndetics
7412 # Enhanced Content > Syndetics
7413 # Enhanced Content > Syndetics
7414 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7415 msgstr ""
7416
7417 # Enhanced Content > Syndetics
7418 # Enhanced Content > Syndetics
7419 # Enhanced Content > Syndetics
7420 # Enhanced Content > Syndetics
7421 # Enhanced Content > Syndetics
7422 # Enhanced Content > Syndetics
7423 # Enhanced Content > Syndetics
7424 # Enhanced Content > Syndetics
7425 # Enhanced Content > Syndetics
7426 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7427 msgstr ""
7428
7429 # Enhanced Content > Tagging
7430 # Enhanced Content > Tagging
7431 # Enhanced Content > Tagging
7432 # Enhanced Content > Tagging
7433 # Enhanced Content > Tagging
7434 # Enhanced Content > Tagging
7435 # Enhanced Content > Tagging
7436 # Enhanced Content > Tagging
7437 # Enhanced Content > Tagging
7438 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7439 msgstr "Разрешить"
7440
7441 # Enhanced Content > Tagging
7442 # Enhanced Content > Tagging
7443 # Enhanced Content > Tagging
7444 # Enhanced Content > Tagging
7445 # Enhanced Content > Tagging
7446 # Enhanced Content > Tagging
7447 # Enhanced Content > Tagging
7448 # Enhanced Content > Tagging
7449 # Enhanced Content > Tagging
7450 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7451 msgstr "Запретить"
7452
7453 # Enhanced Content > Tagging
7454 # Enhanced Content > Tagging
7455 # Enhanced Content > Tagging
7456 # Enhanced Content > Tagging
7457 # Enhanced Content > Tagging
7458 # Enhanced Content > Tagging
7459 # Enhanced Content > Tagging
7460 # Enhanced Content > Tagging
7461 # Enhanced Content > Tagging
7462 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7463 msgstr " посетителям и работникам библиотеки ставить метки на биб-записи."
7464
7465 # Enhanced Content > Tagging
7466 # Enhanced Content > Tagging
7467 # Enhanced Content > Tagging
7468 # Enhanced Content > Tagging
7469 # Enhanced Content > Tagging
7470 # Enhanced Content > Tagging
7471 # Enhanced Content > Tagging
7472 # Enhanced Content > Tagging
7473 # Enhanced Content > Tagging
7474 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
7475 msgstr ""
7476
7477 # Enhanced Content > Tagging
7478 # Enhanced Content > Tagging
7479 # Enhanced Content > Tagging
7480 # Enhanced Content > Tagging
7481 # Enhanced Content > Tagging
7482 # Enhanced Content > Tagging
7483 # Enhanced Content > Tagging
7484 # Enhanced Content > Tagging
7485 # Enhanced Content > Tagging
7486 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
7487 msgstr ""
7488
7489 # Enhanced Content > Tagging
7490 # Enhanced Content > Tagging
7491 # Enhanced Content > Tagging
7492 # Enhanced Content > Tagging
7493 # Enhanced Content > Tagging
7494 # Enhanced Content > Tagging
7495 # Enhanced Content > Tagging
7496 # Enhanced Content > Tagging
7497 # Enhanced Content > Tagging
7498 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7499 msgstr ""
7500
7501 # Enhanced Content > Tagging
7502 # Enhanced Content > Tagging
7503 # Enhanced Content > Tagging
7504 # Enhanced Content > Tagging
7505 # Enhanced Content > Tagging
7506 # Enhanced Content > Tagging
7507 # Enhanced Content > Tagging
7508 # Enhanced Content > Tagging
7509 # Enhanced Content > Tagging
7510 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7511 msgstr ""
7512
7513 # Enhanced Content > Tagging
7514 # Enhanced Content > Tagging
7515 # Enhanced Content > Tagging
7516 # Enhanced Content > Tagging
7517 # Enhanced Content > Tagging
7518 # Enhanced Content > Tagging
7519 # Enhanced Content > Tagging
7520 # Enhanced Content > Tagging
7521 # Enhanced Content > Tagging
7522 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
7523 msgstr ""
7524
7525 # Enhanced Content > Tagging
7526 # Enhanced Content > Tagging
7527 # Enhanced Content > Tagging
7528 # Enhanced Content > Tagging
7529 # Enhanced Content > Tagging
7530 # Enhanced Content > Tagging
7531 # Enhanced Content > Tagging
7532 # Enhanced Content > Tagging
7533 # Enhanced Content > Tagging
7534 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7535 msgstr ""
7536
7537 # Enhanced Content > Tagging
7538 # Enhanced Content > Tagging
7539 # Enhanced Content > Tagging
7540 # Enhanced Content > Tagging
7541 # Enhanced Content > Tagging
7542 # Enhanced Content > Tagging
7543 # Enhanced Content > Tagging
7544 # Enhanced Content > Tagging
7545 # Enhanced Content > Tagging
7546 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7547 msgstr ""
7548
7549 # Enhanced Content > Tagging
7550 # Enhanced Content > Tagging
7551 # Enhanced Content > Tagging
7552 # Enhanced Content > Tagging
7553 # Enhanced Content > Tagging
7554 # Enhanced Content > Tagging
7555 # Enhanced Content > Tagging
7556 # Enhanced Content > Tagging
7557 # Enhanced Content > Tagging
7558 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
7559 msgstr ""
7560
7561 # Enhanced Content > Tagging
7562 # Enhanced Content > Tagging
7563 # Enhanced Content > Tagging
7564 # Enhanced Content > Tagging
7565 # Enhanced Content > Tagging
7566 # Enhanced Content > Tagging
7567 # Enhanced Content > Tagging
7568 # Enhanced Content > Tagging
7569 # Enhanced Content > Tagging
7570 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7571 msgstr ""
7572
7573 # Enhanced Content > Tagging
7574 # Enhanced Content > Tagging
7575 # Enhanced Content > Tagging
7576 # Enhanced Content > Tagging
7577 # Enhanced Content > Tagging
7578 # Enhanced Content > Tagging
7579 # Enhanced Content > Tagging
7580 # Enhanced Content > Tagging
7581 # Enhanced Content > Tagging
7582 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7583 msgstr ""
7584
7585 # Enhanced Content > Tagging
7586 # Enhanced Content > Tagging
7587 # Enhanced Content > Tagging
7588 # Enhanced Content > Tagging
7589 # Enhanced Content > Tagging
7590 # Enhanced Content > Tagging
7591 # Enhanced Content > Tagging
7592 # Enhanced Content > Tagging
7593 # Enhanced Content > Tagging
7594 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
7595 msgstr ""
7596
7597 # Enhanced Content > Tagging
7598 # Enhanced Content > Tagging
7599 # Enhanced Content > Tagging
7600 # Enhanced Content > Tagging
7601 # Enhanced Content > Tagging
7602 # Enhanced Content > Tagging
7603 # Enhanced Content > Tagging
7604 # Enhanced Content > Tagging
7605 # Enhanced Content > Tagging
7606 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7607 msgstr ""
7608
7609 # Enhanced Content > Tagging
7610 # Enhanced Content > Tagging
7611 # Enhanced Content > Tagging
7612 # Enhanced Content > Tagging
7613 # Enhanced Content > Tagging
7614 # Enhanced Content > Tagging
7615 # Enhanced Content > Tagging
7616 # Enhanced Content > Tagging
7617 # Enhanced Content > Tagging
7618 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
7619 msgstr ""
7620
7621 # Enhanced Content > Tagging
7622 # Enhanced Content > Tagging
7623 # Enhanced Content > Tagging
7624 # Enhanced Content > Tagging
7625 # Enhanced Content > Tagging
7626 # Enhanced Content > Tagging
7627 # Enhanced Content > Tagging
7628 # Enhanced Content > Tagging
7629 # Enhanced Content > Tagging
7630 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7631 msgstr ""
7632
7633 # Enhanced Content > Tagging
7634 # Enhanced Content > Tagging
7635 # Enhanced Content > Tagging
7636 # Enhanced Content > Tagging
7637 # Enhanced Content > Tagging
7638 # Enhanced Content > Tagging
7639 # Enhanced Content > Tagging
7640 # Enhanced Content > Tagging
7641 # Enhanced Content > Tagging
7642 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7643 msgstr ""
7644
7645 # Enhanced Content > Library Thing
7646 # Enhanced Content > Library Thing
7647 # Enhanced Content > Library Thing
7648 # Enhanced Content > Library Thing
7649 # Enhanced Content > Library Thing
7650 # Enhanced Content > Library Thing
7651 # Enhanced Content > Library Thing
7652 # Enhanced Content > Library Thing
7653 # Enhanced Content > Library Thing
7654 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7655 msgstr ""
7656
7657 # Enhanced Content > Library Thing
7658 # Enhanced Content > Library Thing
7659 # Enhanced Content > Library Thing
7660 # Enhanced Content > Library Thing
7661 # Enhanced Content > Library Thing
7662 # Enhanced Content > Library Thing
7663 # Enhanced Content > Library Thing
7664 # Enhanced Content > Library Thing
7665 # Enhanced Content > Library Thing
7666 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7667 msgstr ""
7668
7669 # Enhanced Content > Library Thing
7670 # Enhanced Content > Library Thing
7671 # Enhanced Content > Library Thing
7672 # Enhanced Content > Library Thing
7673 # Enhanced Content > Library Thing
7674 # Enhanced Content > Library Thing
7675 # Enhanced Content > Library Thing
7676 # Enhanced Content > Library Thing
7677 # Enhanced Content > Library Thing
7678 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
7679 msgstr ""
7680
7681 # Enhanced Content > Plugins
7682 # Enhanced Content > Plugins
7683 # Enhanced Content > Plugins
7684 # Enhanced Content > Plugins
7685 # Enhanced Content > Plugins
7686 # Enhanced Content > Plugins
7687 # Enhanced Content > Plugins
7688 # Enhanced Content > Plugins
7689 # Enhanced Content > Plugins
7690 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
7691 msgstr ""
7692
7693 # Enhanced Content > Plugins
7694 # Enhanced Content > Plugins
7695 # Enhanced Content > Plugins
7696 # Enhanced Content > Plugins
7697 # Enhanced Content > Plugins
7698 # Enhanced Content > Plugins
7699 # Enhanced Content > Plugins
7700 # Enhanced Content > Plugins
7701 # Enhanced Content > Plugins
7702 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
7703 msgstr ""
7704
7705 # Enhanced Content > Plugins
7706 # Enhanced Content > Plugins
7707 # Enhanced Content > Plugins
7708 # Enhanced Content > Plugins
7709 # Enhanced Content > Plugins
7710 # Enhanced Content > Plugins
7711 # Enhanced Content > Plugins
7712 # Enhanced Content > Plugins
7713 # Enhanced Content > Plugins
7714 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
7715 msgstr ""
7716
7717 # Enhanced Content > OCLC
7718 # Enhanced Content > OCLC
7719 # Enhanced Content > OCLC
7720 # Enhanced Content > OCLC
7721 # Enhanced Content > OCLC
7722 # Enhanced Content > OCLC
7723 # Enhanced Content > OCLC
7724 # Enhanced Content > OCLC
7725 # Enhanced Content > OCLC
7726 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
7727 msgstr ""
7728
7729 # Enhanced Content > OCLC
7730 # Enhanced Content > OCLC
7731 # Enhanced Content > OCLC
7732 # Enhanced Content > OCLC
7733 # Enhanced Content > OCLC
7734 # Enhanced Content > OCLC
7735 # Enhanced Content > OCLC
7736 # Enhanced Content > OCLC
7737 # Enhanced Content > OCLC
7738 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
7739 msgstr ""
7740
7741 # Enhanced Content > OCLC
7742 # Enhanced Content > OCLC
7743 # Enhanced Content > OCLC
7744 # Enhanced Content > OCLC
7745 # Enhanced Content > OCLC
7746 # Enhanced Content > OCLC
7747 # Enhanced Content > OCLC
7748 # Enhanced Content > OCLC
7749 # Enhanced Content > OCLC
7750 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
7751 msgstr ""
7752
7753 # Enhanced Content > OCLC
7754 # Enhanced Content > OCLC
7755 # Enhanced Content > OCLC
7756 # Enhanced Content > OCLC
7757 # Enhanced Content > OCLC
7758 # Enhanced Content > OCLC
7759 # Enhanced Content > OCLC
7760 # Enhanced Content > OCLC
7761 # Enhanced Content > OCLC
7762 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
7763 msgstr ""
7764
7765 # Enhanced Content > OCLC
7766 # Enhanced Content > OCLC
7767 # Enhanced Content > OCLC
7768 # Enhanced Content > OCLC
7769 # Enhanced Content > OCLC
7770 # Enhanced Content > OCLC
7771 # Enhanced Content > OCLC
7772 # Enhanced Content > OCLC
7773 # Enhanced Content > OCLC
7774 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
7775 msgstr ""
7776
7777 # I18N/L10N
7778 # I18N/L10N
7779 # I18N/L10N
7780 # I18N/L10N
7781 # I18N/L10N
7782 # I18N/L10N
7783 # I18N/L10N
7784 # I18N/L10N
7785 # I18N/L10N
7786 msgid "i18n_l10n.pref"
7787 msgstr "Интернационализация/локализация"
7788
7789 # I18N/L10N
7790 # I18N/L10N
7791 # I18N/L10N
7792 # I18N/L10N
7793 # I18N/L10N
7794 # I18N/L10N
7795 # I18N/L10N
7796 # I18N/L10N
7797 # I18N/L10N
7798 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7799 msgstr "понедельник"
7800
7801 # I18N/L10N
7802 # I18N/L10N
7803 # I18N/L10N
7804 # I18N/L10N
7805 # I18N/L10N
7806 # I18N/L10N
7807 # I18N/L10N
7808 # I18N/L10N
7809 # I18N/L10N
7810 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7811 msgstr "воскресенье"
7812
7813 # I18N/L10N
7814 # I18N/L10N
7815 # I18N/L10N
7816 # I18N/L10N
7817 # I18N/L10N
7818 # I18N/L10N
7819 # I18N/L10N
7820 # I18N/L10N
7821 # I18N/L10N
7822 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7823 msgstr "Считать"
7824
7825 # I18N/L10N
7826 # I18N/L10N
7827 # I18N/L10N
7828 # I18N/L10N
7829 # I18N/L10N
7830 # I18N/L10N
7831 # I18N/L10N
7832 # I18N/L10N
7833 # I18N/L10N
7834 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
7835 msgstr " первым днем ​​недели в календаре."
7836
7837 # I18N/L10N
7838 # I18N/L10N
7839 # I18N/L10N
7840 # I18N/L10N
7841 # I18N/L10N
7842 # I18N/L10N
7843 # I18N/L10N
7844 # I18N/L10N
7845 # I18N/L10N
7846 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7847 msgstr ""
7848
7849 # I18N/L10N
7850 # I18N/L10N
7851 # I18N/L10N
7852 # I18N/L10N
7853 # I18N/L10N
7854 # I18N/L10N
7855 # I18N/L10N
7856 # I18N/L10N
7857 # I18N/L10N
7858 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7859 msgstr ""
7860
7861 # I18N/L10N
7862 # I18N/L10N
7863 # I18N/L10N
7864 # I18N/L10N
7865 # I18N/L10N
7866 # I18N/L10N
7867 # I18N/L10N
7868 # I18N/L10N
7869 # I18N/L10N
7870 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7871 msgstr ""
7872
7873 # I18N/L10N
7874 # I18N/L10N
7875 # I18N/L10N
7876 # I18N/L10N
7877 # I18N/L10N
7878 # I18N/L10N
7879 # I18N/L10N
7880 # I18N/L10N
7881 # I18N/L10N
7882 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7883 msgstr ""
7884
7885 # I18N/L10N
7886 # I18N/L10N
7887 # I18N/L10N
7888 # I18N/L10N
7889 # I18N/L10N
7890 # I18N/L10N
7891 # I18N/L10N
7892 # I18N/L10N
7893 # I18N/L10N
7894 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7895 msgstr ""
7896
7897 # I18N/L10N
7898 # I18N/L10N
7899 # I18N/L10N
7900 # I18N/L10N
7901 # I18N/L10N
7902 # I18N/L10N
7903 # I18N/L10N
7904 # I18N/L10N
7905 # I18N/L10N
7906 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
7907 msgstr ""
7908
7909 # I18N/L10N
7910 # I18N/L10N
7911 # I18N/L10N
7912 # I18N/L10N
7913 # I18N/L10N
7914 # I18N/L10N
7915 # I18N/L10N
7916 # I18N/L10N
7917 # I18N/L10N
7918 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7919 msgstr "."
7920
7921 # I18N/L10N
7922 # I18N/L10N
7923 # I18N/L10N
7924 # I18N/L10N
7925 # I18N/L10N
7926 # I18N/L10N
7927 # I18N/L10N
7928 # I18N/L10N
7929 # I18N/L10N
7930 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7931 msgstr "Формат даты согласно шаблону "
7932
7933 # I18N/L10N
7934 # I18N/L10N
7935 # I18N/L10N
7936 # I18N/L10N
7937 # I18N/L10N
7938 # I18N/L10N
7939 # I18N/L10N
7940 # I18N/L10N
7941 # I18N/L10N
7942 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7943 msgstr "дд/мм/гггг"
7944
7945 # I18N/L10N
7946 # I18N/L10N
7947 # I18N/L10N
7948 # I18N/L10N
7949 # I18N/L10N
7950 # I18N/L10N
7951 # I18N/L10N
7952 # I18N/L10N
7953 # I18N/L10N
7954 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7955 msgstr "мм/дд/гггг"
7956
7957 # I18N/L10N
7958 # I18N/L10N
7959 # I18N/L10N
7960 # I18N/L10N
7961 # I18N/L10N
7962 # I18N/L10N
7963 # I18N/L10N
7964 # I18N/L10N
7965 # I18N/L10N
7966 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7967 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
7968
7969 # I18N/L10N
7970 # I18N/L10N
7971 # I18N/L10N
7972 # I18N/L10N
7973 # I18N/L10N
7974 # I18N/L10N
7975 # I18N/L10N
7976 # I18N/L10N
7977 # I18N/L10N
7978 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
7979 msgstr "Задействовать следующие языки в библиотечном интерфейсе: "
7980
7981 # I18N/L10N
7982 # I18N/L10N
7983 # I18N/L10N
7984 # I18N/L10N
7985 # I18N/L10N
7986 # I18N/L10N
7987 # I18N/L10N
7988 # I18N/L10N
7989 # I18N/L10N
7990 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7991 msgstr "Задействовать следующие языки для ЭК: "
7992
7993 # I18N/L10N
7994 # I18N/L10N
7995 # I18N/L10N
7996 # I18N/L10N
7997 # I18N/L10N
7998 # I18N/L10N
7999 # I18N/L10N
8000 # I18N/L10N
8001 # I18N/L10N
8002 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8003 msgstr "Разрешить "
8004
8005 # I18N/L10N
8006 # I18N/L10N
8007 # I18N/L10N
8008 # I18N/L10N
8009 # I18N/L10N
8010 # I18N/L10N
8011 # I18N/L10N
8012 # I18N/L10N
8013 # I18N/L10N
8014 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8015 msgstr "Запретить "
8016
8017 # I18N/L10N
8018 # I18N/L10N
8019 # I18N/L10N
8020 # I18N/L10N
8021 # I18N/L10N
8022 # I18N/L10N
8023 # I18N/L10N
8024 # I18N/L10N
8025 # I18N/L10N
8026 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
8027 msgstr " посетителям менять язык, на каком они видят интерфейс ЭК."
8028
8029 # Local Use
8030 # Local Use
8031 # Local Use
8032 # Local Use
8033 # Local Use
8034 # Local Use
8035 # Local Use
8036 # Local Use
8037 # Local Use
8038 msgid "local_use.pref"
8039 msgstr "Местное использование"
8040
8041 # Logging
8042 # Logging
8043 # Logging
8044 # Logging
8045 # Logging
8046 # Logging
8047 # Logging
8048 # Logging
8049 # Logging
8050 msgid "logs.pref"
8051 msgstr "Протоколы"
8052
8053 # Logging
8054 # Logging
8055 # Logging
8056 # Logging
8057 # Logging
8058 # Logging
8059 # Logging
8060 # Logging
8061 # Logging
8062 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8063 msgstr "Не записывать в журнал "
8064
8065 # Logging
8066 # Logging
8067 # Logging
8068 # Logging
8069 # Logging
8070 # Logging
8071 # Logging
8072 # Logging
8073 # Logging
8074 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8075 msgstr "Записывать в журнал "
8076
8077 # Logging
8078 # Logging
8079 # Logging
8080 # Logging
8081 # Logging
8082 # Logging
8083 # Logging
8084 # Logging
8085 # Logging
8086 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8087 msgstr " изменения в авторитетных записях."
8088
8089 # Logging
8090 # Logging
8091 # Logging
8092 # Logging
8093 # Logging
8094 # Logging
8095 # Logging
8096 # Logging
8097 # Logging
8098 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8099 msgstr "Не записывать в журнал "
8100
8101 # Logging
8102 # Logging
8103 # Logging
8104 # Logging
8105 # Logging
8106 # Logging
8107 # Logging
8108 # Logging
8109 # Logging
8110 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8111 msgstr "Записывать в журнал "
8112
8113 # Logging
8114 # Logging
8115 # Logging
8116 # Logging
8117 # Logging
8118 # Logging
8119 # Logging
8120 # Logging
8121 # Logging
8122 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8123 msgstr " изменения в записях посетителей."
8124
8125 # Logging
8126 # Logging
8127 # Logging
8128 # Logging
8129 # Logging
8130 # Logging
8131 # Logging
8132 # Logging
8133 # Logging
8134 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8135 msgstr "Не записывать в журнал "
8136
8137 # Logging
8138 # Logging
8139 # Logging
8140 # Logging
8141 # Logging
8142 # Logging
8143 # Logging
8144 # Logging
8145 # Logging
8146 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8147 msgstr "Записывать в журнал "
8148
8149 # Logging
8150 # Logging
8151 # Logging
8152 # Logging
8153 # Logging
8154 # Logging
8155 # Logging
8156 # Logging
8157 # Logging
8158 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
8159 msgstr " любые изменения относительно библиографических или экземплярных записей.  Поскольку это происходит также при каждой выдаче или возвращении книги, не рекомендуется задействовать этот параметр."
8160
8161 # Logging
8162 # Logging
8163 # Logging
8164 # Logging
8165 # Logging
8166 # Logging
8167 # Logging
8168 # Logging
8169 # Logging
8170 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8171 msgstr "Не записывать в журнал "
8172
8173 # Logging
8174 # Logging
8175 # Logging
8176 # Logging
8177 # Logging
8178 # Logging
8179 # Logging
8180 # Logging
8181 # Logging
8182 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8183 msgstr "Записывать в журнал "
8184
8185 # Logging
8186 # Logging
8187 # Logging
8188 # Logging
8189 # Logging
8190 # Logging
8191 # Logging
8192 # Logging
8193 # Logging
8194 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8195 msgstr ""
8196
8197 # Logging
8198 # Logging
8199 # Logging
8200 # Logging
8201 # Logging
8202 # Logging
8203 # Logging
8204 # Logging
8205 # Logging
8206 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8207 msgstr "Не записывать в журнал "
8208
8209 # Logging
8210 # Logging
8211 # Logging
8212 # Logging
8213 # Logging
8214 # Logging
8215 # Logging
8216 # Logging
8217 # Logging
8218 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8219 msgstr "Записывать в журнал "
8220
8221 # Logging
8222 # Logging
8223 # Logging
8224 # Logging
8225 # Logging
8226 # Logging
8227 # Logging
8228 # Logging
8229 # Logging
8230 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8231 msgstr " когда экземпляры выдаются."
8232
8233 # Logging
8234 # Logging
8235 # Logging
8236 # Logging
8237 # Logging
8238 # Logging
8239 # Logging
8240 # Logging
8241 # Logging
8242 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
8243 msgstr "Не записывать в журнал "
8244
8245 # Logging
8246 # Logging
8247 # Logging
8248 # Logging
8249 # Logging
8250 # Logging
8251 # Logging
8252 # Logging
8253 # Logging
8254 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
8255 msgstr "Записывать в журнал "
8256
8257 # Logging
8258 # Logging
8259 # Logging
8260 # Logging
8261 # Logging
8262 # Logging
8263 # Logging
8264 # Logging
8265 # Logging
8266 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
8267 msgstr " когда отправляется автоматическое сообщение с претензией."
8268
8269 # Logging
8270 # Logging
8271 # Logging
8272 # Logging
8273 # Logging
8274 # Logging
8275 # Logging
8276 # Logging
8277 # Logging
8278 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8279 msgstr "Не записывать в журнал "
8280
8281 # Logging
8282 # Logging
8283 # Logging
8284 # Logging
8285 # Logging
8286 # Logging
8287 # Logging
8288 # Logging
8289 # Logging
8290 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8291 msgstr "Записывать в журнал "
8292
8293 # Logging
8294 # Logging
8295 # Logging
8296 # Logging
8297 # Logging
8298 # Logging
8299 # Logging
8300 # Logging
8301 # Logging
8302 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
8303 msgstr " при возврате экземпляров."
8304
8305 # Logging
8306 # Logging
8307 # Logging
8308 # Logging
8309 # Logging
8310 # Logging
8311 # Logging
8312 # Logging
8313 # Logging
8314 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8315 msgstr "Не записывать в журнал "
8316
8317 # Logging
8318 # Logging
8319 # Logging
8320 # Logging
8321 # Logging
8322 # Logging
8323 # Logging
8324 # Logging
8325 # Logging
8326 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8327 msgstr "Записывать в журнал "
8328
8329 # Logging
8330 # Logging
8331 # Logging
8332 # Logging
8333 # Logging
8334 # Logging
8335 # Logging
8336 # Logging
8337 # Logging
8338 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8339 msgstr " когда сериальные издания добавляются, удаляются или изменяются."
8340
8341 # OPAC
8342 # OPAC
8343 # OPAC
8344 # OPAC
8345 # OPAC
8346 # OPAC
8347 # OPAC
8348 # OPAC
8349 # OPAC
8350 msgid "opac.pref"
8351 msgstr "Электронный каталог"
8352
8353 # OPAC > Appearance
8354 # OPAC > Appearance
8355 # OPAC > Appearance
8356 # OPAC > Appearance
8357 # OPAC > Appearance
8358 # OPAC > Appearance
8359 # OPAC > Appearance
8360 # OPAC > Appearance
8361 # OPAC > Appearance
8362 msgid "opac.pref Appearance"
8363 msgstr "Внешний вид"
8364
8365 # OPAC > Features
8366 # OPAC > Features
8367 # OPAC > Features
8368 # OPAC > Features
8369 # OPAC > Features
8370 # OPAC > Features
8371 # OPAC > Features
8372 # OPAC > Features
8373 # OPAC > Features
8374 msgid "opac.pref Features"
8375 msgstr "Возможности"
8376
8377 # OPAC > Policy
8378 # OPAC > Policy
8379 # OPAC > Policy
8380 # OPAC > Policy
8381 # OPAC > Policy
8382 # OPAC > Policy
8383 # OPAC > Policy
8384 # OPAC > Policy
8385 # OPAC > Policy
8386 msgid "opac.pref Policy"
8387 msgstr "Правила"
8388
8389 # OPAC > Privacy
8390 # OPAC > Privacy
8391 # OPAC > Privacy
8392 # OPAC > Privacy
8393 # OPAC > Privacy
8394 # OPAC > Privacy
8395 # OPAC > Privacy
8396 # OPAC > Privacy
8397 # OPAC > Privacy
8398 msgid "opac.pref Privacy"
8399 msgstr "Приватность"
8400
8401 # OPAC > Self Registration
8402 # OPAC > Self Registration
8403 # OPAC > Self Registration
8404 # OPAC > Self Registration
8405 # OPAC > Self Registration
8406 # OPAC > Self Registration
8407 # OPAC > Self Registration
8408 # OPAC > Self Registration
8409 # OPAC > Self Registration
8410 msgid "opac.pref Self Registration"
8411 msgstr ""
8412
8413 # OPAC > Shelf Browser
8414 # OPAC > Shelf Browser
8415 # OPAC > Shelf Browser
8416 # OPAC > Shelf Browser
8417 # OPAC > Shelf Browser
8418 # OPAC > Shelf Browser
8419 # OPAC > Shelf Browser
8420 # OPAC > Shelf Browser
8421 # OPAC > Shelf Browser
8422 msgid "opac.pref Shelf Browser"
8423 msgstr "Обозреватель полки"
8424
8425 # OPAC > Policy
8426 # OPAC > Policy
8427 # OPAC > Policy
8428 # OPAC > Policy
8429 # OPAC > Policy
8430 # OPAC > Policy
8431 # OPAC > Policy
8432 # OPAC > Policy
8433 # OPAC > Policy
8434 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
8435 msgstr ""
8436
8437 # OPAC > Policy
8438 # OPAC > Policy
8439 # OPAC > Policy
8440 # OPAC > Policy
8441 # OPAC > Policy
8442 # OPAC > Policy
8443 # OPAC > Policy
8444 # OPAC > Policy
8445 # OPAC > Policy
8446 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
8447 msgstr ""
8448
8449 # OPAC > Policy
8450 # OPAC > Policy
8451 # OPAC > Policy
8452 # OPAC > Policy
8453 # OPAC > Policy
8454 # OPAC > Policy
8455 # OPAC > Policy
8456 # OPAC > Policy
8457 # OPAC > Policy
8458 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
8459 msgstr ""
8460
8461 # OPAC > Privacy
8462 # OPAC > Privacy
8463 # OPAC > Privacy
8464 # OPAC > Privacy
8465 # OPAC > Privacy
8466 # OPAC > Privacy
8467 # OPAC > Privacy
8468 # OPAC > Privacy
8469 # OPAC > Privacy
8470 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8471 msgstr "Разрешить"
8472
8473 # OPAC > Privacy
8474 # OPAC > Privacy
8475 # OPAC > Privacy
8476 # OPAC > Privacy
8477 # OPAC > Privacy
8478 # OPAC > Privacy
8479 # OPAC > Privacy
8480 # OPAC > Privacy
8481 # OPAC > Privacy
8482 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8483 msgstr "Запретить"
8484
8485 # OPAC > Privacy
8486 # OPAC > Privacy
8487 # OPAC > Privacy
8488 # OPAC > Privacy
8489 # OPAC > Privacy
8490 # OPAC > Privacy
8491 # OPAC > Privacy
8492 # OPAC > Privacy
8493 # OPAC > Privacy
8494 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
8495 msgstr ""
8496
8497 # OPAC > Privacy
8498 # OPAC > Privacy
8499 # OPAC > Privacy
8500 # OPAC > Privacy
8501 # OPAC > Privacy
8502 # OPAC > Privacy
8503 # OPAC > Privacy
8504 # OPAC > Privacy
8505 # OPAC > Privacy
8506 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8507 msgstr "Использовать системный номер пользователя "
8508
8509 # OPAC > Privacy
8510 # OPAC > Privacy
8511 # OPAC > Privacy
8512 # OPAC > Privacy
8513 # OPAC > Privacy
8514 # OPAC > Privacy
8515 # OPAC > Privacy
8516 # OPAC > Privacy
8517 # OPAC > Privacy
8518 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
8519 msgstr " для анонимного посетителя (для анонимных предложений о приобретении и истории чтения)"
8520
8521 # OPAC > Appearance
8522 # OPAC > Appearance
8523 # OPAC > Appearance
8524 # OPAC > Appearance
8525 # OPAC > Appearance
8526 # OPAC > Appearance
8527 # OPAC > Appearance
8528 # OPAC > Appearance
8529 # OPAC > Appearance
8530 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
8531 msgstr ""
8532
8533 # OPAC > Appearance
8534 # OPAC > Appearance
8535 # OPAC > Appearance
8536 # OPAC > Appearance
8537 # OPAC > Appearance
8538 # OPAC > Appearance
8539 # OPAC > Appearance
8540 # OPAC > Appearance
8541 # OPAC > Appearance
8542 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
8543 msgstr ""
8544
8545 # OPAC > Appearance
8546 # OPAC > Appearance
8547 # OPAC > Appearance
8548 # OPAC > Appearance
8549 # OPAC > Appearance
8550 # OPAC > Appearance
8551 # OPAC > Appearance
8552 # OPAC > Appearance
8553 # OPAC > Appearance
8554 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
8555 msgstr ""
8556
8557 # OPAC > Appearance
8558 # OPAC > Appearance
8559 # OPAC > Appearance
8560 # OPAC > Appearance
8561 # OPAC > Appearance
8562 # OPAC > Appearance
8563 # OPAC > Appearance
8564 # OPAC > Appearance
8565 # OPAC > Appearance
8566 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
8567 msgstr "По умолчанию, показывать библиотечные записи "
8568
8569 # OPAC > Appearance
8570 # OPAC > Appearance
8571 # OPAC > Appearance
8572 # OPAC > Appearance
8573 # OPAC > Appearance
8574 # OPAC > Appearance
8575 # OPAC > Appearance
8576 # OPAC > Appearance
8577 # OPAC > Appearance
8578 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8579 msgstr " как указано в шаблоне ISBD. "
8580
8581 # OPAC > Appearance
8582 # OPAC > Appearance
8583 # OPAC > Appearance
8584 # OPAC > Appearance
8585 # OPAC > Appearance
8586 # OPAC > Appearance
8587 # OPAC > Appearance
8588 # OPAC > Appearance
8589 # OPAC > Appearance
8590 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8591 msgstr " в простой форме. "
8592
8593 # OPAC > Appearance
8594 # OPAC > Appearance
8595 # OPAC > Appearance
8596 # OPAC > Appearance
8597 # OPAC > Appearance
8598 # OPAC > Appearance
8599 # OPAC > Appearance
8600 # OPAC > Appearance
8601 # OPAC > Appearance
8602 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8603 msgstr " в МАРК-формате. "
8604
8605 # OPAC > Appearance
8606 # OPAC > Appearance
8607 # OPAC > Appearance
8608 # OPAC > Appearance
8609 # OPAC > Appearance
8610 # OPAC > Appearance
8611 # OPAC > Appearance
8612 # OPAC > Appearance
8613 # OPAC > Appearance
8614 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
8615 msgstr ""
8616
8617 # OPAC > Appearance
8618 # OPAC > Appearance
8619 # OPAC > Appearance
8620 # OPAC > Appearance
8621 # OPAC > Appearance
8622 # OPAC > Appearance
8623 # OPAC > Appearance
8624 # OPAC > Appearance
8625 # OPAC > Appearance
8626 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8627 msgstr ""
8628
8629 # OPAC > Appearance
8630 # OPAC > Appearance
8631 # OPAC > Appearance
8632 # OPAC > Appearance
8633 # OPAC > Appearance
8634 # OPAC > Appearance
8635 # OPAC > Appearance
8636 # OPAC > Appearance
8637 # OPAC > Appearance
8638 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8639 msgstr ""
8640
8641 # OPAC > Appearance
8642 # OPAC > Appearance
8643 # OPAC > Appearance
8644 # OPAC > Appearance
8645 # OPAC > Appearance
8646 # OPAC > Appearance
8647 # OPAC > Appearance
8648 # OPAC > Appearance
8649 # OPAC > Appearance
8650 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8651 msgstr ""
8652
8653 # OPAC > Appearance
8654 # OPAC > Appearance
8655 # OPAC > Appearance
8656 # OPAC > Appearance
8657 # OPAC > Appearance
8658 # OPAC > Appearance
8659 # OPAC > Appearance
8660 # OPAC > Appearance
8661 # OPAC > Appearance
8662 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8663 msgstr ""
8664
8665 # OPAC > Appearance
8666 # OPAC > Appearance
8667 # OPAC > Appearance
8668 # OPAC > Appearance
8669 # OPAC > Appearance
8670 # OPAC > Appearance
8671 # OPAC > Appearance
8672 # OPAC > Appearance
8673 # OPAC > Appearance
8674 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8675 msgstr ""
8676
8677 # OPAC > Privacy
8678 # OPAC > Privacy
8679 # OPAC > Privacy
8680 # OPAC > Privacy
8681 # OPAC > Privacy
8682 # OPAC > Privacy
8683 # OPAC > Privacy
8684 # OPAC > Privacy
8685 # OPAC > Privacy
8686 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8687 msgstr "Не сохранять"
8688
8689 # OPAC > Privacy
8690 # OPAC > Privacy
8691 # OPAC > Privacy
8692 # OPAC > Privacy
8693 # OPAC > Privacy
8694 # OPAC > Privacy
8695 # OPAC > Privacy
8696 # OPAC > Privacy
8697 # OPAC > Privacy
8698 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8699 msgstr "Сохранять"
8700
8701 # OPAC > Privacy
8702 # OPAC > Privacy
8703 # OPAC > Privacy
8704 # OPAC > Privacy
8705 # OPAC > Privacy
8706 # OPAC > Privacy
8707 # OPAC > Privacy
8708 # OPAC > Privacy
8709 # OPAC > Privacy
8710 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8711 msgstr " историю поисков посетителя в эллектронном каталоге."
8712
8713 # OPAC > Appearance
8714 # OPAC > Appearance
8715 # OPAC > Appearance
8716 # OPAC > Appearance
8717 # OPAC > Appearance
8718 # OPAC > Appearance
8719 # OPAC > Appearance
8720 # OPAC > Appearance
8721 # OPAC > Appearance
8722 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
8723 msgstr ""
8724
8725 # OPAC > Appearance
8726 # OPAC > Appearance
8727 # OPAC > Appearance
8728 # OPAC > Appearance
8729 # OPAC > Appearance
8730 # OPAC > Appearance
8731 # OPAC > Appearance
8732 # OPAC > Appearance
8733 # OPAC > Appearance
8734 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8735 msgstr ""
8736
8737 # OPAC > Appearance
8738 # OPAC > Appearance
8739 # OPAC > Appearance
8740 # OPAC > Appearance
8741 # OPAC > Appearance
8742 # OPAC > Appearance
8743 # OPAC > Appearance
8744 # OPAC > Appearance
8745 # OPAC > Appearance
8746 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8747 msgstr ""
8748
8749 # OPAC > Appearance
8750 # OPAC > Appearance
8751 # OPAC > Appearance
8752 # OPAC > Appearance
8753 # OPAC > Appearance
8754 # OPAC > Appearance
8755 # OPAC > Appearance
8756 # OPAC > Appearance
8757 # OPAC > Appearance
8758 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
8759 msgstr ""
8760
8761 # OPAC > Appearance
8762 # OPAC > Appearance
8763 # OPAC > Appearance
8764 # OPAC > Appearance
8765 # OPAC > Appearance
8766 # OPAC > Appearance
8767 # OPAC > Appearance
8768 # OPAC > Appearance
8769 # OPAC > Appearance
8770 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
8771 msgstr ""
8772
8773 # OPAC > Appearance
8774 # OPAC > Appearance
8775 # OPAC > Appearance
8776 # OPAC > Appearance
8777 # OPAC > Appearance
8778 # OPAC > Appearance
8779 # OPAC > Appearance
8780 # OPAC > Appearance
8781 # OPAC > Appearance
8782 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8783 msgstr ""
8784
8785 # OPAC > Appearance
8786 # OPAC > Appearance
8787 # OPAC > Appearance
8788 # OPAC > Appearance
8789 # OPAC > Appearance
8790 # OPAC > Appearance
8791 # OPAC > Appearance
8792 # OPAC > Appearance
8793 # OPAC > Appearance
8794 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8795 msgstr "Показывать "
8796
8797 # OPAC > Appearance
8798 # OPAC > Appearance
8799 # OPAC > Appearance
8800 # OPAC > Appearance
8801 # OPAC > Appearance
8802 # OPAC > Appearance
8803 # OPAC > Appearance
8804 # OPAC > Appearance
8805 # OPAC > Appearance
8806 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8807 msgstr " в качестве названия библиотеки в электронном каталоге."
8808
8809 # OPAC > Appearance
8810 # OPAC > Appearance
8811 # OPAC > Appearance
8812 # OPAC > Appearance
8813 # OPAC > Appearance
8814 # OPAC > Appearance
8815 # OPAC > Appearance
8816 # OPAC > Appearance
8817 # OPAC > Appearance
8818 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
8819 msgstr "(это необходимо корректно заполнить для правильной работы RSS, unAPI и поисковых плагинов)"
8820
8821 # OPAC > Appearance
8822 # OPAC > Appearance
8823 # OPAC > Appearance
8824 # OPAC > Appearance
8825 # OPAC > Appearance
8826 # OPAC > Appearance
8827 # OPAC > Appearance
8828 # OPAC > Appearance
8829 # OPAC > Appearance
8830 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
8831 msgstr "ЭК располагается по адресу http://"
8832
8833 # OPAC > Appearance
8834 # OPAC > Appearance
8835 # OPAC > Appearance
8836 # OPAC > Appearance
8837 # OPAC > Appearance
8838 # OPAC > Appearance
8839 # OPAC > Appearance
8840 # OPAC > Appearance
8841 # OPAC > Appearance
8842 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages"
8843 msgstr ""
8844
8845 # OPAC > Appearance
8846 # OPAC > Appearance
8847 # OPAC > Appearance
8848 # OPAC > Appearance
8849 # OPAC > Appearance
8850 # OPAC > Appearance
8851 # OPAC > Appearance
8852 # OPAC > Appearance
8853 # OPAC > Appearance
8854 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only"
8855 msgstr ""
8856
8857 # OPAC > Appearance
8858 # OPAC > Appearance
8859 # OPAC > Appearance
8860 # OPAC > Appearance
8861 # OPAC > Appearance
8862 # OPAC > Appearance
8863 # OPAC > Appearance
8864 # OPAC > Appearance
8865 # OPAC > Appearance
8866 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
8867 msgstr ""
8868
8869 # OPAC > Appearance
8870 # OPAC > Appearance
8871 # OPAC > Appearance
8872 # OPAC > Appearance
8873 # OPAC > Appearance
8874 # OPAC > Appearance
8875 # OPAC > Appearance
8876 # OPAC > Appearance
8877 # OPAC > Appearance
8878 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages"
8879 msgstr ""
8880
8881 # OPAC > Appearance
8882 # OPAC > Appearance
8883 # OPAC > Appearance
8884 # OPAC > Appearance
8885 # OPAC > Appearance
8886 # OPAC > Appearance
8887 # OPAC > Appearance
8888 # OPAC > Appearance
8889 # OPAC > Appearance
8890 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
8891 msgstr ""
8892
8893 # OPAC > Appearance
8894 # OPAC > Appearance
8895 # OPAC > Appearance
8896 # OPAC > Appearance
8897 # OPAC > Appearance
8898 # OPAC > Appearance
8899 # OPAC > Appearance
8900 # OPAC > Appearance
8901 # OPAC > Appearance
8902 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only"
8903 msgstr ""
8904
8905 # OPAC > Policy
8906 # OPAC > Policy
8907 # OPAC > Policy
8908 # OPAC > Policy
8909 # OPAC > Policy
8910 # OPAC > Policy
8911 # OPAC > Policy
8912 # OPAC > Policy
8913 # OPAC > Policy
8914 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
8915 msgstr ""
8916
8917 # OPAC > Policy
8918 # OPAC > Policy
8919 # OPAC > Policy
8920 # OPAC > Policy
8921 # OPAC > Policy
8922 # OPAC > Policy
8923 # OPAC > Policy
8924 # OPAC > Policy
8925 # OPAC > Policy
8926 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
8927 msgstr ""
8928
8929 # OPAC > Features
8930 # OPAC > Features
8931 # OPAC > Features
8932 # OPAC > Features
8933 # OPAC > Features
8934 # OPAC > Features
8935 # OPAC > Features
8936 # OPAC > Features
8937 # OPAC > Features
8938 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8939 msgstr "Разрешить"
8940
8941 # OPAC > Features
8942 # OPAC > Features
8943 # OPAC > Features
8944 # OPAC > Features
8945 # OPAC > Features
8946 # OPAC > Features
8947 # OPAC > Features
8948 # OPAC > Features
8949 # OPAC > Features
8950 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8951 msgstr "Запретить"
8952
8953 # OPAC > Features
8954 # OPAC > Features
8955 # OPAC > Features
8956 # OPAC > Features
8957 # OPAC > Features
8958 # OPAC > Features
8959 # OPAC > Features
8960 # OPAC > Features
8961 # OPAC > Features
8962 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
8963 msgstr ""
8964
8965 # OPAC > Policy
8966 # OPAC > Policy
8967 # OPAC > Policy
8968 # OPAC > Policy
8969 # OPAC > Policy
8970 # OPAC > Policy
8971 # OPAC > Policy
8972 # OPAC > Policy
8973 # OPAC > Policy
8974 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow"
8975 msgstr "Разрешить"
8976
8977 # OPAC > Policy
8978 # OPAC > Policy
8979 # OPAC > Policy
8980 # OPAC > Policy
8981 # OPAC > Policy
8982 # OPAC > Policy
8983 # OPAC > Policy
8984 # OPAC > Policy
8985 # OPAC > Policy
8986 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow"
8987 msgstr "Запретить"
8988
8989 # OPAC > Policy
8990 # OPAC > Policy
8991 # OPAC > Policy
8992 # OPAC > Policy
8993 # OPAC > Policy
8994 # OPAC > Policy
8995 # OPAC > Policy
8996 # OPAC > Policy
8997 # OPAC > Policy
8998 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item."
8999 msgstr ""
9000
9001 # OPAC > Appearance
9002 # OPAC > Appearance
9003 # OPAC > Appearance
9004 # OPAC > Appearance
9005 # OPAC > Appearance
9006 # OPAC > Appearance
9007 # OPAC > Appearance
9008 # OPAC > Appearance
9009 # OPAC > Appearance
9010 msgid "opac.pref#OPACMobileUserCSS# Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:"
9011 msgstr ""
9012
9013 # OPAC > Appearance
9014 # OPAC > Appearance
9015 # OPAC > Appearance
9016 # OPAC > Appearance
9017 # OPAC > Appearance
9018 # OPAC > Appearance
9019 # OPAC > Appearance
9020 # OPAC > Appearance
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
9023 msgstr "<br />Примечание: метки-заполнители {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} и {AUTHOR} будут заменены на информацию с отображаемой записи."
9024
9025 # OPAC > Appearance
9026 # OPAC > Appearance
9027 # OPAC > Appearance
9028 # OPAC > Appearance
9029 # OPAC > Appearance
9030 # OPAC > Appearance
9031 # OPAC > Appearance
9032 # OPAC > Appearance
9033 # OPAC > Appearance
9034 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9035 msgstr ""
9036
9037 # OPAC > Appearance
9038 # OPAC > Appearance
9039 # OPAC > Appearance
9040 # OPAC > Appearance
9041 # OPAC > Appearance
9042 # OPAC > Appearance
9043 # OPAC > Appearance
9044 # OPAC > Appearance
9045 # OPAC > Appearance
9046 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9047 msgstr ""
9048
9049 # OPAC > Appearance
9050 # OPAC > Appearance
9051 # OPAC > Appearance
9052 # OPAC > Appearance
9053 # OPAC > Appearance
9054 # OPAC > Appearance
9055 # OPAC > Appearance
9056 # OPAC > Appearance
9057 # OPAC > Appearance
9058 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
9059 msgstr "Показывать этот HTML-код при отсутствии результата поиска в электронном каталоге: "
9060
9061 # OPAC > Features
9062 # OPAC > Features
9063 # OPAC > Features
9064 # OPAC > Features
9065 # OPAC > Features
9066 # OPAC > Features
9067 # OPAC > Features
9068 # OPAC > Features
9069 # OPAC > Features
9070 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9071 msgstr "Разрешить"
9072
9073 # OPAC > Features
9074 # OPAC > Features
9075 # OPAC > Features
9076 # OPAC > Features
9077 # OPAC > Features
9078 # OPAC > Features
9079 # OPAC > Features
9080 # OPAC > Features
9081 # OPAC > Features
9082 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9083 msgstr "Запретить"
9084
9085 # OPAC > Features
9086 # OPAC > Features
9087 # OPAC > Features
9088 # OPAC > Features
9089 # OPAC > Features
9090 # OPAC > Features
9091 # OPAC > Features
9092 # OPAC > Features
9093 # OPAC > Features
9094 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
9095 msgstr "посетителям сообщать библиотеке с ЭК об изменении своих контактных данных."
9096
9097 # OPAC > Features
9098 # OPAC > Features
9099 # OPAC > Features
9100 # OPAC > Features
9101 # OPAC > Features
9102 # OPAC > Features
9103 # OPAC > Features
9104 # OPAC > Features
9105 # OPAC > Features
9106 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
9107 msgstr ""
9108
9109 # OPAC > Features
9110 # OPAC > Features
9111 # OPAC > Features
9112 # OPAC > Features
9113 # OPAC > Features
9114 # OPAC > Features
9115 # OPAC > Features
9116 # OPAC > Features
9117 # OPAC > Features
9118 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
9119 msgstr ""
9120
9121 # OPAC > Features
9122 # OPAC > Features
9123 # OPAC > Features
9124 # OPAC > Features
9125 # OPAC > Features
9126 # OPAC > Features
9127 # OPAC > Features
9128 # OPAC > Features
9129 # OPAC > Features
9130 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
9131 msgstr ""
9132
9133 # OPAC > Privacy
9134 # OPAC > Privacy
9135 # OPAC > Privacy
9136 # OPAC > Privacy
9137 # OPAC > Privacy
9138 # OPAC > Privacy
9139 # OPAC > Privacy
9140 # OPAC > Privacy
9141 # OPAC > Privacy
9142 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9143 msgstr "Разрешать"
9144
9145 # OPAC > Privacy
9146 # OPAC > Privacy
9147 # OPAC > Privacy
9148 # OPAC > Privacy
9149 # OPAC > Privacy
9150 # OPAC > Privacy
9151 # OPAC > Privacy
9152 # OPAC > Privacy
9153 # OPAC > Privacy
9154 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9155 msgstr "Запретить"
9156
9157 # OPAC > Privacy
9158 # OPAC > Privacy
9159 # OPAC > Privacy
9160 # OPAC > Privacy
9161 # OPAC > Privacy
9162 # OPAC > Privacy
9163 # OPAC > Privacy
9164 # OPAC > Privacy
9165 # OPAC > Privacy
9166 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
9167 msgstr " посетителям самостоятельно выбирать параметры конфиденциальности для их истории чтения.  Это также требует задействовать «opacreadinghistory» и «AnonymousPatron»"
9168
9169 # OPAC > Appearance
9170 # OPAC > Appearance
9171 # OPAC > Appearance
9172 # OPAC > Appearance
9173 # OPAC > Appearance
9174 # OPAC > Appearance
9175 # OPAC > Appearance
9176 # OPAC > Appearance
9177 # OPAC > Appearance
9178 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
9179 msgstr "Включить следующий HTML-код под поисковыми гранями в результатах поиска в электронном каталоге: "
9180
9181 # OPAC > Appearance
9182 # OPAC > Appearance
9183 # OPAC > Appearance
9184 # OPAC > Appearance
9185 # OPAC > Appearance
9186 # OPAC > Appearance
9187 # OPAC > Appearance
9188 # OPAC > Appearance
9189 # OPAC > Appearance
9190 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
9191 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
9192
9193 # OPAC > Appearance
9194 # OPAC > Appearance
9195 # OPAC > Appearance
9196 # OPAC > Appearance
9197 # OPAC > Appearance
9198 # OPAC > Appearance
9199 # OPAC > Appearance
9200 # OPAC > Appearance
9201 # OPAC > Appearance
9202 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9203 msgstr ""
9204
9205 # OPAC > Shelf Browser
9206 # OPAC > Shelf Browser
9207 # OPAC > Shelf Browser
9208 # OPAC > Shelf Browser
9209 # OPAC > Shelf Browser
9210 # OPAC > Shelf Browser
9211 # OPAC > Shelf Browser
9212 # OPAC > Shelf Browser
9213 # OPAC > Shelf Browser
9214 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9215 msgstr ""
9216
9217 # OPAC > Shelf Browser
9218 # OPAC > Shelf Browser
9219 # OPAC > Shelf Browser
9220 # OPAC > Shelf Browser
9221 # OPAC > Shelf Browser
9222 # OPAC > Shelf Browser
9223 # OPAC > Shelf Browser
9224 # OPAC > Shelf Browser
9225 # OPAC > Shelf Browser
9226 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9227 msgstr ""
9228
9229 # OPAC > Shelf Browser
9230 # OPAC > Shelf Browser
9231 # OPAC > Shelf Browser
9232 # OPAC > Shelf Browser
9233 # OPAC > Shelf Browser
9234 # OPAC > Shelf Browser
9235 # OPAC > Shelf Browser
9236 # OPAC > Shelf Browser
9237 # OPAC > Shelf Browser
9238 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
9239 msgstr ""
9240
9241 # OPAC > Appearance
9242 # OPAC > Appearance
9243 # OPAC > Appearance
9244 # OPAC > Appearance
9245 # OPAC > Appearance
9246 # OPAC > Appearance
9247 # OPAC > Appearance
9248 # OPAC > Appearance
9249 # OPAC > Appearance
9250 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
9251 msgstr ""
9252
9253 # OPAC > Appearance
9254 # OPAC > Appearance
9255 # OPAC > Appearance
9256 # OPAC > Appearance
9257 # OPAC > Appearance
9258 # OPAC > Appearance
9259 # OPAC > Appearance
9260 # OPAC > Appearance
9261 # OPAC > Appearance
9262 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
9263 msgstr ""
9264
9265 # OPAC > Appearance
9266 # OPAC > Appearance
9267 # OPAC > Appearance
9268 # OPAC > Appearance
9269 # OPAC > Appearance
9270 # OPAC > Appearance
9271 # OPAC > Appearance
9272 # OPAC > Appearance
9273 # OPAC > Appearance
9274 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
9275 msgstr ""
9276
9277 # OPAC > Appearance
9278 # OPAC > Appearance
9279 # OPAC > Appearance
9280 # OPAC > Appearance
9281 # OPAC > Appearance
9282 # OPAC > Appearance
9283 # OPAC > Appearance
9284 # OPAC > Appearance
9285 # OPAC > Appearance
9286 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9287 msgstr ""
9288
9289 # OPAC > Appearance
9290 # OPAC > Appearance
9291 # OPAC > Appearance
9292 # OPAC > Appearance
9293 # OPAC > Appearance
9294 # OPAC > Appearance
9295 # OPAC > Appearance
9296 # OPAC > Appearance
9297 # OPAC > Appearance
9298 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9299 msgstr ""
9300
9301 # OPAC > Appearance
9302 # OPAC > Appearance
9303 # OPAC > Appearance
9304 # OPAC > Appearance
9305 # OPAC > Appearance
9306 # OPAC > Appearance
9307 # OPAC > Appearance
9308 # OPAC > Appearance
9309 # OPAC > Appearance
9310 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
9311 msgstr ""
9312
9313 # OPAC > Appearance
9314 # OPAC > Appearance
9315 # OPAC > Appearance
9316 # OPAC > Appearance
9317 # OPAC > Appearance
9318 # OPAC > Appearance
9319 # OPAC > Appearance
9320 # OPAC > Appearance
9321 # OPAC > Appearance
9322 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9323 msgstr ""
9324
9325 # OPAC > Appearance
9326 # OPAC > Appearance
9327 # OPAC > Appearance
9328 # OPAC > Appearance
9329 # OPAC > Appearance
9330 # OPAC > Appearance
9331 # OPAC > Appearance
9332 # OPAC > Appearance
9333 # OPAC > Appearance
9334 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9335 msgstr ""
9336
9337 # OPAC > Appearance
9338 # OPAC > Appearance
9339 # OPAC > Appearance
9340 # OPAC > Appearance
9341 # OPAC > Appearance
9342 # OPAC > Appearance
9343 # OPAC > Appearance
9344 # OPAC > Appearance
9345 # OPAC > Appearance
9346 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9347 msgstr ""
9348
9349 # OPAC > Appearance
9350 # OPAC > Appearance
9351 # OPAC > Appearance
9352 # OPAC > Appearance
9353 # OPAC > Appearance
9354 # OPAC > Appearance
9355 # OPAC > Appearance
9356 # OPAC > Appearance
9357 # OPAC > Appearance
9358 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9359 msgstr ""
9360
9361 # OPAC > Appearance
9362 # OPAC > Appearance
9363 # OPAC > Appearance
9364 # OPAC > Appearance
9365 # OPAC > Appearance
9366 # OPAC > Appearance
9367 # OPAC > Appearance
9368 # OPAC > Appearance
9369 # OPAC > Appearance
9370 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9371 msgstr ""
9372
9373 # OPAC > Appearance
9374 # OPAC > Appearance
9375 # OPAC > Appearance
9376 # OPAC > Appearance
9377 # OPAC > Appearance
9378 # OPAC > Appearance
9379 # OPAC > Appearance
9380 # OPAC > Appearance
9381 # OPAC > Appearance
9382 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
9383 msgstr ""
9384
9385 # OPAC > Appearance
9386 # OPAC > Appearance
9387 # OPAC > Appearance
9388 # OPAC > Appearance
9389 # OPAC > Appearance
9390 # OPAC > Appearance
9391 # OPAC > Appearance
9392 # OPAC > Appearance
9393 # OPAC > Appearance
9394 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9395 msgstr ""
9396
9397 # OPAC > Appearance
9398 # OPAC > Appearance
9399 # OPAC > Appearance
9400 # OPAC > Appearance
9401 # OPAC > Appearance
9402 # OPAC > Appearance
9403 # OPAC > Appearance
9404 # OPAC > Appearance
9405 # OPAC > Appearance
9406 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
9407 msgstr ""
9408
9409 # OPAC > Appearance
9410 # OPAC > Appearance
9411 # OPAC > Appearance
9412 # OPAC > Appearance
9413 # OPAC > Appearance
9414 # OPAC > Appearance
9415 # OPAC > Appearance
9416 # OPAC > Appearance
9417 # OPAC > Appearance
9418 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9419 msgstr ""
9420
9421 # OPAC > Appearance
9422 # OPAC > Appearance
9423 # OPAC > Appearance
9424 # OPAC > Appearance
9425 # OPAC > Appearance
9426 # OPAC > Appearance
9427 # OPAC > Appearance
9428 # OPAC > Appearance
9429 # OPAC > Appearance
9430 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9431 msgstr ""
9432
9433 # OPAC > Appearance
9434 # OPAC > Appearance
9435 # OPAC > Appearance
9436 # OPAC > Appearance
9437 # OPAC > Appearance
9438 # OPAC > Appearance
9439 # OPAC > Appearance
9440 # OPAC > Appearance
9441 # OPAC > Appearance
9442 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9443 msgstr ""
9444
9445 # OPAC > Appearance
9446 # OPAC > Appearance
9447 # OPAC > Appearance
9448 # OPAC > Appearance
9449 # OPAC > Appearance
9450 # OPAC > Appearance
9451 # OPAC > Appearance
9452 # OPAC > Appearance
9453 # OPAC > Appearance
9454 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9455 msgstr ""
9456
9457 # OPAC > Appearance
9458 # OPAC > Appearance
9459 # OPAC > Appearance
9460 # OPAC > Appearance
9461 # OPAC > Appearance
9462 # OPAC > Appearance
9463 # OPAC > Appearance
9464 # OPAC > Appearance
9465 # OPAC > Appearance
9466 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9467 msgstr ""
9468
9469 # OPAC > Policy
9470 # OPAC > Policy
9471 # OPAC > Policy
9472 # OPAC > Policy
9473 # OPAC > Policy
9474 # OPAC > Policy
9475 # OPAC > Policy
9476 # OPAC > Policy
9477 # OPAC > Policy
9478 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9479 msgstr "Не показывать"
9480
9481 # OPAC > Policy
9482 # OPAC > Policy
9483 # OPAC > Policy
9484 # OPAC > Policy
9485 # OPAC > Policy
9486 # OPAC > Policy
9487 # OPAC > Policy
9488 # OPAC > Policy
9489 # OPAC > Policy
9490 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9491 msgstr "Показывать"
9492
9493 # OPAC > Policy
9494 # OPAC > Policy
9495 # OPAC > Policy
9496 # OPAC > Policy
9497 # OPAC > Policy
9498 # OPAC > Policy
9499 # OPAC > Policy
9500 # OPAC > Policy
9501 # OPAC > Policy
9502 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
9503 msgstr " предложения о приобретении от других посетителей в электронном каталоге."
9504
9505 # OPAC > Appearance
9506 # OPAC > Appearance
9507 # OPAC > Appearance
9508 # OPAC > Appearance
9509 # OPAC > Appearance
9510 # OPAC > Appearance
9511 # OPAC > Appearance
9512 # OPAC > Appearance
9513 # OPAC > Appearance
9514 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9515 msgstr ""
9516
9517 # OPAC > Appearance
9518 # OPAC > Appearance
9519 # OPAC > Appearance
9520 # OPAC > Appearance
9521 # OPAC > Appearance
9522 # OPAC > Appearance
9523 # OPAC > Appearance
9524 # OPAC > Appearance
9525 # OPAC > Appearance
9526 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
9527 msgstr ""
9528
9529 # OPAC > Appearance
9530 # OPAC > Appearance
9531 # OPAC > Appearance
9532 # OPAC > Appearance
9533 # OPAC > Appearance
9534 # OPAC > Appearance
9535 # OPAC > Appearance
9536 # OPAC > Appearance
9537 # OPAC > Appearance
9538 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9539 msgstr ""
9540
9541 # OPAC > Appearance
9542 # OPAC > Appearance
9543 # OPAC > Appearance
9544 # OPAC > Appearance
9545 # OPAC > Appearance
9546 # OPAC > Appearance
9547 # OPAC > Appearance
9548 # OPAC > Appearance
9549 # OPAC > Appearance
9550 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
9551 msgstr ""
9552
9553 # OPAC > Features
9554 # OPAC > Features
9555 # OPAC > Features
9556 # OPAC > Features
9557 # OPAC > Features
9558 # OPAC > Features
9559 # OPAC > Features
9560 # OPAC > Features
9561 # OPAC > Features
9562 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9563 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
9564
9565 # OPAC > Features
9566 # OPAC > Features
9567 # OPAC > Features
9568 # OPAC > Features
9569 # OPAC > Features
9570 # OPAC > Features
9571 # OPAC > Features
9572 # OPAC > Features
9573 # OPAC > Features
9574 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9575 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
9576
9577 # OPAC > Features
9578 # OPAC > Features
9579 # OPAC > Features
9580 # OPAC > Features
9581 # OPAC > Features
9582 # OPAC > Features
9583 # OPAC > Features
9584 # OPAC > Features
9585 # OPAC > Features
9586 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
9587 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
9588
9589 # OPAC > Appearance
9590 # OPAC > Appearance
9591 # OPAC > Appearance
9592 # OPAC > Appearance
9593 # OPAC > Appearance
9594 # OPAC > Appearance
9595 # OPAC > Appearance
9596 # OPAC > Appearance
9597 # OPAC > Appearance
9598 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9599 msgstr ""
9600
9601 # OPAC > Appearance
9602 # OPAC > Appearance
9603 # OPAC > Appearance
9604 # OPAC > Appearance
9605 # OPAC > Appearance
9606 # OPAC > Appearance
9607 # OPAC > Appearance
9608 # OPAC > Appearance
9609 # OPAC > Appearance
9610 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9611 msgstr ""
9612
9613 # OPAC > Appearance
9614 # OPAC > Appearance
9615 # OPAC > Appearance
9616 # OPAC > Appearance
9617 # OPAC > Appearance
9618 # OPAC > Appearance
9619 # OPAC > Appearance
9620 # OPAC > Appearance
9621 # OPAC > Appearance
9622 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
9623 msgstr ""
9624
9625 # OPAC > Policy
9626 # OPAC > Policy
9627 # OPAC > Policy
9628 # OPAC > Policy
9629 # OPAC > Policy
9630 # OPAC > Policy
9631 # OPAC > Policy
9632 # OPAC > Policy
9633 # OPAC > Policy
9634 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9635 msgstr ""
9636
9637 # OPAC > Policy
9638 # OPAC > Policy
9639 # OPAC > Policy
9640 # OPAC > Policy
9641 # OPAC > Policy
9642 # OPAC > Policy
9643 # OPAC > Policy
9644 # OPAC > Policy
9645 # OPAC > Policy
9646 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9647 msgstr ""
9648
9649 # OPAC > Policy
9650 # OPAC > Policy
9651 # OPAC > Policy
9652 # OPAC > Policy
9653 # OPAC > Policy
9654 # OPAC > Policy
9655 # OPAC > Policy
9656 # OPAC > Policy
9657 # OPAC > Policy
9658 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
9659 msgstr ""
9660
9661 # OPAC > Policy
9662 # OPAC > Policy
9663 # OPAC > Policy
9664 # OPAC > Policy
9665 # OPAC > Policy
9666 # OPAC > Policy
9667 # OPAC > Policy
9668 # OPAC > Policy
9669 # OPAC > Policy
9670 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9671 msgstr ""
9672
9673 # OPAC > Policy
9674 # OPAC > Policy
9675 # OPAC > Policy
9676 # OPAC > Policy
9677 # OPAC > Policy
9678 # OPAC > Policy
9679 # OPAC > Policy
9680 # OPAC > Policy
9681 # OPAC > Policy
9682 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9683 msgstr ""
9684
9685 # OPAC > Policy
9686 # OPAC > Policy
9687 # OPAC > Policy
9688 # OPAC > Policy
9689 # OPAC > Policy
9690 # OPAC > Policy
9691 # OPAC > Policy
9692 # OPAC > Policy
9693 # OPAC > Policy
9694 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons. This feature is not active yet but will be released soon"
9695 msgstr ""
9696
9697 # OPAC > Features
9698 # OPAC > Features
9699 # OPAC > Features
9700 # OPAC > Features
9701 # OPAC > Features
9702 # OPAC > Features
9703 # OPAC > Features
9704 # OPAC > Features
9705 # OPAC > Features
9706 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9707 msgstr "Разрешить"
9708
9709 # OPAC > Features
9710 # OPAC > Features
9711 # OPAC > Features
9712 # OPAC > Features
9713 # OPAC > Features
9714 # OPAC > Features
9715 # OPAC > Features
9716 # OPAC > Features
9717 # OPAC > Features
9718 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9719 msgstr "Запретить"
9720
9721 # OPAC > Features
9722 # OPAC > Features
9723 # OPAC > Features
9724 # OPAC > Features
9725 # OPAC > Features
9726 # OPAC > Features
9727 # OPAC > Features
9728 # OPAC > Features
9729 # OPAC > Features
9730 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9731 msgstr ""
9732
9733 # OPAC > Features
9734 # OPAC > Features
9735 # OPAC > Features
9736 # OPAC > Features
9737 # OPAC > Features
9738 # OPAC > Features
9739 # OPAC > Features
9740 # OPAC > Features
9741 # OPAC > Features
9742 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9743 msgstr ""
9744
9745 # OPAC > Features
9746 # OPAC > Features
9747 # OPAC > Features
9748 # OPAC > Features
9749 # OPAC > Features
9750 # OPAC > Features
9751 # OPAC > Features
9752 # OPAC > Features
9753 # OPAC > Features
9754 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9755 msgstr ""
9756
9757 # OPAC > Features
9758 # OPAC > Features
9759 # OPAC > Features
9760 # OPAC > Features
9761 # OPAC > Features
9762 # OPAC > Features
9763 # OPAC > Features
9764 # OPAC > Features
9765 # OPAC > Features
9766 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
9767 msgstr ""
9768
9769 # OPAC > Features
9770 # OPAC > Features
9771 # OPAC > Features
9772 # OPAC > Features
9773 # OPAC > Features
9774 # OPAC > Features
9775 # OPAC > Features
9776 # OPAC > Features
9777 # OPAC > Features
9778 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9779 msgstr "Разрешить"
9780
9781 # OPAC > Features
9782 # OPAC > Features
9783 # OPAC > Features
9784 # OPAC > Features
9785 # OPAC > Features
9786 # OPAC > Features
9787 # OPAC > Features
9788 # OPAC > Features
9789 # OPAC > Features
9790 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9791 msgstr "Запретить"
9792
9793 # OPAC > Features
9794 # OPAC > Features
9795 # OPAC > Features
9796 # OPAC > Features
9797 # OPAC > Features
9798 # OPAC > Features
9799 # OPAC > Features
9800 # OPAC > Features
9801 # OPAC > Features
9802 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
9803 msgstr ""
9804
9805 # OPAC > Features
9806 # OPAC > Features
9807 # OPAC > Features
9808 # OPAC > Features
9809 # OPAC > Features
9810 # OPAC > Features
9811 # OPAC > Features
9812 # OPAC > Features
9813 # OPAC > Features
9814 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9815 msgstr ""
9816
9817 # OPAC > Features
9818 # OPAC > Features
9819 # OPAC > Features
9820 # OPAC > Features
9821 # OPAC > Features
9822 # OPAC > Features
9823 # OPAC > Features
9824 # OPAC > Features
9825 # OPAC > Features
9826 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9827 msgstr ""
9828
9829 # OPAC > Features
9830 # OPAC > Features
9831 # OPAC > Features
9832 # OPAC > Features
9833 # OPAC > Features
9834 # OPAC > Features
9835 # OPAC > Features
9836 # OPAC > Features
9837 # OPAC > Features
9838 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
9839 msgstr ""
9840
9841 # OPAC > Appearance
9842 # OPAC > Appearance
9843 # OPAC > Appearance
9844 # OPAC > Appearance
9845 # OPAC > Appearance
9846 # OPAC > Appearance
9847 # OPAC > Appearance
9848 # OPAC > Appearance
9849 # OPAC > Appearance
9850 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: Available options are: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
9851 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: les options disponibles sont: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
9852
9853 # OPAC > Appearance
9854 # OPAC > Appearance
9855 # OPAC > Appearance
9856 # OPAC > Appearance
9857 # OPAC > Appearance
9858 # OPAC > Appearance
9859 # OPAC > Appearance
9860 # OPAC > Appearance
9861 # OPAC > Appearance
9862 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:"
9863 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Lister les options d'export qui seront disponibles depuis l'affichage détaillée de l'OPAC, en les séparant par |:"
9864
9865 # OPAC > Appearance
9866 # OPAC > Appearance
9867 # OPAC > Appearance
9868 # OPAC > Appearance
9869 # OPAC > Appearance
9870 # OPAC > Appearance
9871 # OPAC > Appearance
9872 # OPAC > Appearance
9873 # OPAC > Appearance
9874 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (<code>marcxml</code>), MARC-8 encoded MARC (<code>marc8</code>), Unicode/UTF-8 encoded MARC (<code>utf8</code>),"
9875 msgstr ""
9876
9877 # OPAC > Appearance
9878 # OPAC > Appearance
9879 # OPAC > Appearance
9880 # OPAC > Appearance
9881 # OPAC > Appearance
9882 # OPAC > Appearance
9883 # OPAC > Appearance
9884 # OPAC > Appearance
9885 # OPAC > Appearance
9886 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
9887 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
9888
9889 # OPAC > Appearance
9890 # OPAC > Appearance
9891 # OPAC > Appearance
9892 # OPAC > Appearance
9893 # OPAC > Appearance
9894 # OPAC > Appearance
9895 # OPAC > Appearance
9896 # OPAC > Appearance
9897 # OPAC > Appearance
9898 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9899 msgstr "Использовать изображение по адресу "
9900
9901 # OPAC > Appearance
9902 # OPAC > Appearance
9903 # OPAC > Appearance
9904 # OPAC > Appearance
9905 # OPAC > Appearance
9906 # OPAC > Appearance
9907 # OPAC > Appearance
9908 # OPAC > Appearance
9909 # OPAC > Appearance
9910 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
9911 msgstr " на <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon\">значок favicon</a> для электронного каталога (должно быть полным URL-адресом, начинающимся с <code>http://</code>)."
9912
9913 # OPAC > Policy
9914 # OPAC > Policy
9915 # OPAC > Policy
9916 # OPAC > Policy
9917 # OPAC > Policy
9918 # OPAC > Policy
9919 # OPAC > Policy
9920 # OPAC > Policy
9921 # OPAC > Policy
9922 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations"
9923 msgstr ""
9924
9925 # OPAC > Appearance
9926 # OPAC > Appearance
9927 # OPAC > Appearance
9928 # OPAC > Appearance
9929 # OPAC > Appearance
9930 # OPAC > Appearance
9931 # OPAC > Appearance
9932 # OPAC > Appearance
9933 # OPAC > Appearance
9934 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9935 msgstr ""
9936
9937 # OPAC > Appearance
9938 # OPAC > Appearance
9939 # OPAC > Appearance
9940 # OPAC > Appearance
9941 # OPAC > Appearance
9942 # OPAC > Appearance
9943 # OPAC > Appearance
9944 # OPAC > Appearance
9945 # OPAC > Appearance
9946 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9947 msgstr ""
9948
9949 # OPAC > Appearance
9950 # OPAC > Appearance
9951 # OPAC > Appearance
9952 # OPAC > Appearance
9953 # OPAC > Appearance
9954 # OPAC > Appearance
9955 # OPAC > Appearance
9956 # OPAC > Appearance
9957 # OPAC > Appearance
9958 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages."
9959 msgstr ""
9960
9961 # OPAC > Features
9962 # OPAC > Features
9963 # OPAC > Features
9964 # OPAC > Features
9965 # OPAC > Features
9966 # OPAC > Features
9967 # OPAC > Features
9968 # OPAC > Features
9969 # OPAC > Features
9970 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9971 msgstr ""
9972
9973 # OPAC > Features
9974 # OPAC > Features
9975 # OPAC > Features
9976 # OPAC > Features
9977 # OPAC > Features
9978 # OPAC > Features
9979 # OPAC > Features
9980 # OPAC > Features
9981 # OPAC > Features
9982 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
9983 msgstr ""
9984
9985 # OPAC > Features
9986 # OPAC > Features
9987 # OPAC > Features
9988 # OPAC > Features
9989 # OPAC > Features
9990 # OPAC > Features
9991 # OPAC > Features
9992 # OPAC > Features
9993 # OPAC > Features
9994 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
9995 msgstr ""
9996
9997 # OPAC > Features
9998 # OPAC > Features
9999 # OPAC > Features
10000 # OPAC > Features
10001 # OPAC > Features
10002 # OPAC > Features
10003 # OPAC > Features
10004 # OPAC > Features
10005 # OPAC > Features
10006 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10007 msgstr ""
10008
10009 # OPAC > Features
10010 # OPAC > Features
10011 # OPAC > Features
10012 # OPAC > Features
10013 # OPAC > Features
10014 # OPAC > Features
10015 # OPAC > Features
10016 # OPAC > Features
10017 # OPAC > Features
10018 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
10019 msgstr ""
10020
10021 # OPAC > Appearance
10022 # OPAC > Appearance
10023 # OPAC > Appearance
10024 # OPAC > Appearance
10025 # OPAC > Appearance
10026 # OPAC > Appearance
10027 # OPAC > Appearance
10028 # OPAC > Appearance
10029 # OPAC > Appearance
10030 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10031 msgstr "текст «Работает на Коха» на нижнем колонтитуле электронного каталога."
10032
10033 # OPAC > Appearance
10034 # OPAC > Appearance
10035 # OPAC > Appearance
10036 # OPAC > Appearance
10037 # OPAC > Appearance
10038 # OPAC > Appearance
10039 # OPAC > Appearance
10040 # OPAC > Appearance
10041 # OPAC > Appearance
10042 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10043 msgstr "Не показывать"
10044
10045 # OPAC > Appearance
10046 # OPAC > Appearance
10047 # OPAC > Appearance
10048 # OPAC > Appearance
10049 # OPAC > Appearance
10050 # OPAC > Appearance
10051 # OPAC > Appearance
10052 # OPAC > Appearance
10053 # OPAC > Appearance
10054 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10055 msgstr "Показывать"
10056
10057 # OPAC > Appearance
10058 # OPAC > Appearance
10059 # OPAC > Appearance
10060 # OPAC > Appearance
10061 # OPAC > Appearance
10062 # OPAC > Appearance
10063 # OPAC > Appearance
10064 # OPAC > Appearance
10065 # OPAC > Appearance
10066 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
10067 msgstr ""
10068
10069 # OPAC > Appearance
10070 # OPAC > Appearance
10071 # OPAC > Appearance
10072 # OPAC > Appearance
10073 # OPAC > Appearance
10074 # OPAC > Appearance
10075 # OPAC > Appearance
10076 # OPAC > Appearance
10077 # OPAC > Appearance
10078 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlockMobile# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):"
10079 msgstr ""
10080
10081 # OPAC > Appearance
10082 # OPAC > Appearance
10083 # OPAC > Appearance
10084 # OPAC > Appearance
10085 # OPAC > Appearance
10086 # OPAC > Appearance
10087 # OPAC > Appearance
10088 # OPAC > Appearance
10089 # OPAC > Appearance
10090 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10091 msgstr ""
10092
10093 # OPAC > Appearance
10094 # OPAC > Appearance
10095 # OPAC > Appearance
10096 # OPAC > Appearance
10097 # OPAC > Appearance
10098 # OPAC > Appearance
10099 # OPAC > Appearance
10100 # OPAC > Appearance
10101 # OPAC > Appearance
10102 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10103 msgstr ""
10104
10105 # OPAC > Appearance
10106 # OPAC > Appearance
10107 # OPAC > Appearance
10108 # OPAC > Appearance
10109 # OPAC > Appearance
10110 # OPAC > Appearance
10111 # OPAC > Appearance
10112 # OPAC > Appearance
10113 # OPAC > Appearance
10114 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
10115 msgstr ""
10116
10117 # OPAC > Appearance
10118 # OPAC > Appearance
10119 # OPAC > Appearance
10120 # OPAC > Appearance
10121 # OPAC > Appearance
10122 # OPAC > Appearance
10123 # OPAC > Appearance
10124 # OPAC > Appearance
10125 # OPAC > Appearance
10126 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
10127 msgstr ""
10128
10129 # OPAC > Appearance
10130 # OPAC > Appearance
10131 # OPAC > Appearance
10132 # OPAC > Appearance
10133 # OPAC > Appearance
10134 # OPAC > Appearance
10135 # OPAC > Appearance
10136 # OPAC > Appearance
10137 # OPAC > Appearance
10138 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
10139 msgstr ""
10140
10141 # OPAC > Appearance
10142 # OPAC > Appearance
10143 # OPAC > Appearance
10144 # OPAC > Appearance
10145 # OPAC > Appearance
10146 # OPAC > Appearance
10147 # OPAC > Appearance
10148 # OPAC > Appearance
10149 # OPAC > Appearance
10150 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
10151 msgstr ""
10152
10153 # OPAC > Features
10154 # OPAC > Features
10155 # OPAC > Features
10156 # OPAC > Features
10157 # OPAC > Features
10158 # OPAC > Features
10159 # OPAC > Features
10160 # OPAC > Features
10161 # OPAC > Features
10162 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10163 msgstr "Разрешить"
10164
10165 # OPAC > Features
10166 # OPAC > Features
10167 # OPAC > Features
10168 # OPAC > Features
10169 # OPAC > Features
10170 # OPAC > Features
10171 # OPAC > Features
10172 # OPAC > Features
10173 # OPAC > Features
10174 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10175 msgstr "Запретить"
10176
10177 # OPAC > Features
10178 # OPAC > Features
10179 # OPAC > Features
10180 # OPAC > Features
10181 # OPAC > Features
10182 # OPAC > Features
10183 # OPAC > Features
10184 # OPAC > Features
10185 # OPAC > Features
10186 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10187 msgstr " посетителям менять свой пароль в электронном каталоге.  Заметим, что это должно быть выключено при использовании LDAP-аутентификации."
10188
10189 # OPAC > Appearance
10190 # OPAC > Appearance
10191 # OPAC > Appearance
10192 # OPAC > Appearance
10193 # OPAC > Appearance
10194 # OPAC > Appearance
10195 # OPAC > Appearance
10196 # OPAC > Appearance
10197 # OPAC > Appearance
10198 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10199 msgstr "Запретить"
10200
10201 # OPAC > Appearance
10202 # OPAC > Appearance
10203 # OPAC > Appearance
10204 # OPAC > Appearance
10205 # OPAC > Appearance
10206 # OPAC > Appearance
10207 # OPAC > Appearance
10208 # OPAC > Appearance
10209 # OPAC > Appearance
10210 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10211 msgstr "Разрешить"
10212
10213 # OPAC > Appearance
10214 # OPAC > Appearance
10215 # OPAC > Appearance
10216 # OPAC > Appearance
10217 # OPAC > Appearance
10218 # OPAC > Appearance
10219 # OPAC > Appearance
10220 # OPAC > Appearance
10221 # OPAC > Appearance
10222 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
10223 msgstr " быть открытым электронному каталогу на АБИС Коха.  Частный электронный каталог требует аутентификации перед доступом к электронному каталогу."
10224
10225 # OPAC > Policy
10226 # OPAC > Policy
10227 # OPAC > Policy
10228 # OPAC > Policy
10229 # OPAC > Policy
10230 # OPAC > Policy
10231 # OPAC > Policy
10232 # OPAC > Policy
10233 # OPAC > Policy
10234 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10235 msgstr "Разрешить"
10236
10237 # OPAC > Policy
10238 # OPAC > Policy
10239 # OPAC > Policy
10240 # OPAC > Policy
10241 # OPAC > Policy
10242 # OPAC > Policy
10243 # OPAC > Policy
10244 # OPAC > Policy
10245 # OPAC > Policy
10246 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10247 msgstr "Запретить"
10248
10249 # OPAC > Policy
10250 # OPAC > Policy
10251 # OPAC > Policy
10252 # OPAC > Policy
10253 # OPAC > Policy
10254 # OPAC > Policy
10255 # OPAC > Policy
10256 # OPAC > Policy
10257 # OPAC > Policy
10258 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10259 msgstr ""
10260
10261 # OPAC > Policy
10262 # OPAC > Policy
10263 # OPAC > Policy
10264 # OPAC > Policy
10265 # OPAC > Policy
10266 # OPAC > Policy
10267 # OPAC > Policy
10268 # OPAC > Policy
10269 # OPAC > Policy
10270 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10271 msgstr ""
10272
10273 # OPAC > Policy
10274 # OPAC > Policy
10275 # OPAC > Policy
10276 # OPAC > Policy
10277 # OPAC > Policy
10278 # OPAC > Policy
10279 # OPAC > Policy
10280 # OPAC > Policy
10281 # OPAC > Policy
10282 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10283 msgstr ""
10284
10285 # OPAC > Policy
10286 # OPAC > Policy
10287 # OPAC > Policy
10288 # OPAC > Policy
10289 # OPAC > Policy
10290 # OPAC > Policy
10291 # OPAC > Policy
10292 # OPAC > Policy
10293 # OPAC > Policy
10294 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10295 msgstr ""
10296
10297 # OPAC > Policy
10298 # OPAC > Policy
10299 # OPAC > Policy
10300 # OPAC > Policy
10301 # OPAC > Policy
10302 # OPAC > Policy
10303 # OPAC > Policy
10304 # OPAC > Policy
10305 # OPAC > Policy
10306 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10307 msgstr ""
10308
10309 # OPAC > Policy
10310 # OPAC > Policy
10311 # OPAC > Policy
10312 # OPAC > Policy
10313 # OPAC > Policy
10314 # OPAC > Policy
10315 # OPAC > Policy
10316 # OPAC > Policy
10317 # OPAC > Policy
10318 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10319 msgstr ""
10320
10321 # OPAC > Policy
10322 # OPAC > Policy
10323 # OPAC > Policy
10324 # OPAC > Policy
10325 # OPAC > Policy
10326 # OPAC > Policy
10327 # OPAC > Policy
10328 # OPAC > Policy
10329 # OPAC > Policy
10330 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10331 msgstr ""
10332
10333 # OPAC > Policy
10334 # OPAC > Policy
10335 # OPAC > Policy
10336 # OPAC > Policy
10337 # OPAC > Policy
10338 # OPAC > Policy
10339 # OPAC > Policy
10340 # OPAC > Policy
10341 # OPAC > Policy
10342 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10343 msgstr ""
10344
10345 # OPAC > Appearance
10346 # OPAC > Appearance
10347 # OPAC > Appearance
10348 # OPAC > Appearance
10349 # OPAC > Appearance
10350 # OPAC > Appearance
10351 # OPAC > Appearance
10352 # OPAC > Appearance
10353 # OPAC > Appearance
10354 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10355 msgstr ""
10356
10357 # OPAC > Appearance
10358 # OPAC > Appearance
10359 # OPAC > Appearance
10360 # OPAC > Appearance
10361 # OPAC > Appearance
10362 # OPAC > Appearance
10363 # OPAC > Appearance
10364 # OPAC > Appearance
10365 # OPAC > Appearance
10366 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10367 msgstr ""
10368
10369 # OPAC > Appearance
10370 # OPAC > Appearance
10371 # OPAC > Appearance
10372 # OPAC > Appearance
10373 # OPAC > Appearance
10374 # OPAC > Appearance
10375 # OPAC > Appearance
10376 # OPAC > Appearance
10377 # OPAC > Appearance
10378 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10379 msgstr ""
10380
10381 # OPAC > Appearance
10382 # OPAC > Appearance
10383 # OPAC > Appearance
10384 # OPAC > Appearance
10385 # OPAC > Appearance
10386 # OPAC > Appearance
10387 # OPAC > Appearance
10388 # OPAC > Appearance
10389 # OPAC > Appearance
10390 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10391 msgstr ""
10392
10393 # OPAC > Appearance
10394 # OPAC > Appearance
10395 # OPAC > Appearance
10396 # OPAC > Appearance
10397 # OPAC > Appearance
10398 # OPAC > Appearance
10399 # OPAC > Appearance
10400 # OPAC > Appearance
10401 # OPAC > Appearance
10402 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
10403 msgstr ""
10404
10405 # OPAC > Appearance
10406 # OPAC > Appearance
10407 # OPAC > Appearance
10408 # OPAC > Appearance
10409 # OPAC > Appearance
10410 # OPAC > Appearance
10411 # OPAC > Appearance
10412 # OPAC > Appearance
10413 # OPAC > Appearance
10414 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
10415 msgstr ""
10416
10417 # OPAC > Appearance
10418 # OPAC > Appearance
10419 # OPAC > Appearance
10420 # OPAC > Appearance
10421 # OPAC > Appearance
10422 # OPAC > Appearance
10423 # OPAC > Appearance
10424 # OPAC > Appearance
10425 # OPAC > Appearance
10426 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Don't show"
10427 msgstr ""
10428
10429 # OPAC > Appearance
10430 # OPAC > Appearance
10431 # OPAC > Appearance
10432 # OPAC > Appearance
10433 # OPAC > Appearance
10434 # OPAC > Appearance
10435 # OPAC > Appearance
10436 # OPAC > Appearance
10437 # OPAC > Appearance
10438 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Show"
10439 msgstr ""
10440
10441 # OPAC > Appearance
10442 # OPAC > Appearance
10443 # OPAC > Appearance
10444 # OPAC > Appearance
10445 # OPAC > Appearance
10446 # OPAC > Appearance
10447 # OPAC > Appearance
10448 # OPAC > Appearance
10449 # OPAC > Appearance
10450 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC."
10451 msgstr ""
10452
10453 # OPAC > Appearance
10454 # OPAC > Appearance
10455 # OPAC > Appearance
10456 # OPAC > Appearance
10457 # OPAC > Appearance
10458 # OPAC > Appearance
10459 # OPAC > Appearance
10460 # OPAC > Appearance
10461 # OPAC > Appearance
10462 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Don't show"
10463 msgstr ""
10464
10465 # OPAC > Appearance
10466 # OPAC > Appearance
10467 # OPAC > Appearance
10468 # OPAC > Appearance
10469 # OPAC > Appearance
10470 # OPAC > Appearance
10471 # OPAC > Appearance
10472 # OPAC > Appearance
10473 # OPAC > Appearance
10474 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Show"
10475 msgstr ""
10476
10477 # OPAC > Appearance
10478 # OPAC > Appearance
10479 # OPAC > Appearance
10480 # OPAC > Appearance
10481 # OPAC > Appearance
10482 # OPAC > Appearance
10483 # OPAC > Appearance
10484 # OPAC > Appearance
10485 # OPAC > Appearance
10486 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC."
10487 msgstr ""
10488
10489 # OPAC > Appearance
10490 # OPAC > Appearance
10491 # OPAC > Appearance
10492 # OPAC > Appearance
10493 # OPAC > Appearance
10494 # OPAC > Appearance
10495 # OPAC > Appearance
10496 # OPAC > Appearance
10497 # OPAC > Appearance
10498 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10499 msgstr ""
10500
10501 # OPAC > Appearance
10502 # OPAC > Appearance
10503 # OPAC > Appearance
10504 # OPAC > Appearance
10505 # OPAC > Appearance
10506 # OPAC > Appearance
10507 # OPAC > Appearance
10508 # OPAC > Appearance
10509 # OPAC > Appearance
10510 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10511 msgstr ""
10512
10513 # OPAC > Appearance
10514 # OPAC > Appearance
10515 # OPAC > Appearance
10516 # OPAC > Appearance
10517 # OPAC > Appearance
10518 # OPAC > Appearance
10519 # OPAC > Appearance
10520 # OPAC > Appearance
10521 # OPAC > Appearance
10522 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
10523 msgstr ""
10524
10525 # OPAC > Appearance
10526 # OPAC > Appearance
10527 # OPAC > Appearance
10528 # OPAC > Appearance
10529 # OPAC > Appearance
10530 # OPAC > Appearance
10531 # OPAC > Appearance
10532 # OPAC > Appearance
10533 # OPAC > Appearance
10534 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10535 msgstr ""
10536
10537 # OPAC > Appearance
10538 # OPAC > Appearance
10539 # OPAC > Appearance
10540 # OPAC > Appearance
10541 # OPAC > Appearance
10542 # OPAC > Appearance
10543 # OPAC > Appearance
10544 # OPAC > Appearance
10545 # OPAC > Appearance
10546 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10547 msgstr ""
10548
10549 # OPAC > Appearance
10550 # OPAC > Appearance
10551 # OPAC > Appearance
10552 # OPAC > Appearance
10553 # OPAC > Appearance
10554 # OPAC > Appearance
10555 # OPAC > Appearance
10556 # OPAC > Appearance
10557 # OPAC > Appearance
10558 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10559 msgstr ""
10560
10561 # OPAC > Appearance
10562 # OPAC > Appearance
10563 # OPAC > Appearance
10564 # OPAC > Appearance
10565 # OPAC > Appearance
10566 # OPAC > Appearance
10567 # OPAC > Appearance
10568 # OPAC > Appearance
10569 # OPAC > Appearance
10570 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10571 msgstr ""
10572
10573 # OPAC > Appearance
10574 # OPAC > Appearance
10575 # OPAC > Appearance
10576 # OPAC > Appearance
10577 # OPAC > Appearance
10578 # OPAC > Appearance
10579 # OPAC > Appearance
10580 # OPAC > Appearance
10581 # OPAC > Appearance
10582 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
10583 msgstr ""
10584
10585 # OPAC > Features
10586 # OPAC > Features
10587 # OPAC > Features
10588 # OPAC > Features
10589 # OPAC > Features
10590 # OPAC > Features
10591 # OPAC > Features
10592 # OPAC > Features
10593 # OPAC > Features
10594 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10595 msgstr "Разрешить"
10596
10597 # OPAC > Features
10598 # OPAC > Features
10599 # OPAC > Features
10600 # OPAC > Features
10601 # OPAC > Features
10602 # OPAC > Features
10603 # OPAC > Features
10604 # OPAC > Features
10605 # OPAC > Features
10606 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10607 msgstr "Запретить"
10608
10609 # OPAC > Features
10610 # OPAC > Features
10611 # OPAC > Features
10612 # OPAC > Features
10613 # OPAC > Features
10614 # OPAC > Features
10615 # OPAC > Features
10616 # OPAC > Features
10617 # OPAC > Features
10618 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
10619 msgstr ""
10620
10621 # OPAC > Self Registration
10622 # OPAC > Self Registration
10623 # OPAC > Self Registration
10624 # OPAC > Self Registration
10625 # OPAC > Self Registration
10626 # OPAC > Self Registration
10627 # OPAC > Self Registration
10628 # OPAC > Self Registration
10629 # OPAC > Self Registration
10630 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10631 msgstr ""
10632
10633 # OPAC > Self Registration
10634 # OPAC > Self Registration
10635 # OPAC > Self Registration
10636 # OPAC > Self Registration
10637 # OPAC > Self Registration
10638 # OPAC > Self Registration
10639 # OPAC > Self Registration
10640 # OPAC > Self Registration
10641 # OPAC > Self Registration
10642 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10643 msgstr ""
10644
10645 # OPAC > Self Registration
10646 # OPAC > Self Registration
10647 # OPAC > Self Registration
10648 # OPAC > Self Registration
10649 # OPAC > Self Registration
10650 # OPAC > Self Registration
10651 # OPAC > Self Registration
10652 # OPAC > Self Registration
10653 # OPAC > Self Registration
10654 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
10655 msgstr ""
10656
10657 # OPAC > Self Registration
10658 # OPAC > Self Registration
10659 # OPAC > Self Registration
10660 # OPAC > Self Registration
10661 # OPAC > Self Registration
10662 # OPAC > Self Registration
10663 # OPAC > Self Registration
10664 # OPAC > Self Registration
10665 # OPAC > Self Registration
10666 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
10667 msgstr ""
10668
10669 # OPAC > Self Registration
10670 # OPAC > Self Registration
10671 # OPAC > Self Registration
10672 # OPAC > Self Registration
10673 # OPAC > Self Registration
10674 # OPAC > Self Registration
10675 # OPAC > Self Registration
10676 # OPAC > Self Registration
10677 # OPAC > Self Registration
10678 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
10679 msgstr ""
10680
10681 # OPAC > Self Registration
10682 # OPAC > Self Registration
10683 # OPAC > Self Registration
10684 # OPAC > Self Registration
10685 # OPAC > Self Registration
10686 # OPAC > Self Registration
10687 # OPAC > Self Registration
10688 # OPAC > Self Registration
10689 # OPAC > Self Registration
10690 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
10691 msgstr ""
10692
10693 # OPAC > Self Registration
10694 # OPAC > Self Registration
10695 # OPAC > Self Registration
10696 # OPAC > Self Registration
10697 # OPAC > Self Registration
10698 # OPAC > Self Registration
10699 # OPAC > Self Registration
10700 # OPAC > Self Registration
10701 # OPAC > Self Registration
10702 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
10703 msgstr ""
10704
10705 # OPAC > Self Registration
10706 # OPAC > Self Registration
10707 # OPAC > Self Registration
10708 # OPAC > Self Registration
10709 # OPAC > Self Registration
10710 # OPAC > Self Registration
10711 # OPAC > Self Registration
10712 # OPAC > Self Registration
10713 # OPAC > Self Registration
10714 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
10715 msgstr ""
10716
10717 # OPAC > Self Registration
10718 # OPAC > Self Registration
10719 # OPAC > Self Registration
10720 # OPAC > Self Registration
10721 # OPAC > Self Registration
10722 # OPAC > Self Registration
10723 # OPAC > Self Registration
10724 # OPAC > Self Registration
10725 # OPAC > Self Registration
10726 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
10727 msgstr ""
10728
10729 # OPAC > Self Registration
10730 # OPAC > Self Registration
10731 # OPAC > Self Registration
10732 # OPAC > Self Registration
10733 # OPAC > Self Registration
10734 # OPAC > Self Registration
10735 # OPAC > Self Registration
10736 # OPAC > Self Registration
10737 # OPAC > Self Registration
10738 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
10739 msgstr ""
10740
10741 # OPAC > Self Registration
10742 # OPAC > Self Registration
10743 # OPAC > Self Registration
10744 # OPAC > Self Registration
10745 # OPAC > Self Registration
10746 # OPAC > Self Registration
10747 # OPAC > Self Registration
10748 # OPAC > Self Registration
10749 # OPAC > Self Registration
10750 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
10751 msgstr ""
10752
10753 # OPAC > Self Registration
10754 # OPAC > Self Registration
10755 # OPAC > Self Registration
10756 # OPAC > Self Registration
10757 # OPAC > Self Registration
10758 # OPAC > Self Registration
10759 # OPAC > Self Registration
10760 # OPAC > Self Registration
10761 # OPAC > Self Registration
10762 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
10763 msgstr ""
10764
10765 # OPAC > Self Registration
10766 # OPAC > Self Registration
10767 # OPAC > Self Registration
10768 # OPAC > Self Registration
10769 # OPAC > Self Registration
10770 # OPAC > Self Registration
10771 # OPAC > Self Registration
10772 # OPAC > Self Registration
10773 # OPAC > Self Registration
10774 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10775 msgstr ""
10776
10777 # OPAC > Self Registration
10778 # OPAC > Self Registration
10779 # OPAC > Self Registration
10780 # OPAC > Self Registration
10781 # OPAC > Self Registration
10782 # OPAC > Self Registration
10783 # OPAC > Self Registration
10784 # OPAC > Self Registration
10785 # OPAC > Self Registration
10786 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10787 msgstr ""
10788
10789 # OPAC > Self Registration
10790 # OPAC > Self Registration
10791 # OPAC > Self Registration
10792 # OPAC > Self Registration
10793 # OPAC > Self Registration
10794 # OPAC > Self Registration
10795 # OPAC > Self Registration
10796 # OPAC > Self Registration
10797 # OPAC > Self Registration
10798 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
10799 msgstr ""
10800
10801 # OPAC > Features
10802 # OPAC > Features
10803 # OPAC > Features
10804 # OPAC > Features
10805 # OPAC > Features
10806 # OPAC > Features
10807 # OPAC > Features
10808 # OPAC > Features
10809 # OPAC > Features
10810 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
10811 msgstr "Отключить"
10812
10813 # OPAC > Features
10814 # OPAC > Features
10815 # OPAC > Features
10816 # OPAC > Features
10817 # OPAC > Features
10818 # OPAC > Features
10819 # OPAC > Features
10820 # OPAC > Features
10821 # OPAC > Features
10822 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
10823 msgstr "Включить"
10824
10825 # OPAC > Features
10826 # OPAC > Features
10827 # OPAC > Features
10828 # OPAC > Features
10829 # OPAC > Features
10830 # OPAC > Features
10831 # OPAC > Features
10832 # OPAC > Features
10833 # OPAC > Features
10834 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
10835 msgstr " отображение цитаты дня на странице электронного каталога."
10836
10837 # OPAC > Features
10838 # OPAC > Features
10839 # OPAC > Features
10840 # OPAC > Features
10841 # OPAC > Features
10842 # OPAC > Features
10843 # OPAC > Features
10844 # OPAC > Features
10845 # OPAC > Features
10846 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
10847 msgstr "Разрешить"
10848
10849 # OPAC > Features
10850 # OPAC > Features
10851 # OPAC > Features
10852 # OPAC > Features
10853 # OPAC > Features
10854 # OPAC > Features
10855 # OPAC > Features
10856 # OPAC > Features
10857 # OPAC > Features
10858 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
10859 msgstr "Запретить"
10860
10861 # OPAC > Features
10862 # OPAC > Features
10863 # OPAC > Features
10864 # OPAC > Features
10865 # OPAC > Features
10866 # OPAC > Features
10867 # OPAC > Features
10868 # OPAC > Features
10869 # OPAC > Features
10870 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
10871 msgstr ""
10872
10873 # OPAC > Policy
10874 # OPAC > Policy
10875 # OPAC > Policy
10876 # OPAC > Policy
10877 # OPAC > Policy
10878 # OPAC > Policy
10879 # OPAC > Policy
10880 # OPAC > Policy
10881 # OPAC > Policy
10882 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10883 msgstr "Не ограничивать "
10884
10885 # OPAC > Policy
10886 # OPAC > Policy
10887 # OPAC > Policy
10888 # OPAC > Policy
10889 # OPAC > Policy
10890 # OPAC > Policy
10891 # OPAC > Policy
10892 # OPAC > Policy
10893 # OPAC > Policy
10894 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10895 msgstr "Ограничивать "
10896
10897 # OPAC > Policy
10898 # OPAC > Policy
10899 # OPAC > Policy
10900 # OPAC > Policy
10901 # OPAC > Policy
10902 # OPAC > Policy
10903 # OPAC > Policy
10904 # OPAC > Policy
10905 # OPAC > Policy
10906 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
10907 msgstr " результаты поисков библиотекой, в которой посетитель зарегистрирован."
10908
10909 # OPAC > Shelf Browser
10910 # OPAC > Shelf Browser
10911 # OPAC > Shelf Browser
10912 # OPAC > Shelf Browser
10913 # OPAC > Shelf Browser
10914 # OPAC > Shelf Browser
10915 # OPAC > Shelf Browser
10916 # OPAC > Shelf Browser
10917 # OPAC > Shelf Browser
10918 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10919 msgstr ""
10920
10921 # OPAC > Shelf Browser
10922 # OPAC > Shelf Browser
10923 # OPAC > Shelf Browser
10924 # OPAC > Shelf Browser
10925 # OPAC > Shelf Browser
10926 # OPAC > Shelf Browser
10927 # OPAC > Shelf Browser
10928 # OPAC > Shelf Browser
10929 # OPAC > Shelf Browser
10930 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10931 msgstr ""
10932
10933 # OPAC > Shelf Browser
10934 # OPAC > Shelf Browser
10935 # OPAC > Shelf Browser
10936 # OPAC > Shelf Browser
10937 # OPAC > Shelf Browser
10938 # OPAC > Shelf Browser
10939 # OPAC > Shelf Browser
10940 # OPAC > Shelf Browser
10941 # OPAC > Shelf Browser
10942 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
10943 msgstr ""
10944
10945 # OPAC > Shelf Browser
10946 # OPAC > Shelf Browser
10947 # OPAC > Shelf Browser
10948 # OPAC > Shelf Browser
10949 # OPAC > Shelf Browser
10950 # OPAC > Shelf Browser
10951 # OPAC > Shelf Browser
10952 # OPAC > Shelf Browser
10953 # OPAC > Shelf Browser
10954 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10955 msgstr ""
10956
10957 # OPAC > Shelf Browser
10958 # OPAC > Shelf Browser
10959 # OPAC > Shelf Browser
10960 # OPAC > Shelf Browser
10961 # OPAC > Shelf Browser
10962 # OPAC > Shelf Browser
10963 # OPAC > Shelf Browser
10964 # OPAC > Shelf Browser
10965 # OPAC > Shelf Browser
10966 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10967 msgstr ""
10968
10969 # OPAC > Shelf Browser
10970 # OPAC > Shelf Browser
10971 # OPAC > Shelf Browser
10972 # OPAC > Shelf Browser
10973 # OPAC > Shelf Browser
10974 # OPAC > Shelf Browser
10975 # OPAC > Shelf Browser
10976 # OPAC > Shelf Browser
10977 # OPAC > Shelf Browser
10978 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
10979 msgstr ""
10980
10981 # OPAC > Shelf Browser
10982 # OPAC > Shelf Browser
10983 # OPAC > Shelf Browser
10984 # OPAC > Shelf Browser
10985 # OPAC > Shelf Browser
10986 # OPAC > Shelf Browser
10987 # OPAC > Shelf Browser
10988 # OPAC > Shelf Browser
10989 # OPAC > Shelf Browser
10990 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10991 msgstr ""
10992
10993 # OPAC > Shelf Browser
10994 # OPAC > Shelf Browser
10995 # OPAC > Shelf Browser
10996 # OPAC > Shelf Browser
10997 # OPAC > Shelf Browser
10998 # OPAC > Shelf Browser
10999 # OPAC > Shelf Browser
11000 # OPAC > Shelf Browser
11001 # OPAC > Shelf Browser
11002 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11003 msgstr ""
11004
11005 # OPAC > Shelf Browser
11006 # OPAC > Shelf Browser
11007 # OPAC > Shelf Browser
11008 # OPAC > Shelf Browser
11009 # OPAC > Shelf Browser
11010 # OPAC > Shelf Browser
11011 # OPAC > Shelf Browser
11012 # OPAC > Shelf Browser
11013 # OPAC > Shelf Browser
11014 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
11015 msgstr ""
11016
11017 # OPAC > Features
11018 # OPAC > Features
11019 # OPAC > Features
11020 # OPAC > Features
11021 # OPAC > Features
11022 # OPAC > Features
11023 # OPAC > Features
11024 # OPAC > Features
11025 # OPAC > Features
11026 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11027 msgstr ""
11028
11029 # OPAC > Features
11030 # OPAC > Features
11031 # OPAC > Features
11032 # OPAC > Features
11033 # OPAC > Features
11034 # OPAC > Features
11035 # OPAC > Features
11036 # OPAC > Features
11037 # OPAC > Features
11038 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11039 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11040
11041 # OPAC > Features
11042 # OPAC > Features
11043 # OPAC > Features
11044 # OPAC > Features
11045 # OPAC > Features
11046 # OPAC > Features
11047 # OPAC > Features
11048 # OPAC > Features
11049 # OPAC > Features
11050 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11051 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
11052
11053 # OPAC > Features
11054 # OPAC > Features
11055 # OPAC > Features
11056 # OPAC > Features
11057 # OPAC > Features
11058 # OPAC > Features
11059 # OPAC > Features
11060 # OPAC > Features
11061 # OPAC > Features
11062 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11063 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
11064
11065 # OPAC > Features
11066 # OPAC > Features
11067 # OPAC > Features
11068 # OPAC > Features
11069 # OPAC > Features
11070 # OPAC > Features
11071 # OPAC > Features
11072 # OPAC > Features
11073 # OPAC > Features
11074 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11075 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
11076
11077 # OPAC > Features
11078 # OPAC > Features
11079 # OPAC > Features
11080 # OPAC > Features
11081 # OPAC > Features
11082 # OPAC > Features
11083 # OPAC > Features
11084 # OPAC > Features
11085 # OPAC > Features
11086 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11087 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11088
11089 # OPAC > Features
11090 # OPAC > Features
11091 # OPAC > Features
11092 # OPAC > Features
11093 # OPAC > Features
11094 # OPAC > Features
11095 # OPAC > Features
11096 # OPAC > Features
11097 # OPAC > Features
11098 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11099 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
11100
11101 # OPAC > Features
11102 # OPAC > Features
11103 # OPAC > Features
11104 # OPAC > Features
11105 # OPAC > Features
11106 # OPAC > Features
11107 # OPAC > Features
11108 # OPAC > Features
11109 # OPAC > Features
11110 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11111 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
11112
11113 # OPAC > Features
11114 # OPAC > Features
11115 # OPAC > Features
11116 # OPAC > Features
11117 # OPAC > Features
11118 # OPAC > Features
11119 # OPAC > Features
11120 # OPAC > Features
11121 # OPAC > Features
11122 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
11123 msgstr ""
11124
11125 # OPAC > Features
11126 # OPAC > Features
11127 # OPAC > Features
11128 # OPAC > Features
11129 # OPAC > Features
11130 # OPAC > Features
11131 # OPAC > Features
11132 # OPAC > Features
11133 # OPAC > Features
11134 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11135 msgstr ""
11136
11137 # OPAC > Features
11138 # OPAC > Features
11139 # OPAC > Features
11140 # OPAC > Features
11141 # OPAC > Features
11142 # OPAC > Features
11143 # OPAC > Features
11144 # OPAC > Features
11145 # OPAC > Features
11146 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC."
11147 msgstr ""
11148
11149 # OPAC > Features
11150 # OPAC > Features
11151 # OPAC > Features
11152 # OPAC > Features
11153 # OPAC > Features
11154 # OPAC > Features
11155 # OPAC > Features
11156 # OPAC > Features
11157 # OPAC > Features
11158 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
11159 msgstr ""
11160
11161 # OPAC > Features
11162 # OPAC > Features
11163 # OPAC > Features
11164 # OPAC > Features
11165 # OPAC > Features
11166 # OPAC > Features
11167 # OPAC > Features
11168 # OPAC > Features
11169 # OPAC > Features
11170 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
11171 msgstr ""
11172
11173 # OPAC > Features
11174 # OPAC > Features
11175 # OPAC > Features
11176 # OPAC > Features
11177 # OPAC > Features
11178 # OPAC > Features
11179 # OPAC > Features
11180 # OPAC > Features
11181 # OPAC > Features
11182 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
11183 msgstr ""
11184
11185 # OPAC > Privacy
11186 # OPAC > Privacy
11187 # OPAC > Privacy
11188 # OPAC > Privacy
11189 # OPAC > Privacy
11190 # OPAC > Privacy
11191 # OPAC > Privacy
11192 # OPAC > Privacy
11193 # OPAC > Privacy
11194 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11195 msgstr ""
11196
11197 # OPAC > Privacy
11198 # OPAC > Privacy
11199 # OPAC > Privacy
11200 # OPAC > Privacy
11201 # OPAC > Privacy
11202 # OPAC > Privacy
11203 # OPAC > Privacy
11204 # OPAC > Privacy
11205 # OPAC > Privacy
11206 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11207 msgstr ""
11208
11209 # OPAC > Privacy
11210 # OPAC > Privacy
11211 # OPAC > Privacy
11212 # OPAC > Privacy
11213 # OPAC > Privacy
11214 # OPAC > Privacy
11215 # OPAC > Privacy
11216 # OPAC > Privacy
11217 # OPAC > Privacy
11218 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11219 msgstr ""
11220
11221 # OPAC > Privacy
11222 # OPAC > Privacy
11223 # OPAC > Privacy
11224 # OPAC > Privacy
11225 # OPAC > Privacy
11226 # OPAC > Privacy
11227 # OPAC > Privacy
11228 # OPAC > Privacy
11229 # OPAC > Privacy
11230 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
11231 msgstr ""
11232
11233 # OPAC > Appearance
11234 # OPAC > Appearance
11235 # OPAC > Appearance
11236 # OPAC > Appearance
11237 # OPAC > Appearance
11238 # OPAC > Appearance
11239 # OPAC > Appearance
11240 # OPAC > Appearance
11241 # OPAC > Appearance
11242 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11243 msgstr ""
11244
11245 # OPAC > Appearance
11246 # OPAC > Appearance
11247 # OPAC > Appearance
11248 # OPAC > Appearance
11249 # OPAC > Appearance
11250 # OPAC > Appearance
11251 # OPAC > Appearance
11252 # OPAC > Appearance
11253 # OPAC > Appearance
11254 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11255 msgstr ""
11256
11257 # OPAC > Appearance
11258 # OPAC > Appearance
11259 # OPAC > Appearance
11260 # OPAC > Appearance
11261 # OPAC > Appearance
11262 # OPAC > Appearance
11263 # OPAC > Appearance
11264 # OPAC > Appearance
11265 # OPAC > Appearance
11266 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11267 msgstr ""
11268
11269 # OPAC > Features
11270 # OPAC > Features
11271 # OPAC > Features
11272 # OPAC > Features
11273 # OPAC > Features
11274 # OPAC > Features
11275 # OPAC > Features
11276 # OPAC > Features
11277 # OPAC > Features
11278 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11279 msgstr "Выводить до "
11280
11281 # OPAC > Features
11282 # OPAC > Features
11283 # OPAC > Features
11284 # OPAC > Features
11285 # OPAC > Features
11286 # OPAC > Features
11287 # OPAC > Features
11288 # OPAC > Features
11289 # OPAC > Features
11290 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11291 msgstr " результатов поиска в RSS-ленту."
11292
11293 # OPAC > Features
11294 # OPAC > Features
11295 # OPAC > Features
11296 # OPAC > Features
11297 # OPAC > Features
11298 # OPAC > Features
11299 # OPAC > Features
11300 # OPAC > Features
11301 # OPAC > Features
11302 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11303 msgstr "Разрешить"
11304
11305 # OPAC > Features
11306 # OPAC > Features
11307 # OPAC > Features
11308 # OPAC > Features
11309 # OPAC > Features
11310 # OPAC > Features
11311 # OPAC > Features
11312 # OPAC > Features
11313 # OPAC > Features
11314 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11315 msgstr "Запретить"
11316
11317 # OPAC > Features
11318 # OPAC > Features
11319 # OPAC > Features
11320 # OPAC > Features
11321 # OPAC > Features
11322 # OPAC > Features
11323 # OPAC > Features
11324 # OPAC > Features
11325 # OPAC > Features
11326 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
11327 msgstr " посетителям сохранять записи во временной «корзине» в ЭК."
11328
11329 # OPAC > Appearance
11330 # OPAC > Appearance
11331 # OPAC > Appearance
11332 # OPAC > Appearance
11333 # OPAC > Appearance
11334 # OPAC > Appearance
11335 # OPAC > Appearance
11336 # OPAC > Appearance
11337 # OPAC > Appearance
11338 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
11339 msgstr ""
11340
11341 # OPAC > Appearance
11342 # OPAC > Appearance
11343 # OPAC > Appearance
11344 # OPAC > Appearance
11345 # OPAC > Appearance
11346 # OPAC > Appearance
11347 # OPAC > Appearance
11348 # OPAC > Appearance
11349 # OPAC > Appearance
11350 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
11351 msgstr ""
11352
11353 # OPAC > Appearance
11354 # OPAC > Appearance
11355 # OPAC > Appearance
11356 # OPAC > Appearance
11357 # OPAC > Appearance
11358 # OPAC > Appearance
11359 # OPAC > Appearance
11360 # OPAC > Appearance
11361 # OPAC > Appearance
11362 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
11363 msgstr "Включить следующий HTML-код в нижней части всех страниц в электронном каталоге: "
11364
11365 # OPAC > Appearance
11366 # OPAC > Appearance
11367 # OPAC > Appearance
11368 # OPAC > Appearance
11369 # OPAC > Appearance
11370 # OPAC > Appearance
11371 # OPAC > Appearance
11372 # OPAC > Appearance
11373 # OPAC > Appearance
11374 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
11375 msgstr "Включить следующий HTML-код в заголовке всех страниц в ЭК: "
11376
11377 # OPAC > Appearance
11378 # OPAC > Appearance
11379 # OPAC > Appearance
11380 # OPAC > Appearance
11381 # OPAC > Appearance
11382 # OPAC > Appearance
11383 # OPAC > Appearance
11384 # OPAC > Appearance
11385 # OPAC > Appearance
11386 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11387 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS "
11388
11389 # OPAC > Appearance
11390 # OPAC > Appearance
11391 # OPAC > Appearance
11392 # OPAC > Appearance
11393 # OPAC > Appearance
11394 # OPAC > Appearance
11395 # OPAC > Appearance
11396 # OPAC > Appearance
11397 # OPAC > Appearance
11398 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
11399 msgstr ""
11400
11401 # OPAC > Privacy
11402 # OPAC > Privacy
11403 # OPAC > Privacy
11404 # OPAC > Privacy
11405 # OPAC > Privacy
11406 # OPAC > Privacy
11407 # OPAC > Privacy
11408 # OPAC > Privacy
11409 # OPAC > Privacy
11410 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11411 msgstr "Разрешить"
11412
11413 # OPAC > Privacy
11414 # OPAC > Privacy
11415 # OPAC > Privacy
11416 # OPAC > Privacy
11417 # OPAC > Privacy
11418 # OPAC > Privacy
11419 # OPAC > Privacy
11420 # OPAC > Privacy
11421 # OPAC > Privacy
11422 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11423 msgstr "Запретить"
11424
11425 # OPAC > Privacy
11426 # OPAC > Privacy
11427 # OPAC > Privacy
11428 # OPAC > Privacy
11429 # OPAC > Privacy
11430 # OPAC > Privacy
11431 # OPAC > Privacy
11432 # OPAC > Privacy
11433 # OPAC > Privacy
11434 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
11435 msgstr " посетителям видеть, какие книги они брали в прошлом."
11436
11437 # OPAC > Appearance
11438 # OPAC > Appearance
11439 # OPAC > Appearance
11440 # OPAC > Appearance
11441 # OPAC > Appearance
11442 # OPAC > Appearance
11443 # OPAC > Appearance
11444 # OPAC > Appearance
11445 # OPAC > Appearance
11446 msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at"
11447 msgstr ""
11448
11449 # OPAC > Appearance
11450 # OPAC > Appearance
11451 # OPAC > Appearance
11452 # OPAC > Appearance
11453 # OPAC > Appearance
11454 # OPAC > Appearance
11455 # OPAC > Appearance
11456 # OPAC > Appearance
11457 # OPAC > Appearance
11458 msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
11459 msgstr ""
11460
11461 # OPAC > Appearance
11462 # OPAC > Appearance
11463 # OPAC > Appearance
11464 # OPAC > Appearance
11465 # OPAC > Appearance
11466 # OPAC > Appearance
11467 # OPAC > Appearance
11468 # OPAC > Appearance
11469 # OPAC > Appearance
11470 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11471 msgstr "Использовать тему "
11472
11473 # OPAC > Appearance
11474 # OPAC > Appearance
11475 # OPAC > Appearance
11476 # OPAC > Appearance
11477 # OPAC > Appearance
11478 # OPAC > Appearance
11479 # OPAC > Appearance
11480 # OPAC > Appearance
11481 # OPAC > Appearance
11482 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11483 msgstr "для ЭК."
11484
11485 # OPAC > Appearance
11486 # OPAC > Appearance
11487 # OPAC > Appearance
11488 # OPAC > Appearance
11489 # OPAC > Appearance
11490 # OPAC > Appearance
11491 # OPAC > Appearance
11492 # OPAC > Appearance
11493 # OPAC > Appearance
11494 msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
11495 msgstr "Включить следующий JavaScript-сценарий на всех страницах электронного каталога: "
11496
11497 # OPAC > Features
11498 # OPAC > Features
11499 # OPAC > Features
11500 # OPAC > Features
11501 # OPAC > Features
11502 # OPAC > Features
11503 # OPAC > Features
11504 # OPAC > Features
11505 # OPAC > Features
11506 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11507 msgstr "Разрешить"
11508
11509 # OPAC > Features
11510 # OPAC > Features
11511 # OPAC > Features
11512 # OPAC > Features
11513 # OPAC > Features
11514 # OPAC > Features
11515 # OPAC > Features
11516 # OPAC > Features
11517 # OPAC > Features
11518 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11519 msgstr "Запретить"
11520
11521 # OPAC > Features
11522 # OPAC > Features
11523 # OPAC > Features
11524 # OPAC > Features
11525 # OPAC > Features
11526 # OPAC > Features
11527 # OPAC > Features
11528 # OPAC > Features
11529 # OPAC > Features
11530 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11531 msgstr ""
11532
11533 # OPAC > Features
11534 # OPAC > Features
11535 # OPAC > Features
11536 # OPAC > Features
11537 # OPAC > Features
11538 # OPAC > Features
11539 # OPAC > Features
11540 # OPAC > Features
11541 # OPAC > Features
11542 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
11543 msgstr "Разрешить"
11544
11545 # OPAC > Features
11546 # OPAC > Features
11547 # OPAC > Features
11548 # OPAC > Features
11549 # OPAC > Features
11550 # OPAC > Features
11551 # OPAC > Features
11552 # OPAC > Features
11553 # OPAC > Features
11554 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
11555 msgstr "Запретить"
11556
11557 # OPAC > Features
11558 # OPAC > Features
11559 # OPAC > Features
11560 # OPAC > Features
11561 # OPAC > Features
11562 # OPAC > Features
11563 # OPAC > Features
11564 # OPAC > Features
11565 # OPAC > Features
11566 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
11567 msgstr ""
11568
11569 # OPAC > Policy
11570 # OPAC > Policy
11571 # OPAC > Policy
11572 # OPAC > Policy
11573 # OPAC > Policy
11574 # OPAC > Policy
11575 # OPAC > Policy
11576 # OPAC > Policy
11577 # OPAC > Policy
11578 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
11579 msgstr "Разрешить"
11580
11581 # OPAC > Policy
11582 # OPAC > Policy
11583 # OPAC > Policy
11584 # OPAC > Policy
11585 # OPAC > Policy
11586 # OPAC > Policy
11587 # OPAC > Policy
11588 # OPAC > Policy
11589 # OPAC > Policy
11590 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
11591 msgstr "Запретить"
11592
11593 # OPAC > Policy
11594 # OPAC > Policy
11595 # OPAC > Policy
11596 # OPAC > Policy
11597 # OPAC > Policy
11598 # OPAC > Policy
11599 # OPAC > Policy
11600 # OPAC > Policy
11601 # OPAC > Policy
11602 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
11603 msgstr ""
11604
11605 # OPAC > Features
11606 # OPAC > Features
11607 # OPAC > Features
11608 # OPAC > Features
11609 # OPAC > Features
11610 # OPAC > Features
11611 # OPAC > Features
11612 # OPAC > Features
11613 # OPAC > Features
11614 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11615 msgstr "Разрешить"
11616
11617 # OPAC > Features
11618 # OPAC > Features
11619 # OPAC > Features
11620 # OPAC > Features
11621 # OPAC > Features
11622 # OPAC > Features
11623 # OPAC > Features
11624 # OPAC > Features
11625 # OPAC > Features
11626 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11627 msgstr "Запретить"
11628
11629 # OPAC > Features
11630 # OPAC > Features
11631 # OPAC > Features
11632 # OPAC > Features
11633 # OPAC > Features
11634 # OPAC > Features
11635 # OPAC > Features
11636 # OPAC > Features
11637 # OPAC > Features
11638 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11639 msgstr ""
11640
11641 # Patrons
11642 # Patrons
11643 # Patrons
11644 # Patrons
11645 # Patrons
11646 # Patrons
11647 # Patrons
11648 # Patrons
11649 # Patrons
11650 msgid "patrons.pref"
11651 msgstr "Посетители"
11652
11653 # Patrons
11654 # Patrons
11655 # Patrons
11656 # Patrons
11657 # Patrons
11658 # Patrons
11659 # Patrons
11660 # Patrons
11661 # Patrons
11662 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List"
11663 msgstr ""
11664
11665 # Patrons
11666 # Patrons
11667 # Patrons
11668 # Patrons
11669 # Patrons
11670 # Patrons
11671 # Patrons
11672 # Patrons
11673 # Patrons
11674 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types"
11675 msgstr ""
11676
11677 # Patrons
11678 # Patrons
11679 # Patrons
11680 # Patrons
11681 # Patrons
11682 # Patrons
11683 # Patrons
11684 # Patrons
11685 # Patrons
11686 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories"
11687 msgstr ""
11688
11689 # Patrons
11690 # Patrons
11691 # Patrons
11692 # Patrons
11693 # Patrons
11694 # Patrons
11695 # Patrons
11696 # Patrons
11697 # Patrons
11698 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu."
11699 msgstr ""
11700
11701 # Patrons
11702 # Patrons
11703 # Patrons
11704 # Patrons
11705 # Patrons
11706 # Patrons
11707 # Patrons
11708 # Patrons
11709 # Patrons
11710 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
11711 msgstr ""
11712
11713 # Patrons
11714 # Patrons
11715 # Patrons
11716 # Patrons
11717 # Patrons
11718 # Patrons
11719 # Patrons
11720 # Patrons
11721 # Patrons
11722 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
11723 msgstr ""
11724
11725 # Patrons
11726 # Patrons
11727 # Patrons
11728 # Patrons
11729 # Patrons
11730 # Patrons
11731 # Patrons
11732 # Patrons
11733 # Patrons
11734 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
11735 msgstr ""
11736
11737 # Patrons
11738 # Patrons
11739 # Patrons
11740 # Patrons
11741 # Patrons
11742 # Patrons
11743 # Patrons
11744 # Patrons
11745 # Patrons
11746 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11747 msgstr ""
11748
11749 # Patrons
11750 # Patrons
11751 # Patrons
11752 # Patrons
11753 # Patrons
11754 # Patrons
11755 # Patrons
11756 # Patrons
11757 # Patrons
11758 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11759 msgstr ""
11760
11761 # Patrons
11762 # Patrons
11763 # Patrons
11764 # Patrons
11765 # Patrons
11766 # Patrons
11767 # Patrons
11768 # Patrons
11769 # Patrons
11770 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11771 msgstr "die Ausweisnummer"
11772
11773 # Patrons
11774 # Patrons
11775 # Patrons
11776 # Patrons
11777 # Patrons
11778 # Patrons
11779 # Patrons
11780 # Patrons
11781 # Patrons
11782 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11783 msgstr ""
11784
11785 # Patrons
11786 # Patrons
11787 # Patrons
11788 # Patrons
11789 # Patrons
11790 # Patrons
11791 # Patrons
11792 # Patrons
11793 # Patrons
11794 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11795 msgstr ""
11796
11797 # Patrons
11798 # Patrons
11799 # Patrons
11800 # Patrons
11801 # Patrons
11802 # Patrons
11803 # Patrons
11804 # Patrons
11805 # Patrons
11806 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
11807 msgstr ""
11808
11809 # Patrons
11810 # Patrons
11811 # Patrons
11812 # Patrons
11813 # Patrons
11814 # Patrons
11815 # Patrons
11816 # Patrons
11817 # Patrons
11818 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11819 msgstr ""
11820
11821 # Patrons
11822 # Patrons
11823 # Patrons
11824 # Patrons
11825 # Patrons
11826 # Patrons
11827 # Patrons
11828 # Patrons
11829 # Patrons
11830 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
11831 msgstr " (отделять столбцы с помощью знака «|»)"
11832
11833 # Patrons
11834 # Patrons
11835 # Patrons
11836 # Patrons
11837 # Patrons
11838 # Patrons
11839 # Patrons
11840 # Patrons
11841 # Patrons
11842 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11843 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
11844
11845 # Patrons
11846 # Patrons
11847 # Patrons
11848 # Patrons
11849 # Patrons
11850 # Patrons
11851 # Patrons
11852 # Patrons
11853 # Patrons
11854 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
11855 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
11856
11857 # Patrons
11858 # Patrons
11859 # Patrons
11860 # Patrons
11861 # Patrons
11862 # Patrons
11863 # Patrons
11864 # Patrons
11865 # Patrons
11866 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11867 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
11868
11869 # Patrons
11870 # Patrons
11871 # Patrons
11872 # Patrons
11873 # Patrons
11874 # Patrons
11875 # Patrons
11876 # Patrons
11877 # Patrons
11878 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11879 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
11880
11881 # Patrons
11882 # Patrons
11883 # Patrons
11884 # Patrons
11885 # Patrons
11886 # Patrons
11887 # Patrons
11888 # Patrons
11889 # Patrons
11890 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
11891 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
11892
11893 # Patrons
11894 # Patrons
11895 # Patrons
11896 # Patrons
11897 # Patrons
11898 # Patrons
11899 # Patrons
11900 # Patrons
11901 # Patrons
11902 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
11903 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
11904
11905 # Patrons
11906 # Patrons
11907 # Patrons
11908 # Patrons
11909 # Patrons
11910 # Patrons
11911 # Patrons
11912 # Patrons
11913 # Patrons
11914 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11915 msgstr ""
11916
11917 # Patrons
11918 # Patrons
11919 # Patrons
11920 # Patrons
11921 # Patrons
11922 # Patrons
11923 # Patrons
11924 # Patrons
11925 # Patrons
11926 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11927 msgstr ""
11928
11929 # Patrons
11930 # Patrons
11931 # Patrons
11932 # Patrons
11933 # Patrons
11934 # Patrons
11935 # Patrons
11936 # Patrons
11937 # Patrons
11938 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11939 msgstr "Предоставлять"
11940
11941 # Patrons
11942 # Patrons
11943 # Patrons
11944 # Patrons
11945 # Patrons
11946 # Patrons
11947 # Patrons
11948 # Patrons
11949 # Patrons
11950 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11951 msgstr "Не предоставлять"
11952
11953 # Patrons
11954 # Patrons
11955 # Patrons
11956 # Patrons
11957 # Patrons
11958 # Patrons
11959 # Patrons
11960 # Patrons
11961 # Patrons
11962 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
11963 msgstr " возможность выгружать и прикреплять произвольные файлы в аккаунт посетителя."
11964
11965 # Patrons
11966 # Patrons
11967 # Patrons
11968 # Patrons
11969 # Patrons
11970 # Patrons
11971 # Patrons
11972 # Patrons
11973 # Patrons
11974 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11975 msgstr "Разрешить"
11976
11977 # Patrons
11978 # Patrons
11979 # Patrons
11980 # Patrons
11981 # Patrons
11982 # Patrons
11983 # Patrons
11984 # Patrons
11985 # Patrons
11986 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11987 msgstr "Запретить"
11988
11989 # Patrons
11990 # Patrons
11991 # Patrons
11992 # Patrons
11993 # Patrons
11994 # Patrons
11995 # Patrons
11996 # Patrons
11997 # Patrons
11998 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
11999 msgstr " посетителям выбирать, какие сообщения они получают и когда они их получают. Обратите внимание, что это касается только определённых видов сообщений."
12000
12001 # Patrons
12002 # Patrons
12003 # Patrons
12004 # Patrons
12005 # Patrons
12006 # Patrons
12007 # Patrons
12008 # Patrons
12009 # Patrons
12010 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12011 msgstr ""
12012
12013 # Patrons
12014 # Patrons
12015 # Patrons
12016 # Patrons
12017 # Patrons
12018 # Patrons
12019 # Patrons
12020 # Patrons
12021 # Patrons
12022 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12023 msgstr ""
12024
12025 # Patrons
12026 # Patrons
12027 # Patrons
12028 # Patrons
12029 # Patrons
12030 # Patrons
12031 # Patrons
12032 # Patrons
12033 # Patrons
12034 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
12035 msgstr ""
12036
12037 # Patrons
12038 # Patrons
12039 # Patrons
12040 # Patrons
12041 # Patrons
12042 # Patrons
12043 # Patrons
12044 # Patrons
12045 # Patrons
12046 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
12047 msgstr ""
12048
12049 # Patrons
12050 # Patrons
12051 # Patrons
12052 # Patrons
12053 # Patrons
12054 # Patrons
12055 # Patrons
12056 # Patrons
12057 # Patrons
12058 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12059 msgstr ""
12060
12061 # Patrons
12062 # Patrons
12063 # Patrons
12064 # Patrons
12065 # Patrons
12066 # Patrons
12067 # Patrons
12068 # Patrons
12069 # Patrons
12070 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12071 msgstr ""
12072
12073 # Patrons
12074 # Patrons
12075 # Patrons
12076 # Patrons
12077 # Patrons
12078 # Patrons
12079 # Patrons
12080 # Patrons
12081 # Patrons
12082 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice that a patron is about to expire"
12083 msgstr ""
12084
12085 # Patrons
12086 # Patrons
12087 # Patrons
12088 # Patrons
12089 # Patrons
12090 # Patrons
12091 # Patrons
12092 # Patrons
12093 # Patrons
12094 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12095 msgstr ""
12096
12097 # Patrons
12098 # Patrons
12099 # Patrons
12100 # Patrons
12101 # Patrons
12102 # Patrons
12103 # Patrons
12104 # Patrons
12105 # Patrons
12106 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12107 msgstr ""
12108
12109 # Patrons
12110 # Patrons
12111 # Patrons
12112 # Patrons
12113 # Patrons
12114 # Patrons
12115 # Patrons
12116 # Patrons
12117 # Patrons
12118 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
12119 msgstr ""
12120
12121 # Patrons
12122 # Patrons
12123 # Patrons
12124 # Patrons
12125 # Patrons
12126 # Patrons
12127 # Patrons
12128 # Patrons
12129 # Patrons
12130 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12131 msgstr "Использовать драйвер «SMS::Send::"
12132
12133 # Patrons
12134 # Patrons
12135 # Patrons
12136 # Patrons
12137 # Patrons
12138 # Patrons
12139 # Patrons
12140 # Patrons
12141 # Patrons
12142 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12143 msgstr "» для отсылки SMS-сообщений."
12144
12145 # Patrons
12146 # Patrons
12147 # Patrons
12148 # Patrons
12149 # Patrons
12150 # Patrons
12151 # Patrons
12152 # Patrons
12153 # Patrons
12154 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
12155 msgstr ""
12156
12157 # Patrons
12158 # Patrons
12159 # Patrons
12160 # Patrons
12161 # Patrons
12162 # Patrons
12163 # Patrons
12164 # Patrons
12165 # Patrons
12166 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12167 msgstr ""
12168
12169 # Patrons
12170 # Patrons
12171 # Patrons
12172 # Patrons
12173 # Patrons
12174 # Patrons
12175 # Patrons
12176 # Patrons
12177 # Patrons
12178 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12179 msgstr ""
12180
12181 # Patrons
12182 # Patrons
12183 # Patrons
12184 # Patrons
12185 # Patrons
12186 # Patrons
12187 # Patrons
12188 # Patrons
12189 # Patrons
12190 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12191 msgstr ""
12192
12193 # Patrons
12194 # Patrons
12195 # Patrons
12196 # Patrons
12197 # Patrons
12198 # Patrons
12199 # Patrons
12200 # Patrons
12201 # Patrons
12202 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
12203 msgstr ""
12204
12205 # Patrons
12206 # Patrons
12207 # Patrons
12208 # Patrons
12209 # Patrons
12210 # Patrons
12211 # Patrons
12212 # Patrons
12213 # Patrons
12214 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12215 msgstr ""
12216
12217 # Patrons
12218 # Patrons
12219 # Patrons
12220 # Patrons
12221 # Patrons
12222 # Patrons
12223 # Patrons
12224 # Patrons
12225 # Patrons
12226 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12227 msgstr ""
12228
12229 # Patrons
12230 # Patrons
12231 # Patrons
12232 # Patrons
12233 # Patrons
12234 # Patrons
12235 # Patrons
12236 # Patrons
12237 # Patrons
12238 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
12239 msgstr ""
12240
12241 # Patrons
12242 # Patrons
12243 # Patrons
12244 # Patrons
12245 # Patrons
12246 # Patrons
12247 # Patrons
12248 # Patrons
12249 # Patrons
12250 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
12251 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
12252
12253 # Patrons
12254 # Patrons
12255 # Patrons
12256 # Patrons
12257 # Patrons
12258 # Patrons
12259 # Patrons
12260 # Patrons
12261 # Patrons
12262 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
12263 msgstr ""
12264
12265 # Patrons
12266 # Patrons
12267 # Patrons
12268 # Patrons
12269 # Patrons
12270 # Patrons
12271 # Patrons
12272 # Patrons
12273 # Patrons
12274 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
12275 msgstr ""
12276
12277 # Patrons
12278 # Patrons
12279 # Patrons
12280 # Patrons
12281 # Patrons
12282 # Patrons
12283 # Patrons
12284 # Patrons
12285 # Patrons
12286 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
12287 msgstr ""
12288
12289 # Patrons
12290 # Patrons
12291 # Patrons
12292 # Patrons
12293 # Patrons
12294 # Patrons
12295 # Patrons
12296 # Patrons
12297 # Patrons
12298 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
12299 msgstr ""
12300
12301 # Patrons
12302 # Patrons
12303 # Patrons
12304 # Patrons
12305 # Patrons
12306 # Patrons
12307 # Patrons
12308 # Patrons
12309 # Patrons
12310 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12311 msgstr "Разрешить"
12312
12313 # Patrons
12314 # Patrons
12315 # Patrons
12316 # Patrons
12317 # Patrons
12318 # Patrons
12319 # Patrons
12320 # Patrons
12321 # Patrons
12322 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12323 msgstr "Запретить"
12324
12325 # Patrons
12326 # Patrons
12327 # Patrons
12328 # Patrons
12329 # Patrons
12330 # Patrons
12331 # Patrons
12332 # Patrons
12333 # Patrons
12334 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
12335 msgstr " работникам библиотеки доступ к истории выдач посетителей (она сохраняется независимо от этого выбора)."
12336
12337 # Patrons
12338 # Patrons
12339 # Patrons
12340 # Patrons
12341 # Patrons
12342 # Patrons
12343 # Patrons
12344 # Patrons
12345 # Patrons
12346 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Do"
12347 msgstr ""
12348
12349 # Patrons
12350 # Patrons
12351 # Patrons
12352 # Patrons
12353 # Patrons
12354 # Patrons
12355 # Patrons
12356 # Patrons
12357 # Patrons
12358 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Don't"
12359 msgstr ""
12360
12361 # Patrons
12362 # Patrons
12363 # Patrons
12364 # Patrons
12365 # Patrons
12366 # Patrons
12367 # Patrons
12368 # Patrons
12369 # Patrons
12370 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# allow patrons to be linked to institutions (which must be set up as Institution patrons)."
12371 msgstr ""
12372
12373 # Patrons
12374 # Patrons
12375 # Patrons
12376 # Patrons
12377 # Patrons
12378 # Patrons
12379 # Patrons
12380 # Patrons
12381 # Patrons
12382 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
12383 msgstr "Пароли входа в Коха для персонала и посетителей должны состоять из не менее "
12384
12385 # Patrons
12386 # Patrons
12387 # Patrons
12388 # Patrons
12389 # Patrons
12390 # Patrons
12391 # Patrons
12392 # Patrons
12393 # Patrons
12394 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12395 msgstr " символов."
12396
12397 # Patrons
12398 # Patrons
12399 # Patrons
12400 # Patrons
12401 # Patrons
12402 # Patrons
12403 # Patrons
12404 # Patrons
12405 # Patrons
12406 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12407 msgstr "Разрешить"
12408
12409 # Patrons
12410 # Patrons
12411 # Patrons
12412 # Patrons
12413 # Patrons
12414 # Patrons
12415 # Patrons
12416 # Patrons
12417 # Patrons
12418 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12419 msgstr "Запретить"
12420
12421 # Patrons
12422 # Patrons
12423 # Patrons
12424 # Patrons
12425 # Patrons
12426 # Patrons
12427 # Patrons
12428 # Patrons
12429 # Patrons
12430 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
12431 msgstr ""
12432
12433 # Patrons
12434 # Patrons
12435 # Patrons
12436 # Patrons
12437 # Patrons
12438 # Patrons
12439 # Patrons
12440 # Patrons
12441 # Patrons
12442 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12443 msgstr "Всё же "
12444
12445 # Patrons
12446 # Patrons
12447 # Patrons
12448 # Patrons
12449 # Patrons
12450 # Patrons
12451 # Patrons
12452 # Patrons
12453 # Patrons
12454 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12455 msgstr "Не "
12456
12457 # Patrons
12458 # Patrons
12459 # Patrons
12460 # Patrons
12461 # Patrons
12462 # Patrons
12463 # Patrons
12464 # Patrons
12465 # Patrons
12466 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12467 msgstr " хранить и отображать фамилии в верхнем регистре."
12468
12469 # Searching
12470 # Searching
12471 # Searching
12472 # Searching
12473 # Searching
12474 # Searching
12475 # Searching
12476 # Searching
12477 # Searching
12478 msgid "searching.pref"
12479 msgstr "Поиски"
12480
12481 # Searching > Features
12482 # Searching > Features
12483 # Searching > Features
12484 # Searching > Features
12485 # Searching > Features
12486 # Searching > Features
12487 # Searching > Features
12488 # Searching > Features
12489 # Searching > Features
12490 msgid "searching.pref Features"
12491 msgstr "Возможности"
12492
12493 # Searching > Results Display
12494 # Searching > Results Display
12495 # Searching > Results Display
12496 # Searching > Results Display
12497 # Searching > Results Display
12498 # Searching > Results Display
12499 # Searching > Results Display
12500 # Searching > Results Display
12501 # Searching > Results Display
12502 msgid "searching.pref Results Display"
12503 msgstr "Отображение результатов"
12504
12505 # Searching > Search Form
12506 # Searching > Search Form
12507 # Searching > Search Form
12508 # Searching > Search Form
12509 # Searching > Search Form
12510 # Searching > Search Form
12511 # Searching > Search Form
12512 # Searching > Search Form
12513 # Searching > Search Form
12514 msgid "searching.pref Search Form"
12515 msgstr "Поисковая форма"
12516
12517 # Searching > Search Form
12518 # Searching > Search Form
12519 # Searching > Search Form
12520 # Searching > Search Form
12521 # Searching > Search Form
12522 # Searching > Search Form
12523 # Searching > Search Form
12524 # Searching > Search Form
12525 # Searching > Search Form
12526 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12527 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12528
12529 # Searching > Search Form
12530 # Searching > Search Form
12531 # Searching > Search Form
12532 # Searching > Search Form
12533 # Searching > Search Form
12534 # Searching > Search Form
12535 # Searching > Search Form
12536 # Searching > Search Form
12537 # Searching > Search Form
12538 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
12539 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
12540
12541 # Searching > Search Form
12542 # Searching > Search Form
12543 # Searching > Search Form
12544 # Searching > Search Form
12545 # Searching > Search Form
12546 # Searching > Search Form
12547 # Searching > Search Form
12548 # Searching > Search Form
12549 # Searching > Search Form
12550 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
12551 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
12552
12553 # Searching > Results Display
12554 # Searching > Results Display
12555 # Searching > Results Display
12556 # Searching > Results Display
12557 # Searching > Results Display
12558 # Searching > Results Display
12559 # Searching > Results Display
12560 # Searching > Results Display
12561 # Searching > Results Display
12562 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12563 msgstr "Ограничивать длину граней поиска в "
12564
12565 # Searching > Results Display
12566 # Searching > Results Display
12567 # Searching > Results Display
12568 # Searching > Results Display
12569 # Searching > Results Display
12570 # Searching > Results Display
12571 # Searching > Results Display
12572 # Searching > Results Display
12573 # Searching > Results Display
12574 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
12575 msgstr " символов в электронном каталоге и интерфейсе библиотекаря."
12576
12577 # Searching > Features
12578 # Searching > Features
12579 # Searching > Features
12580 # Searching > Features
12581 # Searching > Features
12582 # Searching > Features
12583 # Searching > Features
12584 # Searching > Features
12585 # Searching > Features
12586 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
12587 msgstr " <i>см.</i> (вариантные формы) заголовков в библиографические поиски.  Пожалуйста, обратите внимание: нужно переиндексировать Вашу библиографическую базу данных при изменении этой настройки."
12588
12589 # Searching > Features
12590 # Searching > Features
12591 # Searching > Features
12592 # Searching > Features
12593 # Searching > Features
12594 # Searching > Features
12595 # Searching > Features
12596 # Searching > Features
12597 # Searching > Features
12598 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12599 msgstr "Не включать"
12600
12601 # Searching > Features
12602 # Searching > Features
12603 # Searching > Features
12604 # Searching > Features
12605 # Searching > Features
12606 # Searching > Features
12607 # Searching > Features
12608 # Searching > Features
12609 # Searching > Features
12610 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12611 msgstr "Включать"
12612
12613 # Searching > Search Form
12614 # Searching > Search Form
12615 # Searching > Search Form
12616 # Searching > Search Form
12617 # Searching > Search Form
12618 # Searching > Search Form
12619 # Searching > Search Form
12620 # Searching > Search Form
12621 # Searching > Search Form
12622 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12623 msgstr ""
12624
12625 # Searching > Search Form
12626 # Searching > Search Form
12627 # Searching > Search Form
12628 # Searching > Search Form
12629 # Searching > Search Form
12630 # Searching > Search Form
12631 # Searching > Search Form
12632 # Searching > Search Form
12633 # Searching > Search Form
12634 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12635 msgstr ""
12636
12637 # Searching > Search Form
12638 # Searching > Search Form
12639 # Searching > Search Form
12640 # Searching > Search Form
12641 # Searching > Search Form
12642 # Searching > Search Form
12643 # Searching > Search Form
12644 # Searching > Search Form
12645 # Searching > Search Form
12646 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
12647 msgstr ""
12648
12649 # Searching > Search Form
12650 # Searching > Search Form
12651 # Searching > Search Form
12652 # Searching > Search Form
12653 # Searching > Search Form
12654 # Searching > Search Form
12655 # Searching > Search Form
12656 # Searching > Search Form
12657 # Searching > Search Form
12658 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12659 msgstr ""
12660
12661 # Searching > Results Display
12662 # Searching > Results Display
12663 # Searching > Results Display
12664 # Searching > Results Display
12665 # Searching > Results Display
12666 # Searching > Results Display
12667 # Searching > Results Display
12668 # Searching > Results Display
12669 # Searching > Results Display
12670 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
12671 msgstr "Не показывать"
12672
12673 # Searching > Results Display
12674 # Searching > Results Display
12675 # Searching > Results Display
12676 # Searching > Results Display
12677 # Searching > Results Display
12678 # Searching > Results Display
12679 # Searching > Results Display
12680 # Searching > Results Display
12681 # Searching > Results Display
12682 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
12683 msgstr "Показывать"
12684
12685 # Searching > Results Display
12686 # Searching > Results Display
12687 # Searching > Results Display
12688 # Searching > Results Display
12689 # Searching > Results Display
12690 # Searching > Results Display
12691 # Searching > Results Display
12692 # Searching > Results Display
12693 # Searching > Results Display
12694 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
12695 msgstr ""
12696
12697 # Searching > Search Form
12698 # Searching > Search Form
12699 # Searching > Search Form
12700 # Searching > Search Form
12701 # Searching > Search Form
12702 # Searching > Search Form
12703 # Searching > Search Form
12704 # Searching > Search Form
12705 # Searching > Search Form
12706 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12707 msgstr ""
12708
12709 # Searching > Search Form
12710 # Searching > Search Form
12711 # Searching > Search Form
12712 # Searching > Search Form
12713 # Searching > Search Form
12714 # Searching > Search Form
12715 # Searching > Search Form
12716 # Searching > Search Form
12717 # Searching > Search Form
12718 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
12719 msgstr ""
12720
12721 # Searching > Search Form
12722 # Searching > Search Form
12723 # Searching > Search Form
12724 # Searching > Search Form
12725 # Searching > Search Form
12726 # Searching > Search Form
12727 # Searching > Search Form
12728 # Searching > Search Form
12729 # Searching > Search Form
12730 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
12731 msgstr ""
12732
12733 # Searching > Search Form
12734 # Searching > Search Form
12735 # Searching > Search Form
12736 # Searching > Search Form
12737 # Searching > Search Form
12738 # Searching > Search Form
12739 # Searching > Search Form
12740 # Searching > Search Form
12741 # Searching > Search Form
12742 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
12743 msgstr ""
12744
12745 # Searching > Results Display
12746 # Searching > Results Display
12747 # Searching > Results Display
12748 # Searching > Results Display
12749 # Searching > Results Display
12750 # Searching > Results Display
12751 # Searching > Results Display
12752 # Searching > Results Display
12753 # Searching > Results Display
12754 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
12755 msgstr ", "
12756
12757 # Searching > Results Display
12758 # Searching > Results Display
12759 # Searching > Results Display
12760 # Searching > Results Display
12761 # Searching > Results Display
12762 # Searching > Results Display
12763 # Searching > Results Display
12764 # Searching > Results Display
12765 # Searching > Results Display
12766 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
12767 msgstr "По умолчанию сортировать результаты поиска в ЭК по"
12768
12769 # Searching > Results Display
12770 # Searching > Results Display
12771 # Searching > Results Display
12772 # Searching > Results Display
12773 # Searching > Results Display
12774 # Searching > Results Display
12775 # Searching > Results Display
12776 # Searching > Results Display
12777 # Searching > Results Display
12778 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
12779 msgstr "по возрастанию."
12780
12781 # Searching > Results Display
12782 # Searching > Results Display
12783 # Searching > Results Display
12784 # Searching > Results Display
12785 # Searching > Results Display
12786 # Searching > Results Display
12787 # Searching > Results Display
12788 # Searching > Results Display
12789 # Searching > Results Display
12790 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
12791 msgstr "автору"
12792
12793 # Searching > Results Display
12794 # Searching > Results Display
12795 # Searching > Results Display
12796 # Searching > Results Display
12797 # Searching > Results Display
12798 # Searching > Results Display
12799 # Searching > Results Display
12800 # Searching > Results Display
12801 # Searching > Results Display
12802 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
12803 msgstr "шифру хранения"
12804
12805 # Searching > Results Display
12806 # Searching > Results Display
12807 # Searching > Results Display
12808 # Searching > Results Display
12809 # Searching > Results Display
12810 # Searching > Results Display
12811 # Searching > Results Display
12812 # Searching > Results Display
12813 # Searching > Results Display
12814 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
12815 msgstr "дате добавления"
12816
12817 # Searching > Results Display
12818 # Searching > Results Display
12819 # Searching > Results Display
12820 # Searching > Results Display
12821 # Searching > Results Display
12822 # Searching > Results Display
12823 # Searching > Results Display
12824 # Searching > Results Display
12825 # Searching > Results Display
12826 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
12827 msgstr "дате пибликации"
12828
12829 # Searching > Results Display
12830 # Searching > Results Display
12831 # Searching > Results Display
12832 # Searching > Results Display
12833 # Searching > Results Display
12834 # Searching > Results Display
12835 # Searching > Results Display
12836 # Searching > Results Display
12837 # Searching > Results Display
12838 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
12839 msgstr "по убыванию."
12840
12841 # Searching > Results Display
12842 # Searching > Results Display
12843 # Searching > Results Display
12844 # Searching > Results Display
12845 # Searching > Results Display
12846 # Searching > Results Display
12847 # Searching > Results Display
12848 # Searching > Results Display
12849 # Searching > Results Display
12850 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
12851 msgstr "от А до Я."
12852
12853 # Searching > Results Display
12854 # Searching > Results Display
12855 # Searching > Results Display
12856 # Searching > Results Display
12857 # Searching > Results Display
12858 # Searching > Results Display
12859 # Searching > Results Display
12860 # Searching > Results Display
12861 # Searching > Results Display
12862 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
12863 msgstr "от Я до А."
12864
12865 # Searching > Results Display
12866 # Searching > Results Display
12867 # Searching > Results Display
12868 # Searching > Results Display
12869 # Searching > Results Display
12870 # Searching > Results Display
12871 # Searching > Results Display
12872 # Searching > Results Display
12873 # Searching > Results Display
12874 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
12875 msgstr "ранжировке"
12876
12877 # Searching > Results Display
12878 # Searching > Results Display
12879 # Searching > Results Display
12880 # Searching > Results Display
12881 # Searching > Results Display
12882 # Searching > Results Display
12883 # Searching > Results Display
12884 # Searching > Results Display
12885 # Searching > Results Display
12886 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
12887 msgstr "заглавию"
12888
12889 # Searching > Results Display
12890 # Searching > Results Display
12891 # Searching > Results Display
12892 # Searching > Results Display
12893 # Searching > Results Display
12894 # Searching > Results Display
12895 # Searching > Results Display
12896 # Searching > Results Display
12897 # Searching > Results Display
12898 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
12899 msgstr "общему количеству выдач"
12900
12901 # Searching > Results Display
12902 # Searching > Results Display
12903 # Searching > Results Display
12904 # Searching > Results Display
12905 # Searching > Results Display
12906 # Searching > Results Display
12907 # Searching > Results Display
12908 # Searching > Results Display
12909 # Searching > Results Display
12910 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
12911 msgstr ""
12912
12913 # Searching > Results Display
12914 # Searching > Results Display
12915 # Searching > Results Display
12916 # Searching > Results Display
12917 # Searching > Results Display
12918 # Searching > Results Display
12919 # Searching > Results Display
12920 # Searching > Results Display
12921 # Searching > Results Display
12922 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
12923 msgstr ""
12924
12925 # Searching > Features
12926 # Searching > Features
12927 # Searching > Features
12928 # Searching > Features
12929 # Searching > Features
12930 # Searching > Features
12931 # Searching > Features
12932 # Searching > Features
12933 # Searching > Features
12934 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
12935 msgstr ""
12936
12937 # Searching > Features
12938 # Searching > Features
12939 # Searching > Features
12940 # Searching > Features
12941 # Searching > Features
12942 # Searching > Features
12943 # Searching > Features
12944 # Searching > Features
12945 # Searching > Features
12946 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
12947 msgstr ""
12948
12949 # Searching > Features
12950 # Searching > Features
12951 # Searching > Features
12952 # Searching > Features
12953 # Searching > Features
12954 # Searching > Features
12955 # Searching > Features
12956 # Searching > Features
12957 # Searching > Features
12958 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
12959 msgstr ""
12960
12961 # Searching > Features
12962 # Searching > Features
12963 # Searching > Features
12964 # Searching > Features
12965 # Searching > Features
12966 # Searching > Features
12967 # Searching > Features
12968 # Searching > Features
12969 # Searching > Features
12970 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
12971 msgstr ""
12972
12973 # Searching > Features
12974 # Searching > Features
12975 # Searching > Features
12976 # Searching > Features
12977 # Searching > Features
12978 # Searching > Features
12979 # Searching > Features
12980 # Searching > Features
12981 # Searching > Features
12982 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
12983 msgstr ""
12984
12985 # Searching > Features
12986 # Searching > Features
12987 # Searching > Features
12988 # Searching > Features
12989 # Searching > Features
12990 # Searching > Features
12991 # Searching > Features
12992 # Searching > Features
12993 # Searching > Features
12994 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
12995 msgstr ""
12996
12997 # Searching > Features
12998 # Searching > Features
12999 # Searching > Features
13000 # Searching > Features
13001 # Searching > Features
13002 # Searching > Features
13003 # Searching > Features
13004 # Searching > Features
13005 # Searching > Features
13006 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13007 msgstr ""
13008
13009 # Searching > Features
13010 # Searching > Features
13011 # Searching > Features
13012 # Searching > Features
13013 # Searching > Features
13014 # Searching > Features
13015 # Searching > Features
13016 # Searching > Features
13017 # Searching > Features
13018 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13019 msgstr ""
13020
13021 # Searching > Features
13022 # Searching > Features
13023 # Searching > Features
13024 # Searching > Features
13025 # Searching > Features
13026 # Searching > Features
13027 # Searching > Features
13028 # Searching > Features
13029 # Searching > Features
13030 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13031 msgstr ""
13032
13033 # Searching > Features
13034 # Searching > Features
13035 # Searching > Features
13036 # Searching > Features
13037 # Searching > Features
13038 # Searching > Features
13039 # Searching > Features
13040 # Searching > Features
13041 # Searching > Features
13042 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13043 msgstr ""
13044
13045 # Searching > Features
13046 # Searching > Features
13047 # Searching > Features
13048 # Searching > Features
13049 # Searching > Features
13050 # Searching > Features
13051 # Searching > Features
13052 # Searching > Features
13053 # Searching > Features
13054 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13055 msgstr ""
13056
13057 # Searching > Features
13058 # Searching > Features
13059 # Searching > Features
13060 # Searching > Features
13061 # Searching > Features
13062 # Searching > Features
13063 # Searching > Features
13064 # Searching > Features
13065 # Searching > Features
13066 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13067 msgstr ""
13068
13069 # Searching > Features
13070 # Searching > Features
13071 # Searching > Features
13072 # Searching > Features
13073 # Searching > Features
13074 # Searching > Features
13075 # Searching > Features
13076 # Searching > Features
13077 # Searching > Features
13078 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13079 msgstr ""
13080
13081 # Searching > Features
13082 # Searching > Features
13083 # Searching > Features
13084 # Searching > Features
13085 # Searching > Features
13086 # Searching > Features
13087 # Searching > Features
13088 # Searching > Features
13089 # Searching > Features
13090 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13091 msgstr ""
13092
13093 # Searching > Features
13094 # Searching > Features
13095 # Searching > Features
13096 # Searching > Features
13097 # Searching > Features
13098 # Searching > Features
13099 # Searching > Features
13100 # Searching > Features
13101 # Searching > Features
13102 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13103 msgstr ""
13104
13105 # Searching > Features
13106 # Searching > Features
13107 # Searching > Features
13108 # Searching > Features
13109 # Searching > Features
13110 # Searching > Features
13111 # Searching > Features
13112 # Searching > Features
13113 # Searching > Features
13114 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
13115 msgstr ""
13116
13117 # Searching > Features
13118 # Searching > Features
13119 # Searching > Features
13120 # Searching > Features
13121 # Searching > Features
13122 # Searching > Features
13123 # Searching > Features
13124 # Searching > Features
13125 # Searching > Features
13126 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13127 msgstr ""
13128
13129 # Searching > Features
13130 # Searching > Features
13131 # Searching > Features
13132 # Searching > Features
13133 # Searching > Features
13134 # Searching > Features
13135 # Searching > Features
13136 # Searching > Features
13137 # Searching > Features
13138 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13139 msgstr ""
13140
13141 # Searching > Features
13142 # Searching > Features
13143 # Searching > Features
13144 # Searching > Features
13145 # Searching > Features
13146 # Searching > Features
13147 # Searching > Features
13148 # Searching > Features
13149 # Searching > Features
13150 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
13151 msgstr ""
13152
13153 # Searching > Features
13154 # Searching > Features
13155 # Searching > Features
13156 # Searching > Features
13157 # Searching > Features
13158 # Searching > Features
13159 # Searching > Features
13160 # Searching > Features
13161 # Searching > Features
13162 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13163 msgstr ""
13164
13165 # Searching > Features
13166 # Searching > Features
13167 # Searching > Features
13168 # Searching > Features
13169 # Searching > Features
13170 # Searching > Features
13171 # Searching > Features
13172 # Searching > Features
13173 # Searching > Features
13174 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13175 msgstr ""
13176
13177 # Searching > Features
13178 # Searching > Features
13179 # Searching > Features
13180 # Searching > Features
13181 # Searching > Features
13182 # Searching > Features
13183 # Searching > Features
13184 # Searching > Features
13185 # Searching > Features
13186 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
13187 msgstr ""
13188
13189 # Searching > Results Display
13190 # Searching > Results Display
13191 # Searching > Results Display
13192 # Searching > Results Display
13193 # Searching > Results Display
13194 # Searching > Results Display
13195 # Searching > Results Display
13196 # Searching > Results Display
13197 # Searching > Results Display
13198 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
13199 msgstr ""
13200
13201 # Searching > Features
13202 # Searching > Features
13203 # Searching > Features
13204 # Searching > Features
13205 # Searching > Features
13206 # Searching > Features
13207 # Searching > Features
13208 # Searching > Features
13209 # Searching > Features
13210 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
13211 msgstr " ICU-индексацию для Zebra.  Пожалуйста, обратите внимание: этот параметр не влияет на индексацию Zebra, он используется только чтобы сказать Коха, что была включена ICU-индексация, если Вы действительно активировали это, потому что не существует способа для Коха сделать это самостоятельно."
13212
13213 # Searching > Features
13214 # Searching > Features
13215 # Searching > Features
13216 # Searching > Features
13217 # Searching > Features
13218 # Searching > Features
13219 # Searching > Features
13220 # Searching > Features
13221 # Searching > Features
13222 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
13223 msgstr "Не использовать"
13224
13225 # Searching > Features
13226 # Searching > Features
13227 # Searching > Features
13228 # Searching > Features
13229 # Searching > Features
13230 # Searching > Features
13231 # Searching > Features
13232 # Searching > Features
13233 # Searching > Features
13234 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
13235 msgstr "Использовать"
13236
13237 # Searching > Features
13238 # Searching > Features
13239 # Searching > Features
13240 # Searching > Features
13241 # Searching > Features
13242 # Searching > Features
13243 # Searching > Features
13244 # Searching > Features
13245 # Searching > Features
13246 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
13247 msgstr ""
13248
13249 # Searching > Features
13250 # Searching > Features
13251 # Searching > Features
13252 # Searching > Features
13253 # Searching > Features
13254 # Searching > Features
13255 # Searching > Features
13256 # Searching > Features
13257 # Searching > Features
13258 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
13259 msgstr ""
13260
13261 # Searching > Features
13262 # Searching > Features
13263 # Searching > Features
13264 # Searching > Features
13265 # Searching > Features
13266 # Searching > Features
13267 # Searching > Features
13268 # Searching > Features
13269 # Searching > Features
13270 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
13271 msgstr ""
13272
13273 # Searching > Results Display
13274 # Searching > Results Display
13275 # Searching > Results Display
13276 # Searching > Results Display
13277 # Searching > Results Display
13278 # Searching > Results Display
13279 # Searching > Results Display
13280 # Searching > Results Display
13281 # Searching > Results Display
13282 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13283 msgstr ", "
13284
13285 # Searching > Results Display
13286 # Searching > Results Display
13287 # Searching > Results Display
13288 # Searching > Results Display
13289 # Searching > Results Display
13290 # Searching > Results Display
13291 # Searching > Results Display
13292 # Searching > Results Display
13293 # Searching > Results Display
13294 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
13295 msgstr "По умолчанию сортировать результаты поиска в интерфейсе библиотекаря по "
13296
13297 # Searching > Results Display
13298 # Searching > Results Display
13299 # Searching > Results Display
13300 # Searching > Results Display
13301 # Searching > Results Display
13302 # Searching > Results Display
13303 # Searching > Results Display
13304 # Searching > Results Display
13305 # Searching > Results Display
13306 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13307 msgstr "по возрастанию."
13308
13309 # Searching > Results Display
13310 # Searching > Results Display
13311 # Searching > Results Display
13312 # Searching > Results Display
13313 # Searching > Results Display
13314 # Searching > Results Display
13315 # Searching > Results Display
13316 # Searching > Results Display
13317 # Searching > Results Display
13318 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13319 msgstr "автору"
13320
13321 # Searching > Results Display
13322 # Searching > Results Display
13323 # Searching > Results Display
13324 # Searching > Results Display
13325 # Searching > Results Display
13326 # Searching > Results Display
13327 # Searching > Results Display
13328 # Searching > Results Display
13329 # Searching > Results Display
13330 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13331 msgstr "шифру хранения"
13332
13333 # Searching > Results Display
13334 # Searching > Results Display
13335 # Searching > Results Display
13336 # Searching > Results Display
13337 # Searching > Results Display
13338 # Searching > Results Display
13339 # Searching > Results Display
13340 # Searching > Results Display
13341 # Searching > Results Display
13342 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13343 msgstr "дате добавления"
13344
13345 # Searching > Results Display
13346 # Searching > Results Display
13347 # Searching > Results Display
13348 # Searching > Results Display
13349 # Searching > Results Display
13350 # Searching > Results Display
13351 # Searching > Results Display
13352 # Searching > Results Display
13353 # Searching > Results Display
13354 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13355 msgstr "дате пибликации"
13356
13357 # Searching > Results Display
13358 # Searching > Results Display
13359 # Searching > Results Display
13360 # Searching > Results Display
13361 # Searching > Results Display
13362 # Searching > Results Display
13363 # Searching > Results Display
13364 # Searching > Results Display
13365 # Searching > Results Display
13366 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13367 msgstr "по убыванию."
13368
13369 # Searching > Results Display
13370 # Searching > Results Display
13371 # Searching > Results Display
13372 # Searching > Results Display
13373 # Searching > Results Display
13374 # Searching > Results Display
13375 # Searching > Results Display
13376 # Searching > Results Display
13377 # Searching > Results Display
13378 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13379 msgstr "от А до Я."
13380
13381 # Searching > Results Display
13382 # Searching > Results Display
13383 # Searching > Results Display
13384 # Searching > Results Display
13385 # Searching > Results Display
13386 # Searching > Results Display
13387 # Searching > Results Display
13388 # Searching > Results Display
13389 # Searching > Results Display
13390 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13391 msgstr "от Я до А."
13392
13393 # Searching > Results Display
13394 # Searching > Results Display
13395 # Searching > Results Display
13396 # Searching > Results Display
13397 # Searching > Results Display
13398 # Searching > Results Display
13399 # Searching > Results Display
13400 # Searching > Results Display
13401 # Searching > Results Display
13402 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13403 msgstr "ранжировке"
13404
13405 # Searching > Results Display
13406 # Searching > Results Display
13407 # Searching > Results Display
13408 # Searching > Results Display
13409 # Searching > Results Display
13410 # Searching > Results Display
13411 # Searching > Results Display
13412 # Searching > Results Display
13413 # Searching > Results Display
13414 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13415 msgstr "заглавию"
13416
13417 # Searching > Results Display
13418 # Searching > Results Display
13419 # Searching > Results Display
13420 # Searching > Results Display
13421 # Searching > Results Display
13422 # Searching > Results Display
13423 # Searching > Results Display
13424 # Searching > Results Display
13425 # Searching > Results Display
13426 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13427 msgstr "общему количеству выдач"
13428
13429 # Searching > Results Display
13430 # Searching > Results Display
13431 # Searching > Results Display
13432 # Searching > Results Display
13433 # Searching > Results Display
13434 # Searching > Results Display
13435 # Searching > Results Display
13436 # Searching > Results Display
13437 # Searching > Results Display
13438 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13439 msgstr "Не показывать"
13440
13441 # Searching > Results Display
13442 # Searching > Results Display
13443 # Searching > Results Display
13444 # Searching > Results Display
13445 # Searching > Results Display
13446 # Searching > Results Display
13447 # Searching > Results Display
13448 # Searching > Results Display
13449 # Searching > Results Display
13450 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13451 msgstr "Показывать"
13452
13453 # Searching > Results Display
13454 # Searching > Results Display
13455 # Searching > Results Display
13456 # Searching > Results Display
13457 # Searching > Results Display
13458 # Searching > Results Display
13459 # Searching > Results Display
13460 # Searching > Results Display
13461 # Searching > Results Display
13462 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
13463 msgstr " количества граней поиска.  Актуальность этих цифр сильно зависит от значения параметра «maxRecordsForFacets».  Применяется к электронному каталогу и интерфейса библиотекаря."
13464
13465 # Searching > Search Form
13466 # Searching > Search Form
13467 # Searching > Search Form
13468 # Searching > Search Form
13469 # Searching > Search Form
13470 # Searching > Search Form
13471 # Searching > Search Form
13472 # Searching > Search Form
13473 # Searching > Search Form
13474 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
13475 msgstr ""
13476
13477 # Searching > Search Form
13478 # Searching > Search Form
13479 # Searching > Search Form
13480 # Searching > Search Form
13481 # Searching > Search Form
13482 # Searching > Search Form
13483 # Searching > Search Form
13484 # Searching > Search Form
13485 # Searching > Search Form
13486 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13487 msgstr ""
13488
13489 # Searching > Search Form
13490 # Searching > Search Form
13491 # Searching > Search Form
13492 # Searching > Search Form
13493 # Searching > Search Form
13494 # Searching > Search Form
13495 # Searching > Search Form
13496 # Searching > Search Form
13497 # Searching > Search Form
13498 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13499 msgstr ""
13500
13501 # Searching > Search Form
13502 # Searching > Search Form
13503 # Searching > Search Form
13504 # Searching > Search Form
13505 # Searching > Search Form
13506 # Searching > Search Form
13507 # Searching > Search Form
13508 # Searching > Search Form
13509 # Searching > Search Form
13510 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13511 msgstr ""
13512
13513 # Searching > Results Display
13514 # Searching > Results Display
13515 # Searching > Results Display
13516 # Searching > Results Display
13517 # Searching > Results Display
13518 # Searching > Results Display
13519 # Searching > Results Display
13520 # Searching > Results Display
13521 # Searching > Results Display
13522 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13523 msgstr ""
13524
13525 # Searching > Results Display
13526 # Searching > Results Display
13527 # Searching > Results Display
13528 # Searching > Results Display
13529 # Searching > Results Display
13530 # Searching > Results Display
13531 # Searching > Results Display
13532 # Searching > Results Display
13533 # Searching > Results Display
13534 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
13535 msgstr ""
13536
13537 # Searching > Results Display
13538 # Searching > Results Display
13539 # Searching > Results Display
13540 # Searching > Results Display
13541 # Searching > Results Display
13542 # Searching > Results Display
13543 # Searching > Results Display
13544 # Searching > Results Display
13545 # Searching > Results Display
13546 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13547 msgstr "Формировать грани поиска на основе "
13548
13549 # Searching > Results Display
13550 # Searching > Results Display
13551 # Searching > Results Display
13552 # Searching > Results Display
13553 # Searching > Results Display
13554 # Searching > Results Display
13555 # Searching > Results Display
13556 # Searching > Results Display
13557 # Searching > Results Display
13558 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13559 msgstr " записей из результатов поиска."
13560
13561 # Searching > Results Display
13562 # Searching > Results Display
13563 # Searching > Results Display
13564 # Searching > Results Display
13565 # Searching > Results Display
13566 # Searching > Results Display
13567 # Searching > Results Display
13568 # Searching > Results Display
13569 # Searching > Results Display
13570 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13571 msgstr ""
13572
13573 # Searching > Results Display
13574 # Searching > Results Display
13575 # Searching > Results Display
13576 # Searching > Results Display
13577 # Searching > Results Display
13578 # Searching > Results Display
13579 # Searching > Results Display
13580 # Searching > Results Display
13581 # Searching > Results Display
13582 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
13583 msgstr ""
13584
13585 # Serials
13586 # Serials
13587 # Serials
13588 # Serials
13589 # Serials
13590 # Serials
13591 # Serials
13592 # Serials
13593 # Serials
13594 msgid "serials.pref"
13595 msgstr "Сериальные издания"
13596
13597 # Serials
13598 # Serials
13599 # Serials
13600 # Serials
13601 # Serials
13602 # Serials
13603 # Serials
13604 # Serials
13605 # Serials
13606 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13607 msgstr ""
13608
13609 # Serials
13610 # Serials
13611 # Serials
13612 # Serials
13613 # Serials
13614 # Serials
13615 # Serials
13616 # Serials
13617 # Serials
13618 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
13619 msgstr ""
13620
13621 # Serials
13622 # Serials
13623 # Serials
13624 # Serials
13625 # Serials
13626 # Serials
13627 # Serials
13628 # Serials
13629 # Serials
13630 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13631 msgstr ""
13632
13633 # Serials
13634 # Serials
13635 # Serials
13636 # Serials
13637 # Serials
13638 # Serials
13639 # Serials
13640 # Serials
13641 # Serials
13642 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13643 msgstr ""
13644
13645 # Serials
13646 # Serials
13647 # Serials
13648 # Serials
13649 # Serials
13650 # Serials
13651 # Serials
13652 # Serials
13653 # Serials
13654 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
13655 msgstr ""
13656
13657 # Serials
13658 # Serials
13659 # Serials
13660 # Serials
13661 # Serials
13662 # Serials
13663 # Serials
13664 # Serials
13665 # Serials
13666 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13667 msgstr ""
13668
13669 # Serials
13670 # Serials
13671 # Serials
13672 # Serials
13673 # Serials
13674 # Serials
13675 # Serials
13676 # Serials
13677 # Serials
13678 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13679 msgstr ""
13680
13681 # Serials
13682 # Serials
13683 # Serials
13684 # Serials
13685 # Serials
13686 # Serials
13687 # Serials
13688 # Serials
13689 # Serials
13690 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
13691 msgstr ""
13692
13693 # Serials
13694 # Serials
13695 # Serials
13696 # Serials
13697 # Serials
13698 # Serials
13699 # Serials
13700 # Serials
13701 # Serials
13702 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
13703 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
13704
13705 # Serials
13706 # Serials
13707 # Serials
13708 # Serials
13709 # Serials
13710 # Serials
13711 # Serials
13712 # Serials
13713 # Serials
13714 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add"
13715 msgstr ""
13716
13717 # Serials
13718 # Serials
13719 # Serials
13720 # Serials
13721 # Serials
13722 # Serials
13723 # Serials
13724 # Serials
13725 # Serials
13726 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add"
13727 msgstr ""
13728
13729 # Serials
13730 # Serials
13731 # Serials
13732 # Serials
13733 # Serials
13734 # Serials
13735 # Serials
13736 # Serials
13737 # Serials
13738 msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list."
13739 msgstr ""
13740
13741 # Serials
13742 # Serials
13743 # Serials
13744 # Serials
13745 # Serials
13746 # Serials
13747 # Serials
13748 # Serials
13749 # Serials
13750 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13751 msgstr ""
13752
13753 # Serials
13754 # Serials
13755 # Serials
13756 # Serials
13757 # Serials
13758 # Serials
13759 # Serials
13760 # Serials
13761 # Serials
13762 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
13763 msgstr ""
13764
13765 # Serials
13766 # Serials
13767 # Serials
13768 # Serials
13769 # Serials
13770 # Serials
13771 # Serials
13772 # Serials
13773 # Serials
13774 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
13775 msgstr ""
13776
13777 # Serials
13778 # Serials
13779 # Serials
13780 # Serials
13781 # Serials
13782 # Serials
13783 # Serials
13784 # Serials
13785 # Serials
13786 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
13787 msgstr ""
13788
13789 # Serials
13790 # Serials
13791 # Serials
13792 # Serials
13793 # Serials
13794 # Serials
13795 # Serials
13796 # Serials
13797 # Serials
13798 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13799 msgstr ""
13800
13801 # Serials
13802 # Serials
13803 # Serials
13804 # Serials
13805 # Serials
13806 # Serials
13807 # Serials
13808 # Serials
13809 # Serials
13810 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13811 msgstr ""
13812
13813 # Serials
13814 # Serials
13815 # Serials
13816 # Serials
13817 # Serials
13818 # Serials
13819 # Serials
13820 # Serials
13821 # Serials
13822 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13823 msgstr ""
13824
13825 # Serials
13826 # Serials
13827 # Serials
13828 # Serials
13829 # Serials
13830 # Serials
13831 # Serials
13832 # Serials
13833 # Serials
13834 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
13835 msgstr ""
13836
13837 # Serials
13838 # Serials
13839 # Serials
13840 # Serials
13841 # Serials
13842 # Serials
13843 # Serials
13844 # Serials
13845 # Serials
13846 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
13847 msgstr ""
13848
13849 # Serials
13850 # Serials
13851 # Serials
13852 # Serials
13853 # Serials
13854 # Serials
13855 # Serials
13856 # Serials
13857 # Serials
13858 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13859 msgstr ""
13860
13861 # Serials
13862 # Serials
13863 # Serials
13864 # Serials
13865 # Serials
13866 # Serials
13867 # Serials
13868 # Serials
13869 # Serials
13870 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
13871 msgstr ""
13872
13873 # Serials
13874 # Serials
13875 # Serials
13876 # Serials
13877 # Serials
13878 # Serials
13879 # Serials
13880 # Serials
13881 # Serials
13882 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
13883 msgstr ""
13884
13885 # Staff Client
13886 # Staff Client
13887 # Staff Client
13888 # Staff Client
13889 # Staff Client
13890 # Staff Client
13891 # Staff Client
13892 # Staff Client
13893 # Staff Client
13894 msgid "staff_client.pref"
13895 msgstr "Клиент для библиотекарей"
13896
13897 # Staff Client > Appearance
13898 # Staff Client > Appearance
13899 # Staff Client > Appearance
13900 # Staff Client > Appearance
13901 # Staff Client > Appearance
13902 # Staff Client > Appearance
13903 # Staff Client > Appearance
13904 # Staff Client > Appearance
13905 # Staff Client > Appearance
13906 msgid "staff_client.pref Appearance"
13907 msgstr "Внешний вид"
13908
13909 # Staff Client > Options
13910 # Staff Client > Options
13911 # Staff Client > Options
13912 # Staff Client > Options
13913 # Staff Client > Options
13914 # Staff Client > Options
13915 # Staff Client > Options
13916 # Staff Client > Options
13917 # Staff Client > Options
13918 msgid "staff_client.pref Options"
13919 msgstr "Параметры"
13920
13921 # Staff Client > Appearance
13922 # Staff Client > Appearance
13923 # Staff Client > Appearance
13924 # Staff Client > Appearance
13925 # Staff Client > Appearance
13926 # Staff Client > Appearance
13927 # Staff Client > Appearance
13928 # Staff Client > Appearance
13929 # Staff Client > Appearance
13930 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
13931 msgstr ""
13932
13933 # Staff Client > Appearance
13934 # Staff Client > Appearance
13935 # Staff Client > Appearance
13936 # Staff Client > Appearance
13937 # Staff Client > Appearance
13938 # Staff Client > Appearance
13939 # Staff Client > Appearance
13940 # Staff Client > Appearance
13941 # Staff Client > Appearance
13942 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Details page only"
13943 msgstr ""
13944
13945 # Staff Client > Appearance
13946 # Staff Client > Appearance
13947 # Staff Client > Appearance
13948 # Staff Client > Appearance
13949 # Staff Client > Appearance
13950 # Staff Client > Appearance
13951 # Staff Client > Appearance
13952 # Staff Client > Appearance
13953 # Staff Client > Appearance
13954 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
13955 msgstr ""
13956
13957 # Staff Client > Appearance
13958 # Staff Client > Appearance
13959 # Staff Client > Appearance
13960 # Staff Client > Appearance
13961 # Staff Client > Appearance
13962 # Staff Client > Appearance
13963 # Staff Client > Appearance
13964 # Staff Client > Appearance
13965 # Staff Client > Appearance
13966 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither Details or Results pages"
13967 msgstr ""
13968
13969 # Staff Client > Appearance
13970 # Staff Client > Appearance
13971 # Staff Client > Appearance
13972 # Staff Client > Appearance
13973 # Staff Client > Appearance
13974 # Staff Client > Appearance
13975 # Staff Client > Appearance
13976 # Staff Client > Appearance
13977 # Staff Client > Appearance
13978 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
13979 msgstr ""
13980
13981 # Staff Client > Appearance
13982 # Staff Client > Appearance
13983 # Staff Client > Appearance
13984 # Staff Client > Appearance
13985 # Staff Client > Appearance
13986 # Staff Client > Appearance
13987 # Staff Client > Appearance
13988 # Staff Client > Appearance
13989 # Staff Client > Appearance
13990 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Results page (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
13991 msgstr ""
13992
13993 # Staff Client > Appearance
13994 # Staff Client > Appearance
13995 # Staff Client > Appearance
13996 # Staff Client > Appearance
13997 # Staff Client > Appearance
13998 # Staff Client > Appearance
13999 # Staff Client > Appearance
14000 # Staff Client > Appearance
14001 # Staff Client > Appearance
14002 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14003 msgstr ""
14004
14005 # Staff Client > Appearance
14006 # Staff Client > Appearance
14007 # Staff Client > Appearance
14008 # Staff Client > Appearance
14009 # Staff Client > Appearance
14010 # Staff Client > Appearance
14011 # Staff Client > Appearance
14012 # Staff Client > Appearance
14013 # Staff Client > Appearance
14014 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14015 msgstr ""
14016
14017 # Staff Client > Appearance
14018 # Staff Client > Appearance
14019 # Staff Client > Appearance
14020 # Staff Client > Appearance
14021 # Staff Client > Appearance
14022 # Staff Client > Appearance
14023 # Staff Client > Appearance
14024 # Staff Client > Appearance
14025 # Staff Client > Appearance
14026 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
14027 msgstr ""
14028
14029 # Staff Client > Options
14030 # Staff Client > Options
14031 # Staff Client > Options
14032 # Staff Client > Options
14033 # Staff Client > Options
14034 # Staff Client > Options
14035 # Staff Client > Options
14036 # Staff Client > Options
14037 # Staff Client > Options
14038 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
14039 msgstr ""
14040
14041 # Staff Client > Options
14042 # Staff Client > Options
14043 # Staff Client > Options
14044 # Staff Client > Options
14045 # Staff Client > Options
14046 # Staff Client > Options
14047 # Staff Client > Options
14048 # Staff Client > Options
14049 # Staff Client > Options
14050 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
14051 msgstr ""
14052
14053 # Staff Client > Options
14054 # Staff Client > Options
14055 # Staff Client > Options
14056 # Staff Client > Options
14057 # Staff Client > Options
14058 # Staff Client > Options
14059 # Staff Client > Options
14060 # Staff Client > Options
14061 # Staff Client > Options
14062 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14063 msgstr ""
14064
14065 # Staff Client > Appearance
14066 # Staff Client > Appearance
14067 # Staff Client > Appearance
14068 # Staff Client > Appearance
14069 # Staff Client > Appearance
14070 # Staff Client > Appearance
14071 # Staff Client > Appearance
14072 # Staff Client > Appearance
14073 # Staff Client > Appearance
14074 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14075 msgstr "Использовать изображение по адресу "
14076
14077 # Staff Client > Appearance
14078 # Staff Client > Appearance
14079 # Staff Client > Appearance
14080 # Staff Client > Appearance
14081 # Staff Client > Appearance
14082 # Staff Client > Appearance
14083 # Staff Client > Appearance
14084 # Staff Client > Appearance
14085 # Staff Client > Appearance
14086 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14087 msgstr " на <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon\">значок favicon</a> для библиотечного интерфейса (должно быть полным URL-адресом, начинающимся с <code>http://</code>)."
14088
14089 # Staff Client > Appearance
14090 # Staff Client > Appearance
14091 # Staff Client > Appearance
14092 # Staff Client > Appearance
14093 # Staff Client > Appearance
14094 # Staff Client > Appearance
14095 # Staff Client > Appearance
14096 # Staff Client > Appearance
14097 # Staff Client > Appearance
14098 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
14099 msgstr ""
14100
14101 # Staff Client > Appearance
14102 # Staff Client > Appearance
14103 # Staff Client > Appearance
14104 # Staff Client > Appearance
14105 # Staff Client > Appearance
14106 # Staff Client > Appearance
14107 # Staff Client > Appearance
14108 # Staff Client > Appearance
14109 # Staff Client > Appearance
14110 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
14111 msgstr ""
14112
14113 # Staff Client > Appearance
14114 # Staff Client > Appearance
14115 # Staff Client > Appearance
14116 # Staff Client > Appearance
14117 # Staff Client > Appearance
14118 # Staff Client > Appearance
14119 # Staff Client > Appearance
14120 # Staff Client > Appearance
14121 # Staff Client > Appearance
14122 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
14123 msgstr ""
14124
14125 # Staff Client > Appearance
14126 # Staff Client > Appearance
14127 # Staff Client > Appearance
14128 # Staff Client > Appearance
14129 # Staff Client > Appearance
14130 # Staff Client > Appearance
14131 # Staff Client > Appearance
14132 # Staff Client > Appearance
14133 # Staff Client > Appearance
14134 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
14135 msgstr ""
14136
14137 # Staff Client > Appearance
14138 # Staff Client > Appearance
14139 # Staff Client > Appearance
14140 # Staff Client > Appearance
14141 # Staff Client > Appearance
14142 # Staff Client > Appearance
14143 # Staff Client > Appearance
14144 # Staff Client > Appearance
14145 # Staff Client > Appearance
14146 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14147 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
14148
14149 # Staff Client > Appearance
14150 # Staff Client > Appearance
14151 # Staff Client > Appearance
14152 # Staff Client > Appearance
14153 # Staff Client > Appearance
14154 # Staff Client > Appearance
14155 # Staff Client > Appearance
14156 # Staff Client > Appearance
14157 # Staff Client > Appearance
14158 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14159 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Pour les bordereaux de prêt et de réservation. (Doit être une  URL complète, commençant par <code>http://</code>.)"
14160
14161 # Staff Client > Appearance
14162 # Staff Client > Appearance
14163 # Staff Client > Appearance
14164 # Staff Client > Appearance
14165 # Staff Client > Appearance
14166 # Staff Client > Appearance
14167 # Staff Client > Appearance
14168 # Staff Client > Appearance
14169 # Staff Client > Appearance
14170 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
14171 msgstr ""
14172
14173 # Staff Client > Appearance
14174 # Staff Client > Appearance
14175 # Staff Client > Appearance
14176 # Staff Client > Appearance
14177 # Staff Client > Appearance
14178 # Staff Client > Appearance
14179 # Staff Client > Appearance
14180 # Staff Client > Appearance
14181 # Staff Client > Appearance
14182 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
14183 msgstr ""
14184
14185 # Staff Client > Appearance
14186 # Staff Client > Appearance
14187 # Staff Client > Appearance
14188 # Staff Client > Appearance
14189 # Staff Client > Appearance
14190 # Staff Client > Appearance
14191 # Staff Client > Appearance
14192 # Staff Client > Appearance
14193 # Staff Client > Appearance
14194 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
14195 msgstr ""
14196
14197 # Staff Client > Appearance
14198 # Staff Client > Appearance
14199 # Staff Client > Appearance
14200 # Staff Client > Appearance
14201 # Staff Client > Appearance
14202 # Staff Client > Appearance
14203 # Staff Client > Appearance
14204 # Staff Client > Appearance
14205 # Staff Client > Appearance
14206 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
14207 msgstr ""
14208
14209 # Staff Client > Appearance
14210 # Staff Client > Appearance
14211 # Staff Client > Appearance
14212 # Staff Client > Appearance
14213 # Staff Client > Appearance
14214 # Staff Client > Appearance
14215 # Staff Client > Appearance
14216 # Staff Client > Appearance
14217 # Staff Client > Appearance
14218 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
14219 msgstr ""
14220
14221 # Staff Client > Appearance
14222 # Staff Client > Appearance
14223 # Staff Client > Appearance
14224 # Staff Client > Appearance
14225 # Staff Client > Appearance
14226 # Staff Client > Appearance
14227 # Staff Client > Appearance
14228 # Staff Client > Appearance
14229 # Staff Client > Appearance
14230 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
14231 msgstr ""
14232
14233 # Staff Client > Appearance
14234 # Staff Client > Appearance
14235 # Staff Client > Appearance
14236 # Staff Client > Appearance
14237 # Staff Client > Appearance
14238 # Staff Client > Appearance
14239 # Staff Client > Appearance
14240 # Staff Client > Appearance
14241 # Staff Client > Appearance
14242 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
14243 msgstr ""
14244
14245 # Staff Client > Appearance
14246 # Staff Client > Appearance
14247 # Staff Client > Appearance
14248 # Staff Client > Appearance
14249 # Staff Client > Appearance
14250 # Staff Client > Appearance
14251 # Staff Client > Appearance
14252 # Staff Client > Appearance
14253 # Staff Client > Appearance
14254 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14255 msgstr ""
14256
14257 # Staff Client > Appearance
14258 # Staff Client > Appearance
14259 # Staff Client > Appearance
14260 # Staff Client > Appearance
14261 # Staff Client > Appearance
14262 # Staff Client > Appearance
14263 # Staff Client > Appearance
14264 # Staff Client > Appearance
14265 # Staff Client > Appearance
14266 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14267 msgstr ""
14268
14269 # Staff Client > Options
14270 # Staff Client > Options
14271 # Staff Client > Options
14272 # Staff Client > Options
14273 # Staff Client > Options
14274 # Staff Client > Options
14275 # Staff Client > Options
14276 # Staff Client > Options
14277 # Staff Client > Options
14278 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
14279 msgstr ""
14280
14281 # Staff Client > Options
14282 # Staff Client > Options
14283 # Staff Client > Options
14284 # Staff Client > Options
14285 # Staff Client > Options
14286 # Staff Client > Options
14287 # Staff Client > Options
14288 # Staff Client > Options
14289 # Staff Client > Options
14290 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
14291 msgstr ""
14292
14293 # Staff Client > Options
14294 # Staff Client > Options
14295 # Staff Client > Options
14296 # Staff Client > Options
14297 # Staff Client > Options
14298 # Staff Client > Options
14299 # Staff Client > Options
14300 # Staff Client > Options
14301 # Staff Client > Options
14302 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
14303 msgstr ""
14304
14305 # Staff Client > Appearance
14306 # Staff Client > Appearance
14307 # Staff Client > Appearance
14308 # Staff Client > Appearance
14309 # Staff Client > Appearance
14310 # Staff Client > Appearance
14311 # Staff Client > Appearance
14312 # Staff Client > Appearance
14313 # Staff Client > Appearance
14314 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the stylesheet <code><!-- TMPL_VAR NAME=\"themelang\" -->/css/</code>"
14315 msgstr ""
14316
14317 # Staff Client > Appearance
14318 # Staff Client > Appearance
14319 # Staff Client > Appearance
14320 # Staff Client > Appearance
14321 # Staff Client > Appearance
14322 # Staff Client > Appearance
14323 # Staff Client > Appearance
14324 # Staff Client > Appearance
14325 # Staff Client > Appearance
14326 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# on all pages in the staff interface. (Leave blank to disable.)"
14327 msgstr ""
14328
14329 # Staff Client > Appearance
14330 # Staff Client > Appearance
14331 # Staff Client > Appearance
14332 # Staff Client > Appearance
14333 # Staff Client > Appearance
14334 # Staff Client > Appearance
14335 # Staff Client > Appearance
14336 # Staff Client > Appearance
14337 # Staff Client > Appearance
14338 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Include the stylesheet at"
14339 msgstr ""
14340
14341 # Staff Client > Appearance
14342 # Staff Client > Appearance
14343 # Staff Client > Appearance
14344 # Staff Client > Appearance
14345 # Staff Client > Appearance
14346 # Staff Client > Appearance
14347 # Staff Client > Appearance
14348 # Staff Client > Appearance
14349 # Staff Client > Appearance
14350 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14351 msgstr ""
14352
14353 # Staff Client > Appearance
14354 # Staff Client > Appearance
14355 # Staff Client > Appearance
14356 # Staff Client > Appearance
14357 # Staff Client > Appearance
14358 # Staff Client > Appearance
14359 # Staff Client > Appearance
14360 # Staff Client > Appearance
14361 # Staff Client > Appearance
14362 msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
14363 msgstr "Включить следующий JavaScript-сценарий на всех страницах библиотечного интерфейса: "
14364
14365 # Staff Client > Appearance
14366 # Staff Client > Appearance
14367 # Staff Client > Appearance
14368 # Staff Client > Appearance
14369 # Staff Client > Appearance
14370 # Staff Client > Appearance
14371 # Staff Client > Appearance
14372 # Staff Client > Appearance
14373 # Staff Client > Appearance
14374 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# ."
14375 msgstr ""
14376
14377 # Staff Client > Appearance
14378 # Staff Client > Appearance
14379 # Staff Client > Appearance
14380 # Staff Client > Appearance
14381 # Staff Client > Appearance
14382 # Staff Client > Appearance
14383 # Staff Client > Appearance
14384 # Staff Client > Appearance
14385 # Staff Client > Appearance
14386 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
14387 msgstr ""
14388
14389 # Staff Client > Appearance
14390 # Staff Client > Appearance
14391 # Staff Client > Appearance
14392 # Staff Client > Appearance
14393 # Staff Client > Appearance
14394 # Staff Client > Appearance
14395 # Staff Client > Appearance
14396 # Staff Client > Appearance
14397 # Staff Client > Appearance
14398 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
14399 msgstr ""
14400
14401 # Staff Client > Appearance
14402 # Staff Client > Appearance
14403 # Staff Client > Appearance
14404 # Staff Client > Appearance
14405 # Staff Client > Appearance
14406 # Staff Client > Appearance
14407 # Staff Client > Appearance
14408 # Staff Client > Appearance
14409 # Staff Client > Appearance
14410 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
14411 msgstr ""
14412
14413 # Staff Client > Options
14414 # Staff Client > Options
14415 # Staff Client > Options
14416 # Staff Client > Options
14417 # Staff Client > Options
14418 # Staff Client > Options
14419 # Staff Client > Options
14420 # Staff Client > Options
14421 # Staff Client > Options
14422 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
14423 msgstr ""
14424
14425 # Staff Client > Options
14426 # Staff Client > Options
14427 # Staff Client > Options
14428 # Staff Client > Options
14429 # Staff Client > Options
14430 # Staff Client > Options
14431 # Staff Client > Options
14432 # Staff Client > Options
14433 # Staff Client > Options
14434 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
14435 msgstr ""
14436
14437 # Staff Client > Options
14438 # Staff Client > Options
14439 # Staff Client > Options
14440 # Staff Client > Options
14441 # Staff Client > Options
14442 # Staff Client > Options
14443 # Staff Client > Options
14444 # Staff Client > Options
14445 # Staff Client > Options
14446 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
14447 msgstr ""
14448
14449 # Staff Client > Options
14450 # Staff Client > Options
14451 # Staff Client > Options
14452 # Staff Client > Options
14453 # Staff Client > Options
14454 # Staff Client > Options
14455 # Staff Client > Options
14456 # Staff Client > Options
14457 # Staff Client > Options
14458 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14459 msgstr ""
14460
14461 # Staff Client > Options
14462 # Staff Client > Options
14463 # Staff Client > Options
14464 # Staff Client > Options
14465 # Staff Client > Options
14466 # Staff Client > Options
14467 # Staff Client > Options
14468 # Staff Client > Options
14469 # Staff Client > Options
14470 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14471 msgstr ""
14472
14473 # Staff Client > Options
14474 # Staff Client > Options
14475 # Staff Client > Options
14476 # Staff Client > Options
14477 # Staff Client > Options
14478 # Staff Client > Options
14479 # Staff Client > Options
14480 # Staff Client > Options
14481 # Staff Client > Options
14482 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
14483 msgstr ""
14484
14485 # Staff Client > Options
14486 # Staff Client > Options
14487 # Staff Client > Options
14488 # Staff Client > Options
14489 # Staff Client > Options
14490 # Staff Client > Options
14491 # Staff Client > Options
14492 # Staff Client > Options
14493 # Staff Client > Options
14494 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
14495 msgstr ""
14496
14497 # Staff Client > Options
14498 # Staff Client > Options
14499 # Staff Client > Options
14500 # Staff Client > Options
14501 # Staff Client > Options
14502 # Staff Client > Options
14503 # Staff Client > Options
14504 # Staff Client > Options
14505 # Staff Client > Options
14506 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
14507 msgstr ""
14508
14509 # Staff Client > Options
14510 # Staff Client > Options
14511 # Staff Client > Options
14512 # Staff Client > Options
14513 # Staff Client > Options
14514 # Staff Client > Options
14515 # Staff Client > Options
14516 # Staff Client > Options
14517 # Staff Client > Options
14518 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
14519 msgstr ""
14520
14521 # Staff Client > Appearance
14522 # Staff Client > Appearance
14523 # Staff Client > Appearance
14524 # Staff Client > Appearance
14525 # Staff Client > Appearance
14526 # Staff Client > Appearance
14527 # Staff Client > Appearance
14528 # Staff Client > Appearance
14529 # Staff Client > Appearance
14530 msgid "staff_client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries"
14531 msgstr ""
14532
14533 # Staff Client > Appearance
14534 # Staff Client > Appearance
14535 # Staff Client > Appearance
14536 # Staff Client > Appearance
14537 # Staff Client > Appearance
14538 # Staff Client > Appearance
14539 # Staff Client > Appearance
14540 # Staff Client > Appearance
14541 # Staff Client > Appearance
14542 msgid "staff_client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)."
14543 msgstr ""
14544
14545 # Staff Client > Appearance
14546 # Staff Client > Appearance
14547 # Staff Client > Appearance
14548 # Staff Client > Appearance
14549 # Staff Client > Appearance
14550 # Staff Client > Appearance
14551 # Staff Client > Appearance
14552 # Staff Client > Appearance
14553 # Staff Client > Appearance
14554 msgid "staff_client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)."
14555 msgstr ""
14556
14557 # Web services
14558 # Web services
14559 # Web services
14560 # Web services
14561 # Web services
14562 # Web services
14563 # Web services
14564 # Web services
14565 # Web services
14566 msgid "web_services.pref"
14567 msgstr "Веб-сервисы"
14568
14569 # Web services > ILS-DI
14570 # Web services > ILS-DI
14571 # Web services > ILS-DI
14572 # Web services > ILS-DI
14573 # Web services > ILS-DI
14574 # Web services > ILS-DI
14575 # Web services > ILS-DI
14576 # Web services > ILS-DI
14577 # Web services > ILS-DI
14578 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14579 msgstr ""
14580
14581 # Web services > OAI-PMH
14582 # Web services > OAI-PMH
14583 # Web services > OAI-PMH
14584 # Web services > OAI-PMH
14585 # Web services > OAI-PMH
14586 # Web services > OAI-PMH
14587 # Web services > OAI-PMH
14588 # Web services > OAI-PMH
14589 # Web services > OAI-PMH
14590 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14591 msgstr ""
14592
14593 # Web services > Reporting
14594 # Web services > Reporting
14595 # Web services > Reporting
14596 # Web services > Reporting
14597 # Web services > Reporting
14598 # Web services > Reporting
14599 # Web services > Reporting
14600 # Web services > Reporting
14601 # Web services > Reporting
14602 msgid "web_services.pref Reporting"
14603 msgstr ""
14604
14605 # Web services > ILS-DI
14606 # Web services > ILS-DI
14607 # Web services > ILS-DI
14608 # Web services > ILS-DI
14609 # Web services > ILS-DI
14610 # Web services > ILS-DI
14611 # Web services > ILS-DI
14612 # Web services > ILS-DI
14613 # Web services > ILS-DI
14614 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14615 msgstr ""
14616
14617 # Web services > ILS-DI
14618 # Web services > ILS-DI
14619 # Web services > ILS-DI
14620 # Web services > ILS-DI
14621 # Web services > ILS-DI
14622 # Web services > ILS-DI
14623 # Web services > ILS-DI
14624 # Web services > ILS-DI
14625 # Web services > ILS-DI
14626 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14627 msgstr ""
14628
14629 # Web services > ILS-DI
14630 # Web services > ILS-DI
14631 # Web services > ILS-DI
14632 # Web services > ILS-DI
14633 # Web services > ILS-DI
14634 # Web services > ILS-DI
14635 # Web services > ILS-DI
14636 # Web services > ILS-DI
14637 # Web services > ILS-DI
14638 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
14639 msgstr ""
14640
14641 # Web services > ILS-DI
14642 # Web services > ILS-DI
14643 # Web services > ILS-DI
14644 # Web services > ILS-DI
14645 # Web services > ILS-DI
14646 # Web services > ILS-DI
14647 # Web services > ILS-DI
14648 # Web services > ILS-DI
14649 # Web services > ILS-DI
14650 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# allowed IPs to use the ILS-DI services"
14651 msgstr ""
14652
14653 # Web services > OAI-PMH
14654 # Web services > OAI-PMH
14655 # Web services > OAI-PMH
14656 # Web services > OAI-PMH
14657 # Web services > OAI-PMH
14658 # Web services > OAI-PMH
14659 # Web services > OAI-PMH
14660 # Web services > OAI-PMH
14661 # Web services > OAI-PMH
14662 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
14663 msgstr ""
14664
14665 # Web services > OAI-PMH
14666 # Web services > OAI-PMH
14667 # Web services > OAI-PMH
14668 # Web services > OAI-PMH
14669 # Web services > OAI-PMH
14670 # Web services > OAI-PMH
14671 # Web services > OAI-PMH
14672 # Web services > OAI-PMH
14673 # Web services > OAI-PMH
14674 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14675 msgstr ""
14676
14677 # Web services > OAI-PMH
14678 # Web services > OAI-PMH
14679 # Web services > OAI-PMH
14680 # Web services > OAI-PMH
14681 # Web services > OAI-PMH
14682 # Web services > OAI-PMH
14683 # Web services > OAI-PMH
14684 # Web services > OAI-PMH
14685 # Web services > OAI-PMH
14686 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14687 msgstr ""
14688
14689 # Web services > OAI-PMH
14690 # Web services > OAI-PMH
14691 # Web services > OAI-PMH
14692 # Web services > OAI-PMH
14693 # Web services > OAI-PMH
14694 # Web services > OAI-PMH
14695 # Web services > OAI-PMH
14696 # Web services > OAI-PMH
14697 # Web services > OAI-PMH
14698 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14699 msgstr ""
14700
14701 # Web services > OAI-PMH
14702 # Web services > OAI-PMH
14703 # Web services > OAI-PMH
14704 # Web services > OAI-PMH
14705 # Web services > OAI-PMH
14706 # Web services > OAI-PMH
14707 # Web services > OAI-PMH
14708 # Web services > OAI-PMH
14709 # Web services > OAI-PMH
14710 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14711 msgstr "Выключить"
14712
14713 # Web services > OAI-PMH
14714 # Web services > OAI-PMH
14715 # Web services > OAI-PMH
14716 # Web services > OAI-PMH
14717 # Web services > OAI-PMH
14718 # Web services > OAI-PMH
14719 # Web services > OAI-PMH
14720 # Web services > OAI-PMH
14721 # Web services > OAI-PMH
14722 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14723 msgstr "Включить"
14724
14725 # Web services > OAI-PMH
14726 # Web services > OAI-PMH
14727 # Web services > OAI-PMH
14728 # Web services > OAI-PMH
14729 # Web services > OAI-PMH
14730 # Web services > OAI-PMH
14731 # Web services > OAI-PMH
14732 # Web services > OAI-PMH
14733 # Web services > OAI-PMH
14734 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
14735 msgstr " автоматическое обновление наборов OAI-PMH при создании или обновлении библиографической записи"
14736
14737 # Web services > OAI-PMH
14738 # Web services > OAI-PMH
14739 # Web services > OAI-PMH
14740 # Web services > OAI-PMH
14741 # Web services > OAI-PMH
14742 # Web services > OAI-PMH
14743 # Web services > OAI-PMH
14744 # Web services > OAI-PMH
14745 # Web services > OAI-PMH
14746 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14747 msgstr "Возвращать только "
14748
14749 # Web services > OAI-PMH
14750 # Web services > OAI-PMH
14751 # Web services > OAI-PMH
14752 # Web services > OAI-PMH
14753 # Web services > OAI-PMH
14754 # Web services > OAI-PMH
14755 # Web services > OAI-PMH
14756 # Web services > OAI-PMH
14757 # Web services > OAI-PMH
14758 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
14759 msgstr " записей за раз в ответ на запрос ListRecords или ListIdentifiers."
14760
14761 # Web services > OAI-PMH
14762 # Web services > OAI-PMH
14763 # Web services > OAI-PMH
14764 # Web services > OAI-PMH
14765 # Web services > OAI-PMH
14766 # Web services > OAI-PMH
14767 # Web services > OAI-PMH
14768 # Web services > OAI-PMH
14769 # Web services > OAI-PMH
14770 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
14771 msgstr ""
14772
14773 # Web services > OAI-PMH
14774 # Web services > OAI-PMH
14775 # Web services > OAI-PMH
14776 # Web services > OAI-PMH
14777 # Web services > OAI-PMH
14778 # Web services > OAI-PMH
14779 # Web services > OAI-PMH
14780 # Web services > OAI-PMH
14781 # Web services > OAI-PMH
14782 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
14783 msgstr ""
14784
14785 # Web services > Reporting
14786 # Web services > Reporting
14787 # Web services > Reporting
14788 # Web services > Reporting
14789 # Web services > Reporting
14790 # Web services > Reporting
14791 # Web services > Reporting
14792 # Web services > Reporting
14793 # Web services > Reporting
14794 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14795 msgstr ""
14796
14797 # Web services > Reporting
14798 # Web services > Reporting
14799 # Web services > Reporting
14800 # Web services > Reporting
14801 # Web services > Reporting
14802 # Web services > Reporting
14803 # Web services > Reporting
14804 # Web services > Reporting
14805 # Web services > Reporting
14806 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
14807 msgstr ""
14808